Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,640
The bull fist and the low hand fist trace
2
00:00:25,640 --> 00:00:27,560
from the same basic technique, and when
3
00:00:27,560 --> 00:00:29,320
competing against each other, there is
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,080
little to choose between them. But the
5
00:00:31,080 --> 00:00:32,960
followers of the low hand style wanted
6
00:00:32,960 --> 00:00:34,840
more power for themselves, so they throw
7
00:00:34,840 --> 00:00:36,800
in their luck with the Qing. and used
8
00:00:36,800 --> 00:00:38,800
their new master's help to eliminate all
9
00:00:38,800 --> 00:00:40,640
other contenders. The Buddhist style
10
00:00:40,640 --> 00:00:42,320
followers resisted. There was much
11
00:00:42,320 --> 00:00:44,320
conflict in the fighting world.
12
00:02:44,570 --> 00:02:46,930
Oh, Mr. We'll be closing soon, but what
13
00:02:46,930 --> 00:02:49,450
tea would you like?Some paole or
14
00:02:49,450 --> 00:02:51,840
chrysanthemum?I would like some ming tea,
15
00:02:51,840 --> 00:02:54,840
please. Oh, some ming tea. Yes, yes, yes
16
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
I believe we still have some in stock.
17
00:02:57,040 --> 00:02:58,160
Please go upstairs.
18
00:03:15,840 --> 00:03:18,320
Our country comes first. Duty. The
19
00:03:18,320 --> 00:03:21,200
country comes before all else. Our laws
20
00:03:21,200 --> 00:03:21,680
are to be
21
00:03:26,880 --> 00:03:27,160
obeyed.
22
00:03:30,240 --> 00:03:32,800
How'd it go?Anyone follow you?I had a
23
00:03:32,800 --> 00:03:34,960
tail, but I kill them all. What is your
24
00:03:34,960 --> 00:03:37,680
news?We've got information. The
25
00:03:37,760 --> 00:03:40,320
Prince has just had a son. Prince. He is
26
00:03:40,320 --> 00:03:43,000
very happy, so he's making a pilgrimage
27
00:03:43,000 --> 00:03:45,520
to the temple. Now is our opportunity.
28
00:03:45,960 --> 00:03:46,720
What's the date?
29
00:03:48,680 --> 00:03:51,200
August 13th. In two days
30
00:03:51,200 --> 00:03:52,640
time. Good.
31
00:03:59,040 --> 00:04:00,840
We better go through the procedure for
32
00:04:00,840 --> 00:04:01,920
when we move in.
33
00:04:05,600 --> 00:04:07,240
We must wait till we're sure Prince Yi
34
00:04:07,240 --> 00:04:09,200
has come. We don't get another chance
35
00:04:09,240 --> 00:04:11,680
like this. We've got no room for failure.
36
00:04:28,240 --> 00:04:29,440
That chicken's out the way.
37
00:04:33,000 --> 00:04:35,280
Parme. Over there. Oh, what
38
00:04:38,480 --> 00:04:40,320
has been going on?We only washed those
39
00:04:40,320 --> 00:04:43,120
uniforms two days ago. Oh, obviously you
40
00:04:43,120 --> 00:04:44,720
haven't heard the nose. Oh,
41
00:04:46,000 --> 00:04:48,160
tell me about it. I'm always the last one
42
00:04:48,280 --> 00:04:51,040
to know. Oh, they say the Prince is
43
00:04:51,040 --> 00:04:52,880
coming here to pray. I've a phone call
44
00:04:52,880 --> 00:04:54,480
amongst, but I make sure everything is
45
00:04:54,480 --> 00:04:56,640
tidy, including all clothes.
46
00:04:57,360 --> 00:04:58,880
Just our bad luck, because I've got so
47
00:04:58,880 --> 00:05:01,040
many things to do. But those bugs keep
48
00:05:01,040 --> 00:05:03,840
treating me like a slave. We
49
00:05:03,840 --> 00:05:06,320
do depend on them. Shall I hand me over
50
00:05:06,320 --> 00:05:08,680
that bundle of clothes?I may let me
51
00:05:08,680 --> 00:05:09,360
relax, will you?
