All language subtitles for Blink.Twice.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,081 --> 00:00:03,375
{\an8}TÄMÄ ELOKUVA ON PSYKOLOGINEN TRILLERI -
2
00:00:03,375 --> 00:00:05,835
{\an8}VALLAN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. SE ON FIKTIOTA,
3
00:00:05,835 --> 00:00:07,837
{\an8}MUTTA SIINĂ„ ON VAKAVIA TEEMOJA -
4
00:00:07,837 --> 00:00:10,840
{\an8}JA VÄKIVALTAA, MUKAAN LUKIEN SEKSUAALISTA.
5
00:00:10,840 --> 00:00:13,927
{\an8}TÄMÄ VOI JÄRKYTTÄÄ OSAA KATSOJISTA.
6
00:01:25,874 --> 00:01:28,418
{\an8}Uusi postaus #KYNSIELÄIMET
7
00:01:35,634 --> 00:01:36,635
Jos olet ollut...
8
00:01:38,220 --> 00:01:40,096
{\an8}
Viisi miljoonaa vai syöpä?
9
00:01:42,474 --> 00:01:43,808
{\an8}
...ei kelpaa...
10
00:01:46,228 --> 00:01:47,229
Minne sinä menet?
11
00:01:51,775 --> 00:01:53,652
Minä, Slater King,
12
00:01:54,527 --> 00:01:56,780
pyydän virallisesti anteeksi -
13
00:01:56,947 --> 00:01:59,115
käytöstäni.
14
00:02:00,158 --> 00:02:01,493
Olen hakeutunut terapiaan -
15
00:02:01,660 --> 00:02:03,453
ja jään virkavapaalle -
16
00:02:03,453 --> 00:02:04,454
yhtiöstäni...
17
00:02:04,663 --> 00:02:05,747
slater king omaisuus
18
00:02:05,914 --> 00:02:06,831
King-Techin tj. ja perustaja
19
00:02:06,998 --> 00:02:07,999
Teknomoguli, miljardööri
20
00:02:08,165 --> 00:02:09,501
BILEPOJU PYYTÄÄ ANTEEKSI
21
00:02:09,501 --> 00:02:10,794
"SOPIMATONTA KÄYTÖSTÄ"
22
00:02:10,961 --> 00:02:11,836
Missä on Slater King?
23
00:02:12,003 --> 00:02:13,046
King-Tech-säätiön -
24
00:02:13,046 --> 00:02:14,047
suurin lahjoitus
25
00:02:14,214 --> 00:02:15,215
KUNKKU ON PALANNUT!
26
00:02:15,215 --> 00:02:16,174
KATSO HAASTATTELU!
27
00:02:16,841 --> 00:02:19,177
Slater King, kiitos, että tulit vieraaksi.
28
00:02:20,679 --> 00:02:22,347
Sitten kysymys,
29
00:02:22,347 --> 00:02:24,683
johon kaikki haluavat vastauksen.
30
00:02:24,849 --> 00:02:26,935
Missä olet ollut
sen jälkeen kun vetäydyit -
31
00:02:27,102 --> 00:02:30,730
ja teit Vic Mahoneysta toimitusjohtajan?
32
00:02:31,106 --> 00:02:32,232
Kaiken tapahtuneen jälkeen -
33
00:02:33,441 --> 00:02:36,194
tajusin, että joskus pitää vain -
34
00:02:36,361 --> 00:02:37,946
pysähtyä haistelemaan kukkia.
35
00:02:38,113 --> 00:02:41,783
Joten satuin ostamaan saaren.
36
00:02:41,950 --> 00:02:42,951
Saaren?
37
00:02:43,118 --> 00:02:45,745
Ei puhelimia, ei töitä.
Kasvatamme ruokamme.
38
00:02:45,912 --> 00:02:47,163
Pidän aina samoja vaatteita.
39
00:02:47,330 --> 00:02:48,331
Minulla on kanoja.
40
00:02:48,748 --> 00:02:50,333
Kanoja?
- Niin, kanoja.
41
00:02:50,792 --> 00:02:52,627
Olet kuin uusi mies.
42
00:02:53,086 --> 00:02:54,754
Niin olen.
43
00:02:55,463 --> 00:02:59,759
Perustit viime vuonna King-Tech-säätiön.
44
00:02:59,926 --> 00:03:01,469
Mitä sanot arvostelijoille,
45
00:03:01,469 --> 00:03:04,264
jotka kutsuvat sitä hyvesignaloinniksi?
46
00:03:04,890 --> 00:03:07,225
Yritän vain toimia paremmin.
47
00:03:07,392 --> 00:03:09,519
Se on tapani sanoa, että olen pahoillani.
48
00:03:10,228 --> 00:03:11,396
Koska olen pahoillani.
49
00:03:13,273 --> 00:03:15,191
Olen todella pahoillani.
50
00:03:16,109 --> 00:03:18,945
Mutta olen sanonut sen niin monta kertaa,
51
00:03:19,112 --> 00:03:20,530
että sanat ovat latistuneet.
52
00:03:20,697 --> 00:03:22,532
Odotatko väen
antavan anteeksi ja unohtavan?
53
00:03:22,699 --> 00:03:24,492
En odota mitään keneltäkään.
54
00:03:24,659 --> 00:03:26,202
Se ei kuulu todellisuuteemme.
55
00:03:27,162 --> 00:03:28,538
Onko sytkärini sinulla?
56
00:03:29,956 --> 00:03:30,790
{\an8}Anteeksi.
57
00:03:30,957 --> 00:03:32,792
Entä rahat? Isännöitsijä tulee pian.
58
00:03:32,959 --> 00:03:34,836
Siitä puheen ollen...
59
00:03:35,003 --> 00:03:36,796
Mitä teit?
- Se on ylläri sinulle.
60
00:03:36,963 --> 00:03:38,340
Voi ei.
- Rakastan sinua.
61
00:03:39,257 --> 00:03:40,550
Odota. Onko meillä...
62
00:03:43,887 --> 00:03:45,138
Kiitti.
63
00:04:00,904 --> 00:04:02,739
Tarvitsen lomaa.
64
00:04:25,345 --> 00:04:26,721
Frida. Frida!
65
00:04:27,347 --> 00:04:28,348
Olet myöhässä.
66
00:04:29,015 --> 00:04:31,601
Anteeksi, myöhästyin bussista ja...
67
00:04:31,768 --> 00:04:32,936
King-Techin gaala on -
68
00:04:32,936 --> 00:04:34,187
vuoden tärkein tapahtuma.
69
00:04:34,354 --> 00:04:36,356
Voimmeko puhua viime vuoden käytöksestäsi?
70
00:04:36,523 --> 00:04:38,066
Olit puhelias...
- En.
71
00:04:38,233 --> 00:04:40,068
Hän jutteli minulle.
72
00:04:40,610 --> 00:04:42,153
Piti kynsistäni.
- Joka tapauksessa.
73
00:04:42,320 --> 00:04:43,697
Haluan, että tällä kertaa -
74
00:04:43,697 --> 00:04:46,116
olet hieman näkymättömämpi.
75
00:04:48,410 --> 00:04:49,411
Hyvä on.
76
00:04:50,120 --> 00:04:51,663
Onnistuuko?
- Onnistuu.
77
00:04:51,830 --> 00:04:53,331
Hyvä.
- Onnistuu.
78
00:04:53,498 --> 00:04:55,333
Älä unohda hymyillä.
- En.
79
00:04:58,295 --> 00:04:59,546
Myöhästyin koe-esiintymisestä.
80
00:04:59,546 --> 00:05:00,881
Odotin isännöitsijää, joka ei tullut.
81
00:05:01,047 --> 00:05:02,132
Mustahome pysyy.
82
00:05:02,299 --> 00:05:03,675
Me varmaan kuolemme.
83
00:05:03,842 --> 00:05:05,510
Lainaatko sytkäriä, Jess?
- Joo.
84
00:05:05,677 --> 00:05:06,970
Mutta tahdon sen takaisin.
85
00:05:07,137 --> 00:05:08,889
Pitää kirjoittaa nimeni siihen.
86
00:05:09,055 --> 00:05:11,224
Ihan tyhmä kampaus. Näytänkö pojalta?
87
00:05:11,558 --> 00:05:13,143
Söpöltä pojalta.
88
00:05:14,060 --> 00:05:16,438
Hiivit ulos kolmelta aamuyöllä.
89
00:05:17,355 --> 00:05:18,565
Minne menit?
90
00:05:20,358 --> 00:05:21,651
Mikä sinua vaivaa?
91
00:05:21,818 --> 00:05:23,570
Älä ole vihainen.
- En olekaan.
92
00:05:23,737 --> 00:05:26,031
En voi vain pyyhkiä juttuja aivoistani.
93
00:05:27,407 --> 00:05:29,326
Kun palaatte yhteen,
94
00:05:30,160 --> 00:05:32,454
tahdon edelleen puukottaa häntä.
95
00:05:32,621 --> 00:05:34,414
Se on mutkikasta.
- Eikä ole.
96
00:05:34,581 --> 00:05:35,957
Älä anna pois virtaasi.
97
00:05:36,458 --> 00:05:37,709
Et ole ihmislaturi.
98
00:05:37,709 --> 00:05:39,044
Vähän itsekunnioitusta.
99
00:05:43,089 --> 00:05:44,090
Anteeksi.
100
00:05:45,050 --> 00:05:46,051
Rakastan sinua.
101
00:05:46,801 --> 00:05:48,678
En vain ymmärrä, miksi palaat aina.
102
00:05:49,471 --> 00:05:52,182
Pelkään kai olla yksin.
103
00:05:53,475 --> 00:05:55,810
Et ole yksin. Sinulla on minut.
104
00:05:56,353 --> 00:05:58,563
Niin.
- Älkää unohtako hymyillä.
105
00:06:00,732 --> 00:06:01,608
No niin.
106
00:06:01,775 --> 00:06:04,277
Okei, hetki vakavasti.
107
00:06:05,570 --> 00:06:08,240
Kiitos, että olette täällä kanssamme,
108
00:06:08,406 --> 00:06:09,908
jotta King-säätiö -
109
00:06:09,908 --> 00:06:12,285
voi tehdä edelleen hyvää -
110
00:06:12,452 --> 00:06:13,453
ympäri maailmaa.
111
00:06:13,870 --> 00:06:15,956
Annetaan aplodit isännällemme -
112
00:06:15,956 --> 00:06:17,624
rajattomasta anteliaisuudestaan.
113
00:06:18,583 --> 00:06:21,628
Hyvät naiset ja herrat,
King-Techin perustaja.
114
00:06:21,795 --> 00:06:23,755
Voi luoja, anteeksi!
- Herra Slater King.
115
00:06:28,677 --> 00:06:29,886
Ole varovainen.
116
00:06:31,388 --> 00:06:32,389
Venäytät niskasi.
117
00:06:33,265 --> 00:06:34,641
En välitä, vaikka murtaisin sen.
118
00:06:37,477 --> 00:06:38,603
Valmiina yllätykseen?
119
00:06:39,145 --> 00:06:40,146
Voi veljet.
120
00:06:44,025 --> 00:06:45,026
Punainen vai sininen?
121
00:06:49,364 --> 00:06:50,574
Ihan hullua.
122
00:06:50,740 --> 00:06:51,783
Niinpä.
123
00:06:52,075 --> 00:06:53,285
Siis tuplahullua.
124
00:06:53,451 --> 00:06:54,869
Meillä ei ole varaa...
125
00:06:55,036 --> 00:06:56,037
Älä nyt aloita.
126
00:06:56,496 --> 00:06:57,831
Ei. Kenen aika on?
127
00:06:58,373 --> 00:06:59,207
Meidän aikamme.
128
00:06:59,374 --> 00:07:00,625
Tiedätkö, mitä äitini sanoi?
129
00:07:01,626 --> 00:07:04,254
Menestys on paras kosto.
130
00:07:05,046 --> 00:07:06,047
Muistaako hän minut?
131
00:07:06,214 --> 00:07:08,008
Kuka voisi unohtaa?
132
00:07:08,592 --> 00:07:10,343
Hemmetti.
- Kaikki hyvin?
133
00:07:11,136 --> 00:07:12,220
Anteeksi.
134
00:07:12,387 --> 00:07:13,722
En osaa kävellä näillä.
135
00:07:13,889 --> 00:07:16,141
Tee, kuten tätini opetti.
136
00:07:16,308 --> 00:07:19,561
Itä, länsi, itä, länsi.
137
00:07:19,728 --> 00:07:22,522
Itä, länsi, itä, länsi.
138
00:07:22,689 --> 00:07:25,275
Itä, länsi, itä, länsi.
- Hei.
139
00:07:25,442 --> 00:07:29,070
Itä, länsi, itä, länsi...
140
00:07:29,237 --> 00:07:30,906
Hitto, Jennifer on tuolla.
141
00:07:35,619 --> 00:07:36,745
Hetkinen.
142
00:07:37,245 --> 00:07:39,331
Kaltaiseni ihmiset voisivat koskea.
143
00:07:39,497 --> 00:07:41,416
Mieluummin he. Ettei mene pilalle.
144
00:07:41,583 --> 00:07:43,501
Hyvät naiset, tämä on yksityisalue.
145
00:07:43,501 --> 00:07:45,003
Voisitteko peruuttaa?
146
00:07:45,170 --> 00:07:46,713
Toki.
- Selvä.
147
00:07:47,005 --> 00:07:48,465
Hei, Stan.
- Hei, Cody, mitä kuuluu?
148
00:07:48,632 --> 00:07:52,093
Hyvä.
- Etelä, etelä.
149
00:07:56,223 --> 00:07:58,683
Paljonko luulet tuon pienen pään maksavan?
150
00:07:58,850 --> 00:08:00,894
Ehkä miljoonan?
151
00:08:02,687 --> 00:08:04,689
Laukeaisikohan hälytys, jos veisi...
152
00:08:04,856 --> 00:08:06,358
Frida, Frida.
153
00:08:06,775 --> 00:08:07,776
Frida?
154
00:08:17,702 --> 00:08:18,703
Voi paska.
155
00:08:21,373 --> 00:08:22,415
Kävikö kuinkaan?
156
00:08:28,713 --> 00:08:29,714
Saanko?
157
00:08:29,881 --> 00:08:31,049
Toki.
158
00:08:34,760 --> 00:08:37,264
Oli yhdessä leffassa.
Olen halunnut tehdä saman.
159
00:08:37,931 --> 00:08:38,890
Nyt ne ovat tasan.
160
00:08:40,642 --> 00:08:41,476
Slater.
161
00:08:42,644 --> 00:08:45,313
Rich!
- Puhe oli loistava.
162
00:08:45,480 --> 00:08:46,523
Oletko varma?
163
00:08:46,690 --> 00:08:47,691
Miltä se tuntui?
164
00:08:47,857 --> 00:08:49,484
Neiti?
- Pelotti sanoa mitään.
165
00:08:49,651 --> 00:08:50,860
Niin?
166
00:08:51,278 --> 00:08:53,446
Tiedän, ymmärrän täysin.
- Kätenne.
167
00:08:53,613 --> 00:08:54,906
Olin hyvin ylpeä sinusta.
168
00:08:55,073 --> 00:08:56,491
Olet päässyt pitkälle.
169
00:08:57,450 --> 00:08:59,244
Kiitos.
- Ei kestä.
170
00:08:59,411 --> 00:09:00,704
Anteeksi keskeytys.
171
00:09:00,870 --> 00:09:02,205
Et keskeytä. Tämä on...
172
00:09:04,374 --> 00:09:06,001
En ole kysynyt nimeäsi.
173
00:09:06,501 --> 00:09:08,461
Frida, olen Frida.
