All language subtitles for american.sports.story.s01e04.720p.web.h264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,591 --> 00:00:12,178
1996
BRISTOL, CONNECTICUT
2
00:00:32,365 --> 00:00:33,825
Touchdown Patriotsille!
3
00:00:33,908 --> 00:00:35,368
DJ Hernandez.
4
00:00:35,452 --> 00:00:37,203
Viides peli ja uusi ennätys!
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,254
Missä Aaron on?
6
00:00:56,181 --> 00:00:57,515
Aaron.
7
00:00:57,599 --> 00:00:59,309
Aloitamme toisen pelin.
8
00:01:05,732 --> 00:01:07,025
Aaron, missä olet?
9
00:01:21,122 --> 00:01:22,290
Aaron, oletko siellä?
10
00:01:25,627 --> 00:01:26,628
Miten menee, DJ?
11
00:01:27,712 --> 00:01:28,922
Bobby-setä?
12
00:01:29,339 --> 00:01:30,965
Annoin veljellesi synttärirahat.
13
00:01:43,603 --> 00:01:44,813
Aaron.
14
00:02:06,000 --> 00:02:07,168
Kuule, Aaron.
15
00:02:07,252 --> 00:02:08,962
Voit mennä, minne haluat.
16
00:02:09,045 --> 00:02:11,840
San Diegoon. San Franciscoon. Dallasiin.
17
00:02:11,923 --> 00:02:14,634
Kerro, missä haluat pelata.
Järjestämme varauksen sinne.
18
00:02:14,717 --> 00:02:17,971
- En ole varma, toimiiko se niin.
- Onko tämä etana?
19
00:02:18,054 --> 00:02:20,181
Tämä on hiton hyvää.
20
00:02:20,265 --> 00:02:21,683
Voi luoja.
21
00:02:21,766 --> 00:02:24,477
Sinut varataan 20 parhaan joukossa.
Ehkä jopa viiden.
22
00:02:24,561 --> 00:02:25,645
Kuulitko, Deej?
23
00:02:25,728 --> 00:02:26,938
Kärkiviisikko.
24
00:02:27,021 --> 00:02:29,023
Olen ollut agentti kauan.
25
00:02:29,858 --> 00:02:32,152
Olet selvä ykköskierroksen varaus.
26
00:02:32,235 --> 00:02:34,612
Haluamme realistiset odotukset.
27
00:02:34,696 --> 00:02:35,738
Pelaatko sinäkin?
28
00:02:35,822 --> 00:02:38,283
Ei. Hän tuli vain pilaamaan iloni.
29
00:02:38,366 --> 00:02:39,617
Ei sadetta näkyvissä.
30
00:02:39,701 --> 00:02:40,702
Kuka hän olikaan?
31
00:02:40,994 --> 00:02:43,288
Niin, kuka sinä olet? Rentoudu, Deej.
32
00:02:43,371 --> 00:02:44,372
Voi luoja.
33
00:02:44,455 --> 00:02:48,585
Voi luoja! Ei voi olla totta.
34
00:02:48,668 --> 00:02:51,462
DJ, katso tätä. Katso tuota.
35
00:02:51,546 --> 00:02:53,715
Tämä on hullua. Tuo on se poika.
36
00:02:57,594 --> 00:03:01,681
Nouse ylös.
Hän tulee viiden minuutin päästä.
37
00:03:02,098 --> 00:03:03,224
En tee sitä.
38
00:03:03,766 --> 00:03:04,934
Teetpäs.
39
00:03:05,018 --> 00:03:07,187
Häntä suositeltiin kovasti.
40
00:03:09,981 --> 00:03:11,566
UConnin ystäväsikö suosittelivat?
41
00:03:11,649 --> 00:03:14,944
Ainakaan et puhu tulevaisuudestasi
tissit naamallasi.
42
00:03:15,028 --> 00:03:16,654
Pidän tisseistä naamallani.
43
00:03:20,408 --> 00:03:22,535
Miksi välität,
kenen kanssa teen sopimuksen?
44
00:03:22,619 --> 00:03:26,497
Koska isä ei ole täällä.
Hän olisi halunnut jonkun luotettavan.
45
00:03:29,042 --> 00:03:30,043
Pukeudu.
46
00:03:30,877 --> 00:03:33,713
Ei käy. Pidä solmiota,
kun hankit itse agentin.
47
00:03:38,259 --> 00:03:43,598
Oli hienoa lentää Bostoniin.
Avasimme toimiston Bostoniin 90-luvulla.
48
00:03:43,681 --> 00:03:46,768
- Ettekö ole siellä enää?
- Olemme nyt Etelä-Kaliforniassa.
49
00:03:50,271 --> 00:03:55,735
Kun asiakkaamme tulevat liigaan,
se on heidän ensimmäinen työnsä.
50
00:03:56,277 --> 00:03:57,737
Haluamme hoitaa asiat,
51
00:03:57,820 --> 00:04:01,950
jotta he voivat keskittyä
ammattiurheilijan työhön.
52
00:04:02,033 --> 00:04:04,494
Se on hyvä, koska Aaron
ei osaa tehdä mitään itse.
53
00:04:04,577 --> 00:04:05,745
Äiti.
54
00:04:05,828 --> 00:04:08,456
Millaisia asioita hoidatte?
55
00:04:09,207 --> 00:04:11,209
Pankkitilit, asuntolainat, verot.
56
00:04:11,292 --> 00:04:14,587
Etsimme asunnon, kalustamme sen
ja palkkaamme taloudenhoitajan.
57
00:04:14,671 --> 00:04:17,048
Koskeeko se äitejäkin?
58
00:04:20,426 --> 00:04:21,928
Kuulkaa, herra Murphy.
59
00:04:23,930 --> 00:04:26,808
Olen jo tehnyt päätökseni.
60
00:04:26,891 --> 00:04:28,309
Aaron.
61
00:04:28,393 --> 00:04:29,894
Ei se mitään.
62
00:04:31,896 --> 00:04:34,274
Arvostan rehellisyyttä.
63
00:04:36,526 --> 00:04:37,568
Hyvä on.
64
00:04:39,279 --> 00:04:40,822
Ihan uteliaisuudesta.
65
00:04:41,447 --> 00:04:44,242
Mitä varaussijaa tämä
toinen agentti odottaa sinulle?
66
00:04:45,034 --> 00:04:46,995
Luultavasti kymmenen parhaan joukossa.
67
00:04:47,829 --> 00:04:49,163
Vai niin.
68
00:04:50,415 --> 00:04:54,335
- Etkö usko, että niin käy?
- En.
69
00:04:55,712 --> 00:05:00,508
Olet hyvin lahjakas, mutta kentän
ulkopuoliset asiat huolestuttavat.
70
00:05:07,473 --> 00:05:11,686
- Kukaan muu ei sanonut niin.
- Koska he eivät kerro totuutta.
71
00:05:11,769 --> 00:05:14,355
Ei ensimmäisen kierroksen varaus?
Ja paskat.
72
00:05:14,439 --> 00:05:16,899
Hän näyttää rengasliikkeen esimieheltä.
73
00:05:17,650 --> 00:05:19,819
On kuunneltava.
Aaron on ollut vaikeuksissa.
74
00:05:19,902 --> 00:05:21,571
- Meidän pitää myöntää se.
- "Meidän"?
75
00:05:21,654 --> 00:05:23,740
"Me" emme tehneet 12 touchdownia.
76
00:05:26,909 --> 00:05:28,077
Aaron.
77
00:05:29,078 --> 00:05:30,288
Juttu on näin.
78
00:05:32,707 --> 00:05:35,460
Kyse pitäisi olla vain
touchdowneista, mutta...
