Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,024
[dramatic music plays]
2
00:00:30,927 --> 00:00:32,929
[dramatic music continues]
3
00:00:46,109 --> 00:00:50,489
Tal'Dorei's kingdoms
lay broken at my feet,
4
00:00:50,489 --> 00:00:53,992
yet my conclave continues to fail me.
5
00:00:53,992 --> 00:00:55,911
Send me, my king.
6
00:00:55,911 --> 00:00:58,663
I will dispatch those that threaten you.
7
00:00:58,663 --> 00:01:00,707
You have your talents.
8
00:01:00,707 --> 00:01:03,084
But with Umbrasyl fallen,
9
00:01:03,084 --> 00:01:07,297
Raishan's mission
is more crucial than ever.
10
00:01:07,297 --> 00:01:09,049
[grunts]
11
00:01:09,049 --> 00:01:10,133
[sniffs]
12
00:01:10,133 --> 00:01:11,718
We are not alone.
13
00:01:11,718 --> 00:01:13,386
[snorts, snarls]
14
00:01:13,386 --> 00:01:15,472
[roars]
15
00:01:15,472 --> 00:01:17,933
[growling]
16
00:01:17,933 --> 00:01:19,726
[chuffs]
17
00:01:19,726 --> 00:01:21,853
Something was here.
18
00:01:22,938 --> 00:01:24,940
[snarling]
19
00:01:35,408 --> 00:01:36,827
What?
20
00:01:39,955 --> 00:01:41,373
[dramatic music continues]
21
00:01:41,373 --> 00:01:42,999
Oh, gods.
22
00:01:42,999 --> 00:01:45,377
[Thordak] Yes.
23
00:01:45,377 --> 00:01:49,172
My children soon will be gods.
24
00:01:51,174 --> 00:01:53,301
[Thordak roars]
25
00:01:54,427 --> 00:01:56,429
[grunting]
26
00:01:57,514 --> 00:01:59,224
[roars]
27
00:02:00,559 --> 00:02:02,894
[dramatic music continues]
28
00:02:04,729 --> 00:02:06,314
[grunting]
29
00:02:11,987 --> 00:02:14,072
[panting]
30
00:02:20,245 --> 00:02:23,039
- [roars]
- [groans]
31
00:02:24,583 --> 00:02:25,917
[grunts]
32
00:02:25,917 --> 00:02:27,085
No!
33
00:02:27,085 --> 00:02:30,088
[screaming]
34
00:02:30,088 --> 00:02:32,173
[dramatic music plays]
35
00:02:35,594 --> 00:02:38,179
{\an8}[insects trilling]
36
00:02:38,179 --> 00:02:40,223
{\an8}[Raishan] Thordak is becoming irrational.
37
00:02:40,223 --> 00:02:41,808
{\an8}Insane.
38
00:02:41,808 --> 00:02:44,978
Intent on stripping Tal'Dorei of its gold.
39
00:02:44,978 --> 00:02:47,856
But not to satisfy his greed.
40
00:02:47,856 --> 00:02:49,858
For another purpose.
41
00:02:49,858 --> 00:02:51,443
What purpose?
42
00:02:51,443 --> 00:02:52,611
[growls]
43
00:02:52,611 --> 00:02:54,821
- Enough of this yappin'!
- Grog, don't!
44
00:02:54,821 --> 00:02:56,281
[grunts, yells]
45
00:02:56,281 --> 00:02:57,532
[crashing]
46
00:02:57,532 --> 00:02:58,658
[Grog, strained] Okay.
47
00:02:58,658 --> 00:03:00,201
Maybe a little more yappin'.
48
00:03:00,201 --> 00:03:03,997
Everyone in this chamber shares a goal.
49
00:03:03,997 --> 00:03:06,041
The end of the Cinder King.
50
00:03:06,041 --> 00:03:10,086
And if you join me, it is a goal
we are capable of achieving.
51
00:03:10,086 --> 00:03:13,340
We know firsthand what you're capable of.
52
00:03:13,340 --> 00:03:15,634
Your kind razed Byroden.
53
00:03:15,634 --> 00:03:18,303
Nearly everyone in our village dead.
54
00:03:18,303 --> 00:03:20,096
Including our mother.
55
00:03:20,096 --> 00:03:22,724
Not all dragons are the same.
56
00:03:22,724 --> 00:03:26,144
Some can be cruel.
57
00:03:26,144 --> 00:03:29,189
Some can be clever.
58
00:03:29,189 --> 00:03:31,733
But some can be truthful.
59
00:03:37,030 --> 00:03:40,200
Thordak did that to you?
60
00:03:40,200 --> 00:03:41,826
Not exactly.
61
00:03:41,826 --> 00:03:44,329
But he will be punished nonetheless.
62
00:03:44,329 --> 00:03:46,665
So it's revenge you're after.
