All language subtitles for A Marriage of Convenience A businesswoman gives up her career to raise the son of her sister 1998
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
你不许说
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
我许你不许说
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
我许你不许说
4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
我许你不许说
5
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
我许你不许说
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
我许你不许说
7
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
我许你不许说
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
我许你不许说
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
我许你不许说
10
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
我许你不许说
11
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
我许你不许说
12
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
我许你不许说
13
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
我许你不许说
14
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
我许你不许说
15
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
我许你不许说
16
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
我许你不许说
17
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
我许你不许说
18
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
我许你不许说
19
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
我许你不许说
20
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
我许你不许说
21
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
我许你不许说
22
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
我许你不许说
23
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
pai
24
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
~~
25
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
❞
26
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
∞
27
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
我们说
28
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
这不是继续在地區
29
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
许你不许在地區
30
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
可是我们说
31
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
others
32
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
当些的邮明结构
33
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
也是
34
00:00:40,000 --> 00:00:40,000
是的
35
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
我觉得他是
36
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
让我们托技
37
00:00:43,000 --> 00:00:43,000
实在是
38
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
让继续结构
39
00:00:44,000 --> 00:00:44,000
Sit down
40
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
谁听意呢
41
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
你说这一面
42
00:00:46,000 --> 00:00:46,000
这一面
43
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
可支枚我
44
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
身材
45
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
对
46
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
只是总会个小孩
47
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
但是我只是背上了
48
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
有些的是洩泥岩的果圈
49
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
对 但是田里这车里上海
50
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
大 Ya 就挂了泥之汉
51
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
放扫了泥之汉
52
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
就挂了两个GHVA
53
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
这车辈有了
54
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
你不想要我?
55
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
你不想要我?
56
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
你不想要我?
57
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
你不想要我?
58
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
你不想要我?
59
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
你不想要我?
60
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
你不想要我?
61
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
你不想要我?
62
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
你不想要我?
63
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
你不想要我?
64
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
你不想要我?
65
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
你不想要我?
66
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
你不想要我?
67
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
你不想要我?
68
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
你不想要我?
69
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
我不想要我ograph
70
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
我不想要我
71
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
我不想要我?
72
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
我只放幾次
73
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
我會告訴你
74
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
你怎麼幫我
75
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
工作
76
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
我忘了你還要叫
77
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
我幫你製造
78
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
taking pictures
79
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
的儀圖
80
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
不是
81
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
只是21.30
82
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
那就算了
83
00:02:16,000 --> 00:02:16,000
是我
84
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
要替你為她
85
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
번怎麼回事
86
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
修並不是
87
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
這是甚麼
88
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
他令阿雄仍然掩飾
89
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
write給他
90
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
還有他送出
91
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
謝謝
92
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
回来 好
93
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
去骚出去
94
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
去骚出去
95
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
往下打
96
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
来开始
97
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
往下打
98
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
来开始
99
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
往下打
100
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
源地
101
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
往下打
102
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
来
103
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
我知道
104
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
有個電話, 三個小時
105
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
在那裡, 從那裡
106
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
我們把燈瓦
107
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
今天我會在旁邊
108
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
把燈瓦
109
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
把燈瓦
110
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
把燈瓦
111
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
把燈瓦
112
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
把燈瓦
113
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
把燈瓦
114
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
把燈瓦
115
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
我愛你
116
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
我愛你
117
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
我愛你
118
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
你有什麼好笑的
119
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
我沒想到她是一個
120
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
什麼好笑的
121
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
是的, 我的女兒
122
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
會
123
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
會你請我去找她嗎
124
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
為什麼會跟她
125
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
會
126
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
會
127
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
會誰能幫我解釋
128
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
電話的電話
129
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
會將電話
130
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
發生的電話
131
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
10分鐘
132
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
我找開他
133
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
你真不是
134
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
不是
135
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
是 Una
136
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
是 appetite
137
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Correct
138
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
牛逃了我
139
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
救命
140
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
救命
141
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
lying inside
142
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
那個是osing
143
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
我认识
144
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
我认识
145
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
我认识
146
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
İyi
147
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
好
148
00:05:50,000 --> 00:05:54,000
烦不起
149
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
她是什麼事情
150
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
她有錢太 different
151
00:06:00,000 --> 00:06:00,000
她都想搬口
152
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
但她可以唱見
153
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
那時承認
154
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
承認地率
155
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
不是提高把個星 pueda
156
00:06:09,000 --> 00:06:09,000
......
157
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
難怪
158
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
被年輕
159
00:06:12,000 --> 00:06:21,000
家庭片
160
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
她是伯母
161
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
你們的 signature
162
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
他們都是認出她
163
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
只會離婚
164
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
帶西裝丫頭的阻鼓
165
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
但是
166
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
我不想他們必須
167
00:06:34,000 --> 00:06:34,000
對
168
00:06:37,000 --> 00:06:37,000
剛才
169
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
我 죄송
170
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
笁王
171
00:07:17,000 --> 00:07:17,000
走吧
172
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
很嚇壞
173
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
你到機去吧
174
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
不是
175
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
身為的邂水
176
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
天女
177
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
天女
178
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
我知道
179
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
邻居
180
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
晚上
181
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
那些 nya
182
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
其實吗
183
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
你看咱の由房子
184
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
刀不會拍上水
185
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
album ring
186
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
小由於玉竻說
187
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
她希望 dessert
188
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
她和沒這樣子
189
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
跟你av swo
190
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
不斷拉著是她
191
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
她情 叫不成
192
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
密罪 千 stol
193
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
行防吓 那那姐
194
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
找起 有时候 Nothing
195
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
好了
196
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
就是了
197
00:08:55,000 --> 00:09:05,000
女子
198
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
你可以去 Aquí
199
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
是
200
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
许晓嘯
201
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
好, 你硬讥该找你
202
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
我对了, 另一个买首
203
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
一包
204
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
他就不用了
205
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
因为他总在说
206
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
有人联系。
207
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
你 Gea. 她不lichkeit
208
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
已經被制造了
209
00:10:02,000 --> 00:10:12,000
動画可以快以後
210
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
選用第二次機構
211
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
娘不替你
212
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
OMG
213
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
艾芮同翔
214
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
萬縷
215
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
梁多東主要我說
216
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
你這個怎麼搞
217
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
我就是坐不知道
218
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
要守四十三年
219
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
我自己都是
220
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
幾 ferry
221
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
我記得
222
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
不講
223
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
已经被被够刷 partax
224
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
� escaliger产品
225
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
厄尔还有
226
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
麻双
227
00:11:52,000 --> 00:12:00,000
叫汉堡
228
00:12:01,000 --> 00:12:01,000
他 sobre他
229
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
有份口粉
230
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
好
231
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
本来是
232
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
你為什麼這樣
233
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
太可愛了
234
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
師姐
235
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
因為陳姐
236
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
放肚子
237
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
就這裡
238
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
哭正甚不因為
239
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
你為什麼
240
00:12:35,000 --> 00:12:35,000
叫紅酒
241
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
因為你
242
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
把紅花追上去
243
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
我幫你
244
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
把紅酒放上去
245
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
我会不会有什么好事
246
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
我会不会有什么好事
247
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
我会不会有什么好事
248
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
我会不会有什么好事
249
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
我会不会有什么好事
250
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
我会不会有什么好事
251
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
我会不会有什么好事
252
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
我会不会有什么好事
253
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
我会不会有什么好事
254
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
我会不会有什么好事
255
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
我会不会有什么好事
256
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
我会不会有什么好事
257
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
我会不会有什么好事
258
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
我会不会有什么好事
259
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
我会不会有什么好事
260
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
我会不会有什么好事
261
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
我会不会有什么好事
262
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
我会不会有什么好事
263
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
我会不会有什么好事
264
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
我会不会有什么好事
265
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
我会不会有什么好事
266
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
我会不会有什么好事
267
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
我会不会有什么好事
268
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
我会不会有什么好事
269
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
我会不会有什么好事
270
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
我会不会有什么好事
271
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
我会不会有什么好事
272
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
我会不会有什么好事
273
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
我会不会有什么好事
274
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
我会不会有什么好事
275
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
我会不会有什么好事
276
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
我会不会有什么好事
277
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
我会不会有什么好事
278
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
我会不会有什么好事
279
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
我会不会有什么好事
280
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
我会不会有什么好事
281
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
我会不会有什么好事
282
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
我会不会有什么好事
283
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
我会不会有什么好事
284
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
我会不会有什么好事
285
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
我会不会有什么好事
286
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
我会不会有什么好事
287
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
我会不会有什么好事
288
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
我会不会有什么好事
289
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
我会不会有什么好事
290
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
我会不会有什么好事
291
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
我会不会有什么好事
292
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
我会不会有什么好事
293
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
我会不会有什么好事
294
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
我会不会有什么好事
295
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
我会不会有什么好事
296
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
我会不会有什么好事
297
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
我会不会有什么好事
298
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
我会不会有什么好事
299
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
我会不会有什么好事
300
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
我会不会有什么好事
301
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
我会不会有什么好事
302
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
当衔女一直到妹走了
303
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
你怀疑我 Too sweet
304
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
老 Family
305
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
barone
306
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
从欣杰 You want more
307
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
然后品嘴
308
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
或者薪双
309
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
快简直给我
310
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
静小
311
00:15:34,000 --> 00:15:34,000
subject
312
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
我也解凯
313
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Phanol
314
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
发动 told
315
00:15:39,000 --> 00:16:01,000
az annik
316
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
有人想est
317
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
我們也坐在訪問
318
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
我們經常選擇Invas
319
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
如何聽聽到KG的呢
320
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
比較該有道樂的家
321
00:16:15,000 --> 00:16:15,000
但是他有遇到
322
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
難投記得因為企業最重要
323
00:16:18,000 --> 00:16:18,000
其實 ז滿夠了
324
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
就不過沒找到
325
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
細緻隨時有 girl
326
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
不過兒子不直接遠回
327
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
deuxième rap skal
328
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
訪問他,見不了了
329
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
你一定要報告一下
330
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
扛描身一 adult 等等
331
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
ella
332
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
今天你如果关系军事
333
00:16:39,000 --> 00:16:39,000
听说了
334
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
我许谁ank
335
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
request 也是ホッ
336
00:16:44,000 --> 00:16:44,000
时候mmaI talk
337
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
不认 Cinema
338
00:16:56,000 --> 00:16:56,000
和阳
339
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
游General
340
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
十四阳
341
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
坐了
342
00:17:08,000 --> 00:17:08,000
你ping
343
00:17:09,000 --> 00:17:19,000
看到了
344
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
unique
345
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
映瞭
346
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
英文
347
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
華哥
348
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
她起床
349
00:17:37,000 --> 00:17:37,000
物體在?
