Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,703 --> 00:01:14,703
www.titlovi.com
2
00:01:17,703 --> 00:01:21,039
Hi. I'm here about the leak.
3
00:01:22,708 --> 00:01:24,459
It all seems quite clear. Thanks.
4
00:01:25,627 --> 00:01:28,297
I'd like to check, if that's okay.
5
00:01:29,923 --> 00:01:31,466
Could I see some ID?
6
00:01:32,050 --> 00:01:33,051
Sure.
7
00:01:48,984 --> 00:01:50,319
Why did you come back here?
8
00:01:51,695 --> 00:01:52,696
I forgot something.
9
00:01:53,488 --> 00:01:54,489
What was in France?
10
00:01:55,240 --> 00:01:57,242
You know, French people, baguettes.
11
00:01:57,951 --> 00:02:00,412
Do you really think this is
the right moment for cheeky banter?
12
00:02:01,288 --> 00:02:02,705
I need to speak with my grandfather
13
00:02:02,706 --> 00:02:04,333
before you debrief us, okay?
14
00:02:04,833 --> 00:02:06,542
And you need to promise to protect him.
15
00:02:06,543 --> 00:02:08,752
If you do that,
I'll answer everything you have, okay?
16
00:02:08,753 --> 00:02:10,881
Why wouldn't we protect him?
What's he done?
17
00:02:11,632 --> 00:02:14,134
- Can you guarantee all that?
- Where is he?
18
00:02:15,010 --> 00:02:16,011
Give me your word.
19
00:02:18,847 --> 00:02:19,847
We're taking you to the Park.
20
00:02:19,848 --> 00:02:22,142
- You're in no position to make demands.
- Okay, fine.
21
00:02:32,569 --> 00:02:33,570
Who are you?
22
00:02:34,571 --> 00:02:39,076
Sorry, forgetting my manners.
Frank Harkness.
23
00:02:41,078 --> 00:02:43,997
Although, you know me by another name.
24
00:02:45,707 --> 00:02:46,834
Mitch Philpott.
25
00:02:48,544 --> 00:02:50,962
I'm not the real
Mitch Philpott, obviously.
26
00:02:50,963 --> 00:02:54,715
No, he died a couple of years ago,
you didn't know that, Molly.
27
00:02:54,716 --> 00:03:00,138
But I brought him back from the dead
to have a little chat with you last week,
28
00:03:00,806 --> 00:03:05,435
and you were so happy
to talk to someone from the old days.
29
00:03:07,312 --> 00:03:08,938
It was kind of pathetic.
30
00:03:08,939 --> 00:03:12,149
You wanted to get in touch with
David Cartwright and Sam Chapman,
31
00:03:12,150 --> 00:03:13,526
needed their addresses.
32
00:03:13,527 --> 00:03:14,610
Yeah.
33
00:03:14,611 --> 00:03:15,988
We spoke about old ops.
34
00:03:16,864 --> 00:03:22,661
You had all the details,
which makes you ex-CIA.
35
00:03:27,332 --> 00:03:28,333
What?
36
00:03:29,042 --> 00:03:33,380
If I'm not back at the Park
within an hour, they'll come looking.
37
00:03:34,256 --> 00:03:37,341
No, they won't.
No one will miss you, Molly.
38
00:03:37,342 --> 00:03:39,303
That's why I picked you.
39
00:03:40,804 --> 00:03:45,475
You built your own dungeon
and you shut everyone out.
40
00:03:46,351 --> 00:03:47,895
What do you want?
41
00:03:48,478 --> 00:03:49,563
Okay, good.
42
00:03:50,189 --> 00:03:52,565
Person of interest
has just been picked up.
43
00:03:52,566 --> 00:03:55,067
I need to know
where the Dogs are taking him.
44
00:03:55,068 --> 00:03:57,570
Presumably to the Park.
You don't need me to tell you that.
45
00:03:57,571 --> 00:03:59,907
No, that's true, Molly, I don't.
46
00:04:00,616 --> 00:04:05,745
But if you give me your fingerprint
and your access codes,
47
00:04:05,746 --> 00:04:08,664
I can then work my magic
and track their journey.
48
00:04:08,665 --> 00:04:10,917
Maybe say "hello," on the way
49
00:04:10,918 --> 00:04:13,169
before they get swallowed up
by the machine.
50
00:04:13,170 --> 00:04:14,962
I'm more of a hard-copy girl.
51
00:04:14,963 --> 00:04:18,799
But you still have access codes
to the Park's computer systems.
52
00:04:18,800 --> 00:04:21,803
I don't use them,
so I don't remember them.
53
00:04:22,804 --> 00:04:25,973
Come on, don't do yourself down,
Molly. You remember everything.
54
00:04:25,974 --> 00:04:28,769
That's why
you're in charge of the archive.
55
00:04:29,728 --> 00:04:32,731
My powers of recall aren't what they were.
56
00:04:34,733 --> 00:04:35,734
Okay.
57
00:04:36,944 --> 00:04:37,778
Okay.
58
00:04:46,495 --> 00:04:49,914
I can always cut off your finger, yeah?
59
00:04:49,915 --> 00:04:54,545
Lay it on the keypad
and take out an eye to jog your memory.
60
00:04:55,712 --> 00:04:58,130
And fuck it,
if you're gonna be an asshole about it,
61
00:04:58,131 --> 00:05:00,634
I can saw through your remaining leg.
62
00:05:01,969 --> 00:05:03,720
Even you up a little.
63
00:05:08,851 --> 00:05:10,561
So, what do you say?
64
00:05:13,480 --> 00:05:14,565
What do you say?
65
00:06:06,992 --> 00:06:08,951
Do you have to do that? Right.
66
00:06:08,952 --> 00:06:11,747
- Does he have to do this?
- You've been pretty elusive, so, yes.
67
00:06:13,624 --> 00:06:17,002
This is Robert Winters
and the guy whose face you blew off.
68
00:06:17,836 --> 00:06:19,254
Where did you get this?
69
00:06:20,631 --> 00:06:23,759
I told you, I'm not saying anything
until I've spoken to my grandfather.
70
00:06:24,551 --> 00:06:26,512
Are you trying not to incriminate him?