79
00:05:36,669 --> 00:05:38,963
Oletko nähnyt
kykyjenetsintätilaisuuden TV:ssä?
80
00:05:40,340 --> 00:05:43,509
Olen. Joukko miehiä
punnitaan alusvaatteisillaan.
81
00:05:43,760 --> 00:05:44,927
Se on paljon pahempaa.
82
00:05:45,470 --> 00:05:49,098
32 joukkuetta
seuraa sinua kykyjenetsijöineen.
83
00:05:49,182 --> 00:05:51,267
He arvioivat kaiken, mitä teet.
84
00:05:51,351 --> 00:05:52,977
Treenaat kyllä siellä.
85
00:05:53,061 --> 00:05:59,025
Mutta on myös kirjallisia kokeita,
mielentilatutkimuksia ja haastatteluja.
86
00:05:59,108 --> 00:06:01,235
Eivätkö muut agentit kertoneet tästä?
87
00:06:10,787 --> 00:06:15,208
Joukkueet haluavat tunnustella
kauppatavaraa tietääkseen, mitä ostavat.
88
00:06:16,000 --> 00:06:19,587
Pelaajan varausosake voi nousta
tai laskea silmänräpäyksessä
89
00:06:20,505 --> 00:06:21,881
kirjaimellisesti tyhjän takia.
90
00:06:21,964 --> 00:06:24,133
Huhu. Kynsipiikki.
91
00:06:25,051 --> 00:06:26,386
Salaisuuksia ei ole.
92
00:06:26,928 --> 00:06:31,349
Sinusta kaivetaan esiin asioita,
joita edes äitisi tai veljesi eivät tiedä.
93
00:06:32,183 --> 00:06:35,478
Haluan hallita tarinaa.
94
00:06:36,062 --> 00:06:38,773
Haluan valmentaa sinua Indyyn.
95
00:06:38,856 --> 00:06:43,611
Teet vaikutuksen kykyjenetsijöihin
ja osaat lievittää heidän pelkojaan.
96
00:06:44,112 --> 00:06:47,240
Ensimmäisen ja kolmannen kierroksen
ero on miljoonia dollareita.
97
00:06:47,782 --> 00:06:50,451
Miten tarinaa hallitaan?
98
00:06:51,869 --> 00:06:55,331
Viemme Aaronin tiloihimme Lagunaan.
99
00:06:56,290 --> 00:06:59,919
Neljä viikkoa intensiivistä valmennusta.
100
00:07:00,670 --> 00:07:05,383
Varaus on kaiken tekemäsi työn
huipentuma, ja me onnistumme siinä.
101
00:07:11,889 --> 00:07:13,933
Lagunassa olisi kiva treenata.
102
00:07:14,016 --> 00:07:15,059
Niin.
103
00:07:15,852 --> 00:07:17,437
Mene mukaan, DJ.
104
00:07:18,229 --> 00:07:22,400
- Kuten sanoit, hän tarvitsee aikuisen.
- Se olisi hauskaa.
105
00:07:22,483 --> 00:07:25,736
Voin auttaa häntä asettumaan aloilleen.
106
00:07:25,820 --> 00:07:27,572
Toki, jos Aaron haluaa sitä.
107
00:07:31,993 --> 00:07:33,369
Tehdään se.
108
00:07:34,495 --> 00:07:36,080
- Joo.
- Tehdään se.
109
00:07:36,414 --> 00:07:39,667
- Tehdään se.
- Hyvä on.
110
00:07:41,836 --> 00:07:44,464
LAGUNA HILLS, KALIFORNIA
111
00:08:06,652 --> 00:08:07,653
Hei.
112
00:08:08,529 --> 00:08:09,989
Hyvä ensimmäinen päivä, Aaron.
113
00:08:10,072 --> 00:08:12,241
Mene treenihuoneeseen
ja anna heidän venytellä.
114
00:08:14,660 --> 00:08:16,913
- Deej!
- Hei.
115
00:08:18,206 --> 00:08:19,332
Jaksatko vielä?
116
00:08:20,541 --> 00:08:21,626
Totta hitossa.
117
00:08:23,461 --> 00:08:26,380
Miten pelasimme viimeisenä vuotenani
Westportia vastaan?
118
00:08:28,341 --> 00:08:30,134
Ace, oikea ja 9-8-9.
119
00:08:30,551 --> 00:08:33,221
Niin. Kokeillaan sitä.
120
00:08:33,846 --> 00:08:36,349
Oletko valmis?
121
00:08:37,517 --> 00:08:38,559
Valmiina.
122
00:08:47,193 --> 00:08:48,694
- Touchdown!
- Niin sitä pitää!
123
00:08:48,778 --> 00:08:51,489
Hernandez syöttää Hernandezille!
124
00:08:54,158 --> 00:08:55,368
Kyllä.
125
00:09:01,791 --> 00:09:03,960
- Isä olisi ylpeä.
- Niin.
126
00:09:04,043 --> 00:09:05,127
Isä olisi ylpeä.
127
00:09:17,223 --> 00:09:18,349
Onko täällä ketään?
128
00:09:20,393 --> 00:09:22,228
- Huhuu?
- Tullaan.
129
00:09:27,358 --> 00:09:30,444
Anteeksi.
En ole syönyt mitään koko päivänä.
130
00:09:30,528 --> 00:09:31,779
Ei se mitään.
131
00:09:34,365 --> 00:09:35,992
- Haittaako...
- Tarvitset venyttelyä?
132
00:09:36,075 --> 00:09:37,785
- Joo.
- Minä autan.
133
00:09:38,953 --> 00:09:40,913
Sisempi laitahyökkääjä,
vai mitä? Aaron?
134
00:09:42,248 --> 00:09:44,000
Luin juuri terveystietojasi.
135
00:09:45,626 --> 00:09:46,627
Mitä ne sanoivat?
136
00:09:46,711 --> 00:09:50,381
Että olet terve mies. Hyppää tuohon.
137
00:10:09,817 --> 00:10:11,402
Eli 860?
138
00:10:11,986 --> 00:10:13,779
- Onko se suuntanumero...
- Connecticut.
139
00:10:13,863 --> 00:10:15,156
- Niin arvelinkin.
- Niin.
140
00:10:15,239 --> 00:10:16,866
- Olen Hartfordista.
- Hartfordistako?
141
00:10:16,949 --> 00:10:18,367
- Minä olen Bristolista.
- Niin.
142
00:10:18,451 --> 00:10:19,869
- Hauskaa.
- Niin.
143
00:10:29,378 --> 00:10:31,631
Mikä tuo sinut tänne?
144
00:10:32,298 --> 00:10:33,299
Koulu.
145
00:10:33,924 --> 00:10:34,925
USC.
146
00:10:35,468 --> 00:10:39,555
Päätin jäädä,
koska ihmiset ovat rennompia.
147
00:10:39,639 --> 00:10:42,224
- Niin.
- En kaipaa Connecticutista paljoa.
148
00:10:44,602 --> 00:10:49,106
- Etkö edes Pucky-valasta?
- Onko se Whalersin maskotti?
149
00:10:49,190 --> 00:10:51,400
- Muistan Puckyn.
- Niin.
150
00:10:57,907 --> 00:10:58,949
Siirry taaksepäin.
151
00:11:24,475 --> 00:11:26,936
Kiitos soitosta, madam. Selvä.
152
00:11:27,019 --> 00:11:28,020
Jep.
153
00:11:30,898 --> 00:11:34,610
- Anteeksi häiriö, herra Murphy.
- Ei haittaa. Mitä nyt, DJ?
154
00:11:34,694 --> 00:11:36,195
Minä vain...
155
00:11:40,825 --> 00:11:42,451
Tiedäthän...