350
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
弒家可學嗎?
351
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
真壞 但
352
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
官司Ren哥的公司
353
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
他們還認為
354
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
仲無兄頭
355
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
快時間內
356
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
要跟我一個起來
357
00:17:56,000 --> 00:17:56,000
Christianity
358
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
可能
359
00:17:57,000 --> 00:17:57,000
MISS Wh Application
360
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
孟 Sweden
361
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
快
362
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
小丸哥
363
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
睡覺了
364
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
他修正功了
365
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
這次歐歆說
366
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
該有風味
367
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
還有不可以說
368
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
那不是要該的
369
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
但是他一人一定會有健傷
370
00:18:18,000 --> 00:18:18,000
我是這裡
371
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
我認為雙方病
372
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
這種關於心中人性更了解
373
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
我明白現在我已經 réussi
374
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
被重 бо出了
375
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
wondering why you want to have a fertilizer
376
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
心情FEELSK trois
377
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
C Liam罪
378
00:18:49,000 --> 00:18:49,000
的 그럴伙子
379
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
你跟我躲在屍体
380
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
失敗了
381
00:18:54,000 --> 00:18:54,000
你是李瀚婷的� superstar
382
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
我看到六計
383
00:19:03,000 --> 00:19:08,000
寫 speechless
384
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
是 你的溫革
385
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
你走。
386
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
教過你。
387
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
你拍照你不成分
388
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
她變得好了
389
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
怕我。
390
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
答應.
391
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
我會爭取
392
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
我就會整個這是甚麼?
393
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
我希望你能生命
394
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
我希望你能生命
395
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
我希望你能生命
396
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
我已生命
397
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
我希望你能生命
398
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
媽媽, Grandma, Grandma is gone lunch
399
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Where did you leave Grandma?
400
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
She has to take a card
401
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Grandma has gone lunch
402
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
Grandma has gone lunch
403
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
Where did you leave Grandma?
404
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Once a year she lets me to hot dogs
405
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Oh, who is she?
406
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
That's it, it's mom
407
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Grandma says she's going to marry Lisa
408
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
我 thought it was Danielle
409
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
I changed my mind
410
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
That boy's going to pay some heavy alimony if he's not careful
411
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
What an alimony, what a rich person pays you when you get divorced
412
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Never mind
413
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
Except my mom won't even get married
414
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
Well, don't start Kevin
415
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
What do you say if after we finish eating milk I'll go have some cake and ice cream
416
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
And open my presents
417
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Yeah presents
418
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
And tell my story
419
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Let's tell my mom how she
420
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
How my mom got me
421
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
Again?
422
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Tell the story mom
423
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Tell the story
424
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Well, I was no asker working on the project
425
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
And I was canoeing down the river
426
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
She was president of the big company
427
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
I wasn't the president of the company
428
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
We are very important
429
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Anyway, my people went off and I came straight back here
430
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
And you were so surprised because you didn't even know my first mom had a baby
431
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
That's right
432
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
And you were lying white awake in the nursery
433
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
And when he saw me I was crying so hard that windows were red
434
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Who's telling this story
435
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
And you had to cover your ears
436
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
You're not molly?
437
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Right
438
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
So this tycoon from the typical peacock
439
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
I'm not
440
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Right, I'm not
441
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
What does he want from you?
442
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
A city
443
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
A city
444
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
No, no, no, the Saudi Arabia desert
445
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Little warm, isn't it?
446
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
Well, we're going to put a bubble over it in air conditioning for it
447
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
You are not
448
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
Good
449
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Yes, great
450
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
Where did you get that painting?
451
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
Which painting?
452
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
The one in the window, the man on the horse
453
00:22:53,000 --> 00:22:53,000
问了阿洋
454
00:22:53,000 --> 00:23:13,000
山纸
455
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
山纸
456
00:23:16,000 --> 00:23:16,000
慧场
457
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
本子《全国在九中六戏年外》
458
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
请了新宣布
459
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
你的自己欲出
460
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
还 service91
461
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
那里是好
462
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
让这道事
463
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
凲毁 如果你 hammer回来了
464
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
我现在到
465
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
下次
466
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
你好
467
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
我叫羅牛We满
468
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
我找你展忙了
469
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
我不可能是邝 Working
470
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
你一年的時候
471
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
我寿想那天
472
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
做了這個事
473
00:23:57,000 --> 00:23:57,000
我認為我受不了
474
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
沒有很清楚
475
00:24:00,000 --> 00:24:07,000
沒有
476
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
你不是經常出生的事情嗎
477
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
我也是
478
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
我們在經歷很過分
479
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
就是數次第一時間
480
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
討啥
481
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
所以我
482
00:24:25,000 --> 00:24:34,000
我都會想
483
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
我贏了 many years ago
484
00:24:37,000 --> 00:24:43,000
我也只是6歲
485
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
处理我放在你最初几 miles
486
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
自己理解的釋失
487
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
和 zaid
488
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
哈囉 我宣布一陆
489
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
有你的回合
490
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
那些我這一把
491
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
也 Head to Whitney
492
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
妳們就計說不定
493
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
就編我的聲音
494
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
你會答錯這森林的
495
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
他就叫你
496
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
我有點接受
497
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
謝謝
498
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
我想約時
499
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
繼續問
500
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
他不會妝越加
501
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
我告訴他
502
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
女兒他想於臟
503
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
為甚麼他難道跟我甲斤
504
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
兩次殺打楚
505
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
沒有
506
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
沒有她問我
507
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
就穿在上風的
508
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
再帶工作認識佐全家
509
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
不管what your father said
510
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
我bank money
511
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
所知 没想ited
512
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
有人说:"后果他有助理吗?"
513
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
我说:"后果他有助理吗?"
514
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
她和关手
515
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
Depois还要和 repetition
516
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
就算她
517
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
她一起承认的
518
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
她只像�ós劝
519
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
不...
520
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
她只大約工作
521
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
警察給我
522
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
嚇到這麼多事
523
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
我走圍繞紅江
524
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
婆婆找最晚
525
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
來早 吃飽
526
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
然後說
527
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
對不起
528
00:27:01,000 --> 00:27:01,000
可以説我
529
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
我忘記了
530
00:27:03,000 --> 00:27:11,000
医生,没有关系
531
00:27:18,000 --> 00:27:23,000
秀如姐,最亲爱的笑天
532
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
你当时起来
533
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
我發nahe 有能不代表任何自我
534
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
也跟 Installafa 同證
535
00:27:38,000 --> 00:27:41,000
lifes 親與uming 其達
536
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
能否轉得 specially
537
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
末曼 答應我
538
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
我也不親鍵
539
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
試掘了衣服
540
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
我媽媽也帶馬仲
541
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
但我已想法
542
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
如果怎樣 Erloud
543
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
可比蘭档一公斤
544
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
女兒女兒很ained
545
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
現在我當你你竟然行
546
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
sulla的你助世界
547
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
你希望我長久好了
548
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
愛孕子如此良
549
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
怎麼樣
550
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
我必然想到
551
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
秀祖 s3
552
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
就到處於
553
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
KHOT
554
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
閲親的了
555
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
但是我接維為強壞死
556
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
你卻這麼多照臣
557
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
就是這 несみ
558
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
我 forgiveness
559
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
我 nim videotien
560
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
我 seminars
561
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
他誰在恐怖
562
00:29:33,000 --> 00:29:33,000
林答案
563
00:29:56,000 --> 00:29:56,000
放下
564
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
看到了
565
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
你不想要我吗
566
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
你不想要我吗
567
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
你不想要我吗
568
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
你不想要我吗
569
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
你不想要我吗
570
00:30:08,000 --> 00:30:08,000
你不想要我吗
571
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
你不想要我吗
572
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
你不想要我吗
573
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
你不想要我吗
574
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
你不想要我吗
575
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
你不想要我吗
576
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
你不想要我吗
577
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
你不想要我吗
578
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
你不想要我吗
579
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
你不想要我吗
580
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
你不想要我吗
581
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
你不想要我吗
582
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
你不想要我吗
583
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
你不想要我吗
584
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
你不想要我吗
585
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
你不想要我吗
586
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
你不想要我吗
587
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
你不想要我吗
588
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
你不想要我吗
589
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
你不想要我吗
590
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
你不想要我吗
591
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
你不想要我吗
592
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
你不想要我吗
593
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
Keith
594
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Ramsay
595
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
スター I'm late
596
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Well I see you when I get back
597
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
I hate to make you speak to the airport
598
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
No problem
599
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Take that email when I packed your bags
600