71
00:06:27,346 --> 00:06:30,557
What if the two other people in this photo
are planning a second Westacres?
72
00:06:31,058 --> 00:06:32,433
If there's any information you withhold,
73
00:06:32,434 --> 00:06:34,519
which means we don't stop them
setting off another bomb,
74
00:06:34,520 --> 00:06:38,690
- that's on you.
- Westacres was a one-off. I think.
75
00:06:39,274 --> 00:06:40,316
Well, that's comforting.
76
00:06:40,317 --> 00:06:43,444
Shall I take the official threat level
down a few notches based on this hunch?
77
00:06:43,445 --> 00:06:46,782
Look, this is good for you, isn't it?
You get to bring us both in.
78
00:06:47,783 --> 00:06:49,993
So, just give me five minutes.
That's all I want.
79
00:06:51,495 --> 00:06:53,580
Okay. You'll have your five minutes.
80
00:06:54,289 --> 00:06:55,331
Thank you.
81
00:06:55,332 --> 00:06:56,416
Where is he?
82
00:06:57,376 --> 00:06:59,293
- Catherine Standish's.
- Jesus Christ.
83
00:06:59,294 --> 00:07:01,755
Lamb already tried that one.
He's not there.
84
00:07:02,798 --> 00:07:03,799
What?
85
00:07:06,426 --> 00:07:07,677
What?
86
00:07:07,678 --> 00:07:10,304
I've got River Cartwright.
He was at his grandfather's.
87
00:07:10,305 --> 00:07:11,681
Why?
88
00:07:11,682 --> 00:07:13,057
Well, he won't say.
89
00:07:13,058 --> 00:07:14,308
Well, what is he saying?
90
00:07:14,309 --> 00:07:17,437
Nothing.
Just wants to talk to his grandfather.
91
00:07:18,063 --> 00:07:20,565
Who doesn't? How's that going by the way?
92
00:07:20,566 --> 00:07:23,526
Someone set off the fire alarm.
When my guys got in, he'd gone.
93
00:07:23,527 --> 00:07:25,445
I've got people combing through CCTV now.
94
00:07:25,946 --> 00:07:28,406
Did River have
the Lockhead passport on him?
95
00:07:28,407 --> 00:07:30,491
- Yes.
- Bring it to me.
96
00:07:30,492 --> 00:07:32,577
Once you've taken him down
to the basement.
97
00:07:32,578 --> 00:07:34,037
Should be logged first.
98
00:07:34,538 --> 00:07:37,583
Just bring it to me.
I will take care of it.
99
00:07:49,511 --> 00:07:50,595
Where is he?
100
00:07:50,596 --> 00:07:51,680
Shut up.
101
00:07:52,306 --> 00:07:54,015
- Does Lamb have him?
- Shut up.
102
00:07:54,016 --> 00:07:56,017
And why didn't you
tell her about the photograph?
103
00:07:56,018 --> 00:07:57,102
Shut up!
104
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
Let me out.
105
00:08:07,029 --> 00:08:10,406
- It's all right, David.
- You have to let me out.
106
00:08:10,407 --> 00:08:12,700
You work for me, you do as I tell you.
107
00:08:12,701 --> 00:08:14,827
You retired years ago, you daft sod.
108
00:08:14,828 --> 00:08:17,331
And I quit working for you
well before then.
109
00:08:18,749 --> 00:08:21,751
Now, who'd you send guns and money to
in France?
110
00:08:21,752 --> 00:08:25,339
Fuck off, Lamb.
I don't answer to you or to him.
111
00:08:26,089 --> 00:08:27,341
To who?
112
00:08:28,967 --> 00:08:30,511
Whoever's in France.
113
00:08:32,346 --> 00:08:33,930
- Take me to First Desk.
- No.
114
00:08:33,931 --> 00:08:35,514
Are we going back to Slough House?
115
00:08:35,515 --> 00:08:36,517
No!
116
00:08:38,352 --> 00:08:40,812
- Where are you taking me?
- Just sit back and shut up!
117
00:08:52,991 --> 00:08:54,116
Should've got a taxi.
118
00:08:54,117 --> 00:08:55,369
What's the hurry?
119
00:08:55,911 --> 00:08:57,329
Just 'cause you can't afford it.
120
00:08:58,997 --> 00:09:00,581
How much did you get for that gun?
121
00:09:00,582 --> 00:09:03,293
What the fuck? Thanks.
122
00:09:03,794 --> 00:09:05,003
You sold a gun?
123
00:09:05,921 --> 00:09:08,297
I borrowed some money against a gun, yeah.
124
00:09:08,298 --> 00:09:09,715
But I'm getting it back.
125
00:09:09,716 --> 00:09:10,842
From Dancer Blaine?
126
00:09:10,843 --> 00:09:11,969
How do you know Dancer?
127
00:09:12,594 --> 00:09:13,929
I ran an undercover gun op.
128
00:09:14,596 --> 00:09:17,265
Well, tell her he's a good guy.
He doesn't sell to gangs.
129
00:09:17,266 --> 00:09:18,850
What, just gentlemen collectors, is it?
130
00:09:18,851 --> 00:09:20,935
- He doesn't sell to street gangs.
- Thank you.
131
00:09:20,936 --> 00:09:24,231
But he does sell to organized crime,
unlicensed bodyguards.
132
00:09:24,857 --> 00:09:26,983
Boutique arms dealer? Nice. Classy.
133
00:09:26,984 --> 00:09:28,818
Was all that coke you snorted fair trade?
134
00:09:28,819 --> 00:09:31,404
Sorry, do you pay tax
on your gambling winnings?
135
00:09:31,405 --> 00:09:32,321
Hello?
136
00:09:32,322 --> 00:09:33,824
You left a message about my son.
137
00:09:34,783 --> 00:09:36,450
Hi- Sorry.
138
00:09:36,451 --> 00:09:39,162
Guys, shut up! It's River's mother.
139
00:09:39,788 --> 00:09:41,163
- Muppet.
- Sorry.
140
00:09:41,164 --> 00:09:43,124
You said something had happened to him.
141
00:09:43,125 --> 00:09:45,835
Yeah. There was-
142
00:09:45,836 --> 00:09:48,172
there was an incident
at your father's house.
