Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:12,011
YEAR 434 OF THE HOLY GOD CALENDAR
THE DEAD CITY, NECROZOA
2
00:00:19,227 --> 00:00:20,228
Hmm?
3
00:00:25,233 --> 00:00:27,277
Welcome home Leonis.
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,154
Oh, Roselia.
5
00:00:31,823 --> 00:00:34,075
Were you on a campaign?
6
00:00:34,159 --> 00:00:37,954
Yes! It was quite a worthy
opponent, I died twice.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,248
But of course I won.
8
00:00:40,331 --> 00:00:42,292
After all, I am the Undead King.
9
00:00:44,127 --> 00:00:45,962
I have something for you.
10
00:00:47,380 --> 00:00:50,884
Some spoils I plundered from their palace.
11
00:00:51,468 --> 00:00:54,471
Thank you, I accept your gift.
12
00:00:54,554 --> 00:00:57,223
You hold onto it for now.
13
00:00:57,307 --> 00:00:58,349
As you wish.
14
00:00:58,433 --> 00:01:01,186
You have really settled
into being a Dark Lord.
15
00:01:01,269 --> 00:01:05,982
I've developed a number of strong spells
and I've made new friends.
16
00:01:06,066 --> 00:01:10,361
The prince of the Kingdom of Shadows,
his name is Blackas Shadow Prince.
17
00:01:10,445 --> 00:01:12,697
He's caught up in a bitter dispute
18
00:01:12,781 --> 00:01:16,659
but if need be, I'll let his whole
country flee into my shadow.
19
00:01:16,743 --> 00:01:19,871
I learned a spell from him
to do that just in case.
20
00:01:19,954 --> 00:01:24,459
I also have something for you,
in celebration of your great victory.
21
00:01:29,881 --> 00:01:31,674
Why do you give me that?
22
00:01:31,758 --> 00:01:35,512
You used to use this sword
when you were still a hero.
23
00:01:35,595 --> 00:01:39,057
But a Holy Sword doesn't
suit you well anymore.
24
00:01:39,140 --> 00:01:41,559
A Demon Sword is more suitable.
25
00:01:44,854 --> 00:01:46,564
This is a Demon Sword?
26
00:01:46,648 --> 00:01:51,236
However, this sword cannot be drawn except
under one specific condition.
27
00:01:51,319 --> 00:01:54,697
You already know this condition.
28
00:01:55,448 --> 00:01:58,993
This sword seeks out your truth.
29
00:03:39,302 --> 00:03:43,097
Le-o-nis!
30
00:03:43,181 --> 00:03:44,390
Arakael!
31
00:03:44,891 --> 00:03:48,478
I never thought I'd encounter
you a thousand years in the future.
32
00:03:50,897 --> 00:03:52,815
He's trying to birth Voids.
33
00:03:52,899 --> 00:03:57,028
So he is the one causing the stampede
that Riselia was talking about.
34
00:04:07,789 --> 00:04:09,290
Selia!
35
00:04:10,875 --> 00:04:12,794
The seal of control hasn't disappeared.
36
00:04:12,877 --> 00:04:15,463
That means my vassal is alive.
37
00:04:15,546 --> 00:04:17,882
His aim is to lure me out.
38
00:04:18,549 --> 00:04:19,509
Fine.
39
00:04:19,592 --> 00:04:21,803
I'll let your plan unfold
40
00:04:21,886 --> 00:04:25,265
and I will annihilate you
so not a speck of dust remains.
41
00:04:27,684 --> 00:04:30,395
It seems that our enemy
has come back to life.
42
00:04:30,478 --> 00:04:33,940
Yes and it seems he has
completely changed.
43
00:04:34,023 --> 00:04:36,734
It seems he's the head of the Voids now.
44
00:04:36,818 --> 00:04:40,738
After a thousand years he has sunken
to become this unknown monster.
45
00:04:41,614 --> 00:04:43,199
It's not all bad news.
46
00:04:43,283 --> 00:04:48,788
If he has been revived, then there's
no doubt Roselia is also alive somewhere.
47
00:04:50,248 --> 00:04:52,709
What are those humans doing?
48
00:04:55,086 --> 00:04:58,881
The fragile shack is better than nothing
but they stand outside exposed.
49
00:04:59,590 --> 00:05:02,385
They're looking this way.
Do they want something from you?
50
00:05:04,220 --> 00:05:06,222
I'm used to those kinds of stares.