156
00:11:42,868 --> 00:11:47,039
Tuntuu hyvältä olla täällä
ja treenata Aaronin kanssa.
157
00:11:48,290 --> 00:11:51,252
Aikaisemmin ihmiset ajattelivat,
että minut saatetaan varata.
158
00:11:54,505 --> 00:11:58,926
Tiedän, että monet tekevät sopimuksen
varaustilaisuuden jälkeen.
159
00:11:59,301 --> 00:12:03,180
Ehkä tiedät jonkun, joka etsii
harjoitusjoukkueen pelinrakentajaa?
160
00:12:06,767 --> 00:12:09,353
Kyllä. Voin pitää korvani auki.
161
00:12:10,479 --> 00:12:11,981
- Niinkö?
- Kyllä.
162
00:12:12,481 --> 00:12:13,983
Mahtavaa. Kiitos.
163
00:12:14,066 --> 00:12:17,611
- Kiitos paljon. Arvostan sitä todella.
- Eipä kestä.
164
00:12:19,447 --> 00:12:20,614
DJ.
165
00:12:23,284 --> 00:12:24,577
Tiedätkö, mitä arvostaisin?
166
00:12:27,079 --> 00:12:30,249
Koko henkilökunta yrittää selvittää
Aaronista kaiken mahdollisen,
167
00:12:30,332 --> 00:12:33,711
mutta tunnet hänet paremmin
kuin kukaan. Kysyn sinulta suoraan.
168
00:12:33,794 --> 00:12:35,671
Polttaako Aaron paljon ruohoa?
169
00:12:39,467 --> 00:12:43,721
- Kyse on Aaronista. Tiedäthän?
- En tiedä.
170
00:12:44,847 --> 00:12:48,434
Sinun pitää kertoa. Saan puheluita.
171
00:12:48,517 --> 00:12:53,439
Huhutaan, että hän reputti monta
huumetestiä, kun hän oli Floridassa.
172
00:12:53,522 --> 00:12:54,732
- Oikeasti?
- Niin.
173
00:12:54,815 --> 00:12:59,028
Aaron näyttää pojalta, joka tykkää juhlia.
Ei siinä mitään, mutta mitä...
174
00:12:59,820 --> 00:13:01,822
En halua ihmisten pitävän
häntä holtittomana.
175
00:13:01,906 --> 00:13:03,949
Ei, hän on kunnossa.
176
00:13:04,033 --> 00:13:05,159
- Niinkö?
- Niin.
177
00:13:07,578 --> 00:13:08,829
Hän on maalialueella.
178
00:13:10,289 --> 00:13:11,540
Syötönkatko!
179
00:13:11,624 --> 00:13:14,251
Vasta viides syötönkatko
Tebow'n antamaan syöttöön.
180
00:13:15,711 --> 00:13:16,962
Mitä tapahtui?
181
00:13:19,048 --> 00:13:21,926
- Se on selvää. Hän heitti liian lyhyen.
- Väärin.
182
00:13:22,218 --> 00:13:23,636
Juoksit liian pitkälle.
183
00:13:25,137 --> 00:13:26,597
Enhän juossut.
184
00:13:26,680 --> 00:13:30,142
Ei sillä ole väliä. Joukkueita
kiinnostaa, otatko vastuuta.
185
00:13:31,393 --> 00:13:33,479
Oletko pelaaja,
joka syyttää joukkuetovereita?
186
00:13:34,396 --> 00:13:37,024
Vai kysytkö: "Mitä voin tehdä paremmin?"
187
00:13:38,317 --> 00:13:40,027
Sitä kutsutaan valmennettavuudeksi.
188
00:13:41,362 --> 00:13:43,405
Harrastatko haureutta karjan kanssa?
189
00:13:43,489 --> 00:13:44,573
Teenkö haureutta?
190
00:13:44,657 --> 00:13:45,699
Naitko lehmiä?
191
00:13:46,325 --> 00:13:47,576
Mitä?
192
00:13:47,785 --> 00:13:52,540
Muista, että mitä he kysyvätkin,
vastaat nöyrästi ja...
193
00:13:53,791 --> 00:13:54,834
Rauhallisesti.
194
00:13:55,042 --> 00:13:57,336
Jokainen joukkue saa 15 minuuttia.
195
00:13:57,419 --> 00:14:00,297
He kysyvät hulluja kysymyksiä
nähdäkseen reaktiosi.
196
00:14:00,381 --> 00:14:02,466
Varsinkin sinulta.
Sinulla on kiivaan maine.
197
00:14:02,550 --> 00:14:03,801
Sehän on typerää.
198
00:14:03,884 --> 00:14:05,553
- Niin on.
- Älä viitsi.
199
00:14:06,220 --> 00:14:09,223
He päättävät,
haluavatko sijoittaa sinuun miljoonia.
200
00:14:09,306 --> 00:14:11,100
Sinun pitää olla mukana leikissä.
201
00:14:13,102 --> 00:14:16,230
- En harrasta seksiä eläinten kanssa.
- Selvä.
202
00:14:17,022 --> 00:14:18,941
Keitä ovat Carlos Ortiz ja Bo Wallace?
203
00:14:19,608 --> 00:14:24,280
- Ortiz ja Wallace. Keitä he ovat?
- Ystäviä kotoa. Miksi?
204
00:14:24,363 --> 00:14:25,614
- Huumediilereitä?
- Eivät.
205
00:14:25,698 --> 00:14:28,158
- Ovatko he jengikavereitasi?
- He eivät ole jengissä!
206
00:14:28,242 --> 00:14:31,912
- Miksi luulet niin?
- Huomaatko? Tuossa on vihaa.
207
00:14:31,996 --> 00:14:33,956
- Mitä tapahtuu?
- Älä viitsi, Aaron!
208
00:14:34,039 --> 00:14:35,124
Mitä...
209
00:14:35,207 --> 00:14:36,834
Älä viitsi.
210
00:14:36,917 --> 00:14:38,377
Säästä se kentälle.
211
00:14:38,460 --> 00:14:39,628
Mene!
212
00:14:44,675 --> 00:14:45,676
4,58 sekuntia.
213
00:14:45,759 --> 00:14:49,805
Hienoa. Hänen pitää tehdä tuo
kykyjenetsintätilaisuudessa.
214
00:14:49,889 --> 00:14:50,890
Hyvää työtä, Aaron.
215
00:14:51,682 --> 00:14:52,683
Uudestaan.
216
00:14:52,766 --> 00:14:55,227
Hei, herra Murphy. Näitkö syötön?
217
00:14:56,103 --> 00:14:57,271
Näin.
218
00:14:57,813 --> 00:14:59,189
Näytät hyvältä.
219
00:15:01,358 --> 00:15:03,694
En halua keskeyttää,
mutta jotain muuta ilmaantui.
220
00:15:03,777 --> 00:15:04,778
Onko hetki aikaa?
221
00:15:08,157 --> 00:15:12,286
Tiedän, että isälläsi oli ongelmia,
kun olit nuori, mutta äidilläsikin oli.
222
00:15:12,369 --> 00:15:14,830
- Pidätys uhkapeleistä.
- Hän ei saanut syytettä.
223
00:15:14,955 --> 00:15:17,207
- Se ei ollut mitään.
- Aivan. Hyvä.
224
00:15:18,125 --> 00:15:21,295
Anteeksi. Vielä yksi asia.
Kuka on Robert Valentine?
225
00:15:24,173 --> 00:15:25,549
Äitini pikkuveli.
226
00:15:26,133 --> 00:15:28,677
Bobby-setä. Miksi?
227
00:15:29,053 --> 00:15:32,348
Hän joutui vankilaan paljastettuaan
itsensä koulubussissa.
228
00:15:32,431 --> 00:15:34,767
- Olitteko läheisiä?