143
00:09:49,131 --> 00:09:51,175
And someone tried to hurt him.
144
00:09:52,259 --> 00:09:55,262
And there was a body
which was misidentified as River.
145
00:09:55,971 --> 00:09:57,889
How the hell did someone get that wrong?
146
00:09:57,890 --> 00:10:00,184
You're probably wondering
how your father is?
147
00:10:01,852 --> 00:10:03,019
Not really.
148
00:10:03,020 --> 00:10:05,396
Okay, well, he's missing,
149
00:10:05,397 --> 00:10:08,192
and River is in the field,
we've lost contact with him.
150
00:10:08,775 --> 00:10:11,819
Would you like me to call you
if there's any news about your father?
151
00:10:11,820 --> 00:10:14,156
No. We haven't spoken in years.
152
00:10:14,907 --> 00:10:17,242
When you see River, remind him I exist.
153
00:10:20,245 --> 00:10:21,246
Well?
154
00:10:22,956 --> 00:10:25,125
That family, what a car crash.
155
00:10:32,216 --> 00:10:33,509
You called.
156
00:10:35,552 --> 00:10:36,802
When you were over at the Park,
157
00:10:36,803 --> 00:10:39,848
you were sent the police duty logs
for the surrounding area.
158
00:10:44,144 --> 00:10:45,229
Acknowledge.
159
00:10:45,687 --> 00:10:47,856
Yes. Sorry. Right. Duty logs.
160
00:10:48,649 --> 00:10:50,692
Well, that's not usually
anything very interesting.
161
00:10:51,276 --> 00:10:54,195
The odd drunk, pickpockets,
occasional mugging.
162
00:10:54,196 --> 00:10:56,782
And curb-crawling
over by the old industrial estate.
163
00:10:57,783 --> 00:11:00,077
Yes. Poor souls.
164
00:11:00,744 --> 00:11:04,081
I know.
I pity the man who has to pay for sex.
165
00:11:05,249 --> 00:11:07,626
I was referring to the prostitutes.
166
00:11:10,712 --> 00:11:13,506
This report came in a couple of weeks
before you were moved.
167
00:11:13,507 --> 00:11:15,425
Does that strike you as a regular name?
168
00:11:18,428 --> 00:11:23,433
"Galahad. " Yes, I remember thinking,
not very knightly behavior.
169
00:11:25,435 --> 00:11:27,729
And do you think
that's someone's real name?
170
00:11:28,355 --> 00:11:30,147
Well, it's certainly a very unusual name.
171
00:11:30,148 --> 00:11:32,818
It's a Met code name
for someone who works at the Park.
172
00:11:33,819 --> 00:11:34,820
Who?
173
00:11:35,821 --> 00:11:37,865
Well, you need next-level genius for that.
174
00:11:38,824 --> 00:11:39,992
Right.
175
00:11:41,368 --> 00:11:43,829
Well, where am I gonna find such a genius?
176
00:11:44,496 --> 00:11:46,874
Relax. Ho's here.
177
00:11:53,630 --> 00:11:56,008
Oh, my God. Him?
178
00:11:56,633 --> 00:11:59,678
Yeah. He is why you're here.
179
00:12:00,596 --> 00:12:03,765
Because he likes the ladies...
180
00:12:04,808 --> 00:12:06,059
of the night.
181
00:12:06,602 --> 00:12:07,811
Meeting.
182
00:12:08,437 --> 00:12:09,771
Upstairs now.
183
00:12:10,439 --> 00:12:13,066
- Who put you in charge?
- Circumstances.
184
00:12:15,194 --> 00:12:16,653
Ain't nothing without me.
185
00:12:24,828 --> 00:12:27,706
Right, so what do we- what do we know?
186
00:12:28,207 --> 00:12:29,832
That I should be leading the meeting?
187
00:12:29,833 --> 00:12:30,917
What are we doing here?
188
00:12:30,918 --> 00:12:32,668
Right. We've got agents in the field,
189
00:12:32,669 --> 00:12:36,798
so let's work out
a way that we can support them.
190
00:12:38,759 --> 00:12:40,092
Great help, Coe.
191
00:12:40,093 --> 00:12:42,136
It helps him block things out.
192
00:12:42,137 --> 00:12:44,765
Coe, seriously, do you think
you could try and be in the room?
193
00:12:45,349 --> 00:12:49,393
There's nothing going on in this room.
We can't help anyone.
194
00:12:49,394 --> 00:12:52,313
This is a D-list unit
with no unifying sense of purpose.
195
00:12:52,314 --> 00:12:55,817
Everyone here has checked out
and been written off.
196
00:12:57,528 --> 00:12:58,528
Well, speak for yourself.
197
00:12:58,529 --> 00:13:00,989
He knows what he's talking about.
He was in psych eval.
198
00:13:01,657 --> 00:13:03,908
Psychological evaluation.
199
00:13:03,909 --> 00:13:06,619
I might be a Slow Horse,
but I can decipher abbreviations.
200
00:13:06,620 --> 00:13:08,914
And that is a bullshit unit.
201
00:13:12,167 --> 00:13:14,335
You have anger and intimacy issues,
202
00:13:14,336 --> 00:13:17,338
you can't work in a team, but nor will you
take personal responsibility.
203
00:13:17,339 --> 00:13:21,093
You channel your own self-loathing
into criticizing Marcus's gambling.
204
00:13:22,135 --> 00:13:25,305
You're a deeply unhappy person.
205
00:13:29,226 --> 00:13:30,226
Nutshell.
206
00:13:30,227 --> 00:13:31,561
Okay, fuck this.
207
00:13:31,562 --> 00:13:34,939
I am not gonna sit around waiting for
more bodies to drop, so let's circle back.
208
00:13:34,940 --> 00:13:37,400
What do we know
about the man that tried to kill Chapman?
209
00:13:37,401 --> 00:13:39,110
What? You mean this stone-cold legend?
210
00:13:39,111 --> 00:13:40,820
Oh, my God. Ho, seriously?
211
00:13:40,821 --> 00:13:42,321
Think you could take him, do you?
212
00:13:42,322 --> 00:13:43,698
He'd slice through you
213
00:13:43,699 --> 00:13:44,907
like piss through snow.
