All language subtitles for Il figlio di aquila nera

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,199 --> 00:00:03,920 VIZIONARE PLACUTA 2 00:00:03,930 --> 00:00:30,109 [Musica] 3 00:00:30,119 --> 00:00:33,750 C 4 00:00:33,760 --> 00:01:00,239 [Musica] 5 00:01:00,239 --> 00:01:02,510 C 6 00:01:02,510 --> 00:01:48,950 [Musica] 7 00:01:48,960 --> 00:01:51,220 R 8 00:01:51,220 --> 00:02:04,719 [Musica] 9 00:02:04,719 --> 00:02:07,280 capitano fate concentrare il fuoco sul 10 00:02:07,280 --> 00:02:09,750 villaggio deve essere completamente 11 00:02:09,750 --> 00:02:26,360 [Musica] 12 00:02:26,360 --> 00:02:34,140 distrutto fuoco 13 00:02:34,150 --> 00:02:39,270 [Musica] 14 00:02:39,280 --> 00:02:41,790 par 15 00:02:41,790 --> 00:03:02,869 [Musica] 16 00:03:02,879 --> 00:03:08,160 sospendete il tiro ordinate 17 00:03:08,170 --> 00:03:27,840 [Musica] 18 00:03:27,840 --> 00:03:30,519 l'avanzata da questa parte di là Ci sono 19 00:03:30,519 --> 00:03:34,240 i russi 20 00:03:34,250 --> 00:03:39,420 [Applauso] 21 00:03:39,430 --> 00:04:08,519 [Musica] 22 00:04:08,519 --> 00:04:10,040 Non c'è dubbio che la rivolta nel 23 00:04:10,040 --> 00:04:11,799 Caucaso si sta facendo sempre più 24 00:04:11,799 --> 00:04:14,319 preoccupante volkovi è un generale che 25 00:04:14,319 --> 00:04:18,590 sa il fatto suo risolverà la 26 00:04:18,600 --> 00:04:20,600 situazione mio governo continua a 27 00:04:20,600 --> 00:04:23,230 Tempest di richieste Ma 28 00:04:23,230 --> 00:04:39,919 [Musica] 29 00:04:39,919 --> 00:04:43,360 Natasha Ti stai divertendo È fantastico 30 00:04:43,360 --> 00:04:46,400 Dimmi chi è quell'uomo così interessante 31 00:04:46,400 --> 00:04:48,840 la dissolutezza parigina mie care amiche 32 00:04:48,840 --> 00:04:51,880 è l'ideale per chi come me apprezza una 33 00:04:51,880 --> 00:05:02,150 sola cosa nella vita il piacere 34 00:05:02,160 --> 00:05:05,520 ti ha salutato ma allora lo conosci È un 35 00:05:05,520 --> 00:05:07,199 uomo dal quale ti conviene stare lontano 36 00:05:07,199 --> 00:05:10,120 e perché beh conduce una vita sregolata 37 00:05:10,120 --> 00:05:11,840 è capace solo di pensare alla rulett 38 00:05:11,840 --> 00:05:14,039 alle orge alle donne capis l'avevo 39 00:05:14,039 --> 00:05:16,120 capito subito è proprio l'uomo che fa 40 00:05:16,120 --> 00:05:29,830 per me 41 00:05:29,840 --> 00:05:38,000 C 42 00:05:38,010 --> 00:06:11,990 [Musica] 43 00:06:12,000 --> 00:06:14,440 devi stare attenta desg vedi qui la 44 00:06:14,440 --> 00:06:16,360 nobiltà non è come a pa non ti 45 00:06:16,360 --> 00:06:18,000 preoccupare Se c'è una cosa che so fare 46 00:06:18,000 --> 00:06:20,479 molto bene e difendermi dagli uomini 47 00:06:20,479 --> 00:06:22,479 Natasha maslova volete presentarmi la 48 00:06:22,479 --> 00:06:24,840 vostra graziosa amica Ma sì Con molto 49 00:06:24,840 --> 00:06:30,039 piacere desir Chantal francese parigina 50 00:06:30,039 --> 00:06:31,590 ricordo che il mese 51 00:06:31,590 --> 00:06:35,560 [Musica] 52 00:06:35,560 --> 00:06:39,560 scorso loz di tutte le russie Alessandro 53 00:06:39,560 --> 00:06:59,909 i 54 00:06:59,919 --> 00:07:04,199 signori Mi è giunto ora un importante 55 00:07:04,199 --> 00:07:07,240 messaggio la rivolta cosacca è stata 56 00:07:07,240 --> 00:07:10,960 definitivamente domata le nostre truppe 57 00:07:10,960 --> 00:07:14,199 Hanno occupato tutta la regione e in 58 00:07:14,199 --> 00:07:16,960 nome della nostra Santa Madre Russia 59 00:07:16,960 --> 00:07:32,390 L'Aquila Imperiale sventola sul Caucaso 60 00:07:32,400 --> 00:07:34,360 se non sbaglio voi siete originario del 61 00:07:34,360 --> 00:07:36,520 Caucaso Alessio andreev di sangue e 62 00:07:36,520 --> 00:07:40,039 cosacco mio padre era dias un 63 00:07:40,039 --> 00:07:42,360 cosacco adesso la vostra terra è 64 00:07:42,360 --> 00:07:44,639 nuovamente nostra è terra 65 00:07:44,639 --> 00:07:47,919 russa questa notizia non vi ha turbato 66 00:07:47,919 --> 00:07:50,919 mia cara lasci questi nazionalismi ai 67 00:07:50,919 --> 00:07:52,879 politicanti I miei campi di battaglia 68 00:07:52,879 --> 00:07:55,510 sono 69 00:07:55,520 --> 00:08:10,510 altri Scus 70 00:08:10,520 --> 00:08:13,639 fa preparare la carrozza vass partiamo 71 00:08:13,639 --> 00:08:17,550 immediatamente va 72 00:08:17,560 --> 00:08:20,879 bene è un tipo in gamba No un uomo che 73 00:08:20,879 --> 00:08:22,879 conduce una vita completamente inutile 74 00:08:22,879 --> 00:08:25,280 vuota senza nessun ideale te lo lascio 75 00:08:25,280 --> 00:08:38,990 volentieri se a te proprio non piace 76 00:08:39,000 --> 00:08:42,839 Oh Mio caro Alessio andrejevic proprio 77 00:08:42,839 --> 00:08:45,760 voi cercavo venite voglio presentare Mi 78 00:08:45,760 --> 00:08:47,640 dispiace Maggiore prokopovic ma ho un 79 00:08:47,640 --> 00:08:50,800 impegno urgente sono di partenza No 80 00:08:50,800 --> 00:08:53,959 questo poi Ma come Alessio andrejevic 81 00:08:53,959 --> 00:08:56,839 che abbandona una festa appena iniziata 82 00:08:56,839 --> 00:09:00,120 È incredibile e perdonate la mia 83 00:09:00,120 --> 00:09:02,320 indiscrezione Dove siete diretto a 84 00:09:02,320 --> 00:09:05,720 Parigi a Monte Carlo No purtroppo vado 85 00:09:05,720 --> 00:09:07,920 nel Caucaso Sapete ho delle proprietà 86 00:09:07,920 --> 00:09:10,360 Laggiù e dato quello che è accaduto è 87 00:09:10,360 --> 00:09:14,000 bene che vada un po' a vedere sarà ma ho 88 00:09:14,000 --> 00:09:16,399 l'impressione che una partenza così 89 00:09:16,399 --> 00:09:20,519 precipitosa nasconda qualcosa di ben più 90 00:09:20,519 --> 00:09:26,519 importante per esempio cerce la Fam o 91 00:09:26,519 --> 00:09:29,360 sbaglio siete maledettamente perspicaci 92 00:09:29,360 --> 00:09:34,509 S Maggiore 93 00:09:34,519 --> 00:09:37,000 prokopov la carrozza è pronta Dove 94 00:09:37,000 --> 00:09:56,870 andiamo a 95 00:09:56,880 --> 00:10:03,790 tiflis vai di là e chii 96 00:10:03,800 --> 00:10:06,440 fora Ma è una 97 00:10:06,440 --> 00:10:08,519 pazzia il nostro popolo è stato 98 00:10:08,519 --> 00:10:10,800 massacrato hai visto con i tuoi occhi 99 00:10:10,800 --> 00:10:13,920 non hanno risparmiato niente a nessuno 100 00:10:13,920 --> 00:10:16,640 le donne piangono i morti la nostra 101 00:10:16,640 --> 00:10:19,880 gente è stanca vinta distrutta Come puoi 102 00:10:19,880 --> 00:10:21,760 pensare di combattere contro io ho detto 103 00:10:21,760 --> 00:10:24,760 di radunare tutti gli uomini kurban già 104 00:10:24,760 --> 00:10:28,600 radunare gli uomini hai presto tu e poi 105 00:10:28,600 --> 00:10:32,200 cosa gli raccontiamo che Aquila Nera è 106 00:10:32,200 --> 00:10:40,030 tornato No io non ti seguirò 107 00:10:40,040 --> 00:10:47,720 [Musica] 108 00:10:47,720 --> 00:10:51,360 mai portat via tutto Lasciatemi almeno 109 00:10:51,360 --> 00:10:54,480 la Crusca serve ai cavalli signor 110 00:10:54,480 --> 00:10:57,480 ufficiale Ma come potremmo sfamarci sono 111 00:10:57,480 --> 00:11:02,450 affari che non mi riguardano figlia 112 00:11:02,460 --> 00:11:07,160 [Musica] 113 00:11:07,160 --> 00:11:16,580 mia giù guardate i cosacchi 114 00:11:16,590 --> 00:11:40,269 [Musica] 115 00:11:40,279 --> 00:11:42,320 raccogli la tua