Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,611 --> 00:00:31,531
The person of
hardened skepticism,
2
00:00:31,614 --> 00:00:34,784
just like the person
of hardened credulity,
3
00:00:34,826 --> 00:00:37,620
cannot be reached.
4
00:00:37,746 --> 00:00:40,582
They just either
believe or disbelieve
5
00:00:40,665 --> 00:00:42,876
on almost a religious level.
6
00:00:51,676 --> 00:00:54,721
Evidence is not proof,
but it's something that puts us
7
00:00:54,846 --> 00:00:57,015
on the scent trail of proof.
8
00:00:57,057 --> 00:00:59,976
But these tapes have
to be considered
9
00:01:00,018 --> 00:01:01,978
the Holy Grail
for people who are
10
00:01:02,020 --> 00:01:04,898
interested in alien encounters.
11
00:01:22,832 --> 00:01:24,417
The story of
the Farrington House
12
00:01:24,501 --> 00:01:27,128
has become kind of an urban
legend within Toronto,
13
00:01:27,212 --> 00:01:29,672
as well as Canada.
14
00:01:29,756 --> 00:01:32,550
A paranormal group
in the early 2000s
15
00:01:32,592 --> 00:01:35,219
collected anecdotal evidence
of, you know,
16
00:01:35,220 --> 00:01:39,557
a person seeing
a... kind of a gray form.
17
00:01:41,726 --> 00:01:44,354
The allure of
the UFO connection
18
00:01:44,479 --> 00:01:49,233
will definitely draw out
curious people.
19
00:01:49,234 --> 00:01:50,944
Doing my thing,
just out poking around,
20
00:01:51,027 --> 00:01:53,905
getting some sun.
21
00:01:53,988 --> 00:01:55,365
It adds to the mystique
22
00:01:55,448 --> 00:02:00,745
in what stories keep going
over time.
23
00:02:00,787 --> 00:02:02,539
I'm pretty determined
that we're not
24
00:02:02,622 --> 00:02:04,414
indigenous of this world.
25
00:02:04,415 --> 00:02:07,460
I'll tell you that.
26
00:02:07,544 --> 00:02:09,462
In terms of human nature,
27
00:02:09,546 --> 00:02:12,966
there is more thrill
in pursuing something
28
00:02:13,049 --> 00:02:16,761
than in catching something.
29
00:02:16,803 --> 00:02:18,721
As long as people are
hunting for it,
30
00:02:18,805 --> 00:02:20,764
it's almost like
the treasure map is out.
31
00:02:20,765 --> 00:02:23,143
And we're wondering,
what will it disclose?
32
00:02:23,226 --> 00:02:26,020
What the hell?
33
00:02:27,438 --> 00:02:28,690
And it can be
a little like that
34
00:02:28,773 --> 00:02:32,610
with these pieces
of vaunted evidence.
35
00:02:32,652 --> 00:02:36,322
If we come into proof of
extraterrestrial life,
36
00:02:36,406 --> 00:02:40,368
everything that we thought we
knew is called into question.
37
00:03:03,975 --> 00:03:08,688
Segura, we're here.
38
00:03:19,866 --> 00:03:21,993
Stay close and keep
the camera rolling.
39
00:03:22,118 --> 00:03:23,620
We capture everything.
40
00:03:27,081 --> 00:03:29,000
Keep your eyes open
and your mouth shut.
41
00:03:29,042 --> 00:03:32,295
This crew in here... this crew
now is your family,
42
00:03:32,337 --> 00:03:34,130
your mommy and daddy.
43
00:03:34,214 --> 00:03:36,382
Do exactly as they say.
44
00:03:36,424 --> 00:03:38,301
You disobey
any of these orders,
45
00:03:38,384 --> 00:03:40,428
I'm going to break
my foot in your ass.
46
00:03:49,020 --> 00:03:51,147
Hey, kid, look alive.
47
00:03:53,066 --> 00:03:54,734
So I got no guarantees
that's going to stay on...
48
00:03:54,817 --> 00:03:56,236
-Everyone...
-But give it a try.
49
00:03:56,319 --> 00:03:58,112
This is Segura.
50
00:03:58,196 --> 00:04:00,073
Yeah, hey, guys.
51
00:04:05,161 --> 00:04:07,872
ET body cam should be working.
52
00:04:07,914 --> 00:04:08,998
All right, listen up.
53
00:04:09,040 --> 00:04:10,291
Suit yourself.
54
00:04:10,375 --> 00:04:12,961
I've got some bad news.
55
00:04:13,002 --> 00:04:14,337
Fuck.
56
00:04:14,462 --> 00:04:17,632
But there's
a silver lining this time.
57
00:04:17,715 --> 00:04:21,344
We had another
kidnapping last night.
58
00:04:21,427 --> 00:04:25,640
That's 17 in three months,
all infants.
59
00:04:25,723 --> 00:04:27,183
Jesus.
60
00:04:27,267 --> 00:04:29,394
Good news is someone
followed the guy who did it,
61
00:04:29,435 --> 00:04:32,397
and we have a location.
62
00:04:32,438 --> 00:04:34,274
I know we all want
to put an end to this.
63
00:04:34,357 --> 00:04:36,567
Tonight, we get our chance.
64
00:04:38,653 --> 00:04:40,071
-Who the fuck put this up?
-Oh, fuck.
65
00:04:40,196 --> 00:04:41,906
Hey, man, I was just
trying to be thorough.
66
00:04:42,031 --> 00:04:43,116
I'm sorry.
-Relax.
67
00:04:43,199 --> 00:04:44,200
Sit down.
68
00:04:44,242 --> 00:04:45,618
Take a shot or something, huh?
69
00:04:45,702 --> 00:04:47,287
The fuck are you looking at?
70
00:04:49,497 --> 00:04:53,251
The guy's becoming a liability,
and you fucking know it.
71
00:04:53,376 --> 00:04:55,461
I got it.
72
00:04:55,503 --> 00:04:57,297
I'll handle it.
73
00:04:57,338 --> 00:04:59,132
What the fuck is with this?
74
00:04:59,215 --> 00:05:00,425
We had a fucking agreement.
75
00:05:00,466 --> 00:05:02,719
You know how that fucking ends.
76
00:05:02,760 --> 00:05:06,055
If you're gonna be there,
I can't have this.
77
00:05:06,139 --> 00:05:07,597
You're losing your mind.
78
00:05:07,598 --> 00:05:10,435
-Look, bro, there...
there's no fucking way
79
00:05:10,476 --> 00:05:12,270
you are keeping me out of this.
80
00:05:12,312 --> 00:05:15,064
I know that.
81
00:05:15,148 --> 00:05:16,983
So you're good?
82
00:05:21,446 --> 00:05:22,613
Hey.
83
00:05:28,077 --> 00:05:29,203
Are you fucking kidding me?
84
00:05:29,287 --> 00:05:30,246
Fuck you.
85
00:05:30,288 --> 00:05:32,957
Hey, body bag, come here.
86
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
Now you're an ammo bag.
87
00:05:39,839 --> 00:05:41,674
Hope you're ready, rookie.
88
00:05:46,929 --> 00:05:48,598
Fuck.
89
00:05:50,600 --> 00:05:52,769
-Let's go.
Let's go. Move it!
90
00:05:52,810 --> 00:05:54,103
Load up!
91
00:06:09,494 --> 00:06:12,621
Hey, man, you want some gum?
92
00:06:12,622 --> 00:06:14,665
Sarge.
93
00:06:14,791 --> 00:06:18,086
This rookie is back here
fucking blowing it.
94
00:06:18,169 --> 00:06:21,089
Hey. Hey.
95
00:06:21,172 --> 00:06:22,590
His kid's one
of the ones missing.
96
00:06:23,674 --> 00:06:24,634
Just mind your own business,
97
00:06:24,717 --> 00:06:25,676
keep that little light
blinking,
98
00:06:25,802 --> 00:06:27,053
and you'll be all right.
99
00:06:39,482 --> 00:06:41,067
You seeing this?
100
00:06:43,403 --> 00:06:45,154
What is that?
101
00:06:48,366 --> 00:06:49,575
What the...
102
00:06:49,617 --> 00:06:50,827
Sarge, you said someone
103
00:06:50,910 --> 00:06:53,621
followed the guy to a location.
104
00:06:53,704 --> 00:06:55,790
That doesn't look
like just a fucking guy
105
00:06:55,873 --> 00:06:57,792
carrying that chainsaw.
106
00:06:57,875 --> 00:06:59,794
What are we dealing with?
107
00:06:59,877 --> 00:07:02,839
Whatever it is, we kill it.
108
00:07:02,880 --> 00:07:03,881
Let's go. Let's go.
109
00:07:03,923 --> 00:07:06,008
Move, move, move!
110
00:07:21,858 --> 00:07:23,901
Ivy, eyes on that window.
111
00:07:23,943 --> 00:07:26,028
I don't see anything.
112
00:07:26,070 --> 00:07:27,697
What are we waiting for?
113
00:07:27,780 --> 00:07:28,656
Fuck this.
114
00:07:28,698 --> 00:07:30,283
ET, God damn it.
115
00:07:36,581 --> 00:07:37,915
What the fuck?
116
00:07:37,957 --> 00:07:38,916
Hey.
117
00:07:42,712 --> 00:07:44,881
What the fuck was that?
118
00:07:44,922 --> 00:07:45,882
Jesus, here we go.
119
00:07:46,966 --> 00:07:48,426
Get ready.
120
00:07:51,804 --> 00:07:53,055
Another one down.
121
00:07:53,097 --> 00:07:54,432
ET, left.
122
00:07:57,393 --> 00:07:58,895
Get if off me!
123
00:07:58,978 --> 00:07:59,896
He's got me!
124
00:07:59,979 --> 00:08:01,314
Get it off!
125
00:08:04,817 --> 00:08:05,734
Got him.
126
00:08:05,735 --> 00:08:06,903
Fuck!
127
00:08:06,986 --> 00:08:07,862
ET!
128
00:08:07,904 --> 00:08:09,989
Aubert, Bennet, go with him.
129
00:08:10,072 --> 00:08:11,866
Hey. Not you, kid.
130
00:08:11,949 --> 00:08:13,034
Stay with me.
131
00:08:37,266 --> 00:08:38,768
Shit!
132
00:08:48,277 --> 00:08:50,780
Fuck.
133
00:08:50,821 --> 00:08:52,740
Shit!
134
00:08:55,826 --> 00:08:56,702
We lost ET.
135
00:08:56,786 --> 00:08:57,662
Fuck.
136
00:08:57,787 --> 00:08:58,955
Aubert, go.
137
00:08:58,996 --> 00:09:00,289
On it.
138
00:09:10,716 --> 00:09:11,676
All clear.
139
00:09:11,717 --> 00:09:13,094
Let's go.
140
00:09:13,177 --> 00:09:14,136
Good shit, man.
141
00:09:24,689 --> 00:09:25,648
Stork, let's go!
142
00:09:25,731 --> 00:09:26,983
Oh, shit.
143
00:09:30,695 --> 00:09:31,737
Hey, guys.
144
00:09:31,821 --> 00:09:32,780
Guys, you're gonna wanna see...
145
00:09:36,075 --> 00:09:39,870
What the fuck?
146
00:09:39,996 --> 00:09:41,371
-Get up.
Get up. Get up.
147
00:09:41,372 --> 00:09:42,498
-Oh, shit.
-Come on.
148
00:09:42,540 --> 00:09:44,542
Come on. Come on.
149
00:09:44,584 --> 00:09:45,793
What the fuck?
150
00:09:46,836 --> 00:09:48,170
Shit!
151
00:09:48,212 --> 00:09:50,423
You gotta be
fucking kidding me.
152
00:09:55,511 --> 00:09:58,264
Find it, find it.
153
00:09:58,347 --> 00:09:59,348
Oh, fuck.
154
00:09:59,390 --> 00:10:00,349
Shit.
155
00:10:00,433 --> 00:10:01,475
Where's the fucking light?
156
00:10:01,517 --> 00:10:03,936
Fuck. Come on.
157
00:10:32,965 --> 00:10:35,676
What is it?
158
00:10:35,760 --> 00:10:36,719
Fuck.
159
00:10:36,802 --> 00:10:37,678
Two more!
160
00:10:37,762 --> 00:10:39,555
There's two more.
161
00:10:39,597 --> 00:10:40,598
Fuck you!
162
00:10:43,351 --> 00:10:44,768
Guys, I'm okay!
163
00:10:44,769 --> 00:10:45,853
What are you doing up there?
164
00:10:45,936 --> 00:10:46,854
Get down here!
165
00:10:48,731 --> 00:10:49,732
Fuck!
166
00:10:49,774 --> 00:10:50,816
Fuck.
167
00:11:09,460 --> 00:11:10,961
Jesus, man.
168
00:11:13,798 --> 00:11:15,466
Reload, everyone.
169
00:11:15,508 --> 00:11:16,717
Bennet, check right.
170
00:11:16,759 --> 00:11:18,469
Copy.
171
00:11:18,511 --> 00:11:19,428
Anyone hurt?
172
00:11:19,470 --> 00:11:20,471
I'm good.
173
00:11:20,554 --> 00:11:22,390
Nothing major.
174
00:11:22,473 --> 00:11:25,434
ET, sound off.
175
00:11:25,476 --> 00:11:26,811
Aubert, check him.
176
00:11:31,440 --> 00:11:32,858
Let me see, kid.
177
00:11:32,942 --> 00:11:34,151
Look at me.
178
00:11:34,193 --> 00:11:35,528
You did good.
179
00:11:37,530 --> 00:11:38,489
Kid's okay.
180
00:11:38,531 --> 00:11:39,907
It's not his blood.
181
00:11:39,990 --> 00:11:41,867
Hey, check this.
182
00:11:51,127 --> 00:11:52,628
It's the same bandage.
183
00:11:52,712 --> 00:11:55,881
It's the same wound on
every single one of them.
184
00:11:58,843 --> 00:12:01,303
Some kind of ritual?
185
00:12:01,387 --> 00:12:03,139
God knows.
186
00:12:06,642 --> 00:12:07,852
Now what?
187
00:12:07,893 --> 00:12:09,520
Now we go up.
188
00:12:21,031 --> 00:12:23,451
Fuck.
189
00:12:25,870 --> 00:12:27,121
-Riley.
Riley!
190
00:12:27,163 --> 00:12:28,164
Riley!
191
00:12:28,247 --> 00:12:29,331
Riley!
-Hey, stop.
192
00:12:29,373 --> 00:12:30,332
Stop!
193
00:12:30,416 --> 00:12:31,417
He's gonna get himself killed.
194
00:12:31,500 --> 00:12:32,668
Stop.
195
00:12:32,710 --> 00:12:34,420
Do what he just did,
and we all die.
196
00:12:34,503 --> 00:12:35,921
Do you understand?
197
00:12:36,005 --> 00:12:37,213
We do this right.
-Okay.
198
00:12:37,214 --> 00:12:38,257
-Okay?
-Okay.
199
00:12:38,340 --> 00:12:40,968
Right.