174
00:09:10,005 --> 00:09:10,839
Frida.
175
00:09:11,214 --> 00:09:12,048
Niin.
176
00:09:13,174 --> 00:09:15,594
Tässä on tohtori Rich Stein.
177
00:09:16,887 --> 00:09:18,346
Hän on terapeuttini.
178
00:09:19,931 --> 00:09:20,932
Terapian tarpeessa.
179
00:09:21,099 --> 00:09:23,310
Vitsi. Tosi hauska tavata.
180
00:09:23,476 --> 00:09:24,769
Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa.
181
00:09:24,936 --> 00:09:26,313
Herttinen.
- Ehkä ei.
182
00:09:26,479 --> 00:09:28,023
Ei vastatakaan tuohon.
183
00:09:28,607 --> 00:09:29,941
Jatkakaa te vain.
184
00:09:30,317 --> 00:09:31,318
Oli hauska tavata.
185
00:09:31,484 --> 00:09:32,485
Aivan.
186
00:09:36,197 --> 00:09:37,324
Hei.
187
00:09:38,783 --> 00:09:39,868
Hei.
188
00:09:40,660 --> 00:09:41,494
Tule.
189
00:09:42,871 --> 00:09:43,705
Herranjestas!
190
00:09:47,626 --> 00:09:49,211
Mennään eteenpäin.
191
00:09:49,377 --> 00:09:50,587
Jess, Frida...
192
00:09:50,754 --> 00:09:53,840
Tässä on lapsuudenystäväni Cody.
- Kippis.
193
00:09:54,007 --> 00:09:55,300
Kippis.
- Kippis.
194
00:09:55,467 --> 00:09:57,427
Vic on vasen ja oikea käteni.
- Kiva tavata.
195
00:09:57,594 --> 00:09:58,595
Hei, mitä kuuluu?
196
00:09:58,762 --> 00:09:59,721
Heather, Camilla.
197
00:09:59,888 --> 00:10:00,889
Miten menee,
mami?
- Hei.
198
00:10:01,056 --> 00:10:02,432
Stan on turvamieheni.
199
00:10:02,599 --> 00:10:04,476
Tom.
- Mitä kuuluu?
200
00:10:04,643 --> 00:10:05,602
Missä Lucas on?
201
00:10:05,769 --> 00:10:06,770
Tuo oli siinä ohjelmassa.
202
00:10:07,062 --> 00:10:08,063
Slate!
- Hei, Lucas.
203
00:10:08,230 --> 00:10:09,481
Ikioma ihmepoikamme.
204
00:10:09,481 --> 00:10:10,815
Tuleva maailmanjohtaja.
205
00:10:10,982 --> 00:10:12,025
Mukava tavata.
206
00:10:12,192 --> 00:10:13,401
Hei, Slater.
- Mitä kuuluu?
207
00:10:14,152 --> 00:10:15,153
En tiedä, kuka tuo on.
208
00:10:15,320 --> 00:10:16,696
Tässä on Frida. Sarah, Frida.
209
00:10:16,863 --> 00:10:18,240
Hei.
- Hei.
210
00:10:19,074 --> 00:10:20,075
Söpöt kynnet.
211
00:10:20,617 --> 00:10:21,618
Kiitos.
212
00:10:21,785 --> 00:10:23,078
Tiedätkö, kuka Camille Claudel on?
213
00:10:23,245 --> 00:10:25,539
En.
- Katso, mitä toin, beibi.
214
00:10:25,705 --> 00:10:27,040
Älä sano minua "beibiksi".
215
00:10:28,124 --> 00:10:29,543
Aika monta uutta naamaa.
216
00:10:29,709 --> 00:10:31,253
Minulla on erinomainen muisti.
217
00:10:32,003 --> 00:10:32,837
Vai niin.
218
00:10:32,963 --> 00:10:35,298
Näytät jotenkin tutulta. Tunnemmeko?
219
00:10:35,465 --> 00:10:37,008
Olenko nähnyt jossain?
- Tuskin.
220
00:10:37,175 --> 00:10:38,885
Mitä?
- Ei mitään.
221
00:11:05,120 --> 00:11:06,162
Hei.
222
00:11:06,329 --> 00:11:07,622
Anteeksi...
223
00:11:07,789 --> 00:11:09,249
Anteeksi keskeytys.
224
00:11:09,416 --> 00:11:11,459
Frida, tässä on Stace.
225
00:11:11,626 --> 00:11:13,420
Hei.
- Hei.
226
00:11:14,254 --> 00:11:15,922
Mukava nähdä.
227
00:11:16,089 --> 00:11:18,884
Olen ehkä ilonpilaaja,
mutta meidän pitäisi...
228
00:11:19,926 --> 00:11:21,428
Selvä. Kiitos, Stace.
229
00:11:23,722 --> 00:11:24,723
Minne menet?
230
00:11:25,557 --> 00:11:27,100
Lähden saarelle muutamaksi päiväksi.
231
00:11:28,643 --> 00:11:29,644
Saarelle.
232
00:11:30,061 --> 00:11:31,605
Unohdin, että omistat saaren.
233
00:11:32,814 --> 00:11:33,815
Rento meininki.
234
00:11:34,733 --> 00:11:36,151
Tosi rento.
235
00:11:36,735 --> 00:11:38,028
Oli mukava tavata, Frida.
236
00:11:39,696 --> 00:11:41,698
Slater, söpöä mutta nyt pitää mennä.
237
00:11:42,991 --> 00:11:44,159
Voidaanko?
- Pitää mennä.
238
00:11:44,326 --> 00:11:45,869
Tahdon sateenvarjon juomaani.
239
00:11:46,036 --> 00:11:47,037
Niin.
240
00:11:50,665 --> 00:11:51,666
Mennään!
241
00:11:52,542 --> 00:11:54,461
Nähdään.
- Tule, Slate.
242
00:11:57,631 --> 00:11:58,632
Näitkö?
243
00:11:59,466 --> 00:12:01,843
Hän... minua.
244
00:12:03,386 --> 00:12:05,764
Uusi luku muistelmiin, kultaseni.
245
00:12:05,931 --> 00:12:07,766
Todellakin.
- Saitko hänen numeronsa?
246
00:12:07,933 --> 00:12:08,975
En tietenkään.
247
00:12:09,100 --> 00:12:10,143
Mistä horiset?
248
00:12:10,310 --> 00:12:12,020
Miten sellainen mies...
- Kaiken jälkeen?
249
00:12:12,187 --> 00:12:14,147
En tiedä...
- Hei.
250
00:12:15,774 --> 00:12:16,775
Kuulkaas...
251
00:12:17,484 --> 00:12:18,693
En halua kuulostaa...
252
00:12:21,112 --> 00:12:22,530
Haluatteko tulla mukaan?
253
00:12:30,247 --> 00:12:31,289
Olkaa hyvä, neiti.
254
00:12:32,374 --> 00:12:33,375
Kiitos.
255
00:13:04,114 --> 00:13:05,115
Kiitos.
256
00:13:08,827 --> 00:13:09,911
Tämä paikka on syvältä.
257
00:13:13,540 --> 00:13:14,666
Kiva olla taas täällä.
258
00:13:14,833 --> 00:13:15,876
Puhelimet.
259
00:13:19,004 --> 00:13:20,005
Kiitos.
260
00:13:20,171 --> 00:13:21,381
Onko pakko?
261
00:13:21,548 --> 00:13:24,175
Ei ole pakko tehdä mitään, mitä ei halua.
262
00:13:24,342 --> 00:13:25,218
Kiitos, Stace.
263
00:13:25,844 --> 00:13:27,137
Kiitos, Stace.
264
00:13:29,389 --> 00:13:31,391
Kiitos.
- Eikö olekin kaunista, beibi?
265
00:13:31,850 --> 00:13:32,934
Älä sano minua "beibiksi".
266
00:13:33,476 --> 00:13:34,477
Rakastan sinua.
267
00:13:39,149 --> 00:13:40,150
No niin!
268
00:13:41,610 --> 00:13:44,404
Sanokaa: "Luodaan muistoja!"
269
00:13:44,571 --> 00:13:46,364
Luodaan muistoja!
270
00:13:49,868 --> 00:13:52,245
Toivottavasti kelpaa. Tämä on suosikkini.
271
00:14:03,089 --> 00:14:04,424
Uskon selviytyväni hengissä.
272
00:14:04,591 --> 00:14:05,592
Hyvä.
273
00:14:12,015 --> 00:14:14,392
Tiedän, että sinulla -
274
00:14:14,559 --> 00:14:16,394
ei ollut paljon aikaa pakkailla -
275
00:14:18,230 --> 00:14:21,816
ennen kuin lähdimme, mutta tuolla -
276
00:14:22,359 --> 00:14:23,485
on vähän jotain.
277
00:14:25,904 --> 00:14:28,740
Mutta jos tarvitset jotain muuta,
278
00:14:29,449 --> 00:14:31,451
sano vain.
279
00:14:32,535 --> 00:14:35,330
Olemme altaalla, joten käy taloksi.
280
00:14:39,417 --> 00:14:40,669
Aivan.
- Selvä.
281
00:14:42,170 --> 00:14:43,463
Tuota...
282
00:14:43,630 --> 00:14:44,631
Olemme ulkona.
283
00:14:46,633 --> 00:14:49,302
Tämä on pitänyt korjata.
284
00:14:49,469 --> 00:14:51,721
600 vuotta vanha ovi.
285
00:14:52,931 --> 00:14:54,891
Kaikki hyvin?
- Kaikki hyvin.
286
00:14:55,433 --> 00:14:56,726
Selvä.
287
00:15:01,690 --> 00:15:02,691
Ja hei.
288
00:15:04,025 --> 00:15:05,151
Kiitos, että tulit.
289
00:15:10,782 --> 00:15:12,784
Voi luoja...
290
00:15:18,415 --> 00:15:19,541
Voi luoja!
291
00:15:21,585 --> 00:15:22,752
Voi luoja.
292
00:15:27,299 --> 00:15:28,258
Desideria.
293
00:15:51,907 --> 00:15:52,741
Yök.
294
00:15:56,036 --> 00:15:57,495
Parempi onni ensi kerralla,
295
00:15:57,913 --> 00:15:58,914
ämmä.
296
00:16:13,053 --> 00:16:14,888
Anteeksi, pelästytit minut.
297
00:16:15,055 --> 00:16:16,681
Punainen kani.
298
00:16:18,141 --> 00:16:19,059
Kuinka?
299
00:16:27,359 --> 00:16:28,610
Punainen kani.
300
00:16:29,236 --> 00:16:30,320
Olen pahoillani.
301
00:16:30,779 --> 00:16:32,030
Mitä?
302
00:16:40,038 --> 00:16:41,373
Odota, unohdit...
303
00:16:45,794 --> 00:16:47,379
Vai niin.
304
00:16:54,594 --> 00:16:55,428
No, hei.
305
00:16:55,762 --> 00:16:57,264
Eikö ole outoa, että meille -
306
00:16:57,264 --> 00:16:58,807
on vaatteet valmiiksi?
307
00:16:59,849 --> 00:17:03,019
Ei outoa, vain äveriästä.
308
00:17:03,186 --> 00:17:04,396
Anteeksi, tiedättekö,
309
00:17:04,563 --> 00:17:05,981
minne meidän pitäisi mennä?
310
00:17:10,944 --> 00:17:12,319
Okei.
311
00:17:16,199 --> 00:17:17,617
Tuleeko ihmisuhraus ennen -
312
00:17:17,617 --> 00:17:19,118
vai jälkeen päivällisen?
313
00:17:21,037 --> 00:17:22,998
Voi luoja!
314
00:17:24,790 --> 00:17:26,126
Näytätte tosi hyvältä!
315
00:17:27,294 --> 00:17:29,504
Kohta kuolen. Näytät niin hyvältä.
316
00:17:31,006 --> 00:17:32,424
Miksi kaikki on puettu näin?
317
00:17:32,591 --> 00:17:33,842
Se on söpöä.
318
00:17:34,009 --> 00:17:35,010
Mistä ne tiesi rintsikkakoot?
319
00:17:35,176 --> 00:17:37,429
Muutkin ovat kai pukeutuneet samoin.
320
00:17:43,184 --> 00:17:45,061
Fläsä bluntti, valtiatar.
321
00:17:45,228 --> 00:17:47,731
Olenkin fläsien blunttien valtiatar.
322
00:17:48,690 --> 00:17:50,233
Onko kellään sytkäriä?
323
00:17:54,487 --> 00:17:55,322
Älä käsitä väärin.
324
00:17:55,322 --> 00:17:57,365
Opin tosi paljon King-Techissä.
325
00:17:57,532 --> 00:17:59,951
Mutta haluan perustaa oman firman.
326
00:18:00,118 --> 00:18:01,536
Tahdon olla kryptojen Slater King.
327
00:18:01,703 --> 00:18:03,204
Otatko vesimelonia?
- Kiitos.
328
00:18:03,371 --> 00:18:04,706
Maailma muuttuu.
329
00:18:04,873 --> 00:18:07,083
Dollari katoaa.
- Vähän sitkeää.
330
00:18:07,375 --> 00:18:09,336
Miten niin sitkeää?
331
00:18:09,336 --> 00:18:10,795
Pitääkö minun kaikki hoitaa?
332
00:18:17,177 --> 00:18:18,178
Mitä me katsellaan?
333
00:18:20,805 --> 00:18:21,806
Kaksi silmää...
334
00:18:23,183 --> 00:18:24,351
Kolme pientä nappia...
335
00:18:24,976 --> 00:18:25,977
Kaksi kättä.
336
00:18:26,645 --> 00:18:27,520
Piparkakku-ukko.
337
00:18:33,860 --> 00:18:34,694
Täydellistä.
338
00:18:47,290 --> 00:18:48,416
Koppi.
339
00:18:49,834 --> 00:18:51,336
Hyvä,
HSB!
340
00:18:51,503 --> 00:18:54,214
Tiesin. Olit ohjelmassa
Hotit selviytyjäbeibit.
341
00:18:54,381 --> 00:18:55,715
Kahdeksan kautta.
342
00:18:55,966 --> 00:18:58,552
Olit hulluna suklaamuroihin.
343
00:18:59,052 --> 00:19:00,637
Paljon jäi näyttämättä.
344
00:19:02,681 --> 00:19:04,266
Tein, mitä piti selviytyäkseni.
345
00:19:06,810 --> 00:19:07,978
Niin voitetaan.
346
00:19:16,861 --> 00:19:18,613
Haluatko kookosvettä?
347
00:19:31,293 --> 00:19:32,419
Ei hätää.
348
00:19:35,046 --> 00:19:36,047
Kaikki kunnossa?
349
00:19:37,799 --> 00:19:38,800
Frida, oletko kunnossa?
350
00:19:43,054 --> 00:19:44,639
Säikäytit jo minut.
351
00:19:58,069 --> 00:19:59,487
Eikö tuoksu hyvältä?
352
00:20:01,114 --> 00:20:02,365
Desideria.
353
00:20:02,532 --> 00:20:03,909
Se kasvaa vain täällä.
354
00:20:05,201 --> 00:20:08,079
Tuolla on kaunis yrttitarha.
355
00:20:08,914 --> 00:20:10,081
Meidän kanamme.
356
00:20:12,542 --> 00:20:13,668
Tiedätkö...
357
00:20:14,711 --> 00:20:16,922
täällä on erilaista kuin ajattelin.
358
00:20:18,048 --> 00:20:19,049
Mitä tarkoitat?
359
00:20:19,549 --> 00:20:22,010
Slater Kingin legendaariset bileet -
360
00:20:22,177 --> 00:20:24,429
huumeineen ja irstailuineen.
