All language subtitles for The Untouchables S03E12 Fall Guy.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:04,669
I guess you're right...
Things change in ten years.
2
00:00:04,738 --> 00:00:08,223
But the women...
They don't change.
3
00:00:08,291 --> 00:00:10,308
They look just as good.
4
00:00:10,377 --> 00:00:11,710
Yeah.
5
00:00:13,447 --> 00:00:14,979
I'm coming back, Lefty.
6
00:00:15,048 --> 00:00:16,898
You can do it.
7
00:00:16,967 --> 00:00:20,518
If anybody can, you can do it.
8
00:00:20,587 --> 00:00:21,770
Right.
9
00:00:21,839 --> 00:00:23,271
Let's get this
dust off our feet.
10
00:00:23,340 --> 00:00:24,572
I wanna meet people.
11
00:00:24,642 --> 00:00:26,474
Come on, wake up in here!
12
00:00:26,543 --> 00:00:27,943
Wake up!
13
00:00:46,313 --> 00:00:49,380
Tonight's episode...
14
00:00:49,449 --> 00:00:52,017
Starring Robert
Stack as Eliot Ness.
15
00:00:52,086 --> 00:00:54,252
Co-starring Herschel Bernardi,
16
00:00:54,321 --> 00:00:57,989
Don Gordon, and Robert Emhardt.
17
00:00:58,058 --> 00:01:00,491
With special guest
star Jay C. Flippen.
18
00:01:00,560 --> 00:01:02,728
And narrated by Walter Winchell.
19
00:01:15,942 --> 00:01:19,027
In October 1932, Al
Capone was jailed.
20
00:01:19,096 --> 00:01:21,463
As the cell slammed
shut, vicious wolf packs
21
00:01:21,532 --> 00:01:24,866
began to bite off small
hunks of the Windy City.
22
00:01:24,934 --> 00:01:27,369
One of them, a forerunner
of Murder Incorporated,
23
00:01:27,437 --> 00:01:29,404
was headed by
Francis James Gruder.
24
00:01:29,473 --> 00:01:30,805
His contracts for death
25
00:01:30,875 --> 00:01:33,342
threatened to stop all
Canadian imports and exports.
26
00:01:33,410 --> 00:01:35,288
Whose every move
broke a federal law.
27
00:01:35,312 --> 00:01:38,613
Frankie Gruder... 11
arrests, no convictions.
28
00:01:38,682 --> 00:01:40,282
A specialist in a business
29
00:01:40,351 --> 00:01:42,162
where you were only
allowed one mistake.
30
00:02:05,809 --> 00:02:07,809
♪ ♪
31
00:02:32,903 --> 00:02:34,269
Ness!
32
00:03:01,081 --> 00:03:02,597
Hold it, Frankie.
33
00:03:34,147 --> 00:03:36,881
Well, he got off the hook.
34
00:03:36,950 --> 00:03:38,883
How far can he swim?
35
00:03:42,155 --> 00:03:43,733
In another part of the city,
36
00:03:43,757 --> 00:03:46,458
another underworld figure
was trying a different angle.
37
00:03:46,527 --> 00:03:48,760
Julius Albert Vernon,
"The Bookkeeper,"
38
00:03:48,829 --> 00:03:50,807
was trying to beat
the stock market.
39
00:03:50,831 --> 00:03:53,632
September sugar, 45,
November wheat, nine.
40
00:03:57,471 --> 00:03:58,471
It's getting late, Julie.
41
00:03:58,539 --> 00:04:00,239
Every night this week.
42
00:04:00,307 --> 00:04:01,707
Ruthie's getting sore.
43
00:04:01,775 --> 00:04:04,020
So who asked you
to marry my sister?
44
00:04:04,044 --> 00:04:07,479
September sugar, 45,
November wheat, nine.
45
00:04:11,252 --> 00:04:13,184
Thought Ruthie
was waiting for you.
46
00:04:13,254 --> 00:04:14,519
Why don't you go home?
47
00:04:14,588 --> 00:04:16,899
It might be a friend...
Somebody we know.
48
00:04:16,923 --> 00:04:19,924
Friends don't knock on alley
doors at 1:00 in the morning.
49
00:04:23,664 --> 00:04:24,996
Good night, Sid.
50
00:04:25,065 --> 00:04:26,131
Good night, Julie.
51
00:04:38,512 --> 00:04:41,563
I'm hot, Julie.
52
00:04:41,631 --> 00:04:43,131
I'm freezing, but I'm hot.
53
00:04:43,200 --> 00:04:44,732
Why me?
54
00:04:44,801 --> 00:04:46,868
I did you a favor.
55
00:04:46,937 --> 00:04:48,437
You owe me.
56
00:04:48,505 --> 00:04:50,105
That makes me a friend.
57
00:04:50,174 --> 00:04:52,674
That was four years ago.
58
00:04:52,742 --> 00:04:55,243
I squeezed the trigger for you.
59
00:04:55,312 --> 00:04:57,979
All it cost you was a
lousy handful of flowers.
60
00:05:06,273 --> 00:05:11,843
Ness... he jumped me and
three of my boys tonight.
61
00:05:11,912 --> 00:05:13,962
Some canary must have sang.
62
00:05:14,031 --> 00:05:15,680
All right, what do you want?
63
00:05:15,748 --> 00:05:17,516
Ten grand,
64
00:05:17,584 --> 00:05:20,235
a place to hide and a
way to get out of town.
65
00:05:23,507 --> 00:05:25,685
Don't you get
paid for your jobs?
66
00:05:25,709 --> 00:05:27,776
Well, sure.
67
00:05:27,844 --> 00:05:32,213
25 grand for that politician,
ten for the stevedore.
68
00:05:32,282 --> 00:05:33,782
But you know how it is.
69
00:05:33,850 --> 00:05:35,450
You can't be seen collecting it.
70
00:05:35,518 --> 00:05:39,153
All I can give you is money.
71
00:05:39,222 --> 00:05:40,262
Goodbye, Frankie.
72
00:05:40,290 --> 00:05:42,273
I can't move, Julie.
73
00:05:42,342 --> 00:05:43,174
The town's alive.
74
00:05:43,243 --> 00:05:45,510
Everybody I know is asleep.
75
00:05:45,579 --> 00:05:49,097
Oh, no. You got one friend.
76
00:05:49,166 --> 00:05:51,099
He stays up late every night.
77
00:05:54,788 --> 00:05:57,422
Thanks, Julie.
78
00:05:57,491 --> 00:06:00,008
I run out of friends
quick tonight, eh?
79
00:06:00,077 --> 00:06:01,243
Face it, Frankie.
80
00:06:01,311 --> 00:06:03,945
You ran out of friends
the day you were born.
81
00:06:07,417 --> 00:06:09,495
Frankie Gruder's at
the head of our list.
82
00:06:09,519 --> 00:06:10,597
You know that, Jim.
83
00:06:10,621 --> 00:06:11,621
Sure, Eliot.
84
00:06:11,688 --> 00:06:13,132
Three hours now, not a whisper.
85
00:06:13,156 --> 00:06:15,635
For a bunch of pros, we look
like Major Bowes Amateur Hour.
86
00:06:15,659 --> 00:06:17,920
Sure, Eliot. Is that all you
can give me, "Sure, Eliot"?
87
00:06:17,944 --> 00:06:19,094
I'd rather have more men.
88
00:06:19,162 --> 00:06:20,606
Can't you transfer
a squad from traffic?
89
00:06:20,630 --> 00:06:23,548
I have over half the
Chicago police on prowl.
90
00:06:23,617 --> 00:06:25,327
If he can be found,
they'll find him.
91
00:06:25,351 --> 00:06:26,818
Eliot?
92
00:06:26,887 --> 00:06:29,721
I just checked with
Rico and Bill... nothing.
93
00:06:29,790 --> 00:06:32,068
Looks like your boys don't
have any ouija boards either.
94
00:06:32,092 --> 00:06:35,927
Look, uh, why don't we
both back off just a bit.
95
00:06:35,996 --> 00:06:38,162
Sure.
96
00:06:42,485 --> 00:06:44,164
The third man in
the chain reaction
97
00:06:44,188 --> 00:06:46,465
set off by the brutal
killing of the longshoreman
98
00:06:46,489 --> 00:06:49,424
was hard at work in an
unusual office on State Street.
99
00:06:49,492 --> 00:06:51,759
He was a fixer, a contact man,
100
00:06:51,829 --> 00:06:53,628
a guy with a remarkable memory.
101
00:06:53,697 --> 00:06:56,231
His office hours,
12:00 to 3:00 a.m.
102
00:06:56,300 --> 00:06:57,532
Price, reasonable.
103
00:06:57,600 --> 00:06:58,640
Result, guaranteed.
104
00:06:58,702 --> 00:07:01,219
Janus "Willie" Wilinsky.
105
00:07:10,280 --> 00:07:11,496
Nails polished.
