All language subtitles for Il Pirata Del Diavolo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,479 --> 00:01:48,119 caduto il millenario Impero Romano 2 00:01:48,119 --> 00:01:50,880 d'Oriente nel 1453 parve che stesse per 3 00:01:50,880 --> 00:01:52,399 avverarsi il sogno più ambizioso di 4 00:01:52,399 --> 00:01:54,520 Maometto l'unificazione di tutti i paesi 5 00:01:54,520 --> 00:01:57,320 civili sotto le verdi bandiere di Allah 6 00:01:57,320 --> 00:02:00,119 parve che nel 1521 nessuna forza più 7 00:02:00,119 --> 00:02:01,920 opporsi alle orde turche che stavano 8 00:02:01,920 --> 00:02:04,159 sommergendo l'intera Europa le 9 00:02:04,159 --> 00:02:05,759 popolazioni della Dalmazia vivevano 10 00:02:05,759 --> 00:02:07,880 sotto l'incubo dei Corsari turchi e più 11 00:02:07,880 --> 00:02:10,119 di ogni altro temevano renek la belva 12 00:02:10,119 --> 00:02:11,680 assetata di sangue che ignorava la 13 00:02:11,680 --> 00:02:13,290 parola pietà 14 00:02:13,290 --> 00:02:38,630 [Musica] 15 00:02:38,630 --> 00:02:41,080 [Applauso] 16 00:02:41,080 --> 00:02:58,830 [Musica] 17 00:02:58,840 --> 00:03:10,250 h h 18 00:03:10,260 --> 00:03:29,910 [Musica] 19 00:03:29,920 --> 00:03:48,180 C 20 00:03:48,190 --> 00:04:28,710 [Musica] 21 00:04:28,720 --> 00:04:31,220 C h 22 00:04:31,220 --> 00:05:08,670 [Musica] 23 00:05:08,680 --> 00:05:10,479 Accidenti che diavolo hanno da correre 24 00:05:10,479 --> 00:05:12,759 tant Impa Vieni con me piuttosto È già 25 00:05:12,759 --> 00:05:14,440 tardi e se non ci sbrighiamo a comprare 26 00:05:14,440 --> 00:05:16,199 da mangiare Mica te lo danno sempre col 27 00:05:16,199 --> 00:05:18,240 mangiare voi donne come se grepe di fame 28 00:05:18,240 --> 00:05:20,520 tutto il santo giorno andate andate chi 29 00:05:20,520 --> 00:05:36,870 vi tiene Sbrigatevi dico io 30 00:05:36,880 --> 00:05:44,670 annunciate C al Conte Trevisan 31 00:05:44,680 --> 00:05:46,360 Seguitemi 32 00:05:46,360 --> 00:05:50,360 oh mi dispiace molto riferite al 33 00:05:50,360 --> 00:05:52,000 Marchese che non posso aiutarlo in alcun 34 00:05:52,000 --> 00:05:53,680 modo Purtroppo qui sulla costa siamo 35 00:05:53,680 --> 00:05:55,199 sempre sotto la minaccia dei pirati 36 00:05:55,199 --> 00:05:57,319 turchi non posso privarmi neppure di un 37 00:05:57,319 --> 00:05:59,039 soldato Spero vorrete capire la mia 38 00:05:59,039 --> 00:06:00,199 situazione 39 00:06:00,199 --> 00:06:02,160 Perdonate signore due Messaggeri 40 00:06:02,160 --> 00:06:05,319 chiedono di parlare con voi Oh fateli 41 00:06:05,319 --> 00:06:07,720 passare Spero che mi portino buone 42 00:06:07,720 --> 00:06:09,520 notizie ho mandato mio figlio Marco a 43 00:06:09,520 --> 00:06:11,400 Venezia per chiedere dei rinforzi Come 44 00:06:11,400 --> 00:06:13,360 vedete non è soltanto il marchese che si 45 00:06:13,360 --> 00:06:15,599 sente in pericolo auguriamoci che 46 00:06:15,599 --> 00:06:24,350 vengano tempi migliori Arrivederci 47 00:06:24,360 --> 00:06:27,280 signori 48 00:06:27,280 --> 00:06:30,840 Oh credo ci siano bu notizie di Marco lo 49 00:06:30,840 --> 00:06:33,080 riabbracceremo presto vorrei che fosse 50 00:06:33,080 --> 00:06:36,039 già qui davvero Alex Sei contenta eh 51 00:06:36,039 --> 00:06:39,720 Maretta Oh sono felice Uh ti comporti 52 00:06:39,720 --> 00:06:41,319 come se fosse il tuo fidanzato e non 53 00:06:41,319 --> 00:06:43,639 quello di tua sorella la gioia di Velia 54 00:06:43,639 --> 00:06:46,720 è anche la mia Sei una bugiard di 55 00:06:46,720 --> 00:06:48,759 piuttosto che Marco piace anche a te 56 00:06:48,759 --> 00:06:50,599 perché è buono e ogni volta che ritorna 57 00:06:50,599 --> 00:06:52,360 da un viaggio ti porta sempre dei bei 58 00:06:52,360 --> 00:07:03,710 regali Alex Ah Eccoli 59 00:07:03,720 --> 00:07:06,160 notizie di mio figlio la nave è stata 60 00:07:06,160 --> 00:07:07,879 avvistata se il vento si mantiene 61 00:07:07,879 --> 00:07:10,120 costante Arriverà al tramonto io sia 62 00:07:10,120 --> 00:07:12,639 lodato Grazie per la buona notizia 63 00:07:12,639 --> 00:07:13,560 potete 64 00:07:13,560 --> 00:07:16,360 andare avete altri ordini da darmi 65 00:07:16,360 --> 00:07:18,840 signor Conte Sì mandate immediatamente 66 00:07:18,840 --> 00:07:21,400 ad avvertire il conte Ranieri e 67 00:07:21,400 --> 00:07:23,039 affrettate i preparativi per la festa 68 00:07:23,039 --> 00:07:25,160 desidero che al tramonto sia tutto 69 00:07:25,160 --> 00:07:27,280 pronto mio figlio deve ricevere 70 00:07:27,280 --> 00:07:29,000 un'accoglienza degna di lui andiamo a 71 00:07:29,000 --> 00:07:37,790 darne subito no Cater Ottima 72 00:07:37,800 --> 00:07:43,749 idea Vieni 73 00:07:43,759 --> 00:07:48,639 su buona notizie tuo fratello Marco 74 00:07:48,639 --> 00:07:50,560 arriva stasera con un buon nerbo di 75 00:07:50,560 --> 00:07:53,039 soldati giusto in tempo Non mi sentivo 76 00:07:53,039 --> 00:07:55,520 tranquillo con quel raben che scorrazza 77 00:07:55,520 --> 00:07:57,479 sull'Adriatico è davvero una bella 78 00:07:57,479 --> 00:08:00,319 notizia Questa e non tutto Caterina 79 00:08:00,319 --> 00:08:02,280 faremo una grande festa e ci sarà anche 80 00:08:02,280 --> 00:08:04,440 il tuo fidanzato sì cara ho fatto 81 00:08:04,440 --> 00:08:06,159 chiamare il conte Ranieri perché voglio 82 00:08:06,159 --> 00:08:07,680 che veda le truppe che ci ha mandato 83 00:08:07,680 --> 00:08:09,759 Venezia troppi di noi si sentono soli 84 00:08:09,759 --> 00:08:12,840 qui in Dalmazia quasi dimenticati sono 85 00:08:12,840 --> 00:08:15,240 tanto felice sono felice padre vieni 86 00:08:15,240 --> 00:08:18,380 Alex Io corro ad avvertire Velia 87 00:08:18,380 --> 00:08:29,560 [Musica] 88 00:08:29,560 --> 00:08:33,110 chi sei 89 00:08:33,120 --> 00:08:34,760 Rispondi 90 00:08:34,760 --> 00:08:36,299 Belia 91 00:08:36,299 --> 00:08:44,120 [Musica] 92 00:08:44,120 --> 00:08:46,780 Belia Avete visto mia 93 00:08:46,780 --> 00:08:55,470 [Musica] 94 00:08:55,480 --> 00:08:59,760 sorella che cosa avete visto mia sorella 95 00:08:59,760 --> 00:09:01,800 fretta ti ha morsicato la tarantola 96 00:09:01,800 --> 00:09:03,920 peggio sta per arrivare no a nessuno non 97 00:09:03,920 --> 00:09:06,079 c'è niente che vi possa interessare Ho 98 00:09:06,079 --> 00:09:08,640 una notizia importante per Velia di che 99 00:09:08,640 --> 00:09:10,839 si tratta Non saranno mica sbarcati i 100 00:09:10,839 --> 00:09:13,120 turchi Eh i turchi No non è questo Non 101 00:09:13,120 --> 00:09:14,959 fatemi domande perché non posso dirvi 102 00:09:14,959 --> 00:09:17,399 altro sono cose che interessano