All language subtitles for Crazy Guy with Super Kung Fu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:19,120 Who is it? 2 00:00:23,040 --> 00:00:24,000 It's me. 3 00:00:25,600 --> 00:00:28,480 Oh, so you're the famous outlaw, did 4 00:00:28,480 --> 00:00:31,040 I?What do you want?I want to have that 5 00:00:31,040 --> 00:00:34,000 Jade horse you're carrying. What if... 6 00:00:35,680 --> 00:00:36,880 I should refuse? 7 00:00:39,520 --> 00:00:41,920 I didn't think you were going to agree. 8 00:00:42,120 --> 00:00:44,400 That's why I came personally. 9 00:00:45,160 --> 00:00:45,560 All right. 10 00:01:49,360 --> 00:01:49,680 yeah 11 00:02:12,320 --> 00:02:12,880 Yeah. 12 00:02:40,400 --> 00:02:41,880 I hope you come back later. 13 00:02:43,280 --> 00:02:45,520 Aren't you a good lad?Here you are. 14 00:02:46,480 --> 00:02:47,840 I want some more. 15 00:02:49,920 --> 00:02:50,000 Ohh 16 00:02:56,240 --> 00:02:58,720 Madam, we're always buying too much. It's 17 00:02:58,720 --> 00:03:00,640 a waste. Get your mouth shut. 18 00:03:09,400 --> 00:03:11,960 If you please. I want some more. 19 00:03:15,040 --> 00:03:17,920 Uh, Jim, better take this and sell. 20 00:03:18,720 --> 00:03:20,280 Go on. Bye. Excuse 21 00:03:22,480 --> 00:03:22,560 me. 22 00:03:25,680 --> 00:03:27,760 ohh Madam. Madam. 23 00:03:28,800 --> 00:03:29,760 Money. 24 00:03:43,800 --> 00:03:46,360 Excuse me. Excuse me. Follow me. Come on. 25 00:03:47,600 --> 00:03:49,680 Hey, mister, let me have some bean care, 26 00:03:49,680 --> 00:03:52,640 will you?Hey, what are you spending 27 00:03:52,640 --> 00:03:54,360 on for?Get on with your work right now. 28 00:03:56,160 --> 00:03:57,840 Oh, I chill. I want two 29 00:03:58,560 --> 00:04:01,480 pieces of beankers. Every fried beankers. 30 00:04:01,520 --> 00:04:02,080 Oh, sure. 31 00:04:09,280 --> 00:04:11,440 Here you are. Take it. 32 00:04:15,120 --> 00:04:16,800 Ohh Thank you, thank you. 33 00:04:18,240 --> 00:04:20,800 Oh, here, give it to me! I'll pack it for 34 00:04:20,800 --> 00:04:22,880 you! Hold it! 35 00:04:29,840 --> 00:04:32,240 What's going on?Who's playing who around 36 00:04:32,240 --> 00:04:32,840 here, hmm 37 00:04:35,360 --> 00:04:36,000 Hold it! 38 00:04:40,000 --> 00:04:40,080 ohh 39 00:04:43,120 --> 00:04:44,880 What the hell is this about?Tell me. Out 40 00:04:44,960 --> 00:04:47,840 with it. Madam, you've got it wrong. It's 41 00:04:47,880 --> 00:04:50,760 her, Maddy. You 42 00:04:50,800 --> 00:04:53,760 bastardHow dare you try to fool me. 43 00:04:53,760 --> 00:04:55,800 I saw it myself. Who gave her money?How 44 00:04:55,840 --> 00:04:57,360 dare you try that on?And don't make 45 00:04:57,360 --> 00:04:58,160 excuse. I've heard 46 00:05:01,080 --> 00:05:03,160 enough. Talk. You silly woman. Is that 47 00:05:03,160 --> 00:05:04,920 your money or is it his?Talk. 48 00:05:07,080 --> 00:05:08,480 Go on. Tell her the truth. 49 00:05:11,120 --> 00:05:12,960 It's... Oh! He gave it to me. 50 00:05:15,200 --> 00:05:17,760 Madam, I... I don't want to hear. You 51 00:05:17,760 --> 00:05:19,440 should be ashamed of yourself. Who's 52 00:05:19,640 --> 00:05:22,320 shameless?You should be ashamed. I 53 00:05:22,320 --> 00:05:24,760 gave you a place to live. And you end up 54 00:05:24,760 --> 00:05:27,720 giving all my money away. Cost of 55 00:05:27,720 --> 00:05:30,320 this bitchYou get out. Pull it. 56 00:05:30,960 --> 00:05:31,760 Give me my bank card. 57 00:05:36,680 --> 00:05:37,880 If that comes off your pay this month, 58 00:05:38,000 --> 00:05:38,720 that should stop you. 59 00:05:44,960 --> 00:05:47,680 You really did it that time. Ohh Hey, 60 00:05:49,520 --> 00:05:52,480 look at that. Excuse me. What is it?Oh, 61 00:05:53,840 --> 00:05:55,000 whoa. Bandits. Oh, 62 00:05:56,960 --> 00:05:59,200 they're dead eyes, man. They've gone too 63 00:05:59,200 --> 00:06:01,000 far, isn't they?You're right. Yeah. Hmm 64 00:06:04,160 --> 00:06:07,040 Look, we can bring these four men. 500 65 00:06:07,040 --> 00:06:09,400 bucks for a while. 500, that's it. No! 66 00:06:09,400 --> 00:06:12,120 Yeah. Well, it's done. Well, 67 00:06:12,720 --> 00:06:14,640 I'll hang the following. Hey! What 68 00:06:15,680 --> 00:06:18,480 are you doing?Look at you, you're filthy. 69 00:06:19,040 --> 00:06:20,680 Ohh Don't you know you could be severely 70 00:06:20,680 --> 00:06:23,520 punished insulting a lady, huhI don't 71 00:06:23,520 --> 00:06:25,680 want to know. Keep your excuses. You're a 72 00:06:25,680 --> 00:06:28,040 liar. Hey, gentlemen, I'll let you be the 73 00:06:28,040 --> 00:06:29,640 judge. I'm a lady. How dare this person 74 00:06:29,640 --> 00:06:30,760 try to touch me in public? 75 00:06:32,800 --> 00:06:35,760 I didn't see anything to do with me. No 76 00:06:35,760 --> 00:06:37,760 excuse. I'm mourning you. 77 00:06:38,720 --> 00:06:41,200 I will follow you. HuhNo. Why 78 00:06:41,880 --> 00:06:42,640 don't you follow me?Ah 79 00:06:44,960 --> 00:06:46,600 Don't start playing the wise guy. I must 80 00:06:46,600 --> 00:06:49,520 follow you around now. I'll do what 81 00:06:49,520 --> 00:06:52,080 you tell me to do. For 82 00:06:52,080 --> 00:06:54,960 example, if you're hungry, I can cook 83 00:06:54,960 --> 00:06:57,720 'em new for you. You can cook a 84 00:06:57,720 --> 00:06:59,680 duty that I can keep them for you. 85 00:07:00,800 --> 00:07:02,000 If you still want me... 86 00:07:04,960 --> 00:07:07,920 In future, I can bear a baby for you. A 87 00:07:07,920 --> 00:07:10,120 punchy little baby... just like 88 00:07:16,880 --> 00:07:18,320 Oh, just like this girl 89 00:07:20,000 --> 00:07:21,480 here! Oh, there's been some mistake. If 90 00:07:21,480 --> 00:07:22,760 you don't believe me, I don't understand. 91 00:07:22,760 --> 00:07:24,360 I'm not that kind of guy. Oh, are they 92 00:07:24,400 --> 00:07:27,280 right?EhEhOh?Hey! What 93 00:07:27,320 --> 00:07:29,880 mistake?I assume you're old 94 00:07:29,880 --> 00:07:32,000 gentlemen. I want you to be a judge. This 95 00:07:32,040 --> 00:07:33,280 man's lady just took advantage of the 96 00:07:33,280 --> 00:07:35,480 young lady. Yes, he did. Now he's a 97 00:07:35,480 --> 00:07:37,600 mistake. Uh, hey! Hey 98 00:07:38,880 --> 00:07:40,480 You wait for me! Wait for me! 99 00:07:56,080 --> 00:07:56,120 ohh 100 00:08:00,240 --> 00:08:02,800 Hey, get to work. When it's finished, we 101 00:08:02,800 --> 00:08:03,600 can rest. 102 00:08:07,040 --> 00:08:07,120 Hey, 103 00:08:09,920 --> 00:08:12,640 Ching. George, so many of the 104 00:08:12,640 --> 00:08:15,440 girls buy bean curd from you. Of 105 00:08:17,120 --> 00:08:20,080 course, I know I'm plain ugly, but if 106 00:08:20,080 --> 00:08:22,800 you're handsome, it sure does 107 00:08:22,800 --> 00:08:25,440 help. The girls just come flocking around 108 00:08:25,440 --> 00:08:25,680 you. 109 00:08:34,240 --> 00:08:34,360 Huh 110 00:08:39,840 --> 00:08:42,240 Hey, you needn't do work. Don't start 111 00:08:42,240 --> 00:08:44,160 throwing things. If it goes on the floor, 112 00:08:44,320 --> 00:08:45,200 we'll both get the boot. 113 00:08:48,640 --> 00:08:51,200 Hey, all right. You asked for it. Next 114 00:08:51,200 --> 00:08:53,600 time you want to go, do it in private. 