Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,460
[Shin Hyun Been]
2
00:00:10,960 --> 00:00:13,550
[Moon Sang Min]
3
00:00:14,740 --> 00:00:17,370
[Yoon Park / Park Sojin]
4
00:00:18,480 --> 00:00:20,970
[Jin Hee Kyung / Lee Kyu Sung / Kim Gyu Nam]
5
00:00:21,820 --> 00:00:24,330
[Kim Tae Jung / Hong Ve Ra / Jung Ji Soon]
6
00:00:25,200 --> 00:00:34,860
Timing and Subtitles made by the Bibbidi Bobbidi ✨🌙
Team @Viki.com
7
00:00:37,220 --> 00:00:41,050
[Cinderella at 2AM]
8
00:00:49,600 --> 00:00:53,900
I thought you wanted a pat on your back.
9
00:00:56,480 --> 00:00:58,180
I mean...
10
00:01:42,760 --> 00:01:46,220
Thanks for coming all the way here to wrap things up.
11
00:01:47,910 --> 00:01:49,580
Today must have been tough for you.
12
00:01:49,580 --> 00:01:52,680
We handled it well. Thanks to the Assemblyman's article,
13
00:01:52,680 --> 00:01:56,920
I don't think there will be more speculation, so don't worry.
14
00:01:56,920 --> 00:02:01,540
I have a meeting regarding the hanok stay, so I should go.
15
00:02:01,540 --> 00:02:04,790
Travel back safely. Great job today.
16
00:02:13,480 --> 00:02:15,150
Why is he just leaving?
17
00:02:15,150 --> 00:02:17,230
I know.
18
00:02:17,230 --> 00:02:19,870
What do you mean why? What else would he do?
19
00:02:19,870 --> 00:02:21,770
You know.
20
00:02:21,770 --> 00:02:25,330
Just last night, he was one-upping me like some kind of kid.
21
00:02:25,330 --> 00:02:27,230
He just saw us like this.
22
00:02:27,230 --> 00:02:29,870
Like what? What did we do?
23
00:02:29,870 --> 00:02:33,120
We drew some pictures and consoled each other.
24
00:02:33,120 --> 00:02:34,730
I know!
25
00:02:34,730 --> 00:02:39,650
We sat side-by-side drawing, and you patted me on the back, comforting me.
26
00:02:39,650 --> 00:02:42,910
He's the king of jealousy. Isn't it weird that he just left?
27
00:02:42,910 --> 00:02:45,110
That's not strange to you?
28
00:02:54,000 --> 00:02:57,100
[4 hours ago]
Director, I'm on my way to Yeosu.
29
00:02:57,100 --> 00:03:01,360
If reporters swarm the place, someone should be there.
30
00:03:01,360 --> 00:03:03,080
What is it? What's wrong?
31
00:03:03,080 --> 00:03:06,620
Yun Seo is on her way to Yeosu.
32
00:03:07,070 --> 00:03:09,130
I know it's for work, but it bothers me.
33
00:03:09,130 --> 00:03:12,700
I got a helicopter for you last night. You didn't get her back?
34
00:03:13,780 --> 00:03:17,210
Get her? I got swept up in my feelings and got drunk.
35
00:03:17,210 --> 00:03:20,940
I got wasted in front of Yun Seo and Lee Seong Min and acted up.
36
00:03:22,370 --> 00:03:25,510
I can't stand this. I need to go there, too.
37
00:03:26,810 --> 00:03:28,550
Hey.
38
00:03:31,980 --> 00:03:34,210
What? I'm busy. Why are you getting in my way?
39
00:03:34,210 --> 00:03:37,560
Mother is in distress, and I'm busy with work and personal life.
40
00:03:37,560 --> 00:03:41,600
I wasn't going to butt into your love life anymore, but this...
41
00:03:41,600 --> 00:03:44,450
I can't just watch this happen.
42
00:03:44,450 --> 00:03:47,400
So what? You'll step in again? No thanks.
43
00:03:47,400 --> 00:03:49,550
I got on a helicopter because of you and totally failed.
44
00:03:49,550 --> 00:03:53,950
Hey, I told you to get Yun Seo back, not get wasted.
45
00:03:53,950 --> 00:03:57,320
Be honest. You ran over last night and told her you were jealous,
46
00:03:57,320 --> 00:04:00,640
that you wanted her back. You told her everything. Right?
47
00:04:00,640 --> 00:04:03,880
- How did you know?
- Hey, bro, you're nothing but a beanpole.
48
00:04:03,880 --> 00:04:05,640
Who plays cards with an open deck?
49
00:04:05,640 --> 00:04:09,070
If you show her how you feel, you've already lost that game.
50
00:04:09,070 --> 00:04:12,570
Now, you need a different strategy.
51
00:04:12,570 --> 00:04:15,320
- A different strategy?
- Yes.
52
00:04:17,030 --> 00:04:19,660
If you really want her back...
53
00:04:19,660 --> 00:04:22,570
let her go now and get her later.
54
00:04:22,570 --> 00:04:27,100
This tactic is called "one step back, ten steps forward."
55
00:04:27,100 --> 00:04:31,780
If I really want her back, I'll let her go, then get her back.
56
00:04:37,110 --> 00:04:41,800
[Cinderella at 2AM]
57
00:04:54,320 --> 00:04:56,240
What's wrong?
58
00:04:56,240 --> 00:04:58,960
Does it feel weird that Seo Ju Won just left?
59
00:04:58,960 --> 00:05:00,960
N-No.
60
00:05:01,560 --> 00:05:06,270
I'm just hungry, so I was thinking about what I'll eat at home.
61
00:05:06,270 --> 00:05:10,430
I think black bean noodles or tteokbokki sounds good.
62
00:05:12,420 --> 00:05:17,520
What happened today was challenging because politics got involved.
63
00:05:17,520 --> 00:05:21,730
It's weirder to mix personal feelings into it.
64
00:05:21,730 --> 00:05:25,730
I think he seems to know how to separate work and private life.
65
00:05:25,730 --> 00:05:27,940
It made me think of Seo Ju Won differently.
66
00:05:28,870 --> 00:05:31,650
But he doesn't seem like he'd just let it go.
67
00:05:31,650 --> 00:05:36,980
I'm already tired, thinking about how he'll push tomorrow.
68
00:05:36,980 --> 00:05:41,040
So, do you want to have noodles and tteokbokki with me?
69
00:05:41,040 --> 00:05:43,730
Why would I have that with you?
70
00:05:43,730 --> 00:05:44,880
No thanks.
71
00:05:44,880 --> 00:05:46,690
Why not?
72
00:05:46,690 --> 00:05:49,080
Are you worried the Director will find out?
73
00:05:49,080 --> 00:05:53,430
W-What? Who's worried about that?
74
00:05:58,670 --> 00:06:01,960
I was worried. I was bothered.
75
00:06:01,960 --> 00:06:06,540
The next day, Ju Won was more different than I expected.
76
00:06:06,540 --> 00:06:08,630
Good morning.
77
00:06:08,630 --> 00:06:12,320
Hi. Good morn... I mean, morning.
78
00:06:12,320 --> 00:06:14,930
Actually, it's a bit of a challenging morning.
79
00:06:14,930 --> 00:06:17,670
What's wrong? Did something happen?
80
00:06:17,670 --> 00:06:20,820
The director is moving his office.
81
00:06:20,820 --> 00:06:22,330
What?
82
00:06:34,510 --> 00:06:38,390
Director, why are you moving your office all of a sudden?
83
00:06:38,390 --> 00:06:41,090
I have a lot of meetings with Marketing Team 3 coming up.
84
00:06:41,090 --> 00:06:42,730
Are you coming back?
85
00:06:42,730 --> 00:06:44,050
I don't know.
86
00:06:44,050 --> 00:06:46,300
I'm not sure when.
87
00:06:46,940 --> 00:06:48,570
Okay, then.
88
00:06:55,190 --> 00:07:00,300
The first thing you need to do is move your office.
89
00:07:00,300 --> 00:07:02,650
My office? Why?
90
00:07:02,650 --> 00:07:06,790
Why? You have never been out of Yun Seo's sight.
91
00:07:06,790 --> 00:07:10,600
You don't notice someone who's there, but you do notice when they're gone.
92
00:07:10,600 --> 00:07:13,980
If she expected you by her side at all times, then doesn't see you...
93
00:07:13,980 --> 00:07:16,800
she'll think of you more.
94
00:07:16,800 --> 00:07:20,640
But there's also a saying, "out of sight, out of mind."
95
00:07:20,640 --> 00:07:25,510
What if she couldn't help but think of me when I was there but feels great when I'm gone?
96
00:07:25,510 --> 00:07:27,510
Stop that.
97
00:07:27,510 --> 00:07:29,530
Don't waste your time being so frustrating.