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
Thanks a lot
601
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Surprise
602
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
make me a happy guy
603
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
Tell me you're coming with me
604
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
You know I'd come if I could
605
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
problem is I'm indispensable
606
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
just not to you
607
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
You don't know how lucky you are
608
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Problem is to take terrible advantage of you
609
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
那我遬��计很难
610
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
这是我的腳もう没活
611
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
我可以
612
00:31:09,000 --> 00:31:19,000
送你的
613
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
抱着
614
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
Mason
615
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Yrics
616
00:31:51,000 --> 00:31:51,000
OK
617
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
我們 driving
618
00:31:53,000 --> 00:31:54,000
能找面對自己了
619
00:31:55,000 --> 00:31:55,000
OK
620
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
Guanse
621
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
你放在我兒子
622
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
背後
623
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
背外面
624
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
我被七十多歲學成設計
625
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
你真的是評理了嗎
626
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
我必須鎖定
627
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
我們身體好
628
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
還代表五十四月
629
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
這是我狂至有威風
630
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
哪有啊
631
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
可憐
632
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
莖維尼的氣氣
633
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
有什麼
634
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
會磁啦
635
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
對
636
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
你想像維尼在這裡
637
00:32:50,000 --> 00:32:50,000
不對
638
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
現在你知道
639
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
我不是
640
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
你認完給她自己 sort of friends
641
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
你毫不知
642
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
你分開了後
643
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
打破這件事
644
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
跟 discussion just like yours
645
00:33:03,000 --> 00:33:07,000
我曾經想像我的 First Mom
646
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
她父母
647
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
我發生她
648
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
妳我的料el
649
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
為什麼沒有
650
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
因為妳不
651
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
妳會怎麼看
652
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
是
653
00:33:22,000 --> 00:33:22,000
誰可以幫你
654
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
妳是她
655
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
他連這個城市
656
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
他是 pacis
657
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Lっし寶寶
658
00:33:37,000 --> 00:33:37,000
你們誰
659
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Gerade
660
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
你會嗎
661
00:33:41,000 --> 00:33:46,000
大哥,今天晚上後例
662
00:33:46,000 --> 00:33:55,000
只會了三天,三天下 Studios
663
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
我想雖然他是吧
664
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
我重新回家
665
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
馬上回家還說了
666
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
我是因為嗎
667
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
像茵魚一樣
668
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
沒有,因為我可以離香港
669
00:34:07,000 --> 00:34:07,000
充節目一次
670
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
讓我們搵回去吧
671
00:34:11,000 --> 00:34:14,000
他在重擁
672
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
他普通有多兇
673
00:34:16,000 --> 00:34:16,000
un POLITICE
674
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
你可以裝很輕輕
675
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
難道你吃了的好酒
676
00:34:20,000 --> 00:34:24,000
之前你我唯有想 vin
677
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
響射的酒
678
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
次托一下
679
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
我好想知道
680
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
我們來看看
681
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Nих問題
682
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
你讓ALLENGE
683
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
來說我不黎者
684
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
τ路不會加 不管
685
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
你不要 disease
686
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
我好了 我ull to me
687
00:34:44,000 --> 00:34:54,000
那是我在鞋子游泳
688
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
你睡得好班
689
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
我學生很少
690
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
薇抽片
691
00:34:59,000 --> 00:35:03,000
開遊戲現在長大大
692
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
要好時
693
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
就注意
694
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
我一定會提議
695
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
等等
696
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
我最想放棄
697
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
靖雲
698
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
我還想放棄啊
699
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
這是何事
700
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
魯爾學妾來ふ
701
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
可以挖甚麼
702
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
第一次獲得的棺案
703
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
我內頭叫賴沒海
704
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
一起經過拼任檸檬的
705
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
顧位置滿高許營、
706
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
嗯,你們不停發炫看
707
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
三個四、五天
708
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
我 Excuse me, Toit
709
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
你們應該和各位聯 ask
710
00:35:55,000 --> 00:35:58,000
千萬 祂夠並且不願意
711
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
我們待會面
712
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
不要讓etche prend your son
713
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
您幾乎叫唷 一個很之恩
714
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
fielding for the journey
715
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
使出ami也沒你不要
716
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
他まあ不知道
717
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
他也不知道人生怎樣
718
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
協助我
719
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
你把門院傳署 都不能
720
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
She wasn't the greatest judgment
721
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
when I can gather
722
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
你這是 nem этом
723
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
有明顯的剪呆
724
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
你認出了
725
00:36:23,000 --> 00:36:28,000
我沒聽到哪是假
726
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
我沒聽到那也沒ч sür
727
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
你沒聽到吧
728
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
那自該上月我是唯一以來聚集
729
00:36:35,000 --> 00:36:38,000
我在 WAND
730
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
好,遵禾了
731
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
我現在看不清楚
732
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
原來你真的剛攜口
733
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
總習得inner
734
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
太好了
735
00:37:17,000 --> 00:37:17,000
那你要離開十餐
736
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
很有趣
737
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
他現在說你媽媽
738
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
真是
739
00:37:23,000 --> 00:37:31,000
你介紹到沒什麼
740
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
不要突像我
741
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
伯仲私冯
742
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
没有
743
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Buffer的财药
744
00:37:41,000 --> 00:37:42,000
我财康
745
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
关项一个どう十函
746
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
以前遇到的是
747
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
很多的期望
748
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
特殿药
749
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
蓋公共阵平
750
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
凡事
751
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
给他一探
752
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
我 Eswell
753
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
彥安哥
754
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
根本是Wheel伯的荏
755
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
參技平衡
756
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
參技任何板嗎
757
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
那本板只好的開了
758
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
只是想待那裡
759
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
好, 他說會上車
760
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
等他 eventually
761
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
我讓你再看見一下
762
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
真是的
763
00:38:27,000 --> 00:38:28,000
我們就回到事 practicing
764
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
是車走了
765
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
今天就是一次
766
00:38:33,000 --> 00:38:38,000
FIRE
767
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
你在莫名的
768
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
找窗铎
769
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
然後他會哉
770
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
他
771
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
他 wants to spend some time with you
772
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
get to know you better
773
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
based on witness who father Kevin
774
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
ня迪?
775
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
ня迪
776
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
現在我聞她為你
777
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
她很艇厲害
778
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
那是真的嗎
779
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
他沒有連同到我開他是
780
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
他是香港ısı
781
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
還不能áowie我
782
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
他不知他是在嗎
783
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
對,是響我的心
784
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
是它的脯工
785
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
你可真的知道這人
786
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
做得好
787
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
不錯
788
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
你好
789
00:39:56,000 --> 00:39:56,000
我穩不穩
790
00:39:56,000 --> 00:39:57,000
rolling
791
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
真了
792
00:40:00,000 --> 00:40:09,000
差點
793
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
一切突然我跟幾十合 dairy
794
00:40:14,000 --> 00:40:14,000
為什麼
795
00:40:14,000 --> 00:40:17,000
說不覺得我會瘋洶
796
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
有 是你
797
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
我想問 我交過
798
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
Toyle
799
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
不知道
800
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
一段時間
801
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
他們會想追來你的
802
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
然後他們會過來的
803
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
他們會來 electric Manchester
804
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
他們是剁報片
805
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
對方都是在
806
00:40:32,000 --> 00:40:32,000
一般的特別鬼
807
00:40:35,000 --> 00:40:35,000
明白
808
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
太好了
809
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
可以
810
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
這是青蘭 drifting
811
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
我想問什麼
812
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
大概老夏
813
00:40:53,000 --> 00:40:53,000
我不能
814
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
不行
815
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
我回來了
816
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
不用棚腳
817
00:41:00,000 --> 00:41:00,000
這是什麼
818
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
排行
819
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
怎麼培訪
820
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
這些
821
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
比較好
822
00:41:07,000 --> 00:41:07,000
遇見沒關係
823
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
朕開始
824
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
比社交
825
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
給我找門
826
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
,謝謝
827
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
不要有人
828
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
jaka
829
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
嶺
830
00:41:25,000 --> 00:41:25,000
乘成
831
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
之前
832
00:41:27,000 --> 00:41:27,000
香港
833
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
鸡
834
00:41:28,000 --> 00:41:28,000
鸡
835
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
鹽
836
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
酒
837
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
菜
838
00:41:39,000 --> 00:41:39,000
沐
839
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
希朗
840
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
這是你
841
00:41:50,000 --> 00:41:53,000
對不起, Kevin
842
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
你沒想到
843
00:41:57,000 --> 00:42:00,000
為什麼你不讓 Kevin 告訴他
844
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
Kevin, 走 inside
845
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
我對不起, son
846
00:42:07,000 --> 00:42:10,000
我希望你能有好日子
847
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
好日子
848
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Kevin
849
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
女神和女神
850
00:42:20,000 --> 00:42:23,000
這一段是你
851
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
Qing
852
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
移動
853
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
移動
854
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
差一些
855
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
我說你 Selbst的是
856
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
你看
857
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
沒有任何事
858
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
你做任何事
859
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
但不是Ad通
860
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
這個嗎
861
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
我的魁君
862
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
你別的
863
00:42:42,000 --> 00:42:42,000
怎樣
864
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
你全�� blog
865
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
我堅持組成 Bachelor
866
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
有請打線
867
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
才能提到
868
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
房間吹嘔
869
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
They did that guy just because you and your family conspired to make it that way
870
00:42:51,000 --> 00:42:56,000
You deliberately hit him fro my them when I tried to reach out you made it your personal mission to interfere
871
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
When the Sherry never told you that she was pregnant
872
00:43:00,000 --> 00:43:03,000
you know what I'm gonna let the legal system decide how to deal with this
873
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
You threatening me?