115 00:08:54,880 --> 00:08:54,960 All 116 00:09:00,480 --> 00:09:03,120 right. Mr. Baker, 117 00:09:03,720 --> 00:09:04,520 try it. It's good, huh 118 00:09:08,040 --> 00:09:08,320 It's good. 119 00:09:10,720 --> 00:09:12,880 No?Oh, 120 00:09:14,400 --> 00:09:17,200 so you're 121 00:09:27,360 --> 00:09:29,760 kind of sad. 122 00:09:37,440 --> 00:09:37,640 Huh 123 00:09:52,400 --> 00:09:52,640 Yeah. 124 00:09:56,720 --> 00:09:58,080 Watch out. Don't spot it. 125 00:10:02,080 --> 00:10:02,400 Yeah. 126 00:10:07,920 --> 00:10:09,680 Hey, if you're spotted, we'll both be out 127 00:10:09,680 --> 00:10:11,520 of a job. I don't care. I can kick you 128 00:10:11,520 --> 00:10:13,880 around. Ohh Yeah. Yeah 129 00:10:18,400 --> 00:10:20,200 Tell me you drew a fighty again. I mean, 130 00:10:20,200 --> 00:10:22,840 get out of here. Hey. Hey, 131 00:10:22,880 --> 00:10:24,720 sir. Stay out of it. He's gonna come. 132 00:10:24,880 --> 00:10:27,040 Hey, Ching, what do you think you're 133 00:10:27,040 --> 00:10:29,680 doing?What's that?You're just in time. 134 00:10:29,920 --> 00:10:31,200 Would you like some bean curd, too?Oh, 135 00:10:35,760 --> 00:10:36,320 Ching, you. 136 00:10:43,200 --> 00:10:45,280 What now?You like some mobbing, Clay? 137 00:10:54,960 --> 00:10:55,760 That stupid 138 00:10:59,640 --> 00:10:59,760 game. 139 00:11:06,880 --> 00:11:08,960 And this lot is a finger. What 140 00:11:14,640 --> 00:11:15,440 are you doing now? 141 00:11:18,240 --> 00:11:20,480 What the hell do you think you're doing? 142 00:11:20,560 --> 00:11:22,880 What you're working?It's on all buildings 143 00:11:22,880 --> 00:11:24,480 so far. What are you trying to do to me? 144 00:11:24,560 --> 00:11:25,440 Ruin my business? 145 00:11:29,840 --> 00:11:32,040 Oh, my being good. Oh, my being good. Oh, 146 00:11:32,160 --> 00:11:33,600 my God. My being good. Christ. 147 00:11:35,800 --> 00:11:37,600 You can get it. Don't get out of here. 148 00:11:37,640 --> 00:11:39,720 Get away. Never come back. Why are you 149 00:11:39,720 --> 00:11:40,600 trying to kill me?Go 150 00:11:53,040 --> 00:11:55,000 away. Hey, go. Right?Right 151 00:11:58,240 --> 00:12:00,600 It's done now. There isn't any point in 152 00:12:00,600 --> 00:12:02,840 blaming each other. We should-- We should 153 00:12:02,840 --> 00:12:04,800 what?What the hell do we eat tomorrow? 154 00:12:09,440 --> 00:12:10,720 Hey, I know. HuhOh. Oh. 155 00:12:16,240 --> 00:12:19,040 Come along, ladies and gentlemen. Come 156 00:12:19,040 --> 00:12:21,760 along. We're telling the truth. 157 00:12:22,320 --> 00:12:23,280 It's the truth. 158 00:12:25,080 --> 00:12:26,640 Everyone around here knows us. Our 159 00:12:26,640 --> 00:12:29,400 medicine's the best there is. 160 00:12:29,680 --> 00:12:32,640 Come now, gentlemen. Dog skin, plaster. 161 00:12:32,760 --> 00:12:35,600 Chicken skin, dog skin. You bastard Are 162 00:12:35,680 --> 00:12:37,440 you trying to play tough?If you want to 163 00:12:37,440 --> 00:12:39,040 give me a hard time, that's all right. 164 00:12:44,560 --> 00:12:47,160 Ohh God damn it. black eyes men 165 00:12:47,160 --> 00:12:48,720 interfering again. They won't let us do 166 00:12:48,720 --> 00:12:50,520 any business. Right. Why don't we take 167 00:12:50,520 --> 00:12:52,280 Jedi to the police, collect the reward, 168 00:12:52,280 --> 00:12:54,560 and have a big feast?Right. Good idea. 169 00:12:54,560 --> 00:12:56,520 Are you gonna pay him now? 170 00:12:57,920 --> 00:13:00,000 Stop it. We know you're an outlaw, but 171 00:13:00,000 --> 00:13:01,680 you should show more respect. You bastard 172 00:13:01,760 --> 00:13:03,520 How dare you say that to me?Well, I'll 173 00:13:03,520 --> 00:13:05,440 not only say it. I'm taking you in. 174 00:13:25,680 --> 00:13:26,080 ohh 175 00:13:50,640 --> 00:13:53,560 Let's get up. What are we going 176 00:13:53,560 --> 00:13:56,440 to do?What will we do?We can meet him, so 177 00:13:56,440 --> 00:13:56,800 let's go. 178 00:13:59,040 --> 00:14:01,200 Mr. Except for the girls who've got the 179 00:14:01,200 --> 00:14:03,200 clock, all the girls are here now. 180 00:14:13,200 --> 00:14:16,120 Mister, there are so many. You've got 181 00:14:16,120 --> 00:14:18,200 to choose one of them. Let them all stay 182 00:14:18,200 --> 00:14:20,800 here. You must be 183 00:14:20,800 --> 00:14:21,520 joking. 184 00:14:25,680 --> 00:14:28,000 I am Pai Shu Shang, and I never joke. 185 00:14:31,960 --> 00:14:32,680 Pai Shu Shang. 186 00:14:37,680 --> 00:14:40,040 Oh, listen here. You've got no 187 00:14:40,080 --> 00:14:42,160 cause to make trouble for 188 00:14:42,160 --> 00:14:44,960 me. I have come here for a 189 00:14:44,960 --> 00:14:47,920 purpose, to get $100 from 190 00:14:47,920 --> 00:14:50,880 you each month. Ha! Our brothel has been 191 00:14:50,960 --> 00:14:53,480 in business for 150 years, and all that 192 00:14:53,480 --> 00:14:55,280 time nobody's made trouble here. 193 00:14:57,000 --> 00:14:58,960 Too bad, but it's got to start sometime. 194 00:15:01,280 --> 00:15:04,160 Ha! Yes?Go down and feed 195 00:15:04,160 --> 00:15:05,760 back all my special kung fu weapons the 196 00:15:05,760 --> 00:15:08,640 rest of you out!I'm going 197 00:15:08,640 --> 00:15:09,920 to teach you a lesson you'll never 198 00:15:09,920 --> 00:15:12,400 forget. You teach me. 199 00:15:14,240 --> 00:15:14,320 I'm 200 00:15:18,960 --> 00:15:21,760 going to show you how excellent I am at 201 00:15:21,760 --> 00:15:23,040 Ladies Kung Fu. Hmm 202 00:15:33,640 --> 00:15:36,000 This is the fighting princess technique. 203 00:16:18,560 --> 00:16:19,840 I'd love to. 204 00:16:21,520 --> 00:16:24,080 You You can't help me. Fighting 205 00:16:24,080 --> 00:16:26,960 princess. I think you better go back 206 00:16:26,960 --> 00:16:27,760 to your room now. 207 00:16:32,720 --> 00:16:32,960 Umm 208 00:16:35,800 --> 00:16:37,200 A lovely courtesan. 209 00:17:02,160 --> 00:17:04,720 umm oh 210 00:17:08,560 --> 00:17:11,120 Oh, oh! You hurt 211 00:17:11,120 --> 00:17:14,080 me! Oh! Why didn't you go to the room? 212 00:17:14,960 --> 00:17:15,040 Ohh 213 00:17:18,320 --> 00:17:19,440 You got something else to show? 214 00:17:28,400 --> 00:17:30,960 What do you call that?] It's ... I 215 00:17:33,760 --> 00:17:34,480 better finish you. 216 00:17:38,640 --> 00:17:41,560 Fairy flowers all around you 217 00:17:42,280 --> 00:17:44,640 Covering you up There's a flap your shirt 218 00:17:44,640 --> 00:17:46,320 There's one round your neck Another one 219 00:17:46,320 --> 00:17:48,000 round your neck There's one in your hair 220 00:17:48,160 --> 00:17:50,240 And another one in your hair There's one 221 00:17:50,280 --> 00:17:52,000 up there, another in your hair Oh, don't 222 00:17:52,160 --> 00:17:54,400 you look smart There's flowers everywhere 223 00:17:55,200 --> 00:17:55,440 ohh 224 00:18:08,560 --> 00:18:09,160 Knock your head off. 225 00:18:18,640 --> 00:18:19,760 Oh, you're mad. 226 00:18:22,040 --> 00:18:24,560 I'm crying. The cry 227 00:18:24,720 --> 00:18:27,320 lady. Cry my eyes 228 00:18:27,840 --> 00:18:27,920 out. 229 00:19:03,760 --> 00:19:05,160 Are you going to stop this nonsense?No! 230 00:19:05,160 --> 00:19:05,360 You can 231 00:19:20,080 --> 00:19:21,040 really have asteroid now. 232 00:19:44,000 --> 00:19:45,440 ohh Are 233 00:19:51,360 --> 00:19:54,320 you going to pay for protection?Yes. 234 00:19:55,880 --> 00:19:56,000 Okay. 235 00:20:02,560 --> 00:20:05,080 Come in. Come on, mister. Come 236 00:20:07,200 --> 00:20:07,760 on, come in. 237 00:20:10,720 --> 00:20:13,560 This way. Please, sit down, 238 00:20:13,640 --> 00:20:16,320 sit down. What do you want to have? 239 00:20:16,560 --> 00:20:19,520 Have some tea. We have everything here. 240 00:20:19,960 --> 00:20:21,600 What do you want?Ohh 241 00:20:23,200 --> 00:20:25,600 Anything. Anything? 