solo noi 103 00:09:17,399 --> 00:09:21,680 donne Ah ho capito segreti di donne l'ho 104 00:09:21,680 --> 00:09:23,560 vista andare verso il padiglione di 105 00:09:23,560 --> 00:09:26,720 caccia da quella parte Grazie me lo 106 00:09:26,720 --> 00:09:28,740 potevate dire prima però 107 00:09:28,740 --> 00:09:32,829 [Musica] 108 00:09:32,839 --> 00:09:38,790 gioventù 109 00:09:38,800 --> 00:09:52,350 gioventù Oh Così è 110 00:09:52,360 --> 00:09:54,800 giusta se ti vedesse 111 00:09:54,800 --> 00:09:57,560 Marco Donatella Lo sai che sei molto 112 00:09:57,560 --> 00:10:00,440 bella zitta non se quando si è davvero 113 00:10:00,440 --> 00:10:02,480 innamorati non è solo la bellezza che 114 00:10:02,480 --> 00:10:05,680 conta e Marco mi vuol bene Oh bene bene 115 00:10:05,680 --> 00:10:08,399 Si comincia così poi si sa cosa 116 00:10:08,399 --> 00:10:11,040 interessa gli uomini Marco non è un uomo 117 00:10:11,040 --> 00:10:13,240 qualsiasi è il mio fidanzato diverso 118 00:10:13,240 --> 00:10:17,000 dagli altri uomini bello forte giovane 119 00:10:17,000 --> 00:10:18,839 un guerriero 120 00:10:18,839 --> 00:10:21,760 eccezionale Ercole vuoi dire Hai sempre 121 00:10:21,760 --> 00:10:23,760 voglia di scherzare Sono allegra ecco 122 00:10:23,760 --> 00:10:26,640 tutto Velia 123 00:10:26,640 --> 00:10:31,870 Velia che c'è una bella notizia 124 00:10:31,880 --> 00:10:35,760 Allora beh parla cosa è successo avanti 125 00:10:35,760 --> 00:10:37,959 Non farmi morire di curiosità Indovina 126 00:10:37,959 --> 00:10:41,760 un po' parla svelta 127 00:10:41,760 --> 00:10:48,750 Marco è St Mar Sta per 128 00:10:48,760 --> 00:10:53,279 arrivare Dio ti ringrazio vieni aiutami 129 00:10:53,279 --> 00:10:55,000 e tu Mara sta nascosta a Non fare la 130 00:10:55,000 --> 00:11:03,750 furba come al solito 131 00:11:03,760 --> 00:11:07,030 non mi hai detto quando 132 00:11:07,040 --> 00:11:35,350 sbarcherà al tramonto 133 00:11:35,360 --> 00:11:37,320 Non vedo l'ora di riabbracciare Marco 134 00:11:37,320 --> 00:11:38,880 bugiardo tu non vedi l'ora di 135 00:11:38,880 --> 00:11:40,880 riabbracciare sua sorella Caterina speri 136 00:11:40,880 --> 00:11:42,600 che tornino i bei giorni delle Cacce dei 137 00:11:42,600 --> 00:11:44,440 balli sarebbe tempo no Finora abbiamo 138 00:11:44,440 --> 00:11:46,120 dovuto sostenere da soli il peso di 139 00:11:46,120 --> 00:11:49,440 gravi responsabilità ma con l'arrivo da 140 00:11:49,440 --> 00:11:50,920 Venezia dei mercenari saremo più 141 00:11:50,920 --> 00:11:52,880 tranquilli ma che fa la n perché hanno 142 00:11:52,880 --> 00:11:55,079 dato la fonda così al largo già è 143 00:11:55,079 --> 00:11:57,959 un'operazione insolita e assurda il 144 00:11:57,959 --> 00:11:59,920 capitano si sarà impazzito 145 00:11:59,920 --> 00:12:01,440 dovranno fare una bella remata per 146 00:12:01,440 --> 00:12:03,399 arrivare al 147 00:12:03,399 --> 00:12:06,040 molo Evidentemente non ne hanno ancora 148 00:12:06,040 --> 00:12:11,200 abbastanza di 149 00:12:11,210 --> 00:12:18,920 [Musica] 150 00:12:18,920 --> 00:12:21,760 mare questa festa è il preludio di 151 00:12:21,760 --> 00:12:24,839 quella che celebreremo fra pochi giorni 152 00:12:24,839 --> 00:12:29,480 Oh come sono felice due coppie e due 153 00:12:29,480 --> 00:12:32,760 matrimoni mi pare già di vederli Marco e 154 00:12:32,760 --> 00:12:34,920 Velia Caterina e Ranieri sarà una festa 155 00:12:34,920 --> 00:12:36,800 indimenticabile Oh sì proprio come 156 00:12:36,800 --> 00:12:39,000 abbiamo sognato da bambine ho tanto 157 00:12:39,000 --> 00:12:40,870 atteso questo 158 00:12:40,870 --> 00:12:53,550 [Musica] 159 00:12:53,560 --> 00:12:55,920 momento ma perché indugiano tanto 160 00:12:55,920 --> 00:12:57,720 dovrebbero già essere qui forse 161 00:12:57,720 --> 00:13:00,040 l'oscurità ritardata le operazioni di 162 00:13:00,040 --> 00:13:02,160 sbarco anche il conter ranere in ritard 163 00:13:02,160 --> 00:13:04,020 suia Non essere 164 00:13:04,020 --> 00:13:28,110 [Musica] 165 00:13:28,120 --> 00:13:45,040 impaziente C 166 00:13:45,050 --> 00:14:16,350 [Musica] 167 00:14:16,360 --> 00:14:18,199 la città sembra aver rovesciato tutta la 168 00:14:18,199 --> 00:14:20,360 sua gente al molo Che ne dici che 169 00:14:20,360 --> 00:14:49,430 L'accoglienza è pari all'avvenimento 170 00:14:49,440 --> 00:14:58,030 [Musica] 171 00:14:58,040 --> 00:15:04,550 C h 172 00:15:04,560 --> 00:15:45,269 [Musica] 173 00:15:45,279 --> 00:15:49,430 l 174 00:15:49,440 --> 00:15:54,320 [Applauso] 175 00:15:54,330 --> 00:16:11,590 [Musica] 176 00:16:11,600 --> 00:16:14,270 avanti 177 00:16:14,270 --> 00:16:30,020 [Musica] 178 00:16:30,030 --> 00:16:34,480 [Applauso] 179 00:16:34,490 --> 00:16:48,990 [Musica] 180 00:16:49,000 --> 00:16:51,759 Guarda maled fermo Giovanni sono in 181 00:16:51,759 --> 00:16:54,160 troppi ci faremmo uccidere inutilmente 182 00:16:54,160 --> 00:16:59,069 ho un'idea Seguitemi 183 00:16:59,079 --> 00:17:03,140 h 184 00:17:03,150 --> 00:17:28,990 [Musica] 185 00:17:29,000 --> 00:17:30,250 ah 186 00:17:30,250 --> 00:17:48,630 [Applauso] 187 00:17:48,640 --> 00:18:01,060 [Musica] 188 00:18:01,060 --> 00:18:02,320 [Applauso] 189 00:18:02,320 --> 00:18:28,870 andiamo prto 190 00:18:28,880 --> 00:18:46,900 K 191 00:18:46,910 --> 00:18:47,020 [Musica] 192 00:18:47,020 --> 00:18:53,080 [Applauso] 193 00:18:53,090 --> 00:19:09,789 [Musica] 194 00:19:09,799 --> 00:19:22,000 i turchi portate in salvo le 195 00:19:22,010 --> 00:19:27,710 [Musica] 196 00:19:27,720 --> 00:20:02,350 donne h 197 00:20:02,360 --> 00:20:14,830 [Musica] 198 00:20:14,840 --> 00:20:19,830 su 199 00:20:19,840 --> 00:20:23,029 cammina 200 00:20:23,039 --> 00:20:57,630 Muoviti andiamo giù 201 00:20:57,640 --> 00:21:00,240 che cos'hai 202 00:21:00,240 --> 00:21:01,840 da quando quel Cristiano fu fatto 203 00:21:01,840 --> 00:21:04,440 prigioniero sei cambiata Zoraide che 204 00:21:04,440 --> 00:21:08,080 dici Ho soltanto compassione di 205 00:21:08,080 --> 00:21:10,679 lui la compassione è un sentimento 206 00:21:10,679 --> 00:21:13,919 femminile che cosa vuoi dire anche 207 00:21:13,919 --> 00:21:15,799 l'amore mia cara è un sentimento 208 00:21:15,799 --> 00:21:18,080 femminile Oh 209 00:21:18,080 --> 00:21:20,360 Zoraide gli uomini non fanno che 210 00:21:20,360 --> 00:21:22,640 uccidersi e questo è 211 00:21:22,640 --> 00:21:29,830 male quale sarà la sua sorte 212 00:21:29,840 --> 00:21:32,840 m raben non è mai 213 00:21:32,840 --> 00:21:36,200 generoso e col figlio del Conte Trevisan 214 00:21:36,200 --> 00:21:40,220 sarà spietato 215 