98
00:07:29,530 --> 00:07:32,220
Pack up right now.
99
00:07:46,510 --> 00:07:50,220
The Director is really trying to get over her, right?
100
00:07:50,220 --> 00:07:52,470
I guess so.
101
00:07:52,470 --> 00:07:56,420
At the Team Leader's house, and at the staff dinner...
102
00:07:56,420 --> 00:07:58,760
He still seemed to have intense feelings for her.
103
00:07:58,760 --> 00:08:04,700
But if he's packed up and gone, I think it's really over. Over!
104
00:08:04,700 --> 00:08:07,400
- Right?
- Let's go.
105
00:08:25,520 --> 00:08:30,120
He still showed up to the meeting. I didn't think he would.
106
00:08:35,670 --> 00:08:37,900
Thanks for the report.
107
00:08:37,900 --> 00:08:39,480
When we signed on Lee Seong Min,
108
00:08:39,480 --> 00:08:42,420
one of the terms was to support young artists' projects.
109
00:08:42,420 --> 00:08:45,050
I think it's a good cause I'd like to pursue.
110
00:08:45,050 --> 00:08:46,520
What do you think, Team Leader?
111
00:08:46,520 --> 00:08:48,430
Yes, I think it'll be good.
112
00:08:48,430 --> 00:08:51,510
I think it'll help our brand image as well.
113
00:08:51,510 --> 00:08:54,930
How about making an artist's residence at the hanok stay?
114
00:08:54,930 --> 00:08:56,990
I don't like it.
115
00:08:59,750 --> 00:09:04,730
From now on, you're a bad guy.
116
00:09:05,430 --> 00:09:08,200
A bad guy? What is that?
117
00:09:08,200 --> 00:09:12,000
Gosh, my mouth hurts from having to explain all this.
118
00:09:12,000 --> 00:09:14,630
As if you're the best person in the world,
119
00:09:14,630 --> 00:09:18,650
you've been nothing but tender, sweet, and polite to Yun Seo, right?
120
00:09:18,650 --> 00:09:20,580
Of course. I care about her.
121
00:09:20,580 --> 00:09:22,320
But...
122
00:09:23,150 --> 00:09:27,870
women might badmouth bad guys, but they love them.
123
00:09:27,870 --> 00:09:30,950
A guy who makes her anxious with desire.
124
00:09:30,950 --> 00:09:31,980
Look.
125
00:09:31,980 --> 00:09:34,200
You keep clinging to me because I'm rude to you, right?
126
00:09:34,200 --> 00:09:36,020
Were you anxious or not?
127
00:09:36,020 --> 00:09:37,340
- I was.
- Exactly.
128
00:09:37,340 --> 00:09:40,620
Why does it have to be just you? Make her want it, too.
129
00:09:40,620 --> 00:09:42,880
Until now, every time, you've been...
130
00:09:42,880 --> 00:09:46,760
"Okay. Got it." From now on,
131
00:09:46,760 --> 00:09:50,630
say "no." "I don't know." And be particular!
132
00:09:50,630 --> 00:09:57,320
If you turn into a jerk, she'll be antsy and want you more, trying to change your mind.
133
00:10:02,700 --> 00:10:07,200
Then, what about supporting them in the form of scholarships?
134
00:10:07,200 --> 00:10:08,730
Maybe three artist...
135
00:10:08,730 --> 00:10:11,020
Four would be better, no?
136
00:10:13,620 --> 00:10:15,060
Sure.
137
00:10:15,060 --> 00:10:17,490
Then, let's make it four.
138
00:10:17,490 --> 00:10:20,810
As for funding, amount that allows them to stay abroad for about a year-
139
00:10:20,810 --> 00:10:23,450
A year and a half would be better.
140
00:10:24,960 --> 00:10:28,260
How about we order food before we continue?
141
00:10:28,260 --> 00:10:31,840
Good idea. Team Leader, what would you like to eat?
142
00:10:31,840 --> 00:10:33,840
Let's just have some kimbap.
143
00:10:33,840 --> 00:10:35,650
I don't know.
144
00:10:36,670 --> 00:10:39,280
Tuna kimbap would be better.
145
00:10:45,950 --> 00:10:47,920
What is this all of a sudden?
146
00:10:47,920 --> 00:10:51,780
Just a few days ago, he said he couldn't live without me.
147
00:10:51,780 --> 00:10:54,060
Why is Seo Ju Won being like this all of a sudden?
148
00:10:54,060 --> 00:10:55,640
Right.
149
00:10:55,640 --> 00:10:58,840
Did you do something to turn him off?
150
00:10:58,840 --> 00:11:01,740
What could I have done? Even so...
151
00:11:01,740 --> 00:11:07,070
it hasn't even been three days. What could I have done?
152
00:11:07,070 --> 00:11:09,390
Hey. That one time.
153
00:11:09,390 --> 00:11:12,080
When you came asking for hangover soup after drinking all night.
154
00:11:12,080 --> 00:11:14,730
You said you got wasted with Ju Won and made a mistake.
155
00:11:14,730 --> 00:11:17,630
Did you make a spectacle of yourself, then?
156
00:11:18,210 --> 00:11:21,970
Is that why you can't forget me?
157
00:11:21,970 --> 00:11:24,480
Because I'm so pretty?
158
00:11:24,480 --> 00:11:28,580
Like he wasn't drunk himself? He was even more drunk than me!
159
00:11:28,580 --> 00:11:32,960
That's right. It couldn't have been his first time seeing Yun Seo drunk.
160
00:11:32,960 --> 00:11:35,520
I think it's something else.
161
00:11:35,520 --> 00:11:37,790
Something else? What?
162
00:11:37,790 --> 00:11:39,690
I overheard in the kitchen that
163
00:11:39,690 --> 00:11:42,330
you've been friendly with another guy lately.
164
00:11:42,330 --> 00:11:44,970
You said Ju Won wasn't happy about it.
165
00:11:44,970 --> 00:11:48,700
Despite that, you weren't cautious. Perhaps he's disappointed?
166
00:11:48,700 --> 00:11:54,490
The certainty that you were the one to spend his life with disappeared.
167
00:11:54,490 --> 00:11:56,300
That's possible.
168
00:11:56,300 --> 00:11:58,550
If you did that when he said he didn't like it,
169
00:11:58,550 --> 00:12:02,310
it could've come across as inconsiderate.
170
00:12:02,860 --> 00:12:05,190
Whatever.
171
00:12:05,190 --> 00:12:07,240
He can think of me as inconsiderate or whatnot.
172
00:12:07,240 --> 00:12:11,780
It's a good thing. We're broken up. We should have distance.
173
00:12:11,780 --> 00:12:13,910
What's the big deal?
174
00:12:19,050 --> 00:12:21,310
Hyung, I'm scared.
175
00:12:21,310 --> 00:12:25,220
Yun Seo seemed mad in the meeting yesterday.
176
00:12:25,220 --> 00:12:26,910
I think I need to stop.
177
00:12:26,910 --> 00:12:28,640
Get it together!
178
00:12:28,640 --> 00:12:30,550
Go wash your face in cold water.
179
00:12:30,550 --> 00:12:34,370
You're about to throw the final punch.
180
00:12:34,370 --> 00:12:36,170
- The final punch?
- Yes.
181
00:12:36,170 --> 00:12:38,940
- What is that?
- Come over here.
182
00:12:39,570 --> 00:12:41,310
It's...
183
00:12:42,470 --> 00:12:46,090
called the "Jealousy Operation."
184
00:12:46,090 --> 00:12:48,690
- Jealousy Operation?
- Yes.
185
00:12:48,690 --> 00:12:51,960
When another guy pursued Yun Seo, it set you on fire, right?
186
00:12:51,960 --> 00:12:53,060
Yeah.
187
00:12:53,060 --> 00:12:55,970
Put yourself in her shoes.
188
00:12:55,970 --> 00:12:58,630
That jealousy you feel. That primal feeling.
189
00:12:58,630 --> 00:13:01,970
Yun Seo has to feel it to know how precious you are.
190
00:13:01,970 --> 00:13:05,680
Call a female friend and hang out with her where Yun Seo frequents.
191
00:13:05,680 --> 00:13:09,170
I don't know any girls besides Yun Seo.
192
00:13:09,170 --> 00:13:11,530
How can you be an MZ and not have a female friend?
193
00:13:11,530 --> 00:13:14,220
Then go on a blind date.
194
00:13:14,220 --> 00:13:16,930
No way. That's not playing hard to get. That's cheating.
195
00:13:16,930 --> 00:13:20,610
That's not cheating. It's the Jealousy Operation, I said!
196
00:13:20,610 --> 00:13:22,700
Aigoo, seriously...