874
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
I don't threaten lady
875
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
I'm gonna drag you through every court in this country
876
00:43:09,000 --> 00:43:13,000
I'll prove you denied my right to be his father and I'll get custody believe me
877
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
I'll get custody
878
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
到這裡
879
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
你看
880
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
你看看
881
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
我找他小胸
882
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
掀出去
883
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Isn't Mason的小胸
884
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
有機會帶她去
885
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
難怪他沒有這個
886
00:43:40,000 --> 00:43:40,000
他寫的
887
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
他想抱著他
888
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
怎樣你聽到
889
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
直。
890
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
我不愿意去找吃的是
891
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
只好在一些
892
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
可ähän
893
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
一认 可乞丁
894
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
是吗
895
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
您 Сегодня谐慈
896
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
会看我
897
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
我是仇侯
898
00:44:16,000 --> 00:44:16,000
淘汰
899
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
如今 Ayson Whitney
900
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
我已片尾
901
00:44:32,000 --> 00:44:32,000
最重要的
902
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
除了 assassin
903
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
想得期待
904
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
柒仁 farmer
905
00:44:38,000 --> 00:44:38,000
殿下
906
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
政府支持
907
00:44:39,000 --> 00:44:39,000
ka
908
00:44:39,000 --> 00:44:39,000
蛋很自由
909
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
专家
910
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
我 gear
911
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
在路上
912
00:44:42,000 --> 00:44:42,000
與 bei Heron
913
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
丟糞
914
00:44:43,000 --> 00:44:43,000
看啊
915
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
徐远
916
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
人心的一切
917
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
我不會冒媽的
918
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
後來
919
00:44:55,000 --> 00:44:55,000
現在大概睡了
920
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
因為你常說
921
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
尤其是
922
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
你們毀著殺人
923
00:45:01,000 --> 00:45:01,000
讓給他留下來
924
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
還在干擱
925
00:45:04,000 --> 00:45:04,000
好
926
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
叫我
927
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
回去了
928
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
他那必經常叫我
929
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
好
930
00:45:19,000 --> 00:45:22,000
果然要教他
931
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
你真一言
932
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
早就茶
933
00:45:28,000 --> 00:45:28,000
我告訴你
934
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
你以為它不是
935
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
地理
936
00:45:31,000 --> 00:45:41,000
一個大腿
937
00:45:41,000 --> 00:45:42,000
簡易
938
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
我也是
939
00:45:46,000 --> 00:45:46,000
你 scissors
940
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
我要玩個世事
941
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
怎麼會有人這麼柔軟嗎
942
00:45:54,000 --> 00:46:03,000
不能
943
00:46:04,000 --> 00:46:04,000
騎乳
944
00:46:10,000 --> 00:46:10,000
你不要這樣
945
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
不需要赶美对对 好
946
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
难道可是不是这样岛
947
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
那里
948
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
真滑手 什么意思
949
00:46:39,000 --> 00:46:39,000
następ社 pharmacist
950
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
你要磨碎了嗎
951
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
來去
952
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
最後一位
953
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
我在 저�時
954
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
這大融度
955
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
沒有人選手
956
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
我以前選了你
957
00:47:03,000 --> 00:47:03,000
有沒有
958
00:47:04,000 --> 00:47:04,000
都沒力
959
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
沒空
960
00:47:07,000 --> 00:47:07,000
有空
961
00:47:07,000 --> 00:47:11,000
身邊無影紅
962
00:47:18,000 --> 00:47:21,000
你比較我懷疑
963
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
還沒到
964
00:47:25,000 --> 00:47:25,000
福基
965
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
這封局
966
00:47:27,000 --> 00:47:28,000
看車 وال能找到
967
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
等一下ôn花
968
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
為何不難
969
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
放在全房有
970
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
他抽中2100貨
971
00:47:36,000 --> 00:47:37,000
Run
972
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
我可以接客口我 free
973
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
可就集中我的 children
974
00:47:42,000 --> 00:47:42,000
丈夫
975
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
愛媽媽, 我愛你
976
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
你什麼事
977
00:47:56,000 --> 00:47:58,000
為何不每時住院
978
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
你嫉嬷, 師父遇 provides to save me
979
00:48:00,000 --> 00:48:04,000
隨我折磨
980
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
我離開所有地面
981
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
哪里有我们看看
982
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
虚语
983
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
帮我搬家
984
00:48:18,000 --> 00:48:22,000
今天让我有任务
985
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
姐姐
986
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
你可以和我 вокруг
987
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
He leads the struggle
988
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
这日企克
989
00:48:32,000 --> 00:48:33,000
我希望你 clearer
990
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
那天
991
00:48:35,000 --> 00:48:38,000
男统 孙子
992
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
女统跟我拿去
993
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
刚才干啥
994
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
我倒是
995
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
你想象 Cristian
996
00:49:04,000 --> 00:49:04,000
但他猜 he doesn't expect to live
997
00:49:07,000 --> 00:49:07,000
他是
998
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
晚六的時候是inte
999
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
你還不想一 sunlight
1000
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
難道他想到你要再 trouble disc
1001
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
我能看到他
1002
00:49:18,000 --> 00:49:18,000
講到你的車群
1003
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
像我媽媽, 還有正常的線
1004
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
我愛 Sheriff
1005
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
但我視乎我的張額
1006
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
我之前沒有想多
1007
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
對班輯不適合
1008
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
但還要小心
1009
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
事情是斷了結
1010
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
但是譬如打什麼
1011
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
他未得otal Happy
1012
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
怎樣
1013
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
甚麼事
1014
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
十二
1015
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
能當做希望
1016
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
把闪浪泡了program
1017
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
你以往往后发河
1018
00:50:05,000 --> 00:50:05,000
黄色、毒
1019
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
然后你還沒用
1020
00:50:12,000 --> 00:50:12,000
YES
1021
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
现在是西涨
1022
00:50:25,000 --> 00:50:28,000
那你就配合你 不来
1023
00:50:28,000 --> 00:50:49,000
禧010二十五
1024
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
非常akt奇
1025
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
魁 열得你
1026
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
不是
1027
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
邀其美妙
1028
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
愛顧的
1029
00:50:56,000 --> 00:50:56,000
пол统
1030
00:50:57,000 --> 00:50:58,000
izations
1031
00:50:58,000 --> 00:50:58,000
不知道
1032
00:50:58,000 --> 00:50:59,000
如果
1033
00:50:59,000 --> 00:51:00,000
启动
1034
00:51:00,000 --> 00:51:00,000
启动
1035
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
那天
1036
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
善爱低
1037
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
hills
1038
00:51:08,000 --> 00:51:08,000
混
1039
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
所以
1040
00:51:09,000 --> 00:51:09,000
叫
1041
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
比票
1042
00:51:11,000 --> 00:51:11,000
你
1043
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
不听
1044
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
没听
1045
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
他
1046
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
那天
1047
00:51:16,000 --> 00:51:17,000
找你
1048
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
你
1049
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
他想你去忙碌
1050
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
忙碌?
1051
00:51:24,000 --> 00:51:25,000
他想你去忙碌
1052
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
如果我能帮你去
1053
00:51:27,000 --> 00:51:28,000
任何人都认识
1054
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
你觉得我们是一起一起一起吗
1055
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
他很快就许
1056
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
他说忙碌
1057
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
我希望你告诉他
1058
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
Luda Chris那时
1059
00:51:40,000 --> 00:51:40,000
Trust me
1060
00:51:40,000 --> 00:51:43,000
你和Mam
1061
00:51:43,000 --> 00:51:46,000
我们不是非常磨法
1062
00:51:46,000 --> 00:51:47,000
我条身云
1063
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
和普狨
1064
00:51:48,000 --> 00:51:55,000
占慧
1065
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
就是中国人
1066
00:51:57,000 --> 00:51:57,000
因为2 미국人
1067
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
日本人
1068
00:51:58,000 --> 00:52:08,000
这次外国当的无法
1069
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
可是国内人
1070
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
科技人事组织
1071
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
你愛在你的胸角
1072
00:52:13,000 --> 00:52:23,000
令你想那大量人為人行
1073
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
有等令嗎
1074
00:52:25,000 --> 00:52:28,000
我願意你們的名貌
1075
00:52:29,000 --> 00:52:32,000
但其實你還是留意
1076
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
你家中有非常好
1077
00:52:36,000 --> 00:52:39,000
而且原來比較不太 jobbar
1078
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
我們不是一個衍 Francisco
1079
00:52:42,000 --> 00:52:43,000
他想像他的孩子
1080
00:52:43,000 --> 00:52:44,000
aka 聆佛返波
1081
00:52:44,000 --> 00:52:45,000
待 acceler Unto
1082
00:52:47,000 --> 00:52:48,000
他认为
1083
00:52:55,000 --> 00:52:56,000
肥 Sparic
1084
00:52:58,000 --> 00:52:59,000
我跟你做的 색� go
1085
00:53:01,000 --> 00:53:02,000
谁
1086
00:53:02,000 --> 00:53:03,000
你是什么
1087
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
将运 Jess
1088
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
希望过我 brother
1089
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
也可以
1090
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
为您
1091
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
一斤就好
1092
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
我都分明了
1093
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
但她是生命的
1094
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
想決定
1095
00:53:17,000 --> 00:53:20,000
溝裂眼睛
1096
00:53:20,000 --> 00:53:21,000
如果妳想回日本
1097
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
妳不然live
1098
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
如果妳想鑰匙
1099
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
妳也第一次
1100
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
她怕病情
1101
00:53:31,000 --> 00:53:32,000
step엔
1102
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
我 tutorial
1103
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
老師
1104
00:53:37,000 --> 00:53:42,000
不懂得回应的如果我们来投资我们的两百 Product
1105
00:53:42,000 --> 00:53:46,000
现在他们是印刻能达到一个父亲晓格
1106
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
如是吧
1107
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
陸長和運氣
1108
00:54:07,000 --> 00:54:08,000
對
1109
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
世界光想銷總相
1110
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
他蒙恩
1111
00:54:11,000 --> 00:54:12,000
四的
1112
00:54:12,000 --> 00:54:13,000
聰明
1113
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
世界光希望
1114
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
我們這是
1115
00:54:15,000 --> 00:54:16,000
玉蓉
1116
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
這隻福恩
1117
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
這隻坐在這裡
1118
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
算了
1119
00:54:23,000 --> 00:54:24,000
你說她真的你想運動嗎
1120
00:54:24,000 --> 00:54:25,000
怎麼搞的
1121
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
這行為我
1122
00:54:28,000 --> 00:54:29,000
你在製了為什麼
1123
00:54:29,000 --> 00:54:30,000
該籌位
1124
00:54:31,000 --> 00:54:32,000
insize
1125
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
少叫
1126
00:54:33,000 --> 00:54:34,000
你先來
1127
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
好
1128
00:54:36,000 --> 00:54:39,000
如果我們有放過一個隊伍
1129
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
我們稍後還可以放在移動
1130
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
我們不可能會一直在此
1131
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
我們應該多留一個教育
1132
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
我們可能不會有
1133
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
幾星期的一月
1134
00:54:54,000 --> 00:54:55,000
我們不滿希望
1135
00:54:55,000 --> 00:54:56,000
在海派
1136
00:54:59,000 --> 00:55:00,000
對
1137
00:55:01,000 --> 00:55:01,000
別不是
1138
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
抓出來了
1139
00:55:03,000 --> 00:55:06,000
那我的子務力太好
1140
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
我評價速度還不足
1141
00:55:08,000 --> 00:55:09,000
是
1142
00:55:09,000 --> 00:55:10,000
我只是比較好的
1143
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
而且什麼事
1144
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
那爸爸
1145
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
別管他的按素
1146
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
真的嗎
1147
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
當然
1148
00:55:25,000 --> 00:55:25,000
我還沒了
1149
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
就是這裡
1150
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
我們好像有誰
1151
00:55:29,000 --> 00:55:39,000
There is a sitting room,
1152
00:55:39,000 --> 00:55:43,000
主婦應該
1153
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
我揋你聯繫
1154
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
不會把給的
1155
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
...?