51
00:05:06,764 --> 00:05:10,018
Overwhelming power
conjures fear in people's hearts.
52
00:05:10,101 --> 00:05:13,688
That hasn't changed
ever since I was a hero.
53
00:05:13,771 --> 00:05:15,023
Wait here a moment.
54
00:05:15,106 --> 00:05:17,400
It is exactly what a Dark Lord wants.
55
00:05:17,483 --> 00:05:19,319
It's best you stay inside.
56
00:05:19,902 --> 00:05:21,154
Oh, umm...
57
00:05:22,030 --> 00:05:24,157
Brother Leo.
58
00:05:24,240 --> 00:05:28,745
T-Thank you for protecting us!
59
00:05:28,828 --> 00:05:30,496
Sure.
60
00:05:30,580 --> 00:05:32,790
We're okay now.
61
00:05:32,874 --> 00:05:35,460
Please save Sister Selia!
62
00:05:35,543 --> 00:05:36,377
I beg you!
63
00:05:36,461 --> 00:05:39,756
They weren't looking at me with disgust?
64
00:05:40,339 --> 00:05:42,675
Sure, leave it to me.
65
00:05:46,304 --> 00:05:49,515
I promise I will
bring Selia back to you all.
66
00:05:54,687 --> 00:05:57,690
The word of a Dark Lord
will always be kept.
67
00:05:57,774 --> 00:05:59,859
Eighth-grade Barrier spell,
68
00:05:59,942 --> 00:06:01,778
Zoa Doma!
69
00:06:06,657 --> 00:06:10,036
Come forth! My Elite Soldiers!
70
00:06:13,081 --> 00:06:15,291
I've put up a barrier and left guards.
71
00:06:15,792 --> 00:06:18,336
As long as you don't leave the building,
you'll be safe.
72
00:06:21,214 --> 00:06:24,634
Even if this place were attacked
I have no duty to protect it.
73
00:06:24,717 --> 00:06:28,179
However, my name as a Dark Lord
will mean nothing if I were to neglect
74
00:06:28,262 --> 00:06:29,847
the place my vassal holds dear.
75
00:06:31,390 --> 00:06:33,267
Oh, what is that?
76
00:06:34,268 --> 00:06:37,021
I received it nearby where you live,
Lord Magnus.
77
00:06:37,105 --> 00:06:39,482
You wouldn't have stolen this right?
78
00:06:39,565 --> 00:06:43,402
A royal family member of
the Kingdom of Shadow would never.
79
00:06:43,486 --> 00:06:46,572
A human gave it to me
while scratching my chin.
80
00:06:46,656 --> 00:06:47,615
I see.
81
00:06:48,282 --> 00:06:51,702
-I'm hungry, can I have one?
-It was inevitable.
82
00:06:52,912 --> 00:06:53,788
Hm?
83
00:06:54,372 --> 00:06:55,540
What is it?
84
00:06:56,624 --> 00:07:00,294
Selia, can you hear me? Please respond!
85
00:07:01,337 --> 00:07:04,132
This is the 18th platoon, please respond!
86
00:07:08,803 --> 00:07:10,555
God of Thunder, Furious Decapitation!
87
00:07:26,279 --> 00:07:28,448
Things are getting busy!
88
00:07:30,408 --> 00:07:34,120
Engaging a Hydra-class Void
100 meters west of our assigned district.
89
00:07:34,203 --> 00:07:37,623
Nearby platoons are short of hands.
Selia, hurry and come!
90
00:07:37,707 --> 00:07:40,209
Selia has been taken by the Voids.
91
00:07:40,293 --> 00:07:41,294
What did you say?
92
00:07:41,377 --> 00:07:43,254
I'll bring her back.
93
00:07:43,337 --> 00:07:47,133
Please tell me where she is with
your Holy Sword's searching skill.
94
00:07:47,216 --> 00:07:50,344
Too reckless! Ask that district's platoon!
95
00:07:50,428 --> 00:07:51,762
Nobody is here.
96
00:07:51,846 --> 00:07:53,389
They must have their hands full.
97
00:07:53,473 --> 00:07:55,683
-In a little bit...
-It'll be too late!
98
00:07:58,603 --> 00:08:00,771
Mode Shift! Drag Blast!
99
00:08:00,855 --> 00:08:02,565
Regina, to your left!
