All language subtitles for A.Scanner.Darkly.2006.DVDRIP.Xvid.dCd.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,592 --> 00:03:02,389 I looked them up. 2 00:03:03,228 --> 00:03:04,957 They're aphids. 3 00:03:05,130 --> 00:03:08,657 They're in my hair, on my skin, in my lungs. 4 00:03:08,834 --> 00:03:12,133 And the pain, Barris, it's unreasonable. 5 00:03:12,304 --> 00:03:13,999 They're all over the place. 6 00:03:15,674 --> 00:03:19,007 - They've completely gotten Millie too. - Okay, okay, wait, wait, wait. 7 00:03:19,177 --> 00:03:22,613 Listen, you gotta get out of there. I'll meet you over at Joe's Cafe at 3. 8 00:03:22,781 --> 00:03:24,544 Calm down, everything's gonna be fine. 9 00:03:24,716 --> 00:03:27,412 Put a couple of them in a jar so I can get them examined. 10 00:03:27,619 --> 00:03:29,610 I'm sure they're aphids, but you never know. 11 00:03:29,788 --> 00:03:33,383 Just in case, okay? Just do it. Relax, relax. 12 00:03:55,180 --> 00:03:59,480 Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge... 13 00:03:59,651 --> 00:04:02,085 ...we have a wonderful opportunity this afternoon. 14 00:04:02,254 --> 00:04:04,722 The county of Orange has provided us with a chance... 15 00:04:04,890 --> 00:04:07,654 ...to hear from and put questions to... 16 00:04:07,826 --> 00:04:11,557 ...an undercover narcotics agent who is out there on our behalf... 17 00:04:11,730 --> 00:04:14,096 ...fighting this awful Substance D epidemic. 18 00:04:14,266 --> 00:04:17,099 It's no secret we're living in a culture of addiction. 19 00:04:17,269 --> 00:04:21,137 Nearly 20 percent of the population can now be classified as addicts. 20 00:04:21,306 --> 00:04:23,968 And as far as anyone can tell, there is but one company... 21 00:04:24,142 --> 00:04:27,077 ...that is working and helping this situation. 22 00:04:27,245 --> 00:04:30,442 That company is our sponsor, New Path. 23 00:04:36,888 --> 00:04:39,015 You will notice you can barely see this man... 24 00:04:39,191 --> 00:04:42,354 ...because he is wearing what is called a "scramble suit." 25 00:04:42,527 --> 00:04:45,462 The exact same suit he wears and, in fact, must wear... 26 00:04:45,630 --> 00:04:50,067 ...during certain parts, in fact, most parts, of his daily activities of law enforcement. 27 00:04:50,702 --> 00:04:53,796 This man, whom we will call Fred because that is the code name... 28 00:04:53,972 --> 00:04:56,304 ...under which he reports information he gathers... 29 00:04:56,541 --> 00:04:58,304 ...once within the scramble suit... 30 00:04:58,476 --> 00:05:02,537 ...cannot be detected by even the latest in voice- and facial-recognition technology. 31 00:05:02,714 --> 00:05:05,182 The scramble suit itself is purportedly made up... 32 00:05:05,350 --> 00:05:09,309 ...of approximately a million and a half fraction-representations... 33 00:05:09,487 --> 00:05:13,514 ...of men, women, and children in every variant... 34 00:05:13,692 --> 00:05:17,856 ...making the wearer of a scramble suit the ultimate Everyman. 35 00:05:18,029 --> 00:05:19,894 This is terrible. 36 00:05:20,398 --> 00:05:23,424 He looks, does he not, like a constantly shifting, vague blur... 37 00:05:23,602 --> 00:05:25,570 ...and nothing more, am I right? 38 00:05:26,805 --> 00:05:28,966 Let's hear it for the vague blur. 39 00:05:37,616 --> 00:05:40,449 If you saw me on the street without this suit on, you'd say: 40 00:05:40,619 --> 00:05:43,349 "There goes a total dope fiend." 41 00:05:43,521 --> 00:05:46,149 You'd feel aversion and walk away. 42 00:05:46,625 --> 00:05:49,321 I don't look like you. I can't afford to. 43 00:05:49,995 --> 00:05:52,122 My life depends on it. 44 00:05:52,297 --> 00:05:55,528 I'm not going to tell you first what I do as an undercover officer... 45 00:05:55,700 --> 00:05:59,033 ...tracking down dealers and the source of their illegal drugs... 46 00:05:59,204 --> 00:06:02,230 ...in the streets of our cities and corridors of our schools... 47 00:06:02,407 --> 00:06:04,466 ...here in Orange County. 48 00:06:04,943 --> 00:06:07,503 I'm going to tell you what I'm afraid of. 49 00:06:08,246 --> 00:06:10,612 What I fear, night and day, is that our children... 50 00:06:12,183 --> 00:06:13,775 ...your children and my children... 51 00:06:13,952 --> 00:06:18,184 I have two little ones, very little... 52 00:06:18,356 --> 00:06:20,881 ...but not too little to be addicted. 53 00:06:21,059 --> 00:06:26,190 Calculatedly addicted to Substance D for profit by drug terrorists. 54 00:06:27,098 --> 00:06:29,692 As many of you know, our military and their associates... 55 00:06:29,868 --> 00:06:31,859 ...are actively engaged in countries... 56 00:06:32,037 --> 00:06:35,097 ...where it is believed the organic component of Substance D... 57 00:06:36,775 --> 00:06:39,175 ...a small, highly toxic flower, originates. 58 00:06:41,613 --> 00:06:44,138 And while our troops are down there fighting for us... 59 00:06:44,316 --> 00:06:47,752 ...it is up to each and every one of us here... 60 00:06:47,919 --> 00:06:52,549 ...to do our part in eliminating the demand for this drug. 61 00:06:52,724 --> 00:06:55,386 It's important you as citizens continue to report... 62 00:06:55,560 --> 00:06:59,428 ...all suspicious activity and individuals... 63 00:06:59,597 --> 00:07:03,795 ...for, simply put, if there were no demand in our society... 64 00:07:03,969 --> 00:07:07,336 ...there would be no market for these leeches to exploit. 65 00:07:13,778 --> 00:07:16,542 Each day, this disease takes its toll on us. 66 00:07:16,715 --> 00:07:20,708 And each day, the flow of profits and where they go... 67 00:07:25,423 --> 00:07:29,359 Well, it isn't about the profits anyhow, it's something else. 68 00:07:31,196 --> 00:07:32,993 What'd you see happen? 69 00:07:36,601 --> 00:07:39,570 If you were a diabetic and you didn't have money for insulin... 70 00:07:39,738 --> 00:07:42,263 ...would you steal to get the money or just die? 71 00:07:42,440 --> 00:07:45,705 I think you better go back to the, you know, prepared text there, Fred. 72 00:07:47,779 --> 00:07:51,579 I forgot it. I think I have a block against this shit. 73 00:07:51,750 --> 00:07:54,150 Repeat after me, but make it sound casual. 74 00:07:54,319 --> 00:07:55,911 "Where the profits flow, we will s... 75 00:08:01,659 --> 00:08:03,627 - and then retribution will swiftly follow. 76 00:08:03,795 --> 00:08:07,287 At that moment, I would not want to be in their shoes. " Got it? 77 00:08:07,465 --> 00:08:10,696 You know why I've got a block against this bullshit? 78 00:08:10,869 --> 00:08:13,702 Because this is what gets people on drugs. 79 00:08:13,872 --> 00:08:17,501 It's all so disgusting you want to lurch off and become a user. 80 00:08:17,675 --> 00:08:20,508 Come on, Fred, just say this shit and get it over with. 81 00:08:27,485 --> 00:08:29,112 Anyway... 82 00:08:30,922 --> 00:08:33,117 Substance D. 83 00:08:33,391 --> 00:08:34,824 D. 84 00:08:35,593 --> 00:08:39,996 D is for dumbness and despair and desertion. 85 00:08:40,165 --> 00:08:44,192 The desertion of your friends from you, you from your friends. 86 00:08:44,369 --> 00:08:46,303 Everyone from everyone. 87 00:08:47,238 --> 00:08:50,366 Isolation and Ioneliness... 88 00:08:51,176 --> 00:08:55,272 ...and hating and suspecting each other. 89 00:08:56,815 --> 00:08:58,806 D is, finally, death. 90 00:09:00,852 --> 00:09:02,683 Slow death. 91 00:09:03,688 --> 00:09:05,918 From the head down. 92 00:09:09,761 --> 00:09:13,527 Well, that's it. 93 00:09:23,374 --> 00:09:24,500 Okay, let's eat. 94 00:09:40,225 --> 00:09:41,749 All right, what's your name? 95 00:09:42,694 --> 00:09:44,559 My name... 96 00:09:46,264 --> 00:09:48,698 You don't know your name? Well, that's interesting. 97 00:09:49,667 --> 00:09:51,999 Probable cause. Out of the car, sir. 98 00:09:53,404 --> 00:09:55,872 Now, you have the right to remain silent until... 99 00:09:56,508 --> 00:10:02,640 And... And anything you say can and will be used against you when you... 100 00:10:03,248 --> 00:10:04,840 When what? 101 00:10:05,016 --> 00:10:07,041 You know, fuck this shit. 102 00:11:32,804 --> 00:11:35,034 - Hello? - Hey, how you doing? 103 00:11:35,206 --> 00:11:37,436 Oh, I'm all right. 104 00:11:37,642 --> 00:11:39,507 Anything wrong? 105 00:11:39,677 --> 00:11:42,612 Just this fucker stole 50 bucks' worth of shit from us today. 106 00:11:43,514 --> 00:11:47,143 And my boss said it was somehow my fault, and it's coming out of my paycheck... 107 00:11:47,318 --> 00:11:52,915 ...which I don't even think is legal. I mean, can he legally do that? 108 00:11:53,091 --> 00:11:54,285 Yeah, they can't do that. 109 00:11:56,794 --> 00:11:59,558 At least, they used to not be able to do that. I'll check. 110 00:12:00,231 --> 00:12:02,825 Hey, Donna, can I get anything from you? 111 00:12:03,968 --> 00:12:05,731 Yeah, how much? 112 00:12:05,903 --> 00:12:07,837 - Ten. - Ten? 113 00:12:08,006 --> 00:12:11,169 Yeah, I'm hurting really bad. I'll pay you back later. 114 00:12:12,744 --> 00:12:16,646 - Yeah, okay. Say, day after tomorrow? - Any sooner? 115 00:12:16,814 --> 00:12:19,681 I'll come by later, like around 8? 116 00:12:19,851 --> 00:12:21,375 Yeah. I'll see you later. 117 00:12:23,588 --> 00:12:26,182 - Okay. All right, bye. - Okay, bye. 118 00:12:28,660 --> 00:12:32,562 You see, all symptoms are purposeful, be they positive or negative. 119 00:12:32,730 --> 00:12:34,857 You see? I wouldn't feel strangely about it. 120 00:12:35,033 --> 00:12:37,968 Just the idea of turning yourself over for rehabilitation... 121 00:12:38,136 --> 00:12:40,798 ...is only naturally gonna make you a little apprehensive. 122 00:12:40,972 --> 00:12:43,634 But that's just a manifestation of the fear. 123 00:12:43,808 --> 00:12:46,470 It's just the: That's the D talking. 124 00:12:46,644 --> 00:12:50,410 You know, the first thing I hear, that when you go into the New Path... 125 00:12:50,581 --> 00:12:53,072 ...what they do to you, they cut your pecker off. 126 00:12:53,251 --> 00:12:56,220 They could never get away with that. You kidding? That's a myth. 127 00:12:56,387 --> 00:12:59,220 It's actually the spleen that's remanded to their custody. 128 00:12:59,390 --> 00:13:01,551 - The what? - Hey, how is everything? 129 00:13:01,726 --> 00:13:03,057 Everything is super good. 130 00:13:03,227 --> 00:13:06,560 Not with me. I got a lot of problems nobody else has. 131 00:13:06,731 --> 00:13:08,961 No, no, come on. More people than you'd think. 132 00:13:09,133 --> 00:13:12,432 And more people each day. This is a world getting progressively worse. 133 00:13:12,603 --> 00:13:13,797 Can we not agree on that? 134 00:13:15,039 --> 00:13:18,372 - What's on the dessert menu? - Would you like to order some dessert? 135 00:13:18,543 --> 00:13:20,010 Like what? 136 00:13:22,046 --> 00:13:24,571 Well, we have fresh strawberry pie... 137 00:13:24,749 --> 00:13:28,276 ...and fresh peach pie that we make here ourselves. 138 00:13:31,489 --> 00:13:35,255 - No, we don't want any dessert. - All right. 139 00:13:35,426 --> 00:13:38,361 Fucking fruit pies are for old ladies. 140 00:13:38,930 --> 00:13:41,763 - What do you think about New Path? - While it doesn't matter... 141 00:13:41,933 --> 00:13:44,800 ...what I think, I kind of have to tip my hat to any entity... 142 00:13:44,969 --> 00:13:47,233 ...that can bring so much integrity to evil. 143 00:13:47,405 --> 00:13:50,863 I mean, imagine this: A seemingly voluntary, privatized gulag... 144 00:13:51,042 --> 00:13:55,172 ...managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will. 145 00:13:55,346 --> 00:13:57,473 Wrapped it up in a bow and gave it like a gift. 146 00:13:57,648 --> 00:13:59,445 I mean, come on, this is: 147 00:14:02,086 --> 00:14:03,815 This is awe-inspiring stuff. 148 00:14:05,590 --> 00:14:07,649 I heard you have to go cold turkey. 149 00:14:07,825 --> 00:14:11,386 Cold turkey doesn't even apply to Substance D. 150 00:14:12,196 --> 00:14:18,101 Unlike the legacy of inherited predisposition to addictive behavior or substances... 151 00:14:18,269 --> 00:14:20,794 ...this needs no genetic assistance. 152 00:14:21,205 --> 00:14:24,333 There's no weekend warriors on the D. You're either on it... 153 00:14:25,610 --> 00:14:26,975 ...or you haven't tried it. 154 00:14:27,912 --> 00:14:30,710 - Well, I like it. - Yeah. 155 00:14:31,416 --> 00:14:33,111 How many caps do you take per day? 156 00:14:37,555 --> 00:14:39,352 Very difficult to determine. 157 00:14:40,324 --> 00:14:41,985 But not that many. 158 00:14:42,160 --> 00:14:45,994 Well, like the old-school pharmacopoeia, a tolerance develops, you know. 159 00:14:46,164 --> 00:14:49,691 These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis... 160 00:14:49,867 --> 00:14:52,062 ...but a clear indication that you've hurdled... 161 00:14:52,236 --> 00:14:55,728 ...over the initial fun and euphoric phase and passed on... 162 00:14:56,474 --> 00:14:58,635 ...to the next phase. 163 00:14:59,043 --> 00:15:02,535 News from the guinea-pig grapevine suggests that whatever it is... 164 00:15:02,713 --> 00:15:06,149 ...we won't know until it's way too late, you see? 165 00:15:06,317 --> 00:15:09,218 You see that we're all canaries in the coalmine on this one? 166 00:15:09,554 --> 00:15:12,079 I do think I have another source. 