00:21:40,230 --> 00:22:12,960 [Musica] 216 00:22:12,960 --> 00:22:13,240 [Applauso] 217 00:22:13,240 --> 00:22:21,870 [Musica] 218 00:22:21,870 --> 00:22:22,670 [Applauso] 219 00:22:22,670 --> 00:22:27,510 [Musica] 220 00:22:27,520 --> 00:22:29,700 h C 221 00:22:29,700 --> 00:22:34,060 [Applauso] 222 00:22:34,070 --> 00:22:58,590 [Musica] 223 00:22:58,600 --> 00:23:19,860 h 224 00:23:19,870 --> 00:23:26,720 [Musica] 225 00:23:26,720 --> 00:23:28,600 [Applauso] 226 00:23:28,600 --> 00:23:30,480 h 227 00:23:30,480 --> 00:23:36,140 [Musica] 228 00:23:36,140 --> 00:23:36,390 [Applauso] 229 00:23:36,390 --> 00:24:00,919 [Musica] 230 00:24:00,919 --> 00:24:04,470 Caterina 231 00:24:04,480 --> 00:24:09,950 rieri amore mio 232 00:24:09,960 --> 00:24:14,000 caro ho tanto sperato di 233 00:24:14,000 --> 00:24:17,159 incontrarti Caterina Ma tu sei ferita No 234 00:24:17,159 --> 00:24:20,919 non è niente Guarda Quanti morti che 235 00:24:20,919 --> 00:24:23,679 orribile strage che massacro è 236 00:24:23,679 --> 00:24:27,600 spaventoso e Marco vgli di lui non so 237 00:24:27,600 --> 00:24:29,679 niente vgia e mareta sono state 238 00:24:29,679 --> 00:24:31,440 trascinate alle prigioni insieme agli 239 00:24:31,440 --> 00:24:34,880 altri superstiti papà è stato ucciso Dio 240 00:24:34,880 --> 00:24:37,679 mio Dio 241 00:24:37,679 --> 00:24:40,880 mio Calmati Caterina Fatti coraggio ti 242 00:24:40,880 --> 00:24:43,000 farò accompagnare al Mulino lì sarai al 243 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 sicuro io ti raggiungerò l'alpa ma ora 244 00:24:46,000 --> 00:24:48,799 sì prudente Ti 245 00:24:48,799 --> 00:24:51,840 prego Daniele 246 00:24:51,840 --> 00:24:54,720 comandi te l'affido accompagnala al 247 00:24:54,720 --> 00:24:59,000 Mulino Abbi cura di lei bene va Caterina 248 00:24:59,000 --> 00:25:25,389 [Musica] 249 00:25:25,399 --> 00:25:33,130 Andiamo su svelti e non fate rumore 250 00:25:33,140 --> 00:25:38,110 [Applauso] 251 00:25:38,120 --> 00:25:40,120 dobbiamo raggiungere la nave prima che 252 00:25:40,120 --> 00:25:42,159 sia troppo tardi i turchi potrebbero 253 00:25:42,159 --> 00:25:43,840 tornare da un momento all'altro forza 254 00:25:43,840 --> 00:25:45,960 con que Remi è l'unico tentativo che ci 255 00:25:45,960 --> 00:25:48,279 resta a costo della nostra vita dobbiamo 256 00:25:48,279 --> 00:25:50,760 riuscirci da questa azione dipende la 257 00:25:50,760 --> 00:25:55,230 libertà e il futuro della nostra 258 00:25:55,240 --> 00:25:58,440 terra che notizia Mi porti le ul 259 00:25:58,440 --> 00:26:00,279 resistenze sono cadute Non c'è più un 260 00:26:00,279 --> 00:26:03,360 soldato nemico in tutto il paese ne sei 261 00:26:03,360 --> 00:26:05,919 sicuro la Cittadella è sotto il nostro 262 00:26:05,919 --> 00:26:08,200 controllo molto bene puoi andare 263 00:26:08,200 --> 00:26:11,440 Ah un momento fa portare qui il 264 00:26:11,440 --> 00:26:18,269 prigioniero 265 00:26:18,279 --> 00:26:24,070 immediatamente portate il Conte Marco 266 00:26:24,080 --> 00:26:30,190 Trevisan Siediti Omar 267 00:26:30,200 --> 00:26:33,279 perché farlo venire qui a che cosa serve 268 00:26:33,279 --> 00:26:35,679 domattina dopo saccheggiata la città 269 00:26:35,679 --> 00:26:38,399 faremo vela per Algeri Quindi meglio 270 00:26:38,399 --> 00:26:41,200 farlo uccidere subito no non subito 271 00:26:41,200 --> 00:26:43,840 voglio divertirmi forse si illude che 272 00:26:43,840 --> 00:26:46,799 suo padre si sia salvato tu non sei 273 00:26:46,799 --> 00:26:48,480 abbastanza raffinato 274 00:26:48,480 --> 00:26:51,000 Mahmoud sai uccidere un nemico Ma non 275 00:26:51,000 --> 00:26:56,080 sai torturarlo 276 00:26:56,090 --> 00:26:58,880 [Musica] 277 00:26:58,880 --> 00:27:02,039 alzati Conte raben che vuole 278 00:27:02,039 --> 00:27:05,159 parlarti Ti ho detto di alzarti 279 00:27:05,159 --> 00:27:09,389 Lasciatemi in 280 00:27:09,399 --> 00:27:12,520 pace Non temere Mahmoud i cristiani non 281 00:27:12,520 --> 00:27:14,440 faranno in tempo ad attaccarci questa 282 00:27:14,440 --> 00:27:28,149 notte passiamaradipassijan 283 00:27:28,159 --> 00:27:36,470 Conte Trevisan prego accomodatevi 284 00:27:36,480 --> 00:27:39,279 Perdonatemi se vi ho 285 00:27:39,279 --> 00:27:43,240 disturbato ma non volevo privarmi del 286 00:27:43,240 --> 00:27:45,279 piacere di darvi io stesso notizie 287 00:27:45,279 --> 00:27:48,200 riguardanti vostro padre sarete ansioso 288 00:27:48,200 --> 00:27:49,720 di vederlo Non è 289 00:27:49,720 --> 00:27:52,760 vero bene ho dato ordini ai miei uomini 290 00:27:52,760 --> 00:27:55,559 di farvelo vedere li scuserete se se vi 291 00:27:55,559 --> 00:27:58,320 mostreranno soltanto la sua testa Il il 292 00:27:58,320 --> 00:28:00,519 resto del corpo non l'abbiamo trovato 293 00:28:00,519 --> 00:28:01,799 troppi 294 00:28:01,799 --> 00:28:04,399 cadaveri ma non vedi che non può nemmeno 295 00:28:04,399 --> 00:28:07,720 risponderti ti sbagli Mahmud Costui mi 296 00:28:07,720 --> 00:28:09,200 intende 297 00:28:09,200 --> 00:28:13,480 benissimo vero Conte uccidimi renek 298 00:28:13,480 --> 00:28:16,760 uccidimi subito altrimenti giuro che ti 299 00:28:16,760 --> 00:28:25,470 farò pagare tutto questo te lo 300 00:28:25,480 --> 00:28:29,880 giuro È soltanto SVE venuto questi 301 00:28:29,880 --> 00:28:32,440 cristiani hanno il sangue annacquato i 302 00:28:32,440 --> 00:28:34,039 loro nervi Sono troppo deboli per 303 00:28:34,039 --> 00:28:36,519 combattere la 304 00:28:36,519 --> 00:28:58,950 sofferenza portatelo via via ho detto 305 00:28:58,960 --> 00:29:00,679 un soldato dovrebbe essere lasciato 306 00:29:00,679 --> 00:29:03,279 morire in pace che cosa ti prende ora 307 00:29:03,279 --> 00:29:05,279 Non ti credevo così sensibile alla Pietà 308 00:29:05,279 --> 00:29:08,640 Mahmoud oppure devo credere che La 309 00:29:08,640 --> 00:29:10,399 debolezza di quel Cristiano Ti ha 310 00:29:10,399 --> 00:29:12,679 contagiato il mio braccio Non trema 311 00:29:12,679 --> 00:29:14,519 quando devo colpire il nemico e la mia 312 00:29:14,519 --> 00:29:16,120 voce Non trema quando devo guidare i 313 00:29:16,120 --> 00:29:19,760 tuoi uomini ma gli eccessi gli eccessi 314 00:29:19,760 --> 00:29:22,399 sono inutili e dannosi basta così non 315 00:29:22,399 --> 00:29:25,240 una parola di più ricordati che il tuo 316 00:29:25,240 --> 00:29:27,120 posto è ambito da molti soprattutto dai 317 00:29:27,120 --> 00:29:29,240 tuoi migliori amici lo sai bene 318 00:29:29,240 --> 00:29:32,960 Mahmoud non crederti indispensabile E 319 00:29:32,960 --> 00:29:43,950 ora ti concedo di 320 