242 00:20:26,160 --> 00:20:27,840 Well, we've got live fish, and steamed 243 00:20:27,840 --> 00:20:30,400 fish, and dried fish, and salted fish, 244 00:20:31,120 --> 00:20:33,040 steamed fish, and sweet fish, and sour 245 00:20:33,040 --> 00:20:35,520 fish, all gallops. It's really up to you. 246 00:20:37,360 --> 00:20:40,000 Hey! Huh You're a beggar, aren't you?How 247 00:20:40,000 --> 00:20:41,240 dare you come into my restaurant! 248 00:20:47,760 --> 00:20:50,600 Ohh No money. No 249 00:20:50,600 --> 00:20:51,880 money, no service. Get 250 00:20:54,080 --> 00:20:56,800 out!All right. 251 00:20:57,360 --> 00:20:59,280 One of you told me to come. Another says 252 00:20:59,280 --> 00:21:01,120 go. I'm not going to let you guys shove 253 00:21:01,120 --> 00:21:01,640 me around. 254 00:21:07,040 --> 00:21:09,760 Oh, please, gentlemen, no violence. 255 00:21:09,760 --> 00:21:11,200 Let's talk it over. 256 00:21:13,360 --> 00:21:15,880 We can talk all you want to. Huh 257 00:21:18,080 --> 00:21:20,720 Listen, friends! Look at all these dishes 258 00:21:20,720 --> 00:21:23,360 of fish! But these fish are filthy! 259 00:21:23,600 --> 00:21:26,000 They've been in the kitchen three weeks 260 00:21:26,000 --> 00:21:28,160 and the place is crawling and cockroaches 261 00:21:28,400 --> 00:21:31,120 and rats in the cupboards! Ohh You'll be 262 00:21:31,120 --> 00:21:33,680 dead! You've been warned! You better pay 263 00:21:33,680 --> 00:21:36,400 attention to me! Listen to me! 264 00:21:36,880 --> 00:21:39,040 This place ain't safe to eat in. 265 00:21:39,920 --> 00:21:42,800 Look at this old chicken. You can see 266 00:21:42,800 --> 00:21:45,280 it's a grandfather. But it really has 267 00:21:45,280 --> 00:21:48,160 gone off. Must've got pneumonia. 268 00:21:48,400 --> 00:21:51,200 Taken a few days to die. It only died 269 00:21:51,200 --> 00:21:53,520 yesterday, but it didn't cost a thing. 270 00:21:54,080 --> 00:21:56,560 So he cooked it up for you. Don't blame 271 00:21:56,560 --> 00:21:58,640 me if you get sick. Don't say that I 272 00:21:58,720 --> 00:22:00,680 didn't warn you now. Don't say that I 273 00:22:00,680 --> 00:22:03,000 didn't warn you. What?Oh, we're going to 274 00:22:03,000 --> 00:22:05,280 eat this. Come on. Yeah, let's get out of 275 00:22:05,400 --> 00:22:07,960 here. Please, gentlemen, you can't just 276 00:22:07,960 --> 00:22:09,680 walk out of here without paying your bill 277 00:22:09,680 --> 00:22:12,400 first. You can't do that. I'm sorry. 278 00:22:12,880 --> 00:22:15,520 You. Mr. Lou. 279 00:22:15,600 --> 00:22:17,120 Look, what'll I do? 280 00:22:30,800 --> 00:22:32,240 How's Jack's handsome? 281 00:23:16,200 --> 00:23:18,720 That's right, 25 bucks worth. If 282 00:23:19,120 --> 00:23:20,560 I can't get a giant, maybe I can handle 283 00:23:20,560 --> 00:23:22,600 him. Right, come on. Right. 284 00:23:27,120 --> 00:23:29,200 Well, let's go. Leia, you're coming with 285 00:23:29,200 --> 00:23:31,800 us. Oh, what a 286 00:23:31,800 --> 00:23:34,160 handsome boy. All right, I'll come. 287 00:23:34,640 --> 00:23:36,600 Will you carry me?Huh 288 00:23:40,040 --> 00:23:42,880 Come on. And I... I 289 00:23:42,880 --> 00:23:44,640 need to be so rough, but I don't mind. 290 00:23:44,880 --> 00:23:47,760 Shut up and come with me. Ohh Here. 291 00:23:48,880 --> 00:23:50,640 HereOh. 292 00:23:53,000 --> 00:23:54,640 Hello, bitchHey. 293 00:23:57,280 --> 00:23:57,400 Here. 294 00:24:01,600 --> 00:24:02,000 Oh. 295 00:24:06,720 --> 00:24:09,360 Oh. No. No. 296 00:24:13,520 --> 00:24:14,960 What are you going to do to me? 297 00:24:21,200 --> 00:24:21,520 Ohh 298 00:24:43,520 --> 00:24:46,120 God damn it. Hey, hey, hey, heyThis one's 299 00:24:46,120 --> 00:24:47,880 a hard nut too. He's worth money. We've 300 00:24:47,880 --> 00:24:49,280 got to survive. But get up on the money. 301 00:24:49,280 --> 00:24:52,080 Let's go. The police will never 302 00:24:52,080 --> 00:24:54,960 catch me. You guys. My dears, don't go 303 00:24:54,960 --> 00:24:55,440 yet, 304 00:24:59,280 --> 00:25:00,640 huhHe's not following us. 305 00:25:08,080 --> 00:25:10,800 What are you doing?He's one of them. 306 00:25:10,960 --> 00:25:12,320 He's a guy. Huh 307 00:25:14,160 --> 00:25:17,000 Now let's get after it. Hold it. We 308 00:25:17,000 --> 00:25:18,640 don't stand a chance unless we use a 309 00:25:18,640 --> 00:25:19,680 trick. Right. 310 00:25:21,520 --> 00:25:23,600 We got to use a trick, not violence. 311 00:25:23,760 --> 00:25:25,680 After it. Right. Good, let's go. 312 00:25:30,320 --> 00:25:30,360 Ah 313 00:25:34,720 --> 00:25:36,080 So this is the place where they're all 314 00:25:36,080 --> 00:25:38,160 hiding. That means 500 bucks from the 315 00:25:38,160 --> 00:25:39,840 law. Let's go and get it. HuhNot 316 00:25:41,040 --> 00:25:43,520 so fast. If we go down along, we might 317 00:25:43,520 --> 00:25:45,520 all wind up being killed. I remember 318 00:25:46,720 --> 00:25:48,480 one of the local detectives telling me a 319 00:25:48,480 --> 00:25:50,200 story about Dead Eye's background. 320 00:25:55,280 --> 00:25:57,680 Master. The police are looking all over. 321 00:25:57,800 --> 00:25:59,840 Posters up everywhere, offering a big 322 00:25:59,840 --> 00:26:02,560 reward. We'd better be careful. God 323 00:26:02,720 --> 00:26:04,680 damn it. Who'd be crazy enough to take us 324 00:26:04,720 --> 00:26:04,960 on? 325 00:26:08,080 --> 00:26:09,800 I don't believe anybody has got their 326 00:26:09,800 --> 00:26:11,640 guts. They wouldn't dare come. Right, 327 00:26:12,400 --> 00:26:15,320 right, rightMaster, this is your help. 328 00:26:15,360 --> 00:26:18,080 Your help. Master, someone to 329 00:26:18,080 --> 00:26:20,960 see you. Oh, is it?It was a 330 00:26:20,960 --> 00:26:23,360 long story. I didn't follow it. It seems 331 00:26:23,360 --> 00:26:25,960 like they're relatives of yours. Another 332 00:26:25,960 --> 00:26:28,680 man. Say. Oh, 333 00:26:28,960 --> 00:26:31,520 Master, nobody knows. This is your high 334 00:26:31,520 --> 00:26:31,960 out. Hmm 335 00:26:35,600 --> 00:26:37,840 Maybe it's my mother's brother's cousin's 336 00:26:37,840 --> 00:26:40,320 uncle by her first marriage. He lives 337 00:26:40,320 --> 00:26:41,120 near here. 338 00:26:43,520 --> 00:26:43,840 Ohh 339 00:26:46,800 --> 00:26:48,400 Did you guys just hear what I said? 340 00:26:53,040 --> 00:26:53,280 Here. 341 00:26:55,680 --> 00:26:57,320 Drink. Drink to master's health. 342 00:26:58,240 --> 00:27:01,200 Cheers. Master. They're 343 00:27:01,200 --> 00:27:01,600 here. 344 00:27:13,840 --> 00:27:16,560 What's that?There he is. Akul. 345 00:27:17,400 --> 00:27:20,280 Akul. Oh, you know I was called 346 00:27:20,280 --> 00:27:23,120 that. Who are you?You have a 347 00:27:23,120 --> 00:27:25,920 bad memory. I am your uncle. 348 00:27:26,160 --> 00:27:27,880 She is your Rand. 349 00:27:29,120 --> 00:27:31,920 Uncle Oliver. And?Yeah, yeah, 350 00:27:33,440 --> 00:27:36,040 yeahUncle Oliver! Sit down. Sit down. 351 00:27:36,480 --> 00:27:39,080 Right, have a seat. Two more meals. 352 00:27:39,440 --> 00:27:41,840 How strange. How come I can't remember? 