Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,560 --> 00:00:19,120
Who is it?
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,000
It's me.
3
00:00:25,600 --> 00:00:28,480
Oh, so you're the famous outlaw, did
4
00:00:28,480 --> 00:00:31,040
I?What do you want?I want to have that
5
00:00:31,040 --> 00:00:34,000
Jade horse you're carrying. What if...
6
00:00:35,680 --> 00:00:36,880
I should refuse?
7
00:00:39,520 --> 00:00:41,920
I didn't think you were going to agree.
8
00:00:42,120 --> 00:00:44,400
That's why I came personally.
9
00:00:45,160 --> 00:00:45,560
All right.
10
00:01:49,360 --> 00:01:49,680
yeah
11
00:02:12,320 --> 00:02:12,880
Yeah.
12
00:02:40,400 --> 00:02:41,880
I hope you come back later.
13
00:02:43,280 --> 00:02:45,520
Aren't you a good lad?Here you are.
14
00:02:46,480 --> 00:02:47,840
I want some more.
15
00:02:49,920 --> 00:02:50,000
Ohh
16
00:02:56,240 --> 00:02:58,720
Madam, we're always buying too much. It's
17
00:02:58,720 --> 00:03:00,640
a waste. Get your mouth shut.
18
00:03:09,400 --> 00:03:11,960
If you please. I want some more.
19
00:03:15,040 --> 00:03:17,920
Uh, Jim, better take this and sell.
20
00:03:18,720 --> 00:03:20,280
Go on. Bye. Excuse
21
00:03:22,480 --> 00:03:22,560
me.
22
00:03:25,680 --> 00:03:27,760
ohh Madam. Madam.
23
00:03:28,800 --> 00:03:29,760
Money.
24
00:03:43,800 --> 00:03:46,360
Excuse me. Excuse me. Follow me. Come on.
25
00:03:47,600 --> 00:03:49,680
Hey, mister, let me have some bean care,
26
00:03:49,680 --> 00:03:52,640
will you?Hey, what are you spending
27
00:03:52,640 --> 00:03:54,360
on for?Get on with your work right now.
28
00:03:56,160 --> 00:03:57,840
Oh, I chill. I want two
29
00:03:58,560 --> 00:04:01,480
pieces of beankers. Every fried beankers.
30
00:04:01,520 --> 00:04:02,080
Oh, sure.
31
00:04:09,280 --> 00:04:11,440
Here you are. Take it.
32
00:04:15,120 --> 00:04:16,800
Ohh Thank you, thank you.
33
00:04:18,240 --> 00:04:20,800
Oh, here, give it to me! I'll pack it for
34
00:04:20,800 --> 00:04:22,880
you! Hold it!
35
00:04:29,840 --> 00:04:32,240
What's going on?Who's playing who around
36
00:04:32,240 --> 00:04:32,840
here, hmm
37
00:04:35,360 --> 00:04:36,000
Hold it!
38
00:04:40,000 --> 00:04:40,080
ohh
39
00:04:43,120 --> 00:04:44,880
What the hell is this about?Tell me. Out
40
00:04:44,960 --> 00:04:47,840
with it. Madam, you've got it wrong. It's
41
00:04:47,880 --> 00:04:50,760
her, Maddy. You
42
00:04:50,800 --> 00:04:53,760
bastardHow dare you try to fool me.
43
00:04:53,760 --> 00:04:55,800
I saw it myself. Who gave her money?How
44
00:04:55,840 --> 00:04:57,360
dare you try that on?And don't make
45
00:04:57,360 --> 00:04:58,160
excuse. I've heard
46
00:05:01,080 --> 00:05:03,160
enough. Talk. You silly woman. Is that
47
00:05:03,160 --> 00:05:04,920
your money or is it his?Talk.
48
00:05:07,080 --> 00:05:08,480
Go on. Tell her the truth.
49
00:05:11,120 --> 00:05:12,960
It's... Oh! He gave it to me.
50
00:05:15,200 --> 00:05:17,760
Madam, I... I don't want to hear. You
51
00:05:17,760 --> 00:05:19,440
should be ashamed of yourself. Who's
52
00:05:19,640 --> 00:05:22,320
shameless?You should be ashamed. I
53
00:05:22,320 --> 00:05:24,760
gave you a place to live. And you end up
54
00:05:24,760 --> 00:05:27,720
giving all my money away. Cost of
55
00:05:27,720 --> 00:05:30,320
this bitchYou get out. Pull it.
56
00:05:30,960 --> 00:05:31,760
Give me my bank card.
57
00:05:36,680 --> 00:05:37,880
If that comes off your pay this month,
58
00:05:38,000 --> 00:05:38,720
that should stop you.
59
00:05:44,960 --> 00:05:47,680
You really did it that time. Ohh Hey,
60
00:05:49,520 --> 00:05:52,480
look at that. Excuse me. What is it?Oh,
61
00:05:53,840 --> 00:05:55,000
whoa. Bandits. Oh,
62
00:05:56,960 --> 00:05:59,200
they're dead eyes, man. They've gone too
63
00:05:59,200 --> 00:06:01,000
far, isn't they?You're right. Yeah. Hmm
64
00:06:04,160 --> 00:06:07,040
Look, we can bring these four men. 500
65
00:06:07,040 --> 00:06:09,400
bucks for a while. 500, that's it. No!
66
00:06:09,400 --> 00:06:12,120
Yeah. Well, it's done. Well,
67
00:06:12,720 --> 00:06:14,640
I'll hang the following. Hey! What
68
00:06:15,680 --> 00:06:18,480
are you doing?Look at you, you're filthy.
69
00:06:19,040 --> 00:06:20,680
Ohh Don't you know you could be severely
70
00:06:20,680 --> 00:06:23,520
punished insulting a lady, huhI don't
71
00:06:23,520 --> 00:06:25,680
want to know. Keep your excuses. You're a
72
00:06:25,680 --> 00:06:28,040
liar. Hey, gentlemen, I'll let you be the
73
00:06:28,040 --> 00:06:29,640
judge. I'm a lady. How dare this person
74
00:06:29,640 --> 00:06:30,760
try to touch me in public?
75
00:06:32,800 --> 00:06:35,760
I didn't see anything to do with me. No
76
00:06:35,760 --> 00:06:37,760
excuse. I'm mourning you.
77
00:06:38,720 --> 00:06:41,200
I will follow you. HuhNo. Why
78
00:06:41,880 --> 00:06:42,640
don't you follow me?Ah
79
00:06:44,960 --> 00:06:46,600
Don't start playing the wise guy. I must
80
00:06:46,600 --> 00:06:49,520
follow you around now. I'll do what
81
00:06:49,520 --> 00:06:52,080
you tell me to do. For
82
00:06:52,080 --> 00:06:54,960
example, if you're hungry, I can cook
83
00:06:54,960 --> 00:06:57,720
'em new for you. You can cook a
84
00:06:57,720 --> 00:06:59,680
duty that I can keep them for you.
85
00:07:00,800 --> 00:07:02,000
If you still want me...
86
00:07:04,960 --> 00:07:07,920
In future, I can bear a baby for you. A
87
00:07:07,920 --> 00:07:10,120
punchy little baby... just like
88
00:07:16,880 --> 00:07:18,320
Oh, just like this girl
89
00:07:20,000 --> 00:07:21,480
here! Oh, there's been some mistake. If
90
00:07:21,480 --> 00:07:22,760
you don't believe me, I don't understand.
91
00:07:22,760 --> 00:07:24,360
I'm not that kind of guy. Oh, are they
92
00:07:24,400 --> 00:07:27,280
right?EhEhOh?Hey! What
93
00:07:27,320 --> 00:07:29,880
mistake?I assume you're old
94
00:07:29,880 --> 00:07:32,000
gentlemen. I want you to be a judge. This
95
00:07:32,040 --> 00:07:33,280
man's lady just took advantage of the
96
00:07:33,280 --> 00:07:35,480
young lady. Yes, he did. Now he's a
97
00:07:35,480 --> 00:07:37,600
mistake. Uh, hey! Hey
98
00:07:38,880 --> 00:07:40,480
You wait for me! Wait for me!
99
00:07:56,080 --> 00:07:56,120
ohh
100
00:08:00,240 --> 00:08:02,800
Hey, get to work. When it's finished, we
101
00:08:02,800 --> 00:08:03,600
can rest.
102
00:08:07,040 --> 00:08:07,120
Hey,
103
00:08:09,920 --> 00:08:12,640
Ching. George, so many of the
104
00:08:12,640 --> 00:08:15,440
girls buy bean curd from you. Of
105
00:08:17,120 --> 00:08:20,080
course, I know I'm plain ugly, but if
106
00:08:20,080 --> 00:08:22,800
you're handsome, it sure does
107
00:08:22,800 --> 00:08:25,440
help. The girls just come flocking around
108
00:08:25,440 --> 00:08:25,680
you.
109
00:08:34,240 --> 00:08:34,360
Huh
110
00:08:39,840 --> 00:08:42,240
Hey, you needn't do work. Don't start
111
00:08:42,240 --> 00:08:44,160
throwing things. If it goes on the floor,
112
00:08:44,320 --> 00:08:45,200
we'll both get the boot.
113
00:08:48,640 --> 00:08:51,200
Hey, all right. You asked for it. Next
114
00:08:51,200 --> 00:08:53,600
time you want to go, do it in private.