- Emme todellakaan.
229
00:15:39,730 --> 00:15:41,482
Saatoin löytää sinulle tilaisuuden.
230
00:15:41,565 --> 00:15:42,608
- Oikeastiko?
- Jep.
231
00:15:42,691 --> 00:15:45,861
Entinen asiakkaani valmentaa
pelinrakentajia Berliinissä -
232
00:15:45,945 --> 00:15:50,366
NFL:n Euroopan joukkueessa.
Hän etsii nälkäistä nuorta miestä töihin.
233
00:15:50,449 --> 00:15:51,909
Mainitsin nimesi.
234
00:15:52,701 --> 00:15:57,873
Ajattelin, että voisin
auttaa joukkuetta kentällä.
235
00:16:00,542 --> 00:16:02,878
Ollaan rehellisiä, DJ. Se on vaikea tie.
236
00:16:02,962 --> 00:16:05,464
Mutta tällä tilaisuudella
voi olla oikea tulevaisuus.
237
00:16:05,547 --> 00:16:09,927
Haluan, että mietit sitä.
238
00:16:10,469 --> 00:16:11,720
Aaron juoksee taas kohta.
239
00:16:15,349 --> 00:16:16,600
Liikettä! Liikettä!
240
00:16:19,728 --> 00:16:21,772
Paska.
241
00:16:23,983 --> 00:16:25,025
Niin.
242
00:16:25,109 --> 00:16:26,110
Kaikki hyvin.
243
00:16:27,945 --> 00:16:28,946
Mitä tapahtui?
244
00:16:29,029 --> 00:16:31,115
Tunsin venähdyksen.
245
00:16:31,198 --> 00:16:32,533
Selvä. Vatsallesi.
246
00:16:40,332 --> 00:16:43,419
Ajattelin vain, että hän on täällä.
247
00:16:43,502 --> 00:16:45,087
Vaihdanko kanavaa?
248
00:16:45,170 --> 00:16:48,465
Älä. Sinun pitää nähdä, kuka on isä.
249
00:16:48,549 --> 00:16:49,550
Totta hitossa.
250
00:16:50,300 --> 00:16:53,137
Melko varmasti tuo tyyppi. Katso nenää.
251
00:16:53,220 --> 00:16:58,100
- Se on selvä merkki.
- Tähänkö? Selvä.
252
00:16:58,350 --> 00:17:00,561
- Entä tässä?
- Ei niinkään.
253
00:17:00,644 --> 00:17:02,646
En usko, että se on selkäsi.
Käänny ympäri.
254
00:17:07,234 --> 00:17:12,698
Loitontajalihas menee lantiollesi
255
00:17:12,781 --> 00:17:15,034
ja säteilee selkääsi.
256
00:17:15,951 --> 00:17:17,411
Selvä.
257
00:17:17,494 --> 00:17:19,121
Katsotaan, mitä voin tehdä.
258
00:17:34,386 --> 00:17:36,555
Mitä... Aaron? Hei, Aaron.
259
00:17:38,098 --> 00:17:40,851
- Hei.
- Mitä?
260
00:17:40,934 --> 00:17:43,062
Ei sitä tarvitse hävetä. Onko selvä?
261
00:17:43,729 --> 00:17:48,525
Tärkeintä on saada sinut
takaisin kentälle.
262
00:17:48,942 --> 00:17:50,861
Tule. Mennään takaisin pöydälle.
263
00:18:13,550 --> 00:18:15,052
Mistä sinä ja Murphy puhuitte?
264
00:18:15,969 --> 00:18:19,473
- Mitä tarkoitat?
- Kentällä. Näin teidän kuiskailevan.
265
00:18:19,890 --> 00:18:21,266
- Ei se ollut mitään.
- Niinkö?
266
00:18:26,730 --> 00:18:28,649
Miten hän tiesi Bosta ja Carlosista?
267
00:18:30,150 --> 00:18:32,611
Koska hänen väkensä penkoo taustojasi.
268
00:18:33,487 --> 00:18:36,448
- Hän tietää muutakin.
- En halua sinun auttavan häntä.
269
00:18:36,532 --> 00:18:39,076
- En autakaan.
- Et ole täällä sen takia.
270
00:18:41,245 --> 00:18:42,496
Tiedän, miksi olen täällä.
271
00:18:44,081 --> 00:18:45,124
Luota minuun.
272
00:18:48,085 --> 00:18:50,254
Hän auttaa minua löytämään töitä.
273
00:18:51,171 --> 00:18:53,841
Siitä me puhuimme.
Valmennuskeikka Euroopassa.
274
00:18:54,675 --> 00:18:55,676
Oikeastiko?
275
00:18:58,554 --> 00:18:59,930
Olisit loistava valmentaja.
276
00:19:00,639 --> 00:19:02,057
Hauskaa.
277
00:19:03,767 --> 00:19:07,271
Murphy putsaa sinua parhaansa mukaan,
jotta pääset pelaamaan sunnuntaisin.
278
00:19:07,813 --> 00:19:10,649
Olen ollut tahraton koko ikäni
ja päädyn Saksaan.
279
00:19:14,528 --> 00:19:16,947
Toivottavasti ymmärrät, mitä sinulla on.
280
00:19:27,374 --> 00:19:30,419
NFL: N KYKYJENETSINTÄTILAISUUS
INDIANAPOLIS, INDIANA
281
00:19:33,255 --> 00:19:37,342
Olen kuullut paljon hyvää.
20 joukkuetta haluaa tavata.
282
00:19:37,426 --> 00:19:39,303
Ravens ja Chargers ovat mukana.
283
00:19:39,386 --> 00:19:41,722
Molemmat tarvitsevat
sisempiä laitahyökkääjiä.
284
00:19:41,805 --> 00:19:45,434
- 1. kierroksen varauksellaan?
- Ei murehdita sitä.
285
00:19:46,018 --> 00:19:47,853
Varaustilaisuus on ensi kuussa.
286
00:19:47,936 --> 00:19:50,522
Seuraavat kolme päivää
luovat kiihkoa varaustilaisuuteen.
287
00:19:50,606 --> 00:19:52,983
Haluan joukkueiden kuolaavan perääsi.
288
00:19:55,110 --> 00:19:56,904
Hei.
289
00:20:03,911 --> 00:20:06,455
Kiitos kaikesta. Arvostan tätä.
290
00:20:06,538 --> 00:20:07,956
Niin. Niin.
291
00:20:08,332 --> 00:20:10,500
- Hyvä on.
- Niin. Hyvä poika.
292
00:20:10,584 --> 00:20:14,213
Ilmoittaudu tuolla. Tulen perässä.
293
00:20:14,296 --> 00:20:15,505
Selvä.
294
00:20:15,589 --> 00:20:18,175
- Niin.
- Hei. Tervetuloa.
295
00:20:32,648 --> 00:20:35,234
Liikettä!
296
00:20:35,317 --> 00:20:37,277
Vielä kolme!
297
00:20:38,820 --> 00:20:40,572
Vielä kerran!
298
00:20:40,656 --> 00:20:43,033
Anna mennä!
299
00:20:43,116 --> 00:20:44,743
Vauhtia, vauhtia!
300
00:20:44,826 --> 00:20:45,911
Liikettä.
301
00:20:45,994 --> 00:20:46,995
Vielä jaksaa!
302
00:20:47,079 --> 00:20:48,455
Anna mennä!
303
00:20:49,998 --> 00:20:51,750
Liikettä!
304
00:20:52,876 --> 00:20:54,461
Paidat pois, hyvät herrat.
305
00:20:54,544 --> 00:20:57,506
Nyt tiedän,
miksi tätä kutsutaan orjahuutokaupaksi.