63
00:03:46,665 --> 00:03:49,918
Not a stranger to vengeance, are you?
64
00:03:49,918 --> 00:03:54,005
Then you know
it can create unusual allies.
65
00:03:54,005 --> 00:03:55,590
[Scanlan] So what did he do to you?
66
00:03:55,590 --> 00:03:57,467
Lovers' quarrel?
67
00:03:57,467 --> 00:04:00,512
It's not what Thordak did.
68
00:04:00,512 --> 00:04:03,098
- [fire monsters screeching]
- [Raishan] It's what he didn't do.
69
00:04:04,724 --> 00:04:06,601
Trapped in the Fire Plane,
70
00:04:06,601 --> 00:04:08,603
tethered to the soul anchor,
71
00:04:08,603 --> 00:04:12,148
Thordak was a pathetic prisoner of flame.
72
00:04:12,148 --> 00:04:14,025
[hisses]
73
00:04:16,027 --> 00:04:20,907
Until I snuck through Pyrah
to strike a deal with him.
74
00:04:20,907 --> 00:04:23,618
A runic curse afflicts me.
75
00:04:23,618 --> 00:04:28,999
But centuries of survival
have given Thordak knowledge of a cure.
76
00:04:28,999 --> 00:04:32,585
Free me, diseased deceiver,
77
00:04:32,585 --> 00:04:35,630
and I shall free you of your ailment.
78
00:04:37,048 --> 00:04:40,552
[Raishan] The bonds of the soul anchor
were unbreakable.
79
00:04:40,552 --> 00:04:42,512
But with my magic,
80
00:04:42,512 --> 00:04:44,264
he gave himself over to it.
81
00:04:44,264 --> 00:04:46,182
Fused with it.
82
00:04:46,182 --> 00:04:49,269
Its elemental force nourishing his body,
83
00:04:49,269 --> 00:04:52,022
contaminating his mind.
84
00:04:52,022 --> 00:04:54,232
[dramatic music plays]
85
00:04:59,612 --> 00:05:01,239
[roars]
86
00:05:01,239 --> 00:05:04,284
I begged him to use prudence.
87
00:05:06,327 --> 00:05:09,873
But the gem gave him ungodly power.
88
00:05:09,873 --> 00:05:11,207
[roars]
89
00:05:11,207 --> 00:05:13,626
[gasping, screaming]
90
00:05:14,794 --> 00:05:17,422
And uncontrollable rage.
91
00:05:23,553 --> 00:05:25,388
He called himself king.
92
00:05:25,388 --> 00:05:27,766
Demanded I find loyal subjects.
93
00:05:27,766 --> 00:05:29,517
His conclave.
94
00:05:30,602 --> 00:05:31,770
[Pike] And the cure?
95
00:05:31,770 --> 00:05:33,813
There is no cure.
96
00:05:33,813 --> 00:05:35,732
Then why not slay him yourself?
97
00:05:35,732 --> 00:05:38,109
Your magic made him like this.
98
00:05:38,109 --> 00:05:42,072
With that crystal in his chest,
neither of us can destroy him alone.
99
00:05:42,072 --> 00:05:43,323
But together--
100
00:05:43,323 --> 00:05:45,116
There is no "together," bitch.
101
00:05:45,116 --> 00:05:46,743
You opened that rift.
102
00:05:46,743 --> 00:05:49,579
Half of Pyrah is dead because of you.
103
00:05:49,579 --> 00:05:51,748
I freed him, yes.
104
00:05:51,748 --> 00:05:54,250
He massacred your people, true.
105
00:05:54,250 --> 00:05:57,337
I assume you wish me dead, Ashari?
106
00:05:57,337 --> 00:05:59,005
That's an understatement.
107
00:05:59,005 --> 00:06:01,341
Your wish will soon be granted.
108
00:06:01,341 --> 00:06:03,593
The pain grows worse every day.
109
00:06:03,593 --> 00:06:06,805
But I will see Thordak pay for his lies
110
00:06:06,805 --> 00:06:08,848
before his plan comes to fruition.
111
00:06:08,848 --> 00:06:12,143
Plan, plan-- What plan?
This vague bullshit's getting old.
112
00:06:12,143 --> 00:06:16,898
A new order of elemental dragons
born of his own spawn.
113
00:06:16,898 --> 00:06:20,151
When his brood of eggs in Emon hatches,
114
00:06:20,151 --> 00:06:22,821
your world will be bathed in fire.
115
00:06:23,905 --> 00:06:26,199
- [roaring]
- [people screaming]
116
00:06:28,910 --> 00:06:30,537
My vision.
117
00:06:30,537 --> 00:06:32,580
When will these eggs hatch?
118
00:06:32,580 --> 00:06:34,707
Weeks. Maybe days.
119
00:06:34,707 --> 00:06:38,169
I mean, what are we waitin' for?