00:29:43,960 --> 00:29:46,360 ritirarti non Basta saper combattere i 321 00:29:46,360 --> 00:29:49,080 cristiani Bisogna odiarli ben detto 322 00:29:49,080 --> 00:29:51,310 Raven 323 00:29:51,310 --> 00:30:05,350 [Musica] 324 00:30:05,360 --> 00:30:08,399 Insomma cos'è che ti tormenta nulla 325 00:30:08,399 --> 00:30:13,029 padre 326 00:30:13,039 --> 00:30:17,080 nulla un nulla che ti fa 327 00:30:17,080 --> 00:30:19,919 piangere che hai bambina mia dimmelo 328 00:30:19,919 --> 00:30:21,360 confidati come 329 00:30:21,360 --> 00:30:25,710 [Musica] 330 00:30:25,720 --> 00:30:29,720 sempre oh padre quel Cristiano Sarei 331 00:30:29,720 --> 00:30:31,440 felice se tu lo potessi 332 00:30:31,440 --> 00:30:34,240 aiutare Ma che cosa dici Dovrei aiutare 333 00:30:34,240 --> 00:30:36,679 un nemico egli non è un nemico un 334 00:30:36,679 --> 00:30:39,360 prigioniero ferito è soltanto un uomo 335 00:30:39,360 --> 00:30:41,559 che soffre e poi siete stati voi ad 336 00:30:41,559 --> 00:30:43,440 assalire la sua nave per rubare e 337 00:30:43,440 --> 00:30:46,760 uccidere Taci dovrei punirti per quello 338 00:30:46,760 --> 00:30:50,320 che hai detto sì puniscimi hai ragione 339 00:30:50,320 --> 00:30:52,880 tu Sono colpevole padre perché ho curato 340 00:30:52,880 --> 00:30:55,200 quell'uomo con le mie mani perché non 341 00:30:55,200 --> 00:30:59,720 riuscirò mai a odiarlo era 342 00:30:59,720 --> 00:31:02,600 di figlia mia tu sei l'unico scopo della 343 00:31:02,600 --> 00:31:03,480 mia 344 00:31:03,480 --> 00:31:06,120 vita non posso vederti 345 00:31:06,120 --> 00:31:08,440 soffrire ma ormai il destino di 346 00:31:08,440 --> 00:31:10,919 quell'uomo è segnato nessuno potrebbe 347 00:31:10,919 --> 00:31:13,600 salvarlo qualche volta raben Ascolta i 348 00:31:13,600 --> 00:31:18,149 tuoi consigli perché non gli 349 00:31:18,159 --> 00:31:20,799 parli da qualche tempo non li ascolta 350 00:31:20,799 --> 00:31:23,470 più i miei 351 00:31:23,480 --> 00:31:26,559 consigli e poi raben non torna mai sulle 352 00:31:26,559 --> 00:31:29,600 sue decisioni è troppo tardi 353 00:31:29,600 --> 00:31:32,120 ormai domani le sofferenze di quel 354 00:31:32,120 --> 00:31:34,360 Cristiano finiranno devi essere 355 00:31:34,360 --> 00:31:35,919 coraggiosa bambina 356 00:31:35,919 --> 00:31:38,440 mia nessuno potrebbe mai convincere 357 00:31:38,440 --> 00:31:40,600 raben ad avere pietà di qualcuno 358 00:31:40,600 --> 00:31:43,880 Lasciami almeno la speranza padre te ne 359 00:31:43,880 --> 00:31:46,960 prego Parla con rabek me lo prometti che 360 00:31:46,960 --> 00:31:49,789 tenterai 361 00:31:49,799 --> 00:31:58,700 vero Sì Tenterò 362 00:31:58,710 --> 00:32:03,789 [Musica] 363 00:32:03,799 --> 00:32:07,799 presto i turchi ci sono addosso i turchi 364 00:32:07,799 --> 00:32:11,669 siamo stati ingannati 365 00:32:11,679 --> 00:32:16,519 presto a me Veneziani calmatevi 366 00:32:16,519 --> 00:32:18,360 coraggio 367 00:32:18,360 --> 00:32:22,080 Alina cosa fai qui ma sei impazzita va 368 00:32:22,080 --> 00:32:24,799 via ti prego Chi t' ha fatto 369 00:32:24,799 --> 00:32:28,039 entrare dimmi come sta 370 00:32:28,039 --> 00:32:30,720 ha la febbre molto alta Alina se ti 371 00:32:30,720 --> 00:32:32,799 scoprono va pure 372 00:32:32,799 --> 00:32:36,240 Zoraide prendo io il tuo posto rabek Ha 373 00:32:36,240 --> 00:32:37,919 incaricato me di sorvegliarlo lo sai 374 00:32:37,919 --> 00:32:40,679 renek non lo saprà mai sta 375 00:32:40,679 --> 00:32:43,200 tranquilla non posso lasciarti qui è 376 00:32:43,200 --> 00:32:45,279 pericoloso ti ricompenserò puoi 377 00:32:45,279 --> 00:32:46,799 chiedermi qualunque 378 00:32:46,799 --> 00:32:50,000 cosa tutto ciò che Possiedo 379 00:32:50,000 --> 00:32:54,120 Zoraide Fammi restare con lui ti prego 380 00:32:54,120 --> 00:32:59,320 va lasciami sola Io non voglio nulla 381 00:32:59,320 --> 00:33:01,159 ma temo per la tua 382 00:33:01,159 --> 00:33:04,880 vita Sai ciò che potrebbe 383 00:33:04,880 --> 00:33:14,549 accaderti che all ti protegga 384 00:33:14,559 --> 00:33:18,240 Lina è stato un trucco quella nave 385 00:33:18,240 --> 00:33:21,799 quella nave non è spagnola renek È un 386 00:33:21,799 --> 00:33:24,159 pirata un 387 00:33:24,159 --> 00:33:28,519 assassino un assassino non agitarti così 388 00:33:28,519 --> 00:33:30,279 ci sono io ora a 389 00:33:30,279 --> 00:33:34,919 curarti tornerai forte come prima Velia 390 00:33:34,919 --> 00:33:38,279 amore mio non ti vedrò più voglio morire 391 00:33:38,279 --> 00:33:49,710 Belia amore mio 392 00:33:49,720 --> 00:33:51,440 amore 393 00:33:51,440 --> 00:33:55,519 No non devi morire Io ti farò 394 00:33:55,519 --> 00:33:58,440 guarire ne sono certo non sono che una 395 00:33:58,440 --> 00:34:07,470 bambina ma sono certa che guarirai amore 396 00:34:07,480 --> 00:34:10,440 mio vino dell'altro 397 00:34:10,440 --> 00:34:15,489 vino ha sempre la gola secca 398 00:34:15,489 --> 00:34:29,909 [Musica] 399 00:34:29,919 --> 00:34:33,560 salute Buon cibo e ottimo vino che ve ne 400 00:34:33,560 --> 00:34:37,119 pare Priamo a noi Sal conto mio avito 401 00:34:37,119 --> 00:34:39,040 aoro Vezzose fanciulle e possibilmente 402 00:34:39,040 --> 00:34:41,919 con pochi veri anch'io ma non tarderanno 403 00:34:41,919 --> 00:34:47,950 a 404 00:34:47,960 --> 00:34:50,159 venire 405 00:34:50,159 --> 00:34:53,280 Alina non parlare Non affaticarti mi 406 00:34:53,280 --> 00:34:57,880 riconosci finalmente sapessi Marco 407 00:34:57,880 --> 00:35:00,480 Sono felice di averti guarito ho temuto 408 00:35:00,480 --> 00:35:02,560 per la tua vita ti sei tormentato nel 409 00:35:02,560 --> 00:35:04,960 delirio invocando continuamente la 410 00:35:04,960 --> 00:35:07,880 salvezza dei tuoi uomini sarebbe stato 411 00:35:07,880 --> 00:35:11,640 meglio lasciarmi morire No perché dici 412 00:35:11,640 --> 00:35:14,560 questo io non voglio la tua gratitudine 413 00:35:14,560 --> 00:35:17,960 non sono che una povera piccola cosa cui 414 00:35:17,960 --> 00:35:19,760 nessuno dà 415 00:35:19,760 --> 00:35:24,320 importanza Sai ho tanto desiderato e 416 00:35:24,320 --> 00:35:27,800 pregato che tu guarissi Marco io scusami 417 00:35:27,800 --> 00:35:30,839 Alina io ti devo la 418 00:35:30,839 --> 00:35:34,280 vita No Marco Non dirmi questo non 419 00:35:34,280 --> 00:35:37,430 voglio ma è la 420 00:35:37,440 --> 00:35:40,560 verità che cos'hai 421 00:35:40,560 --> 00:35:44,640 Alina la mia gente è stata crudele con 422 00:35:44,640 --> 00:35:47,760 te e con i tuoi tu non ne hai colpa 423 00:35:47,760 --> 00:35:51,000 Lina tu non sei come gli