106
00:07:11,565 --> 00:07:13,598
Clean behind the ears.
107
00:07:13,667 --> 00:07:15,583
You come a long way, Willie.
108
00:07:17,671 --> 00:07:21,239
Long enough to be
called "Mr. Wilinsky."
109
00:07:23,293 --> 00:07:25,688
I've got a job for you
in Buffalo, New York.
110
00:07:25,712 --> 00:07:27,879
You get the train
tomorrow at 5:00 p.m.
111
00:07:27,947 --> 00:07:30,731
Find a man named
Rankin in Compartment C.
112
00:07:30,800 --> 00:07:33,151
How big a job?
113
00:07:33,220 --> 00:07:34,502
A factory.
114
00:07:34,571 --> 00:07:36,921
Pays five grand.
115
00:07:36,990 --> 00:07:39,574
I get my 500 after you collect.
116
00:07:39,642 --> 00:07:41,125
I'll bring my own matches.
117
00:07:41,194 --> 00:07:43,645
And make it look good.
118
00:07:43,714 --> 00:07:47,131
Only don't hang around
to admire your work.
119
00:07:57,678 --> 00:07:59,944
I got Frankie Gruder.
120
00:08:01,264 --> 00:08:03,097
So let go of him.
121
00:08:03,166 --> 00:08:05,650
I'm not here to
buy advice, Willie.
122
00:08:07,454 --> 00:08:09,499
And Ness has got this
whole town jumping.
123
00:08:09,523 --> 00:08:11,643
He's even got the blue
boys hopping for him.
124
00:08:11,708 --> 00:08:14,742
Do you know anybody
who can get him out of town?
125
00:08:16,947 --> 00:08:19,381
And I know somebody
who can bring him back:
126
00:08:19,449 --> 00:08:21,233
Ness.
127
00:08:21,301 --> 00:08:24,869
Frankie Gruder is a
very important man.
128
00:08:26,139 --> 00:08:28,156
So why let him go to jail?
129
00:08:28,225 --> 00:08:31,125
He only goes if
Ness catches him.
130
00:08:32,629 --> 00:08:35,563
I say make everybody happy.
131
00:08:36,800 --> 00:08:37,949
Even Ness.
132
00:08:42,822 --> 00:08:44,567
That night, a man
named Larry Croft,
133
00:08:44,591 --> 00:08:47,058
unaccountably confessed
to the killing of the stevedore.
134
00:08:47,127 --> 00:08:49,994
The following day,
November 8, 1932,
135
00:08:50,063 --> 00:08:52,103
the Depression-battered
Croft appeared
136
00:08:52,148 --> 00:08:54,632
in a routine lineup at a
Division Street precinct.
137
00:08:54,701 --> 00:08:56,378
Observing him
were two stevedores,
138
00:08:56,402 --> 00:08:58,314
who stated they had
witnessed the killing.
139
00:08:58,338 --> 00:08:59,338
That's him, uh,
140
00:08:59,405 --> 00:09:00,922
the last man there, far right.
141
00:09:00,991 --> 00:09:02,824
Are you positive now?
142
00:09:02,892 --> 00:09:04,725
I'll never forget that face.
143
00:09:06,096 --> 00:09:08,040
You've got remarkable eyesight.
144
00:09:08,064 --> 00:09:10,624
All right, you two
can get out of here.
145
00:09:14,237 --> 00:09:15,517
All right, that's all.
146
00:09:23,847 --> 00:09:25,880
Croft?
147
00:09:25,949 --> 00:09:28,215
Yeah? Why?
148
00:09:28,284 --> 00:09:29,762
What do you mean "why"?
149
00:09:29,786 --> 00:09:32,053
Confessing to a murder
you didn't commit.
150
00:09:32,122 --> 00:09:34,433
Well, look, Officer, I...
151
00:09:34,457 --> 00:09:37,224
I ain't ever killed
anybody before in my life.
152
00:09:37,293 --> 00:09:39,894
I'm sure sorry about this now.
153
00:09:39,963 --> 00:09:41,562
I did it.
154
00:09:41,631 --> 00:09:44,110
I got to take my medicine.
155
00:09:44,134 --> 00:09:45,566
Don't choke on it.
156
00:09:50,807 --> 00:09:52,907
And he signed the confession.
157
00:09:52,976 --> 00:09:55,220
Tear it up. It's a phony.
The two eyewitnesses?
158
00:09:55,244 --> 00:09:57,289
I don't care if you get
the whole Sixth Regiment.
159
00:10:02,485 --> 00:10:04,752
Johnson.
160
00:10:04,821 --> 00:10:07,421
Yes, sir, I'll be, I'll
be over right away.
161
00:10:10,593 --> 00:10:12,760
The D.A. requests the
pleasure of my company.
162
00:10:12,829 --> 00:10:14,862
I think he's going
to congratulate me.
163
00:10:14,931 --> 00:10:17,598
You're being taken, Johnson.
164
00:10:17,667 --> 00:10:21,102
Just bring in Gruder on a
charge that will hold up in court.
165
00:10:21,171 --> 00:10:23,104
Now, if you'll excuse me.
166
00:10:32,015 --> 00:10:33,814
Somebody set Croft up to this.
167
00:10:33,883 --> 00:10:35,149
Frankie Gruder?
168
00:10:35,218 --> 00:10:37,518
He's not smart enough.
169
00:10:37,587 --> 00:10:39,548
Well, he's smart enough
to keep out of sight.
170
00:10:39,572 --> 00:10:41,172
Wait'll the jury comes in.
171
00:10:41,241 --> 00:10:42,418
The minute Croft is sentenced,
172
00:10:42,442 --> 00:10:44,053
Frankie'll come crawling
out of his rat hole.
173
00:10:44,077 --> 00:10:45,971
When he does,
we'll put a tail on him.
174
00:10:45,995 --> 00:10:48,596
Night and day. I want
him double-teamed.
175
00:10:48,665 --> 00:10:51,349
I want to know who's doing
the thinking for Frankie Gruder.
176
00:10:54,554 --> 00:10:56,565
The trial of Larry
Croft went quickly,
177
00:10:56,589 --> 00:10:59,657
but not too quickly for Willie
Wilinsky and Julie Vernon,
178
00:10:59,726 --> 00:11:01,926
who could only await
word of the verdict.
179
00:11:05,598 --> 00:11:07,665
Is it over?
180
00:11:07,734 --> 00:11:10,568
Just like Willie
said, "one to 14."
181
00:11:10,637 --> 00:11:11,936
Beautiful!
182
00:11:12,005 --> 00:11:13,738
And while the judge
is saying "one to 14,"
183
00:11:13,806 --> 00:11:15,051
I'm looking at
Larry Croft and even
184
00:11:15,075 --> 00:11:16,340
he's got a smile on his face.
185
00:11:16,409 --> 00:11:19,928
With 25 grand in his
pocket, he can afford to smile.
186
00:11:19,996 --> 00:11:21,930
Get a laugh out of Ness?
187
00:11:21,998 --> 00:11:23,230
Don't joke about Ness.
188
00:11:23,299 --> 00:11:24,376
We were three to one.
189
00:11:24,400 --> 00:11:25,700
You fixed things pretty good.
190
00:11:25,769 --> 00:11:26,868
I don't forget.
191
00:11:26,937 --> 00:11:29,370
Willie, I owe you one.
192
00:11:29,438 --> 00:11:31,806
I hope I never need
your kind of favor.
193
00:11:31,875 --> 00:11:33,435
Well, you never know, you know?
194
00:11:33,459 --> 00:11:35,899
You couldn't do business
with a better firm, Willie.
195
00:11:35,929 --> 00:11:37,028
He's the best.
196
00:11:37,096 --> 00:11:39,413
Like you or me.
197
00:11:39,482 --> 00:11:41,177
Well, in that case,
I'll split a cab with you.
198
00:11:41,201 --> 00:11:44,135
You got a deal. Boys?
199
00:11:44,204 --> 00:11:46,871
You know, we work
very well together.
200
00:11:46,940 --> 00:11:49,707
Yeah?
201
00:11:49,776 --> 00:11:51,809
Life is mathematics.
202
00:11:51,878 --> 00:11:55,980
Music, books...
everything is mathematics.
203
00:11:56,049 --> 00:11:59,650
Numbers: get the right
combination and you can't lose.
204
00:12:01,988 --> 00:12:03,488
Yeah.
205
00:12:03,557 --> 00:12:06,657
Hey, you know... you know,
there's one thing I learned.
206
00:12:06,726 --> 00:12:08,759
No matter how
good or bad you are,
207
00:12:08,828 --> 00:12:10,661
a loner don't live long.
208
00:12:10,730 --> 00:12:12,163
And he always dies poor.
209
00:12:12,232 --> 00:12:14,432
We're loners. We're good.
210
00:12:14,501 --> 00:12:17,284
Not good, the best.
211
00:12:17,353 --> 00:12:19,248
Yeah, but we're always
on somebody's payroll.