We got vesticles--
120
00:06:38,169 --> 00:06:41,214
- [whispers] Vestiges.
- [stammers] They whupped Umbrasyl.
121
00:06:41,214 --> 00:06:42,882
Let's charge that castle
122
00:06:42,882 --> 00:06:44,717
- and whup him, too!
- [Raishan] Ha.
123
00:06:44,717 --> 00:06:47,846
You'd be destroyed in a heartbeat.
124
00:06:47,846 --> 00:06:52,392
You may have vestiges
but not the one you need.
125
00:06:52,392 --> 00:06:54,644
The Plate of the Dawnmartyr.
126
00:06:54,644 --> 00:06:58,439
Magical armor
that can repel hellfire itself.
127
00:06:58,439 --> 00:07:00,525
It has felled dragons before.
128
00:07:03,153 --> 00:07:05,572
And it can again.
129
00:07:07,991 --> 00:07:09,826
I don't suppose you brought
this thing with you
130
00:07:09,826 --> 00:07:11,995
in, like, a big purse or, like, a tote?
131
00:07:11,995 --> 00:07:13,872
It resides in Ank'Harel.
132
00:07:13,872 --> 00:07:17,250
Located by Umbrasyl
before you destroyed him.
133
00:07:17,250 --> 00:07:19,836
Now another treasure hunter seeks it.
134
00:07:19,836 --> 00:07:22,172
So time is of the essence.
135
00:07:22,172 --> 00:07:25,341
Raishan, go fuck yourself.
136
00:07:25,341 --> 00:07:27,844
Anyone can conjure illusions.
137
00:07:27,844 --> 00:07:29,387
This is clearly an ambush.
138
00:07:29,387 --> 00:07:31,806
And we are not falling for it.
139
00:07:31,806 --> 00:07:33,349
The answer is no.
140
00:07:33,349 --> 00:07:36,102
You all agree with the Ashari?
141
00:07:36,102 --> 00:07:37,520
We're a team.
142
00:07:40,064 --> 00:07:42,901
Without an alliance, I die.
143
00:07:42,901 --> 00:07:44,736
As do you.
144
00:07:44,736 --> 00:07:48,281
But if that's the path you've chosen--
145
00:07:48,281 --> 00:07:49,657
No, no, don't let her do it.
146
00:07:52,911 --> 00:07:54,996
[others groaning, coughing]
147
00:07:54,996 --> 00:07:56,206
Kima.
148
00:07:56,206 --> 00:07:57,957
- [groans]
- Shaun.
149
00:07:57,957 --> 00:07:59,250
Are you all right?
150
00:07:59,250 --> 00:08:01,252
Waking in your arms again?
151
00:08:01,252 --> 00:08:03,880
Oh, you should start charging me.
152
00:08:03,880 --> 00:08:05,381
[chuckles softly]
153
00:08:07,091 --> 00:08:08,218
[Yennen] Ow.
154
00:08:08,218 --> 00:08:11,137
For the last time, Grog, it's me.
155
00:08:11,137 --> 00:08:13,223
Mm-hmm. Well, then say something
156
00:08:13,223 --> 00:08:16,059
only the real Keeper Yennen would know.
157
00:08:16,059 --> 00:08:17,143
[Yennen groans]
158
00:08:17,143 --> 00:08:20,396
Sometimes you wear a crown
and call yourself
159
00:08:20,396 --> 00:08:23,733
"Grand Poo-bah de Mayonnaise"
when no one's looking.
160
00:08:24,817 --> 00:08:26,527
Yeah, okay, it's her.
161
00:08:26,527 --> 00:08:28,988
Thank the Dawnfather
she only locked you in the dungeon.
162
00:08:28,988 --> 00:08:30,657
It could have been far worse.
163
00:08:30,657 --> 00:08:32,242
[Percy] The question remains.
164
00:08:32,242 --> 00:08:34,869
Do we dare chase down this armor?
165
00:08:34,869 --> 00:08:36,454
Conspire with Raishan?
166
00:08:36,454 --> 00:08:37,872
No way.
167
00:08:37,872 --> 00:08:39,666
She killed Sovereign Uriel.
168
00:08:39,666 --> 00:08:41,042
It's a deal with a devil.
169
00:08:41,042 --> 00:08:42,543
[Pike] But how badass would it be
170
00:08:42,543 --> 00:08:45,088
if we rolled in riding a fucking dragon?
171
00:08:45,088 --> 00:08:47,507
Knock-knock, Thordak! Acid!
172
00:08:47,507 --> 00:08:48,925
Uh, she shoots poison.
173
00:08:48,925 --> 00:08:50,009
Oh. Right.
174
00:08:50,009 --> 00:08:51,678
Knock-knock, Thordak!
175
00:08:51,678 --> 00:08:53,263
Poison!