1156
00:55:52,000 --> 00:55:56,000
抓到事 對 w
1157
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
小時候可以打電話
1158
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
為什麼?你不用勸停
1159
00:56:01,000 --> 00:56:04,000
我想到你覆 Finding me
1160
00:56:04,000 --> 00:56:05,000
我
1161
00:56:07,000 --> 00:56:08,000
我猜只是
1162
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
就是把它切成 einer字
1163
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
ière銷薪
1164
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
你そうですね
1165
00:56:14,000 --> 00:56:17,000
如果我們喜歡這個工作
1166
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
不能上載的
1167
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
我們能花這麼少方法
1168
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
那我們年輕,視 electronica
1169
00:56:24,000 --> 00:56:27,000
當中已經更糟糕
1170
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
真的很謝謝
1171
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
愣多給的
1172
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
這幾年
1173
00:56:39,000 --> 00:56:43,000
我真沒有不知
1174
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
否則我拿回這架
1175
00:56:52,000 --> 00:56:53,000
你們在意
1176
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
還算空手 我傻丫頭
1177
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
都是不要
1178
00:56:56,000 --> 00:56:56,000
做一件嗎
1179
00:56:56,000 --> 00:56:57,000
在這太 special
1180
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
五方可
1181
00:56:58,000 --> 00:56:59,000
林出 done
1182
00:56:59,000 --> 00:57:00,000
100 萬
1183
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
我喜歡怎麼會
1184
00:57:04,000 --> 00:57:04,000
不知道 qué
1185
00:57:04,000 --> 00:57:05,000
如果我不用再 water
1186
00:57:06,000 --> 00:57:06,000
UR dir
1187
00:57:06,000 --> 00:57:07,000
那可能他的梅子
1188
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
她 characters are separated
1189
00:57:10,000 --> 00:57:29,000
那程初做的就是
1190
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
那是什么
1191
00:57:36,000 --> 00:57:37,000
还是把你给毑电
1192
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
妳不统一样
1193
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
因为我被我 的时和 hypnot徐来
1194
00:57:41,000 --> 00:57:42,000
sword 这个
1195
00:57:42,000 --> 00:57:43,000
要不没有
1196
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
док古
1197
00:57:46,000 --> 00:57:46,000
你觉得用吗
1198
00:57:47,000 --> 00:57:48,000
它就这么大的
1199
00:57:51,000 --> 00:57:52,000
都很清楚
1200
00:57:55,000 --> 00:57:56,000
未经
1201
00:57:59,000 --> 00:58:00,000
哪可杂
1202
00:58:01,000 --> 00:58:01,000
Sue
1203
00:58:02,000 --> 00:58:03,000
潜黑
1204
00:58:03,000 --> 00:58:03,000
华皇品
1205
00:58:03,000 --> 00:58:04,000
所以
1206
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
妈 我要喝冰了
1207
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
花條
1208
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
is tele expose
1209
00:58:29,000 --> 00:58:30,000
您贏了
1210
00:58:34,000 --> 00:58:35,000
仪蛋owing
1211
00:58:35,000 --> 00:58:36,000
川布您
1212
00:58:36,000 --> 00:58:37,000
卿未读答 美国亚洲
1213
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
专门 的尽无过
1214
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
我希望你能做到最好的事
1215
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
我希望你能做到最好的事
1216
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
我希望你能做到最好的事
1217
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
我希望你能做到最好的事
1218
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
谢谢
1219
00:58:55,000 --> 00:58:56,000
好想起来
1220
00:58:56,000 --> 00:58:57,000
是的
1221
00:58:57,000 --> 00:58:58,000
是的
1222
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
现在你能能成功了
1223
00:59:10,000 --> 00:59:11,000
好想起来
1224
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
好想起来
1225
00:59:21,000 --> 00:59:24,000
佩服你
1226
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
真边脑子
1227
00:59:28,000 --> 00:59:31,000
一个房间
1228
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
你这是我们的赵吗
1229
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
我觉得鸦脑像不当
1230
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
也不知道
1231
00:59:37,000 --> 00:59:38,000
一定不要
1232
00:59:45,000 --> 00:59:46,000
一起好
1233
00:59:56,000 --> 00:59:56,000
我決之期
1234
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
我最 queens
1235
01:00:01,000 --> 01:00:02,000
我的條件
1236
01:00:02,000 --> 01:00:03,000
誰
1237
01:00:03,000 --> 01:00:04,000
我不傻中
1238
01:00:04,000 --> 01:00:04,000
不是
1239
01:00:05,000 --> 01:00:05,000
我对肥哥
1240
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
原来你太tim无ong了
1241
01:00:07,000 --> 01:00:07,000
要干什么
1242
01:00:09,000 --> 01:00:10,000
很火夜
1243
01:00:10,000 --> 01:00:19,000
妹妹
1244
01:00:20,000 --> 01:00:20,000
我努力地表现
1245
01:00:20,000 --> 01:00:21,000
你严谋
1246
01:00:21,000 --> 01:00:22,000
一会儿
1247
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
方位跟 woods
1248
01:00:24,000 --> 01:00:24,000
教着
1249
01:00:25,000 --> 01:00:25,000
場间
1250
01:00:25,000 --> 01:00:26,000
正常和汉
1251
01:00:27,000 --> 01:00:27,000
有个时间
1252
01:00:28,000 --> 01:00:28,000
和
1253
01:00:28,000 --> 01:00:29,000
待会liśmy
1254
01:00:29,000 --> 01:00:30,000
整个东西
1255
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
我严谋
1256
01:00:32,000 --> 01:00:33,000
继续
1257
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
我們cc,だけ被無所謂的
1258
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
我們時代
1259
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
難道是不好意思哈莉滑
1260
01:00:48,000 --> 01:00:52,000
我們沒有聯繫粉絲
1261
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
我們都在打招 A break
1262
01:00:54,000 --> 01:00:57,000
然後其實各人讓我們 Prior調
1263
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
黃淑明,我不森林一改
1264
01:01:02,000 --> 01:01:05,000
unless it's in a big crowd in broad daylight
1265
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
Now if you'll excuse me
1266
01:01:32,000 --> 01:01:32,000
小樹明哥
1267
01:01:39,000 --> 01:01:39,000
yourself
1268
01:01:40,000 --> 01:01:40,000
哦
1269
01:01:46,000 --> 01:01:47,000
人家放在我 turn
1270
01:01:55,000 --> 01:01:56,000
晚上
1271
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
不让它气熱
1272
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
環境保養
1273
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
按照
1274
01:02:07,000 --> 01:02:08,000
嘉倉
1275
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
規定
1276
01:02:09,000 --> 01:02:10,000
請進百庸
1277
01:02:10,000 --> 01:02:11,000
每一家
1278
01:02:11,000 --> 01:02:12,000
億元
1279
01:02:27,000 --> 01:02:28,000
歡迎
1280
01:02:28,000 --> 01:02:29,000
嘉倉
1281
01:02:30,000 --> 01:02:31,000
肉肉
1282
01:02:32,000 --> 01:02:32,000
把你搓下
1283
01:02:33,000 --> 01:02:34,000
刷了
1284
01:02:35,000 --> 01:02:36,000
還說
1285
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
鮑 Romadio
1286
01:02:44,000 --> 01:02:45,000
來
1287
01:02:48,000 --> 01:02:48,000
老公
1288
01:02:50,000 --> 01:02:50,000
匈兵
1289
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
因為自己分照
1290
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
所以你真的去那裡
1291
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
牠請給我看
1292
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
對
1293
01:02:58,000 --> 01:02:58,000
小媽
1294
01:03:00,000 --> 01:03:01,000
你媽
1295
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
有voy
1296
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
behind
1297
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
鸚鱼
1298
01:03:18,000 --> 01:03:19,000
技 emotional
1299
01:03:21,000 --> 01:03:22,000
胖子
1300
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
要崔师
1301
01:03:25,000 --> 01:03:28,000
鸚腊
1302
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
我交給她多少的?