100
00:08:09,405 --> 00:08:11,949
Can you not see this place
with your Holy Sword?
101
00:08:15,411 --> 00:08:18,164
No way! Did you...
102
00:08:18,247 --> 00:08:20,666
Yes, I'll explain later.
103
00:08:20,750 --> 00:08:22,335
Please trust me now!
104
00:08:22,418 --> 00:08:23,794
I understand.
105
00:08:23,878 --> 00:08:27,131
I'll track Selia's registered
bio-sample to find her.
106
00:08:33,471 --> 00:08:38,518
In the fifth, no, the seventh
underground layer. Nearby the center.
107
00:08:38,601 --> 00:08:40,978
There's a signal by the magical furnace.
108
00:08:41,062 --> 00:08:42,355
Thank you!
109
00:08:42,438 --> 00:08:43,773
Run!
110
00:08:56,160 --> 00:08:56,911
Huh?
111
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
Unbelievable.
112
00:09:00,873 --> 00:09:04,043
What a ruffian the Dark Lord is,
using a maid.
113
00:09:04,126 --> 00:09:07,838
But at least it's easier than
working at that doughnut shop.
114
00:09:14,845 --> 00:09:18,933
I know where the giant magic crystal is
that the humans call the magical furnace.
115
00:09:19,016 --> 00:09:20,434
I leave navigation up to you.
116
00:09:21,060 --> 00:09:23,729
So you sent Shary to the humans?
117
00:09:23,813 --> 00:09:26,566
She's not that great of a maid,
118
00:09:26,649 --> 00:09:29,527
but she used to be an assassin
that was out for me.
119
00:09:29,610 --> 00:09:32,238
A couple of monsters
will be no problem for her.
120
00:09:32,321 --> 00:09:33,823
I know that.
121
00:09:33,906 --> 00:09:37,577
What I want to know is the reason
you sent her to save humans
122
00:09:37,660 --> 00:09:39,996
when our enemies are the Six Heroes.
123
00:09:40,663 --> 00:09:41,664
Yes.
124
00:09:41,747 --> 00:09:44,750
There is value in
Elfiné's Holy Sword's ability.
125
00:09:44,834 --> 00:09:47,295
Also Regina is my vassal's maid.
126
00:09:48,129 --> 00:09:49,630
An unconvincing answer.
127
00:09:50,256 --> 00:09:54,468
I also can't make sense of why you set
a barrier around that human hovel.
128
00:09:56,345 --> 00:09:57,722
I did, so what?
129
00:09:57,805 --> 00:10:01,559
I found that I like those humans a little.
130
00:10:02,351 --> 00:10:04,895
I see, that is a reason that fits my Lord.
131
00:10:07,315 --> 00:10:09,317
Al Gu Belzelga!
132
00:10:26,792 --> 00:10:27,960
Here we are.
133
00:10:28,044 --> 00:10:32,048
I'll be having my vassal back, Arakael!
134
00:10:36,052 --> 00:10:40,139
The flames of hell, rage and storm!
Reduce them to a handful of ashes!
135
00:10:40,890 --> 00:10:42,308
Zofu Amadia!
136
00:10:55,446 --> 00:10:58,199
Wow, such tremendous regenerative power!
137
00:10:58,282 --> 00:11:00,326
Leonis!
138
00:11:00,409 --> 00:11:05,414
You were destroyed a thousand years ago.
139
00:11:05,998 --> 00:11:09,001
It seems you still have
intelligence enough to talk.
140
00:11:09,085 --> 00:11:10,711
But you are still a fool.
141
00:11:10,795 --> 00:11:14,632
I was not destroyed,
I simply sealed my soul away.
142
00:11:14,715 --> 00:11:16,509
You are the fool!
143
00:11:16,592 --> 00:11:20,054
The world has changed now.
144
00:11:20,137 --> 00:11:23,974
You're right, it has changed a lot.
The food is a lot better.
145
00:11:24,058 --> 00:11:30,523
The world will regenerate
along with the Void Planet.
146
00:11:30,606 --> 00:11:32,817
The Void Planet? What is that?
147
00:11:32,900 --> 00:11:36,404
As the preacher of this true gospel,
148
00:11:36,487 --> 00:11:40,324
I was re... I was chosen!
149
00:11:56,340 --> 00:11:59,552
He has absorbed
priests of the Sacred Order.
150
00:12:05,516 --> 00:12:07,726
Selia can you hear me?