176
00:08:53,263 --> 00:08:56,099
If she helps defeat the conclave,
that's well worth it.
177
00:08:56,099 --> 00:08:59,978
I don't like this, either,
but Raishan could have just attacked us.
178
00:08:59,978 --> 00:09:01,813
She wanted to talk.
179
00:09:01,813 --> 00:09:03,398
Maybe we should listen.
180
00:09:03,398 --> 00:09:05,024
To a mass murderer?
181
00:09:05,024 --> 00:09:08,820
Sometimes a stiff moral code
must be bent for the greater good.
182
00:09:08,820 --> 00:09:09,904
No!
183
00:09:09,904 --> 00:09:12,699
I will not dishonor the Ashari.
184
00:09:15,785 --> 00:09:16,869
[Keyleth screeches]
185
00:09:16,869 --> 00:09:19,497
I'll go after her.
186
00:09:21,958 --> 00:09:24,377
So, we all going out the window?
187
00:09:24,377 --> 00:09:26,087
[Pike sighs]
188
00:09:26,087 --> 00:09:28,172
[insects trilling]
189
00:09:28,172 --> 00:09:30,466
[birds calling]
190
00:09:32,510 --> 00:09:34,137
[rustling]
191
00:09:34,137 --> 00:09:35,638
Whoever's there,
192
00:09:35,638 --> 00:09:37,890
you don't want to fuck with me tonight.
193
00:09:38,891 --> 00:09:40,518
I don't doubt it.
194
00:09:42,937 --> 00:09:47,025
The idea of working with that monster.
195
00:09:47,025 --> 00:09:48,693
After what she did to my people.
196
00:09:48,693 --> 00:09:49,777
I know.
197
00:09:49,777 --> 00:09:53,281
And the rest of the team.
198
00:09:53,281 --> 00:09:55,825
It always feels like
my opinions don't count.
199
00:09:55,825 --> 00:09:57,368
They count with me.
200
00:09:57,368 --> 00:09:59,078
Do they, Vax?
201
00:09:59,078 --> 00:10:01,831
[sighs] Y-You've been so...
202
00:10:01,831 --> 00:10:03,082
different.
203
00:10:03,082 --> 00:10:04,500
I miss you.
204
00:10:04,500 --> 00:10:07,712
There were things I needed to understand.
205
00:10:07,712 --> 00:10:08,880
With the Matron.
206
00:10:08,880 --> 00:10:10,548
And do you?
207
00:10:11,632 --> 00:10:14,594
Not everything. But enough.
208
00:10:14,594 --> 00:10:16,471
There's a balance.
209
00:10:16,471 --> 00:10:19,182
Like I'm finally ready for...
210
00:10:19,182 --> 00:10:21,351
whatever comes next.
211
00:10:25,146 --> 00:10:28,066
I'm glad you have someone
who supports you.
212
00:10:28,066 --> 00:10:30,610
[sighs] Kiki.
213
00:10:31,819 --> 00:10:34,405
I can be that person for you,
214
00:10:34,405 --> 00:10:35,990
if you need me to.
215
00:10:37,825 --> 00:10:41,329
I need that a lot right now.
216
00:10:52,256 --> 00:10:54,592
[whimpering]
217
00:10:54,592 --> 00:10:56,677
[screaming and crying]
218
00:11:04,769 --> 00:11:07,105
Sorry. Sorry. Was that bad?
219
00:11:07,105 --> 00:11:09,065
I-I felt your tongue,
and it freaked me out,
220
00:11:09,065 --> 00:11:11,859
and-and I'm-I'm new at this and--
221
00:11:11,859 --> 00:11:15,613
No, no, it was wonderful.
222
00:11:15,613 --> 00:11:18,741
Just... intense.
223
00:11:18,741 --> 00:11:22,161
And, um, I-I need a moment.
224
00:11:22,161 --> 00:11:24,205
Oh, um, okay.
225
00:11:24,205 --> 00:11:26,833
I'll walk back first, then,
226
00:11:26,833 --> 00:11:28,918
so no one suspects.
227
00:11:28,918 --> 00:11:30,878
I'll see you there.
228
00:11:41,389 --> 00:11:43,141
You're up early.
229
00:11:43,141 --> 00:11:45,685
Never slept. I hate our options.
230
00:11:45,685 --> 00:11:49,355
And I hate how it's driving a wedge
between the group.
231
00:11:49,355 --> 00:11:51,274
Bollocks.
232
00:11:51,274 --> 00:11:54,193
What's really bothering you, darling?
233
00:11:56,362 --> 00:11:59,282
[sighs] When the Briarwoods came,
234
00:11:59,282 --> 00:12:01,784
no one could have prevented it.
235
00:12:01,784 --> 00:12:04,871
But this... I did this.
236
00:12:04,871 --> 00:12:09,041
I had us flee here, and Raishan followed.