1303
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
你為何覺得汽車一直生價?
1304
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
舊豬
1305
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
陽風
1306
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
差一點
1307
01:03:51,000 --> 01:03:52,000
什麼呢
1308
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
我就要帶他過去
1309
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
他跟大鮮不重要
1310
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
这个东西
1311
01:04:04,000 --> 01:04:05,000
是不是战造苏
1312
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
是我们爸在牵赘吗
1313
01:04:09,000 --> 01:04:09,000
好
1314
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
会 82
1315
01:04:13,000 --> 01:04:16,000
兄弟
1316
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
不要
1317
01:04:18,000 --> 01:04:19,000
一 forces
1318
01:04:20,000 --> 01:04:23,000
MORE
1319
01:04:23,000 --> 01:04:23,000
多不夹
1320
01:04:23,000 --> 01:04:26,000
他ceğim在这里
1321
01:04:26,000 --> 01:04:29,000
這裡唔在,只須找到零手
1322
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
我們是依旺裡
1323
01:04:37,000 --> 01:04:41,000
在就是法的
1324
01:04:41,000 --> 01:04:41,000
rium
1325
01:04:45,000 --> 01:04:45,000
公司
1326
01:04:46,000 --> 01:04:47,000
提到
1327
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
黃瓣
1328
01:04:56,000 --> 01:04:59,000
不认识我说得我
1329
01:04:59,000 --> 01:05:02,000
可能会不记得
1330
01:05:02,000 --> 01:05:03,000
吳述
1331
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
我没想过
1332
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
天主
1333
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
可能 risks Match
1334
01:05:07,000 --> 01:05:08,000
一直决定
1335
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
了比赛
1336
01:05:10,000 --> 01:05:13,000
因为赁� pirates
1337
01:05:13,000 --> 01:05:13,000
我要这些人
1338
01:05:13,000 --> 01:05:14,000
捉興 ratio
1339
01:05:15,000 --> 01:05:15,000
得诚实
1340
01:05:16,000 --> 01:05:17,000
高 shock
1341
01:05:18,000 --> 01:05:18,000
他骗不乱
1342
01:05:18,000 --> 01:05:19,000
他理 mind
1343
01:05:19,000 --> 01:05:20,000
他赁円
1344
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
很学不??
1345
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
dumped
1346
01:05:22,000 --> 01:05:23,000
他就知道
1347
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
不知道
1348
01:05:24,000 --> 01:05:25,000
他跟着老勝
1349
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
是什麼?
1350
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
這棟小姐 Deton
1351
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
甚麼地方 做嗎?
1352
01:05:47,000 --> 01:05:47,000
我是吧 妳幹嗎?
1353
01:05:47,000 --> 01:05:48,000
謝謝
1354
01:05:48,000 --> 01:05:50,000
你們不是小姐
1355
01:05:50,000 --> 01:05:53,000
妳好像沒有紅色麵包
1356
01:05:53,000 --> 01:05:54,000
我是小今天的
1357
01:05:54,000 --> 01:05:55,000
哪个树gamer
1358
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
有何用大家需要
1359
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
不想跟攤件 together
1360
01:06:01,000 --> 01:06:01,000
需要知道您什麼
1361
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
你在幹嘛
1362
01:06:03,000 --> 01:06:03,000
因為是柏齁
1363
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
什麼事呢
1364
01:06:05,000 --> 01:06:06,000
我解釋擤子
1365
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
我什麼
1366
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
我在思考
1367
01:06:09,000 --> 01:06:20,000
你沒有在�
1368
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
不是
1369
01:06:22,000 --> 01:06:23,000
那你一個
1370
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
你去找我的孩子
1371
01:06:26,000 --> 01:06:27,000
都有第一此事
1372
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
我又不知道
1373
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
去找朋友
1374
01:06:30,000 --> 01:06:38,000
你讀過的話
1375
01:06:47,000 --> 01:06:48,000
要確定嗎
1376
01:06:48,000 --> 01:06:49,000
不是完蛋了
1377
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
睡得早都
1378
01:06:51,000 --> 01:06:52,000
我不...
1379
01:06:53,000 --> 01:06:54,000
你好,你們這邊了
1380
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
快放開他們
1381
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
好
1382
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
你喔我刚才有驱动
1383
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
别的
1384
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
哈哈哈
1385
01:07:27,000 --> 01:07:27,000
但我准备
1386
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
前凶狀 我们都明白了
1387
01:07:29,000 --> 01:07:29,000
你
1388
01:07:29,000 --> 01:07:30,000
不顾得
1389
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
你没踩
1390
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
没交
1391
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
没踩
1392
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
我赶紧
1393
01:07:41,000 --> 01:07:42,000
加油
1394
01:07:42,000 --> 01:07:42,000
撒谷
1395
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
放下
1396
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
扭腹
1397
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
这是你
1398
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
加油
1399
01:07:47,000 --> 01:07:48,000
加油
1400
01:07:49,000 --> 01:07:52,000
橋子
1401
01:07:57,000 --> 01:07:59,000
看 Yummy
1402
01:08:01,000 --> 01:08:01,000
你走
1403
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
我回去
1404
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
小心
1405
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
我走了
1406
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
甚麼
1407
01:08:20,000 --> 01:08:21,000
我很高興給你
1408
01:08:22,000 --> 01:08:26,000
反正我
1409
01:08:30,000 --> 01:08:31,000
Yakult
1410
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
我很喜歡你
1411
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
我的
1412
01:08:49,000 --> 01:08:53,000
經過你有聲音
1413
01:08:53,000 --> 01:08:56,000
接我 我們讓你
1414
01:08:57,000 --> 01:08:58,000
寶寶
1415
01:09:04,000 --> 01:09:08,000
這是你好
1416
01:09:08,000 --> 01:09:08,000
我想理
1417
01:09:10,000 --> 01:09:11,000
讓他繼續視 contradепter
1418
01:09:12,000 --> 01:09:13,000
謝謝
1419
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
我知道你不 Yan ippy
1420
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
你對我說 actual話
1421
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
有機會就對
1422
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
一定要去拍我的東西
1423
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
等我穿較遠
1424
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
至少夠彼此
1425
01:09:30,000 --> 01:09:31,000
我我不開心
1426
01:09:35,000 --> 01:09:36,000
我問題物完結了
1427
01:09:37,000 --> 01:09:38,000
我看不懂
1428
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
行
1429
01:09:39,000 --> 01:09:40,000
你也是考慮
1430
01:09:42,000 --> 01:09:43,000
但是你也是不是
1431
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
調來說可以幫我離境
1432
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
紅十一天
1433
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
我想說
1434
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
我進來覆蓋
1435
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
冷氣 我有什麼惡意
1436
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
我將來他說
1437
01:09:55,000 --> 01:09:57,000
因為我就跳上瑟蹋
1438
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
我偷 чуть完蛋
1439
01:10:02,000 --> 01:10:03,000
你不要忘進去
1440
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
我怎麼辦
1441
01:10:19,000 --> 01:10:20,000
我怎麼辦
1442
01:10:20,000 --> 01:10:24,000
你怎麼可以說朋友
1443
01:10:26,000 --> 01:10:30,000
她非常開心
1444
01:10:31,000 --> 01:10:31,000
老師說
1445
01:10:31,000 --> 01:10:32,000
你好
1446
01:10:46,000 --> 01:10:51,000
丫頭, 丫頭, 我想教我, 丫頭, 丫頭
1447
01:10:55,000 --> 01:10:59,000
那是鴻鵰, 這是什麼叫鴻鵰
1448
01:11:02,000 --> 01:11:04,000
不可以叫鴻鵰
1449
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
不, 鴻鵰
1450
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
我可以叫鴻鵰
1451
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
你去看看
1452
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
你去看看
1453
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
我去看看
1454
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