200
00:12:41,010 --> 00:12:42,011
Fuck.
201
00:12:42,094 --> 00:12:43,387
God damn it.
202
00:12:45,848 --> 00:12:47,349
What the fuck are these freaks
203
00:12:47,391 --> 00:12:49,351
doing with babies anyway?
204
00:12:54,356 --> 00:12:55,566
ET?
205
00:12:55,608 --> 00:12:56,901
ET, is that you?
206
00:13:12,875 --> 00:13:14,126
It's blocked.
207
00:13:21,759 --> 00:13:23,010
What the fuck was that?
208
00:13:23,093 --> 00:13:25,513
Shoot it in the knees.
209
00:13:25,554 --> 00:13:26,514
Shit.
210
00:13:42,238 --> 00:13:43,823
Let's just look.
211
00:13:48,994 --> 00:13:50,246
Hey, look at this.
212
00:13:50,329 --> 00:13:52,122
God damn.
213
00:13:52,206 --> 00:13:54,750
Came down right through
the fucking ceiling.
214
00:13:54,834 --> 00:13:57,169
What did?
215
00:13:57,294 --> 00:14:00,464
That.
216
00:14:00,506 --> 00:14:02,758
What are we looking at
here, Sarge?
217
00:14:02,842 --> 00:14:04,593
Some kind of meteor?
218
00:14:04,635 --> 00:14:05,594
I don't know.
219
00:14:05,678 --> 00:14:07,805
But it's cracked open.
220
00:14:07,847 --> 00:14:09,682
Like something crawled out.
221
00:14:11,308 --> 00:14:12,685
Whatever it is,
we don't touch it.
222
00:14:12,768 --> 00:14:14,144
You hear me?
223
00:14:14,228 --> 00:14:15,187
Hey, behind you!
224
00:14:15,271 --> 00:14:16,522
Shit.
225
00:14:16,605 --> 00:14:18,107
-Don't shoot it.
It looks sick.
226
00:14:18,190 --> 00:14:19,608
I don't want its shit
all over us.
227
00:14:19,650 --> 00:14:21,068
Ah, fuck it.
228
00:14:22,820 --> 00:14:24,153
Damn it, Aubert.
229
00:14:24,154 --> 00:14:25,155
-Fuck.
-Clear.
230
00:14:25,197 --> 00:14:26,407
He's alone.
231
00:14:28,492 --> 00:14:30,744
Look at him.
232
00:14:30,786 --> 00:14:33,455
He's fucking out of it.
233
00:14:33,497 --> 00:14:35,583
Another bandage.
234
00:14:35,666 --> 00:14:37,710
Bennet, get a gun on him.
235
00:14:47,720 --> 00:14:49,889
Get a look in there.
236
00:14:56,395 --> 00:14:57,813
He's got no brains.
237
00:14:57,897 --> 00:15:00,190
Or his head is empty.
238
00:15:00,232 --> 00:15:01,775
Oh, my God.
239
00:15:01,817 --> 00:15:03,611
I'd be more worried
about where his brains went
240
00:15:03,694 --> 00:15:05,529
in the first place.
241
00:15:09,783 --> 00:15:14,246
Hey, body bag,
put your camera in here.
242
00:15:24,173 --> 00:15:25,132
Help!
243
00:15:25,215 --> 00:15:27,259
Fuck. That's ET.
244
00:15:27,343 --> 00:15:29,511
Help.
245
00:15:29,595 --> 00:15:30,679
Hang on, ET!
246
00:15:30,763 --> 00:15:31,889
We're coming up there.
247
00:15:33,432 --> 00:15:35,142
Shh, shh. Quiet.
248
00:15:35,184 --> 00:15:36,268
Twinkle, twinkle...
249
00:15:36,393 --> 00:15:38,228
I think I see something.
250
00:15:38,270 --> 00:15:43,692
Little star,
251
00:15:43,734 --> 00:15:50,240
how I wonder...
252
00:15:50,282 --> 00:15:51,283
what you are.
253
00:15:53,577 --> 00:15:55,287
Wait.
254
00:15:55,329 --> 00:15:56,705
There's something up there.
255
00:15:56,789 --> 00:15:59,208
There's something up there.
256
00:15:59,291 --> 00:16:00,709
Bennet, light.
257
00:16:00,751 --> 00:16:01,794
Fuck.
258
00:16:06,715 --> 00:16:07,675
We're not getting through here.
259
00:16:07,758 --> 00:16:08,676
Fuck.
260
00:16:08,759 --> 00:16:10,761
Hey, wait, wait.
261
00:16:10,803 --> 00:16:13,430
What about the chainsaw?
262
00:16:13,472 --> 00:16:15,057
Oh, right.
263
00:16:15,099 --> 00:16:16,558
Yeah, do it.
264
00:16:16,600 --> 00:16:17,768
Aubert, come with me.
265
00:16:28,487 --> 00:16:29,571
You got it.
266
00:17:13,282 --> 00:17:15,409
Lost your fuckin' head
there, didn't ya?
267
00:17:15,492 --> 00:17:17,161
Go, go!
268
00:17:23,542 --> 00:17:24,543
Ivy, take it.
269
00:17:24,585 --> 00:17:26,670
I can't see shit.
270
00:17:26,795 --> 00:17:29,131
We'll all be dead if we
don't get through that door!
271
00:17:29,173 --> 00:17:30,174
Fuck.
272
00:17:30,215 --> 00:17:31,216
Fuck.
273
00:17:36,805 --> 00:17:38,181
-Let's go!
-There's a door.
274
00:17:38,182 --> 00:17:39,183
There's a door.
275
00:17:39,224 --> 00:17:40,225
You're first.
276
00:17:40,267 --> 00:17:41,643
Come on, come on, come on.
277
00:17:41,685 --> 00:17:43,854
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
278
00:17:43,937 --> 00:17:45,230
-I can't fit.
I'm caught.
279
00:17:45,272 --> 00:17:46,482
-Camera, camera.
Come here.
280
00:17:46,523 --> 00:17:47,524
Gimme it, gimme it, gimme it.
281
00:17:47,566 --> 00:17:48,734
Get in, Tommy.
282
00:17:48,776 --> 00:17:50,652
Through, through, through.
283
00:17:50,694 --> 00:17:51,861
Fuck.
284
00:17:51,862 --> 00:17:53,197
-Let's go, let's go.
-Come on.
285
00:17:53,238 --> 00:17:54,364
Come on.
-My hat.
286
00:17:54,406 --> 00:17:55,449
Where's my hat?
-Here, here, here, here.
287
00:17:55,532 --> 00:17:56,617
Shit.
288
00:17:56,700 --> 00:17:58,160
Fuck.
289
00:17:58,202 --> 00:17:59,703
Move.
290
00:17:59,745 --> 00:18:02,790
Come on.
291
00:18:02,873 --> 00:18:06,460
Oh, man.
292
00:18:10,964 --> 00:18:12,132
Ivy.
293
00:18:19,348 --> 00:18:20,389
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
294
00:18:20,390 --> 00:18:21,600
Don't fire.
295
00:18:21,683 --> 00:18:23,435
He's got one of the babies.
296
00:18:31,026 --> 00:18:37,157
Up above the tree so high,
297
00:18:37,241 --> 00:18:39,993
like the birds in...
298
00:18:40,035 --> 00:18:41,578
Sarge.
299
00:18:46,583 --> 00:18:48,252
ET.
300
00:18:48,293 --> 00:18:51,380
Are you up there?
301
00:18:51,421 --> 00:18:54,591
Whatever's up there,
whatever's responsible,
302
00:18:54,633 --> 00:18:57,010
make it pay.
303
00:18:57,052 --> 00:18:59,721
No reward for going
home with extra ammo.
304
00:18:59,805 --> 00:19:01,098
Amen, sister.
305
00:19:08,981 --> 00:19:11,692
Hey, Segura.
306
00:19:11,733 --> 00:19:13,402
Wear that uniform.
307
00:19:55,944 --> 00:19:57,279
Fuck.
308
00:20:05,829 --> 00:20:06,914
What the hell is it?
309
00:20:33,357 --> 00:20:36,151
Oh, my God.
310
00:20:37,236 --> 00:20:38,195
Oh, fuck.
311
00:20:41,490 --> 00:20:42,824
What the fuck?
312
00:20:42,866 --> 00:20:44,326
What the fuck is that?
313
00:20:44,409 --> 00:20:45,410
What the fuck is it?
314
00:20:47,412 --> 00:20:49,539
Oh, fuck.
315
00:20:49,581 --> 00:20:53,001
It's feeding the fucking baby.
316
00:21:01,093 --> 00:21:04,012
Amigo, light this fucker up.
317
00:21:18,318 --> 00:21:19,820
-Guys, get it off me!
Get it off me!
318
00:21:19,903 --> 00:21:21,029
It's got me!
319
00:21:21,113 --> 00:21:22,322
It's got me!
320
00:21:31,373 --> 00:21:32,541
ET, wait, wait.
321
00:21:32,582 --> 00:21:33,500
I don't wanna do
this to you, pal.
322
00:21:33,583 --> 00:21:34,543
Come on, man. Keep back.
323
00:21:34,584 --> 00:21:35,585
I don't wanna do this!
324
00:21:35,627 --> 00:21:37,587
Ivy, put him down!
325
00:21:39,298 --> 00:21:40,215
Finish it.
326
00:21:43,635 --> 00:21:46,346
All right, cease fire.
327
00:21:46,430 --> 00:21:47,347
Oh, shit.
328
00:21:48,390 --> 00:21:49,516
Room?
329
00:21:49,558 --> 00:21:50,809
Segura?
330
00:21:50,892 --> 00:21:52,436
Fuckin' told you.
331
00:21:52,477 --> 00:21:56,690
So this is what it's like.
332
00:21:56,773 --> 00:21:57,691
Hey, hey.
333
00:21:57,774 --> 00:21:59,151
It's not going that way.
334
00:21:59,234 --> 00:22:00,569
All right?
You're not gonna die.
335
00:22:00,610 --> 00:22:01,987
No, no, no.
336
00:22:02,070 --> 00:22:05,240
To be like you guys,
hunting monsters...
337
00:22:05,282 --> 00:22:06,366
Something like this, kid.
338
00:22:06,450 --> 00:22:07,409
Yeah.
339
00:22:07,492 --> 00:22:10,537
Hey, welcome to Warden.
340
00:22:10,579 --> 00:22:11,663
Guys, help me get him up.
341
00:22:15,751 --> 00:22:17,753
What do we tell the families?
342
00:22:17,794 --> 00:22:19,838
Maybe it's best we don't.
343
00:22:44,196 --> 00:22:47,949
In the 1950s, a family
of Chinese immigrants
344
00:22:47,991 --> 00:22:52,245
arrived in Toronto
from Hong Kong.
345
00:22:52,329 --> 00:22:56,083
They were followed by good
fortune in their real estate
346
00:22:56,124 --> 00:22:59,294
and commercial endeavors.
347
00:22:59,336 --> 00:23:02,589
They purchased a beautiful,
sprawling house
348
00:23:02,672 --> 00:23:06,635
built late in the Victorian
era on a large plot of land.
349
00:23:08,387 --> 00:23:12,808
The patriarch and matriarch
passed away in the 1980s,
350
00:23:12,849 --> 00:23:16,103
leaving the household
to their eldest son,
351
00:23:16,144 --> 00:23:18,063
who eventually ended up
putting the house
352
00:23:18,105 --> 00:23:19,731
up for sale in the early '90s.
353
00:23:19,815 --> 00:23:23,360
Over that span of
liquidating assets,
354
00:23:23,443 --> 00:23:25,445
he was staying in the house.
355
00:23:25,487 --> 00:23:29,031
He started to
experience night terrors
356
00:23:29,032 --> 00:23:31,868
and not sleeping well at night.
357
00:23:31,910 --> 00:23:35,496
But what I understand
is the house was sold.
358
00:23:35,497 --> 00:23:39,418
And the eldest son
disappeared thereafter.
359
00:23:39,501 --> 00:23:44,798
The son was of the mind that
the house was either haunted
360
00:23:44,881 --> 00:23:48,885
or there were some kind
of mysterious visitors,
361
00:23:48,927 --> 00:23:53,932
but he never declared that
he was being visited by aliens.
362
00:23:54,015 --> 00:23:56,309
In the Victorian era,
people may have had
363
00:23:56,351 --> 00:23:58,728
strange experiences
with unknown beings.
364
00:23:58,770 --> 00:24:03,525
And they might have said
poltergeist or ghost
365
00:24:03,567 --> 00:24:06,903
or, in the 1950s,
due to the tenor of the times,
366
00:24:06,945 --> 00:24:09,406
they might have said Martian.
367
00:24:09,531 --> 00:24:13,326
Each generation possesses
its own language
368
00:24:13,368 --> 00:24:18,874
and its own reference points
for reported encounters.
369
00:24:18,915 --> 00:24:20,959
The anxiety that grips everyone
370
00:24:21,084 --> 00:24:22,752
in that kind of situation
371
00:24:22,794 --> 00:24:25,464
is that they will be
called crazy.
372
00:24:25,547 --> 00:24:30,760
So he wants to prove
his sanity and record
373
00:24:30,844 --> 00:24:37,309
evidence using VHS tech
of the strange happenings.
374
00:24:37,350 --> 00:24:42,230
There were two recordings
from the eldest son.
375
00:24:42,314 --> 00:24:44,441
One was a POV, a Point of View,
376
00:24:44,566 --> 00:24:49,863
as well as a static camera.
377
00:24:49,946 --> 00:24:52,532
As far as a piece
of evidence that I think
378
00:24:52,616 --> 00:24:54,618
could be called definitive,
379
00:24:54,701 --> 00:24:57,119
you'd have to be able
to reach a point
380
00:24:57,120 --> 00:25:01,124
where the arguments
against the evidence
381
00:25:01,249 --> 00:25:03,919
start to become
more of a stretch
382
00:25:03,960 --> 00:25:05,670
than the arguments for it.
383
00:25:05,754 --> 00:25:08,924
I think that would be
my definition of a piece
384
00:25:09,007 --> 00:25:11,176
of truly compelling evidence.
385
00:26:00,809 --> 00:26:01,851
Fuck.
386
00:26:11,194 --> 00:26:14,364
Shit, shit, shit, shit.
387
00:26:14,406 --> 00:26:15,490
Fuck.
388
00:30:18,566 --> 00:30:20,360
All right, man, lights.
389
00:30:20,443 --> 00:30:22,654
Roll camera, and music.
390
00:30:26,074 --> 00:30:26,991
Action.
391
00:32:23,358 --> 00:32:25,985
Stop, stop, stop!
392
00:32:26,027 --> 00:32:26,986
Cut it, guys.
393
00:32:27,070 --> 00:32:28,237
Cut.
394
00:32:28,321 --> 00:32:29,948
-Is there a problem?
-Problem?
395
00:32:35,453 --> 00:32:37,538
She needs a fucking break!
396
00:32:37,580 --> 00:32:39,332
Take five, guys.