farina e porta via la 116 00:11:42,320 --> 00:11:45,160 tua gente Spargi la voce nonno a qui la 117 00:11:45,160 --> 00:11:54,110 nera è 118 00:11:54,120 --> 00:12:02,830 tornato avanti 119 00:12:02,840 --> 00:12:07,269 [Musica] 120 00:12:07,279 --> 00:12:08,320 allarme i 121 00:12:08,320 --> 00:12:10,430 casacchi 122 00:12:10,430 --> 00:12:17,760 [Musica] 123 00:12:17,760 --> 00:12:25,030 allarme fuoco 124 00:12:25,040 --> 00:12:40,350 [Musica] 125 00:12:40,360 --> 00:12:41,959 imbraca i 126 00:12:41,959 --> 00:12:44,560 cannoni ai carri 127 00:12:44,560 --> 00:12:49,350 presto 128 00:12:49,360 --> 00:12:52,680 Voi fissate bene le corde raccogliete 129 00:12:52,680 --> 00:12:55,199 fili a 130 00:12:55,199 --> 00:13:17,350 munizioni stio 131 00:13:17,360 --> 00:13:19,600 Andiamo con la più importante 132 00:13:19,600 --> 00:13:22,440 decorazione russa La Stella D'oro 133 00:13:22,440 --> 00:13:25,079 dell'impero generale volkonsky 134 00:13:25,079 --> 00:13:27,320 intendiamo riconoscervi l'alto merito di 135 00:13:27,320 --> 00:13:29,880 aver conquistato il Caucaso e Vi 136 00:13:29,880 --> 00:13:32,519 nominiamo governatore militare Civile 137 00:13:32,519 --> 00:13:35,440 con pieni ed assoluti poteri di tutto il 138 00:13:35,440 --> 00:13:38,199 territorio cosacco da voi portato alla 139 00:13:38,199 --> 00:13:40,600 corona partirete immediatamente per 140 00:13:40,600 --> 00:13:44,069 tiflis con la vostra 141 00:13:44,079 --> 00:13:47,279 armata siamo sicuri che in breve tempo 142 00:13:47,279 --> 00:13:49,639 riuscirete ad imporre la disciplina a 143 00:13:49,639 --> 00:13:52,560 quelle ostinate irrequiete popolazioni 144 00:13:52,560 --> 00:13:56,240 gner con pugno di ferro sacra maesta e 145 00:13:56,240 --> 00:13:58,160 già fin d'ora posso garantirvi che 146 00:13:58,160 --> 00:14:01,000 nessun cosac oserà prendere le armi 147 00:14:01,000 --> 00:14:03,990 contro di 148 00:14:04,000 --> 00:14:08,199 noi bene arrivato colonnello dubrowski 149 00:14:08,199 --> 00:14:10,839 novità abbiamo il pieno controllo sul 150 00:14:10,839 --> 00:14:13,600 Caucaso si sono verificati solo dei 151 00:14:13,600 --> 00:14:15,800 colpi di mano di poca importanza nella 152 00:14:15,800 --> 00:14:17,959 regione di terek avete dato qualche 153 00:14:17,959 --> 00:14:21,040 salutare esempio sono stati giustiziati 154 00:14:21,040 --> 00:14:23,920 più di 200 cosacchi ribelli di cui 50 155 00:14:23,920 --> 00:14:26,120 nella sola regione di terek È chiaro che 156 00:14:26,120 --> 00:14:28,399 il covo della ribellione è là chi guida 157 00:14:28,399 --> 00:14:31,519 I ribelli hanno un capo sì un tipo molto 158 00:14:31,519 --> 00:14:36,160 Audace astuto si fa chiamare Aquila 159 00:14:36,160 --> 00:14:41,240 Nera Aquila Nera ma Aquila Nera è morto 160 00:14:41,240 --> 00:14:43,360 Dicono che sia il figlio si sta creando 161 00:14:43,360 --> 00:14:46,279 una leggenda su di lui storie 162 00:14:46,279 --> 00:14:48,079 probabilmente non è altro che un volgare 163 00:14:48,079 --> 00:15:00,110 bandito da strada lo Impiccheranno 164 00:15:00,120 --> 00:15:02,399 voi ci seguirete con la tesoreria 165 00:15:02,399 --> 00:15:04,680 prelever 200.000 rubli dalle casse 166 00:15:04,680 --> 00:15:07,680 dell'armata sono affidati alla vostra 167 00:15:07,680 --> 00:15:10,440 responsabilità se sarà necessario li 168 00:15:10,440 --> 00:15:15,839 difenderò con la vita bene e 169 00:15:15,839 --> 00:15:18,399 inoltre Dovete farmi un 170 00:15:18,399 --> 00:15:22,160 favore sempre ai vostri ordini generale 171 00:15:22,160 --> 00:15:40,829 volkonsky Aspettate un momento 172 00:15:40,839 --> 00:15:43,959 cara Natasha volevate vedermi generale 173 00:15:43,959 --> 00:15:46,240 governatore lozar si è degnato di 174 00:15:46,240 --> 00:15:48,399 nominarmi governatore del Caucaso 175 00:15:48,399 --> 00:15:50,240 Congratulazioni Ho saputo del vostro 176 00:15:50,240 --> 00:15:52,240 trasferimento a tiflis presso vostro zio 177 00:15:52,240 --> 00:15:55,560 il capitano Romanov saremo vicini tiflis 178 00:15:55,560 --> 00:15:57,519 Infatti è anche la mia nuova residenza 179 00:15:57,519 --> 00:15:59,639 Ne sono lieta Naturalmente mi sono 180 00:15:59,639 --> 00:16:01,160 premurato di garantirvi un viaggio 181 00:16:01,160 --> 00:16:03,600 piacevole e sicuro partirete domattina 182 00:16:03,600 --> 00:16:06,560 con una carrozza speciale insieme al 183 00:16:06,560 --> 00:16:09,040 maggiore prokopovic vi terrà buona 184 00:16:09,040 --> 00:16:12,040 compagnia Vi ringrazio non c'è nulla che 185 00:16:12,040 --> 00:16:13,959 non farei per voi cara 186 00:16:13,959 --> 00:16:35,770 Natasha eccellenze 187 00:16:35,780 --> 00:16:40,710 [Musica] 188 00:16:40,720 --> 00:16:44,279 ancora 4 ore e saremo a tiflis in 189 00:16:44,279 --> 00:16:47,160 perfetto orario il generale 190 00:16:47,160 --> 00:16:51,480 volkonsky sarà soddisfatto noi un Pomino 191 00:16:51,480 --> 00:16:54,720 Beh capisco dopo 192 00:16:54,720 --> 00:16:56,800 Pietroburgo non so proprio come 193 00:16:56,800 --> 00:17:00,319 troverete la vita di guarnigioni a ti Mi 194 00:17:00,319 --> 00:17:02,279 annoierò ma spero che mio zio sia 195 00:17:02,279 --> 00:17:03,800 destinato presto al comando di un forte 196 00:17:03,800 --> 00:17:07,360 più importante Ma in questa tiflis ci 197 00:17:07,360 --> 00:17:10,839 sono anche degli Ufficiali vero Quanti 198 00:17:10,839 --> 00:17:14,360 ne volete però non tutti sono stati 199 00:17:14,360 --> 00:17:18,720 educati a corte come me la durezza del 200 00:17:18,720 --> 00:17:23,789 comportamento in certi casi non 201 00:17:23,799 --> 00:17:27,039 guasta E adesso che 202 00:17:27,039 --> 00:17:29,830 succede Siamo alla Stazione di 203 00:17:29,830 --> 00:17:48,440 [Musica] 204 00:17:48,440 --> 00:17:50,799 Posta cambieremo subito i cavalli 205 00:17:50,799 --> 00:17:52,880 maggiore è questione di pochi minuti 206 00:17:52,880 --> 00:17:55,080 Sbrigatevi dobbiamo arrivare a tiflis 207 00:17:55,080 --> 00:17:57,830 prima di 208 00:17:57,840 --> 00:18:00,320 sera Chiamate pure i vostri uomini 209 00:18:00,320 --> 00:18:02,200 Sergente i cavalli per il cambio sono 210 00:18:02,200 --> 00:18:04,799 nella stalla va bene voi Seguitemi 211 00:18:04,799 --> 00:18:06,960 venite C'è un goccetto di vodka per voi 212 00:18:06,960 --> 00:18:08,520 Buona idea Mi ci voleva proprio dopo 213 00:18:08,520 --> 00:18:10,120 tanta 214 00:18:10,120 --> 00:18:12,919 strada perché vedete l'incarico che mi è 215 00:18:12,919 --> 00:18:15,760 stato affidato è di grande 216 00:18:15,760 --> 00:18:18,200 responsabilità qui dietro insieme ai 217 00:18:18,200 --> 00:18:21,799 bagagli c'è una cassetta con 200.000 218 00:18:21,799 --> 00:18:26,720 rubli Ma come siete ricco maggiori 219 00:18:26,720 --> 00:18:30,039 prokopovic ricco 220 00:18:30,039 --> 00:18:33,400 Magari fossero miei è la tesoreria 221 00:18:33,400 --> 00:18:37,360 dell'armata affidata a me 200.000 rubli 222 00:18:37,360 --> 00:18:38,960 Non c'è pericolo che qualcuno Tenti di 223 00:18:38,960 --> 00:18:41,640 assalirci Oh sciocchezze dimenticate che 224 00:18:41,640 --> 00:18:43,320 la zona è presidiata dal Generale 225 00:18:43,320 --> 00:18:45,559 volkonsky banditi e Ribelli