52
00:05:18,000 --> 00:05:20,240
Soak the clothes in the water tub. Oh.
53
00:07:20,280 --> 00:07:20,400
Hey,
54
00:07:26,560 --> 00:07:29,360
this will make a good meal
55
00:07:29,360 --> 00:07:32,320
for uncle. I'll mix
56
00:07:32,320 --> 00:07:33,360
that tasty sauce.
57
00:07:46,560 --> 00:07:49,120
Any time of the year, I'm
58
00:07:49,200 --> 00:07:51,120
ready to eat dog meat. Hey,
59
00:08:00,320 --> 00:08:02,880
hold it. Oh, uncle.
60
00:08:12,760 --> 00:08:15,120
Uncle. How'd you sleep in the haystack?I
61
00:08:15,120 --> 00:08:17,120
was dead drunk last night.
62
00:08:18,560 --> 00:08:20,320
I like dog meat for breakfast.
63
00:08:21,440 --> 00:08:22,800
Smells so good.
64
00:08:26,440 --> 00:08:29,320
Very good. But I don't
65
00:08:29,320 --> 00:08:31,520
think I can finish all that luck. You
66
00:08:31,520 --> 00:08:32,880
never get tired of dog meat.
67
00:08:46,280 --> 00:08:47,920
What does they be praised?
68
00:08:52,400 --> 00:08:52,720
Oh,
69
00:08:55,440 --> 00:08:57,640
I get it. They don't want you around
70
00:08:57,640 --> 00:09:00,200
because you smell. Don't talk
71
00:09:02,920 --> 00:09:05,440
nonsense. You will have to present
72
00:09:05,440 --> 00:09:08,400
yourself tomorrow. Oh,
73
00:09:08,640 --> 00:09:11,560
yes, yesYou'd better
74
00:09:11,560 --> 00:09:14,000
make yourself scarce tomorrow. I don't
75
00:09:14,000 --> 00:09:16,720
want you making any trouble. I won't make
76
00:09:16,720 --> 00:09:19,440
trouble. Why don't you and I go for a
77
00:09:19,440 --> 00:09:20,480
long walk instead?
78
00:09:31,160 --> 00:09:33,440
Now come on. Hurry up. Hurry up. Get
79
00:09:33,440 --> 00:09:35,120
those things in place. Be careful.
80
00:09:36,640 --> 00:09:38,840
Hey, Prince will be here soon. We're
81
00:09:39,440 --> 00:09:42,080
very busy. Except for Shao Hai, who was
82
00:09:42,080 --> 00:09:44,040
too idle. I'll teach him to avoid doing
83
00:09:44,040 --> 00:09:45,120
his shares, right?
84
00:09:48,800 --> 00:09:49,640
Hey, here he comes.
85
00:09:51,720 --> 00:09:53,520
What's going on?Where have you been?
86
00:09:53,840 --> 00:09:55,880
You've been skipping work again. Oh, let
87
00:09:56,000 --> 00:09:58,880
the poor boys move. Oh, thank you. Oh,
88
00:09:59,600 --> 00:10:00,960
oh, oh. Hey,
89
00:10:03,240 --> 00:10:04,560
why are you stepping on my house?
90
00:10:07,160 --> 00:10:07,360
Get
91
00:10:10,320 --> 00:10:10,400
up.
92
00:10:14,800 --> 00:10:17,600
Get up. Get up. How can I
93
00:10:17,600 --> 00:10:20,480
when you're standing on me?Oh, I'm sorry.
94
00:10:24,000 --> 00:10:26,400
You get back to work, shall I?We've all
95
00:10:26,400 --> 00:10:27,960
got work to do. You've got yours, too.
96
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
I'll give you work. You go and grab that
97
00:10:30,560 --> 00:10:32,400
pillar clean. Go on.
98
00:10:41,280 --> 00:10:43,280
Haven't you finished yet?I've done it.
99
00:10:43,680 --> 00:10:45,360
Why is there still dust?Dust.