167 00:15:12,256 --> 00:15:14,190 That Donna chick. 168 00:15:14,358 --> 00:15:16,223 - Bob's girl? - Yeah. 169 00:15:16,394 --> 00:15:20,160 Yeah, his girl. Although I know for a fact he never gets in her pants. 170 00:15:20,331 --> 00:15:22,128 Really? 171 00:15:23,568 --> 00:15:26,196 - But he talks like he does. - Oh, yeah. 172 00:15:26,370 --> 00:15:29,032 That's Bob Arctor. He talks like he does many things. 173 00:15:29,207 --> 00:15:32,005 That's not the same, my friend. That's not the same thing. 174 00:15:32,176 --> 00:15:35,111 Donna has an aversion to bodily contact. 175 00:15:35,279 --> 00:15:38,248 I mean, junkies lose their interest in sex, you realize... 176 00:15:38,416 --> 00:15:41,749 ...due to organs swelling up from vasoconstriction. 177 00:15:41,919 --> 00:15:46,788 And I have observed in her an inordinate failure of sexual arousal... 178 00:15:46,958 --> 00:15:49,222 ...not just toward Bob Arctor... 179 00:15:51,128 --> 00:15:52,925 ...but other males as well. 180 00:15:53,097 --> 00:15:55,930 I can't believe she doesn't put out. 181 00:15:56,100 --> 00:16:00,366 Well, she would if she were handled right. 182 00:16:02,306 --> 00:16:05,207 For instance, I could show you how to sleep with her... 183 00:16:05,376 --> 00:16:07,344 ...for less than 3 dollars. 184 00:16:09,647 --> 00:16:12,775 I don't wanna sleep with her. I wanna buy from her. 185 00:16:13,718 --> 00:16:15,151 Donna does coke, all right? 186 00:16:15,319 --> 00:16:17,378 Three dollars doesn't get you a line of coke. 187 00:16:17,555 --> 00:16:18,988 That's where you're wrong, pal. 188 00:17:06,904 --> 00:17:08,428 What they've deliberately done... 189 00:17:08,606 --> 00:17:11,404 ...is mix the cocaine with the oil so it cannot be extracted. 190 00:17:11,576 --> 00:17:15,205 But my knowledge of chemistry is such... 191 00:17:15,379 --> 00:17:20,783 ...that I know precisely how to separate the oil from the cocaine. 192 00:17:22,019 --> 00:17:24,783 Now, now I will freeze it. 193 00:17:25,222 --> 00:17:29,522 Cause cocaine crystals to rise to the top because they are lighter than the oil. 194 00:17:29,694 --> 00:17:32,527 The terminal step, of course, I keep to myself... 195 00:17:32,697 --> 00:17:38,033 ...but suffice to say, it involves an intricate and methodological process of filtering. 196 00:17:39,537 --> 00:17:41,698 How long is it gonna be in there? 197 00:17:41,872 --> 00:17:43,772 Just about a half an hour. 198 00:17:43,941 --> 00:17:46,307 You know, I've been thinking, Barris. 199 00:17:46,477 --> 00:17:50,538 Even if we do get a pure gram of cocaine out of this deal... 200 00:17:50,715 --> 00:17:53,479 ...I don't wanna use it on Donna to get in her pants. 201 00:17:53,651 --> 00:17:56,211 - That'd be like buying her. - No, it'd be an exchange. 202 00:17:56,387 --> 00:17:58,787 You give her a gift, and she gives you one. 203 00:18:02,660 --> 00:18:06,528 Besides, we're talking about Bob's girl here. 204 00:18:07,264 --> 00:18:09,061 And this is his house. He's my friend. 205 00:18:09,233 --> 00:18:11,758 He lets you and Luckman live here. 206 00:18:13,137 --> 00:18:17,073 There's a great deal about Bob Arctor you're not aware of. 207 00:18:23,681 --> 00:18:24,875 How did New Path rig it? 208 00:18:25,049 --> 00:18:28,177 They're the one place in our entire country that can't be scanned. 209 00:18:28,352 --> 00:18:30,684 All the rest of us can be tracked 24 hours a day... 210 00:18:30,855 --> 00:18:32,846 ...but no, not at New Path. 211 00:18:33,024 --> 00:18:35,549 Hey, that's their contract with the government. 212 00:18:36,160 --> 00:18:40,529 But I think you're right, it would be a good place for a dealer to hide. 213 00:18:42,933 --> 00:18:45,697 What about Donna Hawthorne? 214 00:18:47,004 --> 00:18:49,529 I'm systematically working up to her supplier. 215 00:18:49,707 --> 00:18:53,370 The quantities I'm buying now are basically beyond her capacity. 216 00:18:53,544 --> 00:18:55,774 She doesn't have enough front money to handle it. 217 00:18:55,946 --> 00:18:59,507 Matter of time before she's hooking me up with the next person up the ladder. 218 00:18:59,684 --> 00:19:02,209 I think soon we'll have somebody who knows something... 219 00:19:02,386 --> 00:19:03,910 ...and they'll be worth busting. 220 00:19:04,221 --> 00:19:06,951 What about Jim Barris and Ernie Luckman? 221 00:19:07,591 --> 00:19:09,388 Same shit. Nothing new. 222 00:19:09,560 --> 00:19:13,428 Well, what about Charles Freck and Robert Arctor? 223 00:19:14,899 --> 00:19:17,891 - Up to pretty much the same old thing. - Even Arctor? 224 00:19:19,904 --> 00:19:21,633 Arctor? 225 00:19:21,906 --> 00:19:24,875 Yeah, he doesn't seem to be doing much. 226 00:19:25,109 --> 00:19:28,567 Still working his nowhere, Handy Brake and Tire job. 227 00:19:28,746 --> 00:19:32,045 Drops a few caps of Death cut with meth during the day. 228 00:19:32,216 --> 00:19:33,649 I'm not so sure. 229 00:19:33,818 --> 00:19:35,752 We just got a tip in from an informant... 230 00:19:35,920 --> 00:19:38,252 ...that Arctor has funds above and beyond... 231 00:19:38,422 --> 00:19:41,118 ...what he gets from his little job. 232 00:19:41,292 --> 00:19:42,987 And when we checked into it... 233 00:19:43,160 --> 00:19:46,459 ...we found he wasn't even working there full-time. 234 00:19:47,331 --> 00:19:48,662 Yeah. 235 00:19:49,467 --> 00:19:51,264 Who's this informant? 236 00:19:51,435 --> 00:19:52,629 We don't know. 237 00:19:52,803 --> 00:19:56,295 Undoubtedly it's a vengeance burn. That's how these druggies are. 238 00:19:56,474 --> 00:19:59,966 I mean, phoning in on each other every time they get pissed off. 239 00:20:00,244 --> 00:20:01,905 Anyhow, as of now... 240 00:20:02,079 --> 00:20:05,048 ...I'm officially assigning you to observe Arctor. 241 00:20:07,151 --> 00:20:11,019 If we're ever gonna get to the bottom of this, it'll be through this guy. 242 00:20:11,422 --> 00:20:14,653 So will that mean full-time viewer recording? 243 00:20:14,825 --> 00:20:16,725 We got no choice. 244 00:20:16,894 --> 00:20:19,192 We'll install a new holographic scanning system. 245 00:20:19,363 --> 00:20:21,627 You'll let us know when they're out of the house. 246 00:20:21,799 --> 00:20:24,700 We'll want storage and printout on everything. 247 00:20:28,239 --> 00:20:34,075 Total, total, total, totally, total, total, total providence. 248 00:20:34,245 --> 00:20:37,476 I am walking home, I find myself on a street I am rarely on... 249 00:20:37,648 --> 00:20:40,811 ...and look what I obtain for a mere $50. 250 00:20:40,985 --> 00:20:43,954 - What is it? - Oh, this would be an 18-speed bike... 251 00:20:44,121 --> 00:20:45,645 ...of the all-terrain variety. 252 00:20:45,823 --> 00:20:49,554 I noticed it in a neighbor's yard, and I inquired as to its availability. 253 00:20:49,727 --> 00:20:52,059 They had four of them. So I made a cash offer. 254 00:20:52,229 --> 00:20:55,687 - Don't. Drugs. - Fifty dollars. They acquiesced. 255 00:20:55,866 --> 00:20:57,959 They threw in these lemon-yellow racing pants. 256 00:20:58,135 --> 00:21:01,593 Even hoisted it over the fence for me, which I found to be very neighborly. 257 00:21:01,772 --> 00:21:06,334 Well, that's weird. I didn't know you could get a 18-speed bike nearly new for $50. 258 00:21:06,510 --> 00:21:08,705 It's amazing what you can get for $50. 259 00:21:08,879 --> 00:21:11,347 I'll give you 60 right now, no questions asked. 260 00:21:11,515 --> 00:21:13,915 You know, this bike looks a lot like the bike... 261 00:21:14,084 --> 00:21:18,020 ...that this girl that lives across the street had that got ripped off a month ago. 262 00:21:18,189 --> 00:21:19,554 This bike could be hot. 263 00:21:19,723 --> 00:21:22,385 They probably jacked it, these hoister friends of yours. 264 00:21:22,560 --> 00:21:25,120 Sure did, if they've got four and selling it that cheap. 265 00:21:25,296 --> 00:21:29,198 Right? You should at least show it to her so she could see if it's hers. 266 00:21:29,366 --> 00:21:30,697 Yeah. Okay, I can do that... 267 00:21:30,868 --> 00:21:33,837 ...but this is a boy's bike, okay? So it can't be. 268 00:21:34,004 --> 00:21:37,440 Not to invalidate your intuition, but it's not possible. Thank you. 269 00:21:37,608 --> 00:21:41,066 Why do you say it's an 18-speed when it only has nine gears? 270 00:21:41,579 --> 00:21:43,046 Huh, what? 271 00:21:43,214 --> 00:21:46,911 Yeah. Yeah. Six right here, three at the other end of the chain. 272 00:21:47,084 --> 00:21:49,780 Six plus three equals nine. 273 00:21:50,788 --> 00:21:53,757 - It's a nine-speed bike. - Yeah, but even a nine-speed bike... 274 00:21:53,924 --> 00:21:56,449 ...for 50 bucks. He still got a good deal. 275 00:21:56,727 --> 00:21:58,627 Okay, those guys told me it was 18 speeds. 276 00:21:58,796 --> 00:22:00,787 I just got Greeked. I just got... 277 00:22:00,965 --> 00:22:02,728 Wait. Wait. 278 00:22:03,100 --> 00:22:05,034 Now I count eight. 279 00:22:05,202 --> 00:22:07,500 Six here and then two in the front. 280 00:22:07,671 --> 00:22:10,003 - That makes eight. - What do you think happened... 281 00:22:10,174 --> 00:22:12,142 ...to the missing gears? - Think? I know. 282 00:22:12,309 --> 00:22:14,504 They were working on it, these gypsy grifters... 283 00:22:14,678 --> 00:22:16,805 ...with improper tools, no technical knowledge. 284 00:22:16,981 --> 00:22:18,846 No understanding of reverse engineering. 285 00:22:19,016 --> 00:22:21,678 When they attempted to reassemble it, they panicked. 286 00:22:21,852 --> 00:22:24,047 They left nine orphan gears there on the floor. 287 00:22:24,221 --> 00:22:26,018 They're still there on the garage floor. 288 00:22:26,190 --> 00:22:28,522 Let's just go rescue the orphan gears, dude! 289 00:22:28,692 --> 00:22:31,456 Don't you see that that's part of the plan? 290 00:22:31,629 --> 00:22:34,359 They're going to try to sell them to me, not give them... 291 00:22:34,531 --> 00:22:38,729 ...as they rightfully should have as included in a part of the original sale price. 292 00:22:38,903 --> 00:22:42,236 Oh, my God, there's no telling what else they've bait-and-switched. 293 00:22:42,406 --> 00:22:45,637 Yeah, but if all of us go together, oh, they'll give them back. 294 00:22:45,809 --> 00:22:48,175 Oh, you bet they will. Oh, you bet they will. 295 00:22:48,345 --> 00:22:51,178 - Let's just go as a team, okay. - Wait. Wait, wait, wait. 296 00:22:51,482 --> 00:22:54,451 Are you sure there are only nine gears on this bike? 297 00:22:55,052 --> 00:22:57,520 - Eight. - Okay, eight, nine, whatever. 298 00:22:57,688 --> 00:23:02,284 Don't you think that before we go over and accuse, and start some shit... 299 00:23:02,459 --> 00:23:03,892 ...we should find out for sure? 300 00:23:04,061 --> 00:23:06,495 Right, Donna. Who do we know who's an authority... 301 00:23:06,664 --> 00:23:08,393 ...on this type of bi...? 302 00:23:10,000 --> 00:23:11,524 Get off me! 303 00:23:11,702 --> 00:23:13,363 Let me... 304 00:23:13,537 --> 00:23:16,472 We are all way too close to this. 305 00:23:17,308 --> 00:23:18,935 There's only one thing we can do... 306 00:23:19,109 --> 00:23:22,044 ...to thwart these albino, shape-shifting lizard bitches. 307 00:23:22,212 --> 00:23:24,976 We are gonna take this outside, ask the first person we see. 308 00:23:25,149 --> 00:23:28,312 Introduce some novelty. That way we get an objective viewpoint. 309 00:23:28,485 --> 00:23:29,679 Yeah. 310 00:23:30,921 --> 00:23:33,389 By the way, I might take you up on that $60 offer. 311 00:23:33,557 --> 00:23:35,047 No, that was for an 18-speed. 312 00:23:35,225 --> 00:23:37,693 You know, for this, 18 minus 10, I'll give you 23.75. 313 00:23:37,861 --> 00:23:40,989 Are you certain that's the right math on that? 314 00:23:42,166 --> 00:23:43,656 Come in. 315 00:23:47,137 --> 00:23:49,571 You are Officer Fred? 316 00:23:50,607 --> 00:23:53,167 - Yes. - Have a seat, please. 317 00:23:59,984 --> 00:24:01,884 All right, Fred. 318 00:24:02,052 --> 00:24:04,020 We're going to administer several tests... 319 00:24:04,421 --> 00:24:07,015 ...and there will be no physical discomfort involved. 320 00:24:07,891 --> 00:24:10,121 If this is about the speech I gave to the... 321 00:24:10,294 --> 00:24:13,627 What this is about stems from a recent departmental survey... 322 00:24:13,797 --> 00:24:16,357 ...showing that undercover agents have been admitted... 323 00:24:16,533 --> 00:24:19,832 ...to neural-aphasia clinics during the last month. 324 00:24:20,004 --> 00:24:23,496 You're conscious of the high factor of addictiveness of Substance D? 325 00:24:23,674 --> 00:24:27,440 - Of course I am. - Of course, these tests in no way pertain... 326 00:24:27,611 --> 00:24:30,978 ...to the addictive properties of Substance D, but to... 327 00:24:31,148 --> 00:24:34,606 Well, let's start with the set-ground test first. 328 00:24:35,019 --> 00:24:40,286 Within the apparently meaningless lines is an object that we would all recognize. 329 00:24:40,457 --> 00:24:44,791 You are to tell me what that object is and point to it in the total field. 330 00:24:44,962 --> 00:24:46,725 In many of those taking Substance D... 331 00:24:46,897 --> 00:24:50,389 ...a split between the right and the left hemisphere of the brain occurs... 332 00:24:50,567 --> 00:24:54,503 ...which results in a defect within both the percept and cognitive systems. 