353 00:27:41,920 --> 00:27:44,880 You You must remember. You used to run 354 00:27:44,880 --> 00:27:47,840 around with my son. It's 355 00:27:47,840 --> 00:27:49,800 Xiaopao. Right. Xiaopao. 356 00:27:50,560 --> 00:27:52,560 Xiaopao. Oh, 357 00:27:53,680 --> 00:27:56,400 right. It's been such a long 358 00:27:56,520 --> 00:27:58,720 time now. Haven't you grown up? 359 00:27:59,920 --> 00:28:01,240 So important. 360 00:28:03,720 --> 00:28:06,160 Maybe for the wrong reasons. But... 361 00:28:09,040 --> 00:28:11,600 But.. You're well known. 362 00:28:12,200 --> 00:28:13,680 For the wrong reason. Ohh 363 00:28:16,080 --> 00:28:17,720 Your aunt is going to have been seen now. 364 00:28:17,800 --> 00:28:19,840 What she means to say is you're so 365 00:28:19,840 --> 00:28:22,800 famous. We know why you're 366 00:28:22,800 --> 00:28:24,800 so famous, because they got pictures of 367 00:28:24,800 --> 00:28:27,760 you all over town. That's enough now. 368 00:28:27,840 --> 00:28:29,840 Come on, let's have a drink. Everybody 369 00:28:29,840 --> 00:28:32,320 drink up. Come on. Here you are. 370 00:28:34,320 --> 00:28:35,640 Hey, want some more drinks? 371 00:28:37,520 --> 00:28:38,720 Here, have some more. 372 00:28:40,720 --> 00:28:41,920 No, let him have some. 373 00:28:44,160 --> 00:28:47,120 Come on. No. That's all right. That's all 374 00:28:47,200 --> 00:28:49,600 right. Come along, Aku. 375 00:28:49,840 --> 00:28:52,720 Don't you remember?You and my son, 376 00:28:52,800 --> 00:28:55,240 when you were children, you always played 377 00:28:55,240 --> 00:28:57,520 together. If I remember right, you were 378 00:28:57,520 --> 00:29:00,480 my boy's best friend. Just like brothers, 379 00:29:00,720 --> 00:29:02,720 you spent the whole time pretending to 380 00:29:02,720 --> 00:29:05,400 fight with daggers and swords. From time 381 00:29:05,400 --> 00:29:07,880 to time, you even got hurt. Those were 382 00:29:07,880 --> 00:29:10,320 the good times. You were a sweet child. 383 00:29:11,280 --> 00:29:13,040 Hey, Auntie. Here's your help. Here, 384 00:29:13,040 --> 00:29:16,000 drink coffee. Here you 385 00:29:16,080 --> 00:29:19,000 are. Here, have a drink. 386 00:29:20,360 --> 00:29:20,720 Go ahead. 387 00:29:23,720 --> 00:29:24,240 What's wrong?Ohh 388 00:29:26,240 --> 00:29:28,800 Actually, your uncle never 389 00:29:28,800 --> 00:29:31,520 touches a drop. You know what 390 00:29:31,520 --> 00:29:33,360 he's like when he gets drunk. 391 00:29:36,000 --> 00:29:38,800 God damn it. Well, why don't we all 392 00:29:38,800 --> 00:29:41,760 eat up?What do I do?Drink 393 00:29:41,760 --> 00:29:42,080 water. 394 00:29:52,640 --> 00:29:54,880 Come on. 395 00:30:02,960 --> 00:30:04,480 Come on! Come on 396 00:30:06,440 --> 00:30:08,320 Bring them back here. I want them dead or 397 00:30:08,320 --> 00:30:08,800 alive. Huh 398 00:30:34,000 --> 00:30:36,640 It's so good. Uh, I couldn't have 399 00:30:36,640 --> 00:30:38,480 vanished. Hold it. 400 00:30:43,200 --> 00:30:45,400 You guys. You didn't get a chance to see 401 00:30:45,400 --> 00:30:47,600 three men. Uh, yes, it did. You never had 402 00:30:47,600 --> 00:30:49,120 in that way. Oh, quick. 403 00:30:53,920 --> 00:30:55,600 What the-- Oh, Sharon, quick hurry. 404 00:30:58,920 --> 00:31:01,880 Hey, hey, hold it. That's our sedan 405 00:31:02,040 --> 00:31:04,960 chair! They got away with it! Hey! 406 00:31:06,040 --> 00:31:09,000 Come back! Come back! All the 407 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 law! Come on! Hurry up! Let's go! 408 00:31:12,240 --> 00:31:12,960 Hurry up! 409 00:31:56,160 --> 00:31:58,080 Not so fast. You won't get away this 410 00:31:58,080 --> 00:32:00,920 time. Son of 411 00:32:02,880 --> 00:32:05,760 a bitch You scared the little tail lights 412 00:32:05,760 --> 00:32:08,600 out of us. We don't think you'll fool 413 00:32:08,600 --> 00:32:11,040 me for a minute, because you didn't. 414 00:32:11,680 --> 00:32:13,640 I was just faking. Ah 415 00:32:16,240 --> 00:32:18,840 If the boss didn't want to kill you, I'd 416 00:32:18,840 --> 00:32:20,480 like to take you along with me. Umm 417 00:32:32,800 --> 00:32:35,640 Maybe I could. But 418 00:32:35,680 --> 00:32:36,920 I run right out of luck. 419 00:32:40,120 --> 00:32:42,480 Otherwise... I'd like to go with you. 420 00:32:43,040 --> 00:32:44,800 Oh! What are 421 00:32:47,840 --> 00:32:49,920 you beating me for?Son of a bitch Oh, 422 00:32:50,440 --> 00:32:50,840 brother! Oh! 423 00:32:53,520 --> 00:32:55,360 I understand. 424 00:32:58,720 --> 00:33:01,000 You fancy me, that's right. You like 425 00:33:01,000 --> 00:33:03,360 beating me. Isn't that right? 426 00:33:03,920 --> 00:33:06,640 You like it, don't you, 427 00:33:08,240 --> 00:33:11,040 ehOh!What the hell's got into you?I-- I 428 00:33:11,680 --> 00:33:14,640 can't control myself. Oi! Pass it 429 00:33:14,800 --> 00:33:16,760 out! Son of a bitch 430 00:33:17,920 --> 00:33:20,400 The boss gave us orders. Way to get him 431 00:33:20,400 --> 00:33:22,600 dead or alive. Hurry, let's get rid of 432 00:33:22,600 --> 00:33:25,280 him now, huhWait a moment. 433 00:33:28,080 --> 00:33:29,920 I thought your boss ordered you to get us 434 00:33:29,920 --> 00:33:32,720 off, huhCome on out, my friends. Come 435 00:33:32,720 --> 00:33:33,040 on. 436 00:33:42,800 --> 00:33:45,600 You goddamn pegas, do you want to die? 437 00:33:46,640 --> 00:33:49,240 Well, do you?You'll find out 438 00:33:49,520 --> 00:33:52,480 soon enough. I'll be like a taste of my 439 00:33:52,480 --> 00:33:53,600 secret weapon. 440 00:33:57,120 --> 00:33:57,160 Ohh 441 00:34:07,360 --> 00:34:08,880 Come on, come onAre you ready? 442 00:34:14,800 --> 00:34:15,760 Oh, my bad. 443 00:34:18,240 --> 00:34:20,640 Oh, I'm starved. 444 00:34:22,880 --> 00:34:25,840 Ohh Take 445 00:34:25,920 --> 00:34:27,120 the medicine. There you go. 446 00:34:28,920 --> 00:34:31,520 Hey. Aren't you the 447 00:34:31,520 --> 00:34:33,680 waiter at the restaurant?What are you 448 00:34:33,680 --> 00:34:36,640 here for?Oh, that's quite simple. 449 00:34:36,800 --> 00:34:38,920 He couldn't stand his boss any longer, so 450 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 he gave his resignation and joined up 451 00:34:41,000 --> 00:34:43,880 with us. Ah, that's not what I meant. 452 00:34:43,880 --> 00:34:46,080 I said, what's he doing in China?Oh. Oh, 453 00:34:46,320 --> 00:34:48,760 I was interested in China. I also wanted 454 00:34:48,760 --> 00:34:51,680 to learn Chinese Kung Fu. Uh, uhExcuseme. 455 00:34:55,040 --> 00:34:57,920 Well, why work as a waiter then?Oh, it 456 00:34:57,920 --> 00:35:00,480 is a pity, but there it is. 457 00:35:00,760 --> 00:35:02,760 And one job I can do. How interesting. 458 00:35:02,800 --> 00:35:05,520 Right now, I could eat a horse. Oh. 459 00:35:06,560 --> 00:35:08,880 Oh, I have an idea. Oh, what is it?What 460 00:35:09,040 --> 00:35:09,360 is it?Hey, 461 00:35:13,400 --> 00:35:15,840 what's your idea?You leave it to me. 462 00:35:16,160 --> 00:35:17,600 Really. You'll have all the food you can 463 00:35:17,600 --> 00:35:20,080 eat. Come on. Oh, I'll leave. Come on. 464 00:35:20,720 --> 00:35:22,360 Wait a this. Have some more bean curd. 465 00:35:26,000 --> 00:35:28,160 Hey, mister, you are bean curd. Hmm 466 00:35:32,160 --> 00:35:34,200 Hey, where are those three guys?Why do 467 00:35:34,200 --> 00:35:36,800 you want them?Because I want to 468 00:35:36,800 --> 00:35:37,360 kill them. 469 00:35:40,880 --> 00:35:42,120 Then you fellows that need a wanted 470 00:35:42,120 --> 00:35:42,880 outlaws. You criminals! All 471 00:35:46,240 --> 00:35:49,200 you do is rape that murder! And rob 472 00:35:49,280 --> 00:35:51,520 us blood! Outlaws! You were hate! Fire 473 00:35:52,320 --> 00:35:55,040 next! UhYou want to get killed? 