151
00:12:07,810 --> 00:12:08,686
Leo?
152
00:12:12,940 --> 00:12:15,734
You came to save me!
153
00:12:17,319 --> 00:12:18,529
Selia!
154
00:12:18,612 --> 00:12:19,822
Here it comes!
155
00:12:29,874 --> 00:12:31,500
Sharia North!
156
00:12:41,385 --> 00:12:42,887
Something's not right.
157
00:12:42,970 --> 00:12:45,723
Our spell power is falling my Lord.
158
00:12:46,265 --> 00:12:49,518
Yes, this entire place
is Arakael's domain.
159
00:12:49,602 --> 00:12:51,687
I suspect he is draining our magic.
160
00:12:52,271 --> 00:12:56,525
Thou shalt play the chant of light.
161
00:12:56,609 --> 00:13:00,696
Thou shalt play the chant of light.
162
00:13:00,779 --> 00:13:02,156
Multiple Arias?
163
00:13:02,239 --> 00:13:05,659
Eighth-grade Sacred spell
164
00:13:05,743 --> 00:13:07,912
Rex Megido!
165
00:13:14,543 --> 00:13:16,337
Darkness, explode!
166
00:13:16,921 --> 00:13:18,380
Alzam!
167
00:13:19,048 --> 00:13:21,050
Las Gu Roa!
168
00:13:25,888 --> 00:13:28,349
He is getting power
from the magic crystal.
169
00:13:28,432 --> 00:13:30,017
He'll shoot endlessly!
170
00:13:30,100 --> 00:13:34,605
Yes and he has the multiple arias
from the priests he has absorbed.
171
00:13:34,688 --> 00:13:37,149
I see, he is the Archsage.
172
00:13:39,860 --> 00:13:41,445
It will be a gamble...
173
00:13:41,529 --> 00:13:44,573
Blackas, I'm going to be a bit rash.
174
00:13:47,910 --> 00:13:51,455
I need to be fighting too!
175
00:13:51,539 --> 00:13:54,833
If not for fighting right now,
176
00:13:55,834 --> 00:14:01,340
why have I awoken
the power of my Holy Sword?
177
00:14:05,511 --> 00:14:10,432
At this rate
it will be exactly the same as before.
178
00:14:26,031 --> 00:14:27,366
Gran Beldo!
179
00:14:31,787 --> 00:14:32,997
Blackas!
180
00:14:34,999 --> 00:14:36,917
Howling Blaze!
181
00:14:38,919 --> 00:14:41,547
Rex Megido!
182
00:14:47,011 --> 00:14:48,470
Where is she?
183
00:14:51,223 --> 00:14:53,058
I can't lose!
184
00:14:53,142 --> 00:14:57,605
I am no longer
the person I was six years ago!
185
00:15:09,867 --> 00:15:13,787
I refuse to keep being
someone who needs protecting!
186
00:15:16,040 --> 00:15:17,374
There you are!
187
00:15:23,464 --> 00:15:25,966
I'll do it for Leo.
188
00:15:26,050 --> 00:15:28,719
For the city! I'll protect you all!
189
00:15:36,185 --> 00:15:38,854
Forgive me.
I will be unable to fight for a time.
190
00:15:38,938 --> 00:15:40,981
You did well, get some rest.
191
00:15:41,065 --> 00:15:44,902
You fool, what have you done?
192
00:15:44,985 --> 00:15:46,236
What?
193
00:15:46,320 --> 00:15:50,282
I just shared a bit of
my magical blood with my vassal.
194
00:15:52,326 --> 00:15:53,535
Leo!
195
00:16:03,879 --> 00:16:07,549
It looks like you've gotten
the hang of using your vampire powers.
196
00:16:07,633 --> 00:16:10,761
Yes! This is your blood isn't it?
197
00:16:10,844 --> 00:16:13,263
That's just the start.
198
00:16:13,806 --> 00:16:15,057
Thank you.
199
00:16:15,140 --> 00:16:17,393
Thanks to you I can fight too!
200
00:16:20,771 --> 00:16:22,272
Leonis!
201
00:16:22,356 --> 00:16:24,984
I will destroy you!
202
00:16:25,067 --> 00:16:28,195
Using rational means.
203
00:16:35,786 --> 00:16:38,038
A Tenth-grade Multi-Aria spell!