uomini di 424 00:35:51,000 --> 00:35:54,200 renek quelle belve spietate assetate di 425 00:35:54,200 --> 00:35:56,520 sangue e di morte vorrei essere capace 426 00:35:56,520 --> 00:35:59,520 di sciogliere quest'odio che ti brucia 427 00:35:59,520 --> 00:36:02,720 nel cuore con la mia tenerezza 428 00:36:02,720 --> 00:36:06,920 Marco ma io non so parlare il linguaggio 429 00:36:06,920 --> 00:36:09,440 della tua gente i tuoi occhi sanno 430 00:36:09,440 --> 00:36:12,040 parlare ma ormai il mio cuore è sotto 431 00:36:12,040 --> 00:36:14,319 non dire 432 00:36:14,319 --> 00:36:18,160 questo quando stavi male sulla nave Ho 433 00:36:18,160 --> 00:36:19,960 implorato All 434 00:36:19,960 --> 00:36:25,190 perché non so come 435 00:36:25,200 --> 00:36:29,829 spiegarti È stato come se impr 436 00:36:29,839 --> 00:36:32,079 Vorrei che tu fossi felice Non 437 00:36:32,079 --> 00:36:34,720 continuare te ne prego Io non voglio che 438 00:36:34,720 --> 00:36:37,720 tu soffra per colpa mia 439 00:36:37,720 --> 00:36:40,119 Alina noi 440 00:36:40,119 --> 00:36:43,280 due apparteniamo a mondi diversi Due 441 00:36:43,280 --> 00:36:44,560 Mondi 442 00:36:44,560 --> 00:36:48,640 nemici è una barriera che ci divide ti 443 00:36:48,640 --> 00:36:52,720 prego lasciami al mio destino si chiama 444 00:36:52,720 --> 00:36:57,710 vmi è viva 445 00:36:57,720 --> 00:37:00,440 stessa prigione No non è vero Velia è 446 00:37:00,440 --> 00:37:03,880 morta lo dici per consolarmi per me è 447 00:37:03,880 --> 00:37:06,230 finita No perché parli 448 00:37:06,230 --> 00:37:09,280 [Musica] 449 00:37:09,280 --> 00:37:13,160 così tieni ti aiuterà ad attendere e a 450 00:37:13,160 --> 00:37:21,720 [Musica] 451 00:37:21,720 --> 00:37:24,599 sperare 452 00:37:24,599 --> 00:37:31,910 attendere sperare 453 00:37:31,920 --> 00:37:35,230 Dio 454 00:37:35,240 --> 00:37:39,440 mio E pensare che questo doveva essere 455 00:37:39,440 --> 00:37:42,000 un giorno di gioia Un giorno atteso da 456 00:37:42,000 --> 00:37:44,720 anni coraggio Sorellina mia sì abbiamo 457 00:37:44,720 --> 00:37:48,400 perso tutto però ci resta ancora una 458 00:37:48,400 --> 00:37:52,079 speranza quella che Marco sia vivo vivo 459 00:37:52,079 --> 00:37:55,240 e se anche lo fosse non riesco nemmeno a 460 00:37:55,240 --> 00:37:59,000 pensare sarei pronta a dare la mia 461 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 Marco ha degli amici su cui poter 462 00:38:01,000 --> 00:38:04,920 contare io sono certa che sì c'è Ranieri 463 00:38:04,920 --> 00:38:08,910 fuori possiamo ancora 464 00:38:08,920 --> 00:38:11,520 [Musica] 465 00:38:11,520 --> 00:38:17,390 sperare Chi è 466 00:38:17,400 --> 00:38:19,560 Velia che 467 00:38:19,560 --> 00:38:24,790 volete debbo 468 00:38:24,800 --> 00:38:28,160 parlarvi Marco ha bisogno di voi venite 469 00:38:28,160 --> 00:38:31,230 vi condurrò da 470 00:38:31,240 --> 00:38:44,190 lui 471 00:38:44,200 --> 00:38:47,560 Grazie Marco È qui Maretta è vivo sai 472 00:38:47,560 --> 00:38:50,680 davvero Velia come sono contenta va Non 473 00:38:50,680 --> 00:39:05,720 temere penserò io a lei 474 00:39:05,730 --> 00:39:13,880 [Musica] 475 00:39:13,880 --> 00:39:16,119 Marco 476 00:39:16,119 --> 00:39:22,740 Velia amore mio 477 00:39:22,750 --> 00:39:28,800 [Musica] 478 00:39:28,800 --> 00:39:31,359 potessi uscire di qui ma è una pazzia 479 00:39:31,359 --> 00:39:35,079 solo il pensarlo è una pazzia forse è 480 00:39:35,079 --> 00:39:37,440 possibile Ranieri è ancora vivo ne sono 481 00:39:37,440 --> 00:39:39,440 certo però è necessario agire subito se 482 00:39:39,440 --> 00:39:40,760 vogliamo avere una probabilità di 483 00:39:40,760 --> 00:39:43,760 vittoria Alina io vado a chiamarla No no 484 00:39:43,760 --> 00:39:46,280 aspetta Lo sai che rischio la testa 485 00:39:46,280 --> 00:39:48,640 dappertutto ancora un poco basta così 486 00:39:48,640 --> 00:39:50,240 c'è stata fin troppo Ti darò altro 487 00:39:50,240 --> 00:39:52,040 denaro Aspetta Ti prego non posso ne 488 00:39:52,040 --> 00:39:57,510 vaella mia vita R vi ucciderebbe 489 00:39:57,520 --> 00:40:04,470 è ora andiamo 490 00:40:04,480 --> 00:41:25,990 [Musica] 491 00:41:26,000 --> 00:41:28,820 seguiteci voi 492 00:41:28,820 --> 00:41:36,190 [Musica] 493 00:41:36,200 --> 00:41:38,630 di 494 00:41:38,640 --> 00:41:41,640 qua guarda Ranieri sono barili di 495 00:41:41,640 --> 00:41:43,079 polvere potremmo portarne qualcuno a 496 00:41:43,079 --> 00:41:45,839 terra Noi non abbiamo cannoni a terra Sì 497 00:41:45,839 --> 00:41:47,319 forse hai ragione questa polvere 498 00:41:47,319 --> 00:41:54,990 potrebbe servirci nascondiamoci 499 00:41:55,000 --> 00:41:57,750 presto ah 500 00:41:57,750 --> 00:42:12,190 [Musica] 501 00:42:12,200 --> 00:42:15,480 allardi Oh bellezze avete l'ore del 502 00:42:15,480 --> 00:42:18,079 pestino Oh 503 00:42:18,079 --> 00:42:19,640 fuori 504 00:42:19,640 --> 00:42:23,030 anche no io 505 00:42:23,040 --> 00:42:27,400 no divorai un bcone 506 00:42:27,400 --> 00:42:29,000 lasciami 507 00:42:29,000 --> 00:42:31,920 no fuori avanti 508 00:42:31,920 --> 00:42:36,000 fuori nonet 509 00:42:36,000 --> 00:42:42,280 tornerò bambina 510 00:42:42,290 --> 00:42:55,150 [Musica] 511 00:42:55,160 --> 00:43:02,829 SP ah 512 00:43:02,839 --> 00:43:04,160 alle 513 00:43:04,160 --> 00:43:12,860 polveri presto Muovetevi 514 00:43:12,870 --> 00:43:18,589 [Musica] 515 00:43:18,599 --> 00:43:23,010 svelti Oh sbrigatevi 516 00:43:23,010 --> 00:43:44,870 [Musica] 517 00:43:44,880 --> 00:43:47,559 prendi presto allontaniamoci il più 518 00:43:47,559 --> 00:44:13,870 possibile dalla nave presto presto 519 00:44:13,880 --> 00:44:21,309 [Applauso] 520 00:44:21,319 --> 00:44:29,030 Voglio parlare con renek 521 00:44:29,040 --> 00:44:32,440 Benvenuta alla mia festa Siediti Vi 522 00:44:32,440 --> 00:44:33,960 prego nel vostro interesse debbo 523 00:44:33,960 --> 00:44:35,040 parlarvi 524 00:44:35,040 --> 00:44:37,920 Davvero Sì ma non qui c'è troppa gente 525 00:44:37,920 --> 00:44:46,950 Hai proprio ragione andiamo di là 526 00:44:46,960 --> 00:44:51,690 Vieni lasciami 527 00:44:51,700 --> 00:44:57,390 [Risate] 528 00:44:57,390 --> 00:45:15,750 [Applauso] 529 00:45:15,760 --> 00:45:18,280 no coraggio più presto che puoi 530 00:45:18,280 --> 00:45:20,000 altrimenti rischiamo di saltare in aria 531 00:45:20,000 --> 00:45:22,920 anche noi lavoro ragazzi Questa notte se 532 00:45:22,920 --> 00:45:24,480 la ricorderanno per un pezzo questi 533 00:45:24,480 --> 00:45:36,670 maledetti 534 00:45:36,680 --> 00:45:39,440 Io parla pure ragazza che cos hai da 535 