474 00:35:56,800 --> 00:35:59,720 Don't do it!So what?You 475 00:35:59,720 --> 00:36:01,880 don't scare me. Go ahead. If you're 476 00:36:01,880 --> 00:36:04,800 aiming to get killed, I can fix it for 477 00:36:06,560 --> 00:36:07,960 you. You are here. I'll go tell this. 478 00:36:08,240 --> 00:36:10,640 What?Mother. 479 00:36:11,240 --> 00:36:13,840 Mother. Nobody 480 00:36:13,840 --> 00:36:16,040 objects to what just happened. Hold it. 481 00:36:16,040 --> 00:36:19,000 Oh. What do 482 00:36:19,000 --> 00:36:20,760 you think you are?You can't go around 483 00:36:20,760 --> 00:36:23,240 doing that. Don't you know you can't 484 00:36:23,240 --> 00:36:25,680 murder on the streets?What a 485 00:36:25,680 --> 00:36:28,080 surprise. You must be the brother of Shao 486 00:36:28,080 --> 00:36:30,960 Wei. Chief of the dragon gang. He 487 00:36:30,960 --> 00:36:32,400 shall see. Tommy. 488 00:36:34,480 --> 00:36:36,080 Where's your boss?Where's dead I? 489 00:36:37,680 --> 00:36:40,040 HuhI'm here. I'll get ya. 490 00:37:13,560 --> 00:37:16,000 Right, right and the middle ball. 491 00:37:52,760 --> 00:37:55,600 Hold it. You take him with you. Go back 492 00:37:55,640 --> 00:37:58,400 and tell your boss tomorrow noon, outside 493 00:37:58,400 --> 00:38:00,800 town. I'll be waiting. He's terrible. 494 00:38:02,480 --> 00:38:03,040 He's terrible. 495 00:38:06,480 --> 00:38:07,920 The O.B. careful. Come 496 00:38:09,440 --> 00:38:10,160 on, let's go. 497 00:38:12,320 --> 00:38:12,560 Madam. 498 00:38:18,240 --> 00:38:20,960 Madam. Madam. Madam. What happened?Madam. 499 00:38:21,080 --> 00:38:21,920 Madam. I'm. 500 00:38:24,320 --> 00:38:27,200 I'm dying. You be 501 00:38:27,200 --> 00:38:29,280 good. Be 502 00:38:31,520 --> 00:38:33,440 good, boy. Madam. Madam. 503 00:38:57,680 --> 00:38:59,920 Your killing days are up. That's what you 504 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 think. I can beat you. Let's find out. 505 00:40:04,680 --> 00:40:07,400 Yeah. YeahYeahYeah 506 00:40:08,320 --> 00:40:08,640 You're asking 507 00:40:21,280 --> 00:40:22,960 for it?So don't blame me. 508 00:40:23,920 --> 00:40:26,160 It's just a head. Oh. 509 00:40:26,960 --> 00:40:29,600 It's been a while since he settled down 510 00:40:29,600 --> 00:40:32,360 here, from what I found out. He's an 511 00:40:32,360 --> 00:40:34,160 expert at kung fu, and there's all the 512 00:40:34,160 --> 00:40:36,880 traditional styles, but, 513 00:40:37,120 --> 00:40:39,440 but he's gotten very strange in his old 514 00:40:39,720 --> 00:40:42,240 age. Very strange. So he better be 515 00:40:42,240 --> 00:40:44,240 careful if we're to be his students. Ohh 516 00:40:47,280 --> 00:40:49,920 ohh What's the 517 00:40:51,600 --> 00:40:52,920 matter?Hanging upside down 518 00:40:58,240 --> 00:40:59,200 quickly, hurry! Oh no! What's the 519 00:41:01,040 --> 00:41:02,920 matter?Mister, you all right? 520 00:41:05,760 --> 00:41:08,040 I was having a kip and now you've 521 00:41:08,040 --> 00:41:11,000 disturbed me. Mister, I thought 522 00:41:11,000 --> 00:41:12,680 when I saw you hanging there that since 523 00:41:12,680 --> 00:41:14,920 you were so old, you'd need a hand. 524 00:41:15,440 --> 00:41:17,400 That's what you thought, did you?But, uh, 525 00:41:18,000 --> 00:41:20,680 I don't know you from Adam, so why didn't 526 00:41:20,680 --> 00:41:21,840 you let me hang? 527 00:41:25,280 --> 00:41:28,120 Oh, my God, my God. It's 528 00:41:28,120 --> 00:41:29,480 him. It's the old Gung-Fu master. 529 00:41:34,080 --> 00:41:37,040 Who is saying I'm past?No one, no one. 530 00:41:37,200 --> 00:41:38,960 I said you were expecting kung fu, good 531 00:41:38,960 --> 00:41:39,640 master. Ohh 532 00:41:45,920 --> 00:41:47,880 You're a stupid, brainless beggar, and 533 00:41:47,880 --> 00:41:50,160 you've been here visiting before. So what 534 00:41:50,160 --> 00:41:51,240 the hell are you up to, ehOhh 535 00:41:54,160 --> 00:41:56,960 You want to see me bathe?Oh, yes. Not 536 00:41:57,200 --> 00:41:58,960 at home. 537 00:42:00,560 --> 00:42:03,200 Master, when I found you were 538 00:42:03,200 --> 00:42:05,960 living all alone here, well, no one to 539 00:42:06,000 --> 00:42:08,800 help. I bet I'd ask 540 00:42:08,800 --> 00:42:10,480 these three to come along and help out. 541 00:42:10,800 --> 00:42:13,760 Oh! So I should 542 00:42:13,760 --> 00:42:16,520 thank you instead. No, that's all right, 543 00:42:16,520 --> 00:42:19,040 that's all right. Don't stop that 544 00:42:19,040 --> 00:42:21,800 nonsense. Now, what do you want with me? 545 00:42:21,800 --> 00:42:23,480 Think I won't understand, eh 546 00:42:26,480 --> 00:42:28,720 Oh, master, oh, master, wait for 547 00:42:29,520 --> 00:42:31,840 us. You want to be beat, ehNo, 548 00:42:33,040 --> 00:42:35,600 but the fact is, you see, there are some 549 00:42:35,760 --> 00:42:38,120 outlaws in our town killing people and 550 00:42:38,120 --> 00:42:38,880 robbing us. 551 00:42:41,400 --> 00:42:43,680 And that's why these three have come here 552 00:42:43,760 --> 00:42:45,880 to be your students, so they can fight 553 00:42:46,840 --> 00:42:46,960 them. 554 00:42:49,720 --> 00:42:51,920 From the look of you, usually couldn't 555 00:42:51,920 --> 00:42:54,320 even afford a square meal. But you want 556 00:42:54,320 --> 00:42:57,160 to be heroes. If 557 00:42:57,160 --> 00:42:59,280 you ask me, you lot are in trouble. 558 00:42:59,920 --> 00:43:02,640 That's why you've come here. Well, Mr. 559 00:43:02,960 --> 00:43:05,760 Esther, we've done nothing wrong. 560 00:43:06,520 --> 00:43:09,200 Gotta have. If I were to teach you of my 561 00:43:09,200 --> 00:43:12,000 gung-fu, you'd probably 562 00:43:12,000 --> 00:43:13,360 end up outlaws yourselves. 563 00:43:17,240 --> 00:43:20,160 No!We don't believe in breaking the law. 564 00:43:20,160 --> 00:43:22,720 We're not that type. Ohh I 565 00:43:23,160 --> 00:43:25,440 agree to teach you, Kung-Fu. But 566 00:43:26,320 --> 00:43:29,280 you must pay your fee. One hundred bucks 567 00:43:29,280 --> 00:43:30,040 each. Oh. 568 00:43:33,280 --> 00:43:36,040 One hundred bucks?Right. And it 569 00:43:36,080 --> 00:43:39,040 better not have been stolen because then 570 00:43:39,400 --> 00:43:40,320 I won't take it. 571 00:43:43,680 --> 00:43:45,360 Well, Master, leave it to me. don't 572 00:43:45,360 --> 00:43:46,800 worry. I know just what makes this all 573 00:43:46,800 --> 00:43:48,600 culture tick. Even if you stay down on 574 00:43:48,600 --> 00:43:50,000 your knees for three days and nights, 575 00:43:50,240 --> 00:43:53,040 it's not going to help. Come on. 576 00:43:53,520 --> 00:43:55,040 We must think of another way. Umm 577 00:44:02,680 --> 00:44:04,600 Best porcelain over here. Set this 578 00:44:04,600 --> 00:44:06,600 please, sir. Here you are many. Best 579 00:44:07,200 --> 00:44:09,000 jars, best porcelain, good prices, best 580 00:44:09,040 --> 00:44:11,120 braces over here. Let's go home easy now. 581 00:44:11,600 --> 00:44:12,800 You're in the street. You don't do 582 00:44:12,800 --> 00:44:13,400 anything here. 583 00:44:31,360 --> 00:44:33,360 ohh All right, you gotta have sex maniac. 