sono già 226 00:18:45,559 --> 00:18:47,679 fuggiti e sono molto lontani da qui 227 00:18:47,679 --> 00:18:50,400 pronti a partire Oh finalmente si parte 228 00:18:50,400 --> 00:18:53,280 prego signore accomodatevi salite prli 229 00:18:53,280 --> 00:18:58,460 uomini in sella 230 00:18:58,470 --> 00:19:22,950 [Musica] 231 00:19:22,960 --> 00:19:24,380 ha 232 00:19:24,380 --> 00:19:38,510 [Musica] 233 00:19:38,520 --> 00:19:41,559 D'altra parte capirete bene che nella 234 00:19:41,559 --> 00:19:43,919 mia posizione 235 00:19:43,919 --> 00:19:49,520 di Ma dove stiamo andando 236 00:19:49,520 --> 00:20:00,280 [Musica] 237 00:20:00,280 --> 00:20:03,039 Ehi sei sicuro che questa è la strada 238 00:20:03,039 --> 00:20:23,530 giusta sicurissimo Signor 239 00:20:23,540 --> 00:20:25,280 [Musica] 240 00:20:25,280 --> 00:20:31,070 Maggiore e adesso che succede 241 00:20:31,080 --> 00:20:33,840 Ecco fatto ma dove siamo qui avevo dato 242 00:20:33,840 --> 00:20:36,039 ordine che ci fermassimo solamente a 243 00:20:36,039 --> 00:20:38,400 tiflis voi ma i vostri rubli si 244 00:20:38,400 --> 00:20:45,350 fermeranno qui soldati a me 245 00:20:45,360 --> 00:20:50,260 Aiuto Fermo 246 00:20:50,270 --> 00:20:59,110 [Musica] 247 00:20:59,120 --> 00:21:01,320 frugate nei bagagli c'è una cassetta di 248 00:21:01,320 --> 00:21:05,520 ferro un momento forse non sapete voi 249 00:21:05,520 --> 00:21:07,679 state rubando le paghe ai militari Non 250 00:21:07,679 --> 00:21:10,159 preoccupatevi Maggiore sapremo farne 251 00:21:10,159 --> 00:21:11,679 buon 252 00:21:11,679 --> 00:21:14,909 uso 253 00:21:14,919 --> 00:21:20,190 scendete fantastico questa sì che è 254 00:21:20,200 --> 00:21:36,750 un'avventura fate saltare il lucchetto 255 00:21:36,760 --> 00:21:38,960 Avete visto anche voi ho fatto 256 00:21:38,960 --> 00:21:41,440 l'impossibile per difendere i denari 257 00:21:41,440 --> 00:21:45,029 dello Stato 258 00:21:45,039 --> 00:21:51,170 certo presto Sbrigatevi 259 00:21:51,180 --> 00:21:53,200 [Musica] 260 00:21:53,200 --> 00:21:56,480 non siete che un volgare bandito e voi 261 00:21:56,480 --> 00:22:06,070 una donna adorabile 262 00:22:06,080 --> 00:22:08,279 questo è l'uomo che ho sempre desiderato 263 00:22:08,279 --> 00:22:12,990 tutto a posto Andiamo 264 00:22:13,000 --> 00:22:34,950 [Musica] 265 00:22:34,960 --> 00:22:37,000 non ha voluto rubarmi gioielli ma ha 266 00:22:37,000 --> 00:22:39,080 fatto di peggio molto peggio mi ha 267 00:22:39,080 --> 00:22:43,919 baciata quel bandito e poi ma zio Tu 268 00:22:43,919 --> 00:22:47,440 forse non hai capito bene Ah sì ti ha 269 00:22:47,440 --> 00:22:50,880 baciata è terribile quando lo prenderemo 270 00:22:50,880 --> 00:22:53,480 avrà una dose di frustate anche per 271 00:22:53,480 --> 00:22:57,039 questo Natasha il vostro racconto È 272 00:22:57,039 --> 00:22:59,480 stato quanto mai pittoresco Ma non vi 273 00:22:59,480 --> 00:23:00,840 sembra di dare troppa importanza a 274 00:23:00,840 --> 00:23:02,400 questo bandito da strada che tra l'altro 275 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 ha avuto anche la pretesa di mostrarsi 276 00:23:04,200 --> 00:23:07,799 diciamo così Galante Se io fossi in voi 277 00:23:07,799 --> 00:23:11,039 generale non lo sottovaluterei penzol rà 278 00:23:11,039 --> 00:23:13,240 da una corda Non appena la fortuna gli 279 00:23:13,240 --> 00:23:15,520 avrà voltato le spalle non credo sia 280 00:23:15,520 --> 00:23:18,520 così semplice generale su quell'uomo 281 00:23:18,520 --> 00:23:20,919 circola già una leggenda leggete troppi 282 00:23:20,919 --> 00:23:22,960 romanzi mia 283 00:23:22,960 --> 00:23:26,440 cara bisogna stare in guardia dal facile 284 00:23:26,440 --> 00:23:28,799 romanticismo è quello che le dico sempre 285 00:23:28,799 --> 00:23:31,000 anch'io le letture guastano la mente 286 00:23:31,000 --> 00:23:33,520 delle ragazze oggigiorno la donna deve 287 00:23:33,520 --> 00:23:35,760 avere un solo pensiero un buon 288 00:23:35,760 --> 00:23:37,880 matrimonio e dei 289 00:23:37,880 --> 00:23:40,400 figli credo che vostro zio abbia 290 00:23:40,400 --> 00:23:42,840 perfettamente ragione Natasha Non sono 291 00:23:42,840 --> 00:23:44,840 affatto d'accordo con voi mi sembra che 292 00:23:44,840 --> 00:23:46,640 guardiate alle donne come si guarda a un 293 00:23:46,640 --> 00:23:48,720 buon cavallo Buonasera generale 294 00:23:48,720 --> 00:23:53,430 Buonasera 295 00:23:53,440 --> 00:23:57,159 zio ha temperamento vostra nipote 296 00:23:57,159 --> 00:23:59,000 capitano Romanov 297 00:23:59,000 --> 00:24:03,200 anche troppo e forse è per questo che mi 298 00:24:03,200 --> 00:24:27,480 piace 299 00:24:27,490 --> 00:24:50,669 [Musica] 300 00:24:50,679 --> 00:24:52,679 chi sono quei prigionieri cosa hanno 301 00:24:52,679 --> 00:24:54,360 fatto per essere impiccati li hanno 302 00:24:54,360 --> 00:24:56,480 presi con le armi in pugno sono ribelli 303 00:24:56,480 --> 00:24:58,919 ribelli ma non è la loro terra questa 304 00:24:58,919 --> 00:25:00,720 certo sono cosacchi ma non sono forse 305 00:25:00,720 --> 00:25:02,039 sbagliamo noi che non abbiamo capito 306 00:25:02,039 --> 00:25:04,200 come trattarli con la guerra Si può 307 00:25:04,200 --> 00:25:06,120 conquistare forse una nazione non gli 308 00:25:06,120 --> 00:25:08,039 uomini si vede che sei arrivato da poco 309 00:25:08,039 --> 00:25:10,520 vuoi un consiglio Ivan Lascia perdere 310 00:25:10,520 --> 00:25:11,520 questi 311 00:25:11,520 --> 00:25:14,520 discorsi la forza 312 00:25:14,520 --> 00:25:21,510 bruo al fuoco al fuoco presto la foresta 313 00:25:21,520 --> 00:25:23,960 brucia tutti alla foresta Spegnete 314 00:25:23,960 --> 00:25:29,710 l'incendio 315 00:25:29,720 --> 00:25:30,950 compagnia 316 00:25:30,950 --> 00:25:37,070 [Musica] 317 00:25:37,080 --> 00:25:40,990 bli alberi al limite del 318 00:25:41,000 --> 00:25:44,360 campo abbattere gli 319 00:25:44,360 --> 00:25:46,360 alberi 320 00:25:46,360 --> 00:25:52,230 al Abbate gli 321 00:25:52,240 --> 00:25:56,000 alvari Seconda compagnia di 322 00:25:56,000 --> 00:26:04,190 qua presto 323 00:26:04,200 --> 00:26:13,510 comate il deposito 324 00:26:13,520 --> 00:26:21,269 munizioni Quella è la baracca dei 325 00:26:21,279 --> 00:26:28,350 prigionieri buttate giù la porta 326 00:26:28,360 --> 00:26:38,110 liberatevi da questii liberate 327 00:26:38,120 --> 00:26:40,480 quelli le 328 00:26:40,480 --> 00:26:45,870 catene 329 00:26:45,880 --> 00:26:51,110 presto al 330 00:26:51,120 --> 00:26:58,150 cavallo via andate 331 00:26:58,160 --> 00:27:27,029 [Musica] 332 00:27:27,039 --> 00:27:31,600 ah 333 00:27:31,610 --> 00:27:36,950 [Musica] 334 00:27:36,960 --> 00:27:43,200 allarme allarme allarme fug la nera qui 335 00:27:43,200 --> 00:27:47,250 la nera presto a cavallo inseguitelo 336 00:27:47,250 --> 00:27:54,190 [Musica] 337 00:27:54,200 --> 00:27:59,919 Ehi tu aiutami a salire 338 00:27:59,919 --> 00:28:01,799 forza 339 00:28:01,799 --> 00:28:10,810 idiota avanti 340 00:28:10,820 --> 00:28:37,519 [Musica] 341 00:28:37,519 --> 00:28:40,480 Ecco Eccoli 342 00:28:40,480 --> 00:28:44,909 là ci inseguono 343 00:28:44,919 --> 00:28:48,080 Dove hai lasciato il C vicino al bosco 344 