361
00:20:24,596 --> 00:20:25,680
Vedämme yhä huumeita.
362
00:20:29,226 --> 00:20:30,518
Mutta vain harkiten.
363
00:20:30,685 --> 00:20:32,062
Ja meillä on yhä hauskaa.
364
00:20:32,229 --> 00:20:33,605
Homma on nykyään vähän erilaista.
365
00:20:34,397 --> 00:20:36,024
Terapia muutti elämäni.
366
00:20:36,816 --> 00:20:37,817
Kiitti, kaverit.
367
00:20:38,735 --> 00:20:41,655
Täällä on pieni tuholaisongelma.
368
00:20:42,405 --> 00:20:43,823
Ripsipalmukyy.
369
00:20:43,990 --> 00:20:46,284
Säälittää tappaa niitä,
370
00:20:46,451 --> 00:20:48,119
mutta ne ovat ongelma.
371
00:20:49,412 --> 00:20:50,539
Käytkö terapiassa?
372
00:20:50,705 --> 00:20:52,040
En toki.
373
00:20:52,207 --> 00:20:54,751
Terapia on omahyväistä paskaa.
374
00:20:55,335 --> 00:20:57,170
Siskoni sanoo ihan samaa.
375
00:20:57,337 --> 00:20:59,005
Miksi maksaisin, että voin kertoa,
376
00:20:59,172 --> 00:21:01,132
miten äitini yritti
tappaa itsensä edessäni?
377
00:21:01,550 --> 00:21:02,801
Olen pahoillani.
378
00:21:03,885 --> 00:21:05,470
Selviydyin. Olen yhä täällä.
379
00:21:05,637 --> 00:21:06,471
Niin.
380
00:21:08,181 --> 00:21:10,850
Mutta olen samaa mieltä paskanjauhannasta.
381
00:21:11,017 --> 00:21:12,185
En pidä siitä.
382
00:21:12,352 --> 00:21:15,397
Rich on enemmän traumaterapeutti.
383
00:21:15,981 --> 00:21:18,525
Erikoistunut tukahdutettuihin muistoihin.
384
00:21:19,359 --> 00:21:20,819
Mitä et muista?
385
00:21:22,904 --> 00:21:24,864
En juuri mitään ennen kuin täytin 10.
386
00:21:25,532 --> 00:21:26,950
Sen on täytynyt olla -
387
00:21:27,534 --> 00:21:28,660
melkoisen pahaa.
388
00:21:30,120 --> 00:21:31,997
Miksi haluaisit muistaa?
389
00:21:32,163 --> 00:21:33,373
Maksaisin unohtaakseni.
390
00:21:34,457 --> 00:21:35,750
Ehkä olet oikeassa.
391
00:21:35,917 --> 00:21:37,586
Ehkä unohtaminen on lahja.
392
00:21:37,794 --> 00:21:38,795
Voi luoja.
393
00:21:39,337 --> 00:21:40,630
Älä turhaan. Hän pärjää.
394
00:21:40,797 --> 00:21:41,798
Ei, ei.
- Anna kun autan.
395
00:21:41,965 --> 00:21:43,133
Ei, pärjään kyllä.
396
00:21:43,300 --> 00:21:44,885
Kykenemätön vastaanottamaan apua.
397
00:21:45,051 --> 00:21:47,304
Rauhoitu, olet lomalla.
398
00:21:49,097 --> 00:21:50,223
Slater...
399
00:21:50,390 --> 00:21:52,517
Pyysin panemaan tuolin uuteen paikkaan.
400
00:21:52,684 --> 00:21:55,604
Kerro, jos se on vähemmän outo siinä.
401
00:21:55,770 --> 00:21:57,480
Selvä.
- Minusta se on hyvä.
402
00:21:57,939 --> 00:22:00,066
Lisäksi panin vapenesteen -
403
00:22:00,233 --> 00:22:01,359
työpöydällesi.
- Selvä.
404
00:22:01,526 --> 00:22:03,028
Yksi juttu vielä.
- Niin?
405
00:22:03,194 --> 00:22:05,030
Uusi generaattori ei toimi.
406
00:22:05,196 --> 00:22:08,074
Pyysin laittamaan kynttilät ruokasaliin.
407
00:22:08,241 --> 00:22:09,117
Selvä.
408
00:22:09,284 --> 00:22:10,660
Kiitos paljon. Olet rakas.
409
00:22:11,620 --> 00:22:12,829
Minäkin rakastan sinua.
410
00:22:17,667 --> 00:22:18,668
Herranjestas.
411
00:22:20,670 --> 00:22:23,298
En ole nähnyt sinua vuosiin.
412
00:22:23,465 --> 00:22:24,841
Jopa vuosikymmeniin.
413
00:22:25,300 --> 00:22:26,509
Käytkö täällä usein?
414
00:22:26,676 --> 00:22:28,637
Vähän väliä.
- Niinpä tietysti.
415
00:22:28,803 --> 00:22:30,222
Asun täällä nyt.
416
00:22:31,139 --> 00:22:32,557
Tämä on kotini.
417
00:22:32,724 --> 00:22:34,768
Itä, länsi, itä...
418
00:22:34,935 --> 00:22:37,854
Ystävät, meillä on
kesäkurpitsan kukintoja -
419
00:22:38,021 --> 00:22:41,191
Chez Kingin omasta luomupuutarhasta.
420
00:22:41,942 --> 00:22:45,445
Sekä uppopaistettua
yuca mofongoa.
421
00:22:45,612 --> 00:22:46,863
Ei niin perinteistä.
422
00:22:47,364 --> 00:22:50,867
Lisäksi ihanasti
raakakypsytettyjä pihvejä.
423
00:22:51,034 --> 00:22:52,244
Hyvää ruokahalua.
424
00:22:53,828 --> 00:22:56,331
Nostakaa malja Camillalle.
425
00:22:56,498 --> 00:22:57,582
Älä.
426
00:22:57,749 --> 00:23:00,418
Hän myi meille sovelluksensa eilen.
427
00:23:00,627 --> 00:23:02,254
Tervetuloa King-Techiin.
428
00:23:03,004 --> 00:23:04,297
Kiitos. Kiitti, kaverit.
429
00:23:04,464 --> 00:23:05,840
Miten se toimii?
430
00:23:06,007 --> 00:23:08,009
Astrologiajuttu nimeltään The Cycle.
431
00:23:08,176 --> 00:23:09,094
Ihan mahtava.
432
00:23:09,261 --> 00:23:11,763
Annat syntymäajan ja -paikan.
433
00:23:12,430 --> 00:23:13,848
Se sanoo, että syy siihen,
434
00:23:13,848 --> 00:23:15,308
että tilannekomediasi peruttiin -
435
00:23:15,475 --> 00:23:17,352
ja vaimosi imee naapurin kullia -
436
00:23:17,519 --> 00:23:19,396
laihduttaessasi munadieetillä,
437
00:23:19,563 --> 00:23:22,941
jotta edes joku panisi sinua, on että -
438
00:23:23,108 --> 00:23:25,402
Saturnus yrittää opettaa sinulle,
439
00:23:25,569 --> 00:23:28,113
miten käsitellä tunteita
terveemmällä tavalla.
440
00:23:30,073 --> 00:23:31,783
Kiva, että siitä oli apua.
441
00:23:32,158 --> 00:23:33,159
Se on mahtava.
442
00:23:34,578 --> 00:23:35,412
Äijä.
443
00:23:35,870 --> 00:23:39,291
Rakastan kokkaamista ystävilleni.
Oma juttunsa.
444
00:23:39,958 --> 00:23:41,084
Näyttää ihanalta, Cody.
445
00:23:41,251 --> 00:23:42,502
Iskekää kiinni pihviin.
446
00:23:43,795 --> 00:23:44,754
Hemmo.
447
00:23:44,921 --> 00:23:46,423
Saisinko suolaa?
- Oikeasti?
448
00:23:46,590 --> 00:23:48,425
Se kaipaa sitä.
449
00:23:48,842 --> 00:23:50,510
Otatko?
- En syö punaista lihaa.
450
00:23:51,511 --> 00:23:53,513
Anteeksi.
- Tämä paikka on kreisi.
451
00:23:53,680 --> 00:23:54,806
Saisinko myös pippuria?
452
00:23:55,932 --> 00:23:57,100
Uskomatonta, että olen vihdoin täällä.
453
00:23:57,267 --> 00:23:58,518
Kiva, että viihdyt.
454
00:24:00,020 --> 00:24:01,313
Sinulla on vähän...
455
00:24:03,690 --> 00:24:04,816
Voi ei!
456
00:24:04,983 --> 00:24:06,443
Kool-Aidia kulttikaavulla.
457
00:24:06,610 --> 00:24:07,569
Hupsista.
458
00:24:08,570 --> 00:24:10,071
Älä välitä, kaikki hyvin.
459
00:24:15,035 --> 00:24:18,038
Sarah, oletko mukana tähtijaksossa?
460
00:24:18,204 --> 00:24:19,789
Minun piti olla.
461
00:24:19,956 --> 00:24:22,918
Mutta 22 vuoden jälkeen he päättivät,
462
00:24:23,084 --> 00:24:25,045
että ohjelma
bikinitytöistä taistelemassa -
463
00:24:25,212 --> 00:24:28,006
hengestään viidakossa on eksploitaatiota.
464
00:24:28,173 --> 00:24:29,382
Haista tuosta, beibi.
465
00:24:29,841 --> 00:24:30,759
Vau.
466
00:24:30,926 --> 00:24:34,554
Kaksi vuotta treeniä valui hukkaan.
467
00:24:34,721 --> 00:24:35,972
Varmasti siitä on hyötyä.
468
00:24:40,227 --> 00:24:42,270
Se avautuu kauniisti.
469
00:24:42,437 --> 00:24:45,023
Frida, kun et tahraa vaatteitasi,
470
00:24:45,815 --> 00:24:46,900
mitä muuta teet?
471
00:24:48,568 --> 00:24:51,655
Yritän vain -
472
00:24:51,821 --> 00:24:53,156
etsiä suuntaa.
473
00:24:53,323 --> 00:24:54,658
Vai etsiä suuntaa?
474
00:24:54,824 --> 00:24:55,825
Niin.
475
00:24:55,992 --> 00:24:57,202
Kerro, jos löydät.
476
00:24:57,661 --> 00:24:59,037
En kai vain tiedä,
477
00:24:59,037 --> 00:25:00,497
mitä pirua tekisin.
478
00:25:00,664 --> 00:25:02,582
Vicillä on tutkinto Harvardista,
479
00:25:02,749 --> 00:25:04,376
eikä tiedä, mitä pirua tekisi.
480
00:25:04,543 --> 00:25:06,044
Kysy, miten hän menetti pikkusormensa.
481
00:25:06,503 --> 00:25:07,587
Joo.
482
00:25:07,754 --> 00:25:10,966
Mitä? Kysyn vain kysymyksiä.
483
00:25:11,299 --> 00:25:12,759
Pidän uudesta Frida-ystävästämme.
484
00:25:12,926 --> 00:25:14,010
Makee ja mielenkiintoinen.
485
00:25:14,177 --> 00:25:15,303
Yritän vain tutustua.
486
00:25:15,470 --> 00:25:16,513
Hyvä on.
487
00:25:18,473 --> 00:25:19,975
Siemaile, kaveri.
488
00:25:21,017 --> 00:25:22,435
Viini on sinua vanhempi.
489
00:25:23,853 --> 00:25:25,438
Anteeksi.
490
00:25:28,108 --> 00:25:30,694
Nyt tarjoillaan todellinen jälkiruoka.
491
00:25:32,862 --> 00:25:36,157
Nämä psilosybiini- ja MDMA-pisaraiset -
492
00:25:36,324 --> 00:25:38,493
esittelevät teidät esi-isillenne.
493
00:25:38,660 --> 00:25:39,661
Jee.
494
00:25:39,828 --> 00:25:41,413
Siunausta, metsän lapset.
495
00:25:42,789 --> 00:25:43,790
Kuka ensin?
496
00:25:46,835 --> 00:25:47,794
Montako otan?
497
00:25:47,961 --> 00:25:48,962
Annahan.
498
00:25:51,548 --> 00:25:52,549
Hän on mestari.
499
00:25:56,428 --> 00:25:57,387
Aseta tavoitteesi.
500
00:26:05,061 --> 00:26:06,146
Yksi.
501
00:26:07,314 --> 00:26:08,315
Kaksi.
502
00:26:09,316 --> 00:26:10,150
Kolme.
503
00:26:10,317 --> 00:26:11,651
Rakastan sinua niin paljon.
504
00:26:11,818 --> 00:26:13,570
Rakastan sinua niin paljon.
505
00:26:13,737 --> 00:26:16,573
Rakastan tätä ananasta.
506
00:26:16,740 --> 00:26:18,283
Olet niin kaunis.
507
00:26:32,255 --> 00:26:33,798
Nuku nyt.
508
00:26:34,257 --> 00:26:36,301
Okei. Okei.
509
00:26:47,103 --> 00:26:48,104
Outoa.
510
00:26:48,271 --> 00:26:49,272
Mikä?
511
00:26:51,233 --> 00:26:52,275
Ei mikään.
512
00:27:01,660 --> 00:27:03,745
John Kennedy oli täällä.
- Joo.
513
00:27:04,079 --> 00:27:06,373
Maailman parasta tonnikalaa.
514
00:27:07,290 --> 00:27:08,124
Tämä on ihan sairas.
515
00:27:08,291 --> 00:27:09,334
Se on erityisveitsi.
516
00:27:09,918 --> 00:27:12,504
Slater toi Okinawasta. Se on hyvin terävä.
517
00:27:12,671 --> 00:27:14,714
Älä viillä itseäsi.
518
00:27:14,965 --> 00:27:16,633
Alkuperäinen Hattori.
519
00:27:24,724 --> 00:27:25,725
Kiitos.
520
00:27:41,616 --> 00:27:43,785
Täällä tapahtuu jotain outoa.
521
00:27:45,036 --> 00:27:47,289
Tarkoitatko oudolla, että häviät?
522
00:27:48,164 --> 00:27:50,500
Siinä tapauksessa aika tosi outoa.
523
00:27:50,834 --> 00:27:52,502
Mitä pikkusormellesi tapahtui?
524
00:27:52,669 --> 00:27:54,588
Mikä on
Fight Clubin ensimmäinen sääntö?
525
00:27:59,885 --> 00:28:00,886
Mitä?
526
00:28:01,553 --> 00:28:03,221
Unohda. Tästä lähtee.
527
00:28:03,221 --> 00:28:04,139
Yksi.
528
00:28:04,723 --> 00:28:05,682
Kaksi.
529
00:28:05,849 --> 00:28:06,975
Kolme.
530
00:28:07,142 --> 00:28:08,143
Neljä.
531
00:28:08,685 --> 00:28:09,978
Viisi.
532
00:28:11,688 --> 00:28:13,106
Kuusi.
533
00:28:14,524 --> 00:28:16,276
Seitsemän.
534
00:28:17,527 --> 00:28:18,987
Kahdeksan.
535
00:28:19,821 --> 00:28:21,156
Yhdeksän.
536
00:28:22,574 --> 00:28:24,367
Kymmenen!
537
00:28:29,122 --> 00:28:29,998
Ei!
538
00:28:34,044 --> 00:28:34,961
Seis.
539
00:28:35,128 --> 00:28:37,672
En ole valmis...
540
00:29:12,791 --> 00:29:14,251
Onko kivaa?
541
00:29:14,417 --> 00:29:16,044
Tosi kivaa.
542
00:29:20,549 --> 00:29:21,633
Beibi.
543
00:29:24,010 --> 00:29:25,053
Vesimelonia?