212
00:12:19,272 --> 00:12:20,616
I mean, they hire
us, they fire us,
213
00:12:20,640 --> 00:12:22,351
but we never get a
piece of the action.
214
00:12:22,375 --> 00:12:25,660
You mean a
corporation of our own?
215
00:12:27,463 --> 00:12:29,330
Sure, us three.
216
00:12:29,399 --> 00:12:30,399
I mean, why not?
217
00:12:30,433 --> 00:12:31,833
The three of us.
218
00:12:31,902 --> 00:12:34,302
Each guy does his own special
job and we split three ways.
219
00:12:34,371 --> 00:12:36,821
We licked Ness.
220
00:12:36,889 --> 00:12:39,490
We could lick anybody, Julie.
221
00:12:39,559 --> 00:12:42,142
Together, we could be a big man.
222
00:12:42,211 --> 00:12:45,496
Willie... Frankie...
223
00:12:45,564 --> 00:12:47,798
together we could be a giant.
224
00:13:03,383 --> 00:13:06,717
Working 15 hours a
day, seven days a week,
225
00:13:06,786 --> 00:13:08,987
Julie Vernon examined
the financial statements
226
00:13:09,055 --> 00:13:11,856
of every major retail
business in Chicago.
227
00:13:11,924 --> 00:13:13,491
Purpose: extortion.
228
00:13:13,559 --> 00:13:16,077
But to Julie, the
figures didn't add up.
229
00:13:16,145 --> 00:13:18,713
Lousy.
230
00:13:18,781 --> 00:13:20,415
What do you mean, it's lousy?
231
00:13:20,483 --> 00:13:21,816
You put up the figures yourself.
232
00:13:21,884 --> 00:13:23,529
And I looked at them myself.
233
00:13:23,553 --> 00:13:25,398
I certainly came up with
the right numbers, didn't I?
234
00:13:25,422 --> 00:13:26,832
Well, if they're the
right numbers, then...
235
00:13:26,856 --> 00:13:29,501
For somebody else,
not for us. Not for us.
236
00:13:29,525 --> 00:13:30,669
Oh, Julie.
237
00:13:30,693 --> 00:13:32,070
In other words,
what you're saying is
238
00:13:32,094 --> 00:13:33,205
we're not going to take
over any of the businesses
239
00:13:33,229 --> 00:13:34,440
like you have on the
blackboard. Right?
240
00:13:34,464 --> 00:13:35,641
That's right. That's
what I figured.
241
00:13:35,665 --> 00:13:37,543
We got to move fast.
We got to travel light.
242
00:13:37,567 --> 00:13:39,245
Like a boxer, like Barney Ross.
243
00:13:39,269 --> 00:13:41,179
Let somebody else
do the dirty work.
244
00:13:41,203 --> 00:13:43,048
We got to hire. Pay off. Fire.
245
00:13:43,072 --> 00:13:44,333
Move on.
246
00:13:44,357 --> 00:13:45,823
With my contacts?
247
00:13:45,892 --> 00:13:49,276
And your gun.
248
00:13:49,345 --> 00:13:52,480
What do you say we go
into the "people" business?
249
00:13:52,549 --> 00:13:55,583
People, on a big scale.
250
00:13:55,652 --> 00:14:00,371
Special jobs, tricky
jobs, impossible jobs.
251
00:14:00,440 --> 00:14:04,842
We find the right people,
handle the whole job on contract.
252
00:14:04,911 --> 00:14:07,378
That sounds good, but
where would we start?
253
00:14:07,447 --> 00:14:09,614
Names... we need names,
Willie; a lot of names.
254
00:14:09,682 --> 00:14:13,684
Torch men, fuse men,
acid men, trigger men.
255
00:14:13,753 --> 00:14:15,965
You've got to find the names
from anywhere, everywhere.
256
00:14:15,989 --> 00:14:17,109
Just see who's available.
257
00:14:17,157 --> 00:14:19,657
Well, for what? I got to
know what kind of jobs.
258
00:14:19,726 --> 00:14:21,609
Just find the names.
259
00:14:21,678 --> 00:14:24,345
I'll find the jobs.
260
00:14:24,413 --> 00:14:26,973
And you see that they get done.
261
00:14:28,835 --> 00:14:30,835
We're going to be an
employment agency.
262
00:14:31,971 --> 00:14:33,504
Deal.
263
00:14:41,981 --> 00:14:43,380
Willie and Frankie just left.
264
00:14:43,449 --> 00:14:44,882
Bill's on them.
265
00:14:44,951 --> 00:14:46,150
What about Vernon?
266
00:14:46,218 --> 00:14:47,885
He didn't come out.
267
00:14:47,954 --> 00:14:49,319
Thanks.
268
00:14:53,026 --> 00:14:55,307
It's open.
269
00:14:58,865 --> 00:15:00,665
Hello, Julie.
270
00:15:00,733 --> 00:15:03,245
It's been a long time, Mr. Ness.
271
00:15:03,269 --> 00:15:05,402
It's nice to know you
remember old friends.
272
00:15:05,471 --> 00:15:08,005
I thought maybe you'd be
too busy with your new ones.
273
00:15:08,074 --> 00:15:10,140
New ones?
274
00:15:10,209 --> 00:15:11,341
Wilinsky and Gruder.
275
00:15:12,745 --> 00:15:14,790
You keeping their books, Julie?
276
00:15:14,814 --> 00:15:16,358
Well, they drop
in for some advice.
277
00:15:16,382 --> 00:15:18,348
We're investing money together.
278
00:15:18,417 --> 00:15:20,651
Uh-huh.
279
00:15:20,720 --> 00:15:25,422
Barber shops, grocery
stores, drug stores...
280
00:15:25,491 --> 00:15:28,037
Drug stores or the
narcotics they carry?
281
00:15:28,061 --> 00:15:30,461
The sale of narcotics is
illegal without a license.
282
00:15:30,529 --> 00:15:33,097
You never did look like
the grocery store type, Julie.
283
00:15:33,165 --> 00:15:34,431
You're right. I'm not.
284
00:15:34,500 --> 00:15:36,767
But let me show you something.
285
00:15:36,836 --> 00:15:39,148
Food stores are a very
good investment right now.
286
00:15:39,172 --> 00:15:41,033
As you can see, we're
in a growing economy.
287
00:15:41,057 --> 00:15:43,268
Now, the bigger the population,
the more they have to eat.
288
00:15:43,292 --> 00:15:44,491
If you've saved some money,
289
00:15:44,560 --> 00:15:46,605
I'd be very glad to let
you in on some things.
290
00:15:46,629 --> 00:15:48,645
I'll bet.
291
00:15:48,714 --> 00:15:50,859
Well, why don't you come in
and talk? I'd be happy to see you.
292
00:15:50,883 --> 00:15:53,985
If I come in and talk,
you won't be happy.
293
00:16:08,785 --> 00:16:10,584
Investing?
294
00:16:10,653 --> 00:16:12,398
You get three heads
like that together,
295
00:16:12,422 --> 00:16:13,999
it's got to come up
something illegal.
296
00:16:14,023 --> 00:16:15,989
Smells a little like extortion.
297
00:16:16,058 --> 00:16:19,059
I wonder if extortion is
dirty enough for them.
298
00:16:21,163 --> 00:16:23,492
Three days later, the
triumvirate rented office space
299
00:16:23,516 --> 00:16:25,083
on the South Side, and opened
300
00:16:25,151 --> 00:16:27,585
the "National Personnel
Services, Incorporated".
301
00:16:27,653 --> 00:16:30,437
Assets: the wits
of the founders.
302
00:16:30,506 --> 00:16:33,140
First client: slot
machine king Pete Gort.
303
00:16:43,703 --> 00:16:45,069
You know the boys, Pete?
304
00:16:45,138 --> 00:16:46,282
Hi, Pete.
305
00:16:46,306 --> 00:16:48,572
Willie. Frank.
306
00:16:48,641 --> 00:16:50,908
I don't get it.
What's your cover?
307
00:16:50,977 --> 00:16:54,545
We're strictly legitimate.
We really work in personnel.
308
00:16:54,614 --> 00:16:56,780
Have a seat. Come on, Pete.
309
00:16:56,849 --> 00:16:59,350
No thanks.
310
00:16:59,419 --> 00:17:02,520
Let's say, uh, Frank
Nitti needs 50 waiters.
311
00:17:02,588 --> 00:17:04,155
We supply them.
312
00:17:04,224 --> 00:17:07,025
Charlie Crosset needs a dozen
drivers for his flower shops.
313
00:17:07,093 --> 00:17:08,175
We get them.
314
00:17:08,244 --> 00:17:10,227
We keep records and pay taxes.
315
00:17:10,296 --> 00:17:12,830
Listen, Julie, I got
me a warehouse.
316
00:17:12,899 --> 00:17:14,877
The trucks take the
slot machines right to it.