397
00:32:39,415 --> 00:32:41,376
Incompetent assholes.
398
00:32:41,417 --> 00:32:42,460
Fuck!
399
00:32:53,721 --> 00:32:55,139
Are you okay?
400
00:32:55,223 --> 00:32:56,641
Is she all right?
401
00:33:48,943 --> 00:33:51,279
Lights.
402
00:33:51,320 --> 00:33:52,780
Focus, Tara. Focus.
403
00:33:58,619 --> 00:33:59,662
Sorry.
404
00:34:03,791 --> 00:34:06,377
Because you do more for less.
405
00:34:14,552 --> 00:34:15,803
It's fine.
406
00:34:15,845 --> 00:34:17,472
Okay.
407
00:34:17,513 --> 00:34:19,932
Cool down, take a deep breath,
408
00:34:20,016 --> 00:34:22,060
and get ready
for another take, yeah?
409
00:34:33,279 --> 00:34:34,405
Okay?
410
00:35:22,286 --> 00:35:25,039
Oh, fuck!
411
00:35:27,959 --> 00:35:29,877
I'm really sorry, ma'am.
412
00:35:44,267 --> 00:35:45,810
Do you want a selfie?
413
00:35:48,729 --> 00:35:50,148
Thank you, ma'am.
414
00:35:51,482 --> 00:35:52,692
I'm really sorry.
415
00:35:52,775 --> 00:35:53,985
I think I should leave.
416
00:36:01,868 --> 00:36:02,952
Ma'am?
417
00:36:25,892 --> 00:36:27,143
But he made me.
418
00:36:34,108 --> 00:36:35,109
Ma'am...
419
00:36:57,340 --> 00:36:59,300
I like your face.
420
00:37:14,065 --> 00:37:16,192
She's one nudge away
from waking up.
421
00:37:39,382 --> 00:37:40,841
Thank you.
422
00:37:49,225 --> 00:37:51,519
Ma'am?
423
00:37:51,602 --> 00:37:52,520
Ma'am?
424
00:38:23,175 --> 00:38:24,302
What the hell?
425
00:38:29,724 --> 00:38:30,683
Tara.
426
00:38:30,766 --> 00:38:32,727
Tara? Tara?
Tara, Tara.
427
00:39:20,983 --> 00:39:22,026
What the fuck?
428
00:39:31,619 --> 00:39:32,787
Fuck!
429
00:41:13,929 --> 00:41:18,267
No, no, no, no.
430
00:43:25,436 --> 00:43:27,438
Dance with me?
431
00:44:15,277 --> 00:44:17,821
Do you want a selfie?
432
00:44:50,312 --> 00:44:55,776
Culturally speaking, we all
defer to off-the-shelf images.
433
00:44:55,859 --> 00:44:57,277
-Hello, hello?
Hello, hello?
434
00:44:57,319 --> 00:44:58,654
It's an aircraft, all right,
but like nothing
435
00:44:58,696 --> 00:44:59,947
I've ever seen before.
Hello?
436
00:44:59,988 --> 00:45:01,824
-What do you mean?
-Hello, hello?
437
00:45:01,865 --> 00:45:04,492
The mind's eye image of the
malevolent extraterrestrial
438
00:45:04,493 --> 00:45:08,622
helped shape the paradigm
of thinking about aliens.
439
00:45:08,664 --> 00:45:10,207
It only had four fingers.
440
00:45:10,290 --> 00:45:12,960
And on the tips of it were
a little suction cups.
441
00:45:13,043 --> 00:45:15,169
And they described
the arm as much larger
442
00:45:15,170 --> 00:45:16,338
here from the human,
443
00:45:16,380 --> 00:45:18,090
and the very short joint
up here.
444
00:45:18,173 --> 00:45:20,509
And the head was large.
445
00:45:20,634 --> 00:45:23,053
The eyes were very sunken in.
446
00:45:23,137 --> 00:45:26,765
When people speak of
anal probes or dissections,
447
00:45:26,849 --> 00:45:30,519
those accounts began
with communion.
448
00:45:30,602 --> 00:45:33,981
Whitley Strieber described
the presence of what
449
00:45:34,022 --> 00:45:36,650
we now popularly call grays...
450
00:45:36,734 --> 00:45:42,781
slender limbs, a large
cranium, oval-shaped eyes.
451
00:45:42,865 --> 00:45:44,533
It's a cultural archetype.
452
00:45:44,575 --> 00:45:49,079
And a theme developed
that maybe we're not alone
453
00:45:49,121 --> 00:45:52,666
and maybe our company
does not wish us well.
454
00:46:17,941 --> 00:46:18,859
Right.
455
00:46:18,901 --> 00:46:20,194
Zach Cam is a-rollin'.
456
00:46:23,781 --> 00:46:24,948
-Yeah.
-Wait, wait.
457
00:46:24,990 --> 00:46:26,408
How's our birthday boy doing?
458
00:46:26,492 --> 00:46:28,368
I wanted to go bowling.
459
00:46:28,452 --> 00:46:29,828
Rock and roll, baby.
460
00:46:29,912 --> 00:46:31,079
You don't know how to bowl.
461
00:46:32,122 --> 00:46:33,248
No fun.
462
00:46:33,290 --> 00:46:34,416
Hey, Zachy-poo.
463
00:46:34,458 --> 00:46:36,209
Noah here, obviously.
464
00:46:36,210 --> 00:46:38,670
Dude, happy 30th, compadre.
465
00:46:38,754 --> 00:46:39,671
Hey, ladies!
466
00:46:39,755 --> 00:46:40,756
No, no.
467
00:46:40,881 --> 00:46:42,090
We're not doing that stuff.
468
00:46:42,132 --> 00:46:43,383
-Yeah, we are.
-No, no.
469
00:46:43,425 --> 00:46:44,426
Dirty little boy.
470
00:46:44,468 --> 00:46:45,803
You're just a dirty little boy.
471
00:46:45,844 --> 00:46:46,887
Listen, listen, listen, man.
472
00:46:46,929 --> 00:46:47,971
I got your doc cam a-rollin'.
473
00:46:49,515 --> 00:46:51,016
Oh, also, yeah, we all know
how you feel about,
474
00:46:51,058 --> 00:46:52,392
you know, heights.
475
00:46:52,476 --> 00:46:53,768
And I've just gotta say,
476
00:46:53,769 --> 00:46:55,771
I am totally in awe
of your bravery, dude.
477
00:46:55,813 --> 00:46:57,189
Like, holy shit.
478
00:46:57,272 --> 00:46:59,233
Dude, this is gonna be so dope.
479
00:46:59,316 --> 00:47:00,567
So dope.
480
00:47:00,609 --> 00:47:01,985
-All right, all right.
Pass it over here now.
481
00:47:02,069 --> 00:47:03,070
Oh, also,
don't break my camera.
482
00:47:03,111 --> 00:47:04,196
Cool.
483
00:47:04,279 --> 00:47:05,656
Thank you.
484
00:47:05,739 --> 00:47:06,740
-Five minutes to jump run.
Five minutes.
485
00:47:07,825 --> 00:47:08,784
Okay.
486
00:47:08,909 --> 00:47:11,286
Happy birthday, Zachary.
487
00:47:12,621 --> 00:47:14,414
My kids are going
to lose their fucking shit
488
00:47:14,456 --> 00:47:16,291
when they see this.
489
00:47:16,333 --> 00:47:19,670
I just have to say,
I am so proud of you.
490
00:47:19,753 --> 00:47:20,838
Proud of you!
491
00:47:20,921 --> 00:47:21,963
It's not the worst thing, Okay?
492
00:47:21,964 --> 00:47:23,048
I know, I know.
493
00:47:23,131 --> 00:47:24,424
I'm just... oh.
494
00:47:24,466 --> 00:47:25,884
Jesus.
495
00:47:25,926 --> 00:47:27,135
Okay.
496
00:47:27,177 --> 00:47:28,470
Glad I skipped
breakfast this morning,
497
00:47:28,554 --> 00:47:30,597
but beers on me
when we get back.
498
00:47:31,974 --> 00:47:33,141
Yes!
499
00:47:33,267 --> 00:47:34,309
Pass that sucker back this way.
500
00:47:34,393 --> 00:47:35,310
Come here.
501
00:47:35,394 --> 00:47:37,229
You got it?
502
00:47:37,271 --> 00:47:38,313
Got it.
503
00:47:38,355 --> 00:47:40,148
Are we good, Skipper?
504
00:47:40,190 --> 00:47:41,525
All good.
505
00:47:41,567 --> 00:47:43,151
-Minor crosswind.
Nothing to worry about.
506
00:47:43,277 --> 00:47:44,653
-All right.
All right.
507
00:47:44,695 --> 00:47:45,863
Gonna make landing
dicey, though.
508
00:47:45,946 --> 00:47:47,655
Why... why'd he say that?
509
00:47:47,656 --> 00:47:48,949
-Clip it.
-Yeah, I got it, Dad.
510
00:47:48,991 --> 00:47:49,992
Thanks.
511
00:47:50,033 --> 00:47:51,159
Got it?
512
00:47:51,201 --> 00:47:52,244
And I'm clipped in.
513
00:47:52,286 --> 00:47:53,662
Okay.
514
00:47:53,745 --> 00:47:55,163
How do I look?
515
00:47:55,247 --> 00:47:56,582
Dude, Zach, I could get
into some serious shit
516
00:47:56,623 --> 00:47:58,165
for letting you wear
this, all right?
517
00:47:58,166 --> 00:47:59,710
So don't go posting
this footage anywhere.
518
00:47:59,793 --> 00:48:00,752
Man, I heard you
the first 50 times.
519
00:48:00,836 --> 00:48:01,712
All right?
520
00:48:01,795 --> 00:48:03,130
Hey, hey.
521
00:48:03,171 --> 00:48:04,840
This is some next-level
best friend shit, man.
522
00:48:04,882 --> 00:48:05,841
You ready to fly?
523
00:48:05,883 --> 00:48:07,509
Not really, Logan.
524
00:48:07,551 --> 00:48:09,011
Honestly, I'm kind of
freakin' out right now.
525
00:48:09,052 --> 00:48:10,512
Yeah, well, hey,
that's normal, man.
526
00:48:10,596 --> 00:48:12,055
You're about to jump
out of this plane
527
00:48:12,139 --> 00:48:14,308
and fly around like Iron
Man at 120 miles an hour
528
00:48:14,391 --> 00:48:15,851
for about 60 seconds.
529
00:48:15,893 --> 00:48:17,185
If you really want
to butter me up,
530
00:48:17,269 --> 00:48:18,520
you would have said Superman.
I'm a Superman guy.
531
00:48:18,562 --> 00:48:19,563
You know this.
Yeah.
532
00:48:19,646 --> 00:48:20,814
Yeah.
533
00:48:20,856 --> 00:48:22,065
Hey, listen, this shit
is next-level addictive,
534
00:48:22,149 --> 00:48:23,817
all right?
535
00:48:23,859 --> 00:48:25,027
After today, you're gonna be
begging me to come back up.
536
00:48:25,068 --> 00:48:27,237
I seriously doubt that, man.
537
00:48:27,321 --> 00:48:29,573
Look, maybe... maybe
you all jump, right?
538
00:48:29,656 --> 00:48:31,700
Like, I can just meet
you back at the hangar.
539
00:48:31,742 --> 00:48:32,701
He can take me down.
540
00:48:32,743 --> 00:48:34,077
Planes go both ways.
541
00:48:34,161 --> 00:48:35,329
You don't need me to jump.
542
00:48:35,412 --> 00:48:36,371
-I got you.
Okay?
543
00:48:36,496 --> 00:48:37,497
We got you.
544
00:48:37,539 --> 00:48:38,498
Jess, can you tell him, please?
545
00:48:38,582 --> 00:48:39,499
Yes.
546
00:48:39,583 --> 00:48:40,626
Baby, I promise.
547
00:48:40,709 --> 00:48:41,877
I know that this is insane.
-Yeah.
548
00:48:41,960 --> 00:48:43,337
-This is fucking crazy, but...
-I know.
549
00:48:43,378 --> 00:48:45,631
It's gonna be amazing, I swear.
550
00:48:45,714 --> 00:48:47,215
All right?
-Yeah.
551
00:48:47,257 --> 00:48:48,342
Plus, you look super
fuckin' hot in that jumpsuit
552
00:48:49,426 --> 00:48:50,469
Hot, you say?
553
00:48:50,510 --> 00:48:51,970
I look hot?
554
00:48:52,054 --> 00:48:54,056
Hey, Logan, can I keep
the jumpsuit, man?
555
00:48:55,057 --> 00:48:56,725
I fuckin' love you guys.
556
00:48:56,850 --> 00:48:58,185
And if that were a text,
I would emphasize it
557
00:48:58,268 --> 00:48:59,728
and heart it.
558
00:48:59,853 --> 00:49:01,021
Hey, I love you.
559
00:49:01,104 --> 00:49:02,272
-I love you.
-Come here.
560
00:49:02,356 --> 00:49:03,315
Get under here.
561
00:49:03,357 --> 00:49:04,691
Mwah, mwah.
562
00:49:04,733 --> 00:49:05,776
Get outta here.
All right.
563
00:49:06,985 --> 00:49:08,153
Three minutes to altitude.
564
00:49:08,236 --> 00:49:09,613
Okay.
565
00:49:09,696 --> 00:49:10,822
All right, that's
three minutes, guys.
566
00:49:10,864 --> 00:49:11,990
Three minutes.
-Okay.
567
00:49:12,032 --> 00:49:13,075
-Three minutes.
Clip in.
568
00:49:13,116 --> 00:49:14,576
Tandems clip in.
569
00:49:14,618 --> 00:49:16,703
Everyone secure your
latches, straps?
570
00:49:16,787 --> 00:49:17,663
Everyone good?
571
00:49:17,704 --> 00:49:19,039
Ready, babe?
572
00:49:19,081 --> 00:49:20,123
Okay.
573
00:49:20,248 --> 00:49:21,458
We are so crispy, guys.
574
00:49:21,500 --> 00:49:22,751
All right.
575
00:49:22,834 --> 00:49:24,461
Now, remember... keep
those backs arched.
576
00:49:24,544 --> 00:49:27,172
And when in doubt, pop
those crotches out, baby.
577
00:49:27,214 --> 00:49:29,216
-I felt all of that, man.
-It's the Viagra.
578
00:49:29,299 --> 00:49:30,384
Don't worry.
579
00:49:30,467 --> 00:49:31,760
That was right
on my back, okay?
580
00:49:31,802 --> 00:49:33,387
Hey, we clipped in?
581
00:49:33,470 --> 00:49:34,680
-Yeah, Z-man, scoot over.
-You all seeing this?
582
00:49:34,763 --> 00:49:36,264
What...
583
00:49:36,390 --> 00:49:37,933
Look out the window,
starboard side, 3:00 o'clock.
584
00:49:38,016 --> 00:49:39,726
The hell's starboard side?
585
00:49:39,768 --> 00:49:41,061
-No fucking way.