197
00:13:23,480 --> 00:13:25,070
[Wife]
198
00:13:25,070 --> 00:13:26,890
Hold on.
199
00:13:27,820 --> 00:13:29,750
Yeah.
200
00:13:29,750 --> 00:13:31,400
I'm at the office.
201
00:13:31,400 --> 00:13:35,400
Yeah? Have fun working. See you later.
202
00:13:36,040 --> 00:13:39,070
Later? She's in Paris.
203
00:13:39,970 --> 00:13:42,410
Hey, Ju Won!
204
00:13:42,410 --> 00:13:46,820
Find someone! The Jealousy Operation really works!
205
00:13:46,820 --> 00:13:50,160
Jealousy? No thanks.
206
00:14:13,710 --> 00:14:16,820
The canceled artist event is rescheduled for next week.
207
00:14:16,820 --> 00:14:18,620
Just letting you know.
208
00:14:18,620 --> 00:14:23,230
Anyway, jealous Seo Ju Won is back to normal, right?
209
00:14:23,230 --> 00:14:26,010
Back to normal? No.
210
00:14:26,010 --> 00:14:30,070
I should be thankful that he's finally over me.
211
00:14:30,070 --> 00:14:32,130
It's a good thing.
212
00:14:32,130 --> 00:14:33,310
What?
213
00:14:33,310 --> 00:14:37,750
Hey, is that the Director's girlfriend?
214
00:14:45,760 --> 00:14:47,760
No, it's the Vice Chairman's wife.
215
00:14:47,760 --> 00:14:49,500
The Executive Director of Eunoh Department Store.
216
00:14:49,500 --> 00:14:52,660
Oh, right. I've seen her on social media.
217
00:14:52,660 --> 00:14:56,430
I remember Executive Director Lee Mi Jin.
218
00:14:56,430 --> 00:14:59,800
I was so taken aback that I didn't recognize her.
219
00:15:05,030 --> 00:15:09,310
It was a quick misunderstanding, but it will actually happen someday.
220
00:15:09,310 --> 00:15:13,470
I really did want him to meet someone great.
221
00:15:14,290 --> 00:15:16,980
But I was still shocked that
222
00:15:16,980 --> 00:15:20,900
merely seeing someone else by Ju Won's side
223
00:15:20,900 --> 00:15:26,100
took me by surprise, more than I thought it would.
224
00:15:31,400 --> 00:15:35,580
Sister-in-law, you can let go now.
225
00:15:37,700 --> 00:15:39,490
Should I?
226
00:15:39,490 --> 00:15:42,250
I'm wearing high heels, so I was holding onto you for support.
227
00:15:42,250 --> 00:15:43,930
I'm sorry if you were uncomfortable.
228
00:15:43,930 --> 00:15:47,370
But rather, the employees are watching.
229
00:15:47,370 --> 00:15:50,550
They know I'm your sister-in-law, though.
230
00:15:51,230 --> 00:15:52,660
Wait.
231
00:15:53,460 --> 00:15:57,430
Is there someone here you're self-conscious of?
232
00:15:58,630 --> 00:16:02,080
Ju Won, are you dating someone at work?
233
00:16:02,080 --> 00:16:04,880
Is that why you left home?
234
00:16:07,460 --> 00:16:10,910
I know it's a secret that you're here. I won't tell Hyung about meeting you.
235
00:16:10,910 --> 00:16:13,400
Go ahead.
236
00:16:13,400 --> 00:16:15,190
Okay.
237
00:16:21,060 --> 00:16:22,930
238
00:16:25,730 --> 00:16:28,070
Why did she call me?
239
00:16:28,070 --> 00:16:31,400
She's in Paris. But "See you later"?
240
00:16:32,110 --> 00:16:34,790
She talks so strangely.
241
00:16:37,840 --> 00:16:40,930
She was posting everything she ate in Paris.
242
00:16:40,930 --> 00:16:43,680
What did she eat today?
243
00:16:46,030 --> 00:16:47,500
Huh?
244
00:16:47,500 --> 00:16:49,840
She hasn't posted anything today.
245
00:16:50,690 --> 00:16:54,890
She ate bread yesterday and macarons the day before.
246
00:16:55,570 --> 00:16:57,360
What is this?
247
00:16:57,360 --> 00:17:00,070
I never pressed this.
248
00:17:07,060 --> 00:17:10,990
Aigoo! I love this.
249
00:17:11,900 --> 00:17:13,800
So comfortable.
250
00:17:16,790 --> 00:17:19,080
[_mj_jinlee has a new post]
251
00:17:27,230 --> 00:17:31,870
Is she there to work or to eat?
252
00:17:31,870 --> 00:17:35,090
This looks good. Where is this?
253
00:17:41,980 --> 00:17:44,060
I don't know.
254
00:17:46,360 --> 00:17:48,590
Is someone there?
255
00:17:48,590 --> 00:17:52,100
Geez, when did I press this?
256
00:17:52,850 --> 00:17:54,170
She didn't see it, right?
257
00:17:54,170 --> 00:17:56,950
I mean, she has more than 10,000 likes.
258
00:17:56,950 --> 00:18:00,610
Even if she has, she can't know that it's me.
259
00:18:00,610 --> 00:18:03,950
I only have a burner account with no posts, so I can lurk.
260
00:18:03,950 --> 00:18:06,800
Don't worry, Si Won.
261
00:18:06,800 --> 00:18:08,860
Husband?
262
00:18:08,860 --> 00:18:10,760
Hi.
263
00:18:19,930 --> 00:18:21,460
Wait...
264
00:18:21,460 --> 00:18:24,130
I thought you were in France. Why are you here...
265
00:18:24,130 --> 00:18:27,130
I told you earlier. "See you later."
266
00:18:27,130 --> 00:18:29,870
Work ended a little early.
267
00:18:30,740 --> 00:18:33,300
That's what you meant?
268
00:18:33,300 --> 00:18:36,730
But why did you come here instead of home?
269
00:18:37,610 --> 00:18:40,300
To give you this as soon as possible.
270
00:18:43,360 --> 00:18:44,830
What is this?
271
00:18:44,830 --> 00:18:48,590
You must have wanted them badly if you "liked" my photo.
272
00:18:52,860 --> 00:18:55,800
L-Like what? What are you talking about?
273
00:18:55,800 --> 00:18:58,500
Did you think I didn't know that you look at my social media?
274
00:18:58,500 --> 00:18:59,950
What social media?
275
00:18:59,950 --> 00:19:03,140
I once posted something at home and heard your notification.
276
00:19:03,140 --> 00:19:06,320
Your ID is so obvious. I memorized it in one go.
277
00:19:06,320 --> 00:19:07,940
- Stop.
- Westcool.
278
00:19:07,940 --> 00:19:09,290
Stop it.
279
00:19:09,290 --> 00:19:11,170
Seo*...
(Seo means "West" in Korean)
280
00:19:11,170 --> 00:19:12,470
Si Won.
281
00:19:12,470 --> 00:19:14,790
[Siwon means "Cool" in Korean]
282
00:19:16,570 --> 00:19:21,380
From now on, if you want to know what I'm doing, just ask.
283
00:19:21,380 --> 00:19:25,110
If you want to eat anything, ask me to bring you some.
284
00:19:25,840 --> 00:19:28,410
Okay. I will.
285
00:19:28,410 --> 00:19:32,820
What are you doing? Try it. They're really good.
286
00:19:32,820 --> 00:19:34,550
Okay.
287
00:19:35,300 --> 00:19:37,330
Thank you. I'll enjoy them.
288
00:19:37,330 --> 00:19:39,300
Okay.
289
00:19:47,020 --> 00:19:51,740
The natural light in here is nice. It'll be great for photos.
290
00:20:03,870 --> 00:20:06,070
Ta-da!
291
00:20:15,700 --> 00:20:16,760
Delicious!
292
00:20:16,760 --> 00:20:19,810
- Does it pass?
- Absolutely.
293
00:20:20,760 --> 00:20:22,200
- Uncle.
- Yes.
294
00:20:22,200 --> 00:20:23,650
Then...
295
00:20:23,650 --> 00:20:26,720
Let's launch the clam stew on the 15th. Done?
296
00:20:26,720 --> 00:20:28,330
- Done!
- Good.
297
00:20:28,330 --> 00:20:30,090
Hey, what is that?
298
00:20:30,090 --> 00:20:32,980
What's going on that day?
299
00:20:33,660 --> 00:20:35,470
- It's Yun Seo's birthday.
- Huh?
300
00:20:35,470 --> 00:20:38,540
Yun Seo's birthday? Hey! Tell her to come over.
301
00:20:38,540 --> 00:20:41,540
I'll make seaweed soup and japchae.
302
00:20:41,540 --> 00:20:45,430
It's fine. She doesn't like it when others celebrate her birthday.