317
00:17:14,901 --> 00:17:16,533
Unload easy as pie.
318
00:17:16,602 --> 00:17:18,396
All of a sudden, Ness
is hanging around.
319
00:17:18,420 --> 00:17:20,204
So, move.
320
00:17:20,273 --> 00:17:22,857
So, move? Just like that?
321
00:17:22,925 --> 00:17:24,058
You got another place?
322
00:17:24,127 --> 00:17:25,743
Sure.
323
00:17:25,812 --> 00:17:27,072
But it's over on the North Side.
324
00:17:27,096 --> 00:17:28,662
What's the address?
325
00:17:28,731 --> 00:17:31,398
It's behind 230
North Grant Street.
326
00:17:31,467 --> 00:17:32,833
Produce district.
327
00:17:32,902 --> 00:17:34,469
I know, I know.
328
00:17:36,138 --> 00:17:37,839
Ah. Oh, good.
329
00:17:37,907 --> 00:17:39,273
One, two, three...
330
00:17:39,342 --> 00:17:41,442
In six blocks is a
federal distillery.
331
00:17:41,511 --> 00:17:43,756
Well, now what do I want
with a federal distillery?
332
00:17:43,780 --> 00:17:45,112
And on the other side...
333
00:17:45,181 --> 00:17:46,814
Ah. Elementary schoolhouse.
334
00:17:46,883 --> 00:17:48,765
Eight, ten blocks.
335
00:17:48,834 --> 00:17:50,134
You're a big help.
336
00:17:50,203 --> 00:17:51,435
Two diversions.
337
00:17:51,504 --> 00:17:52,781
Come here, I'll show you, Pete.
338
00:17:52,805 --> 00:17:55,306
Come on, come on.
339
00:17:55,375 --> 00:17:57,775
Here. That's your schoolhouse.
340
00:17:57,843 --> 00:18:00,344
Now, an arson man
will touch that off
341
00:18:00,413 --> 00:18:02,746
at, let's say, 11:00 at night.
342
00:18:02,815 --> 00:18:05,482
That'll draw every available
local cop in the area.
343
00:18:05,551 --> 00:18:06,650
Right?
344
00:18:06,719 --> 00:18:09,620
Right. Okay.
345
00:18:09,688 --> 00:18:11,688
There's your federal distillery.
346
00:18:11,757 --> 00:18:13,140
Now we stage a raid.
347
00:18:13,209 --> 00:18:16,093
We move in a bunch
of guns, lots of fireworks.
348
00:18:16,162 --> 00:18:17,961
That takes care of the Feds.
349
00:18:18,030 --> 00:18:20,175
They break every Charlie
Paddock sprint record getting there.
350
00:18:20,199 --> 00:18:22,239
Right? Right.
351
00:18:23,903 --> 00:18:25,970
Now, at just the right time,
352
00:18:26,038 --> 00:18:27,998
your trucks roll
down the main drag
353
00:18:28,040 --> 00:18:30,408
in between.
354
00:18:30,477 --> 00:18:31,892
Right smack out in the open.
355
00:18:31,961 --> 00:18:36,463
And we unload the
slots and that's that.
356
00:18:36,533 --> 00:18:39,667
Very neat.
357
00:18:39,736 --> 00:18:41,068
I want to move fast.
358
00:18:41,137 --> 00:18:42,615
We'll have a
meeting on it tonight.
359
00:18:42,639 --> 00:18:43,788
I'll bring my boys.
360
00:18:43,857 --> 00:18:45,172
No.
361
00:18:45,241 --> 00:18:46,374
You bring nobody.
362
00:18:46,442 --> 00:18:48,475
Willie brings.
363
00:18:48,544 --> 00:18:50,077
What do we need?
364
00:18:50,146 --> 00:18:51,690
One match man
for the schoolhouse,
365
00:18:51,714 --> 00:18:54,982
one fuse man, two strongarms.
366
00:18:55,051 --> 00:18:57,295
Three guns for the
distillery and the drivers.
367
00:18:57,319 --> 00:18:59,453
All from out of town.
368
00:18:59,521 --> 00:19:01,455
Package deal, huh?
369
00:19:01,523 --> 00:19:02,807
How much?
370
00:19:03,977 --> 00:19:05,158
$75,000.
371
00:19:05,227 --> 00:19:10,147
Okay, Julie, I'll go your way.
372
00:19:10,216 --> 00:19:13,450
I'll have ten G's sent
over later tonight.
373
00:19:13,519 --> 00:19:15,397
Of course, if the
job is botched...
374
00:19:15,421 --> 00:19:16,787
It won't be.
375
00:19:16,856 --> 00:19:21,242
Tuesday night that schoolhouse
goes up at 11:00 p.m.
376
00:19:24,146 --> 00:19:26,625
Tuesday night, November 2, 1932,
377
00:19:26,649 --> 00:19:28,282
a raging fire swept through
378
00:19:28,350 --> 00:19:29,745
the Division Street
Elementary School,
379
00:19:29,769 --> 00:19:32,536
drawing to its premises
eight fire companies
380
00:19:32,604 --> 00:19:35,139
and every available
policeman in the district.
381
00:19:35,208 --> 00:19:36,606
20 minutes later,
382
00:19:36,675 --> 00:19:38,520
at the federal distillery
on nearby Dock Street,
383
00:19:38,544 --> 00:19:41,528
the second phase of Julie's
plan was set in motion.
384
00:20:02,251 --> 00:20:03,367
Hey, stupid.
385
00:20:09,058 --> 00:20:10,324
Come on, hurry it up.
386
00:20:10,392 --> 00:20:12,326
Come on!
387
00:20:29,678 --> 00:20:30,911
His name is Connors.
388
00:20:30,980 --> 00:20:32,546
He's been a guard
here for 30 years.
389
00:20:32,614 --> 00:20:34,215
He took two slugs.
390
00:20:35,617 --> 00:20:37,885
Eliot, the other guard's dead.
391
00:20:41,290 --> 00:20:43,501
At the same time,
Agent Enrico Rossi
392
00:20:43,525 --> 00:20:46,126
had been staked out
to pinpoint the location
393
00:20:46,195 --> 00:20:48,235
of Pete Gort's slot
machine warehouse.
394
00:21:21,847 --> 00:21:22,947
Yeah?
395
00:21:23,016 --> 00:21:24,932
Pete Gort, Julie.
396
00:21:26,001 --> 00:21:27,701
The trucks just pulled in.
397
00:21:27,770 --> 00:21:29,010
Nobody gave them a second look.
398
00:21:29,071 --> 00:21:30,921
Of course.
399
00:21:30,990 --> 00:21:33,574
I want to talk
about money, Julie.
400
00:21:33,643 --> 00:21:35,075
I want to change the deal.
401
00:21:36,511 --> 00:21:38,278
Oh?
402
00:21:38,347 --> 00:21:39,958
Well, maybe I
ought to let you talk
403
00:21:39,982 --> 00:21:41,593
to one of my
associates about that.
404
00:21:41,617 --> 00:21:43,228
Frankie Gruder,
you remember him.
405
00:21:43,252 --> 00:21:45,803
I want to change the deal.
406
00:21:45,871 --> 00:21:49,907
The $75,000... I want
to make it $80,000.
407
00:21:56,032 --> 00:21:58,265
I never saw them
before in my life.
408
00:21:58,333 --> 00:21:59,973
Are you sure? Positive.
409
00:22:00,002 --> 00:22:02,069
You going to the
hospital to see the guard?
410
00:22:02,137 --> 00:22:03,470
We just came from there.
411
00:22:03,539 --> 00:22:05,779
His name is Connors...
30 years in plant protection.
412
00:22:05,808 --> 00:22:07,007
He never had a chance.
413
00:22:07,076 --> 00:22:08,921
He took two slugs,
one touched his spine.
414
00:22:08,945 --> 00:22:10,155
He's still on the critical list.
415
00:22:10,179 --> 00:22:11,356
His partner was killed outright.
416
00:22:11,380 --> 00:22:12,858
It's all the same
operation, isn't it?
417
00:22:12,882 --> 00:22:15,082
I mean, taking care of me,
the rush on the guards...
418
00:22:15,150 --> 00:22:17,128
We found evidence of
arson at the schoolhouse.
419
00:22:17,152 --> 00:22:18,752
It all ties in together.
420
00:22:18,821 --> 00:22:20,588
That's pretty shrewd
for a hood like Gort.
421
00:22:22,825 --> 00:22:25,303
We found the men who were
doing the thinking for Frankie Gruder.
422
00:22:25,327 --> 00:22:26,493
Looks like we found the men
423
00:22:26,562 --> 00:22:28,562
who were doing
the thinking for Gort.
424
00:22:30,449 --> 00:22:32,049
Arson man.
425
00:22:32,118 --> 00:22:34,618
Fuse man.
426
00:22:34,686 --> 00:22:37,121
Gunsels.