-No way.
586
00:49:41,144 --> 00:49:42,062
What is it?
587
00:49:42,104 --> 00:49:43,230
Whoa, shit.
588
00:49:43,271 --> 00:49:44,648
What the fuck is that, man?
589
00:49:44,690 --> 00:49:45,899
I can't see it.
590
00:49:47,109 --> 00:49:48,276
Hey, what was that, man?
591
00:49:48,360 --> 00:49:49,569
That was a fucking UFO!
592
00:49:49,611 --> 00:49:50,654
What'd you see?
593
00:49:50,779 --> 00:49:52,572
I have no fuckin' idea.
594
00:49:52,614 --> 00:49:54,407
That's insane, bro.
595
00:49:54,408 --> 00:49:56,410
What are you looking at?
596
00:49:56,493 --> 00:49:57,369
What the fuck?
597
00:49:57,452 --> 00:49:58,662
Easy, easy, easy.
598
00:49:58,704 --> 00:49:59,997
Guys, guys, guys.
599
00:50:00,080 --> 00:50:01,456
It's over here, now.
Look, look.
600
00:50:01,540 --> 00:50:02,874
Holy fucking shit, dude.
601
00:50:02,958 --> 00:50:04,209
Holy... oh, my God!
602
00:50:04,292 --> 00:50:05,252
We come in peace.
603
00:50:05,293 --> 00:50:06,586
Is this Area 51?
604
00:50:08,797 --> 00:50:09,798
Fuckin'...
605
00:50:14,136 --> 00:50:15,721
What was that?
606
00:50:15,804 --> 00:50:20,892
That's military aircraft
in our air space.
607
00:50:22,978 --> 00:50:24,354
We're headed back.
608
00:50:26,314 --> 00:50:27,607
-What the fuck was that?
-Jeez.
609
00:50:27,649 --> 00:50:29,151
Zach, this doesn't
look good, man.
610
00:50:29,192 --> 00:50:30,569
Shift over so I can
secure that last ring.
611
00:50:30,652 --> 00:50:31,611
I'm trying, man.
612
00:50:31,695 --> 00:50:33,071
I'm stuck.
613
00:50:33,155 --> 00:50:34,156
Oh, God.
614
00:50:34,197 --> 00:50:35,282
It's stuck on my balls.
615
00:50:35,365 --> 00:50:36,283
Work with me, Zach.
616
00:50:36,324 --> 00:50:37,367
Come on.
617
00:51:16,364 --> 00:51:17,491
Yo, we gotta jump.
618
00:51:17,532 --> 00:51:18,658
Get outta here.
619
00:51:18,742 --> 00:51:19,659
We gotta jump.
620
00:51:42,891 --> 00:51:44,518
Oh, shit!
621
00:51:48,897 --> 00:51:50,440
Oh, shit!
622
00:52:10,418 --> 00:52:12,212
Logan!
623
00:52:12,254 --> 00:52:14,881
Where's my chute?
624
00:52:14,965 --> 00:52:18,218
I can't pull it!
625
00:52:18,260 --> 00:52:22,681
Logan, pull the chute!
626
00:52:27,769 --> 00:52:30,188
Oh, shit!
627
00:53:06,766 --> 00:53:10,020
Logan?
628
00:53:18,111 --> 00:53:20,322
Logan.
629
00:53:29,623 --> 00:53:31,291
Logan.
630
00:53:31,374 --> 00:53:33,960
Logan, man, come on.
631
00:53:34,002 --> 00:53:35,169
Logan, man.
632
00:53:35,170 --> 00:53:36,213
Get me out of
these straps, man.
633
00:53:36,338 --> 00:53:38,839
Come on.
634
00:53:38,840 --> 00:53:40,800
Logan, you gotta
help me out, man.
635
00:53:40,842 --> 00:53:41,801
Come on.
636
00:53:50,018 --> 00:53:53,438
Logan.
637
00:53:53,521 --> 00:53:55,440
Logan.
638
00:53:55,523 --> 00:53:56,483
We gotta get outta here.
639
00:53:56,524 --> 00:53:59,653
We gotta... oh...
640
00:54:06,243 --> 00:54:07,994
Logan.
641
00:54:14,542 --> 00:54:15,585
Help!
642
00:54:18,546 --> 00:54:19,546
Somebody.
643
00:54:19,547 --> 00:54:21,174
Somebody help!
644
00:54:24,469 --> 00:54:26,930
Jess!
645
00:54:27,013 --> 00:54:32,644
Jess, where are...
646
00:54:36,731 --> 00:54:37,774
Zach!
647
00:54:41,027 --> 00:54:42,028
Brett.
648
00:54:42,112 --> 00:54:45,323
Where are you?
649
00:54:45,407 --> 00:54:46,783
Follow my voice.
650
00:54:46,825 --> 00:54:49,160
We're over here!
651
00:54:49,202 --> 00:54:50,161
Zach!
652
00:54:50,245 --> 00:54:52,455
Brett!
653
00:54:52,580 --> 00:54:53,456
Zach!
654
00:54:53,540 --> 00:54:56,251
We're over here.
655
00:54:59,129 --> 00:55:00,588
Oh, my God.
656
00:55:00,630 --> 00:55:03,717
Are you okay?
657
00:55:03,758 --> 00:55:05,135
Where's Logan?
658
00:55:05,176 --> 00:55:07,053
I don't... did you see Jess?
659
00:55:07,137 --> 00:55:08,013
No, no, no, no.
660
00:55:08,054 --> 00:55:09,514
She's not with us.
661
00:55:09,597 --> 00:55:10,515
Where's Logan?
662
00:55:10,598 --> 00:55:11,516
Where's Logan?
663
00:55:11,599 --> 00:55:13,268
I... he's...
664
00:55:13,310 --> 00:55:16,855
Zach, where is Logan?
665
00:55:16,938 --> 00:55:18,565
He's dead.
666
00:55:18,606 --> 00:55:20,025
What?
667
00:55:20,108 --> 00:55:21,026
Oh, fuck.
668
00:55:21,109 --> 00:55:22,444
Oh, fuck.
669
00:55:22,485 --> 00:55:24,362
Fuck, fuck!
670
00:55:33,455 --> 00:55:34,456
We're losing him.
671
00:55:34,497 --> 00:55:35,623
We're fucking losing him.
672
00:55:35,665 --> 00:55:36,666
Press down.
673
00:55:36,708 --> 00:55:37,792
Pressure, pressure.
674
00:55:39,336 --> 00:55:40,670
-Shit.
-Press, press, press down.
675
00:55:42,339 --> 00:55:43,340
It's gonna be okay.
676
00:55:49,304 --> 00:55:50,638
-Oh, my God.
Oh, God.
677
00:55:50,680 --> 00:55:51,598
There's so much blood.
678
00:55:51,681 --> 00:55:52,640
I don't know what to do.
679
00:55:52,766 --> 00:55:54,225
I don't know what to do.
680
00:55:54,267 --> 00:55:55,602
Jess?
681
00:55:57,771 --> 00:55:59,064
Oh, what the fuck?
682
00:55:59,105 --> 00:56:01,024
-The fuck's that?
-Oh, shit!
683
00:56:01,107 --> 00:56:02,442
The fuck do we do?
684
00:56:02,484 --> 00:56:03,943
I don't fuckin' know.
685
00:56:04,027 --> 00:56:04,903
The fuck.
686
00:56:04,986 --> 00:56:06,404
Shit, fuck, okay.
687
00:56:06,446 --> 00:56:07,530
Oh, God.
688
00:56:07,572 --> 00:56:09,366
Oh, okay.
Okay.
689
00:56:09,407 --> 00:56:10,325
You guys see Jess?
690
00:56:12,118 --> 00:56:13,453
-Oh, my... oh...
-Fuck.
691
00:56:14,621 --> 00:56:16,081
-Zach, help me!
-Fuck.
692
00:56:16,164 --> 00:56:17,207
Jess!
693
00:56:18,333 --> 00:56:19,626
Jess, is that you?
694
00:56:22,629 --> 00:56:23,755
Zach!
695
00:56:23,838 --> 00:56:24,798
Fuck.
696
00:56:24,881 --> 00:56:25,757
Oh, my God!
697
00:56:25,799 --> 00:56:27,425
Jess!
698
00:56:27,509 --> 00:56:29,469
Jess, I'm coming!
699
00:56:32,889 --> 00:56:33,848
What the...
700
00:56:33,890 --> 00:56:35,100
Now what the fuck?
701
00:56:35,183 --> 00:56:36,643
Oh, God!
702
00:56:36,684 --> 00:56:37,977
Oh, my God!
703
00:56:38,019 --> 00:56:39,104
Oh, my...
704
00:56:39,187 --> 00:56:40,855
-Now run, run!
Fuck!
705
00:56:40,897 --> 00:56:42,357
Run!
Now!
706
00:56:42,482 --> 00:56:43,441
Run!
Let's go.
707
00:56:44,859 --> 00:56:46,611
Oh, shit!
-Let's go.
708
00:56:46,694 --> 00:56:48,113
-Britt, wait up.
-Oh, my God, oh, my God!
709
00:56:48,154 --> 00:56:49,154
Let's go!
710
00:56:49,155 --> 00:56:50,698
Run!
-Fuck.
711
00:56:50,740 --> 00:56:51,657
Come on!
712
00:56:51,658 --> 00:56:52,826
Come on!
713
00:56:52,867 --> 00:56:53,952
Yo, what the fuck was that?
714
00:56:54,035 --> 00:56:55,036
I don't fuckin' know.
715
00:56:55,120 --> 00:56:56,329
Run!
716
00:56:56,413 --> 00:56:57,330
Shut up and run!
717
00:56:57,372 --> 00:56:58,790
-Hey.
-Help!
718
00:56:58,873 --> 00:57:00,083
-Fuck.
Where are we?
719
00:57:00,208 --> 00:57:01,709
Jess.
720
00:57:01,751 --> 00:57:03,336
Hey, guys.
Noah, stop!
721
00:57:03,378 --> 00:57:04,754
I heard Jess!
722
00:57:04,838 --> 00:57:06,297
-What the fuck, dude?
Why are we stopping?
723
00:57:06,381 --> 00:57:07,298
-I heard Jess.
-Oh, no, no, no, no, no.
724
00:57:07,382 --> 00:57:08,299
I think I heard it too.
725
00:57:08,383 --> 00:57:09,300
Wait, listen.
726
00:57:11,511 --> 00:57:12,887
Oh, my God.
727
00:57:12,971 --> 00:57:14,305
Let's go.
Fuck.
728
00:57:14,389 --> 00:57:15,306
Go.
729
00:57:15,390 --> 00:57:16,683
Brittney!
730
00:57:16,766 --> 00:57:18,309
Brittney!
731
00:57:19,436 --> 00:57:20,562
Oh, my God.
732
00:57:26,276 --> 00:57:27,234
This way.
733
00:57:27,235 --> 00:57:28,403
Go, go, go.
734
00:57:28,445 --> 00:57:30,530
Run!
735
00:57:33,783 --> 00:57:34,826
Oh, my God.
736
00:57:34,868 --> 00:57:35,952
Fuck.
737
00:57:38,913 --> 00:57:42,082
Go, go, go, go!
738
00:57:42,083 --> 00:57:45,378
What the fuck?
739
00:57:45,420 --> 00:57:46,337
Hurry up.
740
00:57:48,089 --> 00:57:49,466
-Run.
-Ooh.
741
00:57:49,507 --> 00:57:50,425
Run!
742
00:57:50,467 --> 00:57:52,552
Zach, come on!
743
00:57:52,594 --> 00:57:54,095
Zach!
-Yeah.
744
00:57:54,179 --> 00:57:55,346
Zach, what the fuck
are you doing?
745
00:57:55,430 --> 00:57:56,347
Get up.
Get up!
746
00:58:15,658 --> 00:58:16,617
Oh, fuck.
747
00:58:16,618 --> 00:58:20,288
Zach, run, run, Zach!
748
00:58:20,413 --> 00:58:22,207
Run!
749
00:59:33,152 --> 00:59:34,654
Jess?
750
00:59:42,829 --> 00:59:43,913
Jess?
751
00:59:44,038 --> 00:59:46,374
Jess!
752
00:59:46,416 --> 00:59:48,835
Jess, babe.
753
00:59:48,918 --> 00:59:51,588
Babe, are you okay?
754
00:59:51,671 --> 00:59:54,090
Jess.
755
00:59:54,173 --> 00:59:55,091
Jess.
756
00:59:55,174 --> 00:59:56,092
Jess.
757
01:00:02,348 --> 01:00:03,433
No.
758
01:00:11,399 --> 01:00:14,152
I'm sorry.
759
01:00:22,076 --> 01:00:25,038
Fuck you!
760
01:00:48,436 --> 01:00:49,479
Help!
761
01:00:55,318 --> 01:00:56,736
Hey!
Hey!
762
01:00:56,819 --> 01:00:58,196
Hey!
Sir!
763
01:00:58,279 --> 01:00:59,405
Sir, stop the truck!
764
01:00:59,489 --> 01:01:00,365
Stop the truck!
765
01:01:00,448 --> 01:01:01,908
Oh, jeez.
766
01:01:01,991 --> 01:01:02,992
Oh, oh, thank...
767
01:01:03,034 --> 01:01:04,410
What the fuck?
768
01:01:04,494 --> 01:01:07,205
-Sir, sir, we gotta get out.
No, no, no, no.
769
01:01:07,288 --> 01:01:08,331
We gotta to get
out of here, sir.
770
01:01:08,414 --> 01:01:09,499
Oh, shit.
-Son...
771
01:01:09,582 --> 01:01:10,750
you got till
the count of tres...
772
01:01:10,833 --> 01:01:11,792
Fucking kidding me?
773
01:01:11,793 --> 01:01:13,002
To get the hell outta my truck.
774
01:01:13,086 --> 01:01:14,545
Sir, there is
something out there.
775
01:01:14,587 --> 01:01:15,797
We need to get the fuck
outta here right now, okay?
776
01:01:15,838 --> 01:01:17,006
It killed...
-One.
777
01:01:17,090 --> 01:01:18,007
-My friends.
It killed my wife.
778
01:01:18,091 --> 01:01:19,133
Please, sir. Please.
779
01:01:19,175 --> 01:01:20,051
I'm not fucking
around with you.
780
01:01:20,134 --> 01:01:21,094
Just...
-Two.
781
01:01:21,135 --> 01:01:22,095
Sir, sir, please, please.
782
01:01:22,178 --> 01:01:23,136
I promise you I'm not...
783
01:01:23,137 --> 01:01:24,472
I'm not lying.
784
01:02:06,556 --> 01:02:09,684
Fuck this.
785
01:02:19,318 --> 01:02:20,903
Come on.
786
01:02:26,868 --> 01:02:28,369
Oh, fuck.
787
01:02:34,333 --> 01:02:35,752
Oh, God.
788
01:02:35,877 --> 01:02:36,753
Come on.
789
01:02:36,878 --> 01:02:38,296
Please.