333 00:24:54,671 --> 00:24:57,799 Although apparently the cognitive continues to function normally. 334 00:24:57,975 --> 00:25:00,341 You located the familiar object in this drawing? 335 00:25:00,744 --> 00:25:03,372 It should just jump right out at you. 336 00:25:03,981 --> 00:25:06,643 I see a Coke bottle. 337 00:25:06,817 --> 00:25:09,752 A soda-pop bottle is correct. 338 00:25:10,220 --> 00:25:11,517 Was it in the speech I gave? 339 00:25:11,688 --> 00:25:15,124 Maybe it seemed I showed a little bilateral dysfunction there. 340 00:25:15,292 --> 00:25:19,991 I mean, might have seemed a little slushed. 341 00:25:20,164 --> 00:25:22,689 Are you getting any cross-chatter? 342 00:25:24,401 --> 00:25:28,735 - What? - Cross-chatter between hemispheres. 343 00:25:28,906 --> 00:25:30,874 If there's damage to the left hemisphere... 344 00:25:31,041 --> 00:25:33,066 ...where the linguistic skills are located... 345 00:25:33,243 --> 00:25:37,145 ...then sometimes the right hemisphere will fill in to the best of its ability. 346 00:25:39,817 --> 00:25:42,342 I don't know. I mean, not that I'm aware of. 347 00:25:42,519 --> 00:25:46,455 What do you see in this second picture? 348 00:25:50,794 --> 00:25:52,056 A sheep. 349 00:25:54,965 --> 00:25:56,626 Show me the sheep. 350 00:25:57,534 --> 00:25:59,764 An impairment of set-background discrimination... 351 00:25:59,937 --> 00:26:02,371 ...can get you into a heap of trouble. 352 00:26:02,539 --> 00:26:07,306 Instead of perceiving no forms, you perceive faulty forms. 353 00:26:08,846 --> 00:26:11,041 So there is no sheep here, is there? 354 00:26:12,816 --> 00:26:14,044 Was I close? 355 00:26:14,218 --> 00:26:16,846 This is not a Rorschach test, where some abstract blot... 356 00:26:17,020 --> 00:26:19,488 ...can be interpreted many ways by many subjects. 357 00:26:19,656 --> 00:26:21,647 This has one specific object. 358 00:26:21,825 --> 00:26:25,727 In this case, a dog. 359 00:26:26,363 --> 00:26:28,194 A dog. 360 00:26:30,000 --> 00:26:32,366 What's that mean, that I saw a sheep instead? 361 00:26:32,536 --> 00:26:35,130 Who knows. Only after the entire set has been run... 362 00:26:35,305 --> 00:26:38,240 ...can we determine... - Why this is superior to the Rorschach... 363 00:26:38,408 --> 00:26:39,739 ...is it's not interpretive. 364 00:26:39,910 --> 00:26:42,936 There are many wrongs, but there is only one right. 365 00:26:43,113 --> 00:26:44,603 You either get it or you don't. 366 00:26:44,781 --> 00:26:46,942 And if you show a run of not getting it... 367 00:26:47,117 --> 00:26:49,585 ...then we have a fix on a functional impairment... 368 00:26:49,753 --> 00:26:53,052 ...and we dry you out for a while, until you test better later on. 369 00:26:54,124 --> 00:26:55,352 At New Path? 370 00:26:55,526 --> 00:26:57,357 - Undoubtedly. - Undoubtedly. 371 00:26:57,528 --> 00:27:00,520 Now, what do you see in this drawing... 372 00:27:00,697 --> 00:27:04,258 ...among these particular black-and-white lines? 373 00:27:06,403 --> 00:27:08,064 Plastic dog shit. 374 00:27:08,238 --> 00:27:10,638 The little kind you can buy and put in someone's bed. 375 00:27:11,441 --> 00:27:13,170 Can I go now? 376 00:27:14,044 --> 00:27:17,377 You know, Fred, if you keep your sense of humor like you do... 377 00:27:17,548 --> 00:27:19,914 ...you just might make it after all. 378 00:27:20,083 --> 00:27:22,813 Make it. Make what? 379 00:27:22,986 --> 00:27:24,715 The team? The girl? 380 00:27:24,888 --> 00:27:26,412 Make good? Make do? 381 00:27:26,590 --> 00:27:29,184 Make out? Make sense? Make money? Make time? 382 00:27:29,359 --> 00:27:30,951 Define your terms. 383 00:27:31,128 --> 00:27:33,096 The Latin for "make" is facere... 384 00:27:33,263 --> 00:27:35,390 ...which always reminds me of fuckere... 385 00:27:35,566 --> 00:27:38,433 ...which is Latin for "to fuck." 386 00:27:38,602 --> 00:27:42,038 And I haven't been getting shit in that department lately. 387 00:27:42,773 --> 00:27:44,866 If you guys are psychologist-types... 388 00:27:45,042 --> 00:27:49,445 ...and you've been monitoring my endless debriefings with Hank, tell me: 389 00:27:49,947 --> 00:27:51,972 What the hell is Donna's deal? 390 00:27:52,149 --> 00:27:54,083 What do I do? I mean... 391 00:27:54,251 --> 00:27:58,415 ...how do you make it with that kind of sweet, unique, stubborn little chick? 392 00:27:59,089 --> 00:28:00,989 You could buy her flowers. 393 00:28:01,558 --> 00:28:02,923 Really? 394 00:28:03,093 --> 00:28:06,585 This time of year, you can get little blue flowers at any nursery. 395 00:28:06,763 --> 00:28:08,731 Give them to her. 396 00:28:17,341 --> 00:28:19,036 Yeah. 397 00:28:21,011 --> 00:28:24,242 Hey, Fred, glad you could make it. 398 00:28:24,881 --> 00:28:30,148 This is the informant who phoned in about Bob Arctor, and I mentioned him. 399 00:28:30,320 --> 00:28:31,912 - Yes. - Anyway, he phoned in again... 400 00:28:32,089 --> 00:28:36,185 ...and we challenged him to step forth and identify himself. 401 00:28:36,360 --> 00:28:38,328 Do you know this man? 402 00:28:39,196 --> 00:28:40,959 Sure do. 403 00:28:41,531 --> 00:28:44,227 You're James Barris, aren't you? 404 00:28:45,168 --> 00:28:48,160 So, Mr. Barris, what's your information? 405 00:28:48,772 --> 00:28:53,209 I have evidence that Mr. Arctor is part of a covert terrorist drug organization. 406 00:28:53,377 --> 00:28:57,143 They are well-funded and they have arsenals of weapons at their disposal. 407 00:28:57,314 --> 00:28:58,838 And what is this organization? 408 00:28:59,750 --> 00:29:04,312 I believe it to be political in nature and very much against this country. 409 00:29:04,488 --> 00:29:06,353 An enemy of the U.S. 410 00:29:06,523 --> 00:29:11,722 Can you give us any specific names of anyone else in this organization... 411 00:29:11,895 --> 00:29:13,487 ...persons Arctor meets with? 412 00:29:13,664 --> 00:29:15,393 Yes. Miss Donna Hawthorne. 413 00:29:15,565 --> 00:29:19,399 On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence... 414 00:29:19,569 --> 00:29:23,005 ...and colludes with her regularly, I've noticed. 415 00:29:23,173 --> 00:29:24,640 Colludes. 416 00:29:25,208 --> 00:29:27,005 - Colludes. - What do you mean? 417 00:29:27,177 --> 00:29:30,340 Well, I've followed him in my own car without his knowledge. 418 00:29:30,514 --> 00:29:32,675 - He goes there often. - Yes, as often as... 419 00:29:32,849 --> 00:29:35,181 - She is his girl. - Right. 420 00:29:35,352 --> 00:29:38,150 - Mr. Arctor also seemingly... - Hold up, hold up. 421 00:29:38,522 --> 00:29:40,422 You think there's anything to this, Fred? 422 00:29:41,158 --> 00:29:44,286 I think we should definitely look at his evidence. 423 00:29:44,461 --> 00:29:46,429 All right. Bring in your evidence. 424 00:29:46,763 --> 00:29:49,288 All of it. We want names most of all. 425 00:29:49,466 --> 00:29:53,095 Now, have you seen Mr. Arctor involved... 426 00:29:53,270 --> 00:29:56,398 ...in any large quantities of drugs? 427 00:29:56,573 --> 00:29:58,973 To be certain. And I have carefully taken samples... 428 00:29:59,576 --> 00:30:00,907 Again, without his knowledge. 429 00:30:01,078 --> 00:30:04,275 - When the opportunity presented itself, strictly for you to analyze. 430 00:30:04,448 --> 00:30:06,473 - I can bring those in as well. - Great. 431 00:30:07,351 --> 00:30:10,411 Is there anything else you wish to state at this time? 432 00:30:10,587 --> 00:30:15,490 There is. Mr. Arctor is an addict. He is addicted to Substance D. 433 00:30:15,659 --> 00:30:18,423 And I fear that his mind has become deranged over time... 434 00:30:18,595 --> 00:30:24,261 ...and he is now officially to be considered dangerous. 435 00:30:24,768 --> 00:30:26,668 - Dangerous. - Yes. He is having episodes... 436 00:30:26,837 --> 00:30:29,806 ...that would occur with brain damage from Substance D. 437 00:30:29,973 --> 00:30:33,773 And I'm quite certain, also, that the optic chiasm has deteriorated somewhat... 438 00:30:33,944 --> 00:30:36,310 ...due to a weak ipsilateral component. 439 00:30:36,480 --> 00:30:40,382 This sort of unsupported speculation, as I've already warned you, Mr. Barris... 440 00:30:40,550 --> 00:30:42,780 ...is completely worthless. 441 00:30:42,953 --> 00:30:47,481 Now, we'll be sending an officer with you to gather your evidence. 442 00:30:47,657 --> 00:30:49,648 - All right? - May l...? 443 00:30:49,826 --> 00:30:51,919 An officer out of uniform, of course. 444 00:30:52,362 --> 00:30:55,229 No, see, I could be murdered. 445 00:30:55,399 --> 00:30:59,733 As I've already said, Mr. Arctor has this cache of weapons. 446 00:30:59,903 --> 00:31:04,704 Mr. Barris, we appreciate this and the extreme risk you are taking. 447 00:31:05,108 --> 00:31:10,341 And if it works out, and your information is valuable in obtaining a conviction... 448 00:31:10,514 --> 00:31:13,176 ...then naturally... - But that is not the reason I'm here. 449 00:31:13,350 --> 00:31:15,682 You see, this man is... He just has a soul sickness. 450 00:31:15,852 --> 00:31:20,414 His brain is damaged from the use of this toxic and most terrible substance. 451 00:31:20,590 --> 00:31:25,527 Nonetheless, the reason I am here is I feel that I may have certain qualities... 452 00:31:25,695 --> 00:31:29,131 ...that would qualify me to perhaps come over to your side. 453 00:31:29,299 --> 00:31:31,859 To surrender and come to the side of law enforcement. 454 00:31:32,035 --> 00:31:35,732 - I would like an employment application. - We don't care why you're here. 455 00:31:35,906 --> 00:31:40,707 We only care whether your evidence and material amount to anything. 456 00:31:40,877 --> 00:31:43,072 The rest is your problem. 457 00:31:48,618 --> 00:31:52,782 Perhaps at the desk I can get an employment... 458 00:31:54,157 --> 00:31:55,351 You are about to witness... 459 00:31:55,525 --> 00:32:00,189 ...for approximately 61 cents of ordinary household materials... 460 00:32:00,363 --> 00:32:03,230 ...the perfect homemade silencer. 461 00:32:03,533 --> 00:32:05,398 Barris, the neighbors are gonna hear. 462 00:32:05,569 --> 00:32:07,935 No, they only call in murders in this neighborhood. 463 00:32:08,104 --> 00:32:11,904 Plus, Freckledeck, it's a silencer. They're not gonna hear anything. 464 00:32:12,075 --> 00:32:15,704 Well, I'm pretty fucking sure they're illegal. 465 00:32:17,447 --> 00:32:21,440 In this day and age, the type of society we find ourselves living in... 466 00:32:21,618 --> 00:32:22,846 ...every person of worth... 467 00:32:23,019 --> 00:32:25,988 ...needs to have a gun at all times, to protect themselves. 468 00:32:26,156 --> 00:32:27,589 And we're off. 469 00:32:42,339 --> 00:32:43,863 That sure is some silencer. 470 00:32:44,040 --> 00:32:48,909 Yes. What it did was augment the sound, rather than dampen it. 471 00:32:49,079 --> 00:32:51,980 But I almost have it. I believe I have it in principle, anyway. 472 00:32:52,148 --> 00:32:55,242 Oh, well, the good news is, regardless of what you do next time... 473 00:32:55,418 --> 00:32:59,218 ...it'll be a silencer to us, because we're now deaf! 474 00:33:13,169 --> 00:33:15,103 What happened? 475 00:33:18,375 --> 00:33:20,434 How'd I get here? 476 00:33:28,518 --> 00:33:31,351 Okay, it's your move now. 477 00:33:37,394 --> 00:33:39,021 Anyone want some popcorn? 478 00:33:39,195 --> 00:33:40,560 - Yeah. - Yeah. 479 00:33:52,909 --> 00:33:54,536 Fuck! 480 00:34:01,284 --> 00:34:03,047 The pain... 481 00:34:03,587 --> 00:34:05,179 ...so unexpected and undeserved... 482 00:34:05,355 --> 00:34:08,483 ...had, for some reason, cleared away the cobwebs. 483 00:34:10,026 --> 00:34:12,859 I realized I didn't hate the cabinet door. 484 00:34:13,029 --> 00:34:17,864 I hated my life, my house, my family... 485 00:34:18,034 --> 00:34:20,298 - Are you okay, Daddy? - What happened? 486 00:34:20,470 --> 00:34:22,597 ...my backyard... 487 00:34:23,373 --> 00:34:25,933 ...my power mower. 488 00:34:26,977 --> 00:34:29,172 Nothing would ever change. 489 00:34:29,346 --> 00:34:32,782 Nothing new could ever be expected. 490 00:34:33,183 --> 00:34:37,347 It had to end, and it did. 491 00:34:39,522 --> 00:34:42,491 Now in the dark world where I dwell... 492 00:34:42,659 --> 00:34:48,359 ...ugly things and surprising things and sometimes little wondrous things... 493 00:34:48,531 --> 00:34:51,466 ...spill out at me constantly... 494 00:34:52,535 --> 00:34:55,003 ...and I can count on nothing. 495 00:35:10,887 --> 00:35:12,081 Medfly, got it. 496 00:35:13,056 --> 00:35:15,923 - That would be a Thelma Kornford. - Oh, yeah, Miss Big-Tits. 497 00:35:16,092 --> 00:35:17,616 If I had known it was harmless... 498 00:35:17,794 --> 00:35:20,820 ...I would have killed it myself. - I would have killed it myself. 499 00:35:20,997 --> 00:35:23,056 Thanks for the mammaries. 500 00:35:26,436 --> 00:35:28,063 She had such beautiful... 501 00:35:28,772 --> 00:35:29,761 Daddy slowpoke. 502 00:35:30,173 --> 00:35:33,142 - Oh, get around him, will you? - You know what to do. Your move. 503 00:35:33,309 --> 00:35:35,300 That's a big ten-four. 504 00:35:35,478 --> 00:35:37,002 Got nothing on us. 505 00:35:37,881 --> 00:35:40,475 - There we go. - Get a life! 506 00:35:40,650 --> 00:35:42,049 Okay, Bob, no rush. 507 00:35:42,218 --> 00:35:43,742 - Not so fast. - You are flying. 