237
00:12:09,041 --> 00:12:11,544
I've endangered my people once more.
238
00:12:11,544 --> 00:12:15,131
The way you self-analyze,
I've always admired it.
239
00:12:15,131 --> 00:12:18,634
But at some point,
you have to forgive yourself.
240
00:12:18,634 --> 00:12:20,970
No one can undo the past.
241
00:12:20,970 --> 00:12:23,306
Well, one can certainly try.
242
00:12:24,307 --> 00:12:27,185
You may know me better
than I know myself, Vex'ahlia.
243
00:12:27,185 --> 00:12:31,772
And you're right, I must focus
on the problems ahead.
244
00:12:31,772 --> 00:12:33,941
On fixing this.
245
00:12:33,941 --> 00:12:35,610
Well, not this. This is rubbish.
246
00:12:35,610 --> 00:12:38,362
- [growls]
- I know we can.
247
00:12:38,362 --> 00:12:40,072
Together.
248
00:12:40,072 --> 00:12:42,116
[growls]
249
00:12:42,116 --> 00:12:44,118
- [Percy grunts]
- [Vex] Hmm.
250
00:12:45,828 --> 00:12:47,955
Right. [clears throat]
251
00:12:47,955 --> 00:12:51,792
I was thinking, it won't matter
whether Raishan is lying
252
00:12:51,792 --> 00:12:53,961
if we can get to those eggs.
253
00:12:53,961 --> 00:12:57,298
If they're real, we'd have an ally.
254
00:12:57,298 --> 00:12:58,549
And if they aren't--
255
00:12:58,549 --> 00:13:01,427
Then we let our vestiges do the talking.
256
00:13:01,427 --> 00:13:03,721
Shall we wake the others?
257
00:13:03,721 --> 00:13:06,015
- Trinket?
- [Trinket roars a mighty roar]
258
00:13:11,312 --> 00:13:15,233
Sun Tree, if you can hear me,
grant us luck.
259
00:13:15,233 --> 00:13:18,361
[indistinct voice echoing]
260
00:13:20,863 --> 00:13:23,699
[Gilmore] A stealth mission
into a dragon's lair.
261
00:13:23,699 --> 00:13:26,661
You've come a long way
from stealing from my shop,
262
00:13:26,661 --> 00:13:28,746
my handsome half-elf.
263
00:13:28,746 --> 00:13:31,958
Ah, you know. Same game, bigger walls.
264
00:13:31,958 --> 00:13:34,001
The item you requested.
265
00:13:35,086 --> 00:13:36,546
Should make quite a show.
266
00:13:36,546 --> 00:13:39,215
I'd expect nothing less, Shaun.
267
00:13:39,215 --> 00:13:41,050
[Grog] This feels weird every time.
268
00:13:41,050 --> 00:13:43,386
Hmm.
269
00:13:50,851 --> 00:13:53,813
[Pike] Whoa. Place looks like shit.
270
00:13:55,898 --> 00:13:58,276
[sighs] Good to be home.
271
00:14:01,320 --> 00:14:03,197
All right, huddle up.
272
00:14:03,197 --> 00:14:07,159
As we know, I'll be making
a daring aerial incursion.
273
00:14:07,159 --> 00:14:08,661
Which is certain to fail.
274
00:14:08,661 --> 00:14:10,329
I mean, I wouldn't say "certain."
275
00:14:10,329 --> 00:14:12,665
Is highly likely to fail.
276
00:14:12,665 --> 00:14:15,084
- [overlapping chatter]
- I'm sort of with Vex on this one.
277
00:14:16,168 --> 00:14:17,795
Thank you, Stubby.
278
00:14:17,795 --> 00:14:20,548
In any case, you all have
your backup assignments.
279
00:14:20,548 --> 00:14:21,757
Yep.
280
00:14:21,757 --> 00:14:23,968
I'm on rock duty.
281
00:14:23,968 --> 00:14:26,971
[Scanlan] Me and Grog will get
up close and personal with our vestiges.
282
00:14:26,971 --> 00:14:28,139
[Grog] Vesticles.
283
00:14:28,139 --> 00:14:30,141
[Vex] With mine circling overhead.
284
00:14:31,267 --> 00:14:32,602
[Pike] I'll be watching Vax.
285
00:14:32,602 --> 00:14:35,688
[Percy] And I'll be ready
with the signal for when he fails.
286
00:14:35,688 --> 00:14:38,482
If. If I fail.
287
00:14:38,482 --> 00:14:40,318
Sure, brother. Sure.
288
00:14:41,360 --> 00:14:43,613
Plan sounds aces.
289
00:14:43,613 --> 00:14:45,698
What could possibly go wrong?