427
00:22:37,189 --> 00:22:38,839
Mechanics.
428
00:22:38,907 --> 00:22:40,307
Drivers.
429
00:22:40,376 --> 00:22:42,443
Your cut, Frankie.
430
00:22:42,511 --> 00:22:43,877
Yours, Willie.
431
00:22:43,946 --> 00:22:45,879
And mine.
432
00:22:48,183 --> 00:22:51,117
Cash on hand for
operating expenses.
433
00:22:51,186 --> 00:22:53,353
This is only a
starter, gentlemen.
434
00:22:53,422 --> 00:22:55,355
This is only the beginning.
435
00:23:00,613 --> 00:23:02,947
And now, back to...
436
00:23:04,984 --> 00:23:07,362
After the success of
the Pete Gort operation,
437
00:23:07,386 --> 00:23:10,621
the trio had almost more
business than it could handle.
438
00:23:10,689 --> 00:23:13,690
Every prominent hoodlum
in Chicago subcontracted
439
00:23:13,760 --> 00:23:15,871
the National Personnel
Service, Incorporated.
440
00:23:15,895 --> 00:23:17,862
Vernon, Wilinsky, and Gruder
441
00:23:17,930 --> 00:23:20,347
handled bootlegging,
narcotics, women,
442
00:23:20,415 --> 00:23:22,649
robberies and even
interstate crime.
443
00:23:22,718 --> 00:23:25,853
During one 30-day period,
Chicago's rate of major crime
444
00:23:25,921 --> 00:23:27,354
increased over the same period
445
00:23:27,422 --> 00:23:29,134
the year before
by a staggering...
446
00:23:29,158 --> 00:23:31,007
108 percent.
447
00:23:31,076 --> 00:23:33,255
I've got every available officer
448
00:23:33,279 --> 00:23:34,556
covering the railroad terminals,
449
00:23:34,580 --> 00:23:36,625
the bus depots, the airports...
450
00:23:36,649 --> 00:23:38,893
Even got a roadblock
on the Milwaukee side.
451
00:23:38,917 --> 00:23:40,351
But as long as they keep
452
00:23:40,419 --> 00:23:41,963
importing their
hoods, we're in trouble.
453
00:23:41,987 --> 00:23:43,787
I know that, Jim. We
can't catch them all.
454
00:23:43,856 --> 00:23:45,456
Even a small percentage.
455
00:23:45,524 --> 00:23:48,084
Who's going to recognize
an acid man from Syracuse
456
00:23:48,127 --> 00:23:49,938
or a gunsel from St. Louis?
457
00:23:49,962 --> 00:23:52,263
I haven't seen so
much major crime
458
00:23:52,331 --> 00:23:53,930
since Capone's heyday.
459
00:23:55,868 --> 00:23:57,479
Lee, I want a round-
the-clock watch
460
00:23:57,503 --> 00:23:58,913
on all three of our
personnel workers.
461
00:23:58,937 --> 00:24:00,215
Hound them? Hound them.
462
00:24:00,239 --> 00:24:01,916
We're going to be
breathing down their necks.
463
00:24:01,940 --> 00:24:04,686
Every move they make, every
place they go, every dime they spend.
464
00:24:04,710 --> 00:24:06,755
Sooner or later, they're
gonna make a mistake
465
00:24:06,779 --> 00:24:09,339
and I want to know about it.
466
00:24:10,983 --> 00:24:12,527
The triumvirate's first mistake
467
00:24:12,551 --> 00:24:15,419
was being seen on the
street with prospective clients.
468
00:24:15,488 --> 00:24:17,448
The Untouchables
applied pressure,
469
00:24:17,490 --> 00:24:19,301
and it was felt
almost immediately
470
00:24:19,325 --> 00:24:21,759
where it hurt the most:
in their pocketbook.
471
00:24:32,738 --> 00:24:35,506
Willie... I'm a
business, not a charity.
472
00:24:35,574 --> 00:24:37,174
No more handouts, Lefty.
473
00:24:37,242 --> 00:24:40,678
Look, Willie, not for
me... For Big Joe Hovak.
474
00:24:40,746 --> 00:24:42,880
He's coming out this week.
475
00:24:42,948 --> 00:24:45,348
Look, I'm not exactly a
fan of the human race.
476
00:24:45,417 --> 00:24:46,666
I never heard of him.
477
00:24:46,735 --> 00:24:49,002
You don't forget an
old friend like that.
478
00:24:49,071 --> 00:24:51,505
He's been up for ten years.
479
00:24:51,574 --> 00:24:53,974
I never heard of him.
480
00:24:54,042 --> 00:24:55,175
He's coming out.
481
00:24:55,243 --> 00:24:57,143
I just got word.
482
00:24:57,212 --> 00:25:00,530
I don't like he should
see me like this.
483
00:25:00,599 --> 00:25:03,366
You can get another arm,
like a secondhand suit.
484
00:25:03,435 --> 00:25:05,669
Willie, just a couple of bucks.
485
00:25:05,738 --> 00:25:06,854
He's coming out.
486
00:25:06,922 --> 00:25:08,572
Get them from him.
487
00:25:08,640 --> 00:25:10,340
Thanks.
488
00:25:26,641 --> 00:25:29,276
This is getting to be a pain.
489
00:25:29,345 --> 00:25:31,378
You still got somebody on you?
490
00:25:31,447 --> 00:25:34,007
Ness and all his friends...
491
00:25:37,870 --> 00:25:39,514
Customers are getting nervous.
492
00:25:39,538 --> 00:25:40,682
It's hurting business.
493
00:25:40,706 --> 00:25:42,734
So they tail us; so
we give 'em the shake.
494
00:25:42,758 --> 00:25:46,226
So we're covered, Julie.
495
00:25:46,295 --> 00:25:48,561
You figured it out for
yourself, by the numbers.
496
00:25:48,630 --> 00:25:52,966
You add two and one,
it's gotta come out three.
497
00:25:53,035 --> 00:25:55,235
Add Ness, it could
come out 20 years to life.
498
00:25:55,304 --> 00:25:57,637
Ness, Ness... all the time Ness.
499
00:25:57,706 --> 00:25:59,823
The man's got a hero complex.
500
00:25:59,892 --> 00:26:02,092
He's got to put
somebody in the can.
501
00:26:04,663 --> 00:26:07,264
So we give him somebody...
502
00:26:07,332 --> 00:26:08,549
just like we did before.
503
00:26:08,617 --> 00:26:11,751
Yeah, we set someone
up like Larry Croft.
504
00:26:11,820 --> 00:26:13,503
Just in case, for insurance.
505
00:26:13,572 --> 00:26:15,139
Anybody in mind?
506
00:26:15,207 --> 00:26:17,224
That's Willie's job.
507
00:26:17,292 --> 00:26:19,860
I'll find somebody.
508
00:27:14,082 --> 00:27:15,031
Joe!
509
00:27:15,100 --> 00:27:17,367
Joe!
510
00:27:20,706 --> 00:27:23,874
Joe... Joe, Joe.
511
00:27:23,942 --> 00:27:27,044
Oh, Joe, you...
you look wonderful!
512
00:27:27,112 --> 00:27:28,990
Oh, I sure been
waiting for this.
513
00:27:29,014 --> 00:27:32,215
Oh, you didn't send a
wire or call... nothing!
514
00:27:32,284 --> 00:27:33,583
I met all the trains.
515
00:27:33,652 --> 00:27:35,085
I must've missed you.
516
00:27:35,154 --> 00:27:36,486
Where is everybody?
517
00:27:36,555 --> 00:27:37,699
What do you mean?
518
00:27:37,723 --> 00:27:38,655
Well, what happened?
519
00:27:38,724 --> 00:27:40,023
Where is everybody?
520
00:27:40,092 --> 00:27:43,026
Well, Al's in Atlanta,
you must know that.
521
00:27:43,095 --> 00:27:44,695
And Jake's in prison.
522
00:27:44,763 --> 00:27:48,164
Bugs, uh, he's in some hospital.
523
00:27:48,233 --> 00:27:49,983
Things have changed, Joe.
524
00:27:50,052 --> 00:27:53,053
Yeah, things have changed.
525
00:27:53,122 --> 00:27:55,705
It's been a long time.
526
00:27:55,774 --> 00:27:59,376
But what happened?
527
00:27:59,445 --> 00:28:01,411
We used to have
the meetings here!
528
00:28:01,480 --> 00:28:03,780
We drove the trucks in here...
529
00:28:07,720 --> 00:28:08,969
This is my place, Lefty.
530
00:28:10,122 --> 00:28:11,321
What happened?!
531
00:28:11,390 --> 00:28:13,473
Joe, that was 10 years ago!
532
00:28:18,680 --> 00:28:20,180
All right.
533
00:28:20,249 --> 00:28:21,681
I guess you're right.
534
00:28:21,750 --> 00:28:24,651
Things change in 10 years.