790
01:02:38,379 --> 01:02:40,256
Please.
791
01:02:47,221 --> 01:02:50,433
Oh, you've gotta
be fucking kidding.
792
01:02:52,059 --> 01:02:53,394
Shit.
793
01:02:55,855 --> 01:02:56,814
Fuck.
794
01:02:56,898 --> 01:02:57,857
Oh, shit.
795
01:02:59,400 --> 01:03:00,318
Oh, fuck.
796
01:03:00,401 --> 01:03:01,861
Oh, shit.
797
01:03:37,563 --> 01:03:42,026
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
798
01:03:55,998 --> 01:03:59,710
Oh, shit. Oh, shit.
799
01:04:13,933 --> 01:04:19,397
We are desperate
to break out of the conditions
800
01:04:19,480 --> 01:04:21,440
of everyday life.
801
01:04:21,482 --> 01:04:22,859
Hey, got it.
802
01:04:22,900 --> 01:04:24,694
Whoo-hoo!
803
01:04:24,777 --> 01:04:26,028
Roger.
804
01:04:26,112 --> 01:04:28,155
When I was a kid,
I never dreamt
805
01:04:28,197 --> 01:04:34,412
that you would see serious
news reportage about UFOs
806
01:04:34,453 --> 01:04:37,790
or unexplained encounters,
unknown tech.
807
01:04:37,874 --> 01:04:38,791
Well, if there's a...
808
01:04:38,833 --> 01:04:40,710
Look at that thing.
809
01:04:40,793 --> 01:04:42,169
It's rotating.
810
01:04:42,295 --> 01:04:44,672
Whenever I see
a piece of footage,
811
01:04:44,797 --> 01:04:49,635
my first response is
to defer to analysts.
812
01:04:49,719 --> 01:04:54,514
I am not someone who has
the background or training
813
01:04:54,515 --> 01:04:57,310
to analyze footage.
814
01:04:57,393 --> 01:04:59,103
I've never seen
a real UFO video.
815
01:04:59,186 --> 01:05:02,022
I think they're all fake,
but I believe
816
01:05:02,023 --> 01:05:04,108
there could be
a second layer to what
817
01:05:04,191 --> 01:05:05,943
we're about to watch today.
818
01:05:06,027 --> 01:05:07,904
All the orb videos
I've seen at this point...
819
01:05:07,987 --> 01:05:09,238
they look exactly like this.
820
01:05:09,280 --> 01:05:11,073
Thing flying never
changes directions.
821
01:05:11,115 --> 01:05:12,450
It's always in a straight line
822
01:05:12,533 --> 01:05:15,202
because it's being filmed
from an airplane.
823
01:05:15,286 --> 01:05:17,038
-I'm Sam.
-I'm Niko.
824
01:05:17,079 --> 01:05:20,249
We are from Corridor Digital,
a YouTube channel.
825
01:05:20,291 --> 01:05:22,126
We have this series,
"Visual Effects Artists React,"
826
01:05:22,209 --> 01:05:24,128
where we do a weekly
breakdown of visual effects.
827
01:05:24,170 --> 01:05:26,672
And it was, like,
one moment in time when
828
01:05:26,756 --> 01:05:28,174
UFOs were big on the news.
829
01:05:28,215 --> 01:05:29,717
And we figured,
let's look at these
830
01:05:29,842 --> 01:05:32,011
and see if we can use our
knowledge of visual effects
831
01:05:32,053 --> 01:05:34,472
to see if these videos
have been doctored.
832
01:05:34,555 --> 01:05:36,182
Oh, come on.
833
01:05:36,223 --> 01:05:37,350
VFX.
834
01:05:37,391 --> 01:05:38,684
Orb-like object.
835
01:05:38,726 --> 01:05:40,186
There's a moment there where it
836
01:05:40,227 --> 01:05:42,939
looks like the classic,
like, latex balloon.
837
01:05:42,980 --> 01:05:45,900
If an alien video's
mystery depends on me
838
01:05:45,942 --> 01:05:47,526
not being able
to see it clearly,
839
01:05:47,610 --> 01:05:51,238
then that deducts
credibility from the video.
840
01:05:51,280 --> 01:05:54,866
But there is an aesthetic
to the nicely compressed,
841
01:05:54,867 --> 01:05:56,577
hard-to-see video.
842
01:05:56,619 --> 01:05:59,372
And it hits unlike
anything else, in my opinion.
843
01:05:59,497 --> 01:06:01,540
That's why everyone
likes filming spooky things
844
01:06:01,582 --> 01:06:03,125
with VHS cameras.
845
01:06:06,420 --> 01:06:08,254
Welcome to Doggy Dreamhouse,
846
01:06:08,255 --> 01:06:12,343
the happiest place in all
the land, if you're a dog.
847
01:06:12,426 --> 01:06:15,262
Are you going out of town
for a long weekend?
848
01:06:15,304 --> 01:06:16,806
We've got you covered.
849
01:06:16,889 --> 01:06:20,977
Did your little guy roll around
in mud or excrement?
850
01:06:21,060 --> 01:06:22,602
Well, no problem.
851
01:06:22,603 --> 01:06:25,147
Just bring him in and we'll
give your little stinker
852
01:06:25,189 --> 01:06:28,067
the first class spa treatment.
853
01:06:28,109 --> 01:06:30,486
Has naughty behavior
become an issue?
854
01:06:30,569 --> 01:06:32,905
Well, if so,
we're the place to be.
855
01:06:32,947 --> 01:06:35,491
We specialize in all sorts
of animal training.
856
01:06:35,574 --> 01:06:38,911
You won't believe
the changes we can make.
857
01:06:38,953 --> 01:06:41,038
And this is Robert.
858
01:06:41,080 --> 01:06:42,498
Say hello, Robert.
859
01:06:42,623 --> 01:06:44,000
Robert is my baby.
860
01:06:44,083 --> 01:06:45,584
Aren't you?
861
01:06:45,626 --> 01:06:48,587
But here at Doggy Dreamhouse,
we treat all dogs
862
01:06:48,671 --> 01:06:50,381
like they're our very own.
863
01:06:50,464 --> 01:06:52,925
And for you helicopter
fur parents,
864
01:06:53,009 --> 01:06:54,677
each one of your
precious babies
865
01:06:54,719 --> 01:06:57,263
will be outfitted with
a little collar cam,
866
01:06:57,346 --> 01:06:59,598
just like the one
that Robert is wearing.
867
01:06:59,682 --> 01:07:01,600
So you can keep tabs
on all the trouble
868
01:07:01,642 --> 01:07:04,562
your little troublemakers
are getting into...
869
01:07:04,603 --> 01:07:06,605
and all the fun
they'll be having.
870
01:07:06,647 --> 01:07:10,067
So come on down
to Doggy Dreamhouse
871
01:07:10,151 --> 01:07:12,486
and have a bark-tastic day.
872
01:07:16,032 --> 01:07:20,286
Becky Baxter... been tracking
her online for a few weeks now.
873
01:07:20,327 --> 01:07:22,288
She runs her business
out of her house.
874
01:07:22,329 --> 01:07:25,458
Seems legit, except for these.
875
01:07:25,541 --> 01:07:26,584
-What are those?
-Jesus.
876
01:07:26,625 --> 01:07:28,002
God.
877
01:07:28,044 --> 01:07:29,295
Those are fucking
mutilated dog corpses.
878
01:07:29,336 --> 01:07:30,379
I'm sorry. What?
879
01:07:30,463 --> 01:07:31,839
-Stop. That is...
-Disgusting.
880
01:07:31,881 --> 01:07:33,049
-Revolt...
-What's the plan?
881
01:07:33,132 --> 01:07:34,341
How are we gonna take
this old lady down?
882
01:07:34,383 --> 01:07:35,468
Dude.
883
01:07:35,551 --> 01:07:36,594
-Ageism.
-Thank you.
884
01:07:36,635 --> 01:07:37,720
Ageism.
885
01:07:37,803 --> 01:07:39,388
The plan is that
Stuart and Angela
886
01:07:39,472 --> 01:07:41,140
will pose as our couple
wanting to board their dog.
887
01:07:41,223 --> 01:07:42,516
Think he'll be able
to pull off that role?
888
01:07:42,558 --> 01:07:43,976
-Shut up, dude.
Come on, guys.
889
01:07:44,060 --> 01:07:45,352
You're so immature.
890
01:07:45,436 --> 01:07:46,562
-It's a little funny.
-Can you be an adult for...
891
01:07:46,645 --> 01:07:48,189
Can we focus here?
892
01:07:48,230 --> 01:07:50,524
Stuart and Angela will be
posing as our decoy couple.
893
01:07:50,566 --> 01:07:53,110
My dog, Pickles,
will be posing as their dog.
894
01:07:53,194 --> 01:07:56,405
We're gonna be using the kennel
cam, so make sure you get
895
01:07:56,447 --> 01:07:57,698
as much of the house
as possible.
896
01:07:57,740 --> 01:07:59,365
-Will do.
We're on it, boss.
897
01:07:59,366 --> 01:08:00,409
Yep.
898
01:08:09,627 --> 01:08:10,711
Oh, come on in.
899
01:08:15,216 --> 01:08:16,217
Hey.
900
01:08:16,258 --> 01:08:17,343
Oh, hi.
901
01:08:17,426 --> 01:08:18,344
Hello.
902
01:08:18,427 --> 01:08:19,887
You must be Tom and Sarah?
903
01:08:19,970 --> 01:08:20,888
Hi.
904
01:08:20,930 --> 01:08:21,888
Nice to meet you.
905
01:08:21,889 --> 01:08:23,182
Nice to meet you too.
906
01:08:24,266 --> 01:08:27,061
And this must be Pickles.
907
01:08:27,103 --> 01:08:29,855
Oh, aren't you the most
precious creature
908
01:08:29,939 --> 01:08:32,566
I've ever seen
in my whole life?
909
01:08:32,650 --> 01:08:33,692
Well, let's get you
out of that carrier.
910
01:08:33,776 --> 01:08:35,027
That's okay.
911
01:08:35,111 --> 01:08:36,320
I don't want him marking
his territory in your home.
912
01:08:36,403 --> 01:08:37,822
-Oh, no, no, no.
That's totally fine.
913
01:08:37,905 --> 01:08:39,365
Let's let him stretch
his little legs.
914
01:08:39,448 --> 01:08:41,117
Seriously, he gets really
bad separation anxiety
915
01:08:41,242 --> 01:08:42,326
if Tom's not holding him...
-Yeah.
916
01:08:42,409 --> 01:08:43,577
-So...
-Okay.
917
01:08:43,619 --> 01:08:44,870
Well, suit yourself.
918
01:08:44,912 --> 01:08:46,038
Come on in, folks.
919
01:08:46,122 --> 01:08:47,080
This is it.
920
01:08:47,081 --> 01:08:48,082
Nothing fancy, I know.
921
01:08:48,124 --> 01:08:49,291
It's nice.
922
01:08:49,375 --> 01:08:50,334
Looks fun.
923
01:08:50,417 --> 01:08:51,836
Oh, it is.
924
01:08:51,919 --> 01:08:54,880
And this little
gentleman here is Robert.
925
01:08:54,922 --> 01:08:56,340
Come here, Robert.
926
01:08:56,423 --> 01:08:57,383
There you are.
927
01:08:57,466 --> 01:08:59,385
Robert, this is Pickles.
928
01:08:59,468 --> 01:09:00,511
Pickles, this is Robert.
929
01:09:00,594 --> 01:09:02,095
Yes.
930
01:09:02,096 --> 01:09:04,765
My sincerest hope is
that you two will become
931
01:09:04,849 --> 01:09:06,225
the very best of friends.
932
01:09:08,936 --> 01:09:10,563
Is something funny?
933
01:09:10,646 --> 01:09:11,814
No.
934
01:09:11,856 --> 01:09:13,565
Your dog is just...
he's so cute.
935
01:09:13,566 --> 01:09:14,567
Yeah.
936
01:09:14,608 --> 01:09:15,860
He is, isn't he?
937
01:09:15,943 --> 01:09:17,027
Yes.
938
01:09:17,069 --> 01:09:19,488
And he has the most
beautiful heart.
939
01:09:19,572 --> 01:09:20,781
Yeah?
940
01:09:20,823 --> 01:09:24,910
All right, down you go.
941
01:09:24,952 --> 01:09:26,412
Okay.
942
01:09:26,495 --> 01:09:30,457
Continuing with the tour,
back here is our kitchen.
943
01:09:30,541 --> 01:09:33,961
All of our meals are made
right here by yours, truly.
944
01:09:34,003 --> 01:09:37,756
All 100% healthy and organic
and 150% delicious.
945
01:09:37,798 --> 01:09:40,885
When you say "our meals,"
does anyone else live here?
946
01:09:40,926 --> 01:09:42,261
Well, if I didn't know
any better,
947
01:09:42,303 --> 01:09:44,096
I'd think you were prying
into my personal life.
948
01:09:44,180 --> 01:09:45,764
No, I didn't.
949
01:09:45,806 --> 01:09:48,392
You know, we...
950
01:09:48,475 --> 01:09:50,561
I'm messing with you.
951
01:09:50,603 --> 01:09:51,770
No, it's fine.
952
01:09:51,854 --> 01:09:52,813
Pry all you want.
953
01:09:52,855 --> 01:09:54,106
I've got nothin' to hide.
954
01:09:55,482 --> 01:09:56,734
I live here all by my
lonesome, not a suitor
955
01:09:56,775 --> 01:09:58,027
in sight.
956
01:09:58,110 --> 01:09:59,528
No, I meant the
meals are for us...
957
01:09:59,653 --> 01:10:02,031
for Robert and me and
any furry friends who
958
01:10:02,072 --> 01:10:03,407
happen to be staying with us.
959
01:10:04,491 --> 01:10:06,243
And who are these guys?
960
01:10:06,327 --> 01:10:09,955
Oh, my sweet babies.
961
01:10:10,039 --> 01:10:13,209
You know, they say that
the hardest thing in life
962
01:10:13,292 --> 01:10:15,836
is when a parent has
to bury her children.
963
01:10:15,920 --> 01:10:17,963
And as far as I'm
concerned, the same
964
01:10:18,005 --> 01:10:19,965
is true with fur children.
965
01:10:20,049 --> 01:10:22,635
These are my fur babies.
966
01:10:22,760 --> 01:10:25,304
They've crossed over
the Rainbow Bridge.
967
01:10:25,387 --> 01:10:26,805
Where's Gary?
968
01:10:28,307 --> 01:10:31,393
Gary was my most special
boy, so I have something
969
01:10:31,477 --> 01:10:33,853
extra special planned for him.
970
01:10:33,854 --> 01:10:35,272
You know, he was a Pomeranian,
971
01:10:35,356 --> 01:10:37,900
but he had the heart
of a pit bull.
972
01:10:37,983 --> 01:10:40,069
He was so protective
of his mommy.
973
01:10:40,152 --> 01:10:44,114
No, he got a hold of this
nasty little intruder
974
01:10:44,198 --> 01:10:49,662
and he sacrificed
his life for me.