115
00:08:54,880 --> 00:08:54,960
All
116
00:09:00,480 --> 00:09:03,120
right. Mr. Baker,
117
00:09:03,720 --> 00:09:04,520
try it. It's good, huh
118
00:09:08,040 --> 00:09:08,320
It's good.
119
00:09:10,720 --> 00:09:12,880
No?Oh,
120
00:09:14,400 --> 00:09:17,200
so you're
121
00:09:27,360 --> 00:09:29,760
kind of sad.
122
00:09:37,440 --> 00:09:37,640
Huh
123
00:09:52,400 --> 00:09:52,640
Yeah.
124
00:09:56,720 --> 00:09:58,080
Watch out. Don't spot it.
125
00:10:02,080 --> 00:10:02,400
Yeah.
126
00:10:07,920 --> 00:10:09,680
Hey, if you're spotted, we'll both be out
127
00:10:09,680 --> 00:10:11,520
of a job. I don't care. I can kick you
128
00:10:11,520 --> 00:10:13,880
around. Ohh Yeah. Yeah
129
00:10:18,400 --> 00:10:20,200
Tell me you drew a fighty again. I mean,
130
00:10:20,200 --> 00:10:22,840
get out of here. Hey. Hey,
131
00:10:22,880 --> 00:10:24,720
sir. Stay out of it. He's gonna come.
132
00:10:24,880 --> 00:10:27,040
Hey, Ching, what do you think you're
133
00:10:27,040 --> 00:10:29,680
doing?What's that?You're just in time.
134
00:10:29,920 --> 00:10:31,200
Would you like some bean curd, too?Oh,
135
00:10:35,760 --> 00:10:36,320
Ching, you.
136
00:10:43,200 --> 00:10:45,280
What now?You like some mobbing, Clay?
137
00:10:54,960 --> 00:10:55,760
That stupid
138
00:10:59,640 --> 00:10:59,760
game.
139
00:11:06,880 --> 00:11:08,960
And this lot is a finger. What
140
00:11:14,640 --> 00:11:15,440
are you doing now?
141
00:11:18,240 --> 00:11:20,480
What the hell do you think you're doing?
142
00:11:20,560 --> 00:11:22,880
What you're working?It's on all buildings
143
00:11:22,880 --> 00:11:24,480
so far. What are you trying to do to me?
144
00:11:24,560 --> 00:11:25,440
Ruin my business?
145
00:11:29,840 --> 00:11:32,040
Oh, my being good. Oh, my being good. Oh,
146
00:11:32,160 --> 00:11:33,600
my God. My being good. Christ.
147
00:11:35,800 --> 00:11:37,600
You can get it. Don't get out of here.
148
00:11:37,640 --> 00:11:39,720
Get away. Never come back. Why are you
149
00:11:39,720 --> 00:11:40,600
trying to kill me?Go
150
00:11:53,040 --> 00:11:55,000
away. Hey, go. Right?Right
151
00:11:58,240 --> 00:12:00,600
It's done now. There isn't any point in
152
00:12:00,600 --> 00:12:02,840
blaming each other. We should-- We should
153
00:12:02,840 --> 00:12:04,800
what?What the hell do we eat tomorrow?
154
00:12:09,440 --> 00:12:10,720
Hey, I know. HuhOh. Oh.
155
00:12:16,240 --> 00:12:19,040
Come along, ladies and gentlemen. Come
156
00:12:19,040 --> 00:12:21,760
along. We're telling the truth.
157
00:12:22,320 --> 00:12:23,280
It's the truth.
158
00:12:25,080 --> 00:12:26,640
Everyone around here knows us. Our
159
00:12:26,640 --> 00:12:29,400
medicine's the best there is.
160
00:12:29,680 --> 00:12:32,640
Come now, gentlemen. Dog skin, plaster.
161
00:12:32,760 --> 00:12:35,600
Chicken skin, dog skin. You bastard Are
162
00:12:35,680 --> 00:12:37,440
you trying to play tough?If you want to
163
00:12:37,440 --> 00:12:39,040
give me a hard time, that's all right.
164
00:12:44,560 --> 00:12:47,160
Ohh God damn it. black eyes men
165
00:12:47,160 --> 00:12:48,720
interfering again. They won't let us do
166
00:12:48,720 --> 00:12:50,520
any business. Right. Why don't we take
167
00:12:50,520 --> 00:12:52,280
Jedi to the police, collect the reward,
168
00:12:52,280 --> 00:12:54,560
and have a big feast?Right. Good idea.
169
00:12:54,560 --> 00:12:56,520
Are you gonna pay him now?
170
00:12:57,920 --> 00:13:00,000
Stop it. We know you're an outlaw, but
171
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
you should show more respect. You bastard
172
00:13:01,760 --> 00:13:03,520
How dare you say that to me?Well, I'll
173
00:13:03,520 --> 00:13:05,440
not only say it. I'm taking you in.
174
00:13:25,680 --> 00:13:26,080
ohh
175
00:13:50,640 --> 00:13:53,560
Let's get up. What are we going
176
00:13:53,560 --> 00:13:56,440
to do?What will we do?We can meet him, so
177
00:13:56,440 --> 00:13:56,800
let's go.
178
00:13:59,040 --> 00:14:01,200
Mr. Except for the girls who've got the
179
00:14:01,200 --> 00:14:03,200
clock, all the girls are here now.
180
00:14:13,200 --> 00:14:16,120
Mister, there are so many. You've got
181
00:14:16,120 --> 00:14:18,200
to choose one of them. Let them all stay
182
00:14:18,200 --> 00:14:20,800
here. You must be
183
00:14:20,800 --> 00:14:21,520
joking.
184
00:14:25,680 --> 00:14:28,000
I am Pai Shu Shang, and I never joke.
185
00:14:31,960 --> 00:14:32,680
Pai Shu Shang.
186
00:14:37,680 --> 00:14:40,040
Oh, listen here. You've got no
187
00:14:40,080 --> 00:14:42,160
cause to make trouble for
188
00:14:42,160 --> 00:14:44,960
me. I have come here for a
189
00:14:44,960 --> 00:14:47,920
purpose, to get $100 from
190
00:14:47,920 --> 00:14:50,880
you each month. Ha! Our brothel has been
191
00:14:50,960 --> 00:14:53,480
in business for 150 years, and all that
192
00:14:53,480 --> 00:14:55,280
time nobody's made trouble here.
193
00:14:57,000 --> 00:14:58,960
Too bad, but it's got to start sometime.
194
00:15:01,280 --> 00:15:04,160
Ha! Yes?Go down and feed
195
00:15:04,160 --> 00:15:05,760
back all my special kung fu weapons the
196
00:15:05,760 --> 00:15:08,640
rest of you out!I'm going
197
00:15:08,640 --> 00:15:09,920
to teach you a lesson you'll never
198
00:15:09,920 --> 00:15:12,400
forget. You teach me.
199
00:15:14,240 --> 00:15:14,320
I'm
200
00:15:18,960 --> 00:15:21,760
going to show you how excellent I am at
201
00:15:21,760 --> 00:15:23,040
Ladies Kung Fu. Hmm
202
00:15:33,640 --> 00:15:36,000
This is the fighting princess technique.
203
00:16:18,560 --> 00:16:19,840
I'd love to.
204
00:16:21,520 --> 00:16:24,080
You You can't help me. Fighting
205
00:16:24,080 --> 00:16:26,960
princess. I think you better go back
206
00:16:26,960 --> 00:16:27,760
to your room now.
207
00:16:32,720 --> 00:16:32,960
Umm
208
00:16:35,800 --> 00:16:37,200
A lovely courtesan.
209
00:17:02,160 --> 00:17:04,720
umm oh
210
00:17:08,560 --> 00:17:11,120
Oh, oh! You hurt
211
00:17:11,120 --> 00:17:14,080
me! Oh! Why didn't you go to the room?
212
00:17:14,960 --> 00:17:15,040
Ohh
213
00:17:18,320 --> 00:17:19,440
You got something else to show?
214
00:17:28,400 --> 00:17:30,960
What do you call that?] It's ... I
215
00:17:33,760 --> 00:17:34,480
better finish you.
216
00:17:38,640 --> 00:17:41,560
Fairy flowers all around you
217
00:17:42,280 --> 00:17:44,640
Covering you up There's a flap your shirt
218
00:17:44,640 --> 00:17:46,320
There's one round your neck Another one
219
00:17:46,320 --> 00:17:48,000
round your neck There's one in your hair
220
00:17:48,160 --> 00:17:50,240
And another one in your hair There's one
221
00:17:50,280 --> 00:17:52,000
up there, another in your hair Oh, don't
222
00:17:52,160 --> 00:17:54,400
you look smart There's flowers everywhere
223
00:17:55,200 --> 00:17:55,440
ohh
224
00:18:08,560 --> 00:18:09,160
Knock your head off.
225
00:18:18,640 --> 00:18:19,760
Oh, you're mad.
226
00:18:22,040 --> 00:18:24,560
I'm crying. The cry
227
00:18:24,720 --> 00:18:27,320
lady. Cry my eyes
228
00:18:27,840 --> 00:18:27,920
out.
229
00:19:03,760 --> 00:19:05,160
Are you going to stop this nonsense?No!
230
00:19:05,160 --> 00:19:05,360
You can
231
00:19:20,080 --> 00:19:21,040
really have asteroid now.
232
00:19:44,000 --> 00:19:45,440
ohh Are
233
00:19:51,360 --> 00:19:54,320
you going to pay for protection?Yes.
234
00:19:55,880 --> 00:19:56,000
Okay.