290
00:14:45,698 --> 00:14:48,534
[dramatic music plays]
291
00:14:51,746 --> 00:14:53,831
No! [screams]
292
00:14:56,250 --> 00:14:58,252
[groans]
293
00:14:59,337 --> 00:15:01,839
[Vorugal growls]
294
00:15:03,758 --> 00:15:05,760
[pained yelling]
295
00:15:09,347 --> 00:15:11,182
Shit, shit. Do the thing!
296
00:15:15,770 --> 00:15:17,772
[yells, laughs]
297
00:15:19,398 --> 00:15:22,193
Let's give him a taste of our toys!
298
00:15:24,362 --> 00:15:26,906
โช Mythcarver ho! โช
299
00:15:26,906 --> 00:15:28,949
More insects.
300
00:15:28,949 --> 00:15:31,702
Oh, fuck!
301
00:15:35,456 --> 00:15:38,125
A bigger target.
302
00:15:40,169 --> 00:15:41,545
[yells]
303
00:15:52,682 --> 00:15:54,684
[dramatic music continues]
304
00:15:58,604 --> 00:16:00,648
[frightened whimpering]
305
00:16:02,233 --> 00:16:03,943
[Vex] Oi! Thordak!
306
00:16:10,324 --> 00:16:12,785
[grunting]
307
00:16:12,785 --> 00:16:15,246
Come on. We need to rejoin the fight.
308
00:16:15,246 --> 00:16:16,872
No, damn it.
309
00:16:16,872 --> 00:16:18,708
She was right about all of it.
310
00:16:18,708 --> 00:16:20,418
The eggs, the nest.
311
00:16:20,418 --> 00:16:22,503
The vestiges aren't enough.
312
00:16:22,503 --> 00:16:24,255
We need to run.
313
00:16:24,255 --> 00:16:26,924
[Vorugal roaring]
314
00:16:31,929 --> 00:16:32,930
[pained cry]
315
00:16:35,141 --> 00:16:38,728
[Thordak] These are the vestiges
Umbrasyl coveted?
316
00:16:38,728 --> 00:16:43,315
Your relics will lie in ash
with your corpses.
317
00:16:45,067 --> 00:16:46,694
[Pike] Go! Take cover!
318
00:16:50,656 --> 00:16:52,241
[straining]
319
00:16:52,241 --> 00:16:53,451
[gasps]
320
00:16:54,785 --> 00:16:55,870
Pike!
321
00:16:56,954 --> 00:16:59,123
[grunting]
322
00:17:00,207 --> 00:17:03,127
[suspenseful music plays]
323
00:17:03,127 --> 00:17:05,296
We need to hide! Now!
324
00:17:07,298 --> 00:17:08,716
[Vex] Quickly! In there!
325
00:17:19,685 --> 00:17:21,854
Can't run, can't hide. What do we do?
326
00:17:21,854 --> 00:17:23,272
[Thordak] The arrogance!
327
00:17:23,272 --> 00:17:26,484
That you would dare enter my domain?
328
00:17:32,406 --> 00:17:35,785
- Raishan?
- Careful where you point that.
329
00:17:35,785 --> 00:17:37,286
This is your fault.
330
00:17:37,286 --> 00:17:38,829
You told Thordak we were coming.
331
00:17:38,829 --> 00:17:41,415
Fool. I warned you.
332
00:17:41,415 --> 00:17:44,460
Get us out of here, and we'll reconsider.
333
00:17:44,460 --> 00:17:46,587
Finally, a rational mind.
334
00:17:52,551 --> 00:17:54,512
Come close.
335
00:17:55,888 --> 00:17:57,556
Group hug. Everybody get intimate.
336
00:18:01,519 --> 00:18:02,770
[grunts]
337
00:18:03,854 --> 00:18:05,397
[cries out]
338
00:18:12,321 --> 00:18:14,532
[pained yelling]
339
00:18:14,532 --> 00:18:16,534
Somebody put out that fire.
340
00:18:16,534 --> 00:18:18,160
I gotcha. Just-- Aah!
341
00:18:18,160 --> 00:18:19,453
[yelling continues]
342
00:18:19,453 --> 00:18:21,163
Kiki...
343
00:18:28,462 --> 00:18:30,923
Hold still. Try not to move.
344
00:18:33,342 --> 00:18:34,969
Now do you trust me?
345
00:18:37,763 --> 00:18:39,890
Then make haste for Ank'Harel.
346
00:18:39,890 --> 00:18:42,309
[suspenseful music plays]
347
00:18:42,309 --> 00:18:44,395
[Thordak roars]
348
00:18:51,068 --> 00:18:53,487
[Thordak] You're safe, my progeny.
349
00:18:53,487 --> 00:18:55,114
Safe.
350
00:18:55,114 --> 00:18:56,782
But how did they get that close?
351
00:18:56,782 --> 00:18:58,576
[pained grunt]
352
00:18:58,576 --> 00:19:00,870
No, it's all right. Shh.