00:28:48,080 --> 00:28:51,630 di là 345 00:28:51,640 --> 00:28:54,320 allora stanno andando verso il bosco Si 346 00:28:54,320 --> 00:28:56,950 cacciano in trappola da soli 347 00:28:56,950 --> 00:29:12,440 [Musica] 348 00:29:12,440 --> 00:29:17,600 Ehi Tu levati di mezzo Guarda chi si 349 00:29:17,600 --> 00:29:21,070 vede il maggiore 350 00:29:21,080 --> 00:29:24,559 prokopovic Alessio andrejevic Scusate ma 351 00:29:24,559 --> 00:29:26,080 non abbiamo tempo da perdere Sono 352 00:29:26,080 --> 00:29:28,880 passati dei cosi di Qui dove andav 353 00:29:28,880 --> 00:29:31,080 un branco di can ancora un po' e mi 354 00:29:31,080 --> 00:29:34,720 rovesciavano Il Calesse fortuna che dove 355 00:29:34,720 --> 00:29:37,240 andavano venivano dal bosco hanno 356 00:29:37,240 --> 00:29:40,799 piegato laggiù al bivio dunque dunque 357 00:29:40,799 --> 00:29:42,440 verso il Vallone non sono andati e 358 00:29:42,440 --> 00:29:45,120 quindi quindi cosa Quindi non saprei 359 00:29:45,120 --> 00:29:47,240 proprio dove diavolo si siano diretti 360 00:29:47,240 --> 00:29:50,240 Maggiore prakov levatevi di mezzo voi 361 00:29:50,240 --> 00:29:54,549 spostate 362 00:29:54,559 --> 00:29:59,159 iless un momento che modi sono questi un 363 00:29:59,159 --> 00:30:00,799 momento 364 00:30:00,799 --> 00:30:13,549 signori un 365 00:30:13,559 --> 00:30:17,760 momento e così orlof voi l'avete visto 366 00:30:17,760 --> 00:30:20,559 in faccia Sì generale non l'avevate mai 367 00:30:20,559 --> 00:30:24,760 visto prima d'ora No mai e potreste 368 00:30:24,760 --> 00:30:29,000 riconoscerlo Sì In qualsiasi 369 00:30:29,000 --> 00:30:30,799 Questa è l'unica ragione per cui non vi 370 00:30:30,799 --> 00:30:33,760 defco alla corte marziale Capitan ORL 371 00:30:33,760 --> 00:30:36,080 quei cosacchi erano stati affidati a voi 372 00:30:36,080 --> 00:30:38,600 e ve li siete fatti sfuggire generale 373 00:30:38,600 --> 00:30:41,120 non ci sono ma quando si compiono 374 00:30:41,120 --> 00:30:43,320 mancanze che possono giungere sgradite 375 00:30:43,320 --> 00:30:47,320 All'attenzione dello Zar e ora andate 376 00:30:47,320 --> 00:30:50,240 sguinzagliate i vostri soldati dovete 377 00:30:50,240 --> 00:30:52,360 assolutamente ritrovare quell'uomo 378 00:30:52,360 --> 00:30:55,039 battete palmo a Palmo tutta la zona le 379 00:30:55,039 --> 00:30:58,760 strade i mercati le Taverne 380 00:30:58,760 --> 00:31:00,960 usate Se è necessario la 381 00:31:00,960 --> 00:31:04,380 forza Nessuna pietà per i 382 00:31:04,380 --> 00:31:21,519 [Musica] 383 00:31:21,519 --> 00:31:26,039 cosacchi guarda guarda guarda quanto sei 384 00:31:26,039 --> 00:31:29,710 le mani ti io si tratta una signora 385 00:31:29,710 --> 00:31:40,310 [Musica] 386 00:31:40,320 --> 00:31:45,170 Oh desidera niente signor cadetto Grazie 387 00:31:45,170 --> 00:31:49,799 [Musica] 388 00:31:49,799 --> 00:31:53,950 niente in 389 00:31:53,960 --> 00:32:20,070 piedi Alzatevi su documenti 390 00:32:20,080 --> 00:32:22,880 fuori i documenti lasciatelo stare li ho 391 00:32:22,880 --> 00:32:25,000 io 392 00:32:25,000 --> 00:32:29,430 Eccoli Sarà meglio perquisirli 393 00:32:29,440 --> 00:32:32,519 no lasciami fermo Sergente 394 00:32:32,519 --> 00:32:34,760 lasciala sono qui per incarico del 395 00:32:34,760 --> 00:32:36,840 generale volkonsky non prendo ordini da 396 00:32:36,840 --> 00:32:40,039 nessuno ti sbagli ora gli ordini li 397 00:32:40,039 --> 00:32:43,039 prenderai da me arrestatelo 398 00:32:43,039 --> 00:32:58,110 prendetelo vivo 399 00:32:58,120 --> 00:33:03,760 volete sasci armi il locale Fuori di qui 400 00:33:03,770 --> 00:33:27,870 [Applauso] 401 00:33:27,880 --> 00:33:36,690 ah 402 00:33:36,700 --> 00:34:09,200 [Musica] 403 00:34:09,210 --> 00:34:26,869 [Applauso] 404 00:34:26,879 --> 00:34:35,990 ti piacciono le 405 00:34:36,000 --> 00:34:45,589 uova 406 00:34:45,599 --> 00:35:07,430 kurb acqua che schifo 407 00:35:07,440 --> 00:35:09,280 arrivano altri 408 00:35:09,280 --> 00:35:14,589 soldati tutti 409 00:35:14,599 --> 00:35:27,240 fuori a cavallo 410 00:35:27,250 --> 00:35:47,910 [Musica] 411 00:35:47,920 --> 00:35:53,810 [Applauso] 412 00:35:53,820 --> 00:36:05,630 [Musica] 413 00:36:05,640 --> 00:36:12,320 K 414 00:36:12,330 --> 00:36:39,839 [Musica] 415 00:36:39,839 --> 00:36:41,760 se non vuoi fare una brutta fine torna 416 00:36:41,760 --> 00:36:44,520 indietro No verrò con voi ho capito da 417 00:36:44,520 --> 00:36:46,440 che parte sta la ragione scelgo io i 418 00:36:46,440 --> 00:36:49,280 miei uomini hai paura che sia una spia 419 00:36:49,280 --> 00:36:52,000 indossa la tua uniforme e serve lo può 420 00:36:52,000 --> 00:36:54,720 esserlo facilmente non sono un russo 421 00:36:54,720 --> 00:36:58,040 sono un cosacco come tutti voi Mio padre 422 00:36:58,040 --> 00:37:00,560 è nato sul Don a bolk nella taverna 423 00:37:00,560 --> 00:37:02,200 stava dalla nostra parte E ci ha dato 424 00:37:02,200 --> 00:37:08,390 una mano l'ho visto io non mi 425 00:37:08,400 --> 00:37:34,470 fiderei Va bene Vieni con noi 426 00:37:34,480 --> 00:37:38,599 kurban Chi è mia nipote e con questo sta 427 00:37:38,599 --> 00:37:40,140 alla larga da lei 428 00:37:40,140 --> 00:37:45,119 [Risate] 429 00:37:45,119 --> 00:37:49,240 Mari un russo è dei nostri questo è 430 00:37:49,240 --> 00:37:51,079 ancora da vedersi non mi fido io dei 431 00:37:51,079 --> 00:37:52,960 russi vi ho già detto che sono di sangue 432 00:37:52,960 --> 00:37:56,280 cosacco vuoi provarlo Certo allora da 433 00:37:56,280 --> 00:38:24,390 buoni cosacchi possiamo decidere al 434 00:38:24,400 --> 00:38:26,440 BN dai 435 00:38:26,440 --> 00:38:29,599 vini forza 436 00:38:29,599 --> 00:38:54,069 Ivan 437 00:38:54,079 --> 00:38:59,390 forza basta Vasile 438 00:38:59,400 --> 00:39:05,069 tutto sommato te la cavi 439 00:39:05,079 --> 00:39:07,839 bene Hai bisogno di essere medicato 440 00:39:07,839 --> 00:39:10,200 maranca vuoi prenderti tu questo 441 00:39:10,200 --> 00:39:15,160 incarico 442 00:39:15,170 --> 00:39:18,760 [Risate] 443 00:39:18,760 --> 00:39:27,510 vieni Sarà meglio che vada anch'io 444 00:39:27,520 --> 00:39:40,460 K 445 00:39:40,470 --> 00:40:07,710 [Musica] 446 00:40:07,720 --> 00:40:38,780 h 447 00:40:38,790 --> 00:40:49,150 [Musica] 448 00:40:49,160 --> 00:40:52,720 ragazzo mio l' mi 449 00:40:52,720 --> 00:40:56,240 abbandonare Senti quanto è buono no eh 450 00:40:56,240 --> 00:40:59,440 dici di no la vola devi essere ammalato 451 00:40:59,440 --> 00:41:04,160 fa vedere la lingua sanissimo allora sei 452 00:41:04,160 --> 00:41:18,620 innamorato 453 00:41:18,630 --> 00:41:37,030 [Musica] 454 00:41:37,040 --> 00:41:40,280 ti stai annoiando no le danze sono molto 455 00:41:40,280 --> 00:41:42,240 belle ma si deve aver vicino qualcuno 456 00:41:42,240 --> 00:41:44,240 per gustarle Perché allora non ti trovi 457 00:41:44,240 --> 00:41:47,599 un innamorato Io ne conosco almeno 10 458 00:41:47,599 --> 00:41:51,230 disposti a dirti di 459 00:41:51,240 --> 00:41:55,359 sì vuoi che t' aiuti grazie Ma l'uomo 460 00:41:55,359 --> 00:41:57,480 che voglio io nemmeno si è accorto di me 461 00:41:57,480 --> 00:41:59,720 Ah questo vuol dire che c'è un uomo di 462 00:41:59,720 --> 00:42:03,560 cui sei innamorata certo E lui lui non 463 00:42:03,560 --> 00:42:06,280 sa niente non gliel'ho ancora detto e 464 00:42:06,280 --> 00:42:07,800 non avrei nemmeno il coraggio di 465 00:42:07,800 --> 00:42:11,240 dirglielo a un uomo fa sempre piacere 466 00:42:11,240 --> 00:42:13,640 quando una donna gli dice di amarlo 467 00:42:13,640 --> 00:42:15,920 vediamo un po' Facciamo conto che io sia 468 00:42:15,920 --> 00:42:18,559 lui m che cosa gli diresti 469 00:42:18,559 --> 00:42:23,040 Beh non so lo so non aver timore prova 470 00:42:23,040 --> 00:42:26,280 Posso usare il tuo nome Sì posso 471 00:42:26,280 --> 00:42:34,190 abbracciarti Sì posso baciarti Ma 472 00:42:34,200 --> 00:42:37,960 certo io Ecco io 473 00:42:37,960 --> 00:42:52,349 oh 474 00:42:52,359 --> 00:42:53,880 Evan 475 00:42:53,880 --> 00:42:56,680 bassili è tornato ti aspetta l'isba di 476 00:42:56,680 --> 00:42:57,550 curba 477 00:42:57,550 --> 00:43:22,030 [Musica] 478 00:43:22,040 --> 00:43:24,720 un'ora fa nel cortile del palazzo il 479 00:43:24,720 --> 00:43:27,119 generale volonski ha fatto impiccare 480 00:43:27,119 --> 00:43:29,119 dici cosacchi 481 00:43:29,119 --> 00:43:31,680 miserabile Bisogna dargli una lezione 482 00:43:31,680 --> 00:43:33,200 domani se la cosa ti interessa il 483 00:43:33,200 --> 00:43:36,599 governatore dà una festa a Palazzo una 484 00:43:36,599 --> 00:43:38,440 festa 485 00:43:38,440 --> 00:43:41,680 Allora non posso mancare 486 00:43:41,680 --> 00:44:11,549 [Musica] 487 00:44:11,559 --> 00:44:13,880 Tenete gli occhi aperti Può darsi che 488 00:44:13,880 --> 00:44:15,440 quel bandito abbia l'impudenza di 489 00:44:15,440 --> 00:44:17,720 presentarsi qui Se osa tanto è perduto 490 00:44:17,720 --> 00:44:20,920 lo riconoscerei tra 1le 491 00:44:20,920 --> 00:44:28,390 [Musica] 492 00:44:28,400 --> 00:44:30,240 siete meravigliosa 493 00:44:30,240 --> 00:44:33,440 Natasha capitano Romanov dovrei parlarvi 494 00:44:33,440 --> 00:44:44,060 vogliate perdonarci prego 495 00:44:44,070 --> 00:45:25,470 [Musica] 496 00:45:25,480 --> 00:45:28,760 da pass 497 00:45:28,760 --> 00:45:32,960 madis Alessio andreev voi qui 498 00:45:32,960 --> 00:45:34,440 decisamente il mondo sta diventando 499 00:45:34,440 --> 00:45:36,839 troppo piccolo sono letteralmente 500 00:45:36,839 --> 00:45:38,680 sbalordito natas di incontrarvi in un 501 00:45:38,680 --> 00:45:40,640 posto come questo tanto lontano dalla 502 00:45:40,640 --> 00:45:42,599 civiltà sono più sbalordita io Alessio 503 00:45:42,599 --> 00:45:45,760 Andre veramente vi credevamo a 504 00:45:45,760 --> 00:45:48,440 Parigi non nominat quella deliziosa 505 00:45:48,440 --> 00:45:51,640 città così lontana siete qui per affari 506 00:45:51,640 --> 00:45:53,839 purtroppo II sconvolgimenti che turbano 507 00:45:53,839 --> 00:45:55,400 questa regione mi hanno portato all 508 00:45:55,400 --> 00:45:57,960 determinazione di vendere Io sono qui 509 00:45:57,960 --> 00:46:01,720 per questo ma spero di andarmene al più 510 00:46:01,720 --> 00:46:04,160 presto sarebbe stato meglio se gliene 511 00:46:04,160 --> 00:46:06,160 aveste già parlato e avrei rovinato 512 00:46:06,160 --> 00:46:09,520 tutto eccellenza io non ho tatto per 513 00:46:09,520 --> 00:46:12,119 queste cose a voi invece non potrà dire 514 00:46:12,119 --> 00:46:16,119 di no mio caro Romanov Io amo vostra 515 00:46:16,119 --> 00:46:19,200 nipote Natasha Ed intendo 516 00:46:19,200 --> 00:46:22,599 sposarla suo padre il conte Sergio fu 517 00:46:22,599 --> 00:46:25,000 aiutante di campo dell lozar un nome 518 00:46:25,000 --> 00:46:28,440 illustre che unito al io non potrà che 519 00:46:28,440 --> 00:46:30,240 avere tutti i consensi dell'aristocrazia 520 00:46:30,240 --> 00:46:35,270 russa certo eccellenza 521 00:46:35,280 --> 00:46:37,800 certo sarà un matrimonio ben visto a 522 00:46:37,800 --> 00:46:40,839 Pietroburgo servi e vattene è un grande 523 00:46:40,839 --> 00:46:44,280 onore per me eccellenza Grazie Grazie 524 00:46:44,280 --> 00:46:46,800 caro Romanov Dobbiamo brindare al nostro 525 00:46:46,800 --> 00:46:48,880 accordo alla mia felicità e a quella di 526 00:46:48,880 --> 00:46:54,589 vostra 527 00:46:54,599 --> 00:46:57,760 nipote CBA 528 00:46:57,760 --> 00:47:00,480 Ma vuoi smetterla di bere avevo la gola 529 00:47:00,480 --> 00:47:02,319 Setta e poi è il primo goccetto in tutta 530 00:47:02,319 --> 00:47:09,670 la 531 00:47:09,680 --> 00:47:11,880 giornata soltanto Oggi ho saputo che 532 00:47:11,880 --> 00:47:13,640 avete vissuto una terribile avventura 533 00:47:13,640 --> 00:47:15,640 Natasha aggredita da un bandito io 534 00:47:15,640 --> 00:47:17,960 rabbrividisco al solo pensarci Immagino 535 00:47:17,960 --> 00:47:20,240 la vostra paura il vostro discusso fino 536 00:47:20,240 --> 00:47:23,160 a un certo punto Natasha ho sempre 537 00:47:23,160 --> 00:47:24,920 Ammirato la gente che si batte per un 538 00:47:24,920 --> 00:47:27,839 ideale ma quella nera è un ribelle un uo 539 00:47:27,839 --> 00:47:30,000 scrupoli un eroe da stazz E voi che ne 540 00:47:30,000 --> 00:47:33,079 sa conduc una vita troo frivola Alessio 541 00:47:33,079 --> 00:47:34,640 per permettervi di giudicare unomo come 542 00:47:34,640 --> 00:47:37,240 acila nera bastano le sue ribalderie 543 00:47:37,240 --> 00:47:38,680 Natasha per 544 00:47:38,680 --> 00:47:41,079 giudicarlo penso che ha persino osato 545 00:47:41,079 --> 00:47:42,960 baciar E con 546 00:47:42,960 --> 00:47:46,319 questo Sembra che quel bacio vi abbia 547 00:47:46,319 --> 00:47:52,030 turbato Nat Può 548 00:47:52,040 --> 00:47:56,990 darsi Scus 549 00:47:57,000 --> 00:48:02,180 C 550 00:48:02,190 --> 00:48:29,910 [Musica] 551 00:48:29,920 --> 00:48:37,109 Sì questa festa comincia a 552 00:48:37,119 --> 00:48:39,960 piacermi Sì non c'è dubbio che ho delle 553 00:48:39,960 --> 00:48:42,839 ottime prospettive caro Romano Natasha 554 00:48:42,839 --> 00:48:45,000 Avrà tutto ciò che desidera e poi non 555 00:48:45,000 --> 00:48:47,200 dovrà rimanere qui a lungo il suo posto 556 00:48:47,200 --> 00:48:59,829 sarà a corte 557 00:48:59,839 --> 00:49:01,920 ancora due o tre anni a tiflis e poi 558 00:49:01,920 --> 00:49:03,920 sarò nominato governatore a Pietroburgo 559 00:49:03,920 --> 00:49:06,240 avete fatto una carriera veramente 560 00:49:06,240 --> 00:49:12,670 fulminea troppo fulminea 561 00:49:12,680 --> 00:49:16,720 direi fermo generale sorpreso 562 00:49:16,720 --> 00:49:19,400 eccellenza vi eravate dimenticato di 563 00:49:19,400 --> 00:49:21,599 invitarmi alla vostra festa generale 564 00:49:21,599 --> 00:49:25,359 volski ma non preoccupatevi 565 00:49:25,359 --> 00:49:28,359 piutosto sc se ho portato con me un paio 566 00:49:28,359 --> 00:49:30,990 di 567 00:49:31,000 --> 00:49:36,200 amici Aquila Nera non uscirai vivo da 568 00:49:36,200 --> 00:49:43,710 palazzo ti farò impiccare 569 00:49:43,720 --> 00:49:46,799 fermo sono venuto a chiedervi conto 570 00:49:46,799 --> 00:49:50,400 generale volkonsky delle ingiustizie e 571 00:49:50,400 --> 00:49:52,079 dei sopprusi che avete commesso contro 572 00:49:52,079 --> 00:49:53,400 tanti 573 00:49:53,400 --> 00:49:56,000 Innocenti colpevoli solo di