303
00:20:45,430 --> 00:20:46,950
Who does that?
304
00:20:46,950 --> 00:20:50,780
She does. I gave her a gift once, and she didn't accept it.
305
00:20:50,780 --> 00:20:53,720
But that's what people do to care for each other.
306
00:20:53,720 --> 00:20:55,500
But when I think about it...
307
00:20:55,500 --> 00:20:58,290
Yun Seo never worries about you.
308
00:20:58,290 --> 00:21:00,870
Why are you always worried about Yun Seo?
309
00:21:00,870 --> 00:21:04,340
Did you give birth to her? Why are you so good to her?
310
00:21:04,340 --> 00:21:07,720
Her own parents weren't good to her.
311
00:21:07,720 --> 00:21:11,220
What does that make me?
312
00:21:11,990 --> 00:21:13,970
Anyway.
313
00:21:15,040 --> 00:21:17,500
Never mind being happy,
314
00:21:17,500 --> 00:21:20,700
I just hope nothing comes up that day...
315
00:21:20,700 --> 00:21:22,700
Ha Yun Seo.
316
00:21:34,380 --> 00:21:37,820
[Ha Yun Seo, happy birthday! Here's a coupon for you]
317
00:21:37,820 --> 00:21:41,540
Working hard first thing in the morning.
318
00:22:06,030 --> 00:22:08,440
Noona, it's my turn to clean at school, so I'm leaving early.
319
00:22:08,440 --> 00:22:10,550
Eat before you go to work.
320
00:22:28,460 --> 00:22:30,420
Happy birthday.
321
00:22:30,420 --> 00:22:32,200
What is it? It's early.
322
00:22:32,200 --> 00:22:35,810
What else? I wanted to be the first one to wish you a happy birthday.
323
00:22:35,810 --> 00:22:37,980
Let's share this and go to work.
324
00:22:37,980 --> 00:22:40,740
I got a bento perfect for sharing.
325
00:22:41,530 --> 00:22:45,340
I told you not to do anything for my birthday.
326
00:22:45,340 --> 00:22:47,060
Come on.
327
00:22:47,060 --> 00:22:48,610
You shouldn't have.
328
00:22:48,610 --> 00:22:50,900
I'm going to.
329
00:22:53,070 --> 00:22:54,600
To finish...
330
00:22:54,600 --> 00:22:57,890
You didn't make a heart with peas or something, right?
331
00:22:59,840 --> 00:23:02,320
♫ You're a small boat floating in the sea ♫
332
00:23:02,320 --> 00:23:04,180
You're so mean.
333
00:23:04,770 --> 00:23:06,670
Sorry.
334
00:23:07,540 --> 00:23:11,500
I even burned my hand boiling these peas.
335
00:23:11,500 --> 00:23:13,670
How can you do this to me?
336
00:23:14,130 --> 00:23:17,260
Are you okay? Let me see.
337
00:23:17,260 --> 00:23:22,380
Are you hurt anywhere else? So why did you-
338
00:23:23,020 --> 00:23:31,720
♫ The compass in my hand spins around and around ♫
339
00:23:31,720 --> 00:23:34,700
♫ You're my only one shining star ♫
340
00:23:34,700 --> 00:23:35,920
Coffee's here.
341
00:23:35,920 --> 00:23:38,550
All right, Ju Won!
342
00:23:38,550 --> 00:23:40,430
- Here's yours, Deputy Bae.
- Thank you.
343
00:23:40,430 --> 00:23:42,670
- Two sleeves?
- Two.
344
00:23:43,470 --> 00:23:45,170
Team Leader.
345
00:23:45,170 --> 00:23:47,450
Thank you.
346
00:23:47,450 --> 00:23:52,040
Today is Ha Yun Seo Day. You do whatever you want to do today.
347
00:23:57,420 --> 00:23:58,930
[Today is Ha Yun Seo Day]
348
00:24:07,420 --> 00:24:10,420
Are you crazy? I told you not to be obvious at work.
349
00:24:10,420 --> 00:24:12,240
If you do that one more time...
350
00:24:12,240 --> 00:24:15,890
I get it. I'm sorry. Instead,
351
00:24:15,890 --> 00:24:17,680
I'll give you the egg.
352
00:24:17,680 --> 00:24:21,970
Fine. If you're giving me your egg, I forgive you.
353
00:24:22,960 --> 00:24:26,460
But why tteokbokki? I wanted to take you to somewhere nicer.
354
00:24:26,460 --> 00:24:28,900
You said I can do whatever I want today.
355
00:24:28,900 --> 00:24:32,030
I wanted the tteokbokki from here today.
356
00:24:34,080 --> 00:24:37,120
Sir, here's your order.
357
00:24:37,120 --> 00:24:39,870
Did you order something else? Good job-
358
00:24:43,960 --> 00:24:46,320
What is this?
359
00:24:46,320 --> 00:24:50,280
Actually, I wanted to do this somewhere more romantic,
360
00:24:50,280 --> 00:24:52,380
but we came here, so...
361
00:24:54,040 --> 00:24:57,950
It doesn't go with the vibe here, but...
362
00:24:58,990 --> 00:25:00,880
please take it.
363
00:25:27,200 --> 00:25:32,300
Thank goodness no one's going to go overboard this year.
364
00:25:55,450 --> 00:25:57,520
No way...
365
00:26:08,800 --> 00:26:10,820
I'm sorry.
366
00:26:17,600 --> 00:26:20,540
- Coffee's here!
- Coffee?
367
00:26:20,540 --> 00:26:23,760
I ran into the Director at the cafe. It's his treat!
368
00:26:23,760 --> 00:26:26,300
Deputy Bae, a latte for you.
369
00:26:26,300 --> 00:26:28,730
Team Leader, an Americano for you.
370
00:26:28,730 --> 00:26:31,160
And a cappuccino for me!
371
00:26:31,160 --> 00:26:33,590
[Have the happiest day]
- Enjoy!
372
00:26:36,660 --> 00:26:39,320
Have the happiest day.
373
00:26:43,700 --> 00:26:47,980
A day as full as the foam on this cappuccino!
374
00:26:47,980 --> 00:26:51,170
Thank you! Come again!
375
00:26:51,170 --> 00:26:53,110
What is this? Who wrote this?
376
00:26:53,110 --> 00:26:56,390
The barista. He was so sweet.
377
00:26:56,390 --> 00:27:00,260
I got a cookie on the house, too!
378
00:27:09,930 --> 00:27:12,840
Why are you here looking so down?
379
00:27:12,840 --> 00:27:15,060
Is it hard playing hard to get?
380
00:27:20,670 --> 00:27:22,470
Ju Won.
381
00:27:22,470 --> 00:27:26,340
If you get over this hump, you can get Yun Seo back.
382
00:27:26,340 --> 00:27:28,690
So be strong.
383
00:27:29,610 --> 00:27:31,230
Still.
384
00:27:31,230 --> 00:27:33,380
It's hard to hold it in today.
385
00:27:33,380 --> 00:27:35,700
I wanted to make her happier this birthday.
386
00:27:35,700 --> 00:27:38,230
Her birthday? Are you crazy?
387
00:27:38,230 --> 00:27:40,790
It's her birthday, and you're sitting here doing nothing?
388
00:27:40,790 --> 00:27:42,270
You said let her go, then get her back-
389
00:27:42,270 --> 00:27:44,060
You punk! Should I hold you by the neck?
390
00:27:44,060 --> 00:27:46,380
You still need to do something on her birthday!
391
00:27:46,380 --> 00:27:50,220
If you don't take care of this, you'll never get her back.
392
00:27:50,840 --> 00:27:52,340
Okay.
393
00:27:52,340 --> 00:27:56,530
We've let her go until now, so let's get her back today. It's D-Day.
394
00:27:56,530 --> 00:27:57,740
Let's get her back.
395
00:27:57,740 --> 00:27:59,130
- D-Day?
- Yes.
396
00:27:59,130 --> 00:28:01,940
First, make a reservation at the best restaurant you know.
397
00:28:01,940 --> 00:28:03,650
Rent out the whole place.
398
00:28:03,650 --> 00:28:06,450
Yun Seo hates it when people flaunt money.
399
00:28:06,450 --> 00:28:07,790
- Really?
- Yeah.
400
00:28:07,790 --> 00:28:10,510
Then what does she like?
401
00:28:10,510 --> 00:28:12,400
Super spicy tteokbokki?
402
00:28:12,400 --> 00:28:14,440
This is super hopeless.
403
00:28:14,440 --> 00:28:17,450
Hey. Get a reservation at the hottest place in Seoul,
404
00:28:17,450 --> 00:28:19,240
and prepare something small and shiny.
405
00:28:19,240 --> 00:28:21,550
Like a ring-
406
00:28:25,070 --> 00:28:27,020
I got that.