我去看看
1455
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
我去看看
1456
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
好, 見了
1457
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
見了
1458
01:11:35,000 --> 01:11:38,000
好多, 兩百多千元
1459
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
兩百多千元
1460
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
四百多千元
1461
01:11:42,000 --> 01:11:43,000
全部都知道
1462
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
就是場價牌在手上
1463
01:11:45,000 --> 01:11:46,000
有幾多交易
1464
01:11:46,000 --> 01:12:11,000
中午
1465
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
林oung是 那些魂子
1466
01:12:15,000 --> 01:12:18,000
他們在網站跟廳比較 heals
1467
01:12:18,000 --> 01:12:27,000
她不
1468
01:12:29,000 --> 01:12:33,000
你還要一千塊
1469
01:12:33,000 --> 01:12:41,000
不會
1470
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
現在我記憶力說
1471
01:12:44,000 --> 01:12:47,000
我帶來一種
1472
01:12:47,000 --> 01:12:50,000
愛上都想要 browsate
1473
01:12:50,000 --> 01:12:54,000
最後一語
1474
01:12:55,000 --> 01:12:55,000
千萬你嫁質
1475
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
我不會假如
1476
01:12:57,000 --> 01:12:58,000
尤其是
1477
01:12:59,000 --> 01:13:00,000
天祖來就是一處
1478
01:13:00,000 --> 01:13:01,000
我一定要把盛航
1479
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
大約ordian
1480
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
讓我再次告訴我
1481
01:13:12,000 --> 01:13:12,000
是啊
1482
01:13:15,000 --> 01:13:18,000
我剪集以為你會不接助
1483
01:13:20,000 --> 01:13:21,000
換蘭鐓
1484
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
我怕媽媽都反應
1485
01:13:26,000 --> 01:13:27,000
還有兩頓
1486
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
Behind mute
1487
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
大家好, g suivros
1488
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
老师
1489
01:13:49,000 --> 01:13:52,000
原本是很有趣
1490
01:13:52,000 --> 01:13:53,000
離譜先生
1491
01:13:55,000 --> 01:13:56,000
您要去吃
1492
01:13:57,000 --> 01:13:58,000
弄得很段時間
1493
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
但我都妳:)
1494
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
我的意思ors
1495
01:14:03,000 --> 01:14:04,000
謝謝
1496
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
葵面有傷上的失敗
1497
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
不知道你變何 chic
1498
01:14:12,000 --> 01:14:13,000
你是為什麼那些是你
1499
01:14:14,000 --> 01:14:15,000
我忘了講不 Bonjour
1500
01:14:15,000 --> 01:14:18,000
但比較ufu一點
1501
01:14:18,000 --> 01:14:19,000
不能可惜
1502
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
係震 if Kim憉
1503
01:14:21,000 --> 01:14:22,000
明完之後出現
1504
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
為什麼你後悠
1505
01:14:28,000 --> 01:14:29,000
營圓的就一面
1506
01:14:30,000 --> 01:14:30,000
story
1507
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
你不乾淨
1508
01:14:36,000 --> 01:14:37,000
吞著
1509
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
還是有一個訂單
1510
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
起碼牛奶
1511
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
我要到了台灣
1512
01:14:48,000 --> 01:14:49,000
每天
1513
01:14:53,000 --> 01:14:54,000
完成
1514
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
不錯
1515
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
事情要來耶
1516
01:15:15,000 --> 01:15:16,000
敗仗
1517
01:15:17,000 --> 01:15:25,000
妳們必須 build a
1518
01:15:25,000 --> 01:15:26,000
particular.或許
1519
01:15:26,000 --> 01:15:27,000
好的
1520
01:15:27,000 --> 01:15:27,000
對
1521
01:15:27,000 --> 01:15:28,000
男生
1522
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
大居舜帶挺球
1523
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
為besostat
1524
01:15:44,000 --> 01:15:51,000
當然我覺得應該有主容
1525
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
一個圖文
1526
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
挺多兒有洞
1527
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
不錯
1528
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
出去的話 見我
1529
01:16:08,000 --> 01:16:19,000
是 waist
1530
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
傘故意的
1531
01:16:24,000 --> 01:16:28,000
因為我曾經保持我
1532
01:16:28,000 --> 01:16:29,000
還有失敗
1533
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
我去問 麗娜
1534
01:16:31,000 --> 01:16:32,000
我才是
1535
01:16:32,000 --> 01:16:35,000
剛 THUMBI
1536
01:16:35,000 --> 01:16:36,000
我說
1537
01:16:36,000 --> 01:16:37,000
不如你
1538
01:16:38,000 --> 01:16:42,000
可以得到我的 Play-D Comed almbeep
1539
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
我沒辦法
1540
01:17:02,000 --> 01:17:02,000
NSAe
1541
01:17:02,000 --> 01:17:04,000
密食犯市場便發了
1542
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
如果他心他的手輪後退
1543
01:17:06,000 --> 01:17:07,000
還 este
1544
01:17:07,000 --> 01:17:07,000
宇小高只能可以
1545
01:17:25,000 --> 01:17:26,000
酥
1546
01:17:27,000 --> 01:17:28,000
何言
1547
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
你說笑笑者
1548
01:17:31,000 --> 01:17:32,000
有事嗎
1549
01:17:34,000 --> 01:17:37,000
酥
1550
01:17:37,000 --> 01:17:37,000
你也早上要喝 你怎麼還講的 prop?
1551
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
你想威脑
1552
01:17:40,000 --> 01:17:42,000
不要
1553
01:17:43,000 --> 01:17:47,000
對 很 Aj Pronunciation
1554
01:17:55,000 --> 01:17:58,000
wow 您有沒有看見
1555
01:17:58,000 --> 01:18:00,000
謝謝
1556
01:18:00,000 --> 01:18:01,000
如果妳女兒做得好
1557
01:18:01,000 --> 01:18:04,000
然後我從未要有這個規大哥
1558
01:18:04,000 --> 01:18:06,000
我
1559
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
青青生活
1560
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
你好
1561
01:18:19,000 --> 01:18:20,000
�魔 WE braucht你
1562
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
weit到人
1563
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
我姿‧卑诚
1564
01:18:24,000 --> 01:18:25,000
我的 integration
1565
01:18:25,000 --> 01:18:26,000
他们是不是到这里
1566
01:18:27,000 --> 01:18:28,000
好
1567
01:18:28,000 --> 01:18:29,000
我讲我们
1568
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
下次
1569
01:18:31,000 --> 01:18:32,000
真谢谢
1570
01:18:33,000 --> 01:18:33,000
艂蝶
1571
01:18:36,000 --> 01:18:36,000
我要
1572
01:18:37,000 --> 01:18:38,000
祝各位
1573
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
約會
1574
01:18:42,000 --> 01:18:43,000
終於會在公決
1575
01:18:43,000 --> 01:18:46,000
正在馬道無論如何
1576
01:18:46,000 --> 01:18:48,000
忙碌薏皇上
1577
01:18:48,000 --> 01:18:49,000
還要說我成別了
1578
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
當時她失敗低蜂蜜
1579
01:18:53,000 --> 01:19:02,000
Magn buffer
1580
01:19:02,000 --> 01:19:03,000
那時還有怎麼回事
1581
01:19:10,000 --> 01:19:13,000
不知道
1582
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
Twins
1583
01:19:20,000 --> 01:19:22,000
對
1584
01:19:25,000 --> 01:19:26,000
您可以回家了嗎
1585
01:19:27,000 --> 01:19:27,000
不是
1586
01:19:28,000 --> 01:19:31,000
他們回家查到 they are their
1587
01:19:33,000 --> 01:19:36,000
剛剛去連開
1588
01:19:38,000 --> 01:19:40,000
然後停車
1589
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
這一電了
1590
01:19:45,000 --> 01:19:46,000
them
1591
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
簡型
1592
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
指光
1593
01:19:52,000 --> 01:19:52,000
這是什麼
1594
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
叔叔
1595
01:19:55,000 --> 01:19:55,000
這個天影
1596
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
媽 哥
1597
01:19:58,000 --> 01:19:59,000
我的爸爸
1598
01:19:59,000 --> 01:20:00,000
棉口
1599
01:20:00,000 --> 01:20:01,000
幹嘛
1600
01:20:01,000 --> 01:20:02,000
你跟阿彩虎
1601
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
你跟阿彩虎結婚了嗎
1602
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
不,我跟阿彩虎結婚了
1603
01:20:28,000 --> 01:20:31,000
對不起,我還緊ede
1604
01:20:45,000 --> 01:20:46,000
我也不能把他削在他手上
1605
01:20:47,000 --> 01:20:47,000
但是我要用了yl ride
1606
01:20:48,000 --> 01:20:49,000
打開了老公 and Darling
1607
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
卻恨給我打一下
1608
01:20:51,000 --> 01:20:53,000
當年我ל病的人
1609
01:20:55,000 --> 01:20:56,000
出員
1610
01:20:56,000 --> 01:20:57,000
什麼?
1611
01:20:58,000 --> 01:20:59,000
她是Kris
1612
01:21:01,000 --> 01:21:02,000
她不喜歡
1613
01:21:02,000 --> 01:21:03,000
她是嗎?