appartenere 574 00:49:56,000 --> 00:49:59,270 al popolo 575 00:49:59,280 --> 00:50:03,920 cosacco sei pazzo che cosa vuoi ho 576 00:50:03,920 --> 00:50:05,640 deciso di aiutare le famiglie che avete 577 00:50:05,640 --> 00:50:07,920 così crudelmente colpito uccidendo i 578 00:50:07,920 --> 00:50:10,440 loro cari gettandole nel dolore e nella 579 00:50:10,440 --> 00:50:52,750 miseria Aprite la cassa forte 580 00:50:52,760 --> 00:50:55,480 Avverti sua eccellenza il governatore ho 581 00:50:55,480 --> 00:50:56,720 un messaggio importante da da 582 00:50:56,720 --> 00:51:02,910 Pietroburgo Ah sì si accomodi 583 00:51:02,920 --> 00:51:10,109 Pure nellarmadio 584 00:51:10,119 --> 00:51:14,880 IV va alla porta chud là dentro Tu vota 585 00:51:14,880 --> 00:51:16,720 la casa non avrai sempre la fortuna 586 00:51:16,720 --> 00:51:44,270 dalla tua parte Aquila Nera cammina 587 00:51:44,280 --> 00:51:48,599 c'è il governatore certo dove volete che 588 00:51:48,599 --> 00:51:53,720 sia sei ubriaco ubriaco sarà lei signor 589 00:51:53,720 --> 00:51:56,390 mio presto Fi 590 00:51:56,390 --> 00:51:59,000 [Musica] 591 00:51:59,000 --> 00:52:03,559 non sparare vassili a quella nera 592 00:52:03,559 --> 00:52:06,400 allarme guardie a me chiudi la porta 593 00:52:06,400 --> 00:52:08,440 vassili Dammi I 594 00:52:08,440 --> 00:52:10,960 rubli tutti con 595 00:52:10,960 --> 00:52:12,960 me 596 00:52:12,960 --> 00:52:22,549 piano allarme guardia di qua 597 00:52:22,559 --> 00:52:25,240 presto che succede c'è Aquila Nera qua 598 00:52:25,240 --> 00:52:34,870 dentro sfondate la porta 599 00:52:34,880 --> 00:52:53,990 Aprite Fermi tutti si mu aprite quella 600 00:52:54,000 --> 00:52:57,119 porta hai perso la tua spaval vi Aquila 601 00:52:57,119 --> 00:53:00,359 Nera cosa c'è che ti preoccupa la forca 602 00:53:00,359 --> 00:53:02,599 No Signore le vostre chiacchiere Sempre 603 00:53:02,599 --> 00:53:06,760 spiritoso Eh ma non lo sarai per molto e 604 00:53:06,760 --> 00:53:09,300 adesso vediamolo in 605 00:53:09,300 --> 00:53:11,559 [Musica] 606 00:53:11,559 --> 00:53:15,400 faccia non è Aquila Nera l'uomo che ho 607 00:53:15,400 --> 00:53:18,480 veduto è un altro è vero È lui che ci ha 608 00:53:18,480 --> 00:53:20,960 rinchiusi là dentro la finestra è aperta 609 00:53:20,960 --> 00:53:22,720 forse è scappato di là nel giardino 610 00:53:22,720 --> 00:53:25,280 presto frugate nel giardino cercate 611 00:53:25,280 --> 00:53:27,079 dappertutto chiudete 612 00:53:27,079 --> 00:53:30,599 Palazzo che nessuno esca portateli via 613 00:53:30,599 --> 00:53:35,520 frateli fateli parlare via via 614 00:53:35,520 --> 00:53:37,720 avanti Muovetevi 615 00:53:37,720 --> 00:53:44,670 Fermi cammino da 616 00:53:44,680 --> 00:53:47,960 sol voi signori tornate in giardino 617 00:53:47,960 --> 00:53:50,799 Tenete gli occhi aperti ORL e che 618 00:53:50,799 --> 00:53:54,180 nessuno parli di quanto è accaduto qui 619 00:53:54,180 --> 00:54:06,870 [Musica] 620 00:54:06,880 --> 00:54:09,920 capitano Chi è quello insieme a vostro 621 00:54:09,920 --> 00:54:14,280 nipote è Alessio andrejevic fate subito 622 00:54:14,280 --> 00:54:17,400 circondare il giardino perché aqu nira 623 00:54:17,400 --> 00:54:20,760 l'ho riconosciuto voi con 624 00:54:20,760 --> 00:54:24,000 me una vita troppo monotona questa di 625 00:54:24,000 --> 00:54:27,000 tiflis il gioco è finito 626 00:54:27,000 --> 00:54:28,839 arrestatelo 627 00:54:28,839 --> 00:54:35,970 inseguitelo circondate il 628 00:54:35,980 --> 00:54:42,549 [Musica] 629 00:54:42,559 --> 00:54:49,130 giardino Non sparate prendetelo vivo 630 00:54:49,140 --> 00:55:09,640 [Musica] 631 00:55:09,640 --> 00:55:34,349 fantastico oh 632 00:55:34,359 --> 00:55:36,839 basta vuoi ammazzarli prima che possano 633 00:55:36,839 --> 00:55:41,349 parlare portateli 634 00:55:41,359 --> 00:55:49,270 via Quando pensi che ci Impiccheranno 635 00:55:49,280 --> 00:55:50,960 domani o 636 00:55:50,960 --> 00:55:53,720 dopodomani se non ci lasciamo prima le 637 00:55:53,720 --> 00:55:56,440 penne 638 00:55:56,440 --> 00:55:59,760 E pensare che volevo prendere moglie 639 00:55:59,760 --> 00:56:03,319 brutta fine per uno che ha deciso di 640 00:56:03,319 --> 00:56:07,319 sposarsi Beh anche questo è discutibile 641 00:56:07,319 --> 00:56:09,760 in certi casi la forca potrebbe anche 642 00:56:09,760 --> 00:56:11,400 essere la 643 00:56:11,400 --> 00:56:15,920 salvezza Ehi tu hai un po' di vodka dopo 644 00:56:15,920 --> 00:56:17,520 quello che è successo non ti è ancora 645 00:56:17,520 --> 00:56:26,710 passata la voglia di bere 646 00:56:26,720 --> 00:56:29,119 palaz che Dev impiccare tre cosacchi 647 00:56:29,119 --> 00:56:31,480 sono loro tutta colpa di quell ubriacone 648 00:56:31,480 --> 00:56:33,280 di kurban è lui che ha combinato questo 649 00:56:33,280 --> 00:56:36,920 guaio è inutile recriminare dobbiamo 650 00:56:36,920 --> 00:56:39,079 liberarli Come porti di solito Le 651 00:56:39,079 --> 00:56:41,000 provviste al palazzo del governatore con 652 00:56:41,000 --> 00:56:43,680 il carretto e da dove entri dal cortile 653 00:56:43,680 --> 00:56:44,960 della 654 00:56:44,960 --> 00:56:48,000 sussistenza tu sai se comunica con le 655 00:56:48,000 --> 00:56:52,400 prigioni Sì credo di S una vol Ho visto 656 00:56:52,400 --> 00:56:56,480 dei condannati da unaa fondole 657 00:56:56,480 --> 00:56:57,359 a 658 00:56:57,359 --> 00:57:00,000 Palazzo è l'unico modo per cercare di 659 00:57:00,000 --> 00:57:01,839 salvarli Ma è una pazzia ci prenderanno 660 00:57:01,839 --> 00:57:04,480 tutti C'è anche Ivan lo Impiccheranno se 661 00:57:04,480 --> 00:57:10,640 non fate qualcosa Tamar Igor venite con 662 00:57:10,650 --> 00:57:17,950 [Musica] 663 00:57:17,960 --> 00:57:31,150 me avanti 664 00:57:31,160 --> 00:57:32,480 Cosa 665 00:57:32,480 --> 00:57:35,599 porti olio per i cannoni e vodka per chi 666 00:57:35,599 --> 00:57:38,079 li fa sparare e quello chi è il mio 667 00:57:38,079 --> 00:57:40,240 aiutante bene Scarica davanti alla 668 00:57:40,240 --> 00:57:46,080 ssistenza e andate bene prima di notte 669 00:57:46,090 --> 00:58:27,920 [Musica] 670 00:58:27,920 --> 00:59:19,970 vai 671 00:59:19,980 --> 00:59:25,710 [Musica] 672 00:59:25,720 --> 00:59:27,280 he 673 00:59:27,280 --> 00:59:30,079 tu Avete controllato quell'uomo Signor 674 00:59:30,079 --> 00:59:32,480 sì è il mio aiutante signor generale non 675 00:59:32,480 --> 00:59:36,109 sono un 676 00:59:36,119 --> 00:59:40,520 generale Ehi tu fatti vedere in 677 00:59:40,520 --> 00:59:44,000 faccia Me lo immaginavo non è lui non è 678 00:59:44,000 --> 01:00:06,230 lui Andate pure 679 01:00:06,240 --> 01:00:09,839 e Così il generale volkonsky mi ha fatto 680 01:00:09,839 --> 01:00:12,240 l'onore di chiedere la tua mano No io 681 01:00:12,240 --> 01:00:14,799 non sposerò mai quell'uomo capisco che 682 01:00:14,799 --> 01:00:18,119 fra te e lui ci sia una certa differenza 683 01:00:18,119 --> 01:00:21,280 di età ma pensa alla sua posizione Fra 684 01:00:21,280 --> 01:00:23,640 poco sarà governatore di Pietroburgo e 685 01:00:23,640 --> 01:00:25,559 tu potrai Non cercare di convincermi è 686 01:00:25,559 --> 01:00:29,109 inutile 687 01:00:29,119 --> 