975
01:10:49,745 --> 01:10:53,123
It's a long story, but let's
just say he died a hero.
976
01:10:53,207 --> 01:10:55,541
So you don't bury them?
977
01:10:55,542 --> 01:10:57,210
Well, some, I do.
978
01:10:57,211 --> 01:11:00,381
But it seems wrong,
somehow, to put
979
01:11:00,422 --> 01:11:06,011
such precious things in the
ground and let them disappear.
980
01:11:06,136 --> 01:11:08,555
This is how I honor them.
981
01:11:08,597 --> 01:11:09,932
By mutilating their bodies?
982
01:11:10,015 --> 01:11:11,392
-Stop.
-I'm sorry.
983
01:11:11,517 --> 01:11:12,685
-Stuart.
-It's barbaric.
984
01:11:12,726 --> 01:11:13,644
Stop it.
985
01:11:13,727 --> 01:11:15,020
It's okay.
986
01:11:15,104 --> 01:11:17,481
He's entitled to his opinion.
987
01:11:17,564 --> 01:11:20,276
I thought you said
your name was Tom.
988
01:11:20,359 --> 01:11:21,318
It is.
989
01:11:21,360 --> 01:11:22,820
But she called you Stuart.
990
01:11:22,861 --> 01:11:24,238
Yeah.
991
01:11:24,280 --> 01:11:26,198
That's a pet name...
middle name.
992
01:11:27,616 --> 01:11:29,242
Yeah, I'm not very
partial to pet names.
993
01:11:29,243 --> 01:11:30,411
No.
994
01:11:30,452 --> 01:11:32,413
Now, if Pickles
here were my dog,
995
01:11:32,496 --> 01:11:36,542
I'd give him a more noble name,
something with weight,
996
01:11:36,625 --> 01:11:40,421
like Henry or Julius.
997
01:11:40,546 --> 01:11:44,133
Yes, I like that name for you.
998
01:11:44,216 --> 01:11:45,968
Oh, it's so much more regal.
999
01:11:46,051 --> 01:11:48,971
And these are not regal
quarters, are they?
1000
01:11:50,097 --> 01:11:51,140
No.
1001
01:11:56,645 --> 01:11:58,272
How rude of me.
1002
01:11:58,314 --> 01:12:01,608
I got so distracted
by Julius here that I almost
1003
01:12:01,650 --> 01:12:03,777
forgot to finish the tour.
1004
01:12:03,819 --> 01:12:06,739
How would you two like to see
where the dogs are trained?
1005
01:12:06,822 --> 01:12:08,407
I bet you'd be very
impressed by that.
1006
01:12:08,490 --> 01:12:09,992
We would like that,
wouldn't we, Tom?
1007
01:12:10,034 --> 01:12:11,535
-Yeah.
Yeah, yeah.
1008
01:12:11,577 --> 01:12:12,786
And I'm sorry about
what I said earlier.
1009
01:12:12,828 --> 01:12:13,871
I just...
-Oh, no, no.
1010
01:12:13,954 --> 01:12:14,788
I shouldn't have said that.
1011
01:12:14,913 --> 01:12:15,873
It's okay.
1012
01:12:15,956 --> 01:12:16,915
Water under the bridge.
1013
01:12:16,999 --> 01:12:17,875
Oh, come on.
1014
01:12:17,916 --> 01:12:20,169
Follow the leader.
1015
01:12:20,252 --> 01:12:21,962
Oh, and don't mind the mess.
1016
01:12:22,087 --> 01:12:23,922
You know, I like to think it
gives the place character.
1017
01:12:24,006 --> 01:12:26,425
But as my mother used
to say too much clutter
1018
01:12:26,508 --> 01:12:28,260
is just clutter.
1019
01:12:30,262 --> 01:12:32,389
Jeez.
1020
01:12:32,473 --> 01:12:33,640
Ooh, Mr. Jumpy there.
1021
01:12:33,682 --> 01:12:35,267
Oh, that's just my brother, Bo.
1022
01:12:35,351 --> 01:12:36,685
Don't mind him.
-Hello.
1023
01:12:36,769 --> 01:12:38,395
Sorry for interrupting your...
1024
01:12:38,479 --> 01:12:40,105
You said you lived alone.
1025
01:12:41,482 --> 01:12:43,150
Well, it feels like
I do because Bo
1026
01:12:43,192 --> 01:12:47,780
doesn't talk much these days,
ever since the accident.
1027
01:12:47,821 --> 01:12:50,157
God, he used to be so annoying.
1028
01:12:50,199 --> 01:12:52,659
We would get in
the craziest fights.
1029
01:12:52,701 --> 01:12:56,038
He'd be like...
And I'd be like...
1030
01:12:56,121 --> 01:12:58,707
And we would just...
1031
01:13:00,292 --> 01:13:02,086
And now, he's as quiet
as a church mouse...
1032
01:13:02,169 --> 01:13:05,839
not like these rowdy kids
down here, huh, babies?
1033
01:13:05,923 --> 01:13:08,092
This is where we do
all of our training.
1034
01:13:08,175 --> 01:13:10,636
Oh, and this is
our grooming station,
1035
01:13:10,677 --> 01:13:13,847
or as Frederic here likes
to call it, the panic room.
1036
01:13:13,889 --> 01:13:15,349
Ooh.
1037
01:13:15,474 --> 01:13:16,767
I'm kidding.
1038
01:13:16,850 --> 01:13:17,935
He's a good boy.
1039
01:13:17,976 --> 01:13:19,812
He's just a little stinker.
1040
01:13:19,853 --> 01:13:23,190
And over here is where
we have our floor time.
1041
01:13:23,273 --> 01:13:25,858
It's just for playing
and socializing.
1042
01:13:25,859 --> 01:13:27,361
So what's all this?
1043
01:13:27,403 --> 01:13:29,279
Oh, that's my little
arts and crafts area.
1044
01:13:29,363 --> 01:13:33,617
It's how I keep all of my
babies alive and in my heart.
1045
01:13:33,700 --> 01:13:34,993
What's back there?
1046
01:13:35,035 --> 01:13:37,162
Well, this is
the time out corner.
1047
01:13:37,204 --> 01:13:39,706
It's where we keep
the naughty boys and girls,
1048
01:13:39,748 --> 01:13:42,584
like the ones who sneak into
people's personal spaces
1049
01:13:42,626 --> 01:13:48,590
and ask rude questions,
like you two, and like he did.
1050
01:13:48,674 --> 01:13:49,633
Help me.
1051
01:13:49,675 --> 01:13:50,634
No, no.
1052
01:13:50,717 --> 01:13:51,677
Stuart.
1053
01:13:51,718 --> 01:13:52,678
Oh, God.
1054
01:13:52,719 --> 01:13:54,847
Oh, God.
1055
01:14:00,352 --> 01:14:01,728
-Please.
-No.
1056
01:14:01,770 --> 01:14:03,522
Bad dog.
1057
01:14:03,605 --> 01:14:04,523
Bark.
1058
01:14:04,606 --> 01:14:05,566
-No more.
-Bark!
1059
01:14:05,607 --> 01:14:06,608
Please.
1060
01:14:08,235 --> 01:14:09,236
Louder!
1061
01:14:15,033 --> 01:14:16,201
There, there, Julius.
1062
01:14:16,243 --> 01:14:18,203
It's okay.
1063
01:14:18,287 --> 01:14:20,330
You're safe and sound now.
1064
01:14:20,372 --> 01:14:21,623
Yes.
1065
01:14:21,707 --> 01:14:25,085
Those nasty humans
can't hurt you anymore.
1066
01:14:25,127 --> 01:14:26,795
Come here, baby.
1067
01:14:26,837 --> 01:14:29,882
Oh, what a good boy.
1068
01:14:29,965 --> 01:14:31,550
Okay, let's go.
1069
01:14:39,892 --> 01:14:41,852
Thank you for calling
Doggy Dreamhouse,
1070
01:14:41,935 --> 01:14:44,438
where your doggies' dreams
become reality.
1071
01:14:44,480 --> 01:14:46,565
Please leave a detailed
message after the tone
1072
01:14:46,607 --> 01:14:48,567
and have a bark-tastic day.
1073
01:14:50,110 --> 01:14:52,529
Yeah, I'm not sure anyone's
getting these messages,
1074
01:14:52,613 --> 01:14:56,241
but again, this is Miles with
Humans Against Animal Cruelty.
1075
01:14:56,283 --> 01:14:58,410
And I'm looking for two
of our team members.
1076
01:14:58,452 --> 01:15:01,955
Please call me back at 555-0172
1077
01:15:01,997 --> 01:15:03,624
as soon as you get this.
1078
01:15:03,749 --> 01:15:06,710
I really don't wanna have
to get the police involved.
1079
01:15:06,793 --> 01:15:07,711
Thank you.
1080
01:15:09,922 --> 01:15:11,048
Okay.
1081
01:15:11,131 --> 01:15:13,675
So today has been
an exciting day.
1082
01:15:13,759 --> 01:15:16,637
Bo was able to exhume
sweet Cynthia and Marcus
1083
01:15:16,678 --> 01:15:18,639
from the little cemetery
out back...
1084
01:15:18,722 --> 01:15:22,809
here they are
during better times.
1085
01:15:22,893 --> 01:15:26,605
And here is my little
rascal, Abraham.
1086
01:15:26,688 --> 01:15:28,357
Oh, there he is.
1087
01:15:28,482 --> 01:15:32,778
I am so, so, so excited to
1088
01:15:32,819 --> 01:15:35,197
show you the progress
that Abraham is making.
1089
01:15:35,239 --> 01:15:37,449
He's almost back
to his old, snarly self.
1090
01:15:37,533 --> 01:15:38,408
Yeah.
1091
01:15:39,493 --> 01:15:40,786
Bo loved Abraham.
1092
01:15:40,869 --> 01:15:42,120
Didn't you, Bo?
1093
01:15:42,204 --> 01:15:44,122
Yeah, they were like
two peas in a pod.
1094
01:15:44,206 --> 01:15:46,792
But before we get to our
soon-to-be graduate,
1095
01:15:46,875 --> 01:15:50,712
I just wanted to show you
we have some really great
1096
01:15:50,796 --> 01:15:53,882
pieces here
for our new residents
1097
01:15:54,007 --> 01:15:56,677
to help them
transition perfectly.
1098
01:15:57,844 --> 01:16:00,097
Speak of the devil.
1099
01:16:00,138 --> 01:16:04,476
And he has been a little devil,
haven't you?
1100
01:16:04,518 --> 01:16:06,228
Yeah, he's definitely
the naughtier
1101
01:16:06,311 --> 01:16:08,814
of our two new students.
1102
01:16:08,897 --> 01:16:13,610
Oh, now, Marcus, that's not
how good boys ask for treats.
1103
01:16:13,652 --> 01:16:14,611
Please.
1104
01:16:14,653 --> 01:16:15,654
Please.
1105
01:16:15,737 --> 01:16:16,905
No.
1106
01:16:16,989 --> 01:16:20,117
"Please" is a word that
humans use when they
1107
01:16:20,158 --> 01:16:21,868
want to pretend to be nice.
1108
01:16:21,910 --> 01:16:24,329
Nice dogs are just nice.
1109
01:16:25,998 --> 01:16:27,039
Okay.
1110
01:16:27,040 --> 01:16:28,584
Okay.
1111
01:16:28,625 --> 01:16:30,168
Nap time for Marcus.
1112
01:16:30,210 --> 01:16:31,336
Good boy.
1113
01:16:33,839 --> 01:16:35,007
Okay.
1114
01:16:35,090 --> 01:16:37,175
And over here, we have Cynthia.
1115
01:16:37,259 --> 01:16:40,470
Cynthia, what do you say?
1116
01:16:40,554 --> 01:16:41,722
No.
1117
01:16:41,847 --> 01:16:42,931
More.
Speak.
1118
01:16:44,057 --> 01:16:45,225
Good girl.
1119
01:16:45,309 --> 01:16:46,727
Good girl.
1120
01:16:46,810 --> 01:16:49,271
Someone deserves
a good girl treat.
1121
01:16:49,354 --> 01:16:50,272
Here we go.
1122
01:16:50,314 --> 01:16:52,774
Give me your paw.
1123
01:16:54,234 --> 01:16:56,570
Good job.
1124
01:16:56,612 --> 01:16:59,239
Here you go.
1125
01:16:59,323 --> 01:17:00,907
Oh, don't worry.
1126
01:17:01,033 --> 01:17:03,368
The swelling will
go down soon enough.
1127
01:17:03,410 --> 01:17:07,706
And then treat time will
only be a good time.
1128
01:17:07,831 --> 01:17:10,334
You've just gotta adjust.
1129
01:17:10,417 --> 01:17:12,878
That's what I had to do
when my husband passed.
1130
01:17:12,961 --> 01:17:14,546
You gotta adjust.
1131
01:17:14,588 --> 01:17:16,882
Bo, we need to get
Marcus ready.
1132
01:17:32,814 --> 01:17:33,732
No.
1133
01:17:33,774 --> 01:17:35,025
Bad dog.
1134
01:17:35,108 --> 01:17:36,777
Bo, get the rag.
1135
01:17:38,153 --> 01:17:40,113
Okay, we're back.
1136
01:17:40,197 --> 01:17:42,157
And I am so excited
to show you.
1137
01:17:42,240 --> 01:17:48,664
Marcus finally has a proper paw
for shaking, if he ever learns
1138
01:17:48,789 --> 01:17:51,750
to shake, which he'd
better because Marcus was
1139
01:17:51,792 --> 01:17:53,293
such a good little shaker boy.
1140
01:17:53,418 --> 01:17:56,171
And these here...
these are the paw pads.
1141
01:17:56,254 --> 01:17:59,591
This is gonna make it so much
more easy for him to walk
1142
01:17:59,633 --> 01:18:02,135
around on his hands and feet.
1143
01:18:02,177 --> 01:18:04,721
And now that he's being
a good little sleepy boy,
1144
01:18:04,763 --> 01:18:06,639
it's time to fix his snout.
1145
01:18:06,640 --> 01:18:11,853
Oh, and these chompers here are
gonna be so useful for chewing
1146
01:18:11,937 --> 01:18:14,773
his food and
protecting his mommy,
1147
01:18:14,815 --> 01:18:16,817
once the swelling goes down.
1148
01:18:16,858 --> 01:18:20,070
And then we're gonna put on
that cute little nose for all
1149
01:18:20,153 --> 01:18:21,654
those little nose boops.
1150
01:18:21,655 --> 01:18:23,073
Boop.
1151
01:18:24,825 --> 01:18:28,161
So we're here at this
psycho taxidermy lady's place.
1152
01:18:28,203 --> 01:18:29,913
We're gonna call
the cops, but...
1153
01:18:29,955 --> 01:18:31,373
But the cops are just
a bunch of corrupt fascists.
1154
01:18:31,456 --> 01:18:33,083
Dude, I got this.
1155
01:18:33,166 --> 01:18:34,126
Sorry.