584 00:44:33,360 --> 00:44:36,320 How dare you try that on?Accosting a lady 585 00:44:36,320 --> 00:44:39,120 in broad daylight. That's right, you 586 00:44:39,200 --> 00:44:40,640 big fat bastard 587 00:44:42,480 --> 00:44:45,080 Hey. Hey, heyAre you guys her brothers?Uh 588 00:44:46,080 --> 00:44:48,480 Cousins?UhHey, 589 00:44:49,200 --> 00:44:51,840 I get it now. You must be her uncle. No, 590 00:44:51,840 --> 00:44:54,720 we are your uncle, you fool. Ohh 591 00:44:55,920 --> 00:44:58,360 My uncle?May, 592 00:44:58,640 --> 00:45:01,120 he's dead. Who the hell do you think you 593 00:45:01,600 --> 00:45:04,400 are?She's a beauty. She could have a pick 594 00:45:04,400 --> 00:45:06,760 a panty man. You're right. 595 00:45:07,840 --> 00:45:09,600 Oh, you're both heroes! Oh. 596 00:45:11,760 --> 00:45:14,520 You've shown your brave man because you 597 00:45:14,520 --> 00:45:17,240 protected her. Hey, hey We followed her 598 00:45:17,240 --> 00:45:20,120 the hallway here. We protected her the 599 00:45:20,120 --> 00:45:21,840 whole time. Hey, don't talk such 600 00:45:21,840 --> 00:45:24,800 nonsense. Oh, in that case, you 601 00:45:24,840 --> 00:45:26,800 two rogues have been giving her a hard 602 00:45:27,600 --> 00:45:30,520 time. Try to molest her. Oh, if 603 00:45:30,560 --> 00:45:32,080 that's true, you've got to be punished. 604 00:45:33,920 --> 00:45:34,400 Punished? 605 00:45:37,760 --> 00:45:40,440 Right. It doesn't matter so 606 00:45:40,560 --> 00:45:43,360 long as we're together. And suffering. 607 00:45:43,840 --> 00:45:45,840 Right. You're lucky I don't make you two 608 00:45:45,840 --> 00:45:48,160 suffer. Ohh 609 00:46:04,240 --> 00:46:05,920 I'll go easy on you so you can leave 610 00:46:05,920 --> 00:46:06,640 alive. 611 00:46:10,720 --> 00:46:13,120 But I warn you, if I meet you two again, 612 00:46:13,120 --> 00:46:14,240 I'll kill you. 613 00:46:17,600 --> 00:46:20,560 Hold it! Ohh I've admired 614 00:46:20,560 --> 00:46:23,280 you for a long time. So you go back home 615 00:46:23,280 --> 00:46:25,440 and tell your fatherI'll come right in 616 00:46:25,440 --> 00:46:26,800 two weeks and ask for your hand. 617 00:46:29,280 --> 00:46:29,760 Go on, let's go. 618 00:46:33,360 --> 00:46:35,120 Hey, how are we going to find the money? 619 00:46:35,480 --> 00:46:37,080 Who'd have thought I don't mind who wants 620 00:46:37,080 --> 00:46:39,240 so much money?That's not the worst part. 621 00:46:39,240 --> 00:46:41,200 And he's stupid. He doesn't even care 622 00:46:41,320 --> 00:46:42,880 when his students are picked on by 623 00:46:42,960 --> 00:46:45,200 others. Hey, 624 00:46:45,760 --> 00:46:48,720 look there. Ohh How on earth could 625 00:46:48,720 --> 00:46:51,680 it have happened?I thought a fool was 626 00:46:51,680 --> 00:46:53,600 the wealthiest man in town. Well, just 627 00:46:53,600 --> 00:46:54,640 look what's happening to him now. His 628 00:46:54,640 --> 00:46:56,240 servants seem to be beside themselves. 629 00:46:56,240 --> 00:46:59,160 Something's gone, huhWe'd 630 00:46:59,160 --> 00:47:01,320 better take a look. Yeah, come on. Let's 631 00:47:01,360 --> 00:47:03,920 go. This is no laughing 632 00:47:03,920 --> 00:47:05,960 matter. Ah 633 00:47:06,480 --> 00:47:09,280 Tomorrow is the final day. What 634 00:47:09,280 --> 00:47:12,240 can I do to Steffen?Miss Steffen, 635 00:47:12,880 --> 00:47:15,600 you needn't worry anymore. You leave the 636 00:47:15,600 --> 00:47:18,400 bastard to us. We can handle him no 637 00:47:18,400 --> 00:47:20,640 problem. Uh huh 638 00:47:21,360 --> 00:47:24,000 Are you sure you can handle it?Of course 639 00:47:24,000 --> 00:47:26,760 we can. Except 640 00:47:27,040 --> 00:47:29,280 there is. 641 00:47:32,640 --> 00:47:35,480 Ohh Don't worry. I'll see you 642 00:47:35,520 --> 00:47:37,640 well rewarded. That is all agreed. 643 00:47:44,960 --> 00:47:46,160 Hey, I'll come for my prize. 644 00:47:50,640 --> 00:47:51,240 Hey, who are you? 645 00:47:53,360 --> 00:47:56,320 Mr. Chang, let me introduce you. This 646 00:47:56,320 --> 00:47:59,120 man is Mr. Lee, and he is also a 647 00:47:59,120 --> 00:48:01,040 suitor. Oh, father-in-law. 648 00:48:02,400 --> 00:48:05,120 But... A nice surprise. I 649 00:48:05,120 --> 00:48:07,680 hadn't seen my nephew for ages. He just 650 00:48:07,680 --> 00:48:10,200 turned up here yesterday. So, 651 00:48:10,200 --> 00:48:12,720 gentlemen, one of you is a hero. 652 00:48:13,120 --> 00:48:15,600 The other, young and 653 00:48:15,600 --> 00:48:18,240 handsome. It's hard to choose between 654 00:48:18,240 --> 00:48:21,200 both of you. I'm afraid I can't make 655 00:48:21,200 --> 00:48:23,680 a decision which one of you will be my 656 00:48:23,760 --> 00:48:26,400 son-in-law. So at last, 657 00:48:27,200 --> 00:48:28,920 I've decided we'll have to hold a 658 00:48:28,920 --> 00:48:31,680 contest. And to the victor goes the 659 00:48:31,680 --> 00:48:34,640 spoils. What kind of contest?Literature 660 00:48:34,640 --> 00:48:37,600 and kung fu. You must win 661 00:48:37,600 --> 00:48:40,320 both. That all right?Any 662 00:48:40,320 --> 00:48:43,280 objections?All right. Uh, Mr. Frew, what 663 00:48:43,280 --> 00:48:45,680 literature?Hmm 664 00:48:46,760 --> 00:48:49,680 I recently acquired a fine new horse. 665 00:48:50,400 --> 00:48:52,280 I want you to recite a poem 666 00:48:53,160 --> 00:48:55,440 about its great beauty. 667 00:48:56,240 --> 00:48:58,480 Mr. Lee, you first. Right. 668 00:49:01,040 --> 00:49:03,920 A bird on the lake. My father-in-law 669 00:49:03,920 --> 00:49:06,720 on horseback. Swift, easy movements. 670 00:49:07,760 --> 00:49:10,320 A bird taking wing. Hmm, good. 671 00:49:11,840 --> 00:49:12,400 Mr. Chang. Uh, oh. 672 00:49:16,800 --> 00:49:19,680 The servants pass much wind farther 673 00:49:19,680 --> 00:49:22,480 and lower on horseback. When the 674 00:49:22,480 --> 00:49:25,200 horse returns, there's still a 675 00:49:25,200 --> 00:49:26,640 big smell. Hmm 676 00:49:30,440 --> 00:49:33,040 All right, all rightNow, 677 00:49:34,240 --> 00:49:36,240 why don't we try another poem? 678 00:49:37,040 --> 00:49:39,720 To begin, you first words must 679 00:49:39,720 --> 00:49:42,680 start with the same letter. The 680 00:49:42,720 --> 00:49:45,280 second line must also be in rhyme. 681 00:49:46,440 --> 00:49:49,360 And then combine both in the last line. 682 00:49:50,440 --> 00:49:52,240 And that will make a perfect poem. 683 00:49:53,920 --> 00:49:55,600 But this time, Mr. Cheng, you first. 684 00:49:57,760 --> 00:50:00,640 But I want to be the last one. Let 685 00:50:00,640 --> 00:50:03,520 Mr. Lee go first. Hmm 686 00:50:04,880 --> 00:50:05,440 Please. 687 00:50:09,280 --> 00:50:11,160 The strong steed strikes out her long, 688 00:50:11,280 --> 00:50:13,840 his hoofbeats strike a sweet tone, both 689 00:50:13,840 --> 00:50:16,400 far and wide. The steed's fame 690 00:50:16,400 --> 00:50:19,280 spreads. Both far and 691 00:50:19,280 --> 00:50:22,240 wide. The steed's fame 692 00:50:22,240 --> 00:50:25,040 spreads. Good. Very 693 00:50:25,040 --> 00:50:27,040 good. It's your turn now. Hmm 694 00:50:29,840 --> 00:50:32,160 Too much trifling talk like this 695 00:50:32,880 --> 00:50:35,120 makes the meeting go amiss. 