407
00:28:27,700 --> 00:28:30,310
Look at you.
408
00:28:43,780 --> 00:28:45,870
Are you really going to be like this?
409
00:28:45,870 --> 00:28:48,240
I wanted to do something nice for my girlfriend's birthday.
410
00:28:48,240 --> 00:28:51,620
Why are you giving it back?
411
00:28:51,620 --> 00:28:53,770
Can't you just accept it?
412
00:28:59,640 --> 00:29:01,420
It's just that...
413
00:29:02,070 --> 00:29:05,490
it feels awkward for me to celebrate my birthday.
414
00:29:05,490 --> 00:29:08,250
Every family has their own thing, right?
415
00:29:08,250 --> 00:29:12,000
My family didn't care for birthdays or celebrate them.
416
00:29:12,000 --> 00:29:13,890
It wasn't like that.
417
00:29:13,890 --> 00:29:19,410
So, when I hear "Happy birthday," I'm not sure what to say.
418
00:29:19,410 --> 00:29:22,240
I don't know if it's something to celebrate.
419
00:29:27,590 --> 00:29:29,380
What are you doing?
420
00:29:37,820 --> 00:29:43,250
♫ If you were like a bottle ♫
421
00:29:43,250 --> 00:29:46,660
This is the most special day out of
422
00:29:46,660 --> 00:29:48,960
365 days of the year.
423
00:29:51,600 --> 00:29:55,300
Thank you for being born.
424
00:29:57,320 --> 00:30:01,000
♫ Can't miss this dance between us ♫
425
00:30:01,000 --> 00:30:05,300
That was the first time I had heard something like that.
426
00:30:06,500 --> 00:30:12,440
Maybe that one memory kept me anticipating...
427
00:30:12,440 --> 00:30:17,300
that something good might happen.
428
00:30:18,870 --> 00:30:24,480
Anticipating, being jealous, my heart feeling down...
429
00:30:24,480 --> 00:30:30,620
I felt his absence more than I thought I would.
430
00:30:30,620 --> 00:30:36,230
♫ You listen to the stories that happen around me ♫
431
00:30:44,990 --> 00:30:46,860
Hello.
432
00:30:46,860 --> 00:30:49,350
I'm calling from Jisan Hospital.
433
00:30:49,350 --> 00:30:52,610
Yes? What's going on?
434
00:31:04,600 --> 00:31:07,700
[Seo Ju Won]
Can we meet today?
435
00:31:15,510 --> 00:31:17,410
Let's set clear goals
436
00:31:17,410 --> 00:31:20,350
and expectations for the marketing performance report.
437
00:31:20,350 --> 00:31:21,950
For instance, "increase sales."
438
00:31:21,950 --> 00:31:26,190
[Can we meet today?]
This is how we can set a goal to increase.
439
00:31:26,190 --> 00:31:31,230
As for the cost per customer, through marketing efforts...
440
00:31:33,540 --> 00:31:36,490
Aigoo, Director!
441
00:31:36,490 --> 00:31:39,350
Long time no see! We missed you!
442
00:31:39,350 --> 00:31:41,520
Yes.
443
00:31:42,520 --> 00:31:45,130
Team Leader went home early today.
444
00:31:45,130 --> 00:31:46,790
Did something happen?
445
00:31:46,790 --> 00:31:52,020
I don't know. But she did seem disturbed when she left.
446
00:31:55,590 --> 00:31:57,620
What happened?
447
00:31:57,620 --> 00:32:01,270
Did I act foolishly out of selfishness?
448
00:32:06,880 --> 00:32:10,580
Even so, she's not the type to react so emotionally.
449
00:32:16,450 --> 00:32:19,400
Have a good night. Bye now.
450
00:32:27,870 --> 00:32:30,310
I'm so embarrassed every time I see her.
451
00:32:30,310 --> 00:32:33,080
Did you think I didn't know that you look at my social media?
452
00:32:33,080 --> 00:32:37,000
I once posted something at home and heard your notification.
453
00:32:37,000 --> 00:32:42,420
Does she think I'm some kind of pervert who creeps on her?
454
00:32:42,420 --> 00:32:45,040
This damn notification!
455
00:32:45,040 --> 00:32:46,110
Hey!
456
00:32:46,110 --> 00:32:50,210
You make me want to look. She caught me lurking because of you!
457
00:32:50,210 --> 00:32:53,470
I can't deal with you anymore. I'm punishing you.
458
00:32:53,470 --> 00:32:56,350
I'm turning you off.
459
00:33:12,120 --> 00:33:13,530
Hey.
460
00:33:13,530 --> 00:33:16,570
Have you had dinner?
461
00:33:21,050 --> 00:33:22,930
What is this?
462
00:33:24,610 --> 00:33:27,620
You promised not to post my picture on social media.
463
00:33:29,100 --> 00:33:34,920
I know, but people are saying our marriage is for show again.
464
00:33:34,920 --> 00:33:36,210
- I thought they'd talk about divorce-
- You should've told me!
465
00:33:36,210 --> 00:33:39,230
Then you should have told me!
466
00:33:59,320 --> 00:34:04,040
She came to my office with macarons for the picture.
467
00:34:04,040 --> 00:34:07,370
She wanted a setup to quiet the rumors.
468
00:34:07,980 --> 00:34:10,910
I thought it was for me.
469
00:34:17,620 --> 00:34:21,650
People are going to tear me apart again.
470
00:34:22,860 --> 00:34:26,080
Like the time I posted a crying selfie.
471
00:34:36,300 --> 00:34:40,110
[1,045 likes]
472
00:34:40,110 --> 00:34:41,460
[They look good together. Who says it's a fake marriage?]
473
00:34:41,460 --> 00:34:42,710
What is this reaction?
474
00:34:42,710 --> 00:34:44,640
[Rich and cute... the world is so unfair]
475
00:34:44,640 --> 00:34:46,470
[Cute! Please get him more macarons]
476
00:34:46,470 --> 00:34:48,450
[He's so handsome]
477
00:34:58,870 --> 00:35:01,540
I make people feel jealous?
478
00:35:01,540 --> 00:35:05,130
I've committed a great sin.
479
00:35:05,130 --> 00:35:07,000
Let's atone, Si Won.
480
00:35:07,000 --> 00:35:08,100
What's this?
481
00:35:08,100 --> 00:35:09,960
Why is everyone calling me cute?
482
00:35:09,960 --> 00:35:12,740
I'm the charismatic type.
483
00:35:12,740 --> 00:35:14,850
A guy like me...
484
00:35:14,850 --> 00:35:16,860
"The definition of looking cute together."
485
00:35:16,860 --> 00:35:19,070
Sounds good.
486
00:35:19,100 --> 00:35:22,030
[Look at his hands holding the macarons! So cute!]
Capture.
487
00:35:32,180 --> 00:35:33,180
What?
488
00:35:33,180 --> 00:35:35,840
W-Where did it go?
489
00:35:35,840 --> 00:35:37,480
Huh?
490
00:35:39,180 --> 00:35:41,130
Hey...
491
00:35:43,310 --> 00:35:45,260
Sorry.
492
00:35:46,970 --> 00:35:49,590
I didn't know you'd hate it that much.
493
00:35:49,590 --> 00:35:52,170
I deleted it, so don't worry. Good night.
494
00:35:52,170 --> 00:35:54,230
Oh, w-wait...
495
00:36:00,820 --> 00:36:04,520
I didn't get to read the new comments.
496
00:36:10,130 --> 00:36:12,920
The picture disappeared so suddenly.
497
00:36:12,920 --> 00:36:16,420
People must be so disappointed.
498
00:36:23,740 --> 00:36:26,130
Can I have a glass?
499
00:36:36,180 --> 00:36:40,480
If I knew you'd screenshot them, I wouldn't have deleted it.
500
00:36:40,480 --> 00:36:42,350
Well...
501
00:36:42,350 --> 00:36:45,040
I've never had people react to me like this.
502
00:36:45,040 --> 00:36:47,930
It's strange, so I...
503
00:36:47,930 --> 00:36:51,650
Should we take one together and re-post it?
504
00:36:51,650 --> 00:36:55,240
Gosh, no way. What are you saying...
505
00:36:55,240 --> 00:36:57,160
Really?
506
00:36:57,160 --> 00:36:59,420
Okay, then.
507
00:36:59,420 --> 00:37:03,830
I think I'll have some wine.
508
00:37:04,830 --> 00:37:07,290
Today...
509
00:37:07,290 --> 00:37:10,280
I'm going to post this one.
510
00:37:14,530 --> 00:37:18,010
Aigoo. You're in it.
511
00:37:25,440 --> 00:37:27,930
I did it because you looked cute.
512
00:37:27,930 --> 00:37:28,840
What?
513
00:37:28,840 --> 00:37:33,290
The marriage for show thing was an excuse.