535
00:28:24,720 --> 00:28:28,354
I mean, they put
a radio in your cell.
536
00:28:28,423 --> 00:28:30,356
The cars look different.
537
00:28:32,560 --> 00:28:36,363
But the women,
they don't change.
538
00:28:36,432 --> 00:28:37,764
They look just as good.
539
00:28:37,833 --> 00:28:39,249
Yeah.
540
00:28:39,317 --> 00:28:42,452
I'm coming back, Lefty.
541
00:28:42,521 --> 00:28:44,555
You can do it.
542
00:28:44,623 --> 00:28:48,057
If anybody can, you can do it.
543
00:28:48,126 --> 00:28:49,342
Come on...
544
00:28:49,411 --> 00:28:50,655
Let's get this
dust off our feet.
545
00:28:50,679 --> 00:28:51,944
I want to meet people.
546
00:28:52,013 --> 00:28:53,647
Come on, wake up in here!
547
00:28:53,715 --> 00:28:55,415
Wake up!
548
00:28:57,336 --> 00:28:58,446
Come on, wake up!
549
00:28:58,470 --> 00:29:00,621
Wake up in here!
550
00:29:09,197 --> 00:29:11,409
Who are the guys
at the end of the bar?
551
00:29:11,433 --> 00:29:13,250
They belong to Frank Nitti.
552
00:29:13,319 --> 00:29:17,637
Look, Lefty, you've been on
the area around here a long time.
553
00:29:17,706 --> 00:29:20,556
Is it really true that
Nitti owns Chicago?
554
00:29:20,625 --> 00:29:23,243
The Enforcer's got that big?
555
00:29:23,312 --> 00:29:24,995
Yeah, he's holding
the chair for Al.
556
00:29:25,063 --> 00:29:26,207
Who else?
557
00:29:26,231 --> 00:29:28,448
A guy by the name of Gort.
558
00:29:28,517 --> 00:29:31,501
Never heard of him.
559
00:29:31,570 --> 00:29:34,004
Some young punk named Crosset.
560
00:29:34,073 --> 00:29:35,589
Never heard of him.
561
00:29:35,657 --> 00:29:38,091
Some guys with a partnership.
562
00:29:38,159 --> 00:29:40,444
Vernon, Wilinsky, and Gruder.
563
00:29:41,246 --> 00:29:44,047
Willie Wilinsky? Yeah.
564
00:29:44,115 --> 00:29:47,250
Him, I remember.
565
00:29:47,319 --> 00:29:48,785
Keep the extras.
566
00:29:48,854 --> 00:29:49,786
Thanks, boys.
567
00:29:49,855 --> 00:29:51,521
Thank you a lot.
568
00:29:51,590 --> 00:29:53,200
Look, you know where
my old lady lives?
569
00:29:53,224 --> 00:29:55,759
Come over there tonight.
570
00:29:55,828 --> 00:29:58,239
Frank Nitti's the biggest, eh?
571
00:29:58,263 --> 00:29:59,395
Yeah.
572
00:29:59,465 --> 00:30:01,325
Gotta drop in and see
him one of these days.
573
00:30:01,349 --> 00:30:02,665
What for?
574
00:30:02,734 --> 00:30:05,585
To take my town back.
575
00:30:14,896 --> 00:30:16,874
I'm a Federal
officer, Mr. Connors.
576
00:30:16,898 --> 00:30:18,175
I'm here to investigate the raid
577
00:30:18,199 --> 00:30:20,759
on the distillery
where you worked.
578
00:30:25,807 --> 00:30:28,367
Can you hear me, Mr. Connors?
579
00:30:31,112 --> 00:30:33,730
Did you get a look at
the men who rushed you?
580
00:30:33,799 --> 00:30:35,999
Any distinguishing features?
581
00:30:38,103 --> 00:30:41,171
Could you blink your
eyes, Mr. Connors?
582
00:30:41,239 --> 00:30:43,540
Twice for yes, once for no.
583
00:30:46,411 --> 00:30:47,777
You understand me, Mr. Connors?
584
00:30:48,863 --> 00:30:51,264
Do you hear me?
585
00:30:55,454 --> 00:30:58,822
A little more time, Mr. Ness.
586
00:30:58,891 --> 00:31:02,291
Perhaps a few days, a week.
587
00:31:02,360 --> 00:31:05,028
Perhaps never.
588
00:31:12,337 --> 00:31:14,170
Mr. Nitti say he ain't in.
589
00:31:14,239 --> 00:31:16,222
Did you tell him who's calling?
590
00:31:16,292 --> 00:31:17,457
Did you tell him I've been
591
00:31:17,526 --> 00:31:18,859
holding my temper for two days?!
592
00:31:18,927 --> 00:31:21,395
He says if he needs
you, he calls you.
593
00:31:21,463 --> 00:31:23,613
Did you tell him Big Joe Hovak?
594
00:31:23,682 --> 00:31:25,602
Here's a half a
hundred. Beat it.
595
00:31:26,985 --> 00:31:29,052
I'll tell him myself!
596
00:31:58,217 --> 00:32:00,784
I've been over it and
over it and over it.
597
00:32:00,852 --> 00:32:01,863
But everybody I think of
598
00:32:01,887 --> 00:32:04,032
is either hot or not
a big enough name.
599
00:32:04,056 --> 00:32:05,322
So, we keep looking.
600
00:32:05,391 --> 00:32:06,489
Got to find somebody.
601
00:32:06,558 --> 00:32:07,707
Ness is too close.
602
00:32:07,776 --> 00:32:10,510
One lousy cop and
you both get the shakes.
603
00:32:10,579 --> 00:32:13,413
I never saw a badge yet could
give me anything but a laugh.
604
00:32:13,482 --> 00:32:15,715
You think Ness is a comic?
605
00:32:15,784 --> 00:32:17,517
Oh, no... no, no, he's smart.
606
00:32:17,586 --> 00:32:18,586
He's very, very smart.
607
00:32:18,653 --> 00:32:20,253
You've told me
at least 50 times.
608
00:32:20,321 --> 00:32:22,756
All I'm doing is waiting
until he proves it to me.
609
00:32:22,824 --> 00:32:25,024
The last time I heard
that was from Al Capone.
610
00:32:25,093 --> 00:32:26,093
Julie.
611
00:32:31,283 --> 00:32:33,216
35 cents.
612
00:32:38,623 --> 00:32:40,256
Out of 50?!
613
00:32:40,325 --> 00:32:42,792
Keep the change, Mac.
614
00:32:42,861 --> 00:32:44,994
Thank you!
615
00:32:46,097 --> 00:32:47,464
What's the big deal?
616
00:32:47,533 --> 00:32:48,676
Who's the stumblebum?
617
00:32:48,700 --> 00:32:50,483
Big Joe Hovack.
618
00:32:50,552 --> 00:32:51,667
He was big.
619
00:32:51,736 --> 00:32:55,955
I never thought of
him like he used to be.
620
00:33:14,275 --> 00:33:15,975
Mr. Hovak?
621
00:33:24,036 --> 00:33:26,569
Mr. Hovak?
622
00:33:32,878 --> 00:33:34,477
Mr. Joe Hovak?
623
00:33:37,482 --> 00:33:38,814
I'm Joe Hovak.
624
00:33:38,883 --> 00:33:41,884
My instructions, sir, are
that if you're not busy...
625
00:33:41,953 --> 00:33:43,753
Oh, I'm busy.
626
00:33:43,822 --> 00:33:45,989
Running alky from Canada.
627
00:33:46,058 --> 00:33:48,758
And phoning for a costume
for St. Valentine's Day.
628
00:33:48,827 --> 00:33:50,510
Get out of here.
629
00:33:50,578 --> 00:33:53,879
My instructions are to
say that your car is waiting.
630
00:33:57,552 --> 00:33:59,185
I'm to drive you to your office.
631
00:34:40,312 --> 00:34:42,872
Took you long
enough to get here.
632
00:35:12,644 --> 00:35:16,346
Joe Hovak, late of Joliet
Prison, was top dog again.
633
00:35:16,415 --> 00:35:18,293
This was how number
one was treated.
634
00:35:18,317 --> 00:35:20,516
This was how you
bowed to the boss.
635
00:35:20,585 --> 00:35:23,653
Here you are, Big Joe.
636
00:35:23,721 --> 00:35:25,488
Where it says "president," Joe.
637
00:35:25,557 --> 00:35:27,235
That makes it legal, huh?
638
00:35:27,259 --> 00:35:28,558
That makes it legal.
639
00:35:28,626 --> 00:35:31,186
One mistake we
don't make this time.
640
00:35:39,421 --> 00:35:41,298
Why do you want me
on these contracts?
641
00:35:41,322 --> 00:35:43,022
Your name, Joe.
642
00:35:43,091 --> 00:35:44,391
We need your name.
643
00:35:44,459 --> 00:35:45,492
You know how it is.