696 00:50:35,760 --> 00:50:38,400 And your ideas are in arrears. Hmm 697 00:50:39,200 --> 00:50:42,160 Hmm, your 698 00:50:42,160 --> 00:50:44,320 ideas in arrears? 699 00:50:45,200 --> 00:50:47,440 HmmNot very good. Not 700 00:50:47,760 --> 00:50:50,480 bad. Right. You're 701 00:50:50,480 --> 00:50:52,880 even. But now, 702 00:50:55,040 --> 00:50:57,200 uh, I'll draw a circle on the ground. 703 00:50:58,080 --> 00:51:00,720 You two step in and start fighting. 704 00:51:01,920 --> 00:51:04,480 Who steps out first is the loser. 705 00:51:05,840 --> 00:51:08,240 Whoever stays, he's the winner. 706 00:51:08,720 --> 00:51:09,520 Carry on. 707 00:51:43,600 --> 00:51:44,720 Oh, come on, then. 708 00:51:50,800 --> 00:51:51,120 Ohh 709 00:51:57,840 --> 00:51:59,520 I'm still in my footsteps. 710 00:52:01,760 --> 00:52:02,240 Hey! Outside. 711 00:52:04,800 --> 00:52:06,200 Mr. King, you've lost. 712 00:52:13,520 --> 00:52:15,920 All right. I gave my word. It was 713 00:52:15,920 --> 00:52:17,640 fair. I lost. 714 00:52:27,960 --> 00:52:30,840 You swear you didn't steal it?No, Masa! I 715 00:52:31,200 --> 00:52:33,360 promise! They have to work hard for this 716 00:52:33,360 --> 00:52:35,120 money, honestly. Right. And 717 00:52:37,200 --> 00:52:39,280 now you three stay here. Make sure you 718 00:52:39,280 --> 00:52:41,680 practice hard. I'm going back into town, 719 00:52:41,800 --> 00:52:43,600 and if there's some news, I'll let you 720 00:52:43,600 --> 00:52:46,200 know right away. All right, rightMasa, 721 00:52:47,040 --> 00:52:49,840 I'm leaving. I'll see you get some 722 00:52:49,840 --> 00:52:50,520 wine now. 723 00:52:53,520 --> 00:52:54,680 I'm going now. Bye-bye. 724 00:53:02,000 --> 00:53:02,040 ohh 725 00:53:11,200 --> 00:53:13,360 Master, he's been hanging there one hour. 726 00:53:13,600 --> 00:53:14,960 I don't think he can take much more of 727 00:53:14,960 --> 00:53:17,920 it. He can't hang on? 728 00:53:18,960 --> 00:53:20,480 Bet he's got no choice. 729 00:53:21,920 --> 00:53:24,240 'Cause if he lets Gary'll fall down and 730 00:53:24,320 --> 00:53:24,640 die. 731 00:53:37,360 --> 00:53:39,600 Master, I can't take any more. 732 00:53:40,080 --> 00:53:42,920 Really?You can't do it. But you've got 733 00:53:42,920 --> 00:53:44,800 to do it. Master. 734 00:53:52,640 --> 00:53:54,480 Ohh Now, stop crying at seed. 735 00:53:55,320 --> 00:53:57,960 Bastard I really can't hang on! Ohh 736 00:54:01,760 --> 00:54:04,640 Bastard Oh, chink can't you see he's 737 00:54:04,800 --> 00:54:07,600 finished?UhFinished, is 738 00:54:07,600 --> 00:54:10,480 he?Then why doesn't he let go and kill 739 00:54:10,480 --> 00:54:11,040 himself? 740 00:54:21,120 --> 00:54:23,440 You useless idiot. Oh, I better get him 741 00:54:23,440 --> 00:54:25,120 in. If 742 00:54:27,360 --> 00:54:29,200 you lads ever think you're gonna be 743 00:54:29,560 --> 00:54:31,520 terrified, just try harder. 744 00:54:35,600 --> 00:54:38,240 You are. Dad? 745 00:54:41,200 --> 00:54:43,720 You are. Are you thinking about 746 00:54:43,760 --> 00:54:44,800 arching again? 747 00:54:48,280 --> 00:54:51,200 All right. Tomorrow, I will take you 748 00:54:51,200 --> 00:54:54,040 along to meet them. Dad. 749 00:54:55,040 --> 00:54:55,560 I love you. 750 00:54:58,480 --> 00:54:58,560 Ohh 751 00:55:02,920 --> 00:55:05,440 Master, I can't take it. What do you 752 00:55:09,720 --> 00:55:09,840 got? 753 00:55:13,440 --> 00:55:13,760 Ohh 754 00:55:24,120 --> 00:55:26,240 Mr. My hands are almost bloodroar. 755 00:55:27,040 --> 00:55:29,360 Watch out. Can't stand a little pain. 756 00:55:30,720 --> 00:55:32,960 He'll never be able to beat dead high. 757 00:55:33,840 --> 00:55:36,320 Aren't you away if I could a fighter he 758 00:55:36,320 --> 00:55:39,040 is?Too good for you. No 759 00:55:39,080 --> 00:55:41,800 one's ever beaten him. But if you want 760 00:55:41,800 --> 00:55:44,560 to, then you're going to have to practice 761 00:55:44,560 --> 00:55:47,440 much harder and strengthen up your hands 762 00:55:47,440 --> 00:55:50,240 and to strengthen up your legs. But most 763 00:55:50,240 --> 00:55:52,240 important, you must train the mind to 764 00:55:52,320 --> 00:55:55,280 think fast. Otherwise, you'll never make 765 00:55:55,280 --> 00:55:56,480 a top fight. Ohh 766 00:56:00,200 --> 00:56:00,560 Dad, look. 767 00:56:18,280 --> 00:56:19,720 I'm glad to see you at the back of Tyler. 768 00:56:19,720 --> 00:56:22,560 ] Stop. Back 769 00:56:22,640 --> 00:56:22,800 up. 770 00:56:31,160 --> 00:56:33,680 Ah, gentlemen, please come in. Well, how 771 00:56:33,680 --> 00:56:36,640 do you turn and night you?You're welcome. 772 00:56:36,720 --> 00:56:36,760 Oh, 773 00:56:43,160 --> 00:56:44,920 what's the matter?What's the matter with 774 00:56:44,920 --> 00:56:47,880 you, hey?Oh, what are you trying 775 00:56:47,920 --> 00:56:49,920 to do?You can't bring that chair in here. 776 00:56:50,360 --> 00:56:51,040 Let's go. 777 00:57:03,840 --> 00:57:06,080 It's you?That's right. You're just a 778 00:57:06,080 --> 00:57:06,960 dirty old man. Don't 779 00:57:09,600 --> 00:57:11,600 you come near me?Did you have any 780 00:57:11,600 --> 00:57:14,200 conscience?Tommy, what did you do with my 781 00:57:14,240 --> 00:57:16,960 father?If you do what I tell you, I'll 782 00:57:17,760 --> 00:57:20,560 let him go. And then I will 783 00:57:20,640 --> 00:57:23,080 have you all to myself. He wasn't an 784 00:57:23,120 --> 00:57:25,080 animal. You got no right to call yourself 785 00:57:25,080 --> 00:57:27,360 a man. You-- Shut up. That's enough. 786 00:57:30,160 --> 00:57:32,560 I'm not a human being. I don't feel like 787 00:57:32,560 --> 00:57:34,960 one. My father left before I was born, 788 00:57:35,840 --> 00:57:38,240 so I've never had a father. And when I 789 00:57:38,240 --> 00:57:40,560 was seven, my mother-- 790 00:57:43,680 --> 00:57:46,360 What happened to another man without me?I 791 00:57:46,360 --> 00:57:49,200 have never known any happiness at 792 00:57:49,280 --> 00:57:52,240 all. I've never had any luck 793 00:57:52,240 --> 00:57:54,840 in love. Nobody seems to like 794 00:57:54,920 --> 00:57:56,720 me. How can they when you behave like 795 00:57:56,720 --> 00:57:58,960 this?You're not looking for love. 796 00:57:59,800 --> 00:58:01,200 You're looking for a way to get back. 797 00:58:01,520 --> 00:58:04,480 Right. I hate. I hate 798 00:58:04,480 --> 00:58:07,280 everything in this world. Now. 799 00:58:08,000 --> 00:58:10,880 NowI want to have all the fun I missed 800 00:58:10,920 --> 00:58:13,360 as a child. I want some fun. 801 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 You won't get it like this. You'll only 802 00:58:16,000 --> 00:58:17,800 make people hate you more. You can't take 803 00:58:17,800 --> 00:58:19,720 advantage of people. I don't give a damn. 804 00:58:20,960 --> 00:58:23,400 I want them all to suffer just as I've 805 00:58:23,400 --> 00:58:26,160 had to all these years. But what for?What 806 00:58:26,160 --> 00:58:28,880 good is it gonna do you?Is it just 807 00:58:28,880 --> 00:58:31,120 revenge?Do you really think that's gonna 808 00:58:31,120 --> 00:58:34,040 satisfy you?I want to get revenge. I want 809 00:58:34,040 --> 00:58:35,920 everyone to know that I'm dead-eye. And 810 00:58:36,520 --> 00:58:38,640 what I want, I usually get. 811 00:58:39,440 --> 00:58:42,240 Please, don't do this. Do what?I'm doing 812 00:58:42,240 --> 00:58:45,120 nothing I don't normally do. So take my 813 00:58:45,120 --> 00:58:47,360 body. But you can't have my heart. Your 814 00:58:47,360 --> 00:58:49,200 body?Good. 815 00:58:50,160 --> 00:58:53,120 You're right. I want that. But I 816 00:58:53,120 --> 00:58:54,400 want your love as well. Oh, 817 00:58:56,880 --> 00:58:58,640 Jane. It's terrible. 