235
00:20:02,560 --> 00:20:05,080
Come in. Come on, mister. Come
236
00:20:07,200 --> 00:20:07,760
on, come in.
237
00:20:10,720 --> 00:20:13,560
This way. Please, sit down,
238
00:20:13,640 --> 00:20:16,320
sit down. What do you want to have?
239
00:20:16,560 --> 00:20:19,520
Have some tea. We have everything here.
240
00:20:19,960 --> 00:20:21,600
What do you want?Ohh
241
00:20:23,200 --> 00:20:25,600
Anything. Anything?
242
00:20:26,160 --> 00:20:27,840
Well, we've got live fish, and steamed
243
00:20:27,840 --> 00:20:30,400
fish, and dried fish, and salted fish,
244
00:20:31,120 --> 00:20:33,040
steamed fish, and sweet fish, and sour
245
00:20:33,040 --> 00:20:35,520
fish, all gallops. It's really up to you.
246
00:20:37,360 --> 00:20:40,000
Hey! Huh You're a beggar, aren't you?How
247
00:20:40,000 --> 00:20:41,240
dare you come into my restaurant!
248
00:20:47,760 --> 00:20:50,600
Ohh No money. No
249
00:20:50,600 --> 00:20:51,880
money, no service. Get
250
00:20:54,080 --> 00:20:56,800
out!All right.
251
00:20:57,360 --> 00:20:59,280
One of you told me to come. Another says
252
00:20:59,280 --> 00:21:01,120
go. I'm not going to let you guys shove
253
00:21:01,120 --> 00:21:01,640
me around.
254
00:21:07,040 --> 00:21:09,760
Oh, please, gentlemen, no violence.
255
00:21:09,760 --> 00:21:11,200
Let's talk it over.
256
00:21:13,360 --> 00:21:15,880
We can talk all you want to. Huh
257
00:21:18,080 --> 00:21:20,720
Listen, friends! Look at all these dishes
258
00:21:20,720 --> 00:21:23,360
of fish! But these fish are filthy!
259
00:21:23,600 --> 00:21:26,000
They've been in the kitchen three weeks
260
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
and the place is crawling and cockroaches
261
00:21:28,400 --> 00:21:31,120
and rats in the cupboards! Ohh You'll be
262
00:21:31,120 --> 00:21:33,680
dead! You've been warned! You better pay
263
00:21:33,680 --> 00:21:36,400
attention to me! Listen to me!
264
00:21:36,880 --> 00:21:39,040
This place ain't safe to eat in.
265
00:21:39,920 --> 00:21:42,800
Look at this old chicken. You can see
266
00:21:42,800 --> 00:21:45,280
it's a grandfather. But it really has
267
00:21:45,280 --> 00:21:48,160
gone off. Must've got pneumonia.
268
00:21:48,400 --> 00:21:51,200
Taken a few days to die. It only died
269
00:21:51,200 --> 00:21:53,520
yesterday, but it didn't cost a thing.
270
00:21:54,080 --> 00:21:56,560
So he cooked it up for you. Don't blame
271
00:21:56,560 --> 00:21:58,640
me if you get sick. Don't say that I
272
00:21:58,720 --> 00:22:00,680
didn't warn you now. Don't say that I
273
00:22:00,680 --> 00:22:03,000
didn't warn you. What?Oh, we're going to
274
00:22:03,000 --> 00:22:05,280
eat this. Come on. Yeah, let's get out of
275
00:22:05,400 --> 00:22:07,960
here. Please, gentlemen, you can't just
276
00:22:07,960 --> 00:22:09,680
walk out of here without paying your bill
277
00:22:09,680 --> 00:22:12,400
first. You can't do that. I'm sorry.
278
00:22:12,880 --> 00:22:15,520
You. Mr. Lou.
279
00:22:15,600 --> 00:22:17,120
Look, what'll I do?
280
00:22:30,800 --> 00:22:32,240
How's Jack's handsome?
281
00:23:16,200 --> 00:23:18,720
That's right, 25 bucks worth. If
282
00:23:19,120 --> 00:23:20,560
I can't get a giant, maybe I can handle
283
00:23:20,560 --> 00:23:22,600
him. Right, come on. Right.
284
00:23:27,120 --> 00:23:29,200
Well, let's go. Leia, you're coming with
285
00:23:29,200 --> 00:23:31,800
us. Oh, what a
286
00:23:31,800 --> 00:23:34,160
handsome boy. All right, I'll come.
287
00:23:34,640 --> 00:23:36,600
Will you carry me?Huh
288
00:23:40,040 --> 00:23:42,880
Come on. And I... I
289
00:23:42,880 --> 00:23:44,640
need to be so rough, but I don't mind.
290
00:23:44,880 --> 00:23:47,760
Shut up and come with me. Ohh Here.
291
00:23:48,880 --> 00:23:50,640
HereOh.
292
00:23:53,000 --> 00:23:54,640
Hello, bitchHey.
293
00:23:57,280 --> 00:23:57,400
Here.
294
00:24:01,600 --> 00:24:02,000
Oh.
295
00:24:06,720 --> 00:24:09,360
Oh. No. No.
296
00:24:13,520 --> 00:24:14,960
What are you going to do to me?
297
00:24:21,200 --> 00:24:21,520
Ohh
298
00:24:43,520 --> 00:24:46,120
God damn it. Hey, hey, hey, heyThis one's
299
00:24:46,120 --> 00:24:47,880
a hard nut too. He's worth money. We've
300
00:24:47,880 --> 00:24:49,280
got to survive. But get up on the money.
301
00:24:49,280 --> 00:24:52,080
Let's go. The police will never
302
00:24:52,080 --> 00:24:54,960
catch me. You guys. My dears, don't go
303
00:24:54,960 --> 00:24:55,440
yet,
304
00:24:59,280 --> 00:25:00,640
huhHe's not following us.
305
00:25:08,080 --> 00:25:10,800
What are you doing?He's one of them.
306
00:25:10,960 --> 00:25:12,320
He's a guy. Huh
307
00:25:14,160 --> 00:25:17,000
Now let's get after it. Hold it. We
308
00:25:17,000 --> 00:25:18,640
don't stand a chance unless we use a
309
00:25:18,640 --> 00:25:19,680
trick. Right.
310
00:25:21,520 --> 00:25:23,600
We got to use a trick, not violence.
311
00:25:23,760 --> 00:25:25,680
After it. Right. Good, let's go.
312
00:25:30,320 --> 00:25:30,360
Ah
313
00:25:34,720 --> 00:25:36,080
So this is the place where they're all
314
00:25:36,080 --> 00:25:38,160
hiding. That means 500 bucks from the
315
00:25:38,160 --> 00:25:39,840
law. Let's go and get it. HuhNot
316
00:25:41,040 --> 00:25:43,520
so fast. If we go down along, we might
317
00:25:43,520 --> 00:25:45,520
all wind up being killed. I remember
318
00:25:46,720 --> 00:25:48,480
one of the local detectives telling me a
319
00:25:48,480 --> 00:25:50,200
story about Dead Eye's background.
320
00:25:55,280 --> 00:25:57,680
Master. The police are looking all over.
321
00:25:57,800 --> 00:25:59,840
Posters up everywhere, offering a big
322
00:25:59,840 --> 00:26:02,560
reward. We'd better be careful. God
323
00:26:02,720 --> 00:26:04,680
damn it. Who'd be crazy enough to take us
324
00:26:04,720 --> 00:26:04,960
on?
325
00:26:08,080 --> 00:26:09,800
I don't believe anybody has got their
326
00:26:09,800 --> 00:26:11,640
guts. They wouldn't dare come. Right,
327
00:26:12,400 --> 00:26:15,320
right, rightMaster, this is your help.
328
00:26:15,360 --> 00:26:18,080
Your help. Master, someone to
329
00:26:18,080 --> 00:26:20,960
see you. Oh, is it?It was a
330
00:26:20,960 --> 00:26:23,360
long story. I didn't follow it. It seems
331
00:26:23,360 --> 00:26:25,960
like they're relatives of yours. Another
332
00:26:25,960 --> 00:26:28,680
man. Say. Oh,
333
00:26:28,960 --> 00:26:31,520
Master, nobody knows. This is your high
334
00:26:31,520 --> 00:26:31,960
out. Hmm
335
00:26:35,600 --> 00:26:37,840
Maybe it's my mother's brother's cousin's
336
00:26:37,840 --> 00:26:40,320
uncle by her first marriage. He lives
337
00:26:40,320 --> 00:26:41,120
near here.
338
00:26:43,520 --> 00:26:43,840
Ohh
339
00:26:46,800 --> 00:26:48,400
Did you guys just hear what I said?
340
00:26:53,040 --> 00:26:53,280
Here.
341
00:26:55,680 --> 00:26:57,320
Drink. Drink to master's health.
342
00:26:58,240 --> 00:27:01,200
Cheers. Master. They're
343
00:27:01,200 --> 00:27:01,600
here.
344
00:27:13,840 --> 00:27:16,560
What's that?There he is. Akul.
345
00:27:17,400 --> 00:27:20,280
Akul. Oh, you know I was called
346
00:27:20,280 --> 00:27:23,120
that. Who are you?You have a
347
00:27:23,120 --> 00:27:25,920
bad memory. I am your uncle.
348
00:27:26,160 --> 00:27:27,880
She is your Rand.
349
00:27:29,120 --> 00:27:31,920
Uncle Oliver. And?Yeah, yeah,
350
00:27:33,440 --> 00:27:36,040
yeahUncle Oliver! Sit down. Sit down.