644
00:35:45,560 --> 00:35:47,338
Tell people that Big
Joe is president now,
645
00:35:47,362 --> 00:35:48,811
boom, they're clients.
646
00:35:48,880 --> 00:35:51,264
That's why we're paying
you $2,000 a week.
647
00:35:51,333 --> 00:35:53,182
It ain't exactly hay,
but we need your name.
648
00:35:53,251 --> 00:35:55,418
That is, until you get
your organization back.
649
00:36:02,844 --> 00:36:04,844
What's your act, Wilinsky?
650
00:36:04,913 --> 00:36:06,479
Talent, Joe, I
supply the talent.
651
00:36:06,547 --> 00:36:07,914
You see, the way
we run things...
652
00:36:07,983 --> 00:36:10,249
Eh-eh! My way.
653
00:36:10,318 --> 00:36:11,784
Your way, Joe.
654
00:36:15,123 --> 00:36:19,008
Don't push too hard.
655
00:36:19,077 --> 00:36:20,710
Talks like a gunsel.
656
00:36:20,778 --> 00:36:22,995
He's the best,
Joe, nobody better.
657
00:36:23,064 --> 00:36:25,131
The best.
658
00:36:25,199 --> 00:36:27,511
So, how come you
don't sit in Nitti's chair?
659
00:36:27,535 --> 00:36:28,818
Punk.
660
00:36:28,887 --> 00:36:32,639
He's president, Frankie.
661
00:36:32,707 --> 00:36:34,140
What about the dough?
662
00:36:34,208 --> 00:36:35,436
Well, that goes into a bank,
663
00:36:35,460 --> 00:36:37,693
so we can keep
records and pay taxes.
664
00:36:37,762 --> 00:36:40,041
See, Joe, the way we're
set up, we're a corporation,
665
00:36:40,065 --> 00:36:42,025
and that's an extra
legal protection.
666
00:36:43,351 --> 00:36:45,911
How come none of you guys
names are on them contracts?
667
00:36:50,191 --> 00:36:52,202
Okay, Joe, I'm
gonna level with you.
668
00:36:52,226 --> 00:36:54,639
You see, last year, we had
some trouble with the cops.
669
00:36:54,663 --> 00:36:57,513
Well, maybe they'll come
nosing around this year.
670
00:36:57,582 --> 00:36:59,749
This way we don't put
you under any pressure.
671
00:36:59,817 --> 00:37:01,395
And besides, the
word's gonna get around.
672
00:37:01,419 --> 00:37:02,880
Everybody's gonna
know who's the big boss.
673
00:37:02,904 --> 00:37:04,337
Everybody.
674
00:37:04,405 --> 00:37:05,450
They'll all know!
675
00:37:05,474 --> 00:37:07,006
Capone, O'Bannion, all of 'em!
676
00:37:09,444 --> 00:37:10,621
Any questions?
677
00:37:10,645 --> 00:37:13,913
No questions, Joe,
you're the boss.
678
00:37:13,982 --> 00:37:15,998
You're the boss.
679
00:37:16,068 --> 00:37:17,878
All right, all of you, blow.
680
00:37:17,902 --> 00:37:19,096
I want you, I'll call you.
681
00:37:19,120 --> 00:37:20,920
Sure, Joe. Come on, boys.
682
00:37:22,474 --> 00:37:24,841
Frankie?
683
00:37:36,505 --> 00:37:38,938
I should've shoved him back
in the hole he crawled out of.
684
00:37:39,007 --> 00:37:40,473
Cool off, we need him.
685
00:37:40,542 --> 00:37:42,475
He's made to order.
686
00:37:54,656 --> 00:37:55,721
Where is he now?
687
00:37:55,790 --> 00:37:57,623
Still in there. Alone?
688
00:37:57,692 --> 00:37:59,725
In a big executive chair.
689
00:38:17,779 --> 00:38:20,246
Got a pretty fancy cell, Joe.
690
00:38:20,315 --> 00:38:23,116
I didn't call you.
691
00:38:23,184 --> 00:38:24,483
We're not touchy.
692
00:38:27,255 --> 00:38:29,154
A Fed. That's right.
693
00:38:29,223 --> 00:38:31,675
What do I do, buy tickets
or put you on the payroll?
694
00:38:31,743 --> 00:38:33,142
We're just shopping.
695
00:38:33,211 --> 00:38:35,239
Well, you're in the
wrong place, mister.
696
00:38:35,263 --> 00:38:38,197
I served my full term, 10 years.
697
00:38:38,266 --> 00:38:39,632
No parole.
698
00:38:39,700 --> 00:38:41,968
Strictly legal.
699
00:38:42,036 --> 00:38:44,203
You won't find nothing here.
700
00:38:44,272 --> 00:38:45,772
Here, you wanna look?
701
00:38:45,840 --> 00:38:47,606
Look.
702
00:38:47,675 --> 00:38:49,541
National Personnel Services.
703
00:38:49,610 --> 00:38:50,890
Joe Hovak, President.
704
00:38:51,929 --> 00:38:53,779
President?
705
00:38:53,848 --> 00:38:55,677
What do you think,
I'm the office boy?
706
00:38:55,701 --> 00:38:58,401
Meet Larry Croft, the rap taker.
707
00:38:58,470 --> 00:39:00,036
I don't know no Croft.
708
00:39:00,104 --> 00:39:03,139
Are you looking for something?
709
00:39:03,208 --> 00:39:04,323
Some names.
710
00:39:04,392 --> 00:39:06,559
Vernon, Wilinsky, Gruder...
711
00:39:06,627 --> 00:39:07,838
We know you're working for them.
712
00:39:07,862 --> 00:39:09,996
Do you know who I am?
713
00:39:10,064 --> 00:39:12,315
We know who you are.
714
00:39:12,384 --> 00:39:13,977
Well, if you want further
proof, ask Capone.
715
00:39:14,001 --> 00:39:15,151
Ask O'Bannion.
716
00:39:15,220 --> 00:39:17,053
Ask Moran!
717
00:39:17,122 --> 00:39:19,099
Go over to Taylor St.
And ask Mike Genna!
718
00:39:19,123 --> 00:39:21,624
If you wanna hit somebody,
you hit somebody else.
719
00:39:21,693 --> 00:39:23,526
I told you before, I'm legal.
720
00:39:23,595 --> 00:39:25,795
I got contracts, a corporation!
721
00:39:25,863 --> 00:39:28,898
Don't come in here and
try to push me around.
722
00:39:28,966 --> 00:39:31,818
And don't tell me I'm
working for somebody else!
723
00:39:38,493 --> 00:39:40,960
You rent this place, Joe?
724
00:39:41,029 --> 00:39:43,062
You furnish it?
725
00:39:43,131 --> 00:39:45,365
I'm Big Joe Hovak!
726
00:39:45,433 --> 00:39:47,367
I'm number one!
727
00:39:49,270 --> 00:39:50,503
You're Big Joe Nothing.
728
00:39:50,571 --> 00:39:52,238
Number one pigeon.
729
00:39:52,306 --> 00:39:54,473
A canvas back for
three rotten lightweights.
730
00:39:56,544 --> 00:39:58,577
I've had just about
enough out of you.
731
00:39:58,647 --> 00:40:01,147
Get out.
732
00:40:01,215 --> 00:40:02,815
Get out!
733
00:40:18,683 --> 00:40:21,751
You know, Eliot, he
had all the right answers.
734
00:40:21,820 --> 00:40:24,164
Yeah, for ten years ago.
735
00:40:24,188 --> 00:40:26,489
You really hit
him where it hurts.
736
00:40:26,557 --> 00:40:27,757
I had to.
737
00:40:27,826 --> 00:40:30,386
Either he goes after
them or they go after him.
738
00:40:37,401 --> 00:40:40,036
Chicago boys from 10 years ago.
739
00:40:40,105 --> 00:40:42,972
Yeah.
740
00:40:51,299 --> 00:40:53,065
You look real good, Joe.
741
00:40:53,134 --> 00:40:54,967
What's happened to this town?
742
00:40:55,036 --> 00:40:57,803
Feds walk right into your
office and start talking wise.
743
00:40:57,872 --> 00:40:59,255
Oh, that was Eliot Ness, Joe.
744
00:40:59,324 --> 00:41:00,639
We just seen him leaving.
745
00:41:00,708 --> 00:41:03,276
I don't care what his
name is, he's still a Fed.
746
00:41:03,344 --> 00:41:05,178
Times have changed, Joe.
747
00:41:05,247 --> 00:41:07,496
Well, they better not change.
748
00:41:07,565 --> 00:41:09,498
Take a look around.
749
00:41:09,567 --> 00:41:11,061
What does this
mean to you, Lefty?
750
00:41:11,085 --> 00:41:13,852
Looks nice, Joe, real nice.
751
00:41:13,921 --> 00:41:15,738
It means I'm the boss, right?
752
00:41:15,807 --> 00:41:17,084
Sure, Joe. So, how come
753
00:41:17,108 --> 00:41:19,252
everybody thinks I'm
the boss except him?