214
00:13:44,908 --> 00:13:46,701
Instead of making GIFs to tease Marcus,
215
00:13:46,702 --> 00:13:50,413
you could try and track him down
before he tries to kill Chapman again.
216
00:13:50,414 --> 00:13:53,499
Well, he was pretty injured,
so we could check at the hospitals.
217
00:13:53,500 --> 00:13:55,335
Well, he's not gonna go to a hospital,
is he?
218
00:13:56,003 --> 00:13:57,253
He won't want to be on any systems.
219
00:13:57,254 --> 00:13:59,463
- He'll be with a backstreet doctor.
- Yeah, that's true.
220
00:13:59,464 --> 00:14:01,508
And they're not gonna have
an online booking system.
221
00:14:02,259 --> 00:14:03,759
So, there's no way of checking.
222
00:14:03,760 --> 00:14:05,220
There is actually.
223
00:14:06,430 --> 00:14:08,347
Backstreet doctors
have usually been struck off.
224
00:14:08,348 --> 00:14:11,309
We have a database which we share
with agents going undercover,
225
00:14:11,310 --> 00:14:12,393
in case they need them.
226
00:14:12,394 --> 00:14:14,896
Fucking hell, you actually do have a use.
227
00:14:14,897 --> 00:14:16,982
Okay. Do you have access to that database?
228
00:14:18,025 --> 00:14:18,859
No.
229
00:14:19,610 --> 00:14:20,611
Great.
230
00:14:21,195 --> 00:14:22,696
But I can make some calls.
231
00:14:35,667 --> 00:14:36,668
Come.
232
00:14:44,301 --> 00:14:45,761
River Cartwright is incoming.
233
00:14:46,303 --> 00:14:48,514
Good. That's good. Please take a seat.
234
00:14:49,932 --> 00:14:53,018
Good. Yes. That's good.
235
00:14:53,602 --> 00:14:56,270
Turns out that passport's
actually made a few journeys.
236
00:14:56,271 --> 00:14:58,064
Yeah, back and forth from France.
237
00:14:58,065 --> 00:14:59,649
I meant before that actually.
238
00:14:59,650 --> 00:15:01,359
Giti's just heard back from Interpol
239
00:15:01,360 --> 00:15:04,737
and the individual
European intelligence agencies.
240
00:15:04,738 --> 00:15:06,114
And she brought me this.
241
00:15:07,366 --> 00:15:08,450
See that there? Right.
242
00:15:08,992 --> 00:15:14,247
So in June, 2014, he was in Munich,
same time as a car bomb
243
00:15:14,248 --> 00:15:17,584
killed a high-ranking member
of the Chechen intelligence service.
244
00:15:18,710 --> 00:15:21,338
Then he was in Paris. And-
245
00:15:22,381 --> 00:15:24,007
Signal disconnected.
246
00:15:25,717 --> 00:15:27,927
- That's annoying. Damn.
- Signal disconnected.
247
00:15:27,928 --> 00:15:30,012
- I don't know what's going on here.
- It doesn't matter. I-
248
00:15:30,013 --> 00:15:32,890
I know it doesn't matter. I just-
I'd like to get these things-
249
00:15:32,891 --> 00:15:34,851
Hold on for two seconds
'cause there's a cable,
250
00:15:34,852 --> 00:15:38,104
and we can actually link it up
if I get the- Oh, fu-
251
00:15:38,105 --> 00:15:40,022
I actually don't know
how that links up at all.
252
00:15:40,023 --> 00:15:41,732
No, Claude, it really doesn't matter.
253
00:15:41,733 --> 00:15:43,776
All right. Well, look,
you can actually look at the computer-
254
00:15:43,777 --> 00:15:48,115
Claude, I know where these cities are.
I do not need a PowerPoint presentation.
255
00:15:51,285 --> 00:15:53,453
Okay. Sure. Got it.
256
00:15:54,538 --> 00:15:58,958
So, he was in Paris in February of 2015,
257
00:15:58,959 --> 00:16:01,211
Palestinian human rights lawyer poisoned.
258
00:16:02,254 --> 00:16:07,800
And then, in Stockholm, in March of 2017,
blah blah-di blah,
259
00:16:07,801 --> 00:16:10,429
a member of the Albanian Mafia drowned.
260
00:16:12,222 --> 00:16:15,309
Yeah, so one of our IDs
is being used by a death squad.
261
00:16:16,685 --> 00:16:18,103
Two of our IDs actually.
262
00:16:19,188 --> 00:16:21,147
Robert Winters
was at both of those locations.
263
00:16:21,148 --> 00:16:26,360
- So- Oh, fuck.
- Yes?
264
00:16:26,361 --> 00:16:31,575
As you know, my brief is to activate
accountability and accessibility,
265
00:16:32,159 --> 00:16:33,619
that's the triple-A promise.
266
00:16:34,203 --> 00:16:37,830
But now, reviewing
the current situation in the round,
267
00:16:37,831 --> 00:16:41,585
my position has shifted somewhat
to fuck-that-completely. Fuck it.
268
00:16:42,169 --> 00:16:44,086
This whole thing
needs to be locked in a concrete box
269
00:16:44,087 --> 00:16:45,756
and dropped in the middle of the ocean.
270
00:16:46,840 --> 00:16:47,882
And what about Giti?
271
00:16:47,883 --> 00:16:49,218
Potential whistleblower.
272
00:16:50,010 --> 00:16:52,471
She needs to be
put in a fucking concrete box and all.
273
00:16:54,598 --> 00:16:56,599
That sounded awful. I didn't mean that-
274
00:16:56,600 --> 00:16:58,935
I don't want any harm
to come to Giti obviously.
275
00:16:58,936 --> 00:17:00,019
Yeah.
276
00:17:00,020 --> 00:17:01,771
She's signed the Official Secrets Act,
hasn't she?
277
00:17:01,772 --> 00:17:03,272
So she's gonna keep her mouth shut
278
00:17:03,273 --> 00:17:05,651
if she values her job,
and she bloody well does.
279
00:17:06,609 --> 00:17:08,194
We need to talk to her.
280
00:17:09,488 --> 00:17:10,989
That's a good idea. We should.