1156
01:18:34,209 --> 01:18:35,627
Come on, let's do this.
1157
01:18:43,218 --> 01:18:45,470
Looks like your
friends are here.
1158
01:18:54,229 --> 01:18:55,855
That was fucking epic.
1159
01:18:55,856 --> 01:18:56,857
Did you get that?
1160
01:18:58,608 --> 01:19:01,820
Humans are
such entitled brutes,
1161
01:19:01,903 --> 01:19:03,363
just like you used to be.
1162
01:19:03,447 --> 01:19:06,992
Help, help, help.
1163
01:19:07,033 --> 01:19:07,993
No.
1164
01:19:08,076 --> 01:19:09,786
Bad dog, bad.
1165
01:19:09,828 --> 01:19:10,787
Bad.
1166
01:19:12,914 --> 01:19:14,291
Where's the third one?
1167
01:19:14,332 --> 01:19:15,250
Help!
1168
01:19:15,333 --> 01:19:16,668
Shoot.
1169
01:19:16,752 --> 01:19:19,004
Shoot, guys, I swear to God
I just heard Angela.
1170
01:19:21,214 --> 01:19:22,382
Help!
1171
01:19:22,424 --> 01:19:23,925
-Holy shit.
That's her.
1172
01:19:24,009 --> 01:19:25,010
Help!
1173
01:19:25,051 --> 01:19:28,096
Hey, just keep filming.
1174
01:19:28,138 --> 01:19:29,139
Let's fucking go.
1175
01:19:46,114 --> 01:19:47,032
Huh, fuck.
1176
01:19:47,115 --> 01:19:48,408
What the fuck...
1177
01:19:51,703 --> 01:19:53,580
Here.
1178
01:19:53,622 --> 01:19:55,499
The fuck was that?
1179
01:19:55,540 --> 01:19:56,708
Stuart?
1180
01:19:56,792 --> 01:19:57,709
Shit.
1181
01:19:57,751 --> 01:19:58,877
Angela.
1182
01:19:58,919 --> 01:20:00,003
Oh, my God.
1183
01:20:00,086 --> 01:20:01,922
What the fuck?
What the fuck?
1184
01:20:01,963 --> 01:20:02,964
I'm sorry.
1185
01:20:03,006 --> 01:20:05,884
We're closed today.
1186
01:20:05,967 --> 01:20:07,010
Who are you?
1187
01:20:07,093 --> 01:20:09,221
Well, I'm her new fur mommy.
1188
01:20:09,304 --> 01:20:11,348
And you're intruding.
1189
01:20:11,431 --> 01:20:15,227
Boys.
1190
01:20:15,268 --> 01:20:16,311
Fuck is that?
1191
01:20:16,436 --> 01:20:18,063
Gary.
1192
01:20:18,146 --> 01:20:19,356
Abraham.
1193
01:20:19,397 --> 01:20:20,440
Hi.
1194
01:20:20,482 --> 01:20:22,692
Mommy needs your
help right now.
1195
01:20:27,489 --> 01:20:29,407
Oh, my God.
1196
01:20:31,701 --> 01:20:32,661
Sic 'em.
1197
01:21:24,004 --> 01:21:25,964
Good boy, Gary.
1198
01:21:26,006 --> 01:21:29,342
Do you want a little treat?
1199
01:21:29,384 --> 01:21:31,678
Open up.
1200
01:21:31,803 --> 01:21:34,848
That's good.
1201
01:21:34,931 --> 01:21:37,475
Such a good boy.
1202
01:21:37,517 --> 01:21:39,811
Yeah.
1203
01:21:39,895 --> 01:21:40,770
Mama loves you.
1204
01:21:44,691 --> 01:21:46,234
Boop.
1205
01:22:50,590 --> 01:22:54,427
In the 1950s, probably
due to the Cold War,
1206
01:22:54,511 --> 01:23:01,267
the dominant public point of
view was aliens as invaders,
1207
01:23:01,309 --> 01:23:05,313
which was brought to mass
popularity in the 1930s
1208
01:23:05,397 --> 01:23:08,525
by the great Orson Welles.
1209
01:23:08,566 --> 01:23:11,194
The verisimilitude was
such that some people
1210
01:23:11,277 --> 01:23:14,364
apparently believed it.
1211
01:23:14,447 --> 01:23:16,574
I mean, look, it's fun to be
a little bit of a trickster.
1212
01:23:16,616 --> 01:23:17,742
We've done it ourselves.
1213
01:23:20,495 --> 01:23:22,205
The whole world
thought it was real.
1214
01:23:22,247 --> 01:23:24,916
And Boston Dynamics got
death threats because of us.
1215
01:23:25,000 --> 01:23:27,919
A piece of footage like
this, even when it's exposed,
1216
01:23:27,961 --> 01:23:30,922
never dissuades
the true believers.
1217
01:23:30,964 --> 01:23:32,590
Orson didn't intend to deceive.
1218
01:23:32,632 --> 01:23:34,718
He just intended to persuade.
1219
01:23:36,761 --> 01:23:38,637
Orson intended to
make a drama that
1220
01:23:38,638 --> 01:23:41,766
was so thrilling that you
could momentarily forget
1221
01:23:41,808 --> 01:23:43,393
what you were listening to.
1222
01:23:43,476 --> 01:23:44,978
And that fear response
just came out of you.
1223
01:23:45,020 --> 01:23:46,688
That's what
the best horror does.
1224
01:24:18,470 --> 01:24:21,306
The Mojave Desert has long
been a known UFO hot-spot,
1225
01:24:21,347 --> 01:24:24,017
since long before the famed
Mojave Incident of October 21,
1226
01:24:24,059 --> 01:24:26,853
1989, when nine glowing lights
appeared in the sky and turned
1227
01:24:26,895 --> 01:24:29,898
a couple's quiet weekend away
into an unearthly nightmare,
1228
01:24:29,981 --> 01:24:33,151
as Elise and Tom Gifford...
1229
01:24:33,234 --> 01:24:34,194
Elise and Tom Gifford.
1230
01:24:34,235 --> 01:24:35,320
Elise and Tom Gifford.
1231
01:24:38,073 --> 01:24:40,283
As Elise and Tom Gifford were
trapped in their camper van
1232
01:24:40,366 --> 01:24:41,785
by nonhuman creatures.
1233
01:24:41,868 --> 01:24:44,329
It has also been a known
UFO hot-spot since long
1234
01:24:44,370 --> 01:24:45,830
before George Van Tassel...
1235
01:24:45,914 --> 01:24:47,707
fuck.
1236
01:24:51,419 --> 01:24:52,879
Since George Van
Tassel, a writer,
1237
01:24:52,921 --> 01:24:54,339
aircraft, engineer,
and ufologist built
1238
01:24:54,422 --> 01:24:56,091
the Integratron 19 miles...
1239
01:24:56,174 --> 01:24:57,717
17 miles.
1240
01:24:57,801 --> 01:25:01,262
Built the Integratron
17 miles outside of Joshua Tree
1241
01:25:01,346 --> 01:25:02,639
to harness
otherworldly energies,
1242
01:25:02,680 --> 01:25:04,474
he swore, coursing
through the area.
1243
01:25:04,557 --> 01:25:06,643
And just last week,
lights reappeared
1244
01:25:06,684 --> 01:25:09,437
in the California desert,
reminding us we are not alone.
1245
01:25:09,521 --> 01:25:10,855
Fuck.
1246
01:25:14,651 --> 01:25:15,693
Okay.
1247
01:25:15,735 --> 01:25:17,237
You said you saw the lights.
1248
01:25:17,278 --> 01:25:18,238
I did.
1249
01:25:18,321 --> 01:25:19,322
They started there.
1250
01:25:19,364 --> 01:25:22,367
Then they moved there...
1251
01:25:22,450 --> 01:25:26,579
all perfectly spaced
out, three of them.
1252
01:25:26,663 --> 01:25:31,084
And they kind of came
and went very quick.
1253
01:25:31,126 --> 01:25:33,086
How long were
you observing them?
1254
01:25:33,169 --> 01:25:36,798
10, 15 minutes at most.
1255
01:25:36,881 --> 01:25:40,343
What television station
are you from again?
1256
01:25:40,426 --> 01:25:41,886
This is a documentary.
1257
01:25:41,970 --> 01:25:43,972
I'm not affiliated
with a news station.
1258
01:25:44,055 --> 01:25:46,307
I thought you told me
you were a reporter.
1259
01:25:48,434 --> 01:25:51,813
I also saw the lights that way.
1260
01:25:58,736 --> 01:26:02,614
There were, like, six
bright lights up in the sky.
1261
01:26:02,615 --> 01:26:08,288
Little one broke off,
landed somewhere back there.
1262
01:26:08,329 --> 01:26:13,126
I rode out, tracked it down,
saw a bunch of, like,
1263
01:26:13,168 --> 01:26:15,795
little alien footprints.
1264
01:26:15,920 --> 01:26:17,380
Got a buddy over there, Bubba.
1265
01:26:17,422 --> 01:26:18,798
Bubba Quails.
1266
01:26:18,840 --> 01:26:21,426
He's, like, one of those
survivalist type.
1267
01:26:21,467 --> 01:26:24,387
He said they were out there
gathering animals.
1268
01:26:24,470 --> 01:26:25,972
What kind of animals?
1269
01:26:26,055 --> 01:26:28,850
We got all sorts of
fuckin' animals out here.
1270
01:26:28,892 --> 01:26:30,435
We got squirrels.
1271
01:26:30,518 --> 01:26:34,939
We got iguanas, tortoises,
spiders, you name it.
1272
01:26:35,023 --> 01:26:38,443
Your friend saw this,
like, for real?
1273
01:26:38,526 --> 01:26:40,612
In a vision.
1274
01:26:42,071 --> 01:26:44,115
Like, he saw it visually?
1275
01:26:44,157 --> 01:26:47,285
Nah, like one of those
vision quests.
1276
01:26:47,368 --> 01:26:48,912
You know,
the spiritual visions.
1277
01:27:03,092 --> 01:27:05,595
She says that
it started with two lights,
1278
01:27:05,678 --> 01:27:07,055
and then it became six.
1279
01:27:07,138 --> 01:27:09,807
And then they all flew away
except for one.
1280
01:27:09,849 --> 01:27:11,267
They make no sound at all.
1281
01:27:11,351 --> 01:27:12,602
They came into my room.
1282
01:27:12,644 --> 01:27:13,686
Wait.
1283
01:27:13,728 --> 01:27:14,687
Who came into your room?
1284
01:27:14,812 --> 01:27:15,730
The shadow people.
1285
01:27:15,813 --> 01:27:17,357
They tried to take Buttons.
1286
01:27:17,440 --> 01:27:18,942
What's Buttons?
1287
01:27:19,025 --> 01:27:20,693
My hamster.
1288
01:27:24,072 --> 01:27:26,366
So they didn't take Buttons?
1289
01:27:26,407 --> 01:27:28,826
No, I told them not to,
so they didn't.
1290
01:27:28,868 --> 01:27:30,870
And then they sang me a song.
1291
01:27:43,258 --> 01:27:44,883
Using the eyewitness testimony
1292
01:27:44,884 --> 01:27:46,385
and the initial reporting
in the desert news, which...
1293
01:27:46,386 --> 01:27:47,845
I can't believe
this hasn't already
1294
01:27:47,887 --> 01:27:49,013
gone national,
considering there were
1295
01:27:49,055 --> 01:27:51,182
over 20 eyewitness reports.
1296
01:27:51,266 --> 01:27:54,143
I have met myself
six campsites for the week
1297
01:27:54,227 --> 01:27:55,937
under the path of the lights.
1298
01:28:07,615 --> 01:28:09,200
When we talk about
extraterrestrial life
1299
01:28:09,242 --> 01:28:10,410
visiting Earth,
we must first consider
1300
01:28:10,535 --> 01:28:12,370
the distance that
they would have to travel.
1301
01:28:12,412 --> 01:28:14,539
Let's say that they come
from Proxima Centauri,
1302
01:28:14,622 --> 01:28:15,832
the closest possible star,
1303
01:28:15,915 --> 01:28:18,084
basically our neighbor
in the galaxy.
1304
01:28:18,167 --> 01:28:20,420
They are a measly
4 light-years away.
1305
01:28:20,461 --> 01:28:22,046
So how do they get here?
1306
01:28:22,088 --> 01:28:23,965
And what happens when you
travel near the speed of light?
1307
01:28:24,048 --> 01:28:25,550
Because of course,
by all conventional means,
1308
01:28:25,591 --> 01:28:27,427
you can't travel
at the actual speed of light.
1309
01:28:27,468 --> 01:28:29,304
That's why physicists get
so excited about things
1310
01:28:29,387 --> 01:28:31,222
like wormholes and warp speed.
1311
01:28:31,264 --> 01:28:35,768
But let's say that you can
instantly accelerate to 99.9%
1312
01:28:35,810 --> 01:28:37,437
the speed of light
and instantly
1313
01:28:37,478 --> 01:28:39,397
decelerate without
destroying your ship
1314
01:28:39,480 --> 01:28:41,190
or dying in the process.
1315
01:28:41,232 --> 01:28:45,111
Everyone on Earth will have
experienced about 4 years,
1316
01:28:45,153 --> 01:28:47,822
but for you,
that trip is only 2 weeks.
1317
01:28:49,574 --> 01:28:50,908
Now, let's say you're a little
bit further away... still
1318
01:28:50,950 --> 01:28:51,993
really close to
us, but just, like,
1319
01:28:52,076 --> 01:28:52,952
a little bit further away.
1320
01:28:53,077 --> 01:28:54,495
That would be Andromeda.
1321
01:28:54,537 --> 01:28:57,206
So you will experience
a trip of about 28 years,
1322
01:28:57,290 --> 01:29:02,461
but everyone on Earth will
have aged 2.5 million years.
1323
01:29:02,462 --> 01:29:04,255
It's no small feat.
1324
01:29:08,259 --> 01:29:10,595
Oh, shit, oh, shit, oh,
shit, oh, shit, oh, shit.
1325
01:29:10,678 --> 01:29:12,597
Oh, shit. Oh, my God.
Did I get it?
1326
01:29:12,680 --> 01:29:16,142
Um, okay, I'm gonna rewind
and see if I got it.
1327
01:29:41,000 --> 01:29:42,794
So I didn't get it.
1328
01:29:42,835 --> 01:29:43,961
Maybe some lights.
1329
01:29:46,297 --> 01:29:47,465
Could have been an airplane.
1330
01:29:51,803 --> 01:29:53,221
And I guess
I taped over some shit
1331
01:29:53,304 --> 01:29:56,224
that I didn't
exactly intend to.
1332
01:29:57,642 --> 01:29:58,935
Go ahead, Steven.
1333
01:29:58,976 --> 01:30:03,314
Reason fuckin' 85 on why
Haley's a shitty mother.
1334
01:30:10,488 --> 01:30:12,407
There'll be other birthdays.
1335
01:30:13,658 --> 01:30:15,076
Okay.
1336
01:30:15,118 --> 01:30:16,661
There are these
floating lights.