306
00:21:24,741 --> 00:21:26,159
113 kiloa.
307
00:21:26,243 --> 00:21:27,828
Sisempi laitahyökkääjä, 13.
308
00:21:27,911 --> 00:21:29,371
Aaron Hernandez.
309
00:21:31,957 --> 00:21:32,958
111 kiloa.
310
00:21:41,925 --> 00:21:45,679
Teillä on tasan 12 minuuttia aikaa
suorittaa wonderlic-testi.
311
00:21:53,603 --> 00:21:54,813
Aloittakaa nyt.
312
00:22:01,486 --> 00:22:04,364
1. KOETKO MUUT IHMISET LUOTETTAVIKSI(?
A) KYLLĂ„ B) EI C) JOSKUS
313
00:22:06,908 --> 00:22:09,870
NAUTITKO AJASTA PERHEESI KANSSA(?
A) KYLLĂ„ B) EI C) JOSKUS
314
00:22:15,667 --> 00:22:17,753
PIDÄTKÖ ITSESTÄSI(?
A) KYLLĂ„ B) EN
315
00:22:20,380 --> 00:22:21,882
PIDÄTKÖ ITSESTÄSI(?
A) KYLLĂ„ B) EN
316
00:22:27,721 --> 00:22:30,724
Päivän ensimmäinen ateria. Niin kiireistä.
317
00:22:30,807 --> 00:22:32,100
Arvostan tätä, Scotty.
318
00:22:32,184 --> 00:22:33,852
Niin. Odota, kunnes luet sen.
319
00:22:37,689 --> 00:22:40,067
- Hemmetti.
- Jep.
320
00:22:41,360 --> 00:22:43,653
Sosiaalinen kypsyys, yksi kymmenestä?
321
00:22:43,737 --> 00:22:44,863
Mitä se edes tarkoittaa?
322
00:22:45,322 --> 00:22:49,159
Nämä testit ovat täyttä paskaa.
Totta kai 20-vuotias on epäkypsä.
323
00:22:49,576 --> 00:22:51,370
Hän voisi pärjätä hyvin.
324
00:22:52,871 --> 00:22:54,289
Mutta ei teillä?
325
00:22:57,542 --> 00:22:58,794
Poistamme hänet listalta.
326
00:22:59,211 --> 00:23:03,590
- Tarvitsette sisemmän laitahyökkääjän.
- Otamme pienemmän riskin.
327
00:23:05,425 --> 00:23:08,678
Älä huoli. Joukkueita on vielä 31.
328
00:23:14,434 --> 00:23:16,311
Saanko venytellä?
329
00:23:20,732 --> 00:23:22,484
Hei, Chris. Onko sinulla hetki aikaa?
330
00:23:23,693 --> 00:23:24,903
Kiitos.
331
00:23:27,906 --> 00:23:28,907
Miten menee?
332
00:23:28,990 --> 00:23:31,576
- Hänellä menee hyvin.
- Kyllä vain.
333
00:23:31,660 --> 00:23:32,911
Selvä. Hyvä on.
334
00:23:33,787 --> 00:23:36,665
Hänellä on ongelma.
Hänellä on ollut vammoja.
335
00:23:36,748 --> 00:23:39,126
En tiedä, pystyykö hän juoksemaan.
336
00:23:41,378 --> 00:23:42,796
Selvä. Kiitos.
337
00:23:49,886 --> 00:23:51,972
Jätä meidät hetkeksi kahden. Kiitos.
338
00:23:53,181 --> 00:23:54,307
Niin. Mikä hätänä?
339
00:23:55,684 --> 00:23:58,061
Nopea muutos suunnitelmiin.
Et juokse tänään.
340
00:23:59,271 --> 00:24:00,272
- Mitä?
- Niin.
341
00:24:00,355 --> 00:24:03,608
- Mietin sitä koko yön.
- Näytän nopeuteni kykyjenetsijöille.
342
00:24:03,692 --> 00:24:04,901
He tietävät sen.
343
00:24:04,985 --> 00:24:07,487
Heillä on kolmen vuoden
pelinauhat sinusta Floridassa.
344
00:24:07,571 --> 00:24:09,739
- Jos selkäsi ei ole kunnossa...
- On se.
345
00:24:09,823 --> 00:24:11,741
Selvä. Sanon vain, että jos ei ole...
346
00:24:11,825 --> 00:24:13,618
Kuka niin sanoi? Kerroitko sen hänelle?
347
00:24:13,702 --> 00:24:15,036
- Mitä hittoa?
- Aaron.
348
00:24:15,829 --> 00:24:18,039
Se on kykyjenetsintätilaisuuden
suurin tapahtuma.
349
00:24:18,123 --> 00:24:20,542
Jos juokset sekunnin
murto-osan hitaammin
350
00:24:20,625 --> 00:24:23,378
kuin he odottavat,
se on katastrofi meille.
351
00:24:23,462 --> 00:24:25,297
- Siinä ei ole mitään hyvää.
- Ei.
352
00:24:25,380 --> 00:24:26,756
- Ei.
- Hyvä on.
353
00:24:27,007 --> 00:24:29,176
- Paskat siitä.
- Hemmetti. Hei.
354
00:24:29,759 --> 00:24:31,928
Hei, lopeta.
355
00:24:32,429 --> 00:24:33,847
- Mitä tarkoitat?
- Hei.
356
00:24:36,433 --> 00:24:38,852
Wonderlic-testi
ei mennyt tarpeeksi hyvin.
357
00:24:44,524 --> 00:24:47,319
- Sanoin, että olen surkea kokeissa.
- Ei se mitään.
358
00:24:48,445 --> 00:24:50,989
- Joukkueet vain puhuvat toisilleen.
- Siksi pitää juosta.
359
00:24:51,072 --> 00:24:53,116
Kukaan ei kyseenalaista
urheilullisuuttasi.
360
00:24:53,200 --> 00:24:56,703
He kyseenalaistavat sinut.
361
00:24:56,786 --> 00:24:58,705
He kyseenalaistavat luonteesi.
362
00:24:58,788 --> 00:25:04,669
Treeni ei nyt auta. Sinun pitää näyttää,
että olet hieno poika.
363
00:25:05,212 --> 00:25:09,549
Luoja tietää, ettei sinulla ole
ollut helppoa, mutta olet fiksu.
364
00:25:09,925 --> 00:25:12,469
Olet hauska. Olet innokas.
365
00:25:13,345 --> 00:25:17,516
Mene haastatteluihin ja ole oma itsesi.
366
00:25:18,892 --> 00:25:21,436
Näytä ihmisille, kuka todella olet.
367
00:25:22,437 --> 00:25:24,606
Loppu hoituu itsestään.
368
00:25:27,025 --> 00:25:28,151
Onko selvä?
369
00:25:30,070 --> 00:25:31,112
Tule.
370
00:25:44,459 --> 00:25:45,835
Aaron, olemme valmiita.
371
00:25:45,919 --> 00:25:47,003
Niinkö? Selvä.
372
00:25:48,588 --> 00:25:49,589
Herra Hernandez.
373
00:25:50,590 --> 00:25:53,176
- Oletko musta?
- En tietääkseni.
374
00:25:53,510 --> 00:25:55,595
- Oletko meksikolainen?
- En ole.
375
00:25:56,012 --> 00:25:57,264
Oletko amerikkalainen?
376
00:25:57,347 --> 00:25:59,474
Olen puertoricolainen ja amerikkalainen.
377
00:25:59,558 --> 00:26:00,642
Puertoricolainen?
378
00:26:01,142 --> 00:26:02,519
Puerto Rico on Amerikassa.
379
00:26:03,812 --> 00:26:08,191
Äitini on italialainen,
joten osaan kokata.