00:45:39,440 --> 00:45:41,960 dirmi Io sono vel la figlia del Duca di 536 00:45:41,960 --> 00:45:45,710 Martinengo Ah 537 00:45:45,720 --> 00:45:49,960 sì la figlia del Comandante la flotta 538 00:45:49,960 --> 00:45:52,280 Veneziana mio padre Sà pronto a pagare 539 00:45:52,280 --> 00:45:53,810 qualun prezzo 540 00:45:53,810 --> 00:45:55,920 [Musica] 541 00:45:55,920 --> 00:45:59,000 Davis sà che io gli scriva un messaggio 542 00:45:59,000 --> 00:46:03,160 molto interessante ne riparleremo dopo 543 00:46:03,160 --> 00:46:06,720 Ora ho voglia di baciarti Perché 544 00:46:06,720 --> 00:46:10,240 scappi hai paura di me 545 00:46:10,240 --> 00:46:18,670 no 546 00:46:18,680 --> 00:46:23,100 no no 547 00:46:23,110 --> 00:46:35,589 [Musica] 548 00:46:35,599 --> 00:46:37,440 Ma come mai ancora è questione di pochi 549 00:46:37,440 --> 00:46:40,280 attimi Poi se vuoli Dio raggiungerà 550 00:46:40,280 --> 00:46:47,990 la è andata 551 00:46:48,000 --> 00:46:53,430 bene Maledetti 552 00:46:53,440 --> 00:47:06,270 cani che sarà di noi ma lasciam in pace 553 00:47:06,280 --> 00:47:13,150 imbecille allarmi la nave brucia allarmi 554 00:47:13,160 --> 00:47:29,190 [Applauso] 555 00:47:29,200 --> 00:47:30,760 la prima parte del nostro piano ha 556 00:47:30,760 --> 00:47:32,520 funzionato ora dirigiamo verso terra 557 00:47:32,520 --> 00:47:34,160 dobbiamo riorganizzarci prima che si 558 00:47:34,160 --> 00:47:38,349 riprendano dal 559 00:47:38,359 --> 00:47:41,480 colpo la nave di raben è saltata in aria 560 00:47:41,480 --> 00:47:43,079 Bisogna profittare della confusione 561 00:47:43,079 --> 00:47:45,760 vieni renek Ti ucciderà nessuno saprà 562 00:47:45,760 --> 00:47:48,400 chi è stato fa presto Ti scongiuro Marco 563 00:47:48,400 --> 00:47:53,560 ti ricorderò per sempre Alina 564 00:47:53,570 --> 00:47:59,030 [Musica] 565 00:47:59,040 --> 00:48:29,460 avanti Sbrigatevi andiamo 566 00:48:29,470 --> 00:48:51,309 [Musica] 567 00:48:51,319 --> 00:48:53,799 Siamo nelle loro mani saremo costretti 568 00:48:53,799 --> 00:48:55,799 ad accettare battaglia sul suolo nemico 569 00:48:55,799 --> 00:48:57,640 senza nessuna urezza alle spalle 570 00:48:57,640 --> 00:49:00,000 circondati da quei cani di infedeli 571 00:49:00,000 --> 00:49:01,119 saremo 572 00:49:01,119 --> 00:49:05,359 presi come tante Volpi in una trappola e 573 00:49:05,359 --> 00:49:07,160 domani avremo addosso tutta la flotta 574 00:49:07,160 --> 00:49:09,000 del Duca di Martinengo è vero La 575 00:49:09,000 --> 00:49:10,680 situazione è molto grave ma niente 576 00:49:10,680 --> 00:49:13,559 ancora perduto se parli della tua vita 577 00:49:13,559 --> 00:49:16,839 non la conserverai ancora per molto alla 578 00:49:16,839 --> 00:49:19,040 quello che vuole il nostro destino è già 579 00:49:19,040 --> 00:49:21,480 stato scritto A che stai pensando il 580 00:49:21,480 --> 00:49:24,040 conte Trevisano è ancora in mano nostra 581 00:49:24,040 --> 00:49:27,000 Offriamo a Martinengo la sua libertà in 582 00:49:27,000 --> 00:49:29,480 cambio di una nave Questa è 583 00:49:29,480 --> 00:49:36,069 un'idea 584 00:49:36,079 --> 00:49:39,799 avanti che c'è uno dei prigionieri è 585 00:49:39,799 --> 00:49:43,440 fuggito quale il 586 00:49:43,440 --> 00:49:47,559 conte quando è stato questa notte siete 587 00:49:47,559 --> 00:49:49,920 un branco di bastardi idioti avanti 588 00:49:49,920 --> 00:49:52,559 com'è successo Parla uno dei nostri ha 589 00:49:52,559 --> 00:49:53,880 tradito per denaro Ma l'abbiamo 590 00:49:53,880 --> 00:49:57,680 arrestato mentre scappava dov'è nei 591 00:49:57,680 --> 00:50:28,069 sotterranei andiamo presto 592 00:50:28,079 --> 00:50:36,589 non ha ancora 593 00:50:36,599 --> 00:50:39,480 parlato chi ti ha 594 00:50:39,480 --> 00:50:41,880 pagato chi è 595 00:50:41,880 --> 00:50:50,990 stato un altro 596 00:50:51,000 --> 00:50:54,240 giro parla carogna di un traditore chi è 597 00:50:54,240 --> 00:51:03,270 stato 598 00:51:03,280 --> 00:51:06,650 basta basta uccidimi 599 00:51:06,650 --> 00:51:09,480 [Musica] 600 00:51:09,480 --> 00:51:11,640 subito avanti 601 00:51:11,640 --> 00:51:14,720 coraggio Dimmi quel nome io ti prometto 602 00:51:14,720 --> 00:51:21,109 una morte 603 00:51:21,119 --> 00:51:23,359 rapida così era 604 00:51:23,359 --> 00:51:26,880 scritto Hai fatto bene 605 00:51:26,880 --> 00:51:28,799 Questo bastardo voleva prendersi gioco 606 00:51:28,799 --> 00:51:29,839 di 607 00:51:29,839 --> 00:51:46,790 noi andiamo 608 00:51:46,800 --> 00:52:13,829 [Musica] 609 00:52:13,839 --> 00:52:15,770 P 610 00:52:15,770 --> 00:52:29,630 [Musica] 611 00:52:29,640 --> 00:52:32,359 nelle nostre file protetti dalla 612 00:52:32,359 --> 00:52:34,960 gloriosa bandiera del sultano si 613 00:52:34,960 --> 00:52:36,880 nascondevano degli esseri 614 00:52:36,880 --> 00:52:39,799 immondi tre 615 00:52:39,799 --> 00:52:43,240 traditori uno di essi che per un pugno 616 00:52:43,240 --> 00:52:45,280 d'oro ha favorito la Fuga del nostro più 617 00:52:45,280 --> 00:52:48,160 prezioso ostaggio è già stato 618 00:52:48,160 --> 00:52:51,480 giustiziato dopo lunghe e raffinate 619 00:52:51,480 --> 00:52:54,760 torture gli altri due pagheranno la loro 620 00:52:54,760 --> 00:52:57,880 colpa davanti a tutti voi e questa mia 621 00:52:57,880 --> 00:52:59,880 decisione è stata determinata da due 622 00:52:59,880 --> 00:53:01,280 valide 623 00:53:01,280 --> 00:53:04,359 ragioni Primo perché possiate godere con 624 00:53:04,359 --> 00:53:07,640 me di quella gioia Suprema che è la 625 00:53:07,640 --> 00:53:11,000 vendetta la vendetta che è alla base 626 00:53:11,000 --> 00:53:13,720 della nostra giustizia e della nostra 627 00:53:13,720 --> 00:53:15,559 potenza 628 00:53:15,559 --> 00:53:17,359 secondo 629 00:53:17,359 --> 00:53:19,920 perché 630 00:53:19,920 --> 00:53:22,319 l'esempio serva a 631 00:53:22,319 --> 00:53:25,440 ricordarvi che raben non 632 00:53:25,440 --> 00:53:28,839 perdona traditori né tantomeno a quei 633 00:53:28,839 --> 00:53:30,480 cristiani che per avventura usassero 634 00:53:30,480 --> 00:53:33,680 affrontare le nostre citar si dia corso 635 00:53:33,680 --> 00:53:35,180 all'Opera di 636 00:53:35,180 --> 00:53:55,430 [Musica] 637 00:53:55,440 --> 00:53:57,920 giustizia maledetto cosa vuoi farle 638 00:53:57,920 --> 00:53:59,760 Lasciatemi gliocchi 639 00:53:59,760 --> 00:54:02,920 Lasciatemi mi ho servito con umiltà e 640 00:54:02,920 --> 00:54:06,960 fedeltà e tu mi hai tolto tutto Ti 641 00:54:06,960 --> 00:54:08,079 ucciderò 642 00:54:08,079 --> 00:54:10,720 renek sporco 643 00:54:10,720 --> 00:54:13,890 assassino