508 00:35:43,920 --> 00:35:45,683 Decelerate. 509 00:35:46,756 --> 00:35:47,984 Steady. 510 00:35:48,158 --> 00:35:49,648 - Decelerate. - Slow down. 511 00:35:50,994 --> 00:35:52,791 - Jesus. - Son of a bitch. 512 00:35:54,330 --> 00:35:56,764 Come on. Decelerate! 513 00:36:06,910 --> 00:36:07,899 Let us over. 514 00:36:08,344 --> 00:36:09,971 It's an emergency. 515 00:36:10,146 --> 00:36:12,842 We're getting over. Emergency. 516 00:36:18,121 --> 00:36:20,316 - What the hell was that? - Jesus fucking Christ. 517 00:36:20,490 --> 00:36:22,515 What the hell in the hootenanny was that? 518 00:36:23,193 --> 00:36:26,128 The return spring on the throttle cable, or... 519 00:36:26,296 --> 00:36:27,593 Look, the gas. 520 00:36:27,997 --> 00:36:29,430 Was it cut or broken? 521 00:36:29,599 --> 00:36:31,123 Let's give her a look. 522 00:36:40,110 --> 00:36:41,600 Oh, my... 523 00:36:47,117 --> 00:36:51,520 It's not the spring. It's the linkage from the pedal to the carb. See? 524 00:36:51,688 --> 00:36:56,557 It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... 525 00:36:56,726 --> 00:37:00,127 ...but doesn't explain why... - There is a safety override on the carb. 526 00:37:00,296 --> 00:37:02,890 - When the linkage parts, it's... - Why'd it part? 527 00:37:03,867 --> 00:37:08,463 Shouldn't this ring hold the cable in place? I mean, how could it just come off like that? 528 00:37:08,638 --> 00:37:10,606 Let's have a look. Let's probe a little. 529 00:37:11,007 --> 00:37:15,376 All right. This screw has been turned all the way out, the idle screw. 530 00:37:15,645 --> 00:37:19,206 So when the linkage parted, it went the other way. Up instead of down. 531 00:37:20,016 --> 00:37:22,576 Wait. Now, how could that happen? 532 00:37:22,886 --> 00:37:24,820 There is no way that that screw... 533 00:37:24,988 --> 00:37:28,014 ...could turn itself all the way out like that accidentally. 534 00:37:28,191 --> 00:37:29,351 No way. 535 00:37:31,127 --> 00:37:34,324 Motherfucker! They did it deliberately! 536 00:37:35,565 --> 00:37:39,695 We almost died! They almost fucking got us, man! 537 00:37:39,869 --> 00:37:41,837 To loosen the lock ring and nut assembly... 538 00:37:42,005 --> 00:37:43,973 ...that holds the linkage rods together... 539 00:37:44,140 --> 00:37:46,768 ...a special tool would be needed. Several, in fact. 540 00:37:46,943 --> 00:37:49,207 It'll take half an hour to get this back together. 541 00:37:49,379 --> 00:37:51,677 - I have the tools, though. - Back at the house. 542 00:37:53,449 --> 00:37:56,509 Correct. We can always go to a repair center and borrow theirs... 543 00:37:56,686 --> 00:37:59,086 ...or get a tow truck out here. 544 00:38:08,464 --> 00:38:09,829 Here. 545 00:38:12,035 --> 00:38:17,029 You know, maybe that's what's fucking us up, fucking up our brains. 546 00:38:17,607 --> 00:38:21,202 - We're gonna wind up like Freck soon. - No. 547 00:38:21,744 --> 00:38:23,939 Okay, these are for us. 548 00:38:24,314 --> 00:38:27,977 And I'm going to suggest that you take several, with the implicit acceptance... 549 00:38:28,151 --> 00:38:31,120 ...of the fact that Substance D cannot screw up an accelerator... 550 00:38:31,287 --> 00:38:35,121 ...or a carb-idle adjustment. - Yeah, dude. Don't blame the drugs. 551 00:38:37,360 --> 00:38:38,884 - Come on. - Well, so much for... 552 00:38:39,062 --> 00:38:41,690 ...our great road trip to San Diego, Bob. 553 00:38:41,865 --> 00:38:44,698 I told you we should have gone to San Francisco. 554 00:38:44,868 --> 00:38:48,895 What, like going to San Francisco would not have caused this problem with the engine? 555 00:38:49,072 --> 00:38:52,041 Yeah, because when you're going north, it screws this way. 556 00:38:52,208 --> 00:38:54,199 When you're going south, it screws that way. 557 00:38:54,377 --> 00:38:55,810 If we were in Australia. 558 00:39:04,687 --> 00:39:08,020 This proves you got somebody out to get you real bad, Bob. 559 00:39:08,191 --> 00:39:10,785 I just hope the house is still there when we get back. 560 00:39:10,960 --> 00:39:12,393 Yeah, I didn't think of that. 561 00:39:12,562 --> 00:39:15,360 - I wouldn't worry about it too much. - You wouldn't? 562 00:39:15,531 --> 00:39:18,967 Christ, they may have broken in and ripped off all we got. 563 00:39:19,135 --> 00:39:21,763 All Bob's got, anyhow. 564 00:39:21,938 --> 00:39:24,372 What if they stomped the animals? 565 00:39:24,540 --> 00:39:28,306 Don't worry about it. I left a little surprise for them. 566 00:39:29,012 --> 00:39:30,240 What? 567 00:39:30,413 --> 00:39:34,873 Yes, anyone entering the house while we were gone today will receive a little surprise. 568 00:39:35,051 --> 00:39:37,315 Little something I perfected early this morning. 569 00:39:37,487 --> 00:39:39,387 What kind of surprise? It's my house, Jim. 570 00:39:39,555 --> 00:39:43,116 You should ask me before you start wiring up my house. 571 00:39:43,293 --> 00:39:45,955 Why so uptight about protecting your house from intruders? 572 00:39:46,129 --> 00:39:47,460 Why would you care? 573 00:39:47,630 --> 00:39:49,621 I'm just saying, it's my house, that's all. 574 00:39:49,799 --> 00:39:53,030 You can't start going around booby-trapping my house. 575 00:39:53,202 --> 00:39:56,501 Okay, okay. I mean, jeez. Or as the Germans say, leise... 576 00:39:56,673 --> 00:39:59,335 ...which translates to "be cool." Just be cool. 577 00:40:00,009 --> 00:40:01,306 So, what did you do? 578 00:40:01,477 --> 00:40:04,708 If the front door is opened while we are in absentia... 579 00:40:04,881 --> 00:40:07,941 ...thumbnail-sized, auxiliary, motion-detector... 580 00:40:08,117 --> 00:40:10,347 ...digital-memory cameras start recording. 581 00:40:10,687 --> 00:40:12,587 You should have told me. 582 00:40:13,022 --> 00:40:16,150 What if they come in through the back door or the bathroom window... 583 00:40:16,326 --> 00:40:18,089 ...like that infamous Beatles' song? 584 00:40:18,261 --> 00:40:20,957 To increase their chances of entering via the front door... 585 00:40:21,130 --> 00:40:23,997 ...rather than in other less usual places... 586 00:40:24,167 --> 00:40:26,635 ...I, fortuitously, left the front door unlocked. 587 00:40:26,803 --> 00:40:30,739 - Suppose they don't know it's unlocked. - That's why I left a note on the door. 588 00:40:31,841 --> 00:40:34,105 - You're kidding me. - No, no. No. 589 00:40:34,277 --> 00:40:37,371 Yes. But no. But yes. 590 00:40:37,547 --> 00:40:39,515 Are you bullshitting us or not? 591 00:40:39,682 --> 00:40:41,946 I just simply never know with you. 592 00:40:42,118 --> 00:40:45,212 - Is he fucking with us, Bob? - We'll see when we get back. 593 00:40:45,388 --> 00:40:49,518 If there's a note on the door and it's unlocked, we'll know he isn't lying. 594 00:40:49,692 --> 00:40:54,095 They'd probably take the note down after ripping off and vandalizing the house... 595 00:40:54,263 --> 00:40:56,731 ...and locking the door behind them, so we don't know. 596 00:40:56,899 --> 00:40:59,959 We will never know. It's still that gray area. 597 00:41:00,136 --> 00:41:02,696 Of course I'm kidding. Only a psychotic would do that. 598 00:41:02,872 --> 00:41:05,102 Leave the front door unlocked with a note on it. 599 00:41:05,274 --> 00:41:06,798 What'd you write on the note, Jim? 600 00:41:06,976 --> 00:41:10,070 I wrote, "Come on in, the door's unlocked." 601 00:41:10,546 --> 00:41:12,707 He did it. He really did it. 602 00:41:12,915 --> 00:41:15,816 This is the only way we'll know for sure who's been doing this. 603 00:41:15,985 --> 00:41:18,453 And is that not what is of primary importance? 604 00:41:18,621 --> 00:41:22,580 Okay, I'm still gray here. Now, did you do it or not? 605 00:41:22,759 --> 00:41:24,727 Is it really that suspenseful? 606 00:41:24,894 --> 00:41:26,885 - Did you? - He did it. 607 00:41:27,063 --> 00:41:28,792 Doesn't matter. We'll be home shortly. 608 00:41:28,965 --> 00:41:31,092 - Did you? - We'll be home presently. 609 00:42:16,612 --> 00:42:19,911 Well, Barris, I can see you're right. 610 00:42:20,083 --> 00:42:24,679 This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left... 611 00:42:24,854 --> 00:42:28,017 ...testifies to their thoroughness. 612 00:42:28,191 --> 00:42:29,681 You're an idiot. 613 00:42:30,960 --> 00:42:34,862 Oh, wait, wait. This... What's that? 614 00:42:36,799 --> 00:42:39,359 Come here, come here. Look at this, look at this. 615 00:42:39,635 --> 00:42:43,127 A still-hot cigarette butt. It sure is. Wait a second. 616 00:42:43,339 --> 00:42:45,705 They lit a joint while they were here, Bob. 617 00:42:45,875 --> 00:42:48,537 Fuck it. Barris is right, there was somebody here. 618 00:42:48,711 --> 00:42:50,372 This roach is still hot, smell it. 619 00:42:50,546 --> 00:42:54,209 Yes. And that roach may not have been left here by accident. 620 00:42:54,383 --> 00:42:56,146 This evidence may not be a slip-up. 621 00:42:58,020 --> 00:43:00,545 - So, what now? - Maybe they were here specifically... 622 00:43:00,723 --> 00:43:02,486 ...to plant drugs in the house. 623 00:43:02,658 --> 00:43:05,058 Setting us up, then "phoning in a tip" later. 624 00:43:05,228 --> 00:43:07,321 It could be in the phone, the wall outlets. 625 00:43:07,497 --> 00:43:10,432 We have to go through this house and get it absolutely clean... 626 00:43:10,600 --> 00:43:13,034 ...before they phone us in, unless they already have. 627 00:43:13,603 --> 00:43:14,831 We might only have minutes. 628 00:43:16,405 --> 00:43:17,633 You check the wall sockets. 629 00:43:17,807 --> 00:43:19,798 - I'll tear this phone apart. - Wait, hold on. 630 00:43:19,976 --> 00:43:22,740 - Lf they see us scrambling before the raid... - What raid? 631 00:43:22,912 --> 00:43:25,244 If we're frantically trying to flush their drugs... 632 00:43:25,414 --> 00:43:28,315 ...we can't allege, though true, we didn't know they were here. 633 00:43:28,484 --> 00:43:34,081 They're going to find us holding them, or maybe that's part of the plan. 634 00:43:34,624 --> 00:43:37,559 Shit, shit, shit. 635 00:43:37,727 --> 00:43:41,925 We can't do anything. We're fucked, man. Fuck. 636 00:43:43,232 --> 00:43:44,563 - Fucked, man! - Barris... 637 00:43:44,734 --> 00:43:47,134 ...what about the super-secret surveillance cameras? 638 00:43:47,303 --> 00:43:50,295 - The what? - The doodads, man. 639 00:43:50,473 --> 00:43:54,000 Oh, yes, of course. Right, of course. How could I have forgotten? 640 00:43:54,644 --> 00:43:57,204 This should be extremely informational at this point. 641 00:43:57,380 --> 00:44:02,147 I believe this will tell us a great deal. 642 00:44:07,056 --> 00:44:11,993 Although it probably wouldn't have proven to be that important. 643 00:44:12,528 --> 00:44:15,326 Let me guess: Didn't record. 644 00:44:16,799 --> 00:44:21,702 Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged... 645 00:44:21,871 --> 00:44:27,275 ...thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative... 646 00:44:27,443 --> 00:44:30,901 ...to diffuse and otherwise erase the evidence obtained. 647 00:44:31,747 --> 00:44:34,739 But we have no other recourse, in view of their evasive tactics. 648 00:44:34,917 --> 00:44:38,910 I mean, there is, of course, one thing you could do, Bob, although it would take time. 649 00:44:41,518 --> 00:44:44,009 Sell the house and move out? 650 00:44:45,589 --> 00:44:48,387 But hell, this is our home. 651 00:44:48,559 --> 00:44:49,787 You could make a profit. 652 00:44:49,960 --> 00:44:53,361 On the other hand, you might have to take a loss on a quick sale. 653 00:44:53,998 --> 00:44:55,397 I know a good realtor. 654 00:44:56,066 --> 00:44:58,830 What reason should I give for selling? They always ask. 655 00:44:59,303 --> 00:45:01,703 Can't tell the truth. You shouldn't tell the truth... 656 00:45:01,872 --> 00:45:03,737 Why can't we tell the truth? 657 00:45:03,908 --> 00:45:06,468 We put an ad in the L.A. Times. 658 00:45:06,644 --> 00:45:08,578 Modern, three-bedroom tract house... 659 00:45:08,746 --> 00:45:11,306 ...with two bathrooms for easy and fast flushing... 660 00:45:11,482 --> 00:45:15,475 ...high-grade drugs stashed throughout all rooms, included in sale price. 661 00:45:15,653 --> 00:45:18,178 It could actually increase the value. 662 00:45:18,355 --> 00:45:21,222 But they might call and ask what kind of drugs are stashed... 663 00:45:21,392 --> 00:45:23,417 ...and we don't know, it could be anything. 664 00:45:23,594 --> 00:45:25,994 Prospective buyers might inquire as to the quantity. 665 00:45:26,163 --> 00:45:27,755 And we don't know at this point. 666 00:45:27,932 --> 00:45:32,266 It could be ounces of weed or pounds of heroin, or hits of E or killer caps of D. 667 00:45:32,436 --> 00:45:34,563 Hey, you guys. 668 00:45:34,738 --> 00:45:37,206 Fuck! Jesus. 669 00:45:38,375 --> 00:45:40,570 What the fuck is wrong with you? 670 00:45:42,780 --> 00:45:45,374 I came in, like the note said. 671 00:45:45,549 --> 00:45:48,916 It didn't say when you were gonna get back, so I just... 672 00:45:49,253 --> 00:45:54,054 I just sat around for a while and ended up crashing. 673 00:45:54,224 --> 00:45:57,022 - Love your sweater. - Just... Don't touch me. 674 00:45:57,661 --> 00:46:00,095 Man, you guys were making so much noise. 