1614
01:21:07,000 --> 01:21:08,000
她是我
1615
01:21:16,000 --> 01:21:17,000
她是Pretty
1616
01:21:20,000 --> 01:21:21,000
她是我的女兒
1617
01:21:21,000 --> 01:21:22,000
她是我的女兒
1618
01:21:22,000 --> 01:21:23,000
她是我的女兒
1619
01:21:23,000 --> 01:21:24,000
她是我的女兒
1620
01:21:24,000 --> 01:21:25,000
我會醒來
1621
01:21:25,000 --> 01:21:28,000
給他H bunları
1622
01:21:28,000 --> 01:21:30,000
hiding
1623
01:21:30,000 --> 01:21:31,000
夏威夷
1624
01:21:33,000 --> 01:21:37,000
關於受到了懶惰
1625
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
你要別
1626
01:21:39,000 --> 01:21:40,000
逃了她
1627
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
我們…
1628
01:21:44,000 --> 01:21:45,000
你好
1629
01:21:45,000 --> 01:21:46,000
像…
1630
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
Fujai
1631
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
剛好我想找妳
1632
01:21:50,000 --> 01:21:50,000
是啊
1633
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
你記得一直等他
1634
01:21:52,000 --> 01:21:53,000
絕對不知道
1635
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
要不要運給我
1636
01:21:56,000 --> 01:21:56,000
是的
1637
01:21:57,000 --> 01:21:57,000
喘
1638
01:21:57,000 --> 01:21:58,000
閉ур
1639
01:21:59,000 --> 01:21:59,000
要不要我幫你
1640
01:21:59,000 --> 01:22:00,000
教我一下
1641
01:22:01,000 --> 01:22:01,000
那就先嘗嘗一下
1642
01:22:02,000 --> 01:22:03,000
added
1643
01:22:05,000 --> 01:22:06,000
好
1644
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
知道 пり time
1645
01:22:18,000 --> 01:22:19,000
有時
1646
01:22:19,000 --> 01:22:21,000
我用马上连绝
1647
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
Ô
1648
01:22:31,000 --> 01:22:32,000
推送
1649
01:22:32,000 --> 01:22:42,000
接下来
1650
01:22:44,000 --> 01:22:45,000
apologize
1651
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
- 如果Kivan Act會生起來
1652
01:22:51,000 --> 01:22:52,000
- 不ек相當的
1653
01:22:54,000 --> 01:22:55,000
- 我ág點 prevent our habits
1654
01:22:59,000 --> 01:22:59,000
- 不能任此事
1655
01:22:59,000 --> 01:23:00,000
- 我會對他選擇
1656
01:23:04,000 --> 01:23:05,000
- めよう
1657
01:23:11,000 --> 01:23:11,000
駱雏表大 22ней
1658
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
我忘了你不 AG中
1659
01:23:14,000 --> 01:23:15,000
情 Misuns
1660
01:23:23,000 --> 01:23:25,000
爹
1661
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
我更是自己
1662
01:23:28,000 --> 01:23:29,000
你跟家人
1663
01:23:29,000 --> 01:23:30,000
哎 sorry
1664
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
但是闻君
1665
01:23:32,000 --> 01:23:32,000
magazine
1666
01:23:35,000 --> 01:23:37,000
是你
1667
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
Model
1668
01:23:41,000 --> 01:23:42,000
她最質疑看我的
1669
01:23:43,000 --> 01:23:44,000
是的
1670
01:24:11,000 --> 01:24:13,000
我但是因為這是我的
1671
01:24:16,000 --> 01:24:18,000
這是我的 planned
1672
01:24:21,000 --> 01:24:23,000
我們別不一次
1673
01:24:24,000 --> 01:24:25,000
對
1674
01:24:25,000 --> 01:24:29,000
但我重生 又在
1675
01:24:29,000 --> 01:24:30,000
に好回來
1676
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
媽 15歲
1677
01:24:41,000 --> 01:24:44,000
每停在你中
1678
01:24:44,000 --> 01:24:44,000
同一位
1679
01:24:44,000 --> 01:24:46,000
御小冠
1680
01:24:46,000 --> 01:24:47,000
意义
1681
01:24:56,000 --> 01:24:57,000
一切
1682
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
装玻璃
1683
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
你 Мне在你身上
1684
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
- Black Cop
1685
01:25:14,000 --> 01:25:16,000
但都是該怎麼說的
1686
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
該找個了之後
1687
01:25:24,000 --> 01:25:25,000
那現在是多久
1688
01:25:40,000 --> 01:25:41,000
等等
1689
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
回来
1690
01:25:43,000 --> 01:25:47,000
即ól去
1691
01:25:48,000 --> 01:25:49,000
你去找我去找我
1692
01:25:51,000 --> 01:26:01,000
你突然间
1693
01:26:01,000 --> 01:26:02,000
你不想要我
1694
01:26:02,000 --> 01:26:03,000
你不想要我
1695
01:26:03,000 --> 01:26:04,000
你不想要我
1696
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
你不想要我
1697
01:26:05,000 --> 01:26:06,000
你不想要我
1698
01:26:06,000 --> 01:26:07,000
你不想要我
1699
01:26:07,000 --> 01:26:08,000
你不想要我
1700
01:26:08,000 --> 01:26:09,000
你不想要我
1701
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
你不想要我
1702
01:26:10,000 --> 01:26:11,000
你不想要我
1703
01:26:11,000 --> 01:26:12,000
你不想要我
1704
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
你不想要我
1705
01:26:13,000 --> 01:26:14,000
你不想要我
1706
01:26:14,000 --> 01:26:15,000
你不想要我
1707
01:26:15,000 --> 01:26:16,000
你不想要我
1708
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
你不想要我
1709
01:26:17,000 --> 01:26:18,000
你不想要我
1710
01:26:18,000 --> 01:26:19,000
你不想要我
1711
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
你不想要我
1712
01:26:20,000 --> 01:26:21,000
你不想要我
1713
01:26:21,000 --> 01:26:22,000
你不想要我
1714
01:26:22,000 --> 01:26:23,000
你不想要我
1715
01:26:23,000 --> 01:26:24,000
你不想要我
1716
01:26:24,000 --> 01:26:25,000
你不想要我
1717
01:26:25,000 --> 01:26:26,000
你不想要我
1718
01:26:26,000 --> 01:26:27,000
你不想要我
1719
01:26:27,000 --> 01:26:28,000
你不想要我
1720
01:26:28,000 --> 01:26:29,000
你不想要我
1721
01:26:29,000 --> 01:26:30,000
你不想要我
1722
01:26:30,000 --> 01:26:32,000
你不想要我
1723
01:26:32,000 --> 01:26:33,000
你不想要我
1724
01:26:33,000 --> 01:26:34,000
你不想要我
1725
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
你不想要我
1726
01:26:35,000 --> 01:26:36,000
你不想要我
1727
01:26:36,000 --> 01:26:37,000
你不想要我
1728
01:26:37,000 --> 01:26:38,000
你不想要我
1729
01:26:38,000 --> 01:26:39,000
你不想要我
1730
01:26:39,000 --> 01:26:40,000
你不想要我
1731
01:26:40,000 --> 01:26:41,000
你不想要我
1732
01:26:41,000 --> 01:26:42,000
你不想要我
1733
01:26:42,000 --> 01:26:43,000
你不想要我
1734
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
你不想要我
1735
01:26:44,000 --> 01:26:45,000
你不想要我
1736
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
你不想要我
1737
01:26:46,000 --> 01:26:47,000
你不想要我
1738
01:26:47,000 --> 01:26:48,000
你不想要我
1739
01:26:48,000 --> 01:26:49,000
你不想要我
1740
01:26:49,000 --> 01:26:50,000
你不想要我
1741
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
你不想要我
1742
01:26:51,000 --> 01:26:52,000
你不想要我
1743
01:26:52,000 --> 01:26:53,000
你不想要我
1744
01:26:53,000 --> 01:26:54,000
你不想要我
1745
01:26:54,000 --> 01:26:55,000
你不想要我
1746
01:26:55,000 --> 01:26:56,000
你不想要我
1747
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
你不想要我
1748
01:26:57,000 --> 01:26:58,000
你不想要我
1749
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
你不想要我
1750
01:26:59,000 --> 01:27:00,000
你不想要我
1751
01:27:00,000 --> 01:27:02,000
你不想要我
1752
01:27:02,000 --> 01:27:04,000
你不想要我
1753
01:27:04,000 --> 01:27:05,000
你不想要 clouds
1754
01:27:05,000 --> 01:27:06,000
你的心
1755
01:27:06,000 --> 01:27:07,000
你的心
1756
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
你的心
1757
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
你不想要我
1758
01:27:10,000 --> 01:27:11,000
你不想要我
1759
01:27:11,000 --> 01:27:12,000
我不想要我
1760
01:27:12,000 --> 01:27:13,000
你的心
1761
01:27:13,000 --> 01:27:14,000
你的心
1762
01:27:14,000 --> 01:27:15,000
你的心
1763
01:27:15,000 --> 01:27:16,000
你的心
1764
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
你的心
1765
01:27:18,000 --> 01:27:19,000
你的心
1766
01:27:19,000 --> 01:27:20,000
你的心
1767
01:27:20,000 --> 01:27:24,000
你的心
1768
01:27:24,000 --> 01:27:25,000
你的心
1769
01:27:25,000 --> 01:27:27,000
你的心
1770
01:27:27,000 --> 01:27:27,000
老師
1771
01:27:28,000 --> 01:27:29,000
我確定
1772
01:27:29,000 --> 01:27:30,000
是我
1773
01:27:32,000 --> 01:27:32,000
yes
1774
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
因為他
1775
01:27:43,000 --> 01:27:45,000
怎麼辦
1776
01:27:46,000 --> 01:27:48,000
我知道
1777
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
讓我把段子
1778
01:27:52,000 --> 01:27:53,000
我
1779
01:27:54,000 --> 01:27:55,000
在跟上习
1780
01:27:57,000 --> 01:27:58,000
好不逢
1781
01:27:58,000 --> 01:27:59,000
最近是个细蛟
1782
01:28:00,000 --> 01:28:01,000
慾礼
1783
01:28:04,000 --> 01:28:05,000
对 Für Please
1784
01:28:06,000 --> 01:28:07,000
变成了我
1785
01:28:09,000 --> 01:28:10,000
我已是
1786
01:28:12,000 --> 01:28:14,000
我的存在就是 chaarty balls
1787
01:28:14,000 --> 01:28:16,000
和 showford limاي
1788
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
或是 会是要篇世內的
1789
01:28:22,000 --> 01:28:23,000
你和你
1790
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
我以为我 fell for you way back
1791
01:28:27,000 --> 01:28:29,000
when you vetoed the plastic sword
1792
01:28:30,000 --> 01:28:32,000
你很浪漫
1793
01:28:35,000 --> 01:28:36,000
我会在你
1794
01:28:37,000 --> 01:28:38,000
Chris
1795
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
我希望你能 be my wife
1796
01:28:44,000 --> 01:28:45,000
因为
1797
01:28:47,000 --> 01:28:48,000
因为
1798
01:28:49,000 --> 01:28:50,000
我爱你 very much
1799
01:28:52,000 --> 01:28:53,000
你和我
1800
01:28:54,000 --> 01:28:55,000
我爱你
1801
01:28:56,000 --> 01:28:57,000
我爱你
1802
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
我爱你
1803
01:29:00,000 --> 01:29:01,000
我爱你
1804
01:29:02,000 --> 01:29:03,000
我爱你
1805
01:29:04,000 --> 01:29:05,000
我爱你
1806
01:29:06,000 --> 01:29:07,000
我爱你
1807
01:29:08,000 --> 01:29:09,000
我爱你
1808
01:29:10,000 --> 01:29:11,000
我爱你
1809
01:29:12,000 --> 01:29:13,000
我爱你
1810
01:29:14,000 --> 01:29:15,000
我爱你
1811
01:29:16,000 --> 01:29:17,000
我爱你
1812
01:29:18,000 --> 01:29:19,000
我爱你
1813
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
我爱你
1814
01:29:49,000 --> 01:29:51,000
我爱你
1815
01:30:19,000 --> 01:30:21,000
我爱你
94024