544
00:29:29,182 --> 00:29:31,351
Fläsä bluntti, valtiatar.
545
00:29:31,518 --> 00:29:33,478
Onko kellään sytkäriä?
546
00:29:39,317 --> 00:29:40,944
Heather, onko sytkärini sinulla?
547
00:29:44,614 --> 00:29:45,699
Anteeksi.
548
00:30:10,348 --> 00:30:12,350
Saanko kokeilla?
- Joo.
549
00:30:17,647 --> 00:30:18,648
Mitä tuo on?
550
00:30:18,815 --> 00:30:20,317
Mansikkaa?
551
00:30:25,655 --> 00:30:27,073
Hyvä tuoksu.
552
00:30:27,824 --> 00:30:29,159
Kiitos.
553
00:30:40,337 --> 00:30:41,922
Mistä sait tuon arven?
554
00:30:48,470 --> 00:30:49,679
En tiedä.
555
00:31:02,776 --> 00:31:04,277
Pidän kynsistäsi.
556
00:31:05,612 --> 00:31:06,613
Kiitti.
557
00:31:08,156 --> 00:31:09,366
Laitan ne itse.
558
00:31:09,824 --> 00:31:10,867
Niinkö?
559
00:31:12,369 --> 00:31:13,370
Mitäs siellä on?
560
00:31:13,536 --> 00:31:14,663
Sinisiä kissoja.
561
00:31:14,829 --> 00:31:17,332
Anailmaleja.
562
00:31:18,166 --> 00:31:19,209
Mitä?
563
00:31:19,876 --> 00:31:22,796
Kynsieläimiä.
564
00:31:23,713 --> 00:31:25,549
Eläinkynsiä.
565
00:31:27,175 --> 00:31:30,470
Minun juttuni. Sanaleikki...
566
00:31:31,471 --> 00:31:33,139
Tajuatko?
- Helvetti, joo!
567
00:31:33,306 --> 00:31:35,642
"A-nail-maleja."
- Kynsieläimiä.
568
00:31:44,359 --> 00:31:45,360
Pitää mennä sänkyyn.
569
00:31:46,278 --> 00:31:48,572
Pitää mennä sänkyyn.
- Mitä?
570
00:31:49,739 --> 00:31:50,782
Miksi?
571
00:31:50,949 --> 00:31:52,325
Aamulla on terapia.
572
00:31:52,742 --> 00:31:54,035
No, pöh.
573
00:31:54,202 --> 00:31:55,328
Pöh itsellesi.
574
00:31:57,163 --> 00:31:58,290
Odota, unohdit...
575
00:32:16,766 --> 00:32:17,767
Yök.
576
00:32:37,120 --> 00:32:38,121
Huhuu?
577
00:32:52,385 --> 00:32:53,386
Huhuu?
578
00:33:16,076 --> 00:33:17,077
Frida?
579
00:33:17,744 --> 00:33:18,578
Hei.
580
00:33:19,704 --> 00:33:20,830
Hei.
581
00:33:24,543 --> 00:33:26,127
Ajattelin, että kaipaisit tätä.
582
00:33:26,378 --> 00:33:27,671
Kiitos, ystävällistä.
583
00:33:28,463 --> 00:33:29,673
Tuota...
584
00:33:31,007 --> 00:33:32,676
Mitä teet?
- Pahus!
585
00:33:33,760 --> 00:33:35,220
Kukas se siinä?
586
00:33:35,470 --> 00:33:37,597
Frida, tässä on Rich.
587
00:33:38,223 --> 00:33:39,349
Rich, Frida.
588
00:33:39,516 --> 00:33:40,809
Hauska tavata.
589
00:33:41,184 --> 00:33:42,519
Muistan sinut.
590
00:33:43,436 --> 00:33:44,688
Gaalasta.
591
00:33:46,106 --> 00:33:47,774
"Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa?"
592
00:33:49,985 --> 00:33:51,194
Aivan.
593
00:33:51,861 --> 00:33:52,904
Aivan.
594
00:33:54,030 --> 00:33:55,031
Hämmästyttävää.
595
00:33:55,949 --> 00:33:57,200
Niin onkin.
596
00:33:57,367 --> 00:33:59,369
Stace, tuoli on outo tässäkin.
597
00:33:59,828 --> 00:34:00,829
Hyvä on.
598
00:34:00,996 --> 00:34:02,789
Kokeillaan vielä jossain muualla.
599
00:34:02,956 --> 00:34:05,584
Mitä jos vaan poltetaan se?
600
00:34:05,750 --> 00:34:07,752
Ei tuntuisi niin oudolta.
601
00:34:07,919 --> 00:34:09,379
Älä missään nimessä.
- Hei.
602
00:34:09,545 --> 00:34:11,423
Tuntuisi kurjalta.
603
00:34:11,590 --> 00:34:12,591
Okei?
604
00:34:13,757 --> 00:34:14,967
Olen pahoillani.
605
00:34:16,136 --> 00:34:17,137
Hyvä on, nuorimies.
606
00:34:17,304 --> 00:34:19,097
Palaan takaisin vuorenhuipulle.
607
00:34:19,764 --> 00:34:21,099
Aina mukava jutella.
- Kyllä.
608
00:34:21,266 --> 00:34:22,601
Kiitos.
609
00:34:22,766 --> 00:34:25,853
Ja kiitos lahjasta.
- Saatan sinut ulos.
610
00:34:26,563 --> 00:34:27,938
Onko sinulla tulta?
611
00:34:31,775 --> 00:34:33,570
Missä veitseni on?
612
00:34:35,112 --> 00:34:35,947
Mitä?
613
00:34:36,114 --> 00:34:37,324
En löydä erikoisveistäni.
614
00:34:37,490 --> 00:34:39,492
Rauhoitu. Kysy porukoilta.
615
00:34:39,659 --> 00:34:40,702
Voitko hyvin?
616
00:34:41,953 --> 00:34:44,289
Kukaan nähnyt Codyn erikoisveistä?
617
00:34:44,456 --> 00:34:45,998
En tiedä, mihin se on kadonnut.
618
00:34:46,750 --> 00:34:47,876
Haluatko?
619
00:34:48,043 --> 00:34:49,835
Ei kiitos. Ruoho tekee vainoharhaiseksi.
620
00:34:50,462 --> 00:34:52,214
Kukaan ei ole vienyt typerää veistäsi.
621
00:35:15,111 --> 00:35:17,030
Kohta tapahtuu jotain kamalaa.
622
00:35:20,533 --> 00:35:21,534
Mitä?
623
00:35:23,662 --> 00:35:25,205
Kun asiat ovat hyvin,
624
00:35:26,581 --> 00:35:28,375
silloin tapahtuu aina jotain pahaa.
625
00:35:32,337 --> 00:35:33,547
Mikä saa uskomaan niin?
626
00:35:35,215 --> 00:35:36,216
Elämä.
627
00:35:41,179 --> 00:35:42,514
Mikä päivä nyt on?
628
00:35:45,267 --> 00:35:46,476
En tiedä.
629
00:35:47,477 --> 00:35:48,645
Milloin lähdemme?
630
00:35:50,855 --> 00:35:52,107
Milloin vain haluat.
631
00:35:52,274 --> 00:35:53,358
Tuo ei ole vastaus.
632
00:35:55,151 --> 00:35:56,611
Onko sinulla kivaa?
633
00:35:57,153 --> 00:35:58,154
On.
634
00:36:00,490 --> 00:36:01,491
Hyvä.
635
00:36:26,224 --> 00:36:29,853
Okei, kenellä se on?
636
00:36:30,020 --> 00:36:32,856
Kenellä se on tällä kertaa?
637
00:36:33,023 --> 00:36:33,899
Ei minulla.
638
00:36:36,735 --> 00:36:39,279
En edes muista ottaneeni sitä.
639
00:36:41,740 --> 00:36:43,867
Pitääkö kirjoittaa nimi tähän?
640
00:36:44,367 --> 00:36:45,201
Voi hitto.
641
00:36:45,368 --> 00:36:48,788
Paukkurakeita mandariinimojitosorbetilla.
642
00:36:50,707 --> 00:36:52,083
Hiljaa! Hiljaa!
643
00:36:52,250 --> 00:36:53,251
Täältä tulee.
644
00:36:53,418 --> 00:36:54,419
Täältä tulee.
645
00:36:55,503 --> 00:36:56,338
Täältä tulee.
646
00:36:56,504 --> 00:36:57,505
Menoksi!
647
00:36:59,424 --> 00:37:00,258
Mahtavaa!
648
00:37:02,510 --> 00:37:03,428
Jee!
649
00:37:08,099 --> 00:37:09,142
Loistavaa!
650
00:37:11,353 --> 00:37:12,854
Aivan taivaallista.
651
00:37:13,980 --> 00:37:15,774
Hyvänen aika.
652
00:37:18,443 --> 00:37:20,737
Kaunis kuva! Ole paikallasi.
653
00:37:20,904 --> 00:37:22,530
Jep, paikallasi.
654
00:37:23,657 --> 00:37:25,075
Hyvin menee, vai mitä?
655
00:37:26,201 --> 00:37:27,077
Katso minua.
656
00:37:27,744 --> 00:37:29,162
Tanssin hatussani.
657
00:37:29,996 --> 00:37:31,039
Senkin ääliö.
658
00:37:42,092 --> 00:37:43,260
Lanteet mukaan.
659
00:37:50,100 --> 00:37:51,101
Tule tänne, beibi.
660
00:37:52,978 --> 00:37:54,563
No niin, pyöri.
661
00:38:00,986 --> 00:38:03,029
Tuntuu uskomattomalta.
662
00:38:08,451 --> 00:38:10,203
Tiedätkö, kuinka paljon rakastan sinua?
663
00:38:12,289 --> 00:38:13,456
Voi luoja.
664
00:38:14,207 --> 00:38:15,458
Tule tänne.
665
00:38:17,002 --> 00:38:18,420
Tuoksut hyvältä.
666
00:38:21,047 --> 00:38:22,382
Syön sinut.
667
00:38:23,466 --> 00:38:24,759
Jee!
668
00:38:39,816 --> 00:38:40,859
Jokin puri minua!
669
00:38:41,026 --> 00:38:41,985
Tuolla se on.
670
00:38:42,986 --> 00:38:43,987
Tuolla! Tuolla!
671
00:38:47,490 --> 00:38:48,325
Voi paska!
672
00:38:49,326 --> 00:38:51,953
Slate, se oli...
673
00:38:52,454 --> 00:38:53,455
Tahdot sanoa:
674
00:38:53,455 --> 00:38:54,581
"Helvetin mahtavaa."
675
00:38:54,748 --> 00:38:56,166
Onko se myrkyllinen?
676
00:38:56,333 --> 00:38:57,709
On, mutta ei tappava.
677
00:38:57,876 --> 00:38:59,252
Voi luoja.
- Ei.
678
00:38:59,419 --> 00:39:01,129
Onko se kuollut?
- Sinulla ei ole hätää.
679
00:39:01,755 --> 00:39:02,756
Voi luoja!
680
00:39:02,923 --> 00:39:05,300
Pitäisikö mennä sairaalaan tai jotain?
681
00:39:05,467 --> 00:39:07,344
Ei hätää.
- Sitä paitsi,
682
00:39:09,512 --> 00:39:10,972
täällä ei ole sairaaloita.
683
00:39:16,019 --> 00:39:17,270
Haluatko lisää vettä?
684
00:39:21,024 --> 00:39:22,108
Miten kätesi voi?
685
00:39:22,734 --> 00:39:23,985
Tuntuu oudolta.
686
00:39:26,696 --> 00:39:28,073
Tahdon puhelimeni.
687
00:39:28,240 --> 00:39:29,241
Hyvä on.
688
00:39:31,159 --> 00:39:32,160
Haluan mennä kotiin.
689
00:39:32,327 --> 00:39:33,662
Ei nyt aleta sekoilla.
690
00:39:33,828 --> 00:39:36,373
Kaikki hymyilevät ja nauravat -
691
00:39:36,540 --> 00:39:38,500
kuin 1960-luvun lentoemännät.
692
00:39:38,667 --> 00:39:39,751
"Onko sinulla kivaa?"
693
00:39:39,751 --> 00:39:41,503
"Ihan mahtavaa."
694
00:39:42,879 --> 00:39:44,839
Minua pelottaa, Frida.
695
00:39:46,216 --> 00:39:47,634
Tarvitset nyt vain unta.
696
00:39:47,801 --> 00:39:51,304
Älä, älä, älä rupea tuohon.
697
00:39:54,057 --> 00:39:55,559
Etkö tunne sitä?
698
00:39:57,602 --> 00:40:01,606
Tässä paikassa on jotain mätää.
699
00:40:04,985 --> 00:40:06,236
Kuten mitä?
700
00:40:09,030 --> 00:40:11,157
Mitä? Haluan tietää.
701
00:40:12,117 --> 00:40:13,410
Herkullinen ruokako?
702
00:40:14,327 --> 00:40:16,454
Tai samppanjatsunami?
703
00:40:16,621 --> 00:40:20,375
Vai 1020-lankaluvun huippulakanat?
704
00:40:20,542 --> 00:40:22,002
Et nyt kuuntele minua.
705
00:40:22,586 --> 00:40:23,587
Ole kiltti.
706
00:40:24,546 --> 00:40:25,547
Ole kiltti.
707
00:40:26,965 --> 00:40:29,509
Ensi kertaa elämässäni olen läsnä.
708
00:40:31,219 --> 00:40:32,345
Enkä ole näkymätön.
709
00:40:32,512 --> 00:40:33,847
Joten ole kiltti.
710
00:40:34,764 --> 00:40:36,016
Ole kiltti.
711
00:40:40,562 --> 00:40:41,563
Anteeksi.
712
00:40:44,649 --> 00:40:45,650
Anteeksi.
713
00:40:46,276 --> 00:40:47,277
Joo.
714
00:40:47,777 --> 00:40:48,778
Hyvä on.
715
00:40:54,451 --> 00:40:56,077
Menen nukkumaan.
716
00:42:46,688 --> 00:42:47,689
Hei?
717
00:42:58,950 --> 00:43:00,035
Hei.
718
00:43:01,661 --> 00:43:04,247
Anteeksi, minä vain...
719
00:43:04,915 --> 00:43:05,916
Etsin Slateriä.
720
00:43:09,002 --> 00:43:10,003
Hei.
721
00:43:11,504 --> 00:43:12,797
Mikä nimesi on?
722
00:43:14,049 --> 00:43:15,342
Punainen kani.
723
00:43:15,508 --> 00:43:16,801
Punainen kani, aivan.
724
00:43:22,891 --> 00:43:24,643
Älä huoli, en kerro.
725
00:43:24,809 --> 00:43:25,936
En ole vasikka.
726
00:43:28,521 --> 00:43:29,522
Toki.
727
00:43:37,322 --> 00:43:40,825
Mitä siinä on? Älyttömän vahvaa.
728
00:43:44,746 --> 00:43:46,289
Punainen kani.
729
00:43:48,291 --> 00:43:51,169
Punainen kani. Punainen kani.
730
00:43:51,336 --> 00:43:54,089
Punainen kani.
731
00:43:54,256 --> 00:43:55,215
Punainen...
732
00:44:02,180 --> 00:44:03,765
Mitä sinä täällä teet?
733
00:44:07,227 --> 00:44:08,395
Eksyin.
734
00:44:08,979 --> 00:44:10,355
Mene tuohon suuntaan.
735
00:44:12,482 --> 00:44:14,442
Kanat karkasivat taas.
736
00:44:14,609 --> 00:44:15,986
Yhtä helvetin painajaista.
737
00:44:23,994 --> 00:44:25,328
Tule tänne, pikku paskiainen.