675 00:46:00,264 --> 00:46:02,732 - Sorry. - It woke me up. 676 00:46:04,635 --> 00:46:07,331 Did you smoke a joint before you crashed? 677 00:46:08,205 --> 00:46:09,502 Yeah. 678 00:46:10,341 --> 00:46:13,003 Otherwise, I can't ever sleep. 679 00:46:14,545 --> 00:46:16,877 You know, you guys should seriously think about... 680 00:46:17,047 --> 00:46:19,880 ...maybe locking the doors when you leave. 681 00:46:20,250 --> 00:46:23,981 Otherwise you could get ripped off and it'd be your own fault. 682 00:46:24,154 --> 00:46:26,281 This is all your fault. 683 00:46:26,523 --> 00:46:30,459 Did I hear you say you were gonna sell the house? 684 00:46:30,728 --> 00:46:34,027 Or was that, you know, me dreaming? 685 00:46:34,198 --> 00:46:36,496 Because what I heard sounded weird. 686 00:46:37,634 --> 00:46:38,862 Yeah, we're all dreaming. 687 00:46:39,036 --> 00:46:41,163 Quiet. Steady. Steady. 688 00:46:41,338 --> 00:46:43,806 Kidney. Kidney. Kidney. 689 00:46:44,074 --> 00:46:47,942 So the information from the holo scanners installed in Arctor's house... 690 00:46:48,112 --> 00:46:52,879 ...are transmitted back here, to station 12-879. 691 00:46:53,817 --> 00:46:57,309 This'll be your new home away from home, pal. 692 00:46:57,688 --> 00:47:00,316 It's pretty intuitive. 693 00:47:00,491 --> 00:47:05,588 You'll just be watching and scanning through recorded information. 694 00:47:05,763 --> 00:47:10,132 You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring. 695 00:47:10,300 --> 00:47:13,428 And then, you see where these holos are placed? 696 00:47:13,604 --> 00:47:17,904 What would be great is if they ever need servicing or changing out... 697 00:47:18,075 --> 00:47:20,771 ...you could do that yourself while no one else is around. 698 00:47:20,944 --> 00:47:23,811 But wouldn't you then see me on the tapes doing that? 699 00:47:23,981 --> 00:47:26,472 No. For that, you just edit yourself out. 700 00:47:26,650 --> 00:47:29,949 But be sure to include yourself in the tapes from time to time... 701 00:47:30,120 --> 00:47:32,645 ...because if you systematically edit yourself out... 702 00:47:32,823 --> 00:47:35,849 ...we can deduce who you are through the process of elimination... 703 00:47:36,026 --> 00:47:37,721 ...whether we want to or not. 704 00:47:39,630 --> 00:47:41,222 I'm not sure I exactly... 705 00:47:41,398 --> 00:47:44,196 We take it for granted that you are one of the individuals... 706 00:47:44,368 --> 00:47:49,396 ...that are in Arctor's circle of roommates and friends that frequent the house. 707 00:47:49,573 --> 00:47:53,566 I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman... 708 00:47:54,244 --> 00:47:55,734 ...Charles Freck... 709 00:47:56,346 --> 00:47:57,973 ...even Arctor himself. 710 00:47:58,715 --> 00:48:00,649 Hell, you could be Donna, for all I know. 711 00:48:00,818 --> 00:48:04,151 As my superior, I figure you'd know all this stuff. 712 00:48:04,321 --> 00:48:05,549 How the hell would I know? 713 00:48:05,722 --> 00:48:08,156 I'm just a little guy behind a big desk. 714 00:48:08,325 --> 00:48:12,762 You'd have to go way up the food chain to access that kind of info. 715 00:48:12,930 --> 00:48:15,694 You know, instead of me doing any maintenance... 716 00:48:15,866 --> 00:48:18,528 ...send someone to the house once a month, in uniform... 717 00:48:18,702 --> 00:48:21,068 ...and have him say, "Good morning. 718 00:48:21,238 --> 00:48:26,904 I'm here to service the monitoring devices covertly installed on your premises." 719 00:48:27,945 --> 00:48:31,608 Maybe that sucker Arctor would even pick up the bill. 720 00:48:32,015 --> 00:48:36,543 Actually, I think Arctor would probably kill the guy and then disappear. 721 00:48:37,621 --> 00:48:40,556 If it's proven that Arctor is, in fact, hiding that much. 722 00:48:41,258 --> 00:48:44,455 Believe me, Arctor is hiding a great deal. 723 00:48:44,628 --> 00:48:47,119 We've got more recent information on him analyzed... 724 00:48:47,297 --> 00:48:51,563 ...and there's no doubt about it, he's a ringer. 725 00:48:51,735 --> 00:48:55,034 A three-dollar bill. The guy is a phony. 726 00:48:55,372 --> 00:48:57,067 So keep on him until he drops... 727 00:48:57,241 --> 00:49:00,233 ...until we have enough to arrest him and make it stick. 728 00:49:00,677 --> 00:49:05,137 You think he's high up in the, you know, Substance D network? 729 00:49:05,315 --> 00:49:08,216 What we think is of no importance to your work. 730 00:49:08,385 --> 00:49:12,913 You report your limited conclusions, and we evaluate. 731 00:49:13,090 --> 00:49:15,615 - You got it? - Okay, okay. 732 00:49:15,792 --> 00:49:17,419 I got it. 733 00:49:20,097 --> 00:49:23,692 I'd say Arctor is doomed if he's up to something. 734 00:49:24,468 --> 00:49:29,462 And I have a hunch, from what you're saying, that he is. 735 00:49:32,843 --> 00:49:36,335 The idling jets could be replaced with smaller jets that would compensate. 736 00:49:36,513 --> 00:49:40,279 And with a tach, he could just watch his rpms so it didn't over-rev. 737 00:49:40,450 --> 00:49:42,850 Usually just backing off on the gas pedal... 738 00:49:43,020 --> 00:49:45,750 ...causes it to upshift if the automatic linkage doesn't. 739 00:49:45,923 --> 00:49:47,982 What are you grease monkeys up to? 740 00:49:48,458 --> 00:49:49,789 Bob's got a bent choke shaft. 741 00:49:50,460 --> 00:49:53,429 - How much does this Impala weigh? - Weighs about 1000 pounds. 742 00:49:53,697 --> 00:49:56,996 Thousand pounds traveling at 80 miles per hour builds up a force of... 743 00:49:57,167 --> 00:50:00,159 That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas. 744 00:50:00,337 --> 00:50:02,828 - For a fact? Okay. - How many passengers? 745 00:50:03,006 --> 00:50:05,474 - Twelve. - Six in the front, six in the back. 746 00:50:05,642 --> 00:50:08,873 No, that's 11 in the back and the driver sitting alone in the front. 747 00:50:09,046 --> 00:50:11,810 Extra weight on the rear wheels is to keep from fishtailing. 748 00:50:11,982 --> 00:50:14,951 - We talking about 1250-pound passengers? - Kids' soccer team. 749 00:50:15,118 --> 00:50:17,143 Now, is that metal or plastic cleats? 750 00:50:17,321 --> 00:50:20,518 - Metal cleats for safety. - Okay, my computations are complete. 751 00:50:20,691 --> 00:50:24,559 You are just heckle tweak, but you are bug-bite squared. 752 00:50:24,728 --> 00:50:27,561 - What kind of bug? - About-to-get-fucked-up-bitch beetle. 753 00:50:27,965 --> 00:50:29,956 - Hey, come on. Cool it, you guys. - Tell me... 754 00:50:30,133 --> 00:50:34,160 Step back. Freck-and-frack, Ernie's on the attack. 755 00:50:34,338 --> 00:50:35,965 - What is this? - Come on. 756 00:50:36,139 --> 00:50:38,835 - I'm desperately afraid. - I'm gonna knock your nads... 757 00:50:39,009 --> 00:50:41,944 ...up into your nostrils for talking to your betters that way. 758 00:50:42,112 --> 00:50:44,410 All right. I'm a technician, you're an interloper. 759 00:50:44,581 --> 00:50:47,846 You are constitutionally incapable of not shutting the fuck up. 760 00:50:48,218 --> 00:50:49,515 - Bring it! - Shut the fuck up! 761 00:50:49,686 --> 00:50:51,881 No, no, proctology boy, I'm coming after you. 762 00:50:52,055 --> 00:50:53,886 Shut it. Hey. Hey. 763 00:50:54,057 --> 00:50:57,049 I have the perfect tool for this job. 764 00:51:01,598 --> 00:51:03,930 - I was only kidding him. - Fuck. 765 00:51:04,368 --> 00:51:05,835 Fuck! 766 00:51:06,503 --> 00:51:09,597 What if he goes in there and he gets his gun and his silencer? 767 00:51:09,773 --> 00:51:12,537 I'm leaving. This place has become unsafe. 768 00:51:13,443 --> 00:51:17,174 No, hey, hey, Freck. No, come on. You're a bro, man. Stick around. 769 00:51:21,084 --> 00:51:23,211 What's the hammer for, Barris? 770 00:51:23,387 --> 00:51:27,289 No, I just saw it inside and thought I, you know, should bring it along with me. 771 00:51:30,527 --> 00:51:32,927 - Same with this. - You ready? 772 00:51:33,096 --> 00:51:34,586 Yeah, what do you want? 773 00:51:34,765 --> 00:51:36,198 - Come on, hammerhead. - Shut up. 774 00:51:36,366 --> 00:51:37,856 - Make a move. - Don't like it. 775 00:51:38,035 --> 00:51:41,664 Okay. If you guys are gonna kill each other, I'm splitting. 776 00:51:41,838 --> 00:51:44,534 - It's getting very fucked up over here. - Hey, Freck. 777 00:51:44,708 --> 00:51:48,200 The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. 778 00:51:48,679 --> 00:51:51,045 - What is that supposed to mean? - I'll tell you. 779 00:51:51,214 --> 00:51:53,580 It means that if you take too much of that stuff... 780 00:51:53,750 --> 00:51:55,775 ...you not only start seeing bugs all over... 781 00:51:55,952 --> 00:51:58,785 ...but you start talking like... and no one can understand you. 782 00:51:58,955 --> 00:52:01,219 What'd you say, Barris? I didn't understand. 783 00:52:02,759 --> 00:52:04,249 See, you guys are fucked up. 784 00:52:04,428 --> 00:52:07,420 No, no, it is y-uck-uck-ou that are fuck-ucked-ed up. 785 00:52:07,597 --> 00:52:09,792 Hey, go Freck yourself. 786 00:52:09,966 --> 00:52:12,093 Don't take the car, you'll kill yourself. 787 00:52:21,311 --> 00:52:26,180 So this guy's been going around claiming to be a world-famous impostor, right? 788 00:52:26,350 --> 00:52:30,912 Says he's posed, at one time or another, as a surgeon at John Hopkins... 789 00:52:31,088 --> 00:52:33,613 ...as a theoretical, submolecular, high-velocity... 790 00:52:33,790 --> 00:52:37,191 ...particle-research physicist on a federal grant at Harvard... 791 00:52:37,527 --> 00:52:41,520 ...as a Finnish novelist who won the Nobel Prize for literature... 792 00:52:41,698 --> 00:52:43,893 ...as a deposed Argentinean president... 793 00:52:44,067 --> 00:52:46,831 ...who was married to a go-go dancer from Chicago... 794 00:52:47,003 --> 00:52:48,937 He got away with all that? 795 00:52:49,473 --> 00:52:52,101 - He never got caught? - Okay, you broke my flow... 796 00:52:52,275 --> 00:52:54,971 ...so now I guess I'll just have to segue down to the near. 797 00:52:55,145 --> 00:52:57,705 That's just it. You see, he didn't pose as any of those. 798 00:52:57,881 --> 00:53:01,783 He just posed as a world-famous impostor. Yeah. 799 00:53:01,952 --> 00:53:03,647 It came out later in the L.A. Times. 800 00:53:03,820 --> 00:53:07,551 They checked up, and he was pushing a broom at Disneyland or something. 801 00:53:07,724 --> 00:53:09,385 He saw that old DiCaprio movie. 802 00:53:09,559 --> 00:53:12,995 You know, the one where he plays a world-famous impostor... 803 00:53:13,163 --> 00:53:15,131 ...before Leonardo hit his Elvis stage. 804 00:53:15,298 --> 00:53:16,526 And his first thought was: 805 00:53:16,700 --> 00:53:20,397 "Hey, I could pose as all those exotic guys and get away with it." 806 00:53:20,570 --> 00:53:23,038 But then, his next thought was, "Hell, why bother? 807 00:53:23,206 --> 00:53:27,643 I could just pose as an impostor, and it'd be a lot easier." 808 00:53:27,811 --> 00:53:31,178 They say that he made more money than the actual impostor... 809 00:53:31,348 --> 00:53:36,376 ...although I'm not sure if they'd adjust for inflation. 810 00:53:37,454 --> 00:53:39,854 Well, you know, we all see impostors now and then... 811 00:53:40,023 --> 00:53:42,821 ...but not posing as subatomic physicists. 812 00:53:43,827 --> 00:53:45,727 Oh, as a narc, you mean. 813 00:53:45,896 --> 00:53:47,523 What's a narc look like? 814 00:53:47,697 --> 00:53:50,894 That's like asking, "What's an impostor look like?" 815 00:53:51,201 --> 00:53:53,101 I talked to this dealer who'd been busted. 816 00:53:53,270 --> 00:53:56,000 I asked him what the narc who busted him looked like. 817 00:53:56,173 --> 00:53:58,437 What did he say, he looked just like us? 818 00:53:59,543 --> 00:54:01,306 More so. 819 00:54:01,478 --> 00:54:03,912 So I guess the moral of that is... 820 00:54:04,948 --> 00:54:07,883 ...stay away from guys looking the same as us. 821 00:54:11,354 --> 00:54:13,254 Well, there are female narcs. 822 00:54:13,423 --> 00:54:15,448 Oh, hey, I'd like to meet one of those. 823 00:54:15,859 --> 00:54:19,522 No, I don't mean a female. I mean just the narc, knowingly, like, positive. 824 00:54:19,696 --> 00:54:23,564 Sure. So you could positively know. And you will. 825 00:54:23,733 --> 00:54:27,100 When he slaps the cuffs on, you'll know for sure, when that day comes. 826 00:54:27,270 --> 00:54:29,067 How could a guy do that? 827 00:54:29,239 --> 00:54:30,729 Pose as a narc? 828 00:54:31,341 --> 00:54:32,672 - What? - What? 829 00:54:33,510 --> 00:54:35,341 Pose as a narc? 830 00:54:35,512 --> 00:54:38,504 - No, you said it. So yeah. - Pose as a narc. 831 00:54:39,416 --> 00:54:43,716 Oh, sh... Shit, I'm spaced. 832 00:54:43,887 --> 00:54:45,718 Pose as a narc, wow. 833 00:54:46,523 --> 00:54:48,957 Pose as a narc. 834 00:54:51,061 --> 00:54:53,325 My brains are scrambled today. 835 00:56:15,412 --> 00:56:17,039 Christ, Barris, what the fuck? 836 00:56:34,598 --> 00:56:36,395 Yes, hi. How are you? 837 00:56:36,566 --> 00:56:39,091 I have something somewhat emergent to report. 838 00:56:40,704 --> 00:56:43,468 I don't know if I should be summoning the inhalator squad... 839 00:56:43,640 --> 00:56:45,801 ...or the resuscitation squad. 840 00:56:46,643 --> 00:56:47,871 Yes, ma'am? 841 00:56:48,044 --> 00:56:50,808 I don't know. I don't want to say it's not cardiac arrest... 