1337
01:30:16,702 --> 01:30:18,413
They've been
flickering on and off.
1338
01:30:18,496 --> 01:30:20,915
And there are,
like, six of them.
1339
01:30:24,502 --> 01:30:25,962
I don't know how to explain it.
1340
01:30:26,045 --> 01:30:27,463
I'm gonna try something.
1341
01:30:27,547 --> 01:30:29,090
This camera has an
infrared sensor.
1342
01:30:29,132 --> 01:30:31,426
And I'm gonna see if
maybe we can catch
1343
01:30:31,467 --> 01:30:32,427
a little more light with it.
1344
01:30:32,510 --> 01:30:33,928
Okay, here we go.
1345
01:30:37,765 --> 01:30:41,269
Oh, my God.
1346
01:30:41,352 --> 01:30:43,146
That's incredible.
1347
01:30:48,776 --> 01:30:50,194
Oh, completely gone.
1348
01:30:54,407 --> 01:30:56,409
I'm gonna try to follow.
1349
01:31:03,291 --> 01:31:04,292
Suck it, Steve.
1350
01:31:04,333 --> 01:31:05,750
Suck it, Stanford.
1351
01:31:05,751 --> 01:31:07,086
Following
the lights in the sky.
1352
01:31:07,128 --> 01:31:09,213
We did it, baby.
1353
01:31:13,468 --> 01:31:15,719
Fuck yeah.
1354
01:31:15,720 --> 01:31:16,929
Okay.
1355
01:31:16,971 --> 01:31:18,139
I think this is
where it came down.
1356
01:31:18,222 --> 01:31:19,515
And I'm not getting
anything in IR,
1357
01:31:19,599 --> 01:31:21,350
so let's try visible light.
1358
01:31:23,394 --> 01:31:26,439
Okay.
1359
01:31:26,481 --> 01:31:27,773
There's something over there.
1360
01:31:27,815 --> 01:31:29,692
Am I seeing...
1361
01:31:29,775 --> 01:31:33,154
I think I'm seeing
a light in the distance.
1362
01:31:41,787 --> 01:31:45,666
Doesn't seem to be
moving with me.
1363
01:31:45,708 --> 01:31:49,337
It's just right over there.
1364
01:31:49,420 --> 01:31:55,009
I can... I don't see
anything else.
1365
01:31:55,092 --> 01:31:59,263
It's just that.
1366
01:31:59,347 --> 01:32:01,682
There it is.
1367
01:32:01,724 --> 01:32:03,809
Yeah.
1368
01:32:03,935 --> 01:32:06,354
You see that?
1369
01:32:06,395 --> 01:32:08,356
Huh, look at that.
1370
01:32:08,439 --> 01:32:09,440
Okay.
1371
01:32:09,482 --> 01:32:12,193
I'm gonna get a little closer.
1372
01:32:12,276 --> 01:32:15,154
Okay.
1373
01:32:15,196 --> 01:32:16,322
Flickers on and off.
1374
01:32:16,447 --> 01:32:17,865
It's my light.
1375
01:32:17,949 --> 01:32:20,618
There's something.
1376
01:32:20,701 --> 01:32:23,579
I'm just gonna...
1377
01:32:23,621 --> 01:32:27,083
there's some footprints, maybe.
1378
01:32:27,124 --> 01:32:32,004
They're leading away from this.
1379
01:32:32,046 --> 01:32:33,005
It's very big.
1380
01:32:33,047 --> 01:32:34,298
It's reflective.
1381
01:32:34,340 --> 01:32:35,550
See?
1382
01:32:35,591 --> 01:32:37,093
It's reflecting my light.
1383
01:32:37,176 --> 01:32:41,847
And is it a spaceship?
1384
01:32:41,931 --> 01:32:42,890
I don't know.
1385
01:32:46,519 --> 01:32:48,062
Getting a little closer in.
1386
01:32:53,401 --> 01:32:56,737
Oh, my God.
1387
01:32:56,821 --> 01:32:59,031
I'm trying to get a sense
of how big this thing is.
1388
01:32:59,073 --> 01:33:03,953
And I can't.
1389
01:33:04,036 --> 01:33:06,414
Oh, God.
1390
01:33:12,878 --> 01:33:14,337
That's me.
1391
01:33:14,338 --> 01:33:16,132
Yeah.
1392
01:33:16,215 --> 01:33:18,092
The ship's reflecting me.
1393
01:33:18,217 --> 01:33:19,051
Okay.
1394
01:33:20,761 --> 01:33:24,015
There're some noises
maybe off in the distance.
1395
01:33:24,056 --> 01:33:30,021
But it doesn't look
like anybody's home.
1396
01:33:30,062 --> 01:33:31,606
Oh, God.
1397
01:33:37,403 --> 01:33:40,948
How am I gonna do this?
1398
01:33:41,032 --> 01:33:43,743
Okay.
1399
01:33:43,784 --> 01:33:45,286
All right.
1400
01:33:45,369 --> 01:33:47,663
Yeah.
1401
01:33:47,747 --> 01:33:49,332
Here we go.
1402
01:33:55,713 --> 01:33:59,300
Looks like it's made out
of, like... it's like a skin.
1403
01:33:59,383 --> 01:34:02,887
It's something on the walls.
1404
01:34:04,221 --> 01:34:07,767
Maybe some kind of...
1405
01:34:07,850 --> 01:34:10,645
I don't know.
1406
01:34:10,686 --> 01:34:13,438
It looks organic.
1407
01:34:13,439 --> 01:34:19,236
Not seeing any seats
or controls anywhere.
1408
01:34:20,696 --> 01:34:22,239
God.
1409
01:34:22,323 --> 01:34:23,824
And the floor is, like,
a little bit squishy.
1410
01:34:23,866 --> 01:34:28,621
I don't know what
I'm looking at here.
1411
01:34:28,663 --> 01:34:31,582
Maybe it's like an exoskeleton.
1412
01:34:31,666 --> 01:34:33,918
And there's, like...
it looks like dental floss
1413
01:34:33,959 --> 01:34:35,252
on the whole thing.
1414
01:34:35,294 --> 01:34:36,587
Obviously,
it's not dental floss,
1415
01:34:36,629 --> 01:34:42,301
but strings of something
all over the walls.
1416
01:34:42,343 --> 01:34:46,681
And there's patterns
or something here.
1417
01:34:48,140 --> 01:34:50,643
That's the darkest
thing I've ever seen.
1418
01:35:04,365 --> 01:35:09,328
Some kind of membrane
or something.
1419
01:35:10,496 --> 01:35:12,790
It's, like, a little bit wet.
1420
01:35:16,043 --> 01:35:19,714
Smells like... I
don't know... nothing.
1421
01:35:22,800 --> 01:35:27,304
Gonna touch one of these,
1422
01:35:27,346 --> 01:35:31,684
see what happens.
1423
01:35:39,525 --> 01:35:41,485
Oh, I barely even touched it.
1424
01:35:41,569 --> 01:35:42,528
Holy hell.
1425
01:35:42,570 --> 01:35:43,654
That's sharp.
1426
01:35:47,616 --> 01:35:48,617
Oh, what is that?
1427
01:35:54,874 --> 01:35:56,041
Oh, no.
1428
01:35:56,083 --> 01:35:58,127
Oh, no, no, no, no.
1429
01:35:58,210 --> 01:35:59,837
Oh, shit. Oh, shit.
1430
01:36:22,276 --> 01:36:26,030
Oh, it healed my cut.
1431
01:36:26,071 --> 01:36:27,573
Holy shit.
1432
01:36:27,615 --> 01:36:29,492
I'm guessing we just saw
the future first aid.
1433
01:36:29,575 --> 01:36:32,495
I mean, they just saw the
injury and responded to it...
1434
01:36:32,578 --> 01:36:36,373
little microscopic
nanotechnology.
1435
01:36:38,250 --> 01:36:41,629
Those filaments are
a remarkable material.
1436
01:36:41,712 --> 01:36:43,714
I mean, it was... it cut
through me like butter,
1437
01:36:43,798 --> 01:36:46,425
but I guess if you had
a skin that was more,
1438
01:36:46,550 --> 01:36:50,179
say, dense,
for example... oh, fuck.
1439
01:36:52,598 --> 01:36:54,600
Oh, no.
1440
01:37:05,444 --> 01:37:07,363
So I turned my
camera light off.
1441
01:37:07,446 --> 01:37:10,032
Let me turn IR back on.
1442
01:37:15,371 --> 01:37:17,122
I can't see any of that...
1443
01:37:17,164 --> 01:37:18,916
look through the camera.
1444
01:37:22,837 --> 01:37:26,215
Whatever it is,
that pod is glowing.
1445
01:38:46,712 --> 01:38:48,046
Okay.
1446
01:38:48,047 --> 01:38:53,010
He went in there,
and it's closed.
1447
01:38:53,093 --> 01:38:54,887
I think it's sleeping.
1448
01:38:58,515 --> 01:39:04,605
There's, like, some kind of
pattern on the walls here.
1449
01:39:04,688 --> 01:39:10,569
I'm gonna see if
I can get this open.
1450
01:39:19,453 --> 01:39:20,537
It's beautiful.
1451
01:39:30,130 --> 01:39:32,383
Okay, this way now.
1452
01:39:32,424 --> 01:39:34,551
They've got animals in here.
1453
01:39:34,635 --> 01:39:40,891
Was that... it's
like an octopus.
1454
01:39:40,933 --> 01:39:44,269
There we've got a spider.
1455
01:39:50,484 --> 01:39:53,153
I guess they don't have
a formula for humans...
1456
01:39:53,237 --> 01:39:55,656
some sort of lizard
or bird, maybe.
1457
01:39:55,698 --> 01:39:59,618
And it looks like this
is filling with some kind
1458
01:39:59,660 --> 01:40:01,203
of goo that's causing stasis.
1459
01:40:01,286 --> 01:40:03,831
I mean, it must be for
a long-distance travel
1460
01:40:03,914 --> 01:40:05,290
to keep them safe.
1461
01:40:05,332 --> 01:40:08,127
28 years to Andromeda
is a long time.
1462
01:40:10,045 --> 01:40:14,341
The lights just
started pulsate.
1463
01:40:14,425 --> 01:40:17,469
I think it's probably time
I gotta get out of here.
1464
01:40:20,681 --> 01:40:21,598
Oh, fuck.
1465
01:40:21,640 --> 01:40:23,392
Where's the door?
1466
01:40:23,434 --> 01:40:25,019
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
1467
01:40:25,144 --> 01:40:25,978
Oh, God.
1468
01:40:26,103 --> 01:40:27,438
No.
1469
01:40:27,479 --> 01:40:28,814
Where the fuck did it go?
No, no, no.
1470
01:40:28,897 --> 01:40:30,899
It was right here.
It was right here.
1471
01:40:30,983 --> 01:40:32,609
Oh, fuck, oh, fuck, oh, fuck.
1472
01:40:32,651 --> 01:40:34,069
Oh, fuck.
1473
01:40:34,111 --> 01:40:37,781
This looks like some
kind of a countdown.
1474
01:40:37,823 --> 01:40:39,783
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1475
01:40:39,825 --> 01:40:42,578
Please, please, please,
please, please, no.
1476
01:42:13,001 --> 01:42:17,172
I think they did the best
they could on my arm.
1477
01:42:19,591 --> 01:42:25,097
It looks like that was just
the initial push into orbit.
1478
01:42:25,180 --> 01:42:28,016
The force was incredible.
1479
01:42:28,100 --> 01:42:32,938
That's probably why
the animals and the pilots...
1480
01:42:32,980 --> 01:42:34,939
they need constant stasis.
1481
01:42:34,940 --> 01:42:37,276
I mean, I've never felt
anything like it.
1482
01:42:37,317 --> 01:42:42,531
The technology that you need
to go into hyperspeed...
1483
01:42:42,614 --> 01:42:45,576
I mean, it must be incredible.
1484
01:42:45,617 --> 01:42:49,580
I think you need shielding
and life support
1485
01:42:49,621 --> 01:42:52,166
just for the heat
and the radiation alone.
1486
01:42:52,249 --> 01:42:55,502
I mean...
1487
01:42:55,586 --> 01:42:57,296
It's, uh...
1488
01:44:43,610 --> 01:44:46,863
Please, no more.
1489
01:45:53,972 --> 01:45:56,224
What really fascinates me
about this stuff
1490
01:45:56,308 --> 01:45:59,561
is what people believe.
1491
01:45:59,644 --> 01:46:01,021
The big mystery, of course, is
1492
01:46:01,063 --> 01:46:04,066
what happened
to the eldest son?
1493
01:46:04,149 --> 01:46:05,942
He vanished.
1494
01:46:06,026 --> 01:46:09,487
The property was left
vacant and abandoned.
1495
01:46:09,488 --> 01:46:11,989
So everything was sold.
1496
01:46:11,990 --> 01:46:14,701
The house was
turned into a museum
1497
01:46:14,785 --> 01:46:19,289
jointly managed by different
city and provincial agencies.
1498
01:46:19,331 --> 01:46:21,416
Those videotapes probably were
1499
01:46:21,500 --> 01:46:26,088
collected with all the assets
and sold at an auction.
1500
01:46:26,129 --> 01:46:29,716
In borderline or
controversial questions,
1501
01:46:29,800 --> 01:46:31,635
every piece of
evidence is going
1502
01:46:31,676 --> 01:46:34,096
to function
almost like a mirror
1503
01:46:34,179 --> 01:46:37,140
for the individual himself.
1504
01:46:37,224 --> 01:46:39,601
Whenever you're ready.
1505
01:46:39,684 --> 01:46:41,478
Like any other
piece of evidence,
1506
01:46:41,520 --> 01:46:45,065
the rejectionists are going
to say, gee, great makeup job.
1507
01:46:45,148 --> 01:46:49,152
And the believers are
gonna say, case closed.
1508
01:46:49,236 --> 01:46:50,445
-Ren.
-There he is.
1509
01:46:50,529 --> 01:46:51,530
-What's up?
-All right.
1510
01:46:51,571 --> 01:46:52,989
Hey.
1511
01:46:58,912 --> 01:47:00,622
It's a humanoid form.
1512
01:47:00,664 --> 01:47:04,501
He's pulling something
out of the eldest son.
1513
01:47:04,543 --> 01:47:07,212
Those are alien eggs, maybe.
1514
01:47:07,254 --> 01:47:10,298
Oh, it looks like
he's got the camera.
1515
01:47:10,382 --> 01:47:12,592
Now, this is
a probe lens, right?
1516
01:47:12,676 --> 01:47:14,594
It's grotesque.
1517
01:47:15,887 --> 01:47:17,305
Okay.
1518
01:47:17,389 --> 01:47:20,642
Real or not,
I am very uncomfortable.
1519
01:47:22,102 --> 01:47:24,938
That is really gross.
1520
01:47:25,063 --> 01:47:28,900
This has to be
analyzed, verified.
1521
01:47:28,942 --> 01:47:31,945
Now the real work has to begin.
99113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.