380
00:26:08,275 --> 00:26:11,945
- Minkä väristä sula suklaa on?
- Se on ruskeaa.
381
00:26:12,028 --> 00:26:14,197
Olet bussissa, joka kulkee 160 km/h.
382
00:26:14,281 --> 00:26:15,282
Missä istut?
383
00:26:15,365 --> 00:26:17,409
Se on aika kova vauhti.
384
00:26:17,492 --> 00:26:19,744
Varmaan hätäuloskäynnillä.
385
00:26:19,828 --> 00:26:21,746
- Olisitko mieluummin...
- Kissa vai koira?
386
00:26:21,830 --> 00:26:23,790
Koira. Ehdottomasti koira.
387
00:26:23,873 --> 00:26:25,125
Uskotko Jumalaan?
388
00:26:25,208 --> 00:26:31,339
Uskon. Olen oppinut paljon hyvältä
ystävältäni Tim Tebow'lta Floridassa.
389
00:26:33,174 --> 00:26:35,760
- Olen uudella polulla.
- Poltatko marihuanaa?
390
00:26:35,844 --> 00:26:37,804
Olen polttanut aiemmin.
391
00:26:37,887 --> 00:26:39,848
- Oletko narkkari?
- En.
392
00:26:39,931 --> 00:26:46,438
- Montako huumetestiä olet reputtanut?
- Kolme.
393
00:26:47,105 --> 00:26:51,651
Mutta se oli collegessa.
Nyt olen kuivilla. Täysin.
394
00:26:52,360 --> 00:26:55,196
Jos saan etuoikeuden
kuulua organisaatioonne,
395
00:26:55,280 --> 00:26:58,533
voitte tehdä huumetestin joka viikko
tai joka päivä. Ihan sama.
396
00:26:58,783 --> 00:27:02,787
- Onko totta, että äitisi oli vankilassa?
- Ei, sir.
397
00:27:02,871 --> 00:27:07,292
Häntä kuulusteltiin uhkapeliringistä,
mutta häntä ei syytetty.
398
00:27:07,375 --> 00:27:11,838
- Mutta isäsi pidätettiin.
- Kyllä. Hän teki virheen.
399
00:27:12,631 --> 00:27:14,215
Haluatko olla kuin isäsi?
400
00:27:20,930 --> 00:27:23,224
Isäni kuoli, kun olin 15.
401
00:27:25,310 --> 00:27:29,814
Kaikki olivat läheisiä isäni kanssa,
mutta minä olin läheisin.
402
00:27:30,940 --> 00:27:34,110
Hänen kuolemansa
oli minulle hieman vaikea.
403
00:27:35,445 --> 00:27:40,784
En sano, että haluan olla kuin hän,
404
00:27:41,451 --> 00:27:45,205
mutta haluan kunnioittaa häntä.
405
00:27:45,288 --> 00:27:46,581
Kunnioittaa minua?
406
00:27:49,501 --> 00:27:50,752
Oletko tosissasi?
407
00:27:54,297 --> 00:27:57,300
En välitä, mitä he käskivät sanoa.
408
00:27:57,384 --> 00:27:58,802
Et huijaa minua.
409
00:28:01,096 --> 00:28:02,514
Tiedän, mikä olet.
410
00:28:03,098 --> 00:28:04,766
Tiedän, kuka olet.
411
00:28:08,895 --> 00:28:11,439
Poikani, se hiton hintti.
412
00:28:14,651 --> 00:28:15,860
Kuvotat minua.
413
00:28:17,654 --> 00:28:18,780
Kerro heille.
414
00:28:18,863 --> 00:28:19,948
Lopeta.
415
00:28:20,031 --> 00:28:21,908
Se on ainoa kysymys, jolla on väliä.
416
00:28:22,742 --> 00:28:23,910
Lopeta.
417
00:28:24,202 --> 00:28:25,328
Oletko hintti?
418
00:28:34,421 --> 00:28:35,505
Oletko kunnossa?
419
00:28:37,716 --> 00:28:39,175
Oletko kunnossa?
420
00:28:40,802 --> 00:28:41,803
Olen.
421
00:28:42,887 --> 00:28:46,641
Niin. Anteeksi.
Minä vain olin ajatuksissani.
422
00:28:49,102 --> 00:28:51,896
Haluan vain pelata.
423
00:29:39,235 --> 00:29:42,822
Hei. Ei se mitään. Työskentelemme
yhdessä. Kaikki on hyvin.
424
00:29:49,537 --> 00:29:50,789
Mitä teet täällä?
425
00:29:52,999 --> 00:29:56,503
Halusin kuulla, miten se meni.
Vaikutat olevan poissa tolaltasi.
426
00:29:57,712 --> 00:30:00,006
Toivottavasti tiedät,
että kerroin heille totuuden.
427
00:30:00,089 --> 00:30:01,216
Kyse ei ollut sinusta.
428
00:30:02,759 --> 00:30:03,802
Tiedän.
429
00:30:05,220 --> 00:30:07,847
Paineet ovat kovat. En voi edes kuvitella.
430
00:30:09,432 --> 00:30:10,433
Niin.
431
00:30:13,603 --> 00:30:15,772
Tuoksuu siltä,
että olet rauhoitellut itseäsi.
432
00:30:16,856 --> 00:30:17,941
Poltatko sinä?
433
00:30:18,733 --> 00:30:21,152
Joskus. En tosin nyt.
434
00:30:22,070 --> 00:30:23,655
Ehkä sinunkaan ei pitäisi.
435
00:30:28,243 --> 00:30:30,787
- Mitä väliä sillä on?
- Mitä tarkoitat?
436
00:30:33,081 --> 00:30:37,752
Mokasin tänään. Koko jutun.
437
00:30:39,170 --> 00:30:41,089
Sijoitukseni varattavien listalla laskee.
438
00:30:41,172 --> 00:30:44,092
- Minua ei ehkä varata ollenkaan.
- Ei, ei. Se ei voi olla totta.
439
00:30:44,175 --> 00:30:48,513
Yritin niin kovasti sanoa
440
00:30:50,223 --> 00:30:52,892
oikeat asiat ja käyttäytyä...
441
00:30:58,481 --> 00:31:00,275
oikealla tavalla tai jotain.
442
00:31:04,487 --> 00:31:06,739
Sinun ei tarvitse antaa
heille kaikkea itsestäsi.
443
00:31:12,245 --> 00:31:13,746
Olen kyllästynyt siihen.
444
00:31:31,764 --> 00:31:35,393
Olen pahoillani. Se oli epäammattimaista.
445
00:31:42,233 --> 00:31:46,446
Tervetuloa vuoden 2010 NFL:n
varaustilaisuuden 1. kierrokselle.
446
00:31:46,821 --> 00:31:48,031
Suorana Radio Citystä.
447
00:31:48,114 --> 00:31:51,117
Analysoin jokaisen
simuloidun varaustilaisuuden.
448
00:31:51,200 --> 00:31:53,369
Löysin neljä loogista varauspaikkaa.
449
00:31:53,453 --> 00:31:55,413
- Cincy numerolla 21.
- Deej, lopeta.
450
00:31:55,496 --> 00:31:57,332
- Kuuntele.
- Lopeta.
451
00:31:57,415 --> 00:31:58,875
Tämä on hemmetin noloa.
452
00:31:58,958 --> 00:32:00,627
Äiti järjestää ne juhlat.
453
00:32:00,710 --> 00:32:03,087
1. kierroksen varauksella
olisin nyt New Yorkissa.
454
00:32:03,171 --> 00:32:04,923
Kaikki ovat iloisia puolestasi.
455
00:32:05,006 --> 00:32:06,382
Olisit iloinen.