842 00:56:50,981 --> 00:56:55,509 ...but it's either that or an involuntary asphyxiation of a bolus within the... 843 00:56:56,052 --> 00:56:58,885 The address, yes. The address is simple... 844 00:56:59,055 --> 00:57:01,615 ...although I've never sent myself a piece of mail here. 845 00:57:01,791 --> 00:57:05,727 Seven... Seven... Seven-zero-niner. Street? Is the street relevant? 846 00:57:05,895 --> 00:57:08,363 - Come on. - Tell you this much, it is a cul-de-sac. 847 00:57:09,966 --> 00:57:11,934 Does that technically qualify as a street? 848 00:57:12,102 --> 00:57:15,299 I'm pleased to report we won't be needing your assistance after all. 849 00:57:15,472 --> 00:57:17,531 Thank you. Have a nice day. 850 00:57:17,907 --> 00:57:20,842 There you go. Took care of itself. 851 00:57:22,545 --> 00:57:23,842 - Okay. - Oh, Jesus. 852 00:57:24,014 --> 00:57:26,312 You all right? There you go. 853 00:57:26,483 --> 00:57:28,075 I must've passed out. 854 00:57:28,251 --> 00:57:31,778 - Yeah. - Well, you... I was dreaming. 855 00:57:32,422 --> 00:57:34,617 - Must have almost died. - Yeah. 856 00:57:34,791 --> 00:57:36,258 Shit. 857 00:57:37,661 --> 00:57:41,791 And what were you doing while I was being escorted by dead relatives... 858 00:57:41,965 --> 00:57:44,058 ...to the bright light? Jacking off? 859 00:57:44,234 --> 00:57:46,202 No, no, no. You saw me. I was on the phone. 860 00:57:46,369 --> 00:57:47,836 I summoned the paramedics. 861 00:57:48,004 --> 00:57:51,531 - I sprung into action without delay. - Bullshit. You were cleaning your pipe. 862 00:57:51,708 --> 00:57:53,733 I was wrapping my pipe. You were unconscious. 863 00:57:53,910 --> 00:57:57,471 You the only person in the universe who never heard of the Heimlich maneuver? 864 00:57:57,747 --> 00:58:00,079 All right, I'm gonna give you a little feedback... 865 00:58:00,250 --> 00:58:04,209 ...since you seem to be proceeding through life like a cat without whiskers... 866 00:58:04,387 --> 00:58:07,015 ...perpetually caught behind the refrigerator. 867 00:58:07,724 --> 00:58:10,056 Your life and watching you live it... 868 00:58:10,226 --> 00:58:12,990 ...is like a gag reel of ineffective bodily functions. 869 00:58:13,163 --> 00:58:17,190 I swear to God that a toddler has a better understanding... 870 00:58:17,367 --> 00:58:22,430 ...of the intricacies of chew, swallow, digest, don't kill yourself on your TV dinner. 871 00:58:22,605 --> 00:58:25,836 And yet, you've managed to turn this near-death fuck-up of yours... 872 00:58:26,009 --> 00:58:27,704 ...into a moral referendum on me. 873 00:58:27,877 --> 00:58:30,402 - You are a monster! - Oh, fuck. 874 00:58:30,580 --> 00:58:33,481 - You are a billy goat. - A sick, depraved un... 875 00:58:38,722 --> 00:58:41,657 Charles Freck, becoming progressively more and more depressed... 876 00:58:41,825 --> 00:58:45,659 ...by what was happening around him, decided finally to off himself. 877 00:58:45,829 --> 00:58:48,389 There was no problem in the circles where he hung out... 878 00:58:48,565 --> 00:58:50,089 ...in putting an end to yourself. 879 00:58:50,266 --> 00:58:53,793 You just bought a large quantity of downers and took them with cheap wine. 880 00:58:54,471 --> 00:58:56,701 The planning part had to do with the artifacts... 881 00:58:56,873 --> 00:58:59,865 ...he wanted found on him by later archeologists. 882 00:59:00,343 --> 00:59:02,208 He had spent several days deciding... 883 00:59:02,378 --> 00:59:06,075 ...much longer than he had spent deciding to kill himself. 884 00:59:06,249 --> 00:59:08,547 He would be found lying on his back on his bed... 885 00:59:08,718 --> 00:59:11,152 ...with a copy of Ayn Rand's The Fountainhead... 886 00:59:11,321 --> 00:59:13,186 ...and an unfinished letter to Exxon... 887 00:59:13,356 --> 00:59:16,587 ...protesting the cancellation of his gas credit card. 888 00:59:16,760 --> 00:59:20,196 That way, he would indict the system and achieve something by his death... 889 00:59:20,363 --> 00:59:23,389 ...over and above what the death itself achieved. 890 00:59:23,833 --> 00:59:26,802 At the last moment, he changed his mind on a decisive issue... 891 00:59:26,970 --> 00:59:29,871 ...and decided to drink the pills with a connoisseur wine... 892 00:59:30,039 --> 00:59:32,098 ...instead of Ripple or Thunderbird. 893 00:59:32,275 --> 00:59:35,335 So he set off on one last drive, over to Tiny's Liquors... 894 00:59:35,512 --> 00:59:37,241 ...which specialized in fine wines... 895 00:59:37,413 --> 00:59:40,348 ...and bought a bottle of 2001 Azalea Springs Merlot... 896 00:59:40,517 --> 00:59:42,382 ...which set him back almost $ 70. 897 00:59:45,321 --> 00:59:49,587 Back home again, he uncorked the wine, let it breathe, drank a few glasses of it... 898 00:59:49,759 --> 00:59:52,557 ...and tried to think of something meaningful, but could not. 899 00:59:52,729 --> 00:59:56,563 And then, with a glass of merlot, gulped down all the pills at once. 900 00:59:58,835 --> 01:00:01,065 However, he had been burned. 901 01:00:01,237 --> 01:00:06,641 Instead of quietly suffocating, Charles Freck began to hallucinate. 902 01:00:06,810 --> 01:00:09,608 The next thing he knew, a creature from between dimensions... 903 01:00:09,779 --> 01:00:13,681 ...was standing beside his bed, looking down at him disapprovingly. 904 01:00:15,251 --> 01:00:16,809 You're gonna read me my sins? 905 01:00:20,690 --> 01:00:22,590 It's gonna take 100,000 hours? 906 01:00:22,959 --> 01:00:28,056 Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity. 907 01:00:28,832 --> 01:00:31,300 The list will never end. 908 01:00:33,469 --> 01:00:35,494 "The Sins of Freck." 909 01:00:35,872 --> 01:00:39,330 Charles Freck wished he could take back the last half-hour of his life. 910 01:00:39,509 --> 01:00:42,842 "Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. 911 01:00:43,012 --> 01:00:44,809 3:08 p.m. Theft. 912 01:00:44,981 --> 01:00:48,280 You did knowingly and with malice punch your baby sister, Evelyn. 913 01:00:48,451 --> 01:00:49,475 Kicking the dog. 914 01:00:49,652 --> 01:00:52,348 December: Theft of Christmas presents. 915 01:00:52,522 --> 01:00:54,888 One million lies. Destruction of..." 916 01:00:55,058 --> 01:00:57,856 One thousand years later, they had reached the sixth grade... 917 01:00:58,027 --> 01:00:59,995 ...the year he had discovered masturbation. 918 01:01:00,163 --> 01:01:03,223 "November 14th: Percodan. 919 01:01:03,399 --> 01:01:05,230 Vicodin. Cocaine." 920 01:01:05,401 --> 01:01:08,996 Charles Freck thought, "At least I got a good wine." 921 01:01:10,273 --> 01:01:12,366 Where did Substance D come from? 922 01:01:12,542 --> 01:01:13,941 Why can't we stop it? 923 01:01:14,110 --> 01:01:17,170 The bigger this war gets, the more freedoms we lose... 924 01:01:17,347 --> 01:01:20,043 ...the more Substance D is on our streets. 925 01:01:20,216 --> 01:01:21,808 Can't you figure this out? 926 01:01:21,985 --> 01:01:24,545 Look around you. Look how far we've come. 927 01:01:24,721 --> 01:01:27,189 Humanity wasn't meant to live like this. 928 01:01:27,357 --> 01:01:31,350 Our every waking moment tracked and traced and scanned. 929 01:01:31,527 --> 01:01:33,552 It's time to stop submitting to this tyranny. 930 01:01:33,730 --> 01:01:36,597 It's time to realize that we're being enslaved. 931 01:01:36,766 --> 01:01:39,496 It's our tax dollars at work. Protect us from ourselves. 932 01:01:39,669 --> 01:01:41,466 Hey, guys, I used to be one of you. 933 01:01:41,638 --> 01:01:43,833 Stop selling out your own species. 934 01:01:53,883 --> 01:01:56,351 Hey. Get in. 935 01:01:58,354 --> 01:02:00,049 You scared me. 936 01:02:00,223 --> 01:02:02,418 Got something for you. 937 01:02:04,127 --> 01:02:07,654 I'm seeing some crazy shit tonight. 938 01:02:08,464 --> 01:02:09,692 What do you mean? 939 01:02:10,133 --> 01:02:12,067 That fucking Barris. 940 01:02:12,235 --> 01:02:14,135 You know how he works? 941 01:02:14,370 --> 01:02:15,962 He doesn't kill anybody... 942 01:02:16,139 --> 01:02:19,870 ...but he hangs around until the situation arises where they die. 943 01:02:20,643 --> 01:02:24,272 And then he just sits there. 944 01:02:24,447 --> 01:02:29,544 And he sort of sets them up in the first place while he stays out of it. 945 01:02:29,719 --> 01:02:33,280 But I'm not sure how. 946 01:02:33,456 --> 01:02:37,153 Hey, do you have that money for the stuff? I need it tonight. 947 01:02:37,327 --> 01:02:40,626 - Yeah. I have it. - Okay. 948 01:02:42,065 --> 01:02:44,226 You know, I don't like Barris. 949 01:02:44,400 --> 01:02:46,061 And I don't trust him. 950 01:02:46,235 --> 01:02:47,964 Guy's fucking crazy. 951 01:02:48,137 --> 01:02:50,469 And when you're around him, you start acting crazy. 952 01:02:50,640 --> 01:02:53,268 And then when you're not around him, you're fine. 953 01:02:53,443 --> 01:02:56,378 You're acting crazy now. 954 01:02:56,546 --> 01:02:59,538 - I am? - Yes. 955 01:03:02,285 --> 01:03:06,187 Hey, will you take me to a concert next weekend at Anaheim Stadium? 956 01:03:06,356 --> 01:03:07,516 Sure. 957 01:03:07,690 --> 01:03:09,590 - Yeah? - Yeah. 958 01:03:11,194 --> 01:03:13,253 Yeah. Which night? 959 01:03:13,429 --> 01:03:15,829 It's Sunday afternoon. 960 01:03:18,401 --> 01:03:20,460 Whatever you want. 961 01:03:22,138 --> 01:03:25,301 Well, I'll just drive over to my place. 962 01:03:25,475 --> 01:03:27,966 You have the money, you'll give it to me. 963 01:03:28,144 --> 01:03:30,635 We'll kick back, drop some Death... 964 01:03:30,813 --> 01:03:33,373 ...maybe get some tequila. 965 01:03:35,251 --> 01:03:36,946 All right. 966 01:03:39,956 --> 01:03:42,186 All right. 967 01:03:45,328 --> 01:03:47,990 Hey, Donna, do you like cats? 968 01:03:49,399 --> 01:03:51,867 Drippy little things. 969 01:03:52,035 --> 01:03:56,335 Moving along about a foot above the ground. 970 01:03:56,506 --> 01:03:58,133 Above? 971 01:03:59,575 --> 01:04:01,805 You mean, on the ground? 972 01:04:01,978 --> 01:04:04,538 Just dripping... 973 01:04:04,714 --> 01:04:06,113 ...behind furniture. 974 01:04:07,083 --> 01:04:12,350 Little spring flowers with blue in them that come up first. 975 01:04:13,056 --> 01:04:14,546 Yeah. 976 01:04:14,724 --> 01:04:16,885 - Before the... - Before someone stomps on them... 977 01:04:17,060 --> 01:04:18,322 ...and they're all gone. 978 01:04:20,797 --> 01:04:22,526 It's like you know me. 979 01:04:24,133 --> 01:04:26,465 You can read me. 980 01:04:29,138 --> 01:04:31,800 Can I put my arms around you? 981 01:04:36,112 --> 01:04:38,205 - I wanna hug you, okay? - No. 982 01:04:38,381 --> 01:04:41,976 - What? - Look, I do a lot of coke, okay? 983 01:04:42,151 --> 01:04:44,949 I just have to be really careful because I do a lot of coke. 984 01:04:45,121 --> 01:04:47,646 So just leave my body alone, okay? 985 01:04:48,658 --> 01:04:50,182 Okay. 986 01:04:51,861 --> 01:04:53,192 Sure. 987 01:04:53,362 --> 01:04:54,954 Yeah. 988 01:04:57,400 --> 01:05:00,927 You know, fuck it. 989 01:05:01,637 --> 01:05:03,332 Hey, l... I'm sorry. 990 01:05:03,506 --> 01:05:05,770 I just don't like it when people grope my body... 991 01:05:05,942 --> 01:05:09,241 ...and I have to watch out for that because I snort so much coke. 992 01:05:09,712 --> 01:05:11,737 That's fucking lame. I gotta go. 993 01:05:11,914 --> 01:05:13,211 Your car's not fixed. 994 01:05:14,650 --> 01:05:16,948 I drove you here, I'll drive you back. 995 01:05:19,288 --> 01:05:20,346 Bob. 996 01:05:22,859 --> 01:05:24,656 Bob. 997 01:05:25,761 --> 01:05:28,457 Bob, wait. 998 01:05:28,631 --> 01:05:30,189 Please. 999 01:05:30,366 --> 01:05:31,958 Please wait. 1000 01:05:32,135 --> 01:05:35,696 I didn't mean... I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. 1001 01:05:35,872 --> 01:05:38,397 I'm just... I'm so out of it right now. 1002 01:05:38,574 --> 01:05:42,203 L... Sometimes after I've worked really hard all day, l... 1003 01:05:42,378 --> 01:05:43,777 Please, come back. 1004 01:05:43,946 --> 01:05:46,210 Come on. With the tequila. 1005 01:05:46,883 --> 01:05:48,874 How much do you do? 1006 01:05:52,522 --> 01:05:55,923 Not that much. And I don't shoot up. 1007 01:05:56,092 --> 01:05:58,287 I never have and I never will. L... 1008 01:05:58,461 --> 01:06:02,363 Once you start shooting, you got like six months, maybe. 1009 01:06:02,532 --> 01:06:04,022 And even tap water. 1010 01:06:04,200 --> 01:06:05,929 You get a habit. 1011 01:06:06,102 --> 01:06:08,002 You have a habit. 1012 01:06:09,505 --> 01:06:11,166 We all do. 1013 01:06:11,340 --> 01:06:14,707 I mean, so what? What's the difference? 1014 01:06:14,877 --> 01:06:17,004 I'm happy. 1015 01:06:17,180 --> 01:06:20,047 - Aren't you happy? - Listen to me. 1016 01:06:21,184 --> 01:06:23,152 I think it's starting to get bad. 1017 01:06:30,026 --> 01:06:32,995 You know what I wanna do someday, Bob? 1018 01:06:33,329 --> 01:06:36,992 I wanna move north, live on a farm... 1019 01:06:37,166 --> 01:06:41,466 ...near the mountains, in a cabin. 1020 01:06:41,637 --> 01:06:43,332 Can I go with you? 1021 01:06:44,874 --> 01:06:46,899 I hope so. 1022 01:06:48,811 --> 01:06:50,745 I hope so. 1023 01:07:08,431 --> 01:07:11,229 All right. You weren't kidding. 1024 01:07:31,387 --> 01:07:33,651 Do you have a toothbrush? 