738
00:44:30,834 --> 00:44:32,460
Odottakaa!
739
00:44:34,462 --> 00:44:35,881
Miksi me juoksemme?
740
00:44:48,018 --> 00:44:49,811
En tiedä syytä.
741
00:44:52,606 --> 00:44:53,440
Piilota tämä.
742
00:45:38,985 --> 00:45:40,153
Kuka tämän teki?
743
00:45:43,073 --> 00:45:44,449
Oikeasti.
744
00:45:47,452 --> 00:45:49,496
Milloin leikkasin otsiksen?
745
00:45:54,876 --> 00:45:55,877
Mitä nyt?
746
00:45:57,254 --> 00:45:58,755
Sinulla on mulkku naamassasi.
747
00:45:58,922 --> 00:45:59,923
Niin.
748
00:46:00,465 --> 00:46:02,592
Tervehdys, erinomaiset ihmiset.
749
00:46:02,759 --> 00:46:03,927
Huomenta, nuorimies. Kaikki hyvin?
750
00:46:03,927 --> 00:46:04,844
Anteeksi, Slate.
751
00:46:04,844 --> 00:46:06,888
Hei, kaikki.
- Silmäsi.
752
00:46:07,055 --> 00:46:08,682
Eikö ole hullua?
753
00:46:08,848 --> 00:46:10,684
Onko mustikkamuffineja?
754
00:46:10,850 --> 00:46:12,394
Slaten äidin reseptillä.
755
00:46:13,478 --> 00:46:14,771
Herkullista.
756
00:46:14,938 --> 00:46:16,106
Kiitti, kamu.
- Miten nukuit?
757
00:46:17,190 --> 00:46:18,275
Upeasti.
758
00:46:18,441 --> 00:46:19,609
No niin, penskat,
759
00:46:20,277 --> 00:46:21,486
nostakaa purjeet.
760
00:46:21,653 --> 00:46:23,947
Valmiina nappaamaan vonkaleita?
761
00:46:24,114 --> 00:46:25,115
Mennään.
762
00:46:25,282 --> 00:46:26,575
Voinko ottaa muffinit mukaan?
763
00:46:26,741 --> 00:46:28,159
Ota ne mukaan.
764
00:46:28,326 --> 00:46:29,953
Voisiko pitää pienempää ääntä?
765
00:46:30,120 --> 00:46:31,121
Anteeksi, beibi.
766
00:46:31,580 --> 00:46:34,124
En kestä nyt merenkäyntiä.
767
00:46:34,291 --> 00:46:37,127
Se on kivaa, iso ämpäri matoja.
768
00:46:38,003 --> 00:46:40,505
Ehkä vietetään tyttöjen aikaa.
769
00:46:40,672 --> 00:46:44,217
Menkää te matojenne kanssa.
770
00:46:44,384 --> 00:46:46,177
Voinko mennä?
- Tietysti.
771
00:46:46,344 --> 00:46:47,220
Varma?
- Joo.
772
00:46:47,387 --> 00:46:48,930
Onko sinulla mulkku naamassasi?
- Jep.
773
00:46:49,097 --> 00:46:50,265
Kivaa tyttöjen aikaa.
774
00:46:50,432 --> 00:46:51,349
Moi, beibi.
775
00:46:51,516 --> 00:46:53,476
Moi, beibi!
776
00:46:56,354 --> 00:46:58,023
Niin tarvitsin tätä!
777
00:46:58,189 --> 00:47:00,150
Samoin.
- Voi luoja.
778
00:47:00,317 --> 00:47:02,694
Haluatko?
- En hemmetissä.
779
00:47:02,861 --> 00:47:04,362
Heather, tuo kamasi -
780
00:47:04,529 --> 00:47:06,448
on aivan liian vahvaa.
- Tiedän.
781
00:47:06,615 --> 00:47:08,366
Onko tulta?
- Joo.
782
00:47:10,452 --> 00:47:11,369
Kiitos.
783
00:47:13,788 --> 00:47:14,789
Missä Jess on?
784
00:47:15,540 --> 00:47:16,917
Mitä tarkoitat?
785
00:47:17,626 --> 00:47:19,085
Miten niin "mitä tarkoitan"?
786
00:47:22,047 --> 00:47:23,215
Jess.
787
00:47:28,470 --> 00:47:30,138
Kuka on Jess?
788
00:47:36,144 --> 00:47:37,312
Oletko kunnossa?
789
00:47:39,773 --> 00:47:41,441
Onko hän kunnossa?
790
00:47:43,193 --> 00:47:45,111
Et näytä järin hyvältä. Mikä hätänä?
791
00:47:45,278 --> 00:47:46,613
Niin, mikä hätänä?
792
00:47:50,033 --> 00:47:51,409
Pelleilettekö kanssani?
793
00:47:53,703 --> 00:47:55,288
Missä Jess on?
- Mitä, muru?
794
00:47:55,455 --> 00:47:57,249
Ystäväni, joka oli naapurihuoneessa.
795
00:47:57,874 --> 00:47:58,833
Varastohuoneessako?
796
00:48:01,169 --> 00:48:03,296
Rauhoitu, olet lomalla.
797
00:48:03,880 --> 00:48:04,798
Voi jessus.
798
00:48:20,814 --> 00:48:21,648
Herää!
799
00:48:24,025 --> 00:48:25,026
Herää!
800
00:48:25,860 --> 00:48:28,321
Herää! Herää! Herää!
801
00:49:00,061 --> 00:49:01,271
{\an8}Jess oli täällä.
802
00:49:01,813 --> 00:49:03,231
Jess oli täällä!
803
00:49:03,398 --> 00:49:04,774
Ja hän sanoi,
804
00:49:04,774 --> 00:49:06,568
että paikassa on jotain mätää.
805
00:49:06,735 --> 00:49:07,569
Ymmärrän sinua.
806
00:49:09,738 --> 00:49:12,365
Enkä halua kuulostaa kusipäältä.
807
00:49:13,867 --> 00:49:16,995
Minusta tuntuu, että tietäisin,
808
00:49:17,162 --> 00:49:20,165
jos täällä olisi ollut joku muu.
809
00:49:20,332 --> 00:49:21,583
Eihän siinä ole järkeä.
810
00:49:22,626 --> 00:49:23,919
Ei ole mitään järkeä,
811
00:49:23,919 --> 00:49:25,003
mutta tuntuu kuin -
812
00:49:25,003 --> 00:49:27,297
unohtaisimme paljon kaikkea.
813
00:49:28,089 --> 00:49:31,760
Mitä jos laskisimme veitsen alas?
814
00:49:33,929 --> 00:49:34,930
Jooko?
815
00:49:36,097 --> 00:49:37,015
Olen pahoillani.
816
00:49:38,642 --> 00:49:40,185
Olen pahoillani.
817
00:49:42,103 --> 00:49:43,188
Ei mitään.
818
00:49:43,355 --> 00:49:44,356
Olen pahoillani.
819
00:49:47,234 --> 00:49:48,276
Mikä päivä tänään on?
820
00:49:49,527 --> 00:49:50,528
Mitä?
821
00:49:52,489 --> 00:49:53,782
Tiedätkö, mikä päivä on?
822
00:49:55,909 --> 00:49:56,910
En.
823
00:49:59,454 --> 00:50:01,414
Mutta en tiedä ikinä muutenkaan.
824
00:50:02,749 --> 00:50:03,750
Aivan.
825
00:50:05,293 --> 00:50:07,170
Minulla on tosi kivaa täällä.
826
00:50:11,967 --> 00:50:13,260
Mutta samaan aikaan -
827
00:50:14,427 --> 00:50:15,762
tuntuu, että...
828
00:50:18,431 --> 00:50:19,766
ei.
829
00:50:22,644 --> 00:50:24,229
Tajuatko?
- Joo.
830
00:50:24,396 --> 00:50:25,522
Kynsien alla on likaa.
831
00:50:25,522 --> 00:50:26,898
En tiedä, mistä se tuli.
832
00:50:28,275 --> 00:50:30,193
Anteeksi, mikä tuo on?
833
00:50:31,486 --> 00:50:32,320
Mikä se on?
834
00:50:32,487 --> 00:50:34,239
Ne sanoivat: "Hei, Sarah,
835
00:50:34,406 --> 00:50:35,740
yritit kiivetä puuhun,
836
00:50:35,740 --> 00:50:37,534
mutta olit niin tuiskeessa, että putosit."
837
00:50:38,493 --> 00:50:39,661
En selviytynyt kahdeksaa kautta -
838
00:50:39,661 --> 00:50:42,122
HSB: ssä putoilemalla puusta.
839
00:50:42,289 --> 00:50:43,373
Etkö pidä minua hulluna?
840
00:50:43,540 --> 00:50:46,334
Hullua on, että nousimme lentokoneeseen -
841
00:50:46,501 --> 00:50:48,795
ventovieraiden heppujen kanssa.
842
00:50:48,962 --> 00:50:50,422
Luulin, että tunsitte toisenne.
843
00:50:50,589 --> 00:50:51,590
Ei.
844
00:50:55,218 --> 00:50:58,096
Cody jutteli kanssani kahvilassa -
845
00:50:58,263 --> 00:51:00,599
ja kertoi, että tunsi Slater Kingin.
846
00:51:00,765 --> 00:51:03,643
Kai Heather ja Camilla tuntevat kaikki?
847
00:51:05,896 --> 00:51:07,063
En tiedä.
848
00:51:15,614 --> 00:51:18,074
Voi luoja!
- Mitä oikein ajattelimme?
849
00:51:18,241 --> 00:51:19,576
Helvetti!
- Tiesin sen.
850
00:51:19,743 --> 00:51:20,827
Tiesin sen!
851
00:51:20,994 --> 00:51:23,663
Tiesin! Tiesin!
Liian hyvää ollakseen totta.
852
00:51:23,830 --> 00:51:25,332
Tietysti päämme pannaan sekaisin,
853
00:51:25,332 --> 00:51:26,750
koska se on heidän juttunsa.
854
00:51:26,917 --> 00:51:30,128
Meitä houkutellaan söpöillä asuilla -
855
00:51:30,295 --> 00:51:34,007
ja kestitään vadelmilla ja samppanjalla.
856
00:51:34,174 --> 00:51:36,885
Mutta me pääsimme jyvälle siitä.
857
00:51:37,260 --> 00:51:39,471
He yrittävät hallita meitä.
858
00:51:39,638 --> 00:51:42,432
Yrittävät saada meidät
näyttämään hulluilta.
859
00:51:49,231 --> 00:51:50,232
Ja se toimii.
860
00:51:55,445 --> 00:51:56,947
He saavat meidät unohtamaan.
861
00:51:57,906 --> 00:51:59,032
Niin.
862
00:51:59,199 --> 00:52:00,242
Mutta...
863
00:52:01,243 --> 00:52:02,077
miten?
864
00:52:07,123 --> 00:52:08,542
"Unohtaminen on lahja."
865
00:52:10,669 --> 00:52:11,545
Häh?
866
00:52:11,711 --> 00:52:14,923
Slater sanoi: "Unohtaminen on lahja."
867
00:52:20,428 --> 00:52:21,429
En tajua.
868
00:52:31,773 --> 00:52:32,983
Pitää ilmoittaa poliisille.
869
00:52:33,149 --> 00:52:34,150
Kyllä.
870
00:52:34,317 --> 00:52:36,069
FBI:lle.
- Kyllä.
871
00:52:36,236 --> 00:52:38,154
Poliisille ja FBI:lle.
872
00:52:38,321 --> 00:52:39,322
Hetkinen nyt.
873
00:52:39,489 --> 00:52:40,615
Mitä?
- Odota.
874
00:52:41,658 --> 00:52:43,994
Jos soitetaan poliisille ja FBI:lle.
875
00:52:44,160 --> 00:52:46,955
Tyyliin: "Hei, lähettäkää apua."
876
00:52:47,122 --> 00:52:48,123
"Slater King kavereineen -
877
00:52:48,123 --> 00:52:49,457
tekee meille karmeuksia."
878
00:52:50,375 --> 00:52:51,668
Ne kysyvät: "Mitä tarkalleen?"
879
00:52:52,627 --> 00:52:53,628
Johon me vastataan:
880
00:52:55,005 --> 00:52:56,172
"Emme me tiedä.
881
00:52:56,339 --> 00:52:57,507
Koska he ovat salaa -
882
00:52:57,507 --> 00:53:00,218
pyyhkineet muistomme hajuvedellä."
883
00:53:00,385 --> 00:53:01,845
Ne sanovat: "Mitä?"
884
00:53:02,512 --> 00:53:03,388
"Emme tekisi niin -
885
00:53:03,388 --> 00:53:05,265
valkoihoisille golfkamuillemme."
886
00:53:05,432 --> 00:53:06,516
Heather ja Camilla sanovat:
887
00:53:06,516 --> 00:53:07,601
"Täällä on vain kivaa -
888
00:53:07,767 --> 00:53:09,895
ja fläsiä bluntteja, konstaapeli."
889
00:53:10,061 --> 00:53:12,814
Ja minä sanon: "Kaverit, uskokaa naisia.
890
00:53:12,981 --> 00:53:14,107
Tässä on ystäväni sytkäri."
891
00:53:14,107 --> 00:53:15,692
"No niinpä tietenkin.
892
00:53:15,859 --> 00:53:17,360
Senkin hullu ämmä."
893
00:53:19,779 --> 00:53:21,281
Hyvä on.
894
00:53:21,448 --> 00:53:22,449
Katso minua.
895
00:53:22,616 --> 00:53:23,992
Että ollaan samalla taajuudella.
896
00:53:24,159 --> 00:53:26,411
Muistatko sinä ystäväsi?
- Kyllä.
897
00:53:27,662 --> 00:53:29,748
Mutta minä en.
- Et.
898
00:53:31,416 --> 00:53:32,500
Mikä juttu se on?
899
00:53:36,546 --> 00:53:37,756
Käärme puri häntä.
900
00:53:39,591 --> 00:53:40,800
Ja?
901
00:53:43,011 --> 00:53:44,221
Ja minä join tätä.
902
00:53:45,180 --> 00:53:46,348
Mitä siinä on?
903
00:53:46,973 --> 00:53:48,099
Käärmeenmyrkkyä kai.
904
00:53:49,893 --> 00:53:52,354
Käärmeenmyrkkykö saisi meidät muistamaan?
905
00:53:53,021 --> 00:53:53,855
Niin.
906
00:53:55,815 --> 00:53:56,816
No, helvetti.
907
00:54:01,363 --> 00:54:03,114
Niin.
- Voi luoja!
908
00:54:03,281 --> 00:54:05,825
Tosi pahaa.
- Se on myrkkyä.
909
00:54:05,992 --> 00:54:07,744
Niinpä.
- Mikset varoittanut?
910
00:54:07,911 --> 00:54:09,746
Varoitin.
- Ällöttävää.
911
00:54:09,913 --> 00:54:11,790
Miten saadaan
Heather ja Camilla juomaan sitä?
912
00:54:12,332 --> 00:54:13,333
Hemmetti.
913
00:54:15,126 --> 00:54:16,127
Tequilaa?
914
00:54:17,671 --> 00:54:20,048
Shotteja, muijat!
915
00:54:30,684 --> 00:54:32,644
Hemmetti!
- Mitä näissä on?
916
00:54:33,603 --> 00:54:34,604
Käärmeenmyrkkyä?
917
00:54:43,530 --> 00:54:44,990
Antaa mennä, tytöt.
918
00:54:47,033 --> 00:54:48,159
Kuten minä aikanaan.
919
00:54:55,333 --> 00:54:57,794
Aivan sekopäistä!
920
00:54:58,545 --> 00:54:59,546
Tujua.