456
00:32:06,841 --> 00:32:08,426
No niin, kaikki.
457
00:32:08,509 --> 00:32:11,387
- Se alkaa!
- Hyvää iltaa, jalkapallofanit.
458
00:32:11,721 --> 00:32:14,766
Vuoden 2010 NFL-varaustilaisuuden
ensimmäisenä valintana
459
00:32:14,849 --> 00:32:21,230
St. Louis Rams valitsee Sam Bradfordin,
Oklahoman pelinrakentajan.
460
00:32:29,197 --> 00:32:30,990
Pittsburgh Steelers valitsee
461
00:32:31,074 --> 00:32:35,662
- Maurkice Pounceyn Floridasta.
- Kyllä! Veli!
462
00:32:35,745 --> 00:32:39,999
25. varausvuorolla Denver Broncos varaa
463
00:32:40,083 --> 00:32:43,795
Tim Tebow'n, pelinrakentaja Floridasta.
464
00:32:44,545 --> 00:32:45,755
Vau.
465
00:32:45,838 --> 00:32:47,924
Kuka vastaanotti kaikki Tebow'n syötöt?
466
00:32:49,509 --> 00:32:55,014
Sean Weatherspoon, Kareem Jackson,
Demaryius Thomas, laitahyökkääjä.
467
00:32:59,352 --> 00:33:02,855
Jermaine Gresham, Oklahoma.
468
00:33:03,523 --> 00:33:07,694
Siihen päättyy vuoden 2010
varauksien ensimmäinen kierros.
469
00:33:07,777 --> 00:33:10,154
Kiitos, että teitte historiaa kanssamme.
470
00:33:10,238 --> 00:33:14,492
Huomenillalla kuudelta nähdään
toinen ja kolmas kierros.
471
00:33:14,575 --> 00:33:16,619
Hei, poika, pärjäiletkö?
472
00:33:16,703 --> 00:33:18,746
Haluan vain, että se on ohi.
473
00:33:19,831 --> 00:33:22,625
Kotona oleminen ei auta.
Kaikki tekevät minut hulluksi.
474
00:33:22,709 --> 00:33:25,795
Älä menetä toivoa.
Kuulin kolmannesta kierroksesta.
475
00:33:25,878 --> 00:33:29,590
San Diego. Ehkä Denver.
Pääsisit taas Tebow'n joukkuetoveriksi.
476
00:33:29,674 --> 00:33:31,509
Kolmas kierros kelpaa.
477
00:33:31,592 --> 00:33:34,012
Hyvä on. Soitan heti, kun kuulen jotain.
478
00:33:34,095 --> 00:33:35,138
Selvä.
479
00:33:38,474 --> 00:33:40,685
Eikö tuo ole Shayanna?
480
00:33:48,317 --> 00:33:49,610
Miten menee, Shay?
481
00:33:53,614 --> 00:33:57,243
- Miten menee?
- Neloskäytävällä on julkkis.
482
00:33:57,326 --> 00:34:00,163
Mitä teet kaupassa, herra NFL?
483
00:34:00,246 --> 00:34:01,831
Saatan hakea pian töitä.
484
00:34:02,790 --> 00:34:04,042
Olen kuullut muuta.
485
00:34:04,542 --> 00:34:07,170
Seuraatko näitä juttuja?
Luulin, että vihaat jalkapalloa.
486
00:34:07,253 --> 00:34:10,006
Niin vihaankin. Mutta tiedäthän.
487
00:34:13,676 --> 00:34:19,432
Muutama meistä katsoo seuraavat
kierrokset Tanyan luona. Tule sinäkin.
488
00:34:20,933 --> 00:34:23,436
Ei, pitää kirjoittaa essee.
489
00:34:23,519 --> 00:34:25,772
Kirjoittaa essee? Mitä koulua käyt?
490
00:34:25,855 --> 00:34:28,357
Tunxis Community.
Olen siellä osa-aikaisesti.
491
00:34:28,441 --> 00:34:29,859
Siistiä.
492
00:34:31,319 --> 00:34:34,906
Hengaillaan joskus yhdessä.
493
00:34:36,657 --> 00:34:38,034
Miksi, Aaron?
494
00:34:38,534 --> 00:34:43,790
Sinusta tulee iso kiho.
Asut LA:ssa tai Miamissa tai jotain.
495
00:34:44,373 --> 00:34:45,625
Se on siistiä.
496
00:34:47,376 --> 00:34:48,503
Olen täällä.
497
00:34:50,338 --> 00:34:51,464
Katsomassa.
498
00:35:09,315 --> 00:35:10,858
"Olen täällä."
499
00:35:18,991 --> 00:35:23,996
Tervetuloa NFL:n vuoden 2010
varaustilaisuuden toiseen päivään.
500
00:35:24,080 --> 00:35:25,289
NFL: N VARAUSTILAISUUS
501
00:35:26,707 --> 00:35:31,295
Vuoden 2010 varaustilaisuuden
42. varauksena
502
00:35:31,379 --> 00:35:33,506
New England Patriots valitsee
503
00:35:34,590 --> 00:35:39,303
sisemmän laitahyökkääjän,
Rob Gronkowskin Arizonasta.
504
00:35:39,387 --> 00:35:41,180
- Ei.
- Kaikki hyvin. Meillä on yhteyksiä.
505
00:35:41,264 --> 00:35:43,808
- No niin.
- No niin.
506
00:35:43,891 --> 00:35:49,647
Baltimore Ravensin varaus.
Sisempi laitahyökkääjä, Ed Dickson.
507
00:35:50,064 --> 00:35:54,527
Chiefsin varaus.
Sisempi laitahyökkääjä, Tony Moeaki.
508
00:35:54,610 --> 00:35:56,195
- Iowa...
- Hitot näistä pelleistä.
509
00:35:56,279 --> 00:35:58,281
Tämä on niin peukaloitua.
510
00:35:58,364 --> 00:36:00,408
Kolmas kierros päättyy tähän.
511
00:36:00,491 --> 00:36:06,330
Palaamme huomenna NFL:n vuoden 2010
varaustilaisuuden viimeiseen kierrokseen.
512
00:36:08,541 --> 00:36:09,542
Se on Murph.
513
00:36:10,543 --> 00:36:11,627
Paskat hänestä.
514
00:36:16,549 --> 00:36:18,259
Ei olisi pitänyt kuunnella sinua.
515
00:36:18,342 --> 00:36:19,927
Tervetuloa NFL:n livelähetykseen.
516
00:36:20,011 --> 00:36:23,931
On sääli, että kolmen päivän
varausprosessi on...
517
00:36:26,976 --> 00:36:28,394
Syytätkö minua?
518
00:36:30,521 --> 00:36:31,981
Järjestit sen tyypin minulle.
519
00:36:32,064 --> 00:36:34,942
Ei se johdu hänestä.
Eikä minusta. Se johtuu sinusta.
520
00:36:35,026 --> 00:36:39,572
- Suksi kuuseen, DJ.
- Ota kerrankin vastuuta.
521
00:36:39,655 --> 00:36:43,576
Sinä mokasit. Vedät kamaa koko ajan.
522
00:36:45,995 --> 00:36:48,706
- Jatka. Katso, mitä tapahtuu.
- Jos olisin yhtä lahjakas...
523
00:36:48,789 --> 00:36:50,625
- Et sinä ole!
- En haaskaisi sitä.
524
00:36:50,708 --> 00:36:54,629
Unohda se, DJ.
525
00:36:56,172 --> 00:36:59,258
- Se olen minä, et sinä.
- Sen olisi pitänyt olla minä!
526
00:36:59,634 --> 00:37:02,970
Minun piti käyttää koko elämäni sotkujesi
korjaamiseen. Minulle riitti.