204
00:16:38,122 --> 00:16:42,084
He plans to burn himself and
the entire city to the ground!
205
00:16:43,293 --> 00:16:45,337
I am going to erase him from this world.
206
00:16:45,421 --> 00:16:46,296
Huh?
207
00:16:46,380 --> 00:16:49,425
It will take a little time,
so you must protect me.
208
00:16:50,759 --> 00:16:51,760
Okay.
209
00:16:55,556 --> 00:16:58,267
I'll show you how I use my Holy Sword!
210
00:17:09,653 --> 00:17:10,779
You're going to use it?
211
00:17:10,863 --> 00:17:13,699
Yes, I have my vassal back.
212
00:17:13,782 --> 00:17:15,951
I don't need to hold back anymore.
213
00:17:16,035 --> 00:17:19,246
You understand what this means, don't you?
214
00:17:19,329 --> 00:17:21,498
This can't be a temporary whim.
215
00:17:24,585 --> 00:17:28,130
This sword seeks out your truth.
216
00:17:28,213 --> 00:17:32,092
You mean it still retains
the will of a Holy Sword?
217
00:17:32,176 --> 00:17:34,887
Yes, it accepted my blessing
218
00:17:34,970 --> 00:17:37,681
and changed from
a Holy Sword to a Demon Sword.
219
00:17:37,765 --> 00:17:41,935
Maintaining it's amazing power
and it's strong seal.
220
00:17:42,603 --> 00:17:43,812
It's seal...
221
00:17:43,896 --> 00:17:48,358
The sword that cannot be drawn
without its conditions met.
222
00:17:57,576 --> 00:17:59,953
The only way to draw the Demon Sword,
223
00:18:00,704 --> 00:18:02,581
is in protection of the Kingdom!
224
00:18:04,958 --> 00:18:08,295
I desire thee to be my strength.
225
00:18:08,378 --> 00:18:11,256
Therefore, the Undead King
226
00:18:11,340 --> 00:18:15,385
declares that this land
The Seventh Assault Garden is his Kingdom!
227
00:18:17,387 --> 00:18:21,433
And therefore, all of the people
who live here are my subjects.
228
00:18:21,517 --> 00:18:23,560
Subjects who I must protect!
229
00:18:27,189 --> 00:18:31,360
Thou art the sword that was given to me
from heaven to redeem the world.
230
00:18:31,443 --> 00:18:34,446
Thou art the sword born
to rise against heaven
231
00:18:34,530 --> 00:18:36,031
and destroy the world.
232
00:18:36,115 --> 00:18:38,992
A sacred sword, blessed by the gods.
233
00:18:39,076 --> 00:18:41,829
Blessed by the Goddess, the Devil's Sword.
234
00:18:41,912 --> 00:18:45,040
With thee I will destroy my enemies.
235
00:18:45,124 --> 00:18:49,920
The name that fell into darkness,
The Demon Sword, Dáinsleif!
236
00:18:52,464 --> 00:18:53,966
Leo!
237
00:18:54,550 --> 00:18:58,345
The Demon Sword approved
of Lord Magnus' decision!
238
00:18:58,428 --> 00:18:59,721
Impossible!
239
00:18:59,805 --> 00:19:03,308
Why does the likes of you have that sword?
240
00:19:04,143 --> 00:19:07,062
Oh, so you can still feel fear!
241
00:19:07,146 --> 00:19:08,438
You're too late.
242
00:19:08,522 --> 00:19:13,443
The destined ruin of this world
cannot be changed.
243
00:19:13,527 --> 00:19:16,947
I will lay waste to fate
with my own hands!
244
00:19:18,198 --> 00:19:20,868
Logunas Kingdom's
Secret Ryu Sword Technique!
245
00:19:21,493 --> 00:19:23,203
Ragnaroast!
246
00:19:57,821 --> 00:20:00,073
New Void appearances have stopped.
247
00:20:00,157 --> 00:20:02,534
Remaining forces are being
cleared one by one.
248
00:20:03,118 --> 00:20:04,953
Have we made it through?
249
00:20:05,662 --> 00:20:07,623
We protected the city.
250
00:20:07,706 --> 00:20:11,793
I've confirmed the Void Lord's signal
has disappeared.
251
00:20:11,877 --> 00:20:14,004
The stampede shows signs of calming.
252
00:20:14,087 --> 00:20:16,465
How is the magical furnace?