818 00:58:59,800 --> 00:59:02,480 It's bad news. Easy. 819 00:59:02,880 --> 00:59:04,320 Easy now. What happened?Tell me what. 820 00:59:05,600 --> 00:59:08,520 Last evening, at the hotel, Mr. Flu and 821 00:59:08,560 --> 00:59:11,360 you were dead eye. And these 822 00:59:11,440 --> 00:59:12,240 men took them back. 823 00:59:14,320 --> 00:59:15,520 Come on, let's go. All 824 00:59:18,720 --> 00:59:20,240 right. All right, all rightYou're always 825 00:59:20,240 --> 00:59:21,960 touching yourself up. We've had enough of 826 00:59:21,960 --> 00:59:24,560 that. AhWhat 827 00:59:27,440 --> 00:59:30,160 do you have to yell at me for?Even the 828 00:59:30,160 --> 00:59:31,640 boss, when he was here, never used to 829 00:59:31,640 --> 00:59:34,400 shout as loud as that. So you're 830 00:59:34,400 --> 00:59:35,600 taking over here? 831 00:59:37,040 --> 00:59:39,680 Boss is an idiot. Been leaving 832 00:59:39,680 --> 00:59:42,400 everything for the sake of a stupid bitch 833 00:59:42,920 --> 00:59:44,720 He's forgotten about me. Hasn't really 834 00:59:44,720 --> 00:59:47,440 looked at me now for years. Say 835 00:59:47,440 --> 00:59:50,200 something. What's wrong?I'm taking over 836 00:59:50,200 --> 00:59:52,480 the boss's seat. Don't you want me to? 837 00:59:52,800 --> 00:59:54,880 Makes no difference to me now. You or 838 00:59:54,960 --> 00:59:57,840 him, just the same to me. It's me. 839 00:59:58,240 --> 00:59:59,840 Oh, it's you, mister. Who the hell are 840 00:59:59,840 --> 01:00:01,800 you?What are you doing here?Your boss 841 01:00:01,800 --> 01:00:04,040 sent me with a message. One of you used 842 01:00:04,040 --> 01:00:06,040 to go to Shao Ping Ling, and the other to 843 01:00:06,040 --> 01:00:08,200 Ling Guang Fu. Your boss has the most 844 01:00:08,240 --> 01:00:10,240 urgent you to go there as soon as youcan. 845 01:00:20,320 --> 01:00:22,840 That's strange. I'm sure he said to come 846 01:00:22,840 --> 01:00:23,520 here. That's right! 847 01:00:26,280 --> 01:00:28,000 Who'd have thought a smart man like you 848 01:00:28,000 --> 01:00:30,800 would fall for such a trick?I 849 01:00:30,800 --> 01:00:33,680 got you trapped. BastardHow dare you 850 01:00:33,680 --> 01:00:35,920 play games with me. But that is your 851 01:00:35,920 --> 01:00:38,320 mistake. Because now you're gonna die for 852 01:00:38,320 --> 01:00:41,040 it. HuhNot so 853 01:00:41,040 --> 01:00:43,760 fast. Things are different. Not the 854 01:00:43,760 --> 01:00:46,080 same now. If you mend your bullshit more, 855 01:00:46,080 --> 01:00:48,960 you're right. We still 856 01:00:48,960 --> 01:00:51,640 don't know. Let's run away. 857 01:00:52,240 --> 01:00:54,480 You! All right. 858 01:00:55,640 --> 01:00:57,960 Why don't you show me just how good you 859 01:00:57,960 --> 01:00:58,400 really 860 01:01:04,640 --> 01:01:05,160 are?Uh 861 01:01:11,600 --> 01:01:11,680 oh. 862 01:01:35,200 --> 01:01:36,040 I try to warn you. 863 01:02:02,560 --> 01:02:04,880 That's strange. Where's Master Gut 864 01:02:07,000 --> 01:02:08,240 to?Huh I'm here. 865 01:02:13,360 --> 01:02:16,280 I'm here as well. You ain't 866 01:02:16,280 --> 01:02:18,240 gonna go anywhere, so come quietly with 867 01:02:18,240 --> 01:02:21,000 us to the police. What, cops?You 868 01:02:21,000 --> 01:02:23,800 me turn myself in, just because of you 869 01:02:24,080 --> 01:02:27,000 two. No, yo. Don't say we 870 01:02:27,000 --> 01:02:29,720 didn't warn you. You've only yourself to 871 01:02:29,720 --> 01:02:30,320 blame. 872 01:03:20,080 --> 01:03:21,240 Amig, let me have some. 873 01:03:31,160 --> 01:03:33,200 Amig, bad news. What's the matter?Then I 874 01:03:33,280 --> 01:03:36,120 take a new word. HuhWhat are we going to 875 01:03:36,120 --> 01:03:38,960 do?Never mind. I'll have the son 876 01:03:39,000 --> 01:03:40,880 of a bitchYou go save her. 877 01:03:42,640 --> 01:03:44,000 Right. We better go. 878 01:04:09,550 --> 01:04:10,350 Keep going. 879 01:04:13,070 --> 01:04:14,270 You miss your father. 880 01:04:19,920 --> 01:04:22,880 As long as you give me no trouble, your 881 01:04:22,880 --> 01:04:25,360 dad is perfectly safe. 882 01:04:26,000 --> 01:04:27,800 I don't believe a word. But I'm doing 883 01:04:27,960 --> 01:04:30,760 this for your sake. For my sake. 884 01:04:31,680 --> 01:04:33,760 You're making a very big mistake. Aye 885 01:04:33,760 --> 01:04:36,600 Daddy! A 886 01:04:36,960 --> 01:04:39,880 team! You! 887 01:04:43,680 --> 01:04:44,080 Ohh 888 01:04:48,040 --> 01:04:49,560 You better release you right this minute. 889 01:04:53,680 --> 01:04:55,160 You won't get away from us this time. 890 01:04:58,600 --> 01:05:00,880 Hey. Hey, it's your turn to talk. 891 01:05:01,120 --> 01:05:03,600 Oh, oh, boy, you give up nice and quiet. 892 01:05:03,680 --> 01:05:05,920 I don't want to kill you. You better go 893 01:05:05,920 --> 01:05:07,600 now. Don't say we didn't give you a 894 01:05:07,600 --> 01:05:09,600 warning. You've brought this on yourself. 895 01:05:27,920 --> 01:05:28,080 Oh 896 01:05:42,560 --> 01:05:44,880 ohh no, before I change my mind and tear 897 01:05:44,880 --> 01:05:47,440 you apart. Tiger 898 01:06:05,920 --> 01:06:06,240 strike. 899 01:06:40,000 --> 01:06:42,640 Like the old man's kung fu, Tiger 900 01:06:42,640 --> 01:06:43,200 Splash. 901 01:07:14,880 --> 01:07:15,000 yeah 902 01:07:21,640 --> 01:07:24,000 So the best tiger goes for a swing. Oh, 903 01:07:24,480 --> 01:07:26,720 we'd better try something else. HuhWe'll 904 01:07:27,680 --> 01:07:28,400 go together. 905 01:07:51,280 --> 01:07:52,000 Yeah. Yeah 906 01:07:57,600 --> 01:07:59,360 Now you find out how good we are, Kung 907 01:07:59,360 --> 01:08:02,000 Fu. You guys don't scare me one bit. 908 01:08:02,560 --> 01:08:05,520 HuhWhat's that?You 909 01:08:05,520 --> 01:08:06,240 sure about that? 910 01:08:39,920 --> 01:08:41,440 Haven't you got any more tricks? 911 01:08:45,360 --> 01:08:46,800 Now what's this come through? 912 01:08:50,240 --> 01:08:52,640 Here. Here 913 01:08:54,480 --> 01:08:54,520 ohh 914 01:09:04,800 --> 01:09:07,440 Down again. Hey, use the special 915 01:09:07,440 --> 01:09:07,840 strike. 916 01:09:12,400 --> 01:09:12,520 yeah 917 01:09:24,240 --> 01:09:26,000 I bet you didn't realize how strong my 918 01:09:26,000 --> 01:09:28,720 little finger was. You're fussing me 919 01:09:29,840 --> 01:09:31,680 to get 920 01:09:36,480 --> 01:09:36,560 in. 921 01:10:10,560 --> 01:10:12,240 How was that?They must have been doing 922 01:10:12,240 --> 01:10:14,400 special training. Well, how did you guess 923 01:10:14,400 --> 01:10:16,160 that?Won't do any good now, 924 01:10:24,880 --> 01:10:25,000 huh 925 01:11:24,880 --> 01:11:27,440 Yeah! Hold it! You nothing do that! 926 01:11:28,720 --> 01:11:30,000 Not promise! You'll kill him! 927 01:11:43,920 --> 01:11:45,640 Yeah! Ohh 928 01:12:07,760 --> 01:12:08,160 Together! 929 01:12:12,480 --> 01:12:12,640 Ohh 930 01:14:03,840 --> 01:14:04,760 It's my fault. 60019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.