281
00:17:12,907 --> 00:17:15,077
But what are we going to do about
the Cartwrights?
282
00:17:15,827 --> 00:17:18,453
We need to find out
who pulled the trigger in that bathroom.
283
00:17:18,454 --> 00:17:20,122
Keeping that person out of jail
284
00:17:20,123 --> 00:17:23,042
will buy us everlasting silence
from both of them.
285
00:17:25,628 --> 00:17:28,506
Everlasting silence sounds really good
around now.
286
00:17:28,507 --> 00:17:30,133
- Yeah.
- Yeah.
287
00:17:41,311 --> 00:17:44,648
Well, thank you, Molly.
You can keep your leg.
288
00:17:53,991 --> 00:17:55,993
So, obviously you don't trust Taverner.
289
00:17:56,743 --> 00:17:57,911
We have that in common.
290
00:17:58,704 --> 00:18:00,413
I presume you didn't tell her
about the photograph
291
00:18:00,414 --> 00:18:02,291
because you know
she'll have it destroyed, right?
292
00:18:07,462 --> 00:18:08,964
Brilliant. Now who's being silent.
293
00:18:10,507 --> 00:18:14,010
I left the Met because I was picky about
things like competence and corruption.
294
00:18:14,011 --> 00:18:15,344
Thought MI5 would be different.
295
00:18:15,345 --> 00:18:18,181
And every fucker I've met
in the last 24 hours
296
00:18:18,182 --> 00:18:19,348
has dicked me around.
297
00:18:19,349 --> 00:18:21,225
You, Lamb, Taverner,
you all have your own agenda.
298
00:18:21,226 --> 00:18:22,852
Don't put me in the same bracket
as Taverner...
299
00:18:22,853 --> 00:18:24,228
- I'm supposed to fall in line...
- ... or Lamb.
300
00:18:24,229 --> 00:18:26,147
...with whatever the mighty spooks want.
301
00:18:26,148 --> 00:18:28,816
Look, maybe my actions
have been hard to understand.
302
00:18:28,817 --> 00:18:30,776
Faking your own death,
hiding your grandfather,
303
00:18:30,777 --> 00:18:32,278
shooting the face off a corpse.
304
00:18:32,279 --> 00:18:34,989
Okay, if you're gonna do the list thing,
then that's gonna make it sound worse.
305
00:18:34,990 --> 00:18:36,074
That's very clever.
306
00:18:36,742 --> 00:18:38,951
All I've been trying to do
is protect my grandfather. That's it.
307
00:18:38,952 --> 00:18:40,162
And how's that going?
308
00:18:40,913 --> 00:18:44,333
Look, two people in that photograph
are trying to kill him,
309
00:18:45,375 --> 00:18:46,667
and I don't know where he is,
310
00:18:46,668 --> 00:18:48,545
and now you've handcuffed me
to a car door.
311
00:18:49,046 --> 00:18:50,130
How's that helping?
312
00:18:50,964 --> 00:18:53,549
So you have to find him
and you have to stop them.
313
00:18:53,550 --> 00:18:55,927
Do you think it's appealing
that the only time you open up to me
314
00:18:55,928 --> 00:18:56,844
is to give me orders?
315
00:18:56,845 --> 00:18:59,181
Do you think it's appealing
when you handcuff me to a car door?
316
00:19:00,516 --> 00:19:03,143
Just get the photograph out there. Now.
317
00:19:03,727 --> 00:19:05,562
Why are these men trying to kill him?
318
00:19:06,104 --> 00:19:08,314
That's between me and him initially.
319
00:19:08,315 --> 00:19:10,150
All right,
so we're back to hidden agendas.
320
00:19:11,485 --> 00:19:14,028
Look, you said to me before
that if there was another Westacres,
321
00:19:14,029 --> 00:19:15,280
that would be on me.
322
00:19:16,198 --> 00:19:18,408
Well, if my grandfather dies,
that's gonna be on you.
323
00:19:36,260 --> 00:19:39,555
Giti, I've just sent you a photo.
Find out who's in it. Take it to Whelan.
324
00:19:42,975 --> 00:19:44,517
How can you be sure
she's gonna give it to Whelan?
325
00:19:44,518 --> 00:19:45,727
Because I copied him in.
326
00:19:50,023 --> 00:19:51,024
Thank you.
327
00:20:16,508 --> 00:20:20,219
- I need to talk to First Desk.
- Where are we, Jackson?
328
00:20:20,220 --> 00:20:22,556
I need to speak to First Desk.
329
00:20:24,725 --> 00:20:25,892
- Wait.
- Yes.
330
00:20:25,893 --> 00:20:27,477
- Wait.
- Jackson.
331
00:20:28,604 --> 00:20:31,523
Well, what are we doing here?
Are we waiting for someone?
332
00:20:32,316 --> 00:20:34,609
He created the cold body
that blew up Westacres.
333
00:20:34,610 --> 00:20:36,861
I need to find out
who he gave it to and why.
334
00:20:36,862 --> 00:20:39,030
Well, he's only going to
open up to First Desk.
335
00:20:39,031 --> 00:20:40,449
He'll open up to me.
336
00:20:41,033 --> 00:20:42,366
What, you're going to interrogate him?
337
00:20:42,367 --> 00:20:45,871
Come on, you make it sound so brutal.
I'm not gonna hurt him.
338
00:20:46,371 --> 00:20:48,206
I'm probably not gonna hurt him.
339
00:20:48,207 --> 00:20:51,835
Come on, David.
Let's stretch our legs, eh?
340
00:21:03,096 --> 00:21:04,765
It's good to get a bit of quiet.
341
00:21:05,557 --> 00:21:07,726
I mean,
you've had a hell of a couple of days.
342
00:21:13,148 --> 00:21:14,691
Why have you brought me here?
343
00:21:18,529 --> 00:21:20,072
Why have you brought me to Rose?
344
00:21:21,573 --> 00:21:24,284
Well, you won't answer to me.
You can answer to her.
345
00:21:25,953 --> 00:21:27,037
She doesn't know.
346
00:21:28,580 --> 00:21:30,165
Doesn't know what?
347
00:21:31,208 --> 00:21:33,793
That a bunch of innocent shoppers
got blown to pieces
348
00:21:33,794 --> 00:21:36,963
because of what you did
and then you shot her grandson?