527
00:37:03,054 --> 00:37:05,348
En jaksa enää huolehtia sinusta.
528
00:37:05,431 --> 00:37:08,601
- Olet tunari.
- Mitä sanoit?
529
00:37:09,101 --> 00:37:10,311
Mitä sanoit?
530
00:37:11,229 --> 00:37:12,980
Huolehdit minusta, vai?
531
00:37:16,359 --> 00:37:18,569
Jos sanot vielä noin, tapan sinut.
532
00:37:18,653 --> 00:37:20,947
- Aaron!
- Olit isoveljeni.
533
00:37:21,614 --> 00:37:23,074
Sinun piti suojella minua.
534
00:37:23,157 --> 00:37:24,992
- Olet isoveljeni.
- Lopeta. Aaron!
535
00:37:25,076 --> 00:37:26,911
- Lopeta!
- Sinun piti huolehtia minusta.
536
00:37:26,994 --> 00:37:28,204
- Aaron, lopeta!
- Isoveli!
537
00:37:28,287 --> 00:37:32,208
Riittää! Lopeta.
Päästä irti hänestä! Lopeta.
538
00:37:34,335 --> 00:37:36,545
DJ, mene kotiin.
539
00:37:44,345 --> 00:37:47,265
Hei. Aaron, älä viitsi.
540
00:37:47,348 --> 00:37:49,308
- Lopeta.
- Älä koske minuun.
541
00:37:58,192 --> 00:38:00,278
GILLETTE STADIUM
FOXBOROUGH, MASSACHUSETTS
542
00:38:00,945 --> 00:38:02,113
Kello käy.
543
00:38:02,196 --> 00:38:05,950
Paras jäljellä oleva pelaaja.
Linjapelaaja Georgiasta, Atkins.
544
00:38:06,033 --> 00:38:07,618
Pelasi 3-4-puolustusta collegessa.
545
00:38:07,702 --> 00:38:08,953
Ei sovi suunnitelmaamme.
546
00:38:09,036 --> 00:38:12,540
Entä Schofield, Badgersin takapuolustaja?
547
00:38:12,623 --> 00:38:15,042
D-ryhmään vuodeksi,
kunnes Minkin polvet pettävät.
548
00:38:15,835 --> 00:38:17,128
40 jaardia 4,6 sekuntiin.
549
00:38:17,211 --> 00:38:20,339
Niin, mutta hänellä on pienet kädet.
127 sentin käsivarret.
550
00:38:21,340 --> 00:38:23,009
Minuutti ja 21 sekuntia jäljellä.
551
00:38:23,092 --> 00:38:24,969
Hullua varata punttaaja näin aikaisin?
552
00:38:25,052 --> 00:38:27,096
Entä sisempi laitahyökkääjä Floridasta?
553
00:38:29,849 --> 00:38:33,185
Hernandez? Huumeet huolestuttavat.
554
00:38:33,853 --> 00:38:35,730
Liian tuttu Gainesvillen poliisille.
555
00:38:35,813 --> 00:38:38,232
Varasimme jo sisemmäksi
laitahyökkääjäksi Gronkowskin.
556
00:38:38,316 --> 00:38:40,568
Entä sitten? Hitot siitä. Käytän molempia.
557
00:38:42,320 --> 00:38:46,073
Kaksi sisempää laitahyökkääjää
ja takapuolustaja.
558
00:38:47,867 --> 00:38:49,785
Kukaan ei ole tehnyt sitä ennen.
559
00:38:50,619 --> 00:38:55,583
Olen nähnyt hänen pelaavan.
Hän on varaustilaisuuden lahjakkain poika.
560
00:38:58,044 --> 00:39:00,296
Filmi ei valehtele. Poika osaa pelata.
561
00:39:01,172 --> 00:39:04,175
Hän on tosiaan poika. Täytti juuri 20.
562
00:39:04,258 --> 00:39:06,469
Ehkä hänen pitää kasvaa vähän.
563
00:39:08,137 --> 00:39:09,305
Bob, mitä mieltä olet?
564
00:39:10,598 --> 00:39:14,101
Mossilla oli huono maine.
Otimme hänet mukaan.
565
00:39:14,185 --> 00:39:15,394
Olimme voittamattomia.
566
00:39:16,479 --> 00:39:21,067
Se ei toimi kaikkialla,
mutta meillä on oikea kulttuuri hänelle.
567
00:39:22,902 --> 00:39:25,738
Jos tuomme hänet tänne,
takaamme hänelle sata tonnia.
568
00:39:25,821 --> 00:39:27,656
Päästämme hänet pois ilmaiseksi.
569
00:39:29,575 --> 00:39:30,951
Paljon hyviä puolia.
570
00:39:31,035 --> 00:39:32,203
Ei riskiä.
571
00:39:33,746 --> 00:39:35,748
Todella hyvä löytö 113. varauksena.
572
00:39:37,541 --> 00:39:38,542
Tee ilmoitus.
573
00:39:39,960 --> 00:39:41,337
Tee se.
574
00:39:50,012 --> 00:39:54,767
Varausnumerolla 113 valitaan
Aaron Hernandez
575
00:39:54,850 --> 00:39:57,019
Connecticutin Bristolista.
576
00:39:57,103 --> 00:39:59,522
Hän pelasi lukiojalkapalloa
tässä aivan lähellä.
577
00:39:59,605 --> 00:40:01,690
Viime vuoden paras
sisempi laitahyökkääjä.
578
00:40:01,774 --> 00:40:03,401
Hän voitti John Mackey -palkinnon.
579
00:40:03,484 --> 00:40:05,194
Ei juuri ole parempaa laitahyökkääjää
580
00:40:05,277 --> 00:40:06,987
- ottamaan palloa keskialueella.
- Äiti!
581
00:40:07,071 --> 00:40:08,447
- Mitä?
- Hän on viidentenä.
582
00:40:08,531 --> 00:40:10,491
On vaikuttavaa nähdä
hänen etenemistään.
583
00:40:10,574 --> 00:40:11,826
He sanoivat hänen nimensä!
584
00:40:11,909 --> 00:40:15,079
Ole hiljaa.
585
00:40:15,162 --> 00:40:17,665
Vahva suhde Floridan ohjelman
586
00:40:17,748 --> 00:40:19,917
- ja Bill Belichickin välillä.
- Hyvät hyssykät!
587
00:40:23,212 --> 00:40:24,422
Hei!
588
00:40:24,755 --> 00:40:25,923
Hei!
589
00:40:27,299 --> 00:40:30,136
- Hei!
- Hitto, miten uskomatonta!
590
00:40:30,219 --> 00:40:31,804
Patriots!
591
00:40:31,887 --> 00:40:35,057
- Voi luoja!
- Tiedän!
592
00:40:35,141 --> 00:40:36,183
Voi luoja.
593
00:40:36,267 --> 00:40:38,394
Isä kuolisi,
jos olisi elossa kuulemassa tästä.
594
00:40:38,477 --> 00:40:40,855
- Hän olisi niin onnellinen.
- Patriots!
595
00:40:42,481 --> 00:40:45,151
- Voi luoja!
- The Pats!
596
00:40:45,234 --> 00:40:46,694
- Uskomatonta.
- Voi luoja.
597
00:40:46,777 --> 00:40:48,821
Paikka on tunnin päässä kotoa.
598
00:40:48,904 --> 00:40:50,281
Pelaat kotona!
599
00:40:50,364 --> 00:40:51,824
Hitto sentään. Pats.
600
00:40:51,907 --> 00:40:53,868
Pats!
601
00:40:53,951 --> 00:40:55,953
- Jee!
- Jee!
602
00:40:56,036 --> 00:40:58,038
Niin sitä pitää!
44460