1025 01:07:33,823 --> 01:07:35,347 What? 1026 01:07:35,524 --> 01:07:37,185 Well, screw it. Screw it. 1027 01:07:37,360 --> 01:07:39,055 Teeth are teeth. 1028 01:07:40,096 --> 01:07:42,121 I'Il... I'll brush them. 1029 01:07:46,836 --> 01:07:48,963 Know where the bathroom is? 1030 01:07:50,273 --> 01:07:52,002 What bathroom? 1031 01:07:54,343 --> 01:07:55,935 In the house. 1032 01:07:58,748 --> 01:08:00,978 Who are those guys out there? 1033 01:08:01,150 --> 01:08:03,710 Rolling joints and rattling on and on? 1034 01:08:04,620 --> 01:08:06,019 They live here with you? 1035 01:08:06,188 --> 01:08:08,019 Two of them do. 1036 01:08:09,325 --> 01:08:11,452 So you're gay? 1037 01:08:13,262 --> 01:08:15,787 Try not to be. That's why I called you tonight. 1038 01:08:15,965 --> 01:08:19,025 So you're putting up a pretty good battle against it. 1039 01:08:19,835 --> 01:08:21,735 You better believe it. 1040 01:08:23,472 --> 01:08:24,837 Guess I'm about to find out. 1041 01:08:25,007 --> 01:08:30,070 If you're a latent gay, then you'll want me to take the initiative. 1042 01:08:30,246 --> 01:08:32,510 You want me to undress you? 1043 01:08:32,682 --> 01:08:34,274 Sure. 1044 01:09:26,702 --> 01:09:29,830 Oh, Jesus, fuck. 1045 01:09:47,289 --> 01:09:48,517 Hello? 1046 01:09:48,691 --> 01:09:52,787 Fred, we've processed some more recent material on you. 1047 01:09:52,962 --> 01:09:55,123 How are you feeling? 1048 01:09:55,564 --> 01:09:57,293 Okay. 1049 01:09:58,000 --> 01:09:59,627 Any problems? 1050 01:09:59,802 --> 01:10:01,929 Well, I had a fight with my girl. 1051 01:10:02,104 --> 01:10:03,332 Any confusion? 1052 01:10:03,506 --> 01:10:08,739 Are you experiencing any difficulty identifying persons or objects? 1053 01:10:08,911 --> 01:10:11,209 Any language disorientation? 1054 01:10:11,380 --> 01:10:12,847 No. 1055 01:10:13,249 --> 01:10:15,410 Can you come back over to room 203? 1056 01:10:15,584 --> 01:10:18,985 What did you find to be a problem? 1057 01:10:19,155 --> 01:10:21,146 We'll take that up when you get here. 1058 01:11:26,722 --> 01:11:28,280 Connie. 1059 01:11:30,125 --> 01:11:31,888 Donna. 1060 01:11:59,822 --> 01:12:02,757 All right, Fred. Very good. 1061 01:12:02,925 --> 01:12:06,292 And this next test, with your eyes covered... 1062 01:12:06,462 --> 01:12:10,193 ...reach out and feel an object with each hand. 1063 01:12:10,599 --> 01:12:13,500 You are to tell us if the object presented to your left hand... 1064 01:12:13,669 --> 01:12:16,365 ...is identical to the object presented to your right. 1065 01:12:41,730 --> 01:12:43,459 One more thing, Fred. 1066 01:12:43,632 --> 01:12:45,327 We need an updated blood test. 1067 01:12:45,501 --> 01:12:48,800 So go down the hall to the pathology lab, and they'll fix you up. 1068 01:12:48,971 --> 01:12:52,566 And by the time you get back, we should almost be through with our evaluation. 1069 01:12:52,741 --> 01:12:54,402 I'll be upstairs with Hank. 1070 01:12:54,577 --> 01:12:56,704 You certainly seem much more depressed today... 1071 01:12:56,879 --> 01:12:58,904 ...than you did when we first saw you. 1072 01:13:02,318 --> 01:13:03,808 Pardon? 1073 01:13:03,986 --> 01:13:07,581 Last week, when we first saw you, you were kidding and laughing. 1074 01:13:07,756 --> 01:13:09,883 Did you ever get her the flowers? 1075 01:13:17,933 --> 01:13:20,493 Crazy job they gave me. 1076 01:13:20,669 --> 01:13:23,661 But if I wasn't doing it, someone else would be. 1077 01:13:23,839 --> 01:13:25,830 And they might get it wrong. 1078 01:13:26,008 --> 01:13:30,445 They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward. 1079 01:13:30,613 --> 01:13:34,344 Better it be me, despite the disadvantages. 1080 01:13:34,516 --> 01:13:39,351 Just protecting everyone from Barris is justification in itself. 1081 01:13:41,690 --> 01:13:43,555 What the hell am I talking about? 1082 01:13:43,726 --> 01:13:45,250 I must be nuts. 1083 01:13:45,427 --> 01:13:48,692 I know Bob Arctor. He's a good person. 1084 01:13:50,065 --> 01:13:54,365 He's up to nothing. At least, nothing too bad. 1085 01:13:56,405 --> 01:14:00,136 In fact, he works for the Orange County Sheriff's Office covertly... 1086 01:14:00,309 --> 01:14:03,767 ...which is probably why Barris is after him. 1087 01:14:05,080 --> 01:14:06,377 But that wouldn't explain... 1088 01:14:06,548 --> 01:14:09,415 ...why the Orange County Sheriff's Office is after him. 1089 01:14:12,121 --> 01:14:16,057 Something big is definitely going down in this house. 1090 01:14:16,225 --> 01:14:20,286 This rundown, rubble-filled house... 1091 01:14:20,462 --> 01:14:22,327 ...with its weed-patch yard... 1092 01:14:22,498 --> 01:14:25,126 ...and cat box that never gets emptied. 1093 01:14:25,300 --> 01:14:28,235 What a waste of a truly good house. 1094 01:14:28,404 --> 01:14:31,134 So much could be done with it. 1095 01:14:31,440 --> 01:14:34,409 A family and children could live here. 1096 01:14:34,743 --> 01:14:36,734 It was designed for that. 1097 01:14:36,912 --> 01:14:38,470 Such a waste. 1098 01:14:38,847 --> 01:14:42,647 They ought to confiscate it and put it to better use. 1099 01:14:55,497 --> 01:14:58,660 I'm supposed to act like they aren't here. 1100 01:14:58,834 --> 01:15:01,894 Assuming there's a "they" at all. 1101 01:15:02,404 --> 01:15:05,396 It may just be my imagination. 1102 01:15:05,708 --> 01:15:08,370 Whatever it is that's watching... 1103 01:15:08,544 --> 01:15:10,637 ...it's not human... 1104 01:15:10,813 --> 01:15:13,509 ...unlike little dark-eyed Donna. 1105 01:15:13,816 --> 01:15:16,182 It doesn't ever blink. 1106 01:15:17,853 --> 01:15:20,549 What does a scanner see? 1107 01:15:20,723 --> 01:15:22,748 Into the head? 1108 01:15:23,192 --> 01:15:25,490 Down into the heart? 1109 01:15:25,961 --> 01:15:29,419 Does it see into me, into us? 1110 01:15:29,598 --> 01:15:31,759 Clearly or darkly? 1111 01:15:33,268 --> 01:15:37,864 I hope it sees clearly, because I can't any longer see into myself. 1112 01:15:38,273 --> 01:15:40,366 I see only murk. 1113 01:15:41,176 --> 01:15:44,703 I hope for everyone's sake the scanners do better. 1114 01:15:45,147 --> 01:15:49,106 Because if the scanner sees only darkly, the way I do... 1115 01:15:49,284 --> 01:15:53,448 ...then I'm cursed and cursed again. 1116 01:15:53,622 --> 01:15:56,523 And we'll only wind up dead this way... 1117 01:15:56,692 --> 01:16:02,756 ...knowing very little and getting that little fragment wrong too. 1118 01:16:08,036 --> 01:16:10,061 You show what we regard... 1119 01:16:10,239 --> 01:16:14,608 ...more as competition phenomenon than impairment. 1120 01:16:15,110 --> 01:16:16,202 Yeah? 1121 01:16:16,745 --> 01:16:20,340 Competition between the left and the right hemispheres of your brain. 1122 01:16:20,516 --> 01:16:23,451 It's like you have two signals that interfere with each other... 1123 01:16:23,619 --> 01:16:26,110 ...by carrying conflicting information. 1124 01:16:26,288 --> 01:16:28,984 It's as if you have two fuel gauges on your car. 1125 01:16:29,158 --> 01:16:31,126 They're studying the same amount of fuel... 1126 01:16:31,293 --> 01:16:34,592 ...but one says your tank is full, the other registers empty. 1127 01:16:34,763 --> 01:16:36,025 They can't both be right. 1128 01:16:36,198 --> 01:16:39,827 And you as the driver have only an indirect relationship to the fuel tank... 1129 01:16:40,002 --> 01:16:41,367 ...via the gauges. 1130 01:16:42,538 --> 01:16:44,438 So, what does all this mean? 1131 01:16:44,807 --> 01:16:47,139 Well, I'm sure you know already. 1132 01:16:47,309 --> 01:16:51,268 You've been experiencing it without knowing why or what it is. 1133 01:16:52,247 --> 01:16:55,114 Two hemispheres of my brain... 1134 01:16:55,717 --> 01:16:57,082 ...are competing? 1135 01:16:57,486 --> 01:16:59,078 - Yes. - Yes. 1136 01:17:01,156 --> 01:17:04,182 But why? 1137 01:17:04,359 --> 01:17:05,826 Substance D. 1138 01:17:05,994 --> 01:17:09,987 It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm. 1139 01:17:10,165 --> 01:17:13,225 Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere... 1140 01:17:13,402 --> 01:17:15,962 ...and the right hemisphere is attempting to compensate. 1141 01:17:16,138 --> 01:17:17,537 Crosscutting, we call it... 1142 01:17:17,706 --> 01:17:19,833 ...related to split-brain phenomenon. 1143 01:17:20,075 --> 01:17:24,102 We could perform a right hemispherectomy... 1144 01:17:24,446 --> 01:17:25,811 ...but I'd... 1145 01:17:26,114 --> 01:17:28,514 Will this ever go away? 1146 01:17:29,351 --> 01:17:31,751 Probably. It's a functional impairment. 1147 01:17:31,920 --> 01:17:35,083 It may be organic damage. 1148 01:17:35,257 --> 01:17:36,815 It may be permanent. 1149 01:17:36,992 --> 01:17:41,088 Time will tell, and only after you've been off Substance D for a long while. 1150 01:17:43,265 --> 01:17:47,497 I'll never take Substance D again for the rest of my life. 1151 01:17:48,070 --> 01:17:50,197 How much are you taking now? 1152 01:17:50,372 --> 01:17:51,600 Not much. 1153 01:17:52,541 --> 01:17:55,339 More, recently, because of job stress. 1154 01:18:03,819 --> 01:18:06,982 Death is swallowed up in victory. 1155 01:18:07,155 --> 01:18:10,522 Behold, I tell you the sacred secret now: 1156 01:18:10,692 --> 01:18:13,855 You shall not all sleep in death. 1157 01:18:18,267 --> 01:18:21,134 We'll do the other half of Southern California tomorrow night. 1158 01:18:21,403 --> 01:18:24,736 The Air Force arsenal at Vandenberg will be hit for automatic weapons... 1159 01:18:24,907 --> 01:18:27,899 What about that anthrax Anwar ripped off for us? 1160 01:18:28,076 --> 01:18:31,705 When do we...? Aren't we supposed to carry the stuff up to the watershed area...? 1161 01:18:31,880 --> 01:18:33,245 We need the weapons first. 1162 01:18:33,482 --> 01:18:35,916 Drugs in the water supply is step B. 1163 01:18:36,084 --> 01:18:38,609 Okay, but I gotta go. I got a customer. 1164 01:18:38,787 --> 01:18:41,381 I can also identify the aforementioned terrorist cell. 1165 01:18:41,556 --> 01:18:44,252 It's indicated throughout the course of my observations. 1166 01:18:44,426 --> 01:18:48,157 Do you have any more material of this sort, or is this tape substantially it? 1167 01:18:48,330 --> 01:18:49,991 No, I have a veritable cornucopia... 1168 01:18:50,165 --> 01:18:53,828 ...and much of it is directly referencing the organization and its directives. 1169 01:18:54,002 --> 01:18:56,664 Who are these people? What organization? 1170 01:18:56,939 --> 01:18:59,840 It is primarily Arctor and Hawthorne. 1171 01:19:00,008 --> 01:19:03,307 I have coded notes here, which may be of some interest to you. 1172 01:19:03,478 --> 01:19:08,245 L... My own cryptology is very difficult to... 1173 01:19:08,417 --> 01:19:11,284 As of now I'm impounding all of this. 1174 01:19:11,453 --> 01:19:14,945 It is our property temporarily, and we will sort through it ourselves. 1175 01:19:15,123 --> 01:19:19,355 You will be on hand to explain anything to us... 1176 01:19:19,528 --> 01:19:23,794 ...if and when we get to the point where we feel we need anything explained. 1177 01:19:23,966 --> 01:19:29,370 Mr. Barris, you will not be released pending our study of this material. 1178 01:19:29,538 --> 01:19:33,372 You will be charged, as a formality, to keep you available... 1179 01:19:33,542 --> 01:19:37,034 ...with knowingly giving the authorities false information. 1180 01:19:37,212 --> 01:19:41,376 This, of course, is just a pretext for your own safety. 1181 01:19:42,751 --> 01:19:44,548 I always wanted to go to the Galapagos... 1182 01:19:44,720 --> 01:19:47,450 - Is that satisfactory, Mr. Barris? - Not entirely. 1183 01:19:47,622 --> 01:19:49,419 Though I wonder, when I'm locked down... 1184 01:19:49,591 --> 01:19:53,288 ...may I be provided with some lotion, and perhaps some? 1185 01:20:00,135 --> 01:20:05,300 So, what do you think of Barris' evidence? 1186 01:20:07,242 --> 01:20:11,042 Seems like what he played... The little we heard anyway. 1187 01:20:11,213 --> 01:20:13,647 - Sounded pretty genuine to me. 1188 01:20:13,815 --> 01:20:17,546 It's fake. Worthless. 1189 01:20:17,719 --> 01:20:19,380 Made on a home computer. 1190 01:20:19,988 --> 01:20:21,853 Maybe you're right. 1191 01:20:23,725 --> 01:20:26,489 Is that my medical report you have there? 1192 01:20:26,661 --> 01:20:28,094 Yep. 1193 01:20:29,097 --> 01:20:30,496 What does it say? 1194 01:20:32,000 --> 01:20:34,298 That you're completely bonkers. 1195 01:20:36,471 --> 01:20:37,995 Completely? 1196 01:20:38,740 --> 01:20:43,006 There's maybe two brain cells that still light up. 1197 01:20:43,178 --> 01:20:44,975 Rest is just... 1198 01:20:45,147 --> 01:20:47,672 ...short circuits and sparks. 1199 01:20:47,849 --> 01:20:49,578 Two? 1200 01:20:52,287 --> 01:20:56,883 Listen, when you go to pick up your next paycheck... 1201 01:20:57,059 --> 01:21:00,688 ...there will be a substantial difference this time. 1202 01:21:00,862 --> 01:21:03,922 I get some sort of bonus for this...? 1203 01:21:04,099 --> 01:21:08,934 For this having happened to me on duty? 1204 01:21:09,104 --> 01:21:12,130 No. Read your penal code. 1205 01:21:12,307 --> 01:21:16,937 "An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly... 1206 01:21:17,112 --> 01:21:19,239 ...is subject to a misdemeanor charge... 1207 01:21:19,514 --> 01:21:22,347 ...a fine, and/or six months." 