01:00:31,799 non devi decidere subito cara Natasha 688 01:00:31,799 --> 01:00:33,680 Hai tutto il tempo che vuoi per 689 01:00:33,680 --> 01:00:37,079 riflettere con calma ma pensa anche alla 690 01:00:37,079 --> 01:00:40,359 mia situazione tutta la mia carriera può 691 01:00:40,359 --> 01:00:46,789 dipendere da 692 01:00:46,799 --> 01:00:49,910 te 693 01:00:49,920 --> 01:00:52,200 capitano Pensa bene a quello che ti ho 694 01:00:52,200 --> 01:00:57,470 detto 695 01:00:57,480 --> 01:00:59,480 Che cosa ti ha detto il generale 696 01:00:59,480 --> 01:01:01,880 volkonsky ha chiesto la mia mano lo 697 01:01:01,880 --> 01:01:03,480 immaginavo e tu che cosa gli hai 698 01:01:03,480 --> 01:01:05,640 risposto che non lo sposerò mai hai 699 01:01:05,640 --> 01:01:09,240 ragione e poi io mi domando Come può una 700 01:01:09,240 --> 01:01:12,640 donna pensare a un altro uomo quando è 701 01:01:12,640 --> 01:01:15,680 già innamorata perché è inutile che tu 702 01:01:15,680 --> 01:01:18,119 cerchi di nasconderlo Natasha sei 703 01:01:18,119 --> 01:01:20,400 innamorata di 704 01:01:20,400 --> 01:01:22,920 lui Alessio 705 01:01:22,920 --> 01:01:26,200 andreev Aquila Nera 706 01:01:26,200 --> 01:01:33,510 Ah Come ti invidio 707 01:01:33,520 --> 01:02:35,829 [Musica] 708 01:02:35,839 --> 01:02:40,280 ferma tu allarme allarme 709 01:02:40,280 --> 01:02:53,190 [Musica] 710 01:02:53,200 --> 01:02:55,900 guardie guardie 711 01:02:55,900 --> 01:02:59,480 [Musica] 712 01:02:59,480 --> 01:03:03,910 avanti da questa 713 01:03:03,920 --> 01:03:08,680 partei che diavolo vi piglia Accidenti a 714 01:03:08,680 --> 01:03:11,440 voi 715 01:03:11,440 --> 01:03:13,480 allarmi Ma che 716 01:03:13,480 --> 01:03:18,560 succede c'è un 717 01:03:18,570 --> 01:03:21,520 [Musica] 718 01:03:21,520 --> 01:03:25,839 allarme CH risiamo ti dico che questa 719 01:03:25,839 --> 01:03:28,400 porta deve stare chiusa e più la trovo 720 01:03:28,400 --> 01:03:32,500 aperta 721 01:03:32,510 --> 01:04:10,349 [Musica] 722 01:04:10,359 --> 01:04:11,920 l'abbiamo 723 01:04:11,920 --> 01:04:15,359 preso Aquila Nera è finalmente nelle 724 01:04:15,359 --> 01:04:17,760 nostre mani l'hanno catturato i miei 725 01:04:17,760 --> 01:04:20,319 soldati Questa volta la mia promozione è 726 01:04:20,319 --> 01:04:24,720 assicurata Alessio è vero Sì CT Mi 727 01:04:24,720 --> 01:04:27,359 raccomando conosci non l'hai mai visto e 728 01:04:27,359 --> 01:04:29,680 non l'hai mai frequentato potrebbe 729 01:04:29,680 --> 01:04:30,760 essere 730 01:04:30,760 --> 01:04:33,359 pericoloso 731 01:04:33,359 --> 01:04:36,400 avanti capitano il generale volkonsky vi 732 01:04:36,400 --> 01:04:38,000 desidera 733 01:04:38,000 --> 01:04:41,470 immediatamente 734 01:04:41,480 --> 01:04:45,119 Scusate dobbiamo fare qualcosa dobbiamo 735 01:04:45,119 --> 01:04:57,870 liberarlo a tutti i costi 736 01:04:57,880 --> 01:04:59,960 quando pender dalla forca più nessuno 737 01:04:59,960 --> 01:05:01,599 dei tuoi pazzi cosacchi sarà pronto a 738 01:05:01,599 --> 01:05:04,480 seguire la tua fine credete generale 739 01:05:04,480 --> 01:05:07,200 volkonsky Vedremo se sarai così spavaldo 740 01:05:07,200 --> 01:05:09,359 anche domani quando il boia ti metterà 741 01:05:09,359 --> 01:05:22,950 il capestro Alessio andrejevic 742 01:05:22,960 --> 01:05:49,470 dentro leaz delle munizioni 743 01:05:49,480 --> 01:05:54,029 Vania 744 01:05:54,039 --> 01:05:56,920 Van Natasha 745 01:05:56,920 --> 01:05:59,480 a vedervi è una grande gioia per il mio 746 01:05:59,480 --> 01:06:01,880 cuore di vecchio soldato ho bisogno del 747 01:06:01,880 --> 01:06:05,720 tuo aiuto Eh sì un sogno perduto Ti 748 01:06:05,720 --> 01:06:09,400 prego Devi aiutarmi aiutarvi Ah certo 749 01:06:09,400 --> 01:06:11,720 l'attendente di vostro padre è sempre ai 750 01:06:11,720 --> 01:06:16,549 vostri ordini in che cosa posso 751 01:06:16,559 --> 01:06:21,060 servirvi vieni 752 01:06:21,070 --> 01:06:26,880 [Musica] 753 01:06:26,890 --> 01:06:28,070 [Applauso] 754 01:06:28,070 --> 01:06:37,680 [Musica] 755 01:06:37,680 --> 01:06:53,309 di 756 01:06:53,319 --> 01:06:56,820 qua Natasha 757 01:06:56,820 --> 01:07:00,680 [Musica] 758 01:07:00,680 --> 01:07:04,060 perché siete qui non domandatevi niente 759 01:07:04,060 --> 01:07:08,150 [Musica] 760 01:07:08,160 --> 01:07:11,720 Alessio salvati vattene E i miei 761 01:07:11,720 --> 01:07:14,520 compagni Van ha aperto anche la loro 762 01:07:14,520 --> 01:07:16,880 cella fra poco ci sarà il cambio della 763 01:07:16,880 --> 01:07:19,000 guardia e i corridoi resteranno deserti 764 01:07:19,000 --> 01:07:27,990 sarà il momento migliore per fuggire 765 01:07:28,000 --> 01:07:33,950 Addio 766 01:07:33,960 --> 01:07:37,440 Alessio La strada è libera potete andare 767 01:07:37,440 --> 01:07:40,000 questo vecchio dopo averci liberato ha 768 01:07:40,000 --> 01:07:43,200 chiesto di essere stordito vero Sì 769 01:07:43,200 --> 01:07:45,360 altrimenti mi filer 770 01:07:45,360 --> 01:08:20,349 [Musica] 771 01:08:20,359 --> 01:08:24,400 ill 772 01:08:24,410 --> 01:09:23,430 [Musica] 773 01:09:23,440 --> 01:09:25,920 E adesso cosa facciamo ci sono troppi 774 01:09:25,920 --> 01:09:27,600 soldati bisogna cercare di distrarli 775 01:09:27,600 --> 01:09:32,380 quelle sono cassette di 776 01:09:32,390 --> 01:09:37,839 [Musica] 777 01:09:37,839 --> 01:09:47,360 munizioni voi in Cora isolate quelle 778 01:09:47,370 --> 01:09:53,189 [Musica] 779 01:09:53,199 --> 01:09:59,410 casse avanti ah 780 01:09:59,420 --> 01:10:33,320 [Musica] 781 01:10:33,320 --> 01:10:35,800 Mi dispiace capitano malgrado mia buona 782 01:10:35,800 --> 01:10:38,760 volontà vi siete giocato la promozione 783 01:10:38,760 --> 01:10:41,000 Eppure qualcuno qui a Palazzo deve 784 01:10:41,000 --> 01:10:43,760 averli aiutati a fuggire bisogna fare 785 01:10:43,760 --> 01:10:45,480 un'inchiesta rigorosa senza guardare in 786 01:10:45,480 --> 01:10:47,239 faccia nessuno ho già dato ordini 787 01:10:47,239 --> 01:10:50,040 generale cercheremo il complice se c'è 788 01:10:50,040 --> 01:10:52,800 chiunque sia avete qualche sospetto 789 01:10:52,800 --> 01:10:56,719 Veramente no Seguirò io personalmente le 790 01:10:56,719 --> 01:10:59,040 indagini intanto Fate arrestare quel 791 01:10:59,040 --> 01:11:00,840 carceriere forse sa molto più di quanto 792 01:11:00,840 --> 01:11:09,830 non dica 793 01:11:09,840 --> 01:11:12,270 avanti Scusate 794 01:11:12,270 --> 01:11:15,600 [Musica] 795 01:11:15,600 --> 01:11:19,360 eccellenza cara Natasha potete andare 796 01:11:19,360 --> 01:11:21,400 capitano ed eseguite immediatamente i 797 01:11:21,400 --> 01:11:22,600 miei 798 01:11:22,600 --> 01:11:25,960 ordini A proposito natas è arrivata 799 01:11:25,960 --> 01:11:27,760 finalmente la promozione a sergente Per 800 01:11:27,760 --> 01:11:30,080 quel vostro protetto il vecchio Vania 801 01:11:30,080 --> 01:11:32,640 Siete contenti molto è stato per lunghi 802 01:11:32,640 --> 01:11:35,159 anni l'attendente di mio padre mi ha 803 01:11:35,159 --> 01:11:36,880 visto nascere mi ha insegnato a montare 804 01:11:36,880 --> 01:11:39,440 a cavallo mi è molto affezionato e sono 805 01:11:39,440 --> 01:11:41,600 certo che farebbe