351
00:27:36,480 --> 00:27:39,080
Right, have a seat. Two more meals.
352
00:27:39,440 --> 00:27:41,840
How strange. How come I can't remember?
353
00:27:41,920 --> 00:27:44,880
You You must remember. You used to run
354
00:27:44,880 --> 00:27:47,840
around with my son. It's
355
00:27:47,840 --> 00:27:49,800
Xiaopao. Right. Xiaopao.
356
00:27:50,560 --> 00:27:52,560
Xiaopao. Oh,
357
00:27:53,680 --> 00:27:56,400
right. It's been such a long
358
00:27:56,520 --> 00:27:58,720
time now. Haven't you grown up?
359
00:27:59,920 --> 00:28:01,240
So important.
360
00:28:03,720 --> 00:28:06,160
Maybe for the wrong reasons. But...
361
00:28:09,040 --> 00:28:11,600
But.. You're well known.
362
00:28:12,200 --> 00:28:13,680
For the wrong reason. Ohh
363
00:28:16,080 --> 00:28:17,720
Your aunt is going to have been seen now.
364
00:28:17,800 --> 00:28:19,840
What she means to say is you're so
365
00:28:19,840 --> 00:28:22,800
famous. We know why you're
366
00:28:22,800 --> 00:28:24,800
so famous, because they got pictures of
367
00:28:24,800 --> 00:28:27,760
you all over town. That's enough now.
368
00:28:27,840 --> 00:28:29,840
Come on, let's have a drink. Everybody
369
00:28:29,840 --> 00:28:32,320
drink up. Come on. Here you are.
370
00:28:34,320 --> 00:28:35,640
Hey, want some more drinks?
371
00:28:37,520 --> 00:28:38,720
Here, have some more.
372
00:28:40,720 --> 00:28:41,920
No, let him have some.
373
00:28:44,160 --> 00:28:47,120
Come on. No. That's all right. That's all
374
00:28:47,200 --> 00:28:49,600
right. Come along, Aku.
375
00:28:49,840 --> 00:28:52,720
Don't you remember?You and my son,
376
00:28:52,800 --> 00:28:55,240
when you were children, you always played
377
00:28:55,240 --> 00:28:57,520
together. If I remember right, you were
378
00:28:57,520 --> 00:29:00,480
my boy's best friend. Just like brothers,
379
00:29:00,720 --> 00:29:02,720
you spent the whole time pretending to
380
00:29:02,720 --> 00:29:05,400
fight with daggers and swords. From time
381
00:29:05,400 --> 00:29:07,880
to time, you even got hurt. Those were
382
00:29:07,880 --> 00:29:10,320
the good times. You were a sweet child.
383
00:29:11,280 --> 00:29:13,040
Hey, Auntie. Here's your help. Here,
384
00:29:13,040 --> 00:29:16,000
drink coffee. Here you
385
00:29:16,080 --> 00:29:19,000
are. Here, have a drink.
386
00:29:20,360 --> 00:29:20,720
Go ahead.
387
00:29:23,720 --> 00:29:24,240
What's wrong?Ohh
388
00:29:26,240 --> 00:29:28,800
Actually, your uncle never
389
00:29:28,800 --> 00:29:31,520
touches a drop. You know what
390
00:29:31,520 --> 00:29:33,360
he's like when he gets drunk.
391
00:29:36,000 --> 00:29:38,800
God damn it. Well, why don't we all
392
00:29:38,800 --> 00:29:41,760
eat up?What do I do?Drink
393
00:29:41,760 --> 00:29:42,080
water.
394
00:29:52,640 --> 00:29:54,880
Come on.
395
00:30:02,960 --> 00:30:04,480
Come on! Come on
396
00:30:06,440 --> 00:30:08,320
Bring them back here. I want them dead or
397
00:30:08,320 --> 00:30:08,800
alive. Huh
398
00:30:34,000 --> 00:30:36,640
It's so good. Uh, I couldn't have
399
00:30:36,640 --> 00:30:38,480
vanished. Hold it.
400
00:30:43,200 --> 00:30:45,400
You guys. You didn't get a chance to see
401
00:30:45,400 --> 00:30:47,600
three men. Uh, yes, it did. You never had
402
00:30:47,600 --> 00:30:49,120
in that way. Oh, quick.
403
00:30:53,920 --> 00:30:55,600
What the-- Oh, Sharon, quick hurry.
404
00:30:58,920 --> 00:31:01,880
Hey, hey, hold it. That's our sedan
405
00:31:02,040 --> 00:31:04,960
chair! They got away with it! Hey!
406
00:31:06,040 --> 00:31:09,000
Come back! Come back! All the
407
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
law! Come on! Hurry up! Let's go!
408
00:31:12,240 --> 00:31:12,960
Hurry up!
409
00:31:56,160 --> 00:31:58,080
Not so fast. You won't get away this
410
00:31:58,080 --> 00:32:00,920
time. Son of
411
00:32:02,880 --> 00:32:05,760
a bitch You scared the little tail lights
412
00:32:05,760 --> 00:32:08,600
out of us. We don't think you'll fool
413
00:32:08,600 --> 00:32:11,040
me for a minute, because you didn't.
414
00:32:11,680 --> 00:32:13,640
I was just faking. Ah
415
00:32:16,240 --> 00:32:18,840
If the boss didn't want to kill you, I'd
416
00:32:18,840 --> 00:32:20,480
like to take you along with me. Umm
417
00:32:32,800 --> 00:32:35,640
Maybe I could. But
418
00:32:35,680 --> 00:32:36,920
I run right out of luck.
419
00:32:40,120 --> 00:32:42,480
Otherwise... I'd like to go with you.
420
00:32:43,040 --> 00:32:44,800
Oh! What are
421
00:32:47,840 --> 00:32:49,920
you beating me for?Son of a bitch Oh,
422
00:32:50,440 --> 00:32:50,840
brother! Oh!
423
00:32:53,520 --> 00:32:55,360
I understand.
424
00:32:58,720 --> 00:33:01,000
You fancy me, that's right. You like
425
00:33:01,000 --> 00:33:03,360
beating me. Isn't that right?
426
00:33:03,920 --> 00:33:06,640
You like it, don't you,
427
00:33:08,240 --> 00:33:11,040
ehOh!What the hell's got into you?I-- I
428
00:33:11,680 --> 00:33:14,640
can't control myself. Oi! Pass it
429
00:33:14,800 --> 00:33:16,760
out! Son of a bitch
430
00:33:17,920 --> 00:33:20,400
The boss gave us orders. Way to get him
431
00:33:20,400 --> 00:33:22,600
dead or alive. Hurry, let's get rid of
432
00:33:22,600 --> 00:33:25,280
him now, huhWait a moment.
433
00:33:28,080 --> 00:33:29,920
I thought your boss ordered you to get us
434
00:33:29,920 --> 00:33:32,720
off, huhCome on out, my friends. Come
435
00:33:32,720 --> 00:33:33,040
on.
436
00:33:42,800 --> 00:33:45,600
You goddamn pegas, do you want to die?
437
00:33:46,640 --> 00:33:49,240
Well, do you?You'll find out
438
00:33:49,520 --> 00:33:52,480
soon enough. I'll be like a taste of my
439
00:33:52,480 --> 00:33:53,600
secret weapon.
440
00:33:57,120 --> 00:33:57,160
Ohh
441
00:34:07,360 --> 00:34:08,880
Come on, come onAre you ready?
442
00:34:14,800 --> 00:34:15,760
Oh, my bad.
443
00:34:18,240 --> 00:34:20,640
Oh, I'm starved.
444
00:34:22,880 --> 00:34:25,840
Ohh Take
445
00:34:25,920 --> 00:34:27,120
the medicine. There you go.
446
00:34:28,920 --> 00:34:31,520
Hey. Aren't you the
447
00:34:31,520 --> 00:34:33,680
waiter at the restaurant?What are you
448
00:34:33,680 --> 00:34:36,640
here for?Oh, that's quite simple.
449
00:34:36,800 --> 00:34:38,920
He couldn't stand his boss any longer, so
450
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
he gave his resignation and joined up
451
00:34:41,000 --> 00:34:43,880
with us. Ah, that's not what I meant.
452
00:34:43,880 --> 00:34:46,080
I said, what's he doing in China?Oh. Oh,
453
00:34:46,320 --> 00:34:48,760
I was interested in China. I also wanted
454
00:34:48,760 --> 00:34:51,680
to learn Chinese Kung Fu. Uh, uhExcuseme.
455
00:34:55,040 --> 00:34:57,920
Well, why work as a waiter then?Oh, it
456
00:34:57,920 --> 00:35:00,480
is a pity, but there it is.
457
00:35:00,760 --> 00:35:02,760
And one job I can do. How interesting.
458
00:35:02,800 --> 00:35:05,520
Right now, I could eat a horse. Oh.
459
00:35:06,560 --> 00:35:08,880
Oh, I have an idea. Oh, what is it?What
460
00:35:09,040 --> 00:35:09,360
is it?Hey,
461
00:35:13,400 --> 00:35:15,840
what's your idea?You leave it to me.
462
00:35:16,160 --> 00:35:17,600
Really. You'll have all the food you can
463
00:35:17,600 --> 00:35:20,080
eat. Come on. Oh, I'll leave. Come on.
464
00:35:20,720 --> 00:35:22,360
Wait a this. Have some more bean curd.