353
00:19:00,870 --> 00:19:02,746
It won't happen again.
354
00:19:02,746 --> 00:19:06,250
For I will have Vox Machina brought to me,
355
00:19:06,250 --> 00:19:10,421
and they shall burn.
356
00:19:11,755 --> 00:19:14,884
[dramatic music plays,
with singer majestically vocalizing]
357
00:19:21,181 --> 00:19:23,392
{\an8}- [laughter]
- [indistinct chatter]
358
00:19:38,365 --> 00:19:41,035
{\an8}[Gilmore] Ank'Harel, the Jewel of Marquet.
359
00:19:41,035 --> 00:19:44,079
{\an8}Also, fun fact, my old stomping grounds.
360
00:19:44,079 --> 00:19:47,374
Over here is the famed Suncut Bazaar.
361
00:19:47,374 --> 00:19:50,377
The River District, where you can find
anything your heart desires.
362
00:19:50,377 --> 00:19:51,837
And I do mean anything.
363
00:19:52,922 --> 00:19:54,089
Ah.
364
00:19:54,089 --> 00:19:57,343
Those fearsome men in uniform
are the Hand of Ord.
365
00:19:57,343 --> 00:20:02,181
Guardians of the mysterious emperex
of this place, J'mon Sa Ord.
366
00:20:04,475 --> 00:20:07,436
And down this street is where
your dragon friend said
367
00:20:07,436 --> 00:20:09,939
we'd find the vestige.
368
00:20:09,939 --> 00:20:14,151
I, uh, don't suppose you want to break in
and steal a priceless relic for us?
369
00:20:14,151 --> 00:20:16,987
Mm. I'm a salesman now, friend.
370
00:20:16,987 --> 00:20:20,282
All your palace intrigue,
no longer intriguing.
371
00:20:20,282 --> 00:20:24,244
If you need me, I'll be sipping
a glass of Stassman down the street.
372
00:20:24,244 --> 00:20:25,537
Ta-ta.
373
00:20:25,537 --> 00:20:27,748
Hey, uh, Gil, if a fella were looking for
374
00:20:27,748 --> 00:20:29,875
a traveling musical act around here,
375
00:20:29,875 --> 00:20:31,669
where would he start?
376
00:20:31,669 --> 00:20:33,796
Where do you think you're going?
377
00:20:33,796 --> 00:20:36,966
Vex, remember that favor you owe me?
378
00:20:40,052 --> 00:20:41,595
[Vax] All right, we know the drill.
379
00:20:41,595 --> 00:20:43,681
Simple smash-and-grab. Home by supper.
380
00:20:43,681 --> 00:20:45,349
[Percy] Easier said than done.
381
00:20:45,349 --> 00:20:47,768
It's high noon. There are eyes everywhere.
382
00:20:47,768 --> 00:20:49,728
Then we call it off.
383
00:20:49,728 --> 00:20:51,397
What?
384
00:20:51,397 --> 00:20:54,900
Raishan's holding all the cards,
and we're exactly where she wants us.
385
00:20:55,985 --> 00:20:57,736
Vax?
386
00:20:57,736 --> 00:21:00,322
What other play do we have?
387
00:21:00,322 --> 00:21:02,199
I-I don't know.
388
00:21:02,199 --> 00:21:04,576
But I refuse to believe
that our only two choices
389
00:21:04,576 --> 00:21:06,203
are Raishan or failure.
390
00:21:06,203 --> 00:21:08,455
- Keyleth, I--
- [weapons firing]
391
00:21:09,748 --> 00:21:12,793
- Percy? That sounded like...
- [guards shouting]
392
00:21:12,793 --> 00:21:14,545
- [weapons firing]
- [yelling in distance]
393
00:21:14,545 --> 00:21:16,839
[tense music plays]
394
00:21:33,856 --> 00:21:36,400
[screaming in distance]
395
00:21:36,400 --> 00:21:39,737
We're not the only ones
who want that plate.
396
00:21:43,282 --> 00:21:44,616
These wounds.
397
00:21:44,616 --> 00:21:47,828
Hey. Stay with me. Who did this to you?
398
00:21:47,828 --> 00:21:51,123
She is still here.
399
00:21:54,001 --> 00:21:55,335
[weapon firing]
400
00:21:57,921 --> 00:21:59,840
[tense, dramatic music plays]
401
00:22:04,053 --> 00:22:06,764
A pepperbox. It can't be.
402
00:22:06,764 --> 00:22:09,683
Percy, we need to keep our heads
if we're going to--
403
00:22:09,683 --> 00:22:11,810
- Right behind you, Percy!
- Wait!