Perdonami padre 644 00:54:13,890 --> 00:54:31,549 [Musica] 645 00:54:31,559 --> 00:54:33,480 Maledetti anche contro loro stessi 646 00:54:33,480 --> 00:54:36,000 sfogano l'odio di cui sono saturi non 647 00:54:36,000 --> 00:54:39,000 posso assistere a queste cose muoviamoci 648 00:54:39,000 --> 00:55:05,069 Marco ci aspetta Hai ragione 649 00:55:05,079 --> 00:55:38,230 ah 650 00:55:38,240 --> 00:55:47,960 [Musica] 651 00:55:47,960 --> 00:55:51,160 andiamo Toglietemi le mani di doso so 652 00:55:51,160 --> 00:56:01,270 camminare da solo 653 00:56:01,280 --> 00:56:10,309 Maledetti me la pagherete tutti 654 00:56:10,319 --> 00:56:13,119 Muoviti che volete 655 00:56:13,119 --> 00:56:15,319 avvicinati voglio solo 656 00:56:15,319 --> 00:56:16,580 parlarti 657 00:56:16,580 --> 00:56:18,359 [Musica] 658 00:56:18,359 --> 00:56:22,000 via Non temere Non voglio farti alcun 659 00:56:22,000 --> 00:56:25,280 male Sei troppo importante che intendete 660 00:56:25,280 --> 00:56:28,760 dire triste doverlo ammettere Ma la tua 661 00:56:28,760 --> 00:56:30,880 persona che ieri non valeva un petalo di 662 00:56:30,880 --> 00:56:33,480 rosa adesso è diventata 663 00:56:33,480 --> 00:56:36,240 preziosa sono venuto per farti una 664 00:56:36,240 --> 00:56:39,440 proposta Scrivi a tuo padre una nave per 665 00:56:39,440 --> 00:56:42,839 la tua testa e quella di Marco va bene 666 00:56:42,839 --> 00:56:46,039 se è questo che vuoi Non appena io avrò 667 00:56:46,039 --> 00:56:48,920 la nave voi riavrete la libertà hai la 668 00:56:48,920 --> 00:57:00,870 parola di renek 669 00:57:00,880 --> 00:57:02,680 ho temuto che vi fosse accaduto qualche 670 00:57:02,680 --> 00:57:05,720 cosa presto Aiutatemi il passaggio è da 671 00:57:05,720 --> 00:57:13,750 questa parte usciremo nella sala della 672 00:57:13,760 --> 00:57:34,390 tortura andiamo 673 00:57:34,400 --> 00:57:43,910 va avanti 674 00:57:43,920 --> 00:57:51,470 tu 675 00:57:51,480 --> 00:58:01,789 Aspettate a questo ci penso io Marco 676 00:58:01,799 --> 00:58:11,780 allarmi 677 00:58:11,790 --> 00:58:48,069 [Musica] 678 00:58:48,079 --> 00:58:51,520 Maretta che cosa ti hanno fatto e Velia 679 00:58:51,520 --> 00:58:53,720 non lo so Un soldato l'ha portata via 680 00:58:53,720 --> 00:58:57,039 Dove dove In nome di Dio non lo so 681 00:58:57,039 --> 00:58:59,079 è 682 00:58:59,079 --> 00:59:01,839 andate Giovanni porta tutte le donne al 683 00:59:01,839 --> 00:59:03,720 Mulino presto uscite dal passaggio 684 00:59:03,720 --> 00:59:06,280 segreto E abbi cura di maretta avanti 685 00:59:06,280 --> 00:59:11,069 donne 686 00:59:11,079 --> 00:59:14,440 Seguitemi Conte Tris Liberami e non te 687 00:59:14,440 --> 00:59:18,670 ne pentirai 688 00:59:18,680 --> 00:59:22,079 No non te ne pentirai avrai con te il 689 00:59:22,079 --> 00:59:27,720 più spietato nemico di Dategli una spada 690 00:59:27,720 --> 00:59:29,119 andiamo da 691 00:59:29,119 --> 00:59:44,510 raben i 692 00:59:44,520 --> 00:59:47,680 turchi Siete degli idioti Sono 693 00:59:47,680 --> 00:59:49,880 circondato da idioti ve li siete 694 00:59:49,880 --> 00:59:56,829 lasciati scappare sotto il naso 695 00:59:56,839 --> 01:00:01,470 sono questi gli uomini di cui Dovrei 696 01:00:01,480 --> 01:00:05,240 fidarmi prima la nave poi il conte poi 697 01:00:05,240 --> 01:00:07,680 quel traditore di Mahmud se fossi in 698 01:00:07,680 --> 01:00:13,390 un'altra situazione vi farei impiccare 699 01:00:13,400 --> 01:00:16,000 tutti 700 01:00:16,000 --> 01:00:19,029 fuori 701 01:00:19,039 --> 01:00:23,240 Omar ascoltami bene non tutto è perduto 702 01:00:23,240 --> 01:00:26,400 se saprai eseguire il mio piano scegli 703 01:00:26,400 --> 01:00:29,160 il più fidato dei tuoi uomini e Invialo 704 01:00:29,160 --> 01:00:38,490 dal Conte 705 01:00:38,500 --> 01:01:14,039 [Musica] 706 01:01:14,039 --> 01:01:16,839 ancora fugasi quei maledetti continuano 707 01:01:16,839 --> 01:01:18,559 a distruggere le nostre case tra poco 708 01:01:18,559 --> 01:01:21,079 dovranno fare i conti con noi Ho saputo 709 01:01:21,079 --> 01:01:23,000 che li attaccheremo questa notte Era ora 710 01:01:23,000 --> 01:01:25,880 finalmente mi brono le mani portali da 711 01:01:25,880 --> 01:01:27,480 penserà lui a 712 01:01:27,480 --> 01:01:30,750 [Musica] 713 01:01:30,760 --> 01:01:38,780 sistemarli coraggio 714 01:01:38,790 --> 01:02:08,030 [Musica] 715 01:02:08,030 --> 01:02:11,119 [Applauso] 716 01:02:11,119 --> 01:02:13,599 coraggio Non preoccuparti vedrai che 717 01:02:13,599 --> 01:02:17,960 tutto passa presto altri fuggiaschi Ora 718 01:02:17,960 --> 01:02:23,190 riposa 719 01:02:23,200 --> 01:02:25,599 cara Ma perché vi siete mossi in pieno 720 01:02:25,599 --> 01:02:26,720 Gi 721 01:02:26,720 --> 01:02:30,319 AV No non dat pensiero La campagna è 722 01:02:30,319 --> 01:02:33,839 deserta nessuno ci ha 723 01:02:33,839 --> 01:02:36,200 visto non sarà che un brutto ricordo 724 01:02:36,200 --> 01:02:50,150 riavrete la vostra casa e la vostra 725 01:02:50,160 --> 01:02:53,920 ter Come sta la ferita rimargina ma la 726 01:02:53,920 --> 01:02:57,279 febbre è ancora molto alta guarirà non 727 01:02:57,279 --> 01:03:05,630 c'è che da 728 01:03:05,640 --> 01:03:10,029 aspettare 729 01:03:10,039 --> 01:03:12,799 Ecco riposati e tutta la notte che corri 730 01:03:12,799 --> 01:03:16,079 avanti e indietro Sei tanto 731 01:03:16,079 --> 01:03:19,400 pallida non sono stanca mi riposerò 732 01:03:19,400 --> 01:03:24,750 Quando avrò finito di 733 01:03:24,760 --> 01:03:27,880 Medicar subito a riposare ci resto io 734 01:03:27,880 --> 01:03:38,269 qui posso fare da sola 735 01:03:38,279 --> 01:03:42,880 sai Allora come va il nostro amico mio 736 01:03:42,880 --> 01:03:44,599 marito è un fifone buono solo a battere 737 01:03:44,599 --> 01:03:47,039 i denti per la paura ma io sono ferito 738 01:03:47,039 --> 01:03:49,000 dovresti curarmi invece di sbraitare 739 01:03:49,000 --> 01:03:51,480 tanto ferito Ma allora è un eroe Ma che 740 01:03:51,480 --> 01:03:54,520 eroe è un coniglio non è vero ordinat di 741 01:03:54,520 --> 01:03:56,200 prendere parte al prossimo attacco non 742 01:03:56,200 --> 01:03:57,760 voglio vergognarmi di fronte alle altre 743 01:03:57,760 --> 01:04:02,990 dice che non può perché è ferito Sì sono 744 01:04:03,000 --> 01:04:04,830 ferito tutto 745 01:04:04,830 --> 01:04:09,910 [Risate] 746 01:04:09,920 --> 01:04:12,720 qui il sole è 747 01:04:12,720 --> 01:04:14,960 tramontato meglio non indugiare 748 01:04:14,960 --> 01:04:17,240 stranieri ha già preparato gli uomini Sì 749 01:04:17,240 --> 01:04:29,870 Marco non aspettiamo