921
00:55:00,839 --> 00:55:01,840
Helvetti!
922
00:55:02,007 --> 00:55:06,136
Stan ilmoitti sillä vempeleellä,
923
00:55:06,303 --> 00:55:09,764
että pojat palaavat pian kalastamasta,
924
00:55:09,931 --> 00:55:11,516
joten minun on parasta...
925
00:55:12,434 --> 00:55:13,310
Okei.
926
00:55:13,768 --> 00:55:16,563
Hei vaan, neidit.
- Moi, Stace.
927
00:55:16,980 --> 00:55:19,149
Hyvä!
- Etsin puhelimet. Pidä vahtia.
928
00:55:19,441 --> 00:55:20,734
Hyvä on. Odota.
929
00:55:20,901 --> 00:55:22,319
Mitä teen, kun pojat palaavat?
930
00:55:22,485 --> 00:55:24,070
En tiedä. Huuda vaikka -
931
00:55:25,030 --> 00:55:27,157
"fläsät bluntit" täysillä.
932
00:55:27,324 --> 00:55:28,783
Älä unohda hymyillä.
933
00:55:28,950 --> 00:55:30,160
Fläsät bluntit.
934
00:55:30,493 --> 00:55:31,328
Lisää shotteja?
935
00:55:32,704 --> 00:55:34,080
Joo.
936
00:56:02,651 --> 00:56:03,652
Odottakaa.
937
00:56:10,325 --> 00:56:11,159
Helvetti!
938
00:56:11,284 --> 00:56:13,245
Häijyt muijat ikuisesti!
939
00:56:13,828 --> 00:56:15,830
Eikä, läikytit!
940
00:56:18,833 --> 00:56:20,043
Voi luoja!
941
00:56:24,047 --> 00:56:25,006
Hemmetti.
942
00:56:25,966 --> 00:56:26,967
Odota.
943
00:56:27,467 --> 00:56:28,552
Sarah?
944
00:56:28,718 --> 00:56:31,304
Mitä nenällesi on käynyt?
945
00:56:36,351 --> 00:56:39,813
Pitäisikö pitää taukoa shoteissa?
946
00:56:41,106 --> 00:56:43,400
Uskokaa, ne on tosi vahvoja.
947
00:56:44,526 --> 00:56:46,486
Meitsillä on hyvä viinapää.
948
00:56:46,653 --> 00:56:47,904
Anna se minulle.
949
00:56:48,071 --> 00:56:49,489
Hetkinen.
- Anna.
950
00:56:49,656 --> 00:56:51,449
Pidä huoli vain itsestäsi.
951
00:56:51,616 --> 00:56:52,617
Homma hallussa.
952
00:56:58,039 --> 00:56:59,583
Katso, katso.
953
00:57:07,757 --> 00:57:09,634
Voi vittu!
954
00:57:09,801 --> 00:57:11,678
Mitä helvettiä, beibi? Minä vain.
955
00:57:18,226 --> 00:57:20,437
Anteeksi, mutta en tykkää kutituksesta.
956
00:57:20,604 --> 00:57:21,897
Hemmo!
957
00:57:22,063 --> 00:57:23,398
Hemmetti!
958
00:57:25,525 --> 00:57:26,526
Keksi nyt.
959
00:57:30,572 --> 00:57:33,909
Kun olin neljä, siskoni tönäisi minua.
960
00:57:34,075 --> 00:57:35,744
Vahingossa. Hän ei ole sosiopaatti.
961
00:57:35,911 --> 00:57:39,289
Kaksi etuhammastani meni takaisin -
962
00:57:40,498 --> 00:57:41,499
omiin koloihinsa.
963
00:57:41,666 --> 00:57:43,126
Se oli ällöttävää.
964
00:57:43,293 --> 00:57:45,170
Mutta maitohampaat kasvoivat takaisin.
965
00:57:45,629 --> 00:57:46,630
Oletko kunnossa?
966
00:57:46,796 --> 00:57:47,797
Miten nenäsi voi?
967
00:57:51,635 --> 00:57:52,636
Missä Frida on?
968
00:57:53,678 --> 00:57:55,138
Meni virkistäytymään.
969
00:57:56,806 --> 00:57:58,892
Selvä. Nähdään kohta.
970
00:57:59,517 --> 00:58:00,352
Odota!
971
00:58:03,396 --> 00:58:04,814
Me aiotaan -
972
00:58:05,273 --> 00:58:07,609
polttaa... fläsä bluntti!
973
00:58:09,653 --> 00:58:11,029
Siistiä, valtiatar!
- Jep!
974
00:58:11,196 --> 00:58:13,698
Poltetaan iso, fläsä bluntti!
975
00:58:18,495 --> 00:58:19,496
Okei.
976
00:58:20,664 --> 00:58:21,665
Okei.
977
00:58:21,831 --> 00:58:23,041
Sitten vaan tulille!
978
00:58:23,959 --> 00:58:25,377
En jaksa odottaa!
979
00:58:33,510 --> 00:58:37,430
Me ollaan tahmaisessa tilanteessa.
980
00:58:40,433 --> 00:58:41,560
Joo.
981
00:58:45,188 --> 00:58:46,022
No niin.
982
00:58:46,189 --> 00:58:47,065
EI KUULUVUUTTA
983
00:58:47,232 --> 00:58:48,108
Helvetti!
984
00:58:53,280 --> 00:58:54,823
Mitä tyypit?
985
00:58:57,909 --> 00:58:59,536
Onko kellään sytkäriä?
986
00:58:59,703 --> 00:59:00,870
Kaikki okei, beibi?
987
00:59:02,163 --> 00:59:03,331
Joo.
988
00:59:03,498 --> 00:59:04,958
Olen vain...
989
00:59:05,125 --> 00:59:08,420
intona kun on fläsä bluntti!
990
00:59:16,553 --> 00:59:17,721
Samoin.
991
00:59:23,018 --> 00:59:24,311
Voi paska!
992
01:01:10,208 --> 01:01:13,003
Mitäs me teemme sinulle?
993
01:01:19,342 --> 01:01:20,510
Mitä me teemme?
994
01:01:25,140 --> 01:01:26,141
Tuo on...
995
01:01:27,851 --> 01:01:29,311
tosi outo täällä.
996
01:01:29,728 --> 01:01:30,729
Ei toimi.
997
01:01:30,896 --> 01:01:33,356
Stace, onko tuo outo tuossa?
998
01:01:33,982 --> 01:01:37,444
Minusta se on ihan hyvä siinä.
999
01:01:37,861 --> 01:01:39,696
Haen vettä.
- Stan?
1000
01:01:41,489 --> 01:01:43,241
Vähän outo.
- Eikö?
1001
01:01:44,451 --> 01:01:47,454
Ihan totta. Muijat ovat sekaisin.
1002
01:01:47,621 --> 01:01:49,956
Haluaako joku samppanjaa?
- Mutta ihania.
1003
01:01:50,123 --> 01:01:52,500
Et saanut yhtään.
1004
01:01:52,667 --> 01:01:54,544
Ota uudestaan.
1005
01:01:55,712 --> 01:01:57,047
Hulluja aikoja.
1006
01:02:02,928 --> 01:02:05,222
Niin sitä pitää.
1007
01:02:05,931 --> 01:02:07,891
Se on mukava, mutta en tiedä.
1008
01:02:09,976 --> 01:02:12,395
Olisiko se hieman liian punainen?
1009
01:02:27,619 --> 01:02:28,620
Voisit auttaa.
1010
01:02:29,329 --> 01:02:30,455
Minä syön.
1011
01:02:32,415 --> 01:02:34,543
Joku saa mulkun otsaansa tänä iltana.
1012
01:02:34,709 --> 01:02:36,127
Mitä?
- Ei mitään.
1013
01:02:36,545 --> 01:02:40,006
Älä liiku, beibi. Älä liiku!
1014
01:02:40,632 --> 01:02:42,968
Tehdäänkö tämä vai ei?
- Se on ihan perseestä!
1015
01:02:43,134 --> 01:02:45,887
Hiljaa. Hän sai pureman, muistaa kaiken.
1016
01:02:46,054 --> 01:02:47,806
Ei!
- Ei, ei!
1017
01:02:55,814 --> 01:02:56,898
Hyvä on.
1018
01:02:59,109 --> 01:03:00,151
Hankkiudutaan eroon siitä.
1019
01:03:00,443 --> 01:03:01,903
Haluatko sen, Stace?
1020
01:03:02,404 --> 01:03:03,947
Mitä jos otat sen?
1021
01:03:04,114 --> 01:03:05,949
Olen idiootti! Stan, tule auttamaan.
1022
01:03:07,450 --> 01:03:09,578
Uskomatonta, ettei heti tullut mieleen.
1023
01:03:09,744 --> 01:03:11,288
Se oli siinä koko ajan.
1024
01:03:11,288 --> 01:03:12,747
Suoraan edessäni.
1025
01:03:14,791 --> 01:03:15,792
Okei.
1026
01:03:20,380 --> 01:03:22,257
No niin.
1027
01:03:23,925 --> 01:03:25,468
Miksei sitä heti laitettu tähän?
1028
01:03:33,977 --> 01:03:35,270
Frida!
1029
01:03:36,646 --> 01:03:38,231
Hei, Frida!
1030
01:03:38,398 --> 01:03:39,900
Tervetuloa bileisiin!
1031
01:03:40,066 --> 01:03:41,026
Frida!
1032
01:03:41,484 --> 01:03:42,402
Hei!
1033
01:03:44,154 --> 01:03:45,280
Haluatko?
1034
01:03:48,033 --> 01:03:48,909
Joo!
1035
01:03:49,659 --> 01:03:50,952
Minä vain...
1036
01:03:51,119 --> 01:03:52,412
Just.
1037
01:03:52,579 --> 01:03:53,496
Okei.
1038
01:03:54,873 --> 01:03:56,583
Minne viet blunttia?
1039
01:03:57,584 --> 01:03:59,794
Polta. Näyttää oudolta, jos et.
1040
01:04:00,295 --> 01:04:01,296
Okei.
1041
01:04:03,173 --> 01:04:05,884
Miten puhelinhomma meni?
1042
01:04:09,971 --> 01:04:10,972
Huonosti.
1043
01:04:12,515 --> 01:04:14,017
Se meni tosi huonosti.
1044
01:04:14,184 --> 01:04:15,435
Selvä.
1045
01:04:15,602 --> 01:04:16,811
Onko myrkky tehonnut jo sinuun?
1046
01:04:19,564 --> 01:04:20,941
Entä Heather ja Camilla?
1047
01:04:21,107 --> 01:04:22,901
Ne muijat ovat tikittävä aikapommi.
1048
01:04:23,068 --> 01:04:24,236
Hei, typyt.
- Hei!
1049
01:04:24,402 --> 01:04:25,320
Hei.
1050
01:04:26,154 --> 01:04:27,155
Me nähtiin se.
1051
01:04:27,864 --> 01:04:28,698
Mikä?
1052
01:04:28,865 --> 01:04:29,991
Mitä ne tekivät Jessille.
1053
01:04:30,158 --> 01:04:31,034
Mitä pössyt?
1054
01:04:34,120 --> 01:04:35,121
Nähtiin vai?
1055
01:04:36,081 --> 01:04:38,333
Hänet tapettiin, koska hän ei unohtanut.
1056
01:04:41,753 --> 01:04:43,421
Tämä on sinulle.
1057
01:04:44,214 --> 01:04:46,383
Tämä on sinulle.
1058
01:04:46,550 --> 01:04:48,260
Rakastan teitä, muijat!
1059
01:04:53,598 --> 01:04:54,599
Hei!
1060
01:04:57,227 --> 01:04:58,228
Siinä hän on.
1061
01:04:58,395 --> 01:05:00,605
Hei... sinä.
1062
01:05:00,772 --> 01:05:02,566
Mitä kuuluu?
1063
01:05:03,650 --> 01:05:04,568
Kaipasin jo sinua.
1064
01:05:05,652 --> 01:05:06,695
Minäkin kaipasin sinua.
1065
01:05:06,861 --> 01:05:09,781
Haalitteko ongelmia?
- Ei.
1066
01:05:09,948 --> 01:05:12,158
Vain tyttöjen aikaa.
1067
01:05:12,784 --> 01:05:14,411
Tyttöjen aikaa?
- Niin.
1068
01:05:15,453 --> 01:05:16,454
Ihanaa.
1069
01:05:17,455 --> 01:05:18,290
Hyvä on.
1070
01:05:20,834 --> 01:05:22,002
Katso, beibi.
- Oletko okei?
1071
01:05:22,168 --> 01:05:23,253
Olen.
- Beibi!
1072
01:05:25,839 --> 01:05:27,716
Eikö ole upea?
1073
01:05:29,009 --> 01:05:30,260
Mitä tehdään?
1074
01:05:31,428 --> 01:05:33,847
Jatketaan teeskentelyä.
1075
01:05:34,014 --> 01:05:35,265
Hyvä on.
1076
01:05:36,182 --> 01:05:38,351
Tosi upea!
1077
01:05:41,271 --> 01:05:45,734
Ystävät, tämä meriahven
on erikoisvalmistettu.
1078
01:05:45,901 --> 01:05:47,319
Se on haudutettu shoyussa,
1079
01:05:47,485 --> 01:05:50,447
inkiväärissä
ja saaren villivalkosipulissa.
1080
01:05:50,614 --> 01:05:52,324
Lisäksi tujaus yuzua,
1081
01:05:52,449 --> 01:05:53,617
pääsee kieli makumatkalle.
1082
01:05:53,909 --> 01:05:55,076
Makumatka!
1083
01:05:55,243 --> 01:05:56,661
Nauttikaa.
1084
01:05:57,078 --> 01:05:59,873
Aivan hemmetin ihanaa.
- Kiitos.
1085
01:06:00,665 --> 01:06:02,250
Hei, nyt lähdetään Coachellaan.
1086
01:06:02,751 --> 01:06:03,627
Hoidan homman.
1087
01:06:03,627 --> 01:06:06,671
Sinne tulee Tupac-hologrammi ja muuta.
1088
01:06:06,671 --> 01:06:09,299
Uskomatonta. Hän seurasi meitä.
1089
01:06:09,299 --> 01:06:10,217
Ihanaa.
1090
01:06:10,759 --> 01:06:12,636
Antaa olla. Unohda koko juttu.
1091
01:06:12,844 --> 01:06:15,013
Menimme sitten muualle.
1092
01:06:15,013 --> 01:06:15,931
Hän ei luovuta.
1093
01:06:16,097 --> 01:06:17,140
Ei!
1094
01:06:19,851 --> 01:06:21,895
Aivan hulvatonta!
1095
01:06:25,273 --> 01:06:27,108
Sitten viiniä!
1096
01:06:27,275 --> 01:06:29,694
Vauhtia. Pullo auki!
1097
01:06:50,840 --> 01:06:52,634
Älä komentele minua! Turpa kiinni!
1098
01:06:54,135 --> 01:06:55,136
Turpa kiinni!
1099
01:06:55,303 --> 01:06:56,638
Tykkäätkö?
1100
01:06:56,805 --> 01:06:58,890
Älä komentele minua!
1101
01:06:59,057 --> 01:07:00,600
Älä komentele minua!
1102
01:07:01,393 --> 01:07:02,936
Turpa kiinni!
1103
01:07:03,103 --> 01:07:04,271
Lopeta!
1104
01:07:04,437 --> 01:07:06,231
Lopeta
- Tämä on ihan perseestä!
1105
01:07:06,398 --> 01:07:09,776
Kasva isoksi.
- En pysty, lopeta.
1106
01:07:35,302 --> 01:07:36,887
Älä komentele minua.