253
00:20:16,548 --> 00:20:20,844
It seems to have stopped after
the explosive release of energy.
254
00:20:21,428 --> 00:20:22,721
You mean to say
255
00:20:22,804 --> 00:20:27,226
the Void Lord was destroyed in
the magical furnace explosion?
256
00:20:29,144 --> 00:20:31,271
I can't believe how lucky we are.
257
00:20:36,735 --> 00:20:42,115
The struggle of everyone who lives here
brought good luck to us all.
258
00:20:49,331 --> 00:20:50,415
Leo!
259
00:20:51,375 --> 00:20:53,585
Leo, you're safe!
260
00:20:53,669 --> 00:20:55,128
Milady Selia!
261
00:20:55,212 --> 00:20:56,255
Regina!
262
00:20:56,338 --> 00:20:58,715
I'm so glad you're safe!
263
00:20:58,799 --> 00:21:00,008
Everyone!
264
00:21:03,345 --> 00:21:06,181
18th platoon, we're all safe!
265
00:21:16,566 --> 00:21:18,277
Ouch.
266
00:21:18,902 --> 00:21:20,195
Damn it.
267
00:21:20,279 --> 00:21:22,948
I'm a Dark Lord that feels sore.
268
00:21:23,740 --> 00:21:28,161
The after-effects of using the powers
sealed in the Demon Sword.
269
00:21:28,745 --> 00:21:31,123
This body has its limits.
270
00:21:31,206 --> 00:21:34,167
On top of that it used
all of my magical power.
271
00:21:35,002 --> 00:21:36,670
I bought some sandwiches.
272
00:21:40,382 --> 00:21:41,591
Also this.
273
00:21:41,675 --> 00:21:43,218
What is that?
274
00:21:43,302 --> 00:21:44,761
They said it's an award.
275
00:21:44,845 --> 00:21:47,556
The Sunny Spot kids made it for you.
276
00:21:48,765 --> 00:21:50,976
I rashly decided I should
protect these humans
277
00:21:51,059 --> 00:21:53,645
despite being at war with
them a thousand years ago.
278
00:21:53,729 --> 00:21:55,856
Those who pay respect to the Dark Lord
279
00:21:55,939 --> 00:21:58,317
should be protected
no matter who they are.
280
00:21:58,400 --> 00:22:00,152
B-By the way Leo.
281
00:22:00,235 --> 00:22:01,028
Oh?
282
00:22:01,862 --> 00:22:06,992
Um, when I use that Holy Sword
it seems to consume my blood.
283
00:22:07,075 --> 00:22:09,036
I assume it would.
284
00:22:09,828 --> 00:22:11,163
That's why, you see...
285
00:22:11,872 --> 00:22:12,789
I want some.
286
00:22:12,873 --> 00:22:15,292
Weren't you going to resist the urge?
287
00:22:16,084 --> 00:22:17,794
Stop teasing me.
288
00:22:18,420 --> 00:22:20,797
I understand. Just a little.
289
00:22:21,673 --> 00:22:22,924
I'm sorry.
290
00:22:28,472 --> 00:22:31,141
Milady, how is the boy...
291
00:22:31,224 --> 00:22:33,602
What!?
292
00:22:33,685 --> 00:22:35,479
Regina!
293
00:22:35,562 --> 00:22:38,940
M-Milady! What are you doing with the boy?
294
00:22:39,024 --> 00:22:40,442
I-I umm...
295
00:22:40,525 --> 00:22:44,988
We came to check in but it seems
something uncouth was taking place.
296
00:22:46,031 --> 00:22:47,449
Um, Selia...
297
00:22:47,532 --> 00:22:50,035
That kind of thing goes
against the dorm's rules.
298
00:22:50,118 --> 00:22:54,539
It's not what you think!
I was just nursing his wound!
299
00:23:08,720 --> 00:23:10,764
I admire Milady's quick decision
300
00:23:10,847 --> 00:23:14,768
to set sail upon receiving first
report of the stampede.
301
00:23:14,851 --> 00:23:18,063
I did not think it would
be handled so quickly.
302
00:23:18,814 --> 00:23:20,148
Shall we return?
303
00:23:20,982 --> 00:23:23,235
No, as a member of the royal family
304
00:23:23,318 --> 00:23:27,197
I will go thank the Holy Swordsmen
who protected the Tactical City.
305
00:23:27,948 --> 00:23:29,449
As you wish.
22695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.