465
00:35:26,000 --> 00:35:28,160
Hey, mister, you are bean curd. Hmm
466
00:35:32,160 --> 00:35:34,200
Hey, where are those three guys?Why do
467
00:35:34,200 --> 00:35:36,800
you want them?Because I want to
468
00:35:36,800 --> 00:35:37,360
kill them.
469
00:35:40,880 --> 00:35:42,120
Then you fellows that need a wanted
470
00:35:42,120 --> 00:35:42,880
outlaws. You criminals! All
471
00:35:46,240 --> 00:35:49,200
you do is rape that murder! And rob
472
00:35:49,280 --> 00:35:51,520
us blood! Outlaws! You were hate! Fire
473
00:35:52,320 --> 00:35:55,040
next! UhYou want to get killed?
474
00:35:56,800 --> 00:35:59,720
Don't do it!So what?You
475
00:35:59,720 --> 00:36:01,880
don't scare me. Go ahead. If you're
476
00:36:01,880 --> 00:36:04,800
aiming to get killed, I can fix it for
477
00:36:06,560 --> 00:36:07,960
you. You are here. I'll go tell this.
478
00:36:08,240 --> 00:36:10,640
What?Mother.
479
00:36:11,240 --> 00:36:13,840
Mother. Nobody
480
00:36:13,840 --> 00:36:16,040
objects to what just happened. Hold it.
481
00:36:16,040 --> 00:36:19,000
Oh. What do
482
00:36:19,000 --> 00:36:20,760
you think you are?You can't go around
483
00:36:20,760 --> 00:36:23,240
doing that. Don't you know you can't
484
00:36:23,240 --> 00:36:25,680
murder on the streets?What a
485
00:36:25,680 --> 00:36:28,080
surprise. You must be the brother of Shao
486
00:36:28,080 --> 00:36:30,960
Wei. Chief of the dragon gang. He
487
00:36:30,960 --> 00:36:32,400
shall see. Tommy.
488
00:36:34,480 --> 00:36:36,080
Where's your boss?Where's dead I?
489
00:36:37,680 --> 00:36:40,040
HuhI'm here. I'll get ya.
490
00:37:13,560 --> 00:37:16,000
Right, right and the middle ball.
491
00:37:52,760 --> 00:37:55,600
Hold it. You take him with you. Go back
492
00:37:55,640 --> 00:37:58,400
and tell your boss tomorrow noon, outside
493
00:37:58,400 --> 00:38:00,800
town. I'll be waiting. He's terrible.
494
00:38:02,480 --> 00:38:03,040
He's terrible.
495
00:38:06,480 --> 00:38:07,920
The O.B. careful. Come
496
00:38:09,440 --> 00:38:10,160
on, let's go.
497
00:38:12,320 --> 00:38:12,560
Madam.
498
00:38:18,240 --> 00:38:20,960
Madam. Madam. Madam. What happened?Madam.
499
00:38:21,080 --> 00:38:21,920
Madam. I'm.
500
00:38:24,320 --> 00:38:27,200
I'm dying. You be
501
00:38:27,200 --> 00:38:29,280
good. Be
502
00:38:31,520 --> 00:38:33,440
good, boy. Madam. Madam.
503
00:38:57,680 --> 00:38:59,920
Your killing days are up. That's what you
504
00:38:59,920 --> 00:39:02,720
think. I can beat you. Let's find out.
505
00:40:04,680 --> 00:40:07,400
Yeah. YeahYeahYeah
506
00:40:08,320 --> 00:40:08,640
You're asking
507
00:40:21,280 --> 00:40:22,960
for it?So don't blame me.
508
00:40:23,920 --> 00:40:26,160
It's just a head. Oh.
509
00:40:26,960 --> 00:40:29,600
It's been a while since he settled down
510
00:40:29,600 --> 00:40:32,360
here, from what I found out. He's an
511
00:40:32,360 --> 00:40:34,160
expert at kung fu, and there's all the
512
00:40:34,160 --> 00:40:36,880
traditional styles, but,
513
00:40:37,120 --> 00:40:39,440
but he's gotten very strange in his old
514
00:40:39,720 --> 00:40:42,240
age. Very strange. So he better be
515
00:40:42,240 --> 00:40:44,240
careful if we're to be his students. Ohh
516
00:40:47,280 --> 00:40:49,920
ohh What's the
517
00:40:51,600 --> 00:40:52,920
matter?Hanging upside down
518
00:40:58,240 --> 00:40:59,200
quickly, hurry! Oh no! What's the
519
00:41:01,040 --> 00:41:02,920
matter?Mister, you all right?
520
00:41:05,760 --> 00:41:08,040
I was having a kip and now you've
521
00:41:08,040 --> 00:41:11,000
disturbed me. Mister, I thought
522
00:41:11,000 --> 00:41:12,680
when I saw you hanging there that since
523
00:41:12,680 --> 00:41:14,920
you were so old, you'd need a hand.
524
00:41:15,440 --> 00:41:17,400
That's what you thought, did you?But, uh,
525
00:41:18,000 --> 00:41:20,680
I don't know you from Adam, so why didn't
526
00:41:20,680 --> 00:41:21,840
you let me hang?
527
00:41:25,280 --> 00:41:28,120
Oh, my God, my God. It's
528
00:41:28,120 --> 00:41:29,480
him. It's the old Gung-Fu master.
529
00:41:34,080 --> 00:41:37,040
Who is saying I'm past?No one, no one.
530
00:41:37,200 --> 00:41:38,960
I said you were expecting kung fu, good
531
00:41:38,960 --> 00:41:39,640
master. Ohh
532
00:41:45,920 --> 00:41:47,880
You're a stupid, brainless beggar, and
533
00:41:47,880 --> 00:41:50,160
you've been here visiting before. So what
534
00:41:50,160 --> 00:41:51,240
the hell are you up to, ehOhh
535
00:41:54,160 --> 00:41:56,960
You want to see me bathe?Oh, yes. Not
536
00:41:57,200 --> 00:41:58,960
at home.
537
00:42:00,560 --> 00:42:03,200
Master, when I found you were
538
00:42:03,200 --> 00:42:05,960
living all alone here, well, no one to
539
00:42:06,000 --> 00:42:08,800
help. I bet I'd ask
540
00:42:08,800 --> 00:42:10,480
these three to come along and help out.
541
00:42:10,800 --> 00:42:13,760
Oh! So I should
542
00:42:13,760 --> 00:42:16,520
thank you instead. No, that's all right,
543
00:42:16,520 --> 00:42:19,040
that's all right. Don't stop that
544
00:42:19,040 --> 00:42:21,800
nonsense. Now, what do you want with me?
545
00:42:21,800 --> 00:42:23,480
Think I won't understand, eh
546
00:42:26,480 --> 00:42:28,720
Oh, master, oh, master, wait for
547
00:42:29,520 --> 00:42:31,840
us. You want to be beat, ehNo,
548
00:42:33,040 --> 00:42:35,600
but the fact is, you see, there are some
549
00:42:35,760 --> 00:42:38,120
outlaws in our town killing people and
550
00:42:38,120 --> 00:42:38,880
robbing us.
551
00:42:41,400 --> 00:42:43,680
And that's why these three have come here
552
00:42:43,760 --> 00:42:45,880
to be your students, so they can fight
553
00:42:46,840 --> 00:42:46,960
them.
554
00:42:49,720 --> 00:42:51,920
From the look of you, usually couldn't
555
00:42:51,920 --> 00:42:54,320
even afford a square meal. But you want
556
00:42:54,320 --> 00:42:57,160
to be heroes. If
557
00:42:57,160 --> 00:42:59,280
you ask me, you lot are in trouble.
558
00:42:59,920 --> 00:43:02,640
That's why you've come here. Well, Mr.
559
00:43:02,960 --> 00:43:05,760
Esther, we've done nothing wrong.
560
00:43:06,520 --> 00:43:09,200
Gotta have. If I were to teach you of my
561
00:43:09,200 --> 00:43:12,000
gung-fu, you'd probably
562
00:43:12,000 --> 00:43:13,360
end up outlaws yourselves.
563
00:43:17,240 --> 00:43:20,160
No!We don't believe in breaking the law.
564
00:43:20,160 --> 00:43:22,720
We're not that type. Ohh I
565
00:43:23,160 --> 00:43:25,440
agree to teach you, Kung-Fu. But
566
00:43:26,320 --> 00:43:29,280
you must pay your fee. One hundred bucks
567
00:43:29,280 --> 00:43:30,040
each. Oh.
568
00:43:33,280 --> 00:43:36,040
One hundred bucks?Right. And it
569
00:43:36,080 --> 00:43:39,040
better not have been stolen because then
570
00:43:39,400 --> 00:43:40,320
I won't take it.
571
00:43:43,680 --> 00:43:45,360
Well, Master, leave it to me. don't
572
00:43:45,360 --> 00:43:46,800
worry. I know just what makes this all
573
00:43:46,800 --> 00:43:48,600
culture tick. Even if you stay down on
574
00:43:48,600 --> 00:43:50,000
your knees for three days and nights,
575
00:43:50,240 --> 00:43:53,040
it's not going to help. Come on.
576
00:43:53,520 --> 00:43:55,040
We must think of another way. Umm
577
00:44:02,680 --> 00:44:04,600
Best porcelain over here. Set this
578
00:44:04,600 --> 00:44:06,600
please, sir. Here you are many. Best
579
00:44:07,200 --> 00:44:09,000
jars, best porcelain, good prices, best
580
00:44:09,040 --> 00:44:11,120
braces over here. Let's go home easy now.