100
00:10:47,840 --> 00:10:50,720
All gone now, huhHow
101
00:10:50,720 --> 00:10:52,160
dare you try to whistle out of it?Go over
102
00:10:52,160 --> 00:10:52,960
there and clean that.
103
00:10:55,840 --> 00:10:56,000
Ohh
104
00:10:59,080 --> 00:11:01,080
What's wrong with you?You don't like me,
105
00:11:01,080 --> 00:11:03,920
ehNo. Well, go on. What's keeping you?
106
00:11:03,920 --> 00:11:04,480
Clean it up.
107
00:11:31,880 --> 00:11:34,440
Hey, what are you standing here for?Start
108
00:11:34,440 --> 00:11:36,840
cleaning it up. Why is it always me who
109
00:11:36,840 --> 00:11:39,800
has to work?You
110
00:11:39,800 --> 00:11:41,040
always get in trouble. It's your
111
00:11:41,040 --> 00:11:42,440
punishment. Are you?
112
00:11:44,080 --> 00:11:44,880
You want to get beaten?
113
00:11:48,400 --> 00:11:48,720
What's that?
114
00:11:59,680 --> 00:12:01,680
The Prince comes tomorrow. If you make
115
00:12:01,680 --> 00:12:03,280
any trouble, I'll lock you up with no
116
00:12:03,280 --> 00:12:06,160
food and water. Ciao Hai, come here.
117
00:12:07,080 --> 00:12:09,800
Yes, Abbot Way Pink,
118
00:12:10,240 --> 00:12:12,800
it's this. What do you mean?Your salary
119
00:12:12,800 --> 00:12:15,440
this month will be given to charity. Now
120
00:12:15,440 --> 00:12:17,040
wash out the commode in my rooms.
121
00:12:25,920 --> 00:12:28,200
Mr. I'm sorry. I'm sorry. Are you all
122
00:12:28,200 --> 00:12:30,400
right?Who are you?Watch where you're
123
00:12:30,400 --> 00:12:32,560
going. Goodness may be praised.
124
00:12:38,760 --> 00:12:40,160
Hey. Can you tell me who the hell that
125
00:12:40,160 --> 00:12:42,160
person is?I've not seen him before. I
126
00:12:42,160 --> 00:12:43,880
don't know who it is either. Isn't it
127
00:12:43,880 --> 00:12:46,720
enough to know that he's a monk?Looks
128
00:12:46,720 --> 00:12:48,320
like a bandit to me, not a monk.
129
00:13:32,320 --> 00:13:35,000
That's fine, but it must be kept secret.
130
00:13:35,040 --> 00:13:37,360
You'll be well rewarded. Thank you, Sir.
131
00:13:37,360 --> 00:13:38,080
You can go.
132
00:13:40,240 --> 00:13:42,680
Chief, the Prince comes tomorrow. Is that
133
00:13:42,680 --> 00:13:45,680
when we move in?Do you want to get
134
00:13:45,680 --> 00:13:48,080
on?Oh, if I deserve to.
135
00:13:48,720 --> 00:13:50,640
Get soldiers to surround the outside.
136
00:13:50,720 --> 00:13:53,720
Sir. Send in our best 10 fighters to
137
00:13:53,760 --> 00:13:56,640
make an ambush inside. Chief, I don't
138
00:13:56,640 --> 00:13:59,000
understand. What are we waiting for?Why
139
00:13:59,000 --> 00:14:00,440
don't we just go there and get the lot of
140
00:14:00,440 --> 00:14:03,400
them?But we want
141
00:14:03,400 --> 00:14:05,840
the Prince to find out. But only we can
142
00:14:05,880 --> 00:14:07,280
protect him when there's danger.
143
00:14:10,040 --> 00:14:10,280
Come on.
144
00:15:17,880 --> 00:15:20,600
All his name be praised. Please, my
145
00:15:20,600 --> 00:15:21,160
lord.
146
00:16:15,160 --> 00:16:17,360
My Lord, I must burn the incense and pray
147
00:16:17,360 --> 00:16:19,040
to the Buddha. Sure.