che è un tuo ordine 750 01:04:29,880 --> 01:04:33,279 Oddio mio 751 01:04:33,279 --> 01:04:37,160 Caterina Caterina Ma che cos'hai niente 752 01:04:37,160 --> 01:04:40,319 caro Stammi vicino non dire nulla 753 01:04:40,319 --> 01:04:42,640 ascoltate amici questa volta non si 754 01:04:42,640 --> 01:04:44,760 tratta di una scaramuccia C'è in gioco 755 01:04:44,760 --> 01:04:47,559 la nostra vita e la libertà quanto a te 756 01:04:47,559 --> 01:04:49,920 Mahmud sei ancora libero di scegliere 757 01:04:49,920 --> 01:04:51,960 non sono pentito di quanto ho 758 01:04:51,960 --> 01:04:54,480 fatto credevo di avere qualche cosa a 759 01:04:54,480 --> 01:04:56,319 cui appartenere 760 01:04:56,319 --> 01:04:57,720 un popolo una 761 01:04:57,720 --> 01:05:01,359 Fede ma in realtà non avevo che una sola 762 01:05:01,359 --> 01:05:05,400 persona e mi è stata 763 01:05:05,400 --> 01:05:07,640 tolta sento tanto 764 01:05:07,640 --> 01:05:11,040 freddo ti prego non 765 01:05:11,040 --> 01:05:12,640 [Musica] 766 01:05:12,640 --> 01:05:16,039 andartene Ma tu perdi molto sangue non è 767 01:05:16,039 --> 01:05:18,119 una semplice scalfittura come mi hai 768 01:05:18,119 --> 01:05:23,279 fatto credere non No nessuna importanza 769 01:05:23,279 --> 01:05:26,839 ormai non voglio lasciarti non 770 01:05:26,839 --> 01:05:30,520 lasciarmi stringimi 771 01:05:30,520 --> 01:05:33,200 stringimi farò chiamare subito un medico 772 01:05:33,200 --> 01:05:35,279 non puoi restare così ma non temere 773 01:05:35,279 --> 01:05:40,670 amore 774 01:05:40,680 --> 01:05:51,000 guarirai Caterina no 775 01:05:51,010 --> 01:06:17,039 [Musica] 776 01:06:17,039 --> 01:06:20,300 Caterina Caterina 777 01:06:20,300 --> 01:06:27,069 [Musica] 778 01:06:27,079 --> 01:06:29,680 chi siete abbiamo catturato questo turco 779 01:06:29,680 --> 01:06:33,279 vuole parlare con Marco chiamalo 780 01:06:33,279 --> 01:06:55,960 subito signor Conte 781 01:06:55,970 --> 01:07:03,710 [Applauso] 782 01:07:03,720 --> 01:07:05,880 dove lo avete preso qui vicino dice di 783 01:07:05,880 --> 01:07:10,630 avere un messaggio da parte di 784 01:07:10,640 --> 01:07:15,160 raben raben E chi ci dice che Costui non 785 01:07:15,160 --> 01:07:19,750 sia una 786 01:07:19,760 --> 01:07:23,799 spia è vero l'ha mandato Rab che cos hai 787 01:07:23,799 --> 01:07:25,920 da dirmi 788 01:07:25,920 --> 01:07:27,160 liberare la figlia del Duca di 789 01:07:27,160 --> 01:07:28,880 Martinengo che tiene prigioniera al 790 01:07:28,880 --> 01:07:32,559 castello la duchessina Velia in cambio 791 01:07:32,559 --> 01:07:34,119 vuole che gli sia consegnato il suo 792 01:07:34,119 --> 01:07:36,640 luogo tenente è 793 01:07:36,640 --> 01:07:38,960 assurdo lo scambio dovrà avvenire 794 01:07:38,960 --> 01:07:40,680 domattina 795 01:07:40,680 --> 01:07:44,119 all'alba Se non accetti raben darà 796 01:07:44,119 --> 01:07:45,920 ordine che la tua donna venga uccisa 797 01:07:45,920 --> 01:07:48,799 mezzanotte io sono 798 01:07:48,799 --> 01:07:50,559 d'accordo ti 799 01:07:50,559 --> 01:07:53,240 ucciderà Ti prego accetta la proposta è 800 01:07:53,240 --> 01:07:56,079 l'unica occasione che ti si offre 801 01:07:56,079 --> 01:07:58,559 Ranieri C'è un Contrordine di agli 802 01:07:58,559 --> 01:08:00,160 uomini che per questa notte possono 803 01:08:00,160 --> 01:08:02,680 riposare al tuo capo dirai che lo 804 01:08:02,680 --> 01:08:04,799 scambio avverrà in campo neutro alle 805 01:08:04,799 --> 01:08:07,119 Gole del vento a mezza strada tra qui e 806 01:08:07,119 --> 01:08:14,109 il castello all'alba Portalo 807 01:08:14,119 --> 01:08:17,159 via vieni mm ti devo 808 01:08:17,159 --> 01:08:45,789 parlare vieni anche tu 809 01:08:45,799 --> 01:08:47,400 Marco ma non capisci che questa è una 810 01:08:47,400 --> 01:08:49,719 trappola ha ragione Ranieri è molto 811 01:08:49,719 --> 01:08:51,799 probabile che sia così una trappola 812 01:08:51,799 --> 01:08:54,000 Certo lo è ma ho anch'io la mia Giovanni 813 01:08:54,000 --> 01:08:56,719 ha sempre quei barili di polvere Certo 814 01:08:56,719 --> 01:09:00,279 cosa Vuoi farne è molto semplice amici 815 01:09:00,279 --> 01:09:02,279 Ascoltate bene quello che dovremo fare 816 01:09:02,279 --> 01:09:04,400 Giovanni e Ranieri guideranno tutti i 817 01:09:04,400 --> 01:09:06,970 popolani alle Gole del vento 818 01:09:06,970 --> 01:09:39,279 [Musica] 819 01:09:39,279 --> 01:09:40,950 C 820 01:09:40,950 --> 01:10:09,430 [Musica] 821 01:10:09,440 --> 01:10:15,350 C 822 01:10:15,360 --> 01:10:25,480 [Musica] 823 01:10:25,480 --> 01:10:29,010 h 824 01:10:29,020 --> 01:10:42,470 [Musica] 825 01:10:42,470 --> 01:10:44,780 [Applauso] 826 01:10:44,780 --> 01:10:55,440 [Musica] 827 01:10:55,440 --> 01:10:57,590 C 828 01:10:57,590 --> 01:11:54,229 [Musica] 829 01:11:54,239 --> 01:12:34,350 al h 830 01:12:34,360 --> 01:12:41,530 Oh 831 01:12:41,540 --> 01:12:55,350 [Musica] 832 01:12:55,360 --> 01:13:01,040 C 833 01:13:01,050 --> 01:13:25,229 [Musica] 834 01:13:25,239 --> 01:13:55,229 C 835 01:13:55,239 --> 01:14:29,030 a 836 01:14:29,040 --> 01:14:36,510 al 837 01:14:36,520 --> 01:14:55,149 gole avanti Seguitemi 838 01:14:55,159 --> 01:15:36,790 K 839 01:15:36,800 --> 01:15:55,189 vien di qua presto 840 01:15:55,199 --> 01:17:24,350 C 841 01:17:24,360 --> 01:17:32,750 vai vai 842 01:17:32,760 --> 01:17:54,990 [Musica] 843 01:17:55,000 --> 01:18:22,660 pr 844 01:18:22,670 --> 01:18:53,790 [Musica] 845 01:18:53,800 --> 01:18:58,180 ah 846 01:18:58,190 --> 01:19:23,709 [Musica] 847 01:19:23,719 --> 01:19:28,250 ah ah 848 01:19:28,260 --> 01:19:54,830 [Musica] 849 01:19:54,840 --> 01:20:36,790 h 850 01:20:36,800 --> 01:21:19,070 lascialo è mio 851 01:21:19,080 --> 01:21:23,400 kbek 852 01:21:23,410 --> 01:21:32,510 [Musica] 853 01:21:32,520 --> 01:21:37,490 C rivedremo allinferno mahm 854 01:21:37,500 --> 01:21:41,190 [Musica] 855 01:21:41,200 --> 01:21:55,460 [Applauso] 856 01:21:55,470 --> 01:22:20,990 [Musica] 857 01:22:21,000 --> 01:22:29,260 presto se diamolo 858 01:22:29,270 --> 01:22:52,520 [Musica] 859 01:22:52,520 --> 01:22:55,610 ah 860 01:22:55,620 --> 01:23:15,679 [Musica] 861 01:23:15,679 --> 01:23:17,950 a 862 01:23:17,950 --> 01:23:37,750 [Musica] 863 01:23:37,760 --> 01:23:43,490 a 864 01:23:43,500 --> 01:24:23,590 [Musica] 865 01:24:23,600 --> 01:24:29,110 ah CH 866 01:24:29,120 --> 01:25:23,310 [Musica] 867 01:25:23,320 --> 01:25:25,060 Oh 868 01:25:25,060 --> 01:25:53,229 [Musica] 869 01:25:53,239 --> 01:25:55,900 Marco CH 870 01:25:55,900 --> 01:25:58,750 [Musica]53688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.