349
00:21:36,964 --> 00:21:38,215
I didn't shoot River.
350
00:21:39,341 --> 00:21:42,051
I shot somebody else,
somebody pretending to be River.
351
00:21:42,052 --> 00:21:44,887
No, no, I thought it was River.
That's what you said.
352
00:21:44,888 --> 00:21:46,472
Jackson, no.
353
00:21:46,473 --> 00:21:47,850
No, I-
354
00:21:49,935 --> 00:21:50,935
I shot River.
355
00:21:50,936 --> 00:21:53,271
- No, you didn't.
- Yes, he did. He knows he did.
356
00:21:53,272 --> 00:21:55,648
- I killed him.
- You used to get people
357
00:21:55,649 --> 00:21:57,775
to do your killing for you, David.
358
00:21:57,776 --> 00:22:00,403
How's it feel
to finally get your hands dirty?
359
00:22:00,404 --> 00:22:02,029
It must be tough though.
360
00:22:02,030 --> 00:22:04,866
I mean, killing a loved one,
I don't know how you can live with that.
361
00:22:04,867 --> 00:22:06,492
- David-
- They're probably up there
362
00:22:06,493 --> 00:22:09,745
looking down and wondering why you didn't
blow your own brains out in that bathroom
363
00:22:09,746 --> 00:22:11,539
once you realized what you did.
364
00:22:11,540 --> 00:22:13,583
Look, stop it. You're torturing him.
365
00:22:13,584 --> 00:22:16,253
Yeah, I know. And it feels fucking great.
366
00:22:17,087 --> 00:22:18,255
David.
367
00:22:22,176 --> 00:22:25,303
I did it for her. It was all for her.
368
00:22:25,304 --> 00:22:26,471
Yes, for Rose.
369
00:22:26,972 --> 00:22:27,973
For our daughter.
370
00:22:29,057 --> 00:22:30,559
Your daughter?
371
00:22:31,768 --> 00:22:32,853
I don't u-
372
00:22:35,355 --> 00:22:37,858
What, the girl in France,
she was your daughter?
373
00:22:39,193 --> 00:22:41,612
Yeah, he took her from us.
374
00:22:43,280 --> 00:22:44,823
He's a fucking monster.
375
00:22:45,908 --> 00:22:48,284
David. What was his name, David?
376
00:22:48,285 --> 00:22:49,661
He was a fucking monster.
377
00:22:50,829 --> 00:22:53,624
Who? David.
378
00:22:55,501 --> 00:22:57,294
What was the name of the monster?
379
00:22:59,379 --> 00:23:00,839
Harkness. Frank Harkness.
380
00:23:02,049 --> 00:23:04,092
What made him a monster?
381
00:23:07,137 --> 00:23:09,765
Preemptive assassinations,
that was his thing.
382
00:23:10,933 --> 00:23:12,141
Who did he want to kill?
383
00:23:12,142 --> 00:23:14,937
He brought us a list of targets.
384
00:23:15,521 --> 00:23:16,897
People who deserved to die.
385
00:23:18,524 --> 00:23:24,112
Yes, he wanted to create
a deniable assassination squad.
386
00:23:25,739 --> 00:23:27,198
Killers raised from birth.
387
00:23:27,199 --> 00:23:30,911
He was completely mad. We sent him away.
388
00:23:31,495 --> 00:23:35,081
And then what? You said he took her.
You mean he kidnapped her?
389
00:23:35,082 --> 00:23:38,793
No, she wanted to be with him.
I couldn't let that happen.
390
00:23:38,794 --> 00:23:41,547
I wanted to get her away from him.
391
00:23:42,756 --> 00:23:45,717
And that's why he targeted her.
392
00:23:49,012 --> 00:23:52,766
I had to give him what he wanted, you see,
in order to get her back-
393
00:23:54,268 --> 00:23:56,895
get her back for me, for Rose.
394
00:23:57,938 --> 00:24:01,567
I lied.
I didn't tell her anything about it.
395
00:24:07,197 --> 00:24:08,866
I didn't tell anybody anything.
396
00:24:09,408 --> 00:24:11,117
Well, then,
if you gave him what he wanted,
397
00:24:11,118 --> 00:24:12,702
why is he after you now?
398
00:24:12,703 --> 00:24:15,289
Because David can link him to Westacres,
399
00:24:16,290 --> 00:24:19,126
and anyone who knows that connection
is on their kill list.
400
00:24:20,085 --> 00:24:23,964
Well, then we have to get him to the Park.
He's not safe out here.
401
00:24:25,132 --> 00:24:27,175
Well,
you promised River you'd look after him.
402
00:24:27,176 --> 00:24:29,511
I'm not sure the Park
is the best place to hide.
403
00:24:30,012 --> 00:24:32,513
They don't wanna be linked
to Westacres either.
404
00:24:32,514 --> 00:24:34,349
They'd rather he died in that bathroom.
405
00:24:35,184 --> 00:24:36,602
So, what do I do?
406
00:24:37,728 --> 00:24:41,899
Well, for a start,
you can tell him River's alive.
407
00:24:43,609 --> 00:24:45,652
Not that the poor bastard will remember.
408
00:24:49,573 --> 00:24:52,576
Oh, David, come on.
It's getting a bit cold.
409
00:25:04,922 --> 00:25:06,882
Did he give up Cartwright?
410
00:25:08,425 --> 00:25:11,887
I've got Chapman's phone.
Cartwright might call.
411
00:25:21,230 --> 00:25:24,732
Molly, Patrice. Patrice, Molly.
412
00:25:24,733 --> 00:25:27,444
Oh, I know.
413
00:25:28,570 --> 00:25:30,738
Names and faces,
414
00:25:30,739 --> 00:25:33,866
makes you think I'm gonna kill you
when I've got what I want.
415
00:25:33,867 --> 00:25:37,621
The thing is, though, Molly,
I do need to send a message
416
00:25:39,122 --> 00:25:40,874
and you're gonna help me with that.
417
00:25:49,258 --> 00:25:52,803
Chapman was an old friend of this guy,
Jackson Lamb.