1107
01:07:38,305 --> 01:07:39,639
Älä komentele minua.
1108
01:07:49,399 --> 01:07:50,942
Eikö hän todella muista mitään?
1109
01:07:52,944 --> 01:07:54,571
Mitä pahempaa, sitä hanakammin unohtavat.
1110
01:07:55,780 --> 01:07:57,073
Kaikki traumat ovat poissa.
1111
01:07:58,241 --> 01:07:59,242
Siistitään hänet.
1112
01:07:59,242 --> 01:08:01,536
Hän voi palata viihtymään täysillä.
1113
01:08:01,703 --> 01:08:02,621
Kiltti!
1114
01:08:03,788 --> 01:08:04,789
Hämmästyttävää.
1115
01:08:13,673 --> 01:08:14,883
Se avautuu kauniisti.
1116
01:08:16,258 --> 01:08:18,803
Chateau Beauvoir, 1970-
trois.
1117
01:08:18,970 --> 01:08:20,263
Nuuhkaise.
1118
01:08:21,181 --> 01:08:23,098
Ihan nappiin.
- Kiva, että pidät.
1119
01:08:24,476 --> 01:08:26,436
No niin.
Bon appétit.
1120
01:08:27,062 --> 01:08:28,104
Tuoksut hyvältä.
1121
01:08:29,064 --> 01:08:30,147
Kiitos.
1122
01:08:30,607 --> 01:08:34,026
Tämä reissu on tehnyt minulle juttuja,
1123
01:08:34,194 --> 01:08:35,736
mitä en edes käsitä.
1124
01:08:35,904 --> 01:08:37,196
Niin hyvää.
1125
01:08:37,989 --> 01:08:39,616
Onko hyvää?
- Tosi hyvää.
1126
01:08:39,783 --> 01:08:41,116
Ja tytöt,
1127
01:08:41,284 --> 01:08:43,285
olette bestiksiäni.
1128
01:08:43,745 --> 01:08:46,248
Jos joku yrittää teille jotain,
1129
01:08:46,248 --> 01:08:48,375
soittakaa minulle.
1130
01:08:48,375 --> 01:08:49,543
Näin...
1131
01:08:50,418 --> 01:08:53,296
"Camilla, tämä kusipää vittuilee minulle."
1132
01:08:53,463 --> 01:08:54,464
Sitten minä sanon:
1133
01:08:54,464 --> 01:08:56,091
"Tämä selvä. Anna osoite."
1134
01:08:56,258 --> 01:08:57,968
Koska olen Dyckmanista.
1135
01:08:58,133 --> 01:09:00,136
Aivan pursuan rakkautta.
1136
01:09:01,680 --> 01:09:03,640
Mutta äkkiäkös hoitelen yhden kusipään.
1137
01:09:04,516 --> 01:09:05,976
On ihanaa nähdä,
1138
01:09:06,142 --> 01:09:08,395
miten tytöt ovat löytäneet toisensa.
1139
01:09:10,772 --> 01:09:12,315
Rakastan teitä.
1140
01:09:13,817 --> 01:09:14,817
Entä sinä, Sarah?
1141
01:09:16,111 --> 01:09:17,111
Onko sinulla kivaa?
1142
01:09:20,991 --> 01:09:22,450
Joo, on ollut...
1143
01:09:27,747 --> 01:09:29,958
Ihan mahtavaa.
1144
01:09:31,459 --> 01:09:32,459
Minun on aina ollut -
1145
01:09:33,086 --> 01:09:36,506
vaikeaa saada tyttökavereita, joten kiva.
1146
01:09:38,091 --> 01:09:39,301
Mielenkiintoista.
1147
01:09:40,093 --> 01:09:41,218
Niin.
1148
01:09:41,928 --> 01:09:43,430
Mistä luulet sen johtuvan?
1149
01:09:45,098 --> 01:09:46,057
Niin, beibi.
1150
01:09:48,310 --> 01:09:49,311
No...
1151
01:09:50,562 --> 01:09:51,562
Naiset...
1152
01:09:52,647 --> 01:09:54,441
on opetettu kilpailemaan keskenään.
1153
01:09:54,608 --> 01:09:55,692
Eikö?
1154
01:09:56,568 --> 01:10:00,030
Kun oikeasti pitäisi auttaa tai tukea -
1155
01:10:01,323 --> 01:10:03,658
toisiamme. Joten enpä tiedä.
1156
01:10:03,825 --> 01:10:05,493
Olen tuuminut,
1157
01:10:05,702 --> 01:10:08,538
että ehkä kun palaan kotiin,
1158
01:10:09,372 --> 01:10:11,541
olisi kiva aloittaa ohjelma,
1159
01:10:11,750 --> 01:10:14,211
jossa opetan naisille selviytymistaitoja.
1160
01:10:14,377 --> 01:10:17,672
HSB oli typerä ja halventava,
1161
01:10:18,173 --> 01:10:20,675
mutta opin hyödyllisiä juttuja.
1162
01:10:21,134 --> 01:10:22,469
Totta puhuen ei ikinä tiedä,
1163
01:10:22,636 --> 01:10:24,304
milloin on jumissa jossain korvessa -
1164
01:10:24,471 --> 01:10:26,598
kammottavassa tilanteessa,
1165
01:10:26,598 --> 01:10:27,766
jossa kukaan ei pelasta,
1166
01:10:27,933 --> 01:10:29,517
kukaan ei edes kuule huutoasi,
1167
01:10:29,684 --> 01:10:31,811
ja on taisteltava henkensä edestä!
1168
01:10:39,319 --> 01:10:40,946
Koska on pelottavaa -
1169
01:10:43,823 --> 01:10:44,824
tuolla maailmalla.
1170
01:10:54,626 --> 01:10:55,627
Niin.
1171
01:10:56,836 --> 01:10:57,837
Todellakin on.
1172
01:10:59,506 --> 01:11:00,340
Kammottavaa.
1173
01:11:02,008 --> 01:11:03,426
Innostuin vähän.
1174
01:11:03,802 --> 01:11:05,178
Teen ihan samaa.
1175
01:11:09,474 --> 01:11:10,934
Siellä on pelottavaa.
1176
01:11:11,101 --> 01:11:11,935
Serkkuni vaimo -
1177
01:11:11,935 --> 01:11:13,937
ryöstettiin lemmikkikaupan edessä.
1178
01:11:14,104 --> 01:11:15,397
Voi taivas!
- Siinä näette.
1179
01:11:15,564 --> 01:11:17,357
Voiko hän hyvin?
- Ei.
1180
01:11:17,691 --> 01:11:19,025
Tiedättekö, mikä on hienoa?
1181
01:11:20,026 --> 01:11:21,111
Naiset,
1182
01:11:21,528 --> 01:11:23,029
kun he liittyvät yhteen,
1183
01:11:23,196 --> 01:11:24,197
se on kaunista.
1184
01:11:28,535 --> 01:11:29,536
Anteeksi.
1185
01:11:34,791 --> 01:11:36,793
Kiitos, se oli herkullista.
1186
01:11:40,672 --> 01:11:41,840
Kaikki hyvin?
1187
01:11:42,632 --> 01:11:43,633
Joo.
1188
01:11:47,762 --> 01:11:49,014
Haluan vain...
1189
01:11:54,269 --> 01:11:55,270
...tanssia.
1190
01:11:56,187 --> 01:11:57,606
Haluat mitä?
1191
01:11:58,815 --> 01:11:59,816
Eikä.
1192
01:12:05,488 --> 01:12:06,448
No niin!
1193
01:12:07,365 --> 01:12:09,284
Vaihtelu virkistää.
1194
01:12:09,451 --> 01:12:10,577
Musiikkia.
1195
01:12:10,744 --> 01:12:12,495
Hoituu.
- Tombo.
1196
01:12:17,459 --> 01:12:18,543
Hyvä, Fri!
1197
01:12:19,294 --> 01:12:20,712
Hei!
1198
01:12:22,047 --> 01:12:23,798
Sarah!
- Menee kuumaksi.
1199
01:12:32,307 --> 01:12:34,059
Hyvä, tyttö!
1200
01:12:34,226 --> 01:12:35,227
Aivan.
1201
01:12:35,685 --> 01:12:36,686
Ota kuva.
1202
01:12:37,729 --> 01:12:39,147
Mitkä muuvit.
1203
01:12:41,483 --> 01:12:43,443
Mitäs nyt?
- Varokaa!
1204
01:12:47,656 --> 01:12:48,907
Ihanaa.
1205
01:13:00,877 --> 01:13:02,879
Eikä!
1206
01:13:09,594 --> 01:13:10,554
Uskomatonta.
1207
01:13:15,684 --> 01:13:16,977
Hyvä!
1208
01:13:18,353 --> 01:13:19,354
Hyvä, beibi.
1209
01:13:21,147 --> 01:13:22,274
Hemmetti.
1210
01:13:37,205 --> 01:13:39,124
Olet tuhma tyttö, beibi.
1211
01:13:41,293 --> 01:13:42,711
Lucas!
1212
01:13:49,217 --> 01:13:50,510
Tee tällä tavalla.
1213
01:13:56,933 --> 01:13:57,934
Kas niin.
1214
01:14:39,517 --> 01:14:40,602
Hei!
1215
01:14:57,994 --> 01:14:59,621
Minne sinä menet?
1216
01:15:01,831 --> 01:15:03,250
Vettä, vettä, vettä.
1217
01:15:05,043 --> 01:15:06,753
Hei.
- Mikä meno?
1218
01:15:12,759 --> 01:15:13,718
Stan.
1219
01:15:13,885 --> 01:15:16,346
Stan the Man. Etkö ollut merijalkaväessä?
1220
01:15:16,513 --> 01:15:17,514
Tulen aina olemaan.
1221
01:15:18,181 --> 01:15:20,350
Ole taas sankari ja täytä ämpäri.
1222
01:15:23,019 --> 01:15:24,980
Hittolainen.
1223
01:16:00,265 --> 01:16:01,474
Onko sinulla kivaa?
1224
01:16:08,023 --> 01:16:09,774
Tosi kivaa.
1225
01:16:59,157 --> 01:17:00,367
Tuoksut erilaiselta.
1226
01:17:25,141 --> 01:17:27,227
Senkin sairas paskiainen!
1227
01:17:29,437 --> 01:17:31,314
Löysin lisää muffineja!
- Lopeta!
1228
01:17:31,481 --> 01:17:33,024
Ei!
- Mitä helvettiä?
1229
01:17:36,987 --> 01:17:37,821
Voi paska.
1230
01:17:38,613 --> 01:17:39,573
Voi paska.
1231
01:17:41,700 --> 01:17:43,952
Tule tänne, kusipää!
1232
01:17:44,369 --> 01:17:46,371
Mitä helvettiä!
1233
01:17:47,789 --> 01:17:48,790
Beibi...
1234
01:17:49,332 --> 01:17:51,960
me voidaan jutella tästä.
1235
01:17:52,168 --> 01:17:53,587
Ei sekoilla.
1236
01:17:53,753 --> 01:17:54,963
Hemmetti, beibi.
1237
01:17:55,922 --> 01:17:57,674
Mitä vittua!
1238
01:18:02,512 --> 01:18:03,388
Vittu!
1239
01:18:03,680 --> 01:18:05,015
Se avautuu kauniisti.
1240
01:18:33,793 --> 01:18:34,753
Beibi!
1241
01:18:48,808 --> 01:18:50,143
Irti!
- Pysyykö hän?
1242
01:18:50,310 --> 01:18:51,144
Pysyy.
1243
01:19:42,112 --> 01:19:42,946
Ei!
1244
01:20:06,469 --> 01:20:07,512
Tämä paikka on syvältä.
1245
01:20:12,183 --> 01:20:13,184
Mitä helvettiä?
1246
01:20:13,351 --> 01:20:16,021
Me vaan hengattiin.
- Jaloissani ei ole tuntoa.
1247
01:20:16,897 --> 01:20:17,731
Lukitse ovi!
1248
01:20:17,939 --> 01:20:19,024
Jaloissani ei ole tuntoa.
1249
01:20:19,190 --> 01:20:20,609
Lukitse se pirun ovi!
1250
01:20:22,569 --> 01:20:23,403
Kaverit?
1251
01:20:27,032 --> 01:20:28,575
Meidän pitää päästä sairaalaan.
1252
01:20:29,534 --> 01:20:31,202
Tarvitsen sairaalaa.
1253
01:20:31,369 --> 01:20:32,287
Helvetti!
1254
01:20:33,455 --> 01:20:34,581
Voi luoja!
1255
01:20:34,748 --> 01:20:36,082
He tietävät kaiken.
1256
01:20:36,249 --> 01:20:37,250
Joudumme helvettiin.
1257
01:20:37,417 --> 01:20:38,877
Olemme ihan mukavia.
- Juo.
1258
01:20:39,044 --> 01:20:39,920
Voi luoja!
1259
01:20:40,086 --> 01:20:41,880
Sait parfyymiä.
- Mitä se tarkoittaa?
1260
01:20:42,047 --> 01:20:43,089
Siksi et muista.
1261
01:20:43,256 --> 01:20:44,299
Mitä se tarkoittaa?
- Kaverit?
1262
01:20:44,466 --> 01:20:46,968
Kertoisiko joku, mistä on kyse?
1263
01:20:50,639 --> 01:20:51,473
Kaverit?
1264
01:20:54,559 --> 01:20:55,644
Kaverit?
1265
01:21:26,716 --> 01:21:27,717
Punainen kani.
1266
01:21:31,888 --> 01:21:33,265
En ymmärrä.
1267
01:21:33,431 --> 01:21:35,517
Mene itse.
- Lopeta!
1268
01:21:35,684 --> 01:21:36,643
Anteeksi, että huusin sinulle.
1269
01:21:36,810 --> 01:21:38,061
Pystyt siihen.
1270
01:21:38,311 --> 01:21:40,272
En tykkää tästä enää.
- Tule tänne.
1271
01:21:40,438 --> 01:21:41,481
Mene ulos -
1272
01:21:41,690 --> 01:21:43,567
hakemaan tytöt.
- Selvä.
1273
01:21:45,402 --> 01:21:46,236
Helvetti.
1274
01:21:46,403 --> 01:21:47,404
Ei hätää.
1275
01:21:49,322 --> 01:21:50,323
Sinä vain...
1276
01:21:52,117 --> 01:21:53,118
muistat.
1277
01:21:55,036 --> 01:21:57,247
Mutta minä en...
1278
01:21:59,332 --> 01:22:01,793
En halunnut muistaa!
1279
01:22:01,960 --> 01:22:04,671
He tekevät, mitä tekevät.
1280
01:22:04,838 --> 01:22:05,839
Senkin lapsi.
1281
01:22:06,798 --> 01:22:09,259
Unohtaminen on lahja, muru.
1282
01:22:20,770 --> 01:22:22,814
Auta minua.
1283
01:22:23,732 --> 01:22:24,983
Minähän yritin.
1284
01:22:34,492 --> 01:22:35,493
Kuka siellä?
1285
01:22:37,037 --> 01:22:38,413
Minä vain, beibi.
1286
01:22:44,002 --> 01:22:45,003
Tässä.
1287
01:22:52,802 --> 01:22:54,304
Mitä minä tein?
1288
01:22:59,517 --> 01:23:00,560
Et mitään.
1289
01:23:02,145 --> 01:23:04,272
Luojan kiitos!
- Ei, tarkoitin,
1290
01:23:05,690 --> 01:23:06,691
ettet tehnyt mitään.
1291
01:23:08,151 --> 01:23:09,694
Et tehnyt mitään itsellesi.
1292
01:23:11,571 --> 01:23:13,031
Et heidän vuokseen.