514
00:37:33,290 --> 00:37:37,270
I posted that photo because you looked cute.
515
00:37:40,260 --> 00:37:41,920
R-Really?
516
00:37:42,610 --> 00:37:46,430
I... I'm sorry I overreacted, too.
517
00:37:46,430 --> 00:37:51,130
I was touched that you came to give me macarons.
518
00:37:51,130 --> 00:37:55,370
When I thought you came just for the photo, I was disappointed.
519
00:37:55,370 --> 00:37:57,160
I see.
520
00:37:57,780 --> 00:38:03,260
Then, can I start posting pictures of you? Sometimes?
521
00:38:04,720 --> 00:38:07,090
Gosh, we're married.
522
00:38:07,090 --> 00:38:11,120
If my wife is asking, I can't protest too much.
523
00:38:11,120 --> 00:38:13,760
I respect you.
524
00:38:17,270 --> 00:38:19,280
Then, you want to take a picture together?
525
00:38:19,280 --> 00:38:21,380
Well, if you want.
526
00:38:21,380 --> 00:38:25,770
♫ I picture you smiling ♫
527
00:38:25,770 --> 00:38:29,130
♫ Everyone I meet every day ♫
528
00:38:29,130 --> 00:38:31,150
♫ You help me deal with it ♫
529
00:38:31,150 --> 00:38:33,320
Two, three!
530
00:38:34,730 --> 00:38:36,680
You're good.
531
00:38:37,320 --> 00:38:39,380
I've never done this.
532
00:38:39,380 --> 00:38:43,050
♫ ♫
533
00:38:43,050 --> 00:38:47,440
♫ At the end of this truthful moment ♫
534
00:38:47,440 --> 00:38:52,870
♫ We're here together today ♫
535
00:38:52,870 --> 00:38:56,130
We look like a real married couple in this.
536
00:38:56,130 --> 00:38:58,600
We look good together, too.
537
00:38:58,600 --> 00:39:01,670
♫ I can't help but smile ♫
538
00:39:01,670 --> 00:39:06,090
♫ Wait a moment, wait for me ♫
539
00:39:06,090 --> 00:39:09,410
[westcool liked your photo]
540
00:39:09,410 --> 00:39:13,760
♫ Just gonna be alright ♫
541
00:39:13,760 --> 00:39:16,850
This husband keeps being cute.
542
00:39:17,770 --> 00:39:18,900
So cute.
543
00:39:18,900 --> 00:39:21,890
♫ I will do the same ♫
544
00:39:21,890 --> 00:39:26,340
♫ I'll always feel it ♫
545
00:39:26,340 --> 00:39:29,740
♫ You, who came to me ♫
546
00:40:08,410 --> 00:40:10,200
[Seo Ju Won]
547
00:40:20,630 --> 00:40:22,890
I'm calling from Jisan Hospital.
548
00:40:22,890 --> 00:40:23,970
Yes.
549
00:40:23,970 --> 00:40:25,900
The hospital?
550
00:40:25,900 --> 00:40:29,500
Are you Ha Yun Seo, Patient Kim Hee Sook's daughter?
551
00:40:29,500 --> 00:40:32,850
I need to discuss your mother's funeral process with you.
552
00:40:32,850 --> 00:40:37,360
Kim Hee Sook has been with us for three years for kidney failure.
553
00:40:37,360 --> 00:40:40,220
She passed away yesterday.
554
00:40:46,040 --> 00:40:51,230
The last time I saw my mother, I was a senior in college.
555
00:40:51,230 --> 00:40:54,220
[10 years ago]
556
00:40:55,920 --> 00:40:59,600
I got a call saying my father was dead.
557
00:41:00,600 --> 00:41:02,580
He was drunk driving
558
00:41:02,580 --> 00:41:05,990
and was being sued by the victim.
559
00:41:06,660 --> 00:41:10,650
Then he drove drunk again and died instantly.
560
00:41:12,490 --> 00:41:15,740
It was a death befitting for that man.
561
00:41:27,090 --> 00:41:30,580
And to clean up that man's mistake,
562
00:41:30,580 --> 00:41:35,400
I saw a face I didn't want to see ever again in my life.
563
00:41:39,050 --> 00:41:42,080
This person, called mom,
564
00:41:42,080 --> 00:41:45,260
turned a blind eye whenever I was beaten up.
565
00:41:53,460 --> 00:41:55,570
Is it good?
566
00:41:56,570 --> 00:42:00,280
Why? Why? Why?
567
00:42:00,280 --> 00:42:03,510
I can't even run away because of you!
568
00:42:03,510 --> 00:42:05,820
This is how I'm living!
569
00:42:05,820 --> 00:42:08,080
Why!
570
00:42:08,830 --> 00:42:10,710
It's okay.
571
00:42:10,710 --> 00:42:13,080
She drank like my father
572
00:42:13,080 --> 00:42:16,180
and sobbed like a monster.
573
00:42:22,580 --> 00:42:24,930
Let's see...
574
00:42:28,350 --> 00:42:31,110
Damn it...
575
00:42:33,300 --> 00:42:37,500
Hey. You annoying little brat.
576
00:42:37,500 --> 00:42:40,700
Take this little bastard and disappear from my life.
577
00:42:40,700 --> 00:42:43,990
Disappear!
578
00:42:44,920 --> 00:42:48,090
Just disappear!
579
00:43:01,070 --> 00:43:03,120
Why...
580
00:43:03,120 --> 00:43:06,120
did you want to see me?
581
00:43:07,820 --> 00:43:10,230
He's still your father.
582
00:43:10,230 --> 00:43:13,500
You should pay your respects one last time.
583
00:43:13,500 --> 00:43:16,410
That's a child's duty.
584
00:43:25,710 --> 00:43:28,240
Aren't you graduating soon?
585
00:43:28,240 --> 00:43:30,940
You'll get a job, then.
586
00:43:30,940 --> 00:43:34,500
You'll need to pay back your father's debt.
587
00:43:34,500 --> 00:43:40,110
Stop wandering and come back. You can't cut ties with your bloodline.
588
00:43:44,410 --> 00:43:46,830
My bloodline?
589
00:43:48,120 --> 00:43:50,950
If the connection between parent and child
590
00:43:51,610 --> 00:43:54,760
is god-given,
591
00:43:56,200 --> 00:43:58,900
I'll take the punishment.
592
00:43:58,900 --> 00:44:02,600
My family is Ji Seok.
593
00:44:03,290 --> 00:44:05,330
Ji Seok alone.
594
00:44:16,500 --> 00:44:18,270
That's right.
595
00:44:18,270 --> 00:44:20,980
Say whatever you want.
596
00:44:20,980 --> 00:44:23,420
So how do you feel?
597
00:44:24,210 --> 00:44:26,650
I don't know.
598
00:44:29,960 --> 00:44:34,080
After I left home, I struggled so much.
599
00:44:34,080 --> 00:44:36,270
Maybe because of that,
600
00:44:36,270 --> 00:44:39,040
I know I'll be punished for this, but...
601
00:44:40,200 --> 00:44:42,730
I'm not sad at all.
602
00:44:43,670 --> 00:44:46,220
I'm not going to his funeral.
603
00:44:46,220 --> 00:44:48,250
I'm never going to
604
00:44:48,990 --> 00:44:51,410
pick up my mom's calls again.
605
00:45:23,350 --> 00:45:26,120
Why today?
606
00:45:28,640 --> 00:45:30,890
Stop drinking.
607
00:45:31,610 --> 00:45:33,990
You might pass out.
608
00:45:38,910 --> 00:45:41,030
Why are you here?
609
00:45:41,030 --> 00:45:43,180
I was meeting with the marketing team
610
00:45:43,180 --> 00:45:46,720
and saw a woman looking sad sitting by the window.
611
00:45:48,540 --> 00:45:50,980
A bottle of soju and a glass, please.
612
00:45:50,980 --> 00:45:53,030
Sure.
613
00:45:55,490 --> 00:45:57,900
What's going on?
614
00:46:01,090 --> 00:46:03,320
They say she's dead.
615
00:46:05,750 --> 00:46:07,310
What?
616
00:46:07,310 --> 00:46:11,060
She should've been better to her children.
617
00:46:11,990 --> 00:46:14,900
I never asked for much.
618
00:46:15,880 --> 00:46:17,890
I just...
619
00:46:17,890 --> 00:46:20,980
wanted her to say one thing.
620
00:46:22,580 --> 00:46:24,840
"I'm sorry."
621
00:46:27,390 --> 00:46:30,370
Is that so hard to say?
622
00:46:35,520 --> 00:46:37,440
Are you crying?
623
00:46:38,330 --> 00:46:40,250
No.