418
00:25:53,804 --> 00:25:56,849
So, any of this crew the ones
that came to his rescue?
419
00:25:57,349 --> 00:25:58,475
Lamb was driving.
420
00:26:00,227 --> 00:26:01,353
And these two were there.
421
00:26:02,145 --> 00:26:07,887
So that unit that got the better of you
is for shitheels and burnouts.
422
00:26:13,115 --> 00:26:14,116
What's the matter?
423
00:26:15,075 --> 00:26:17,661
I failed you. I should be punished.
424
00:26:18,495 --> 00:26:22,457
I'm not gonna punish you
for taking so long to kill an old man.
425
00:26:24,710 --> 00:26:26,919
But I will punish you for self-indulgence.
426
00:26:26,920 --> 00:26:30,381
I don't need you staring at your shoes
waiting to be hit.
427
00:26:30,382 --> 00:26:33,384
I need you on your toes ready to strike.
428
00:26:33,385 --> 00:26:36,096
Fucking look me in the fucking eyes.
429
00:26:40,934 --> 00:26:45,522
It's you and me. We're the only ones left.
430
00:26:46,106 --> 00:26:50,235
And if I'd had to choose one to save,
it would've been you.
431
00:26:52,070 --> 00:26:57,491
So you channel your grief
and your shame and your rage,
432
00:26:57,492 --> 00:27:01,705
and we will put this right.
We'll build again.
433
00:27:04,708 --> 00:27:06,543
No better friend,
434
00:27:07,044 --> 00:27:08,837
no worse enemy.
435
00:27:11,256 --> 00:27:13,008
Okay. Go to your station.
436
00:27:47,751 --> 00:27:50,045
Here we go. Showtime.
437
00:27:51,046 --> 00:27:52,714
I'll let you handle this.
438
00:27:53,298 --> 00:27:54,550
That's very gracious of you.
439
00:28:06,854 --> 00:28:08,772
- Hi, Giti.
- I've done it.
440
00:28:09,857 --> 00:28:13,277
Yes, I saw you collated
the movements of the cold bodies.
441
00:28:14,027 --> 00:28:15,362
No, I meant the photo.
442
00:28:15,946 --> 00:28:17,071
What photo?
443
00:28:17,072 --> 00:28:21,243
The one that Emma Flyte sent me
and First Desk.
444
00:28:25,122 --> 00:28:28,583
Oh, Jesus Christ.
How the hell do I get this off here?
445
00:28:28,584 --> 00:28:29,709
You can't.
446
00:28:29,710 --> 00:28:32,587
- I didn't know anything about this-
- Can someone please show me this photo?
447
00:28:32,588 --> 00:28:34,714
Yes, of course.
Do you have a screen I can link up to?
448
00:28:34,715 --> 00:28:35,799
No.
449
00:28:37,426 --> 00:28:39,594
It shows the Westacres bomber
450
00:28:39,595 --> 00:28:41,721
and the man who used
the Adam Lockhead cold body,
451
00:28:41,722 --> 00:28:45,183
with two other men.
Another cold body there, Paul Wayne.
452
00:28:45,184 --> 00:28:46,934
Fucking brilliant. A hat trick.
453
00:28:46,935 --> 00:28:48,019
And who is this one?
454
00:28:48,020 --> 00:28:50,938
Frank Harkness, ex-Special Forces, ex-CIA.
455
00:28:50,939 --> 00:28:54,401
Discharged for disobedience,
embezzlement, weapons theft and torture.
456
00:28:56,361 --> 00:28:59,071
Well done, Giti.
Get their descriptions out there.
457
00:28:59,072 --> 00:29:00,866
If they're in the country,
we need to bring them in.
458
00:29:01,450 --> 00:29:02,451
Yes.
459
00:29:10,542 --> 00:29:12,961
We don't have a concrete box
big enough for this, do we?
460
00:29:13,754 --> 00:29:14,755
No, we don't.
461
00:29:50,040 --> 00:29:51,041
Good boy.
462
00:29:53,377 --> 00:29:54,628
Good boy.
463
00:29:57,798 --> 00:30:00,216
I've checked Moira's list
of struck-off doctors.
464
00:30:00,217 --> 00:30:02,261
One of them died earlier today.
465
00:30:02,845 --> 00:30:03,846
Suspiciously?
466
00:30:04,847 --> 00:30:06,430
Fell down the stairs.
467
00:30:06,431 --> 00:30:09,934
I checked the CCTV footage
at either end of the street.
468
00:30:09,935 --> 00:30:12,937
Guy walks in
looking like he was hit by a taxi.
469
00:30:12,938 --> 00:30:17,568
He walks out looking like he's had
some very high-quality painkillers.
470
00:30:18,318 --> 00:30:21,320
- Is that your guy?
- Jesus Christ, he's barely limping.
471
00:30:21,321 --> 00:30:25,283
Dislocated his hip.
He should be passed out from the pain.
472
00:30:25,284 --> 00:30:27,076
He's a fucking Terminator.
473
00:30:27,077 --> 00:30:29,495
What? He's a shape-shifter
made of liquid metal?
474
00:30:29,496 --> 00:30:31,706
That's the T-1000.
I'm saying he's more like T-800.
475
00:30:31,707 --> 00:30:34,625
Fucking hell, Longridge.
I can't even look at you right now.
476
00:30:34,626 --> 00:30:37,461
- Yeah, I can't be in this room.
- I'm not ashamed. It's a great franchise.
477
00:30:37,462 --> 00:30:41,465
Dogs have got River, by the way.
Picked him up at his grandfather's house.
478
00:30:41,466 --> 00:30:43,260
Why didn't you
just tell me that straightaway?
479
00:30:44,178 --> 00:30:46,470
What were you gonna do about it?
Look, Cartwright's safe.
480
00:30:46,471 --> 00:30:48,598
- Cross him off your worry list.
- Idiot.
481
00:30:48,599 --> 00:30:52,227
Although, they'll probably throw him out
for good for all the trouble he's caused.
482
00:30:52,769 --> 00:30:54,605
All right, could you pull that up?
483
00:31:02,070 --> 00:31:03,154
- Just gonna-
- Yeah?
484
00:31:03,155 --> 00:31:05,032
River's back, the Dogs have him.