581
00:44:11,600 --> 00:44:12,800
You're in the street. You don't do
582
00:44:12,800 --> 00:44:13,400
anything here.
583
00:44:31,360 --> 00:44:33,360
ohh All right, you gotta have sex maniac.
584
00:44:33,360 --> 00:44:36,320
How dare you try that on?Accosting a lady
585
00:44:36,320 --> 00:44:39,120
in broad daylight. That's right, you
586
00:44:39,200 --> 00:44:40,640
big fat bastard
587
00:44:42,480 --> 00:44:45,080
Hey. Hey, heyAre you guys her brothers?Uh
588
00:44:46,080 --> 00:44:48,480
Cousins?UhHey,
589
00:44:49,200 --> 00:44:51,840
I get it now. You must be her uncle. No,
590
00:44:51,840 --> 00:44:54,720
we are your uncle, you fool. Ohh
591
00:44:55,920 --> 00:44:58,360
My uncle?May,
592
00:44:58,640 --> 00:45:01,120
he's dead. Who the hell do you think you
593
00:45:01,600 --> 00:45:04,400
are?She's a beauty. She could have a pick
594
00:45:04,400 --> 00:45:06,760
a panty man. You're right.
595
00:45:07,840 --> 00:45:09,600
Oh, you're both heroes! Oh.
596
00:45:11,760 --> 00:45:14,520
You've shown your brave man because you
597
00:45:14,520 --> 00:45:17,240
protected her. Hey, hey We followed her
598
00:45:17,240 --> 00:45:20,120
the hallway here. We protected her the
599
00:45:20,120 --> 00:45:21,840
whole time. Hey, don't talk such
600
00:45:21,840 --> 00:45:24,800
nonsense. Oh, in that case, you
601
00:45:24,840 --> 00:45:26,800
two rogues have been giving her a hard
602
00:45:27,600 --> 00:45:30,520
time. Try to molest her. Oh, if
603
00:45:30,560 --> 00:45:32,080
that's true, you've got to be punished.
604
00:45:33,920 --> 00:45:34,400
Punished?
605
00:45:37,760 --> 00:45:40,440
Right. It doesn't matter so
606
00:45:40,560 --> 00:45:43,360
long as we're together. And suffering.
607
00:45:43,840 --> 00:45:45,840
Right. You're lucky I don't make you two
608
00:45:45,840 --> 00:45:48,160
suffer. Ohh
609
00:46:04,240 --> 00:46:05,920
I'll go easy on you so you can leave
610
00:46:05,920 --> 00:46:06,640
alive.
611
00:46:10,720 --> 00:46:13,120
But I warn you, if I meet you two again,
612
00:46:13,120 --> 00:46:14,240
I'll kill you.
613
00:46:17,600 --> 00:46:20,560
Hold it! Ohh I've admired
614
00:46:20,560 --> 00:46:23,280
you for a long time. So you go back home
615
00:46:23,280 --> 00:46:25,440
and tell your fatherI'll come right in
616
00:46:25,440 --> 00:46:26,800
two weeks and ask for your hand.
617
00:46:29,280 --> 00:46:29,760
Go on, let's go.
618
00:46:33,360 --> 00:46:35,120
Hey, how are we going to find the money?
619
00:46:35,480 --> 00:46:37,080
Who'd have thought I don't mind who wants
620
00:46:37,080 --> 00:46:39,240
so much money?That's not the worst part.
621
00:46:39,240 --> 00:46:41,200
And he's stupid. He doesn't even care
622
00:46:41,320 --> 00:46:42,880
when his students are picked on by
623
00:46:42,960 --> 00:46:45,200
others. Hey,
624
00:46:45,760 --> 00:46:48,720
look there. Ohh How on earth could
625
00:46:48,720 --> 00:46:51,680
it have happened?I thought a fool was
626
00:46:51,680 --> 00:46:53,600
the wealthiest man in town. Well, just
627
00:46:53,600 --> 00:46:54,640
look what's happening to him now. His
628
00:46:54,640 --> 00:46:56,240
servants seem to be beside themselves.
629
00:46:56,240 --> 00:46:59,160
Something's gone, huhWe'd
630
00:46:59,160 --> 00:47:01,320
better take a look. Yeah, come on. Let's
631
00:47:01,360 --> 00:47:03,920
go. This is no laughing
632
00:47:03,920 --> 00:47:05,960
matter. Ah
633
00:47:06,480 --> 00:47:09,280
Tomorrow is the final day. What
634
00:47:09,280 --> 00:47:12,240
can I do to Steffen?Miss Steffen,
635
00:47:12,880 --> 00:47:15,600
you needn't worry anymore. You leave the
636
00:47:15,600 --> 00:47:18,400
bastard to us. We can handle him no
637
00:47:18,400 --> 00:47:20,640
problem. Uh huh
638
00:47:21,360 --> 00:47:24,000
Are you sure you can handle it?Of course
639
00:47:24,000 --> 00:47:26,760
we can. Except
640
00:47:27,040 --> 00:47:29,280
there is.
641
00:47:32,640 --> 00:47:35,480
Ohh Don't worry. I'll see you
642
00:47:35,520 --> 00:47:37,640
well rewarded. That is all agreed.
643
00:47:44,960 --> 00:47:46,160
Hey, I'll come for my prize.
644
00:47:50,640 --> 00:47:51,240
Hey, who are you?
645
00:47:53,360 --> 00:47:56,320
Mr. Chang, let me introduce you. This
646
00:47:56,320 --> 00:47:59,120
man is Mr. Lee, and he is also a
647
00:47:59,120 --> 00:48:01,040
suitor. Oh, father-in-law.
648
00:48:02,400 --> 00:48:05,120
But... A nice surprise. I
649
00:48:05,120 --> 00:48:07,680
hadn't seen my nephew for ages. He just
650
00:48:07,680 --> 00:48:10,200
turned up here yesterday. So,
651
00:48:10,200 --> 00:48:12,720
gentlemen, one of you is a hero.
652
00:48:13,120 --> 00:48:15,600
The other, young and
653
00:48:15,600 --> 00:48:18,240
handsome. It's hard to choose between
654
00:48:18,240 --> 00:48:21,200
both of you. I'm afraid I can't make
655
00:48:21,200 --> 00:48:23,680
a decision which one of you will be my
656
00:48:23,760 --> 00:48:26,400
son-in-law. So at last,
657
00:48:27,200 --> 00:48:28,920
I've decided we'll have to hold a
658
00:48:28,920 --> 00:48:31,680
contest. And to the victor goes the
659
00:48:31,680 --> 00:48:34,640
spoils. What kind of contest?Literature
660
00:48:34,640 --> 00:48:37,600
and kung fu. You must win
661
00:48:37,600 --> 00:48:40,320
both. That all right?Any
662
00:48:40,320 --> 00:48:43,280
objections?All right. Uh, Mr. Frew, what
663
00:48:43,280 --> 00:48:45,680
literature?Hmm
664
00:48:46,760 --> 00:48:49,680
I recently acquired a fine new horse.
665
00:48:50,400 --> 00:48:52,280
I want you to recite a poem
666
00:48:53,160 --> 00:48:55,440
about its great beauty.
667
00:48:56,240 --> 00:48:58,480
Mr. Lee, you first. Right.
668
00:49:01,040 --> 00:49:03,920
A bird on the lake. My father-in-law
669
00:49:03,920 --> 00:49:06,720
on horseback. Swift, easy movements.
670
00:49:07,760 --> 00:49:10,320
A bird taking wing. Hmm, good.
671
00:49:11,840 --> 00:49:12,400
Mr. Chang. Uh, oh.
672
00:49:16,800 --> 00:49:19,680
The servants pass much wind farther
673
00:49:19,680 --> 00:49:22,480
and lower on horseback. When the
674
00:49:22,480 --> 00:49:25,200
horse returns, there's still a
675
00:49:25,200 --> 00:49:26,640
big smell. Hmm
676
00:49:30,440 --> 00:49:33,040
All right, all rightNow,
677
00:49:34,240 --> 00:49:36,240
why don't we try another poem?
678
00:49:37,040 --> 00:49:39,720
To begin, you first words must
679
00:49:39,720 --> 00:49:42,680
start with the same letter. The
680
00:49:42,720 --> 00:49:45,280
second line must also be in rhyme.
681
00:49:46,440 --> 00:49:49,360
And then combine both in the last line.
682
00:49:50,440 --> 00:49:52,240
And that will make a perfect poem.
683
00:49:53,920 --> 00:49:55,600
But this time, Mr. Cheng, you first.
684
00:49:57,760 --> 00:50:00,640
But I want to be the last one. Let
685
00:50:00,640 --> 00:50:03,520
Mr. Lee go first. Hmm
686
00:50:04,880 --> 00:50:05,440
Please.
687
00:50:09,280 --> 00:50:11,160
The strong steed strikes out her long,
688
00:50:11,280 --> 00:50:13,840
his hoofbeats strike a sweet tone, both
689
00:50:13,840 --> 00:50:16,400
far and wide. The steed's fame
690
00:50:16,400 --> 00:50:19,280
spreads. Both far and
691
00:50:19,280 --> 00:50:22,240
wide. The steed's fame
692
00:50:22,240 --> 00:50:25,040
spreads. Good. Very
693
00:50:25,040 --> 00:50:27,040
good. It's your turn now. Hmm
694
00:50:29,840 --> 00:50:32,160
Too much trifling talk like this
695
00:50:32,880 --> 00:50:35,120
makes the meeting go amiss.