qualunque cosa per voi 806 01:11:41,600 --> 01:11:46,480 vero immagino di sì strano però cosa che 807 01:11:46,480 --> 01:11:48,440 non mi abbiate ancora chiesto a che 808 01:11:48,440 --> 01:11:50,880 punto sono le ricerche del fuggiasco di 809 01:11:50,880 --> 01:11:54,000 Aquila Nera non mi interessa affatto 810 01:11:54,000 --> 01:11:56,320 preferirei però che non lo 811 01:11:56,320 --> 01:11:59,159 E perché mia cara per risparmiarmi lo 812 01:11:59,159 --> 01:12:01,239 spettacolo di un impiccagione non è 813 01:12:01,239 --> 01:12:03,600 divertente anche i delitti di quel 814 01:12:03,600 --> 01:12:06,159 ribelle Non sono affatto divertenti lo 815 01:12:06,159 --> 01:12:09,080 Impero qui in questo cortile davanti a 816 01:12:09,080 --> 01:12:12,719 tutti Sempre ammesso che riusciate a ci 817 01:12:12,719 --> 01:12:14,960 riuscirò 818 01:12:14,960 --> 01:12:17,320 metterò Villagio delle 819 01:12:17,320 --> 01:12:20,000 montagne Chiama raccolta tutta la nostra 820 01:12:20,000 --> 01:12:23,560 gente ci raduno nella valle di al di qua 821 01:12:23,560 --> 01:12:26,040 del Fi 822 01:12:26,040 --> 01:12:28,040 affronteremo i russi in campo 823 01:12:28,040 --> 01:12:31,679 aperto se riusciremo a batterli il 824 01:12:31,679 --> 01:12:51,790 Caucaso sarà finalmente 825 01:12:51,800 --> 01:12:54,239 libero rinforzate i tiri d'artiglieria 826 01:12:54,239 --> 01:13:02,350 ribete Colp su 827 01:13:02,360 --> 01:13:05,040 colpo 828 01:13:05,040 --> 01:13:08,159 Bili fa concentrare il tio dei Cannoni 829 01:13:08,159 --> 01:13:13,189 sull'accento 830 01:13:13,199 --> 01:13:18,830 bene alzate il tiro di 5° 831 01:13:18,840 --> 01:13:35,430 selti fuoco 832 01:13:35,440 --> 01:13:39,430 [Musica] 833 01:13:39,440 --> 01:13:48,310 campagnia 834 01:13:48,320 --> 01:13:53,270 all'attacco Ah bel colpo 835 01:13:53,280 --> 01:13:57,270 Igor ah 836 01:13:57,280 --> 01:14:18,000 [Musica] 837 01:14:18,000 --> 01:14:31,910 allinearti 838 01:14:31,920 --> 01:14:40,560 [Musica] 839 01:14:40,560 --> 01:14:46,030 arrivano 840 01:14:46,040 --> 01:14:51,310 altri poco 841 01:14:51,320 --> 01:14:53,840 volontà gli uomini di sono senza 842 01:14:53,840 --> 01:14:55,880 munizioni presto datemi una 843 01:14:55,880 --> 01:14:57,880 [Musica] 844 01:14:57,880 --> 01:15:01,400 mano Sbrigatevi voi con le munizioni 845 01:15:01,400 --> 01:15:16,470 avanti Scarica quelle 846 01:15:16,480 --> 01:15:18,679 cesto 847 01:15:18,679 --> 01:15:21,280 Mirco Prendi i tuoi uomini e AG gira i 848 01:15:21,280 --> 01:15:42,510 russi dalla parte del fiume va 849 01:15:42,520 --> 01:15:45,400 stanno cadendo in trappola i nostri 850 01:15:45,400 --> 01:16:07,910 fucilieri li aspettano al fiume 851 01:16:07,920 --> 01:16:16,950 attenzione 852 01:16:16,960 --> 01:16:25,669 fuoco indietro 853 01:16:25,679 --> 01:16:30,950 hanno avuto una prima 854 01:16:30,960 --> 01:16:33,920 [Musica] 855 01:16:33,920 --> 01:16:44,390 lezione 856 01:16:44,400 --> 01:16:47,080 Miz da quella parte non possiamo passare 857 01:16:47,080 --> 01:16:49,239 va spostare la cavalleria verso la 858 01:16:49,239 --> 01:16:51,760 pianura ti segnalerò quando sarà giunto 859 01:16:51,760 --> 01:16:56,470 il momento di attaccare 860 01:16:56,480 --> 01:16:57,920 non devo 861 01:16:57,920 --> 01:17:07,860 morire non 862 01:17:07,870 --> 01:17:12,149 [Musica] 863 01:17:12,159 --> 01:17:17,080 mor Ecco stanno segnalando pronti per la 864 01:17:17,080 --> 01:17:29,270 carica avanti 865 01:17:29,280 --> 01:17:53,189 [Musica] 866 01:17:53,199 --> 01:17:55,960 la cavalleria cosac ST ATT lasciateli 867 01:17:55,960 --> 01:17:58,639 avanzare colonnello dokin Aprite il 868 01:17:58,639 --> 01:18:03,560 fuoco quando saranno a portata di 869 01:18:03,570 --> 01:18:20,110 [Musica] 870 01:18:20,120 --> 01:18:24,960 tiro spostate il tiro di 90° 871 01:18:24,960 --> 01:18:32,920 stesso alzo 872 01:18:32,930 --> 01:18:50,709 [Musica] 873 01:18:50,719 --> 01:19:02,130 presto fuoco 874 01:19:02,140 --> 01:19:03,840 [Musica] 875 01:19:03,840 --> 01:19:07,480 continuano ad avanzare pronti con la 876 01:19:07,480 --> 01:19:14,790 cavalleria secondo squadrone in 877 01:19:14,800 --> 01:19:18,030 linea avanti 878 01:19:18,030 --> 01:19:41,270 [Musica] 879 01:19:41,280 --> 01:19:42,620 carica 880 01:19:42,620 --> 01:19:54,870 [Musica] 881 01:19:54,880 --> 01:19:57,940 a 882 01:19:57,950 --> 01:20:38,310 [Musica] 883 01:20:38,320 --> 01:20:42,570 he 884 01:20:42,580 --> 01:20:44,300 [Musica] 885 01:20:44,300 --> 01:20:47,460 [Applauso] 886 01:20:47,460 --> 01:20:55,870 [Musica] 887 01:20:55,880 --> 01:20:57,690 ah 888 01:20:57,690 --> 01:21:24,719 [Musica] 889 01:21:24,719 --> 01:21:31,890 W 890 01:21:31,900 --> 01:21:34,280 [Musica] 891 01:21:34,280 --> 01:21:36,430 [Applauso] 892 01:21:36,430 --> 01:21:56,630 [Musica] 893 01:21:56,630 --> 01:21:56,980 [Applauso] 894 01:21:56,980 --> 01:22:14,000 [Musica] 895 01:22:14,000 --> 01:22:18,150 vasil vasili 896 01:22:18,160 --> 01:22:40,800 [Musica] 897 01:22:40,800 --> 01:22:42,679 non possiamo più fronteggiarli le nostre 898 01:22:42,679 --> 01:22:45,930 truppe si stanno ritirando 899 01:22:45,930 --> 01:23:07,880 [Musica] 900 01:23:07,880 --> 01:23:10,360 stanno fuggendo 901 01:23:10,360 --> 01:23:14,709 cessate il 902 01:23:14,719 --> 01:23:20,270 fuoco abbiamo visto 903 01:23:20,280 --> 01:23:34,840 [Musica] 904 01:23:34,840 --> 01:23:39,600 Ehi tu dove vai chi sei ma come e non lo 905 01:23:39,600 --> 01:23:42,500 vedi sono un 906 01:23:42,500 --> 01:23:53,440 [Musica] 907 01:23:53,440 --> 01:23:55,490 cosacco Oh 908 01:23:55,490 --> 01:24:48,350 [Musica] 909 01:24:48,360 --> 01:24:50,920 desiri Natasha i russi sono stati 910 01:24:50,920 --> 01:24:53,080 sconfitti l'esercito è in ritirata e 911 01:24:53,080 --> 01:24:54,880 Alessia non son 912 01:24:54,880 --> 01:24:57,600 dobbiamo fuggire Natasha fra poco i kaki 913 01:24:57,600 --> 01:25:00,719 saranno qui non abbiamo nulla da temere 914 01:25:00,719 --> 01:25:04,719 noi Io no ma tu sei russa E tuo zio è un 915 01:25:04,719 --> 01:25:07,159 ufficiale zarista Vieni fuori c'è una 916 01:25:07,159 --> 01:25:08,840 carrozza pronta torniamo subito a 917 01:25:08,840 --> 01:25:12,320 Pietroburgo non c'è più tempo da perdere 918 01:25:12,320 --> 01:25:37,910 Natasha no desir io rimango qui 919 01:25:37,920 --> 01:26:14,170 vigliacchi sono fuggiti tutti 920 01:26:14,180 --> 01:26:22,600 [Musica] 921 01:26:22,600 --> 01:26:29,400 Alessio 922 01:26:29,410 --> 01:26:35,910 [Musica] 923 01:26:35,920 --> 01:26:39,360 Capitan Roman lasc immediatamente 924 01:26:39,360 --> 01:26:41,480 porterete Azar le proposte del mio 925 01:26:41,480 --> 01:26:43,560 popolo gli direte che la libertà si può 926 01:26:43,560 --> 01:26:47,560 anche soffocare ma risorge sempr il 927 01:26:47,560 --> 01:26:49,679 Caucaso chiede una completa 928 01:26:49,679 --> 01:26:54,860 autonomia non 929 01:26:54,870 --> 01:27:05,430 [Musica] 930 01:27:05,440 --> 01:27:08,480 Addio Natasha no Alessio io rimango con 931 01:27:08,480 --> 01:27:24,310 te questa ora è anche la mia terra 932 01:27:24,320 --> 01:27:36,090 C 933 01:27:36,100 --> 01:27:43,770 [Musica]62355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.