All language subtitles for Film 01.1 Standard CAD Settings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:16,440 In this tutorial, I will introduce you to the basic CAD settings that you can preset 2 00:00:16,440 --> 00:00:19,820 and edit in Deanplan. 3 00:00:19,820 --> 00:00:25,320 In this example, I will change the settings for the currently open project. 4 00:00:25,320 --> 00:00:30,700 If you want to make changes to the standard settings that are valid for several projects, 5 00:00:30,700 --> 00:00:35,419 you can create different templates in Deanproject. 6 00:00:35,419 --> 00:00:41,540 Once you create a new drawing, you can then choose between the different templates. 7 00:00:41,540 --> 00:00:48,860 More information on that can be found in the Deanproject tutorial on managing templates. 8 00:00:48,860 --> 00:00:53,340 Today I first want to talk about the system options. 9 00:00:53,340 --> 00:01:03,099 You can either open the system options with this symbol, or you move to file, settings 10 00:01:03,099 --> 00:01:06,959 and system. 11 00:01:06,959 --> 00:01:12,019 We are now in the settings for the graphics system. 12 00:01:12,019 --> 00:01:19,019 Activating the double buffering can help if your picture is flickering. 13 00:01:19,019 --> 00:01:24,379 Let's move to the user interface tab, where you can edit the toolbar. 14 00:01:24,379 --> 00:01:35,459 You can select the size of these toolbar icons here, and choose between large and small items. 15 00:01:35,459 --> 00:01:39,860 Once you change the icon size, you have to restart the application for the changes to 16 00:01:39,860 --> 00:01:43,900 be effective. 17 00:01:43,900 --> 00:01:55,040 The button reset allows you to reset the settings to the status of a specific template or one 18 00:01:55,040 --> 00:02:06,040 of the standard templates. 19 00:02:06,040 --> 00:02:14,520 If you open the CAD options with this icon, you have the option to adapt the color settings 20 00:02:14,520 --> 00:02:21,000 and adapt for example the background colors. 21 00:02:21,000 --> 00:02:28,160 Checking the box for color gradient results in softer color transitions. 22 00:02:28,160 --> 00:02:35,039 In the tab for the snap settings, you can adjust the snap distance. 23 00:02:35,039 --> 00:02:40,039 This distance defines how close you must move your mouse cursor to another object such 24 00:02:40,039 --> 00:02:46,139 as a corner of a building to automatically catch this object with your cursor. 25 00:02:46,139 --> 00:02:51,360 This feature simplifies drawing and selecting objects. 26 00:02:51,360 --> 00:03:04,199 In addition, you can configure the grid settings and manage the angle support function by adapting 27 00:03:04,199 --> 00:03:16,380 the degree of the drawing support angle. 28 00:03:16,380 --> 00:03:26,960 In the system tab, you can select if your projects should be autosaved and define the 29 00:03:26,960 --> 00:03:33,199 interval for the automatic saving. 30 00:03:33,199 --> 00:03:41,199 Earlier saved projects and project versions can be recovered if you select the tab File 31 00:03:41,199 --> 00:03:45,160 and click on Restore. 32 00:03:45,160 --> 00:03:51,360 Selecting the versions here gives you a preview of the selection in the right area of this 33 00:03:51,360 --> 00:03:55,839 window. 34 00:03:55,839 --> 00:04:04,080 Let's go back to the CAD options for the last point I want to mention. 35 00:04:04,080 --> 00:04:13,960 In the tab Units, you have the possibility to define the units for length, areas and 36 00:04:13,960 --> 00:04:25,399 volume in, for example, miles, feet, inch, millimeter or meter. 37 00:04:25,399 --> 00:04:35,880 Furthermore, you can select your preferred settings for date and time in this section. 38 00:04:35,880 --> 00:04:37,839 That's it for this tutorial. 39 00:04:37,839 --> 00:04:42,839 Please check out the other tutorials for more information on different topics. 40 00:04:42,839 --> 00:04:43,600 Thanks for watching. 41 00:04:43,959 --> 00:04:46,019 http://www.youtube.com or www.youtube.com or www.youtube.com or www.youtube.com 4030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.