624
00:46:41,310 --> 00:46:44,950
I have no tears to cry
625
00:46:44,950 --> 00:46:47,370
for someone like that.
626
00:47:03,220 --> 00:47:05,460
Yun Seo.
627
00:47:05,460 --> 00:47:08,270
Did something happen?
628
00:47:08,270 --> 00:47:11,110
I'm worried. Please respond.
629
00:47:12,580 --> 00:47:16,590
Why am I such a fool every single time?
630
00:47:16,590 --> 00:47:19,420
I wanted to live with no regrets.
631
00:47:19,420 --> 00:47:23,240
I clenched my teeth and survived until now.
632
00:47:24,550 --> 00:47:28,420
Someone I hated is dead, and it shook me up.
633
00:47:33,240 --> 00:47:35,810
Actually...
634
00:47:35,810 --> 00:47:38,980
when I heard about your father,
635
00:47:39,840 --> 00:47:42,050
I was surprised.
636
00:47:43,320 --> 00:47:45,760
I went through the same thing.
637
00:47:47,040 --> 00:47:52,700
My father was violent, and my mother was a bystander.
638
00:47:52,700 --> 00:47:56,500
So, I ran away from home with my brother
639
00:47:56,500 --> 00:47:59,660
and became estranged from her.
640
00:48:01,110 --> 00:48:02,960
But today,
641
00:48:03,690 --> 00:48:06,850
I heard the person called my "mom"
642
00:48:06,850 --> 00:48:09,590
passed away.
643
00:48:28,520 --> 00:48:31,330
Maybe because I'm struggling...
644
00:48:31,940 --> 00:48:34,570
my heart grows weak.
645
00:48:35,390 --> 00:48:38,580
I keep thinking of him.
646
00:48:40,020 --> 00:48:42,320
The first person...
647
00:48:42,320 --> 00:48:47,500
who told me that he was glad I was born.
648
00:48:48,920 --> 00:48:51,260
I keep thinking of him.
649
00:48:53,760 --> 00:48:56,010
It's annoying.
650
00:49:16,610 --> 00:49:19,640
[Seo Ju Won]
651
00:49:31,050 --> 00:49:32,990
Yun Seo.
652
00:49:35,730 --> 00:49:38,050
It's Lee Seong Min.
653
00:49:38,740 --> 00:49:40,910
Why are you calling me from Yun Seo's phone?
654
00:49:40,910 --> 00:49:45,720
I know it's unpleasant to hear from a guy on your ex-girlfriend's phone,
655
00:49:45,720 --> 00:49:47,910
but there's no need to be so aggressive.
656
00:49:47,910 --> 00:49:51,090
Please explain what's happening.
657
00:49:51,660 --> 00:49:53,850
The Team Leader fell asleep after drinking.
658
00:49:53,850 --> 00:49:57,220
We're near the office. Please come get her.
659
00:49:57,220 --> 00:49:59,160
But don't if you don't want to.
660
00:49:59,160 --> 00:50:02,100
I'm calling as a courtesy since it seems like she's not over you.
661
00:50:02,100 --> 00:50:04,820
- I'll assume you two are over-
- 10 minutes.
662
00:50:04,820 --> 00:50:07,660
Stay right there. I'm coming.
663
00:50:35,730 --> 00:50:38,210
Don't look at me like that.
664
00:50:38,210 --> 00:50:41,730
I felt so sad for her today.
665
00:50:41,730 --> 00:50:47,030
Just for today, I thought it would be best if you were with her.
666
00:50:48,140 --> 00:50:50,010
Did something happen to Yun Seo?
667
00:50:50,010 --> 00:50:52,250
I don't know.
668
00:50:53,220 --> 00:50:56,570
It's not my story to tell.
669
00:50:56,570 --> 00:50:59,250
Ask her yourself when she wakes up.
670
00:51:05,280 --> 00:51:08,690
If you two want each other so much, why did you break up?
671
00:51:10,410 --> 00:51:13,380
It's none of your business.
672
00:51:13,980 --> 00:51:16,280
Then, take care of it.
673
00:52:08,250 --> 00:52:10,540
What happened?
674
00:52:11,290 --> 00:52:13,110
Nothing.
675
00:52:13,110 --> 00:52:15,260
I just got a call.
676
00:52:21,270 --> 00:52:23,730
Just ten more minutes.
677
00:52:23,730 --> 00:52:24,820
What?
678
00:52:24,820 --> 00:52:27,070
I'm sorry.
679
00:52:27,070 --> 00:52:29,640
For making you spend today like this.
680
00:52:31,390 --> 00:52:33,510
I'm sorry...
681
00:52:34,210 --> 00:52:36,130
for everything.
682
00:52:43,220 --> 00:52:44,940
No need to be sorry.
683
00:52:44,940 --> 00:52:48,670
I think it's best to keep our distance and drift apart.
684
00:52:48,670 --> 00:52:52,350
This won't happen again. Good night.
685
00:52:52,350 --> 00:52:57,520
♫ Every scar, every tear ♫
686
00:52:57,520 --> 00:52:58,550
Are you okay?
687
00:52:58,550 --> 00:53:02,240
♫ Clouds in your eyes ♫
688
00:53:02,240 --> 00:53:04,700
Can I ask you what's going on?
689
00:53:04,700 --> 00:53:10,370
♫ Don't go alone ♫
690
00:53:10,370 --> 00:53:12,260
♫ ♫
691
00:53:12,260 --> 00:53:13,890
You don't have to worry.
692
00:53:13,890 --> 00:53:17,030
If I call you again, don't answer.
693
00:53:17,030 --> 00:53:21,330
You can ignore it. Actually, please just ignore it.
694
00:53:21,330 --> 00:53:23,400
How could I not care?
695
00:53:23,400 --> 00:53:30,390
♫ Fade in blue ♫
696
00:53:30,390 --> 00:53:32,180
♫ Fade in blue ♫
697
00:53:32,180 --> 00:53:33,970
How could I not pick up your call?
698
00:53:33,970 --> 00:53:38,940
♫ Like a fog ♫
699
00:53:38,940 --> 00:53:46,470
♫ If I try to reach you, catch you, it might go away ♫
700
00:53:46,470 --> 00:53:55,490
♫ I just let the color wash over me like this ♫
701
00:54:28,680 --> 00:54:31,940
Where were you? Why are you home so late?
702
00:54:34,010 --> 00:54:37,330
It's a scary world out there.
703
00:54:37,330 --> 00:54:40,550
You've been drinking a lot these days.
704
00:54:41,740 --> 00:54:43,740
It's your birthday.
705
00:54:43,740 --> 00:54:48,190
I know you don't like birthdays, but I thought we'd at least eat dinner together.
706
00:54:49,330 --> 00:54:51,830
Hold on. Let me make you some honey tea.
707
00:54:51,830 --> 00:54:54,040
Ji Seok.
708
00:54:54,040 --> 00:54:56,240
You don't want honey tea?
709
00:54:59,720 --> 00:55:01,540
I...
710
00:55:01,540 --> 00:55:04,110
got a call today.
711
00:55:04,110 --> 00:55:06,170
What call?
712
00:55:11,730 --> 00:55:13,640
Mom...
713
00:55:14,250 --> 00:55:16,810
has been in a nursing hospital.
714
00:55:16,810 --> 00:55:19,760
Then, her condition got worse...
715
00:55:19,760 --> 00:55:23,200
and she passed away yesterday morning.
716
00:55:23,200 --> 00:55:25,800
- The funeral-
- So?
717
00:55:29,360 --> 00:55:31,190
So what?
718
00:55:31,190 --> 00:55:33,230
Should we go there and wail?
719
00:55:33,230 --> 00:55:35,260
Dress up in black and organize her funeral?
720
00:55:35,260 --> 00:55:37,350
- Ji Seok...
- Noona.
721
00:55:39,120 --> 00:55:43,120
I still remember how she used to choke you.
722
00:55:45,040 --> 00:55:48,880
- What?
- How she would grab you and cry every night.
723
00:55:48,880 --> 00:55:52,750
Pushing you, hitting you, cursing you to get out.
724
00:55:53,720 --> 00:55:58,910
When I was so hungry I cried, you made me porridge with the leftover rice.
725
00:55:58,910 --> 00:56:00,860
And that woman...
726
00:56:00,860 --> 00:56:04,380
cussed you out, saying you should be earning money instead.
727
00:56:04,380 --> 00:56:07,140
You fed me porridge while covering my ears.
728
00:56:07,140 --> 00:56:09,160
Why...
729
00:56:12,150 --> 00:56:15,860
Why do you still remember that?
730
00:56:19,000 --> 00:56:24,660
Is she a parent just for giving birth to you? I feel nothing for that woman!
731
00:56:25,280 --> 00:56:29,690
You're my only parent, my only family.
732
00:56:29,690 --> 00:56:33,110
You're my mom and my dad.