485
00:31:06,200 --> 00:31:10,953
Jesus Christ. I gave him all that cover
and he lasted a day.
486
00:31:10,954 --> 00:31:12,331
Well, at least he's safe.
487
00:31:13,040 --> 00:31:14,165
Chapman might not be though.
488
00:31:14,166 --> 00:31:16,667
The guy that tried to kill him
is still around.
489
00:31:16,668 --> 00:31:17,960
How do you know?
490
00:31:17,961 --> 00:31:20,129
Ho found him heading
into a backstreet doctor
491
00:31:20,130 --> 00:31:21,964
who he killed after getting treatment.
492
00:31:21,965 --> 00:31:24,675
Listen, Standish is bringing David
back to Slough House.
493
00:31:24,676 --> 00:31:27,471
Lock him down
and do not let the Park know.
494
00:31:29,056 --> 00:31:31,974
Here, you drive.
You can drop me at the tube.
495
00:31:31,975 --> 00:31:33,310
Why aren't you coming with us?
496
00:31:34,561 --> 00:31:36,312
Chapman didn't check in.
497
00:31:36,313 --> 00:31:37,773
He's bringing David back.
498
00:31:38,482 --> 00:31:39,857
Shouldn't he take him to the Park?
499
00:31:39,858 --> 00:31:41,026
Apparently not.
500
00:31:48,492 --> 00:31:49,493
Oi!
501
00:31:54,540 --> 00:31:55,791
Who are you talking to?
502
00:31:57,167 --> 00:32:00,963
Kim. Smoking hot chat. She just-
503
00:32:01,964 --> 00:32:03,841
She just, like, gets me, you know?
504
00:32:04,633 --> 00:32:05,634
That's a bot.
505
00:32:06,510 --> 00:32:07,385
What?
506
00:32:07,386 --> 00:32:08,887
That's a bot.
507
00:32:09,638 --> 00:32:12,348
I used to provide behavior analysis
for these kind of programs.
508
00:32:12,349 --> 00:32:14,059
They tell you what you want to hear...
509
00:32:15,519 --> 00:32:18,897
manipulate you... for scams.
510
00:32:22,651 --> 00:32:24,862
Only a small percentage
of people are duped.
511
00:32:29,700 --> 00:32:31,702
- But it's enough-
- Just fuck off, all right.
512
00:32:49,761 --> 00:32:51,388
Three minutes.
513
00:33:02,691 --> 00:33:04,443
Sorry about before, by the way.
514
00:33:05,319 --> 00:33:07,446
Giving you guys the runaround
at St. Pancras.
515
00:33:08,989 --> 00:33:10,365
You actually got quite close.
516
00:33:12,659 --> 00:33:14,327
You're not bad for a Slow Horse.
517
00:33:14,328 --> 00:33:19,082
Right. So I'm the middle rank
of the shittiest group. That's nice.
518
00:33:20,542 --> 00:33:25,464
I'd love to stay and chat, but I have
an urgent appointment to get to.
519
00:33:26,757 --> 00:33:32,471
You've been very helpful,
but you've outlived your purpose.
520
00:33:33,096 --> 00:33:38,894
Hey, that's what your bosses
at the Park must say too, right?
521
00:33:39,603 --> 00:33:41,021
Just get on with it.
522
00:33:42,689 --> 00:33:46,568
Gladly. Like I say, I'm in a hurry too.
523
00:33:50,364 --> 00:33:51,698
Well, goodbye, Molly.
524
00:33:52,699 --> 00:33:55,244
Nothing personal, strictly business.
525
00:33:56,578 --> 00:33:59,915
But I need to send a message.
526
00:35:05,814 --> 00:35:07,441
Lamb's a tricky bastard.
527
00:35:08,859 --> 00:35:11,027
Annoyingly, when he actually
gets up off his arse,
528
00:35:11,028 --> 00:35:12,613
he's quite hard to beat.
529
00:35:13,530 --> 00:35:14,531
What's he like as a boss?
530
00:35:15,657 --> 00:35:17,326
- Terrible.
- He doesn't strike me as-
531
00:35:22,664 --> 00:35:23,957
Shit.
532
00:35:28,462 --> 00:35:29,588
We need to move.
533
00:35:30,589 --> 00:35:32,757
- Turn the fucking car around now!
- Do it.
534
00:35:32,758 --> 00:35:34,593
Move, move, move, move. Come on.
535
00:35:37,304 --> 00:35:38,346
It's blocked.
536
00:35:38,347 --> 00:35:39,431
Oh, shit.
537
00:35:40,307 --> 00:35:41,349
We're stuck.
538
00:35:41,350 --> 00:35:42,683
Call for backup. We need backup now.
539
00:35:42,684 --> 00:35:45,478
- Shit. Get me out of these fucking cuffs.
- No, don't get out of the car.
540
00:35:45,479 --> 00:35:47,940
- Fucking give me the keys!
- Stay in the car.
541
00:35:56,323 --> 00:35:57,783
Shit.
542
00:35:58,367 --> 00:35:59,535
Fucker!
543
00:36:03,956 --> 00:36:06,416
Shut the door. Shut the-
544
00:36:08,168 --> 00:36:10,003
His fucking leg's in the way.
545
00:36:12,214 --> 00:36:13,423
- Fuck!
- Shit!
546
00:36:15,300 --> 00:36:17,302
- Push him out.
- I am.
547
00:36:20,931 --> 00:36:21,932
Fuck!
548
00:36:47,541 --> 00:36:49,835
Get out there and fucking shoot him
for fuck's sake.
549
00:37:46,975 --> 00:37:47,809
Fuck.
550
00:37:57,194 --> 00:37:58,027
Keep still.
551
00:37:58,028 --> 00:37:59,112
Fuck you.
552
00:38:33,146 --> 00:38:34,189
Get out!
553
00:38:35,023 --> 00:38:36,941
Get the fuck out! Open the boot!
554
00:38:36,942 --> 00:38:38,776
Just do it.
555
00:38:38,777 --> 00:38:40,320
Open the fucking boot!
556
00:38:42,364 --> 00:38:43,365
Back off.
557
00:38:46,365 --> 00:38:50,365
Preuzeto sa www.titlovi.com
42982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.