1293
01:23:17,953 --> 01:23:19,079
Minun mielestäni -
1294
01:23:19,955 --> 01:23:22,123
helvetissä on oma paikkansa niille,
1295
01:23:22,290 --> 01:23:25,126
jotka eivät vaivaudu tekemään mitään.
1296
01:23:29,172 --> 01:23:30,799
Miksi olit tekemättä mitään?
1297
01:23:49,067 --> 01:23:50,485
Mitä helvettiä?
1298
01:23:54,656 --> 01:23:55,782
Mahdotonta, ellet...
1299
01:23:55,949 --> 01:23:57,367
Olen ollut täällä ennenkin.
1300
01:24:05,917 --> 01:24:07,002
Mitä me teemme?
1301
01:24:08,920 --> 01:24:10,547
Mennään moikkaamaan miehiä.
1302
01:24:41,995 --> 01:24:43,747
Slater, auta. En tiedä, mitä tämä on.
1303
01:24:45,290 --> 01:24:46,166
Tekeekö hän jotain?
1304
01:24:46,166 --> 01:24:47,083
En tajua mitään.
1305
01:24:47,083 --> 01:24:49,669
Kaikki ovat ihan sekaisin. Auta!
1306
01:24:50,420 --> 01:24:51,671
Teetkö jotain, vätys?
1307
01:24:51,838 --> 01:24:53,548
Slater, minua pelottaa!
1308
01:24:55,425 --> 01:24:56,426
Älä avaa ovea.
1309
01:24:56,593 --> 01:24:57,802
Älä avaa ovea. Okei.
1310
01:25:07,687 --> 01:25:08,688
Voi paska!
1311
01:25:12,692 --> 01:25:14,069
Olen tosi pahoillani.
1312
01:25:16,112 --> 01:25:17,113
Voi sinua.
1313
01:25:18,240 --> 01:25:19,783
Pyydän!
- Olet kaunis.
1314
01:25:20,533 --> 01:25:21,785
Tule tänne. Pysähdy.
1315
01:25:21,952 --> 01:25:23,954
Pysähdy. Ei hätää.
1316
01:25:27,374 --> 01:25:28,291
Hei.
1317
01:25:34,506 --> 01:25:35,340
Hei.
1318
01:25:41,680 --> 01:25:43,723
Joo, se on hyvä siinä.
1319
01:26:17,757 --> 01:26:19,217
Pidän kynsistäsi.
1320
01:26:22,512 --> 01:26:24,097
Tuosta jää arpi.
1321
01:26:32,063 --> 01:26:33,064
Onko kivaa?
1322
01:26:35,650 --> 01:26:36,735
Ihan mahtavaa...
1323
01:26:39,195 --> 01:26:40,405
Hei.
1324
01:26:42,782 --> 01:26:44,159
Tervetuloa takaisin.
1325
01:26:47,579 --> 01:26:49,080
Vitun ämmä.
1326
01:26:49,915 --> 01:26:50,999
Älä välitä hänestä.
1327
01:26:51,166 --> 01:26:52,417
Unohda tuo äijä.
1328
01:26:52,626 --> 01:26:54,336
Vihoittelee yhä pikkusormestaan.
1329
01:26:56,129 --> 01:26:56,963
Vittu!
1330
01:26:57,130 --> 01:26:58,840
Luulin, että viime vuosi oli raju,
1331
01:26:59,007 --> 01:27:01,509
mutta nyt olet ylittänyt itsesi.
1332
01:27:06,890 --> 01:27:07,933
Siispä...
1333
01:27:09,684 --> 01:27:10,810
Kaikki ovat kuolleet.
1334
01:27:12,812 --> 01:27:13,980
Mitä nyt?
1335
01:27:14,606 --> 01:27:15,899
Sanon vain,
1336
01:27:16,441 --> 01:27:19,152
yhdessä versiossa tästä meillä -
1337
01:27:19,319 --> 01:27:20,779
kaikilla on edelleen kivaa.
1338
01:27:22,113 --> 01:27:24,532
Juomme mimosoja ja vihermehuja.
1339
01:27:26,993 --> 01:27:28,328
Ja nauramme brunssilla.
1340
01:27:29,621 --> 01:27:31,790
Brunssi on todellinen.
1341
01:27:31,957 --> 01:27:33,875
Aivan kipeän todellista.
1342
01:27:36,378 --> 01:27:38,213
Tiedätkö, mikä ei ole?
1343
01:27:45,470 --> 01:27:46,471
Anteeksianto.
1344
01:27:46,972 --> 01:27:48,056
Näytän sinulle.
1345
01:27:49,599 --> 01:27:50,433
Minä, Slater King,
1346
01:27:50,433 --> 01:27:53,019
pyydän virallisesti anteeksi käytöstäni.
1347
01:27:53,853 --> 01:27:54,854
Olen hakeutunut terapiaan -
1348
01:27:55,021 --> 01:27:56,856
ja jään virkavapaalle yhtiöstäni -
1349
01:27:57,023 --> 01:28:00,193
käsitellessäni näitä ongelmia.
Olen pahoillani.
1350
01:28:03,989 --> 01:28:05,156
Olen pahoillani.
1351
01:28:06,616 --> 01:28:08,118
Olen pahoillani.
1352
01:28:11,121 --> 01:28:12,414
Olen pahoillani.
1353
01:28:15,208 --> 01:28:16,209
Olen pahoillani.
1354
01:28:17,127 --> 01:28:18,545
Olen pahoillani.
1355
01:28:23,633 --> 01:28:24,885
Olen pahoillani.
1356
01:28:26,678 --> 01:28:28,054
Olen pahoillani!
1357
01:28:28,346 --> 01:28:29,764
Olen pahoillani!
1358
01:28:29,931 --> 01:28:31,266
Olen pahoillani!
1359
01:28:31,433 --> 01:28:32,767
Olen pahoillani!
1360
01:28:32,934 --> 01:28:34,144
Olen pahoillani!
1361
01:28:34,311 --> 01:28:35,562
Olen pahoillani!
1362
01:28:35,729 --> 01:28:36,855
Olen pahoillani!
1363
01:28:37,022 --> 01:28:38,023
Olen pahoillani!
1364
01:28:38,189 --> 01:28:39,232
Olen pahoillani!
1365
01:28:39,399 --> 01:28:40,358
Olen pahoillani!
1366
01:28:40,525 --> 01:28:41,568
Olen pahoillani!
1367
01:28:41,735 --> 01:28:42,652
Olen pahoillani!
1368
01:28:42,819 --> 01:28:43,820
Olen pahoillani!
1369
01:28:43,987 --> 01:28:45,322
Olen pahoillani!
1370
01:28:50,994 --> 01:28:51,995
Ollaanko sujut?
1371
01:28:54,289 --> 01:28:55,207
Ei vai?
1372
01:28:56,499 --> 01:28:57,834
Aivan niin.
1373
01:29:00,670 --> 01:29:04,382
Anteeksiantoa ei ole.
1374
01:29:06,509 --> 01:29:08,261
On vain -
1375
01:29:08,428 --> 01:29:09,596
unohtaminen.
1376
01:29:10,347 --> 01:29:11,765
Vain unohtaminen.
1377
01:29:14,726 --> 01:29:17,020
Jossa olet muuten aivan ässä.
1378
01:29:17,187 --> 01:29:19,439
Unohdit koko tämän paikan.
1379
01:29:19,606 --> 01:29:20,523
Mahtavaa.
1380
01:29:20,690 --> 01:29:23,109
Mihin ihmiset pystyisivätkään,
1381
01:29:23,109 --> 01:29:24,527
jos voisimme vapauttaa heidät -
1382
01:29:25,528 --> 01:29:28,949
traumansa kärsimyksestä ja tuskasta.
1383
01:29:29,324 --> 01:29:31,993
Sisareni olisi -
1384
01:29:32,160 --> 01:29:33,161
vapaa.
1385
01:29:33,328 --> 01:29:35,497
Sillä hän on aivan sekaisin,
1386
01:29:35,664 --> 01:29:36,831
koska muistaa kaiken.
1387
01:29:36,998 --> 01:29:39,376
Joka yksityiskohdan.
1388
01:29:39,793 --> 01:29:41,962
"Miten voit pelata tennistä
sen miehen kanssa -
1389
01:29:42,128 --> 01:29:43,838
sen jälkeen,
mitä hän teki meille pienenä?"
1390
01:29:44,005 --> 01:29:45,090
Ja minä ihmettelen,
1391
01:29:46,132 --> 01:29:48,760
ihan äimänä: "Mitä hän teki?
1392
01:29:48,927 --> 01:29:50,262
Mitä hän teki?
1393
01:29:50,428 --> 01:29:52,264
Mitä hittoa hän teki?
1394
01:29:52,430 --> 01:29:53,848
En tiedä, mitä hän teki."
1395
01:30:03,233 --> 01:30:04,484
Tästä tulee mahtavaa.
1396
01:30:07,237 --> 01:30:08,947
Voimme unohtaa kaiken tämän.
1397
01:30:09,823 --> 01:30:11,908
Sinä ja minä yhdessä.
1398
01:30:12,492 --> 01:30:13,660
Ihan vaan...
1399
01:30:16,246 --> 01:30:17,914
Pikku suihkaus.
1400
01:30:20,166 --> 01:30:21,543
Mitä sanot?
1401
01:30:21,918 --> 01:30:22,919
No...
1402
01:30:26,006 --> 01:30:26,840
Minusta tuntuu...
1403
01:30:30,010 --> 01:30:30,844
Helvetti!
1404
01:30:31,011 --> 01:30:32,345
Että...
1405
01:30:32,512 --> 01:30:34,264
Palataan tuohon hetken kuluttua.
1406
01:30:35,390 --> 01:30:36,641
Tulen pian takaisin.
1407
01:30:38,059 --> 01:30:39,436
Tahdon kuulla, mitä haluat sanoa.
1408
01:30:39,603 --> 01:30:40,937
Palaan ihan pian.
1409
01:31:18,725 --> 01:31:19,559
Hei.
1410
01:31:19,935 --> 01:31:21,269
Ei, ei!
1411
01:31:21,436 --> 01:31:22,979
Älä, ole kiltti.
1412
01:31:23,146 --> 01:31:24,898
Ei saa. Olen pahoillani.
1413
01:31:25,065 --> 01:31:26,816
Luuletko, että tapan sinut?
1414
01:31:28,151 --> 01:31:29,819
Olet paras ystäväni.
1415
01:31:30,111 --> 01:31:30,946
Mitä?
1416
01:31:37,577 --> 01:31:39,871
Ei, ei, ei!
1417
01:31:40,038 --> 01:31:41,206
Ole kiltti, älä!
1418
01:31:41,373 --> 01:31:44,167
Älä tapa häntä!
1419
01:31:44,334 --> 01:31:46,086
Voi luoja!
1420
01:31:46,253 --> 01:31:48,672
Ei, pyydän, älä!
1421
01:31:48,838 --> 01:31:50,173
Olen pahoillani!
1422
01:31:50,799 --> 01:31:52,509
Älä tee mitään!
1423
01:31:52,676 --> 01:31:54,511
Voi luoja.
- Hei.
1424
01:31:54,678 --> 01:31:55,512
Voi ei!
1425
01:31:59,724 --> 01:32:01,434
Olen pahoillani!
1426
01:32:01,685 --> 01:32:03,812
Olen pahoillani!
1427
01:32:06,356 --> 01:32:08,024
Ole kiltti, lopeta.
1428
01:32:26,835 --> 01:32:28,420
Hittolainen, Vic.
1429
01:32:29,337 --> 01:32:30,839
Mitä naamallesi on tapahtunut?
1430
01:32:31,506 --> 01:32:32,632
Mitä tapahtui...
1431
01:32:36,261 --> 01:32:38,096
Mitä Camillalle tapahtui?
1432
01:32:39,723 --> 01:32:40,557
Voi luoja!
1433
01:32:42,767 --> 01:32:44,436
Mitä helvettiä tapahtui?
1434
01:32:45,645 --> 01:32:46,646
Okei...
1435
01:32:48,356 --> 01:32:50,066
Vic, mitä naamallesi on tapahtunut?
1436
01:32:51,318 --> 01:32:52,152
Voi luoja.
1437
01:32:54,279 --> 01:32:55,280
Mitä tapahtui...
1438
01:32:55,447 --> 01:32:56,281
Camilla...
1439
01:32:56,865 --> 01:32:58,033
Lucas...
1440
01:33:00,368 --> 01:33:01,828
Mitä hittoa tapahtui...
1441
01:33:10,003 --> 01:33:12,797
Olet oikeassa, anteeksiantoa ei ole.
1442
01:33:17,552 --> 01:33:18,678
Vain unohdus.
1443
01:33:32,817 --> 01:33:33,652
Helvetin...
1444
01:34:08,061 --> 01:34:09,312
Tarvitsen lomaa.
1445
01:34:10,855 --> 01:34:11,856
Samoin.
1446
01:34:12,941 --> 01:34:13,900
Olisiko sinulla tulta?
1447
01:34:19,823 --> 01:34:21,366
Tiesin, että unohdin jotain.
1448
01:34:48,101 --> 01:34:49,561
Tiedätkö varmasti, mitä teet?
1449
01:35:21,968 --> 01:35:22,886
Hyvät vieraat,
1450
01:35:23,803 --> 01:35:26,139
kiitos, että olette täällä tänään.
1451
01:35:26,306 --> 01:35:27,307
Slater.
1452
01:35:29,184 --> 01:35:31,811
Sinua on vaikea tavoittaa.
1453
01:35:33,605 --> 01:35:34,481
Mukava nähdä sinua.
1454
01:35:37,400 --> 01:35:39,361
Kiitos, että tulit.
1455
01:35:42,072 --> 01:35:43,907
Meidän ei tarvitse tehdä sitä nyt.
1456
01:35:44,199 --> 01:35:45,283
Ei täällä.
1457
01:35:45,450 --> 01:35:47,827
Mutta toivoin, että voisimme jatkaa -
1458
01:35:47,827 --> 01:35:49,371
pikku keskusteluamme.
1459
01:35:49,788 --> 01:35:51,998
Juu, juu.
1460
01:35:52,165 --> 01:35:54,334
Voimme jatkaa keskustelua.
1461
01:35:54,626 --> 01:35:55,627
Miltä ensi viikolla näyttää?
1462
01:35:56,211 --> 01:35:57,379
Olemme Pekingissä ensi viikolla.
1463
01:35:57,546 --> 01:35:59,089
Villimarja
1464
01:36:01,675 --> 01:36:03,134
Olemme Pekingissä ensi viikolla.
1465
01:36:05,637 --> 01:36:07,722
En usko, että olemme tavanneet.
1466
01:36:08,848 --> 01:36:10,100
Tokihan olemme.
1467
01:36:11,309 --> 01:36:12,310
Muistan sinut.
1468
01:36:13,353 --> 01:36:14,479
Hei, Rich.
1469
01:36:20,026 --> 01:36:20,860
Näen hänet.
1470
01:36:22,153 --> 01:36:23,154
Jaahas, no...
1471
01:36:25,824 --> 01:36:27,826
Oli mukava tavata.
- Tulkaa mukaani.
1472
01:36:27,993 --> 01:36:30,120
Annetaanpa vielä aplodit -
1473
01:36:30,287 --> 01:36:32,998
King-Techin toimitusjohtajalle.
1474
01:36:33,874 --> 01:36:35,750
Syö pihvisi, kulta.
- Arvoisa yleisö,
1475
01:36:35,917 --> 01:36:37,377
rouva Frida King.
1476
01:36:51,099 --> 01:36:52,517
Lisää samppanjaa, rouva King?
1477
01:42:28,186 --> 01:42:30,188
Käännös: Marko Hartama
85642