733
00:56:34,870 --> 00:56:37,420
I don't need anyone else.
734
00:56:38,290 --> 00:56:41,490
I never thought you weren't enough.
735
00:56:42,350 --> 00:56:44,630
Noona...
736
00:56:44,630 --> 00:56:47,270
Was I not enough for you?
737
00:56:48,310 --> 00:56:49,780
It's not like that.
738
00:56:49,780 --> 00:56:51,630
Then don't go.
739
00:56:52,200 --> 00:56:56,700
Neither you nor I have any reason to go.
740
00:57:54,030 --> 00:57:56,070
Are you going to work?
741
00:57:57,510 --> 00:57:58,950
Yeah.
742
00:57:58,950 --> 00:58:00,910
See you.
743
00:58:08,210 --> 00:58:10,600
Sure, sure. Don't worry.
744
00:58:10,600 --> 00:58:12,800
Yes, Team Leader.
745
00:58:12,800 --> 00:58:15,630
Got it. Bye.
746
00:58:16,280 --> 00:58:18,030
What? What's going on?
747
00:58:18,030 --> 00:58:19,130
What did she say?
748
00:58:19,130 --> 00:58:21,610
Team Leader Ha won't be in today.
749
00:58:21,610 --> 00:58:23,040
What?
750
00:58:23,040 --> 00:58:25,580
Oh, hello, Director!
751
00:58:26,400 --> 00:58:28,170
Good morning.
752
00:58:28,170 --> 00:58:30,040
What brings you here this morning?
753
00:58:30,040 --> 00:58:32,020
Well...
754
00:58:33,460 --> 00:58:35,860
I heard Team Leader Ha isn't coming in today?
755
00:58:35,860 --> 00:58:37,980
Yes, well...
756
00:58:49,620 --> 00:58:52,490
Did something happen to Yun Seo?
757
00:58:53,270 --> 00:58:56,510
It's not my story to tell.
758
00:58:56,510 --> 00:58:59,110
Ask her yourself when she wakes up.
759
00:59:09,220 --> 00:59:11,090
Who is this?
760
00:59:21,130 --> 00:59:27,910
[Funeral Center]
761
00:59:30,970 --> 00:59:33,470
Why am I here?
762
00:59:58,090 --> 01:00:02,920
[Rest in peace]
763
01:00:02,920 --> 01:00:07,230
[Rest eternally in God's embrace]
764
01:00:17,410 --> 01:00:21,900
[The late Kim Hee Sook]
765
01:00:24,760 --> 01:00:26,220
[Son: Ha Ji Seok, Daughter: Ha Yun Seo]
766
01:00:58,480 --> 01:01:03,370
How can they not show up to their parent's funeral?
767
01:01:03,370 --> 01:01:06,570
They didn't even know that she was in the nursing hospital.
768
01:01:06,570 --> 01:01:08,520
It must be the end of the world.
769
01:01:08,520 --> 01:01:12,390
She hears that her mother is dead and hangs up on me.
770
01:01:12,390 --> 01:01:15,040
I heard she has a son, besides the daughter who picked up.
771
01:01:15,040 --> 01:01:18,020
They both have it coming for them.
772
01:02:04,470 --> 01:02:07,710
[Funeral Center]
773
01:02:15,490 --> 01:02:20,060
[Funeral Center]
774
01:02:22,030 --> 01:02:24,650
How did you know?
775
01:02:24,650 --> 01:02:27,070
Ji Seok called me.
776
01:02:28,070 --> 01:02:30,690
He asked me to stay by your side.
777
01:02:34,190 --> 01:02:35,660
Yun Seo.
778
01:02:35,660 --> 01:02:37,260
Yun Seo!
779
01:02:37,260 --> 01:02:39,270
Let go of me!
780
01:02:41,200 --> 01:02:43,410
Why are you here?
781
01:02:43,410 --> 01:02:47,570
Who are you to come all the way here? Why?
782
01:02:48,880 --> 01:02:52,780
- Yun Seo.
- I don't know how much you've heard, but...
783
01:02:52,780 --> 01:02:56,090
not every family is the same.
784
01:02:56,600 --> 01:03:01,500
I don't consider that woman my mother.
785
01:03:03,240 --> 01:03:05,460
I'm not sad at all.
786
01:03:07,120 --> 01:03:09,460
So go.
787
01:03:09,460 --> 01:03:11,990
Go!
788
01:03:23,720 --> 01:03:26,040
So why are you crying?
789
01:03:27,050 --> 01:03:29,590
You say you're not sad.
790
01:03:32,920 --> 01:03:35,270
I don't know.
791
01:03:37,050 --> 01:03:39,340
I don't know...
792
01:03:47,400 --> 01:03:52,630
793
01:03:57,150 --> 01:04:01,450
I've never cried like that in my life.
794
01:04:03,300 --> 01:04:09,100
When we first ran away from home and couldn't find a room,
795
01:04:10,730 --> 01:04:15,490
when I couldn't do more for Ji Seok,
796
01:04:15,490 --> 01:04:18,940
- I didn't cry.
- It's okay.
797
01:04:25,010 --> 01:04:29,610
Even though I grew up never hearing a proper "happy birthday,"
798
01:04:29,610 --> 01:04:31,960
I never cried.
799
01:04:31,960 --> 01:04:35,120
800
01:04:35,120 --> 01:04:38,340
But those hands that pat my back silently,
801
01:04:41,820 --> 01:04:44,970
the gaze that seemed to feel more pain than I did,
802
01:04:46,950 --> 01:04:50,870
my sorrow became overwhelming that
803
01:04:50,870 --> 01:04:53,230
I broke down.
804
01:04:57,990 --> 01:05:08,300
Timing and Subtitles made by the Bibbidi Bobbidi ✨🌙
Team @Viki.com
805
01:05:13,760 --> 01:05:18,710
♫ Your scent is inside me ♫
806
01:05:18,710 --> 01:05:25,360
♫ You shake up my entire heart ♫
807
01:05:25,360 --> 01:05:30,770
♫ My eyes are covered, so I can't see ♫
808
01:05:30,770 --> 01:05:35,300
[Cinderella at 2AM]
809
01:05:35,300 --> 01:05:37,510
Yun Seo, let's get married.
810
01:05:37,510 --> 01:05:39,330
What? You proposed?
811
01:05:39,330 --> 01:05:42,100
But I'm not going to beg. I'll just wait.
812
01:05:42,100 --> 01:05:46,630
If you're going to do this, Ha Yun Seo will be unable to go anywhere.
813
01:05:46,630 --> 01:05:49,030
Do you want to ruin her because of you?
814
01:05:49,030 --> 01:05:52,430
I have to go to Spain suddenly. I'm leaving right now.
815
01:05:53,260 --> 01:05:55,200
Seo Ju Won!
816
01:05:55,200 --> 01:05:59,880
I'm going to chase after you now.
817
01:05:59,880 --> 01:06:06,010
♫ Throughout this long while ♫
818
01:06:06,010 --> 01:06:11,280
♫ My heart should fade ♫
819
01:06:11,280 --> 01:06:17,210
♫ But like a light that seeped through ♫
820
01:06:17,210 --> 01:06:25,900
♫ You come to me again and make me cry ♫
821
01:06:34,980 --> 01:06:39,760
♫ Do you know how I feel? ♫
822
01:06:39,760 --> 01:06:46,570
♫ You help me fall asleep every night ♫
823
01:06:46,570 --> 01:06:52,110
♫ At the end of the day, I try to erase you ♫
824
01:06:52,110 --> 01:06:57,270
♫ But I'm still here ♫
825
01:06:57,270 --> 01:07:03,100
♫ Do you spend your day like this, too? ♫
826
01:07:03,100 --> 01:07:08,990
♫ A day missing you ♫
827
01:07:09,000 --> 01:07:21,010
♫ Maybe we feel the same way ♫
828
01:07:21,010 --> 01:07:26,970
♫ My struggling heart ♫
829
01:07:26,970 --> 01:07:32,630
♫ I've gone through countless nights ♫
830
01:07:32,630 --> 01:07:38,950
♫ You're inside me ♫
831
01:07:38,950 --> 01:07:46,600
♫ I can't end this like I want to ♫
832
01:07:49,590 --> 01:07:55,400
♫ Do you spend a day missing me? ♫
833
01:07:55,400 --> 01:08:07,600
♫ Maybe we feel the same way ♫
834
01:08:07,600 --> 01:08:13,660
♫ My struggling heart ♫
835
01:08:13,660 --> 01:08:19,130
♫ I've gone through countless nights ♫
836
01:08:19,130 --> 01:08:25,320
♫ You're inside me ♫
837
01:08:25,320 --> 01:08:33,400
♫ I can't end this like I want to ♫
61190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.