696
00:50:35,760 --> 00:50:38,400
And your ideas are in arrears. Hmm
697
00:50:39,200 --> 00:50:42,160
Hmm, your
698
00:50:42,160 --> 00:50:44,320
ideas in arrears?
699
00:50:45,200 --> 00:50:47,440
HmmNot very good. Not
700
00:50:47,760 --> 00:50:50,480
bad. Right. You're
701
00:50:50,480 --> 00:50:52,880
even. But now,
702
00:50:55,040 --> 00:50:57,200
uh, I'll draw a circle on the ground.
703
00:50:58,080 --> 00:51:00,720
You two step in and start fighting.
704
00:51:01,920 --> 00:51:04,480
Who steps out first is the loser.
705
00:51:05,840 --> 00:51:08,240
Whoever stays, he's the winner.
706
00:51:08,720 --> 00:51:09,520
Carry on.
707
00:51:43,600 --> 00:51:44,720
Oh, come on, then.
708
00:51:50,800 --> 00:51:51,120
Ohh
709
00:51:57,840 --> 00:51:59,520
I'm still in my footsteps.
710
00:52:01,760 --> 00:52:02,240
Hey! Outside.
711
00:52:04,800 --> 00:52:06,200
Mr. King, you've lost.
712
00:52:13,520 --> 00:52:15,920
All right. I gave my word. It was
713
00:52:15,920 --> 00:52:17,640
fair. I lost.
714
00:52:27,960 --> 00:52:30,840
You swear you didn't steal it?No, Masa! I
715
00:52:31,200 --> 00:52:33,360
promise! They have to work hard for this
716
00:52:33,360 --> 00:52:35,120
money, honestly. Right. And
717
00:52:37,200 --> 00:52:39,280
now you three stay here. Make sure you
718
00:52:39,280 --> 00:52:41,680
practice hard. I'm going back into town,
719
00:52:41,800 --> 00:52:43,600
and if there's some news, I'll let you
720
00:52:43,600 --> 00:52:46,200
know right away. All right, rightMasa,
721
00:52:47,040 --> 00:52:49,840
I'm leaving. I'll see you get some
722
00:52:49,840 --> 00:52:50,520
wine now.
723
00:52:53,520 --> 00:52:54,680
I'm going now. Bye-bye.
724
00:53:02,000 --> 00:53:02,040
ohh
725
00:53:11,200 --> 00:53:13,360
Master, he's been hanging there one hour.
726
00:53:13,600 --> 00:53:14,960
I don't think he can take much more of
727
00:53:14,960 --> 00:53:17,920
it. He can't hang on?
728
00:53:18,960 --> 00:53:20,480
Bet he's got no choice.
729
00:53:21,920 --> 00:53:24,240
'Cause if he lets Gary'll fall down and
730
00:53:24,320 --> 00:53:24,640
die.
731
00:53:37,360 --> 00:53:39,600
Master, I can't take any more.
732
00:53:40,080 --> 00:53:42,920
Really?You can't do it. But you've got
733
00:53:42,920 --> 00:53:44,800
to do it. Master.
734
00:53:52,640 --> 00:53:54,480
Ohh Now, stop crying at seed.
735
00:53:55,320 --> 00:53:57,960
Bastard I really can't hang on! Ohh
736
00:54:01,760 --> 00:54:04,640
Bastard Oh, chink can't you see he's
737
00:54:04,800 --> 00:54:07,600
finished?UhFinished, is
738
00:54:07,600 --> 00:54:10,480
he?Then why doesn't he let go and kill
739
00:54:10,480 --> 00:54:11,040
himself?
740
00:54:21,120 --> 00:54:23,440
You useless idiot. Oh, I better get him
741
00:54:23,440 --> 00:54:25,120
in. If
742
00:54:27,360 --> 00:54:29,200
you lads ever think you're gonna be
743
00:54:29,560 --> 00:54:31,520
terrified, just try harder.
744
00:54:35,600 --> 00:54:38,240
You are. Dad?
745
00:54:41,200 --> 00:54:43,720
You are. Are you thinking about
746
00:54:43,760 --> 00:54:44,800
arching again?
747
00:54:48,280 --> 00:54:51,200
All right. Tomorrow, I will take you
748
00:54:51,200 --> 00:54:54,040
along to meet them. Dad.
749
00:54:55,040 --> 00:54:55,560
I love you.
750
00:54:58,480 --> 00:54:58,560
Ohh
751
00:55:02,920 --> 00:55:05,440
Master, I can't take it. What do you
752
00:55:09,720 --> 00:55:09,840
got?
753
00:55:13,440 --> 00:55:13,760
Ohh
754
00:55:24,120 --> 00:55:26,240
Mr. My hands are almost bloodroar.
755
00:55:27,040 --> 00:55:29,360
Watch out. Can't stand a little pain.
756
00:55:30,720 --> 00:55:32,960
He'll never be able to beat dead high.
757
00:55:33,840 --> 00:55:36,320
Aren't you away if I could a fighter he
758
00:55:36,320 --> 00:55:39,040
is?Too good for you. No
759
00:55:39,080 --> 00:55:41,800
one's ever beaten him. But if you want
760
00:55:41,800 --> 00:55:44,560
to, then you're going to have to practice
761
00:55:44,560 --> 00:55:47,440
much harder and strengthen up your hands
762
00:55:47,440 --> 00:55:50,240
and to strengthen up your legs. But most
763
00:55:50,240 --> 00:55:52,240
important, you must train the mind to
764
00:55:52,320 --> 00:55:55,280
think fast. Otherwise, you'll never make
765
00:55:55,280 --> 00:55:56,480
a top fight. Ohh
766
00:56:00,200 --> 00:56:00,560
Dad, look.
767
00:56:18,280 --> 00:56:19,720
I'm glad to see you at the back of Tyler.
768
00:56:19,720 --> 00:56:22,560
] Stop. Back
769
00:56:22,640 --> 00:56:22,800
up.
770
00:56:31,160 --> 00:56:33,680
Ah, gentlemen, please come in. Well, how
771
00:56:33,680 --> 00:56:36,640
do you turn and night you?You're welcome.
772
00:56:36,720 --> 00:56:36,760
Oh,
773
00:56:43,160 --> 00:56:44,920
what's the matter?What's the matter with
774
00:56:44,920 --> 00:56:47,880
you, hey?Oh, what are you trying
775
00:56:47,920 --> 00:56:49,920
to do?You can't bring that chair in here.
776
00:56:50,360 --> 00:56:51,040
Let's go.
777
00:57:03,840 --> 00:57:06,080
It's you?That's right. You're just a
778
00:57:06,080 --> 00:57:06,960
dirty old man. Don't
779
00:57:09,600 --> 00:57:11,600
you come near me?Did you have any
780
00:57:11,600 --> 00:57:14,200
conscience?Tommy, what did you do with my
781
00:57:14,240 --> 00:57:16,960
father?If you do what I tell you, I'll
782
00:57:17,760 --> 00:57:20,560
let him go. And then I will
783
00:57:20,640 --> 00:57:23,080
have you all to myself. He wasn't an
784
00:57:23,120 --> 00:57:25,080
animal. You got no right to call yourself
785
00:57:25,080 --> 00:57:27,360
a man. You-- Shut up. That's enough.
786
00:57:30,160 --> 00:57:32,560
I'm not a human being. I don't feel like
787
00:57:32,560 --> 00:57:34,960
one. My father left before I was born,
788
00:57:35,840 --> 00:57:38,240
so I've never had a father. And when I
789
00:57:38,240 --> 00:57:40,560
was seven, my mother--
790
00:57:43,680 --> 00:57:46,360
What happened to another man without me?I
791
00:57:46,360 --> 00:57:49,200
have never known any happiness at
792
00:57:49,280 --> 00:57:52,240
all. I've never had any luck
793
00:57:52,240 --> 00:57:54,840
in love. Nobody seems to like
794
00:57:54,920 --> 00:57:56,720
me. How can they when you behave like
795
00:57:56,720 --> 00:57:58,960
this?You're not looking for love.
796
00:57:59,800 --> 00:58:01,200
You're looking for a way to get back.
797
00:58:01,520 --> 00:58:04,480
Right. I hate. I hate
798
00:58:04,480 --> 00:58:07,280
everything in this world. Now.
799
00:58:08,000 --> 00:58:10,880
NowI want to have all the fun I missed
800
00:58:10,920 --> 00:58:13,360
as a child. I want some fun.
801
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
You won't get it like this. You'll only
802
00:58:16,000 --> 00:58:17,800
make people hate you more. You can't take
803
00:58:17,800 --> 00:58:19,720
advantage of people. I don't give a damn.
804
00:58:20,960 --> 00:58:23,400
I want them all to suffer just as I've
805
00:58:23,400 --> 00:58:26,160
had to all these years. But what for?What
806
00:58:26,160 --> 00:58:28,880
good is it gonna do you?Is it just
807
00:58:28,880 --> 00:58:31,120
revenge?Do you really think that's gonna
808
00:58:31,120 --> 00:58:34,040
satisfy you?I want to get revenge. I want
809
00:58:34,040 --> 00:58:35,920
everyone to know that I'm dead-eye. And
810
00:58:36,520 --> 00:58:38,640
what I want, I usually get.