1208 01:21:23,051 --> 01:21:25,645 You'll probably just be fined. 1209 01:21:25,821 --> 01:21:27,311 Willingly? 1210 01:21:28,490 --> 01:21:31,687 No one held a gun to your head and shot you up. 1211 01:21:31,860 --> 01:21:33,851 No one dropped something in your soup. 1212 01:21:34,029 --> 01:21:37,089 You knowingly and willingly took an addictive drug... 1213 01:21:37,265 --> 01:21:39,665 ...brain-destructive and disorienting. 1214 01:21:39,835 --> 01:21:41,393 I had to. 1215 01:21:41,837 --> 01:21:44,305 You could have pretended to. 1216 01:21:44,473 --> 01:21:47,101 Most officers manage to cope with it. 1217 01:21:48,577 --> 01:21:53,571 And from the quantities you were taking... 1218 01:21:53,748 --> 01:21:57,240 My God, Fred, I... 1219 01:21:57,419 --> 01:22:01,219 Hey, you know what I would do if I were you? 1220 01:22:01,523 --> 01:22:04,754 Once you get out of New Path and, you know, it's all over... 1221 01:22:04,926 --> 01:22:06,860 But it may never be over. 1222 01:22:09,264 --> 01:22:10,424 Cigarette? 1223 01:22:12,033 --> 01:22:15,196 I'm getting off that too. Everything. 1224 01:22:15,971 --> 01:22:18,303 Including chocolate. Yeah. 1225 01:22:19,207 --> 01:22:20,799 And... 1226 01:22:21,109 --> 01:22:22,940 Like I tell my kids... 1227 01:22:24,813 --> 01:22:27,805 I've got two kids. Two girls. 1228 01:22:28,617 --> 01:22:29,879 Little ones. 1229 01:22:32,787 --> 01:22:35,187 I don't believe you do. 1230 01:22:37,159 --> 01:22:39,252 You're not supposed to. 1231 01:22:40,495 --> 01:22:41,826 Maybe not. 1232 01:23:02,651 --> 01:23:06,280 Listen, is there anywhere specific you'd like to go? 1233 01:23:07,722 --> 01:23:10,885 Maybe over to Donna Hawthorne's place? 1234 01:23:11,059 --> 01:23:15,587 From the information you brought in, sounds like you guys are pretty close. 1235 01:23:18,166 --> 01:23:20,031 Yes, we are. 1236 01:23:21,236 --> 01:23:22,533 How'd you know that? 1237 01:23:22,938 --> 01:23:25,771 Process of elimination. 1238 01:23:26,975 --> 01:23:28,374 I know who you aren't... 1239 01:23:28,810 --> 01:23:31,472 ...and we're talking about a very small group of people... 1240 01:23:31,646 --> 01:23:33,944 ...that we hoped would lead us higher. 1241 01:23:34,115 --> 01:23:35,878 And maybe Barris will. 1242 01:23:36,151 --> 01:23:40,019 I pieced it together a long time ago that you're Arctor. 1243 01:23:43,491 --> 01:23:45,391 I'm who? 1244 01:23:48,396 --> 01:23:50,523 I'm Bob Arctor? 1245 01:23:54,102 --> 01:23:56,798 Yeah, get me Donna Hawthorne's number... 1246 01:23:56,972 --> 01:23:59,372 ...or just patch me through when you locate her. 1247 01:24:00,275 --> 01:24:01,503 Thanks. 1248 01:24:01,676 --> 01:24:05,271 Bud, you are in a very bad way, my friend. 1249 01:24:05,447 --> 01:24:07,438 Maybe Jim Barris poisoned you. 1250 01:24:07,616 --> 01:24:10,244 We're really interested in Barris, not you. 1251 01:24:10,418 --> 01:24:14,013 The whole scanning of the house was to keep an eye on him. 1252 01:24:14,189 --> 01:24:19,593 We hoped to draw him here, and we did. 1253 01:24:20,262 --> 01:24:24,596 He is deep into it with some very dangerous people. 1254 01:24:25,967 --> 01:24:29,528 Then I'm a what? 1255 01:24:29,704 --> 01:24:32,172 Well, we had to get to Barris to set him up. 1256 01:24:32,340 --> 01:24:34,467 So how we arranged it was... 1257 01:24:34,643 --> 01:24:37,612 ...he grew progressively more and more suspicious... 1258 01:24:37,779 --> 01:24:42,216 ...that you were an undercover cop trying to nail him or use him to get high or... 1259 01:24:42,384 --> 01:24:45,785 So he did what you or anyone would have done. 1260 01:24:46,054 --> 01:24:47,180 Hey, Donna. 1261 01:24:47,555 --> 01:24:51,457 Yeah, hi, this is a buddy of Bob's. Arctor. 1262 01:24:52,494 --> 01:24:53,722 Yeah. 1263 01:24:53,895 --> 01:24:58,127 Listen, he's in a... He's in a bad way. 1264 01:24:59,401 --> 01:25:01,733 Yeah, way bad. 1265 01:25:01,903 --> 01:25:05,930 I was wondering if I could ask a favor of you. 1266 01:25:07,008 --> 01:25:08,270 You're a sweetheart. 1267 01:25:08,843 --> 01:25:12,472 Yeah, I'm sure he'll appreciate it very much. 1268 01:25:12,647 --> 01:25:15,138 Great, thanks. Good news. 1269 01:25:15,317 --> 01:25:19,378 Donna Hawthorne said she'd pick you up out front in about five minutes. 1270 01:25:22,023 --> 01:25:24,651 You fuckers. 1271 01:26:24,552 --> 01:26:27,146 You're a good man, Bob. 1272 01:26:27,756 --> 01:26:30,122 You've been dealt a bad deal. 1273 01:26:30,291 --> 01:26:34,227 This is not fair, but it has to be this way. 1274 01:26:34,396 --> 01:26:35,658 You just... 1275 01:26:35,830 --> 01:26:39,926 You gotta... You gotta just wait it out, just get through it. 1276 01:26:40,101 --> 01:26:42,228 And someday... 1277 01:26:42,737 --> 01:26:45,297 ...a long time from now... 1278 01:26:45,840 --> 01:26:47,637 ...you'll see the way you saw before. 1279 01:26:48,910 --> 01:26:51,708 There'll be a recognition... 1280 01:26:51,880 --> 01:26:57,182 ...and some spark in a disguised form... 1281 01:26:57,352 --> 01:26:59,411 ...will reveal itself to you... 1282 01:27:00,321 --> 01:27:02,619 ...and guide you. 1283 01:27:27,982 --> 01:27:30,507 - Substance D? - Yeah. 1284 01:27:31,186 --> 01:27:33,051 Ate his head. 1285 01:27:33,221 --> 01:27:35,018 Another loser. 1286 01:27:35,924 --> 01:27:37,619 It's easy to win. 1287 01:27:39,594 --> 01:27:41,391 Anybody can win. 1288 01:27:50,138 --> 01:27:51,867 Goodbye. 1289 01:28:00,215 --> 01:28:04,345 Living and unliving things are exchanging properties. 1290 01:28:05,220 --> 01:28:10,681 The drive of unliving things is stronger than the drive of living things. 1291 01:28:13,161 --> 01:28:18,121 The living should never be used to serve the purposes of the dead. 1292 01:28:19,467 --> 01:28:23,665 But the dead should, if possible... 1293 01:28:23,838 --> 01:28:27,296 ...serve the purposes of the living. 1294 01:28:43,424 --> 01:28:44,857 Hey, good news. 1295 01:28:45,026 --> 01:28:47,426 I think I got you transferred to one of our farms. 1296 01:28:47,795 --> 01:28:50,855 - Can I work with animals? - I think you'll be working with plants... 1297 01:28:51,032 --> 01:28:53,796 ...for a while. In the open, where you can touch the ground. 1298 01:28:53,968 --> 01:28:57,028 - I wanna be with something living. - The ground is living. 1299 01:28:57,205 --> 01:28:59,298 The earth is still alive. 1300 01:28:59,474 --> 01:29:02,102 Do you have any agricultural background? 1301 01:29:02,277 --> 01:29:03,767 I worked in an office. 1302 01:29:04,746 --> 01:29:06,976 Well, you'll be outside from now on. 1303 01:29:31,272 --> 01:29:32,967 Your name is Bruce. 1304 01:29:33,141 --> 01:29:35,302 My name is Bruce. 1305 01:29:35,476 --> 01:29:39,742 We're gonna try you on farming for a period, Bruce. 1306 01:29:39,914 --> 01:29:43,680 - Okay. - Staff thought you'd be better off. 1307 01:29:43,851 --> 01:29:46,115 I think you'll like it here. 1308 01:29:46,287 --> 01:29:48,585 I think I'll like it here. 1309 01:29:49,657 --> 01:29:52,421 Come on, I'll show you where you're gonna be sleeping. 1310 01:29:53,461 --> 01:29:55,622 You like mountains, Bruce? 1311 01:29:55,797 --> 01:29:57,025 Look up. 1312 01:29:57,198 --> 01:29:58,825 Mountains. 1313 01:29:59,000 --> 01:30:01,867 No snow, but mountains. 1314 01:30:02,036 --> 01:30:03,697 I like mountains. 1315 01:30:03,871 --> 01:30:06,203 The air is good here. 1316 01:30:06,708 --> 01:30:08,608 I like air. 1317 01:30:09,444 --> 01:30:10,672 Yeah. 1318 01:30:10,845 --> 01:30:14,144 We all like air, Bruce. We really do. 1319 01:30:14,315 --> 01:30:16,647 That we have in common. 1320 01:30:19,754 --> 01:30:21,585 4G. 1321 01:30:21,756 --> 01:30:23,587 Yours is 4G. Can you remember that? 1322 01:30:23,758 --> 01:30:25,419 4G. 1323 01:30:27,629 --> 01:30:29,426 Will I be seeing my friends? 1324 01:30:29,998 --> 01:30:32,432 What, you mean from back where you were? 1325 01:30:32,600 --> 01:30:34,295 The Santa Ana facility? 1326 01:30:35,670 --> 01:30:37,103 Mike and Laura... 1327 01:30:37,271 --> 01:30:40,069 ...and Mike and Eddie. 1328 01:30:40,241 --> 01:30:43,267 - And... - The people from the residence facilities... 1329 01:30:43,444 --> 01:30:45,810 ...they don't come out to the farms, Bruce. 1330 01:30:45,980 --> 01:30:49,438 - See, these are closed operations. - Closed operations. 1331 01:30:49,617 --> 01:30:52,677 But, you know, you might get back up there... 1332 01:30:52,854 --> 01:30:54,412 ...couple times a year. 1333 01:30:54,589 --> 01:30:57,183 You know, there are gatherings at Christmas... 1334 01:30:57,358 --> 01:30:59,053 ...and the next one is Thanksgiving. 1335 01:30:59,227 --> 01:31:00,455 Thanksgiving. 1336 01:31:00,628 --> 01:31:03,825 So you might see them in three months. 1337 01:31:17,345 --> 01:31:19,210 Hey, Audrey. 1338 01:31:19,414 --> 01:31:21,439 Glad you could meet. 1339 01:31:22,383 --> 01:31:25,409 So tell me, are they getting paranoid about him? 1340 01:31:25,586 --> 01:31:28,180 No, not at all. The guy's so burnt-out. 1341 01:31:29,957 --> 01:31:32,653 And we're still convinced they're growing the stuff? 1342 01:31:32,960 --> 01:31:35,758 They have to be. Who else? 1343 01:31:37,165 --> 01:31:40,134 I just wonder if it even matters at this... 1344 01:31:40,301 --> 01:31:43,600 It matters, Audrey. 1345 01:31:43,771 --> 01:31:46,831 It matters when we can prove that New Path is the one growing... 1346 01:31:47,008 --> 01:31:48,805 ...manufacturing and distributing. 1347 01:31:50,344 --> 01:31:52,335 How does he look? 1348 01:31:53,114 --> 01:31:56,311 I mean, do you think he's gonna be able to pull through for us? 1349 01:31:56,484 --> 01:31:59,214 All we can do is hope that when he finally gets in there... 1350 01:31:59,387 --> 01:32:04,154 ...a few charred brain cells will flicker on and some distant instinct will kick in. 1351 01:32:04,325 --> 01:32:05,815 It's just... 1352 01:32:06,461 --> 01:32:10,124 - It's just such a cost to pay. - Yeah. 1353 01:32:10,498 --> 01:32:12,659 But there's no other way to get in there. 1354 01:32:12,834 --> 01:32:15,826 I couldn't, and think how long I tried. 1355 01:32:16,237 --> 01:32:17,898 They got that place locked up tight. 1356 01:32:18,072 --> 01:32:21,303 They're only gonna let a burnt-out husk like Bruce in. 1357 01:32:21,476 --> 01:32:24,968 Harmless. You have to be, or they won't take the risk. 1358 01:32:25,146 --> 01:32:27,979 Yeah, but to sacrifice someone... 1359 01:32:28,149 --> 01:32:31,312 ...a living person, without them ever knowing it. 1360 01:32:31,486 --> 01:32:34,751 I mean, if he'd understood, if he had volunteered... 1361 01:32:34,922 --> 01:32:36,822 ...but he doesn't know and he never did. 1362 01:32:36,991 --> 01:32:39,152 He didn't volunteer for this. 1363 01:32:39,327 --> 01:32:41,852 Sure he did. It was his job. 1364 01:32:42,029 --> 01:32:44,429 It wasn't his job to get addicted. 1365 01:32:45,333 --> 01:32:47,096 We took care of that. 1366 01:32:47,268 --> 01:32:49,395 Look, Mike, I gotta get out. 1367 01:32:49,570 --> 01:32:51,834 I can't do this again. 1368 01:32:52,006 --> 01:32:54,941 I want it to end. L... 1369 01:32:55,109 --> 01:32:57,805 I lay in bed at night, and I can't sleep, and I just think: 1370 01:32:57,979 --> 01:33:01,710 - "Shit, we are colder than they are." - I don't think so. 1371 01:33:01,883 --> 01:33:04,818 I mean, I believe God's m.o. Is to transmute evil into good... 1372 01:33:04,986 --> 01:33:07,716 ...and if he's active here, he's doing that now... 1373 01:33:07,889 --> 01:33:10,221 ...although our eyes can't perceive it. 1374 01:33:10,391 --> 01:33:13,622 The whole process is hidden beneath the surface of our reality... 1375 01:33:13,795 --> 01:33:16,355 ...will only be revealed later. 1376 01:33:16,964 --> 01:33:18,761 And even then... 1377 01:33:18,933 --> 01:33:21,128 ...the people of the future... 1378 01:33:21,302 --> 01:33:24,863 ...our children's children will never truly know... 1379 01:33:25,039 --> 01:33:28,805 ...this awful time that we have gone through and the losses we took. 1380 01:33:30,545 --> 01:33:33,708 Well, maybe some footnote in a minor history book. 1381 01:33:35,016 --> 01:33:37,610 A brief mention with no list of the fallen. 1382 01:34:23,998 --> 01:34:26,296 You're seeing the flower of the future. 1383 01:34:26,934 --> 01:34:30,233 - But not for you, Bruce. - Not for me. 1384 01:34:30,538 --> 01:34:33,029 No, you've had too much of a good thing already. 1385 01:34:34,275 --> 01:34:37,267 Get up, get up. Stop worshipping. 1386 01:34:37,445 --> 01:34:40,243 This isn't your god anymore, although it once was. 1387 01:34:41,315 --> 01:34:42,873 Gone. 1388 01:34:43,751 --> 01:34:45,719 Flowers gone. 1389 01:34:45,887 --> 01:34:47,855 No, you just can't see them. 1390 01:34:48,022 --> 01:34:49,751 Back to work. 1391 01:34:52,927 --> 01:34:54,360 I saw. 1392 01:34:55,263 --> 01:34:57,823 Back to work, Bruce. 1393 01:35:01,969 --> 01:35:05,268 I saw death rising from the earth... 1394 01:35:06,941 --> 01:35:09,409 ...from the ground itself... 1395 01:35:11,112 --> 01:35:15,640 ...in one blue field. 1396 01:35:20,588 --> 01:35:23,489 A present for my friends... 1397 01:35:24,025 --> 01:35:26,152 ...at Thanksgiving. 1398 01:40:06,923 --> 01:40:08,914 Done by (c) dCd / June 2007 114450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.