404
00:22:11,810 --> 00:22:14,855
[both grunt]
405
00:22:14,855 --> 00:22:17,483
[tense, up-tempo music plays]
406
00:22:26,241 --> 00:22:27,242
[gasps]
407
00:22:28,494 --> 00:22:30,079
[onlookers gasp]
408
00:22:33,749 --> 00:22:36,001
Everyone, get down!
409
00:22:37,252 --> 00:22:40,172
[groaning]
410
00:22:40,172 --> 00:22:41,423
Sorry.
411
00:22:41,423 --> 00:22:42,758
I'll try to stabilize him.
412
00:22:44,176 --> 00:22:46,470
Vex, your broom. Follow them.
413
00:22:46,470 --> 00:22:49,014
I... I gave it to Scanlan.
414
00:22:49,014 --> 00:22:50,182
You what?!
415
00:22:51,266 --> 00:22:53,352
[vocalizing an upbeat tune]
416
00:23:03,570 --> 00:23:05,697
[tense, dramatic music plays]
417
00:23:10,786 --> 00:23:13,539
[dramatic music plays,
with singer majestically vocalizing]
418
00:23:18,460 --> 00:23:20,879
- Vax, look out! [whimpers]
- [grunts]
419
00:23:20,879 --> 00:23:22,631
- [pottery shatters]
- Ah, shit. Sorry.
420
00:23:22,631 --> 00:23:25,134
[tense, dramatic music plays]
421
00:23:33,684 --> 00:23:35,185
[gasps]
422
00:23:50,200 --> 00:23:51,535
[scoffs]
423
00:23:51,535 --> 00:23:52,619
- Spice?
- [gasps]
424
00:23:52,619 --> 00:23:53,996
Aah! Uh, I'm sorry, what?
425
00:23:53,996 --> 00:23:56,373
You spice? Spice it?
426
00:23:56,373 --> 00:23:57,791
What? Oh.
427
00:23:57,791 --> 00:23:59,459
Uh, I mean, sometime--
428
00:23:59,459 --> 00:24:01,795
No, no, not right now. I'm-- [sighs]
429
00:24:01,795 --> 00:24:03,255
I'm going to see my daughter.
430
00:24:03,255 --> 00:24:05,382
Oh.
431
00:24:05,382 --> 00:24:07,050
Does she spice?
432
00:24:08,093 --> 00:24:09,344
Dude.
433
00:24:09,344 --> 00:24:10,637
[passes gas]
434
00:24:12,472 --> 00:24:13,932
- [onlooker] Huh?
- [passes gas]
435
00:24:15,809 --> 00:24:17,311
[exhales sharply]
436
00:24:19,146 --> 00:24:21,815
[guards shouting in foreign language]
437
00:24:27,654 --> 00:24:30,115
Dr. Anna Ripley.
438
00:24:31,617 --> 00:24:34,036
Why am I not surprised, Percival?
439
00:24:34,036 --> 00:24:37,247
Then again, you put things together
faster than anyone I've met.
440
00:24:37,247 --> 00:24:40,709
Hand over the vestige,
and I may let you live.
441
00:24:40,709 --> 00:24:42,753
Which one?
442
00:24:44,338 --> 00:24:47,674
Mythcarver was quite handy
before you stole it back.
443
00:24:48,675 --> 00:24:52,429
Ah, you've improved my old prototype.
444
00:24:52,429 --> 00:24:53,722
How flattering.
445
00:24:53,722 --> 00:24:55,682
There's nowhere to run, Ripley.
446
00:24:55,682 --> 00:24:57,434
You're all alone.
447
00:24:57,434 --> 00:24:59,853
Oh, that's the thing, Percival.
448
00:24:59,853 --> 00:25:02,814
I'm never alone.
449
00:25:02,814 --> 00:25:05,651
[suspenseful music plays]
450
00:25:08,362 --> 00:25:11,698
[demonic voice] We had a bargain, Percy.
451
00:25:11,698 --> 00:25:15,786
And I will happily collect.
452
00:25:26,630 --> 00:25:28,215
[upbeat music plays]
453
00:25:28,215 --> 00:25:30,300
[Scanlan vocalizing]
454
00:25:40,310 --> 00:25:42,396
[Scanlan] โช Do ya spice? โช
455
00:25:42,396 --> 00:25:46,233
โช Oh, ah, gotcha, unh! โช
456
00:25:46,233 --> 00:25:48,485
โช You wanna spice? โช
457
00:25:48,485 --> 00:25:50,737
โช Sexy mama โช
458
00:25:50,737 --> 00:25:53,865
โช Oh, get nice with me and spice โช
459
00:25:53,865 --> 00:25:55,951
[Scanlan scatting]
460
00:25:59,079 --> 00:26:00,580
[Scanlan vocalizing upbeat melody]
461
00:26:15,345 --> 00:26:17,306
Chirp.
462
00:26:17,306 --> 00:26:22,306
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
463
00:26:17,306 --> 00:26:27,306
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
29206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.