754
00:41:19,276 --> 00:41:20,676
I'm gonna show him.
755
00:41:20,745 --> 00:41:23,613
I'm gonna show Julie and
that punk that carries his gun.
756
00:41:23,681 --> 00:41:25,826
I'm gonna show
Chicago and that Fed!
757
00:41:25,850 --> 00:41:27,595
I'm gonna show them
that Big Joe Hovak
758
00:41:27,619 --> 00:41:29,552
is back and running things.
759
00:41:31,188 --> 00:41:32,316
Where are the boys?
760
00:41:32,340 --> 00:41:33,973
Oh, I left them in the
employment office.
761
00:41:34,042 --> 00:41:35,808
Bring them in. Okay, Joe.
762
00:41:42,918 --> 00:41:43,918
Here they are, Joe.
763
00:41:48,823 --> 00:41:51,291
All right.
764
00:41:51,359 --> 00:41:53,359
I'll tell you what
I want you to do.
765
00:41:53,428 --> 00:41:55,895
Go to Pete Gort,
766
00:41:55,964 --> 00:41:58,480
tell him if he's got any
jobs, to come to me,
767
00:41:58,550 --> 00:42:00,516
not these other guys...
768
00:42:00,585 --> 00:42:03,019
These auditors, gunsels,
and contact men...
769
00:42:03,087 --> 00:42:06,589
But to me.
770
00:42:06,658 --> 00:42:10,225
Tell him I'm opening
shop at the old place.
771
00:42:10,294 --> 00:42:11,894
At the garage.
772
00:42:11,963 --> 00:42:13,496
Tell Pete Gort
to go right to you?
773
00:42:13,565 --> 00:42:15,481
Can't you hear?
774
00:42:15,549 --> 00:42:17,249
Now, I want you
to cover the town.
775
00:42:17,318 --> 00:42:18,517
See everybody.
776
00:42:18,586 --> 00:42:20,385
Little Phil, Jake Richter,
777
00:42:20,454 --> 00:42:22,922
and, uh, what's his
name... that Swede.
778
00:42:22,991 --> 00:42:25,625
Oh, he's dead, Joe.
779
00:42:25,693 --> 00:42:26,859
Oh.
780
00:42:26,928 --> 00:42:29,528
Well, anybody else
who's got any jobs,
781
00:42:29,597 --> 00:42:31,497
our kind of jobs.
782
00:42:31,565 --> 00:42:33,499
Tell 'em.
783
00:42:36,237 --> 00:42:38,203
Who am I, Lefty?
784
00:42:38,272 --> 00:42:39,552
Big Joe Hovak.
785
00:42:40,608 --> 00:42:42,575
Tell 'em.
786
00:42:46,597 --> 00:42:48,998
And you can tell
Frank Nitti's boys, too!
787
00:42:49,067 --> 00:42:51,500
Okay, Joe.
788
00:43:15,894 --> 00:43:17,459
Stay with them, Rico.
789
00:43:47,859 --> 00:43:49,937
Hope you're feeling
better today, Mr. Connors.
790
00:43:49,961 --> 00:43:52,327
Brought some pictures.
791
00:43:52,396 --> 00:43:53,907
I'd like you to look at them,
792
00:43:53,931 --> 00:43:56,491
see if you recognize
any of them.
793
00:44:03,474 --> 00:44:05,208
You saw this man?
794
00:44:05,276 --> 00:44:07,777
Was it Frankie Gruder?
795
00:44:12,400 --> 00:44:14,467
Thanks, Mr. Connors.
796
00:44:14,536 --> 00:44:17,096
You've given us what we need.
797
00:44:27,899 --> 00:44:29,760
What do you mean
he's shoving us out?
798
00:44:29,784 --> 00:44:32,368
Hovak's grabbing
your whole setup.
799
00:44:32,436 --> 00:44:34,381
Lefty didn't ask me, he told me.
800
00:44:34,405 --> 00:44:35,999
Any more business,
go right to Joe.
801
00:44:36,023 --> 00:44:38,091
He's setting up
at his old place.
802
00:44:38,159 --> 00:44:39,358
The garage?
803
00:44:39,427 --> 00:44:40,509
Yeah.
804
00:44:40,578 --> 00:44:42,506
Hey, you know, that
used to be quite a joint.
805
00:44:42,530 --> 00:44:44,630
You got a great
sense of history, Gort.
806
00:44:44,699 --> 00:44:45,859
Thanks for letting me know.
807
00:44:52,156 --> 00:44:54,423
Joe's on the rampage.
808
00:44:54,492 --> 00:44:55,524
Good.
809
00:44:55,593 --> 00:44:56,937
I've been waiting
for this chance.
810
00:44:56,961 --> 00:44:58,193
Shut up.
811
00:44:58,262 --> 00:44:59,940
We're not going to solve
anything by hitting him now.
812
00:44:59,964 --> 00:45:01,330
He's tied into us, remember?
813
00:45:01,399 --> 00:45:02,576
Yeah, I remember.
814
00:45:02,600 --> 00:45:03,844
I remember.
815
00:45:03,868 --> 00:45:06,079
We needed a man,
a fall guy, agreed.
816
00:45:06,103 --> 00:45:08,382
We needed somebody
with a big name, agreed.
817
00:45:08,406 --> 00:45:09,772
We needed Big Joe Hovak.
818
00:45:09,841 --> 00:45:11,585
We needed him like we
need a hole in the head!
819
00:45:11,609 --> 00:45:12,708
Shut up!
820
00:45:12,777 --> 00:45:16,061
If you wanna blame
somebody, blame Hovak.
821
00:45:16,130 --> 00:45:19,898
We're still one plus one, plus
one, makes one, aren't we?
822
00:45:19,967 --> 00:45:21,216
Right.
823
00:45:21,285 --> 00:45:23,619
Look, we don't have to
take anything from this joker.
824
00:45:23,688 --> 00:45:25,265
We can handle him,
grease him up a little.
825
00:45:25,289 --> 00:45:28,190
Hand him a few more
bucks, talk him back into line.
826
00:45:28,259 --> 00:45:29,425
Let's go find that garage.
827
00:45:29,493 --> 00:45:31,427
Come on, Willie. Come on!
828
00:46:06,097 --> 00:46:07,529
Hello, Joe.
829
00:46:07,599 --> 00:46:09,899
Hello, Joe!
830
00:46:13,004 --> 00:46:15,053
Joe's busy.
831
00:46:15,122 --> 00:46:16,455
Where is he?
832
00:46:16,524 --> 00:46:18,802
Where you're going, it
won't make any difference.
833
00:46:18,826 --> 00:46:20,793
Lee? Rico?
834
00:46:23,914 --> 00:46:25,348
You're wrong, Ness.
835
00:46:25,416 --> 00:46:26,710
We've done nothing illegal.
836
00:46:26,734 --> 00:46:29,318
Except one thing.
837
00:46:29,386 --> 00:46:30,497
The Federal Distillery Guard
838
00:46:30,521 --> 00:46:33,122
you thought was
dead identified Gruder.
839
00:46:33,191 --> 00:46:34,318
All right, Frankie.
840
00:46:34,342 --> 00:46:35,507
Now, wait a minute.
841
00:46:35,576 --> 00:46:38,877
Look, uh, I was with
my business associates.
842
00:46:38,946 --> 00:46:40,346
They'll, uh, they'll tell you.
843
00:46:45,185 --> 00:46:47,052
Come on!
844
00:46:47,121 --> 00:46:49,355
Look, we're in
this thing together!
845
00:46:52,092 --> 00:46:53,409
You crummy...!
846
00:46:58,749 --> 00:46:59,909
Frankie!
847
00:47:13,114 --> 00:47:14,497
Frankie!
848
00:47:16,801 --> 00:47:19,301
No chance, Frankie!
849
00:47:49,249 --> 00:47:52,184
He's dead?
850
00:47:52,252 --> 00:47:53,885
I always said it.
851
00:47:53,954 --> 00:47:56,065
If you stick to
mathematics, you're all right.
852
00:47:56,089 --> 00:47:57,989
Numbers are beautiful.
853
00:47:58,058 --> 00:48:00,618
People... people are filthy!
854
00:48:09,236 --> 00:48:11,370
Ness.
855
00:48:11,439 --> 00:48:15,073
Sorry, Joe, no charge.
856
00:48:15,142 --> 00:48:17,876
But... You haven't done a thing.
857
00:48:25,018 --> 00:48:27,898
The fall guy for three midgets
who tried to become one giant,
858
00:48:27,922 --> 00:48:29,972
abandoned his empty garage.
859
00:48:30,040 --> 00:48:32,341
Never again would anyone
drive up in a limousine
860
00:48:32,410 --> 00:48:35,211
and call for Big Joe Hovak.
861
00:50:05,636 --> 00:50:07,436
The Untouchables.
56375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.