811
00:58:39,440 --> 00:58:42,240
Please, don't do this. Do what?I'm doing
812
00:58:42,240 --> 00:58:45,120
nothing I don't normally do. So take my
813
00:58:45,120 --> 00:58:47,360
body. But you can't have my heart. Your
814
00:58:47,360 --> 00:58:49,200
body?Good.
815
00:58:50,160 --> 00:58:53,120
You're right. I want that. But I
816
00:58:53,120 --> 00:58:54,400
want your love as well. Oh,
817
00:58:56,880 --> 00:58:58,640
Jane. It's terrible.
818
00:58:59,800 --> 00:59:02,480
It's bad news. Easy.
819
00:59:02,880 --> 00:59:04,320
Easy now. What happened?Tell me what.
820
00:59:05,600 --> 00:59:08,520
Last evening, at the hotel, Mr. Flu and
821
00:59:08,560 --> 00:59:11,360
you were dead eye. And these
822
00:59:11,440 --> 00:59:12,240
men took them back.
823
00:59:14,320 --> 00:59:15,520
Come on, let's go. All
824
00:59:18,720 --> 00:59:20,240
right. All right, all rightYou're always
825
00:59:20,240 --> 00:59:21,960
touching yourself up. We've had enough of
826
00:59:21,960 --> 00:59:24,560
that. AhWhat
827
00:59:27,440 --> 00:59:30,160
do you have to yell at me for?Even the
828
00:59:30,160 --> 00:59:31,640
boss, when he was here, never used to
829
00:59:31,640 --> 00:59:34,400
shout as loud as that. So you're
830
00:59:34,400 --> 00:59:35,600
taking over here?
831
00:59:37,040 --> 00:59:39,680
Boss is an idiot. Been leaving
832
00:59:39,680 --> 00:59:42,400
everything for the sake of a stupid bitch
833
00:59:42,920 --> 00:59:44,720
He's forgotten about me. Hasn't really
834
00:59:44,720 --> 00:59:47,440
looked at me now for years. Say
835
00:59:47,440 --> 00:59:50,200
something. What's wrong?I'm taking over
836
00:59:50,200 --> 00:59:52,480
the boss's seat. Don't you want me to?
837
00:59:52,800 --> 00:59:54,880
Makes no difference to me now. You or
838
00:59:54,960 --> 00:59:57,840
him, just the same to me. It's me.
839
00:59:58,240 --> 00:59:59,840
Oh, it's you, mister. Who the hell are
840
00:59:59,840 --> 01:00:01,800
you?What are you doing here?Your boss
841
01:00:01,800 --> 01:00:04,040
sent me with a message. One of you used
842
01:00:04,040 --> 01:00:06,040
to go to Shao Ping Ling, and the other to
843
01:00:06,040 --> 01:00:08,200
Ling Guang Fu. Your boss has the most
844
01:00:08,240 --> 01:00:10,240
urgent you to go there as soon as youcan.
845
01:00:20,320 --> 01:00:22,840
That's strange. I'm sure he said to come
846
01:00:22,840 --> 01:00:23,520
here. That's right!
847
01:00:26,280 --> 01:00:28,000
Who'd have thought a smart man like you
848
01:00:28,000 --> 01:00:30,800
would fall for such a trick?I
849
01:00:30,800 --> 01:00:33,680
got you trapped. BastardHow dare you
850
01:00:33,680 --> 01:00:35,920
play games with me. But that is your
851
01:00:35,920 --> 01:00:38,320
mistake. Because now you're gonna die for
852
01:00:38,320 --> 01:00:41,040
it. HuhNot so
853
01:00:41,040 --> 01:00:43,760
fast. Things are different. Not the
854
01:00:43,760 --> 01:00:46,080
same now. If you mend your bullshit more,
855
01:00:46,080 --> 01:00:48,960
you're right. We still
856
01:00:48,960 --> 01:00:51,640
don't know. Let's run away.
857
01:00:52,240 --> 01:00:54,480
You! All right.
858
01:00:55,640 --> 01:00:57,960
Why don't you show me just how good you
859
01:00:57,960 --> 01:00:58,400
really
860
01:01:04,640 --> 01:01:05,160
are?Uh
861
01:01:11,600 --> 01:01:11,680
oh.
862
01:01:35,200 --> 01:01:36,040
I try to warn you.
863
01:02:02,560 --> 01:02:04,880
That's strange. Where's Master Gut
864
01:02:07,000 --> 01:02:08,240
to?Huh I'm here.
865
01:02:13,360 --> 01:02:16,280
I'm here as well. You ain't
866
01:02:16,280 --> 01:02:18,240
gonna go anywhere, so come quietly with
867
01:02:18,240 --> 01:02:21,000
us to the police. What, cops?You
868
01:02:21,000 --> 01:02:23,800
me turn myself in, just because of you
869
01:02:24,080 --> 01:02:27,000
two. No, yo. Don't say we
870
01:02:27,000 --> 01:02:29,720
didn't warn you. You've only yourself to
871
01:02:29,720 --> 01:02:30,320
blame.
872
01:03:20,080 --> 01:03:21,240
Amig, let me have some.
873
01:03:31,160 --> 01:03:33,200
Amig, bad news. What's the matter?Then I
874
01:03:33,280 --> 01:03:36,120
take a new word. HuhWhat are we going to
875
01:03:36,120 --> 01:03:38,960
do?Never mind. I'll have the son
876
01:03:39,000 --> 01:03:40,880
of a bitchYou go save her.
877
01:03:42,640 --> 01:03:44,000
Right. We better go.
878
01:04:09,550 --> 01:04:10,350
Keep going.
879
01:04:13,070 --> 01:04:14,270
You miss your father.
880
01:04:19,920 --> 01:04:22,880
As long as you give me no trouble, your
881
01:04:22,880 --> 01:04:25,360
dad is perfectly safe.
882
01:04:26,000 --> 01:04:27,800
I don't believe a word. But I'm doing
883
01:04:27,960 --> 01:04:30,760
this for your sake. For my sake.
884
01:04:31,680 --> 01:04:33,760
You're making a very big mistake. Aye
885
01:04:33,760 --> 01:04:36,600
Daddy! A
886
01:04:36,960 --> 01:04:39,880
team! You!
887
01:04:43,680 --> 01:04:44,080
Ohh
888
01:04:48,040 --> 01:04:49,560
You better release you right this minute.
889
01:04:53,680 --> 01:04:55,160
You won't get away from us this time.
890
01:04:58,600 --> 01:05:00,880
Hey. Hey, it's your turn to talk.
891
01:05:01,120 --> 01:05:03,600
Oh, oh, boy, you give up nice and quiet.
892
01:05:03,680 --> 01:05:05,920
I don't want to kill you. You better go
893
01:05:05,920 --> 01:05:07,600
now. Don't say we didn't give you a
894
01:05:07,600 --> 01:05:09,600
warning. You've brought this on yourself.
895
01:05:27,920 --> 01:05:28,080
Oh
896
01:05:42,560 --> 01:05:44,880
ohh no, before I change my mind and tear
897
01:05:44,880 --> 01:05:47,440
you apart. Tiger
898
01:06:05,920 --> 01:06:06,240
strike.
899
01:06:40,000 --> 01:06:42,640
Like the old man's kung fu, Tiger
900
01:06:42,640 --> 01:06:43,200
Splash.
901
01:07:14,880 --> 01:07:15,000
yeah
902
01:07:21,640 --> 01:07:24,000
So the best tiger goes for a swing. Oh,
903
01:07:24,480 --> 01:07:26,720
we'd better try something else. HuhWe'll
904
01:07:27,680 --> 01:07:28,400
go together.
905
01:07:51,280 --> 01:07:52,000
Yeah. Yeah
906
01:07:57,600 --> 01:07:59,360
Now you find out how good we are, Kung
907
01:07:59,360 --> 01:08:02,000
Fu. You guys don't scare me one bit.
908
01:08:02,560 --> 01:08:05,520
HuhWhat's that?You
909
01:08:05,520 --> 01:08:06,240
sure about that?
910
01:08:39,920 --> 01:08:41,440
Haven't you got any more tricks?
911
01:08:45,360 --> 01:08:46,800
Now what's this come through?
912
01:08:50,240 --> 01:08:52,640
Here. Here
913
01:08:54,480 --> 01:08:54,520
ohh
914
01:09:04,800 --> 01:09:07,440
Down again. Hey, use the special
915
01:09:07,440 --> 01:09:07,840
strike.
916
01:09:12,400 --> 01:09:12,520
yeah
917
01:09:24,240 --> 01:09:26,000
I bet you didn't realize how strong my
918
01:09:26,000 --> 01:09:28,720
little finger was. You're fussing me
919
01:09:29,840 --> 01:09:31,680
to get
920
01:09:36,480 --> 01:09:36,560
in.
921
01:10:10,560 --> 01:10:12,240
How was that?They must have been doing
922
01:10:12,240 --> 01:10:14,400
special training. Well, how did you guess
923
01:10:14,400 --> 01:10:16,160
that?Won't do any good now,
924
01:10:24,880 --> 01:10:25,000
huh
925
01:11:24,880 --> 01:11:27,440
Yeah! Hold it! You nothing do that!
926
01:11:28,720 --> 01:11:30,000
Not promise! You'll kill him!
927
01:11:43,920 --> 01:11:45,640
Yeah! Ohh
928
01:12:07,760 --> 01:12:08,160
Together!
929
01:12:12,480 --> 01:12:12,640
Ohh
930
01:14:03,840 --> 01:14:04,760
It's my fault.
60019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.