148
00:16:24,480 --> 00:16:24,960
Assassin.
149
00:16:39,760 --> 00:16:41,840
Dry them out of here. We don't want blood
150
00:16:41,840 --> 00:16:42,880
spilled in the temple.
151
00:16:49,600 --> 00:16:50,000
Come on.
152
00:17:22,240 --> 00:17:23,760
Don't let anyone escape after I'm free.
153
00:17:33,280 --> 00:17:36,200
Tell me. I mean, we
154
00:17:36,200 --> 00:17:38,240
failed. Too bad.
155
00:17:39,680 --> 00:17:42,560
Follow me. Tell me, what is your name?
156
00:17:43,200 --> 00:17:45,120
Why did you yell out assassin just then?
157
00:17:45,680 --> 00:17:47,280
Oh, I'm called Shao Hai. I saw that guy
158
00:17:47,280 --> 00:17:49,160
was going for his night, so I guess since
159
00:17:49,160 --> 00:17:51,040
you just arrived, he was after you. So I
160
00:17:51,040 --> 00:17:53,840
yelled out lovely assassin. That's fine.
161
00:17:55,120 --> 00:17:57,760
Get up now. Oh, you just saved my
162
00:17:57,760 --> 00:18:00,480
life. Would you like to come back with me?
163
00:18:00,480 --> 00:18:02,400
Oh, of course. I don't want to work the
164
00:18:02,400 --> 00:18:02,840
whole time.
165
00:18:14,240 --> 00:18:15,720
What are you doing?You scared me,
166
00:18:19,800 --> 00:18:22,080
Madam. Have you seen any strangers
167
00:18:22,080 --> 00:18:24,000
passing through?Strangers.
168
00:18:26,000 --> 00:18:26,880
No, not here.
169
00:18:29,080 --> 00:18:32,080
Madam, don't lie to me. If you tell
170
00:18:32,080 --> 00:18:34,080
the truth, we'll leave you alone in
171
00:18:34,080 --> 00:18:35,760
future. Really.
172
00:18:38,240 --> 00:18:41,200
What can I say?I told you all I know. Oh,
173
00:18:41,200 --> 00:18:43,600
all right, lads, search.
174
00:18:45,200 --> 00:18:46,640
If I find him, you're for it.
175
00:18:57,520 --> 00:18:59,360
Sir, it's everywhere, Sir. There's nobody
176
00:18:59,360 --> 00:19:01,120
here. No one. Oh,
177
00:19:04,760 --> 00:19:07,440
Superintendent. If those strangers do
178
00:19:07,440 --> 00:19:08,960
pass through, I'll let you know
179
00:19:08,960 --> 00:19:10,800
immediately. It's the least I can do.
180
00:19:10,960 --> 00:19:12,320
After all, they're breaking the law.
181
00:19:14,400 --> 00:19:16,080
Good. Let's go in.
182
00:19:25,040 --> 00:19:27,120
What's been going on in the temple?Well,
183
00:19:27,120 --> 00:19:29,760
tell me. You fucking idiot.
184
00:19:30,560 --> 00:19:31,920
Tell the Prince what's been going on.
185
00:19:32,800 --> 00:19:35,600
Well, Prince, I...
186
00:19:37,720 --> 00:19:40,640
Please forgive me. Please forgive me.
187
00:19:41,520 --> 00:19:44,360
Those bandits?They're to
188
00:19:44,360 --> 00:19:47,120
attack us while we were praying. They
189
00:19:47,120 --> 00:19:49,760
were trying to assassinate me. Didn't you
190
00:19:49,760 --> 00:19:52,080
know that?Well, my Lord,
191
00:19:53,200 --> 00:19:55,680
since a secret agent was murdered, we
192
00:19:55,680 --> 00:19:57,760
combed the entire town for his killers.
193
00:19:58,480 --> 00:20:01,120
I also learned the information came from
194
00:20:01,120 --> 00:20:03,680
someone in your own house, so I
195
00:20:03,680 --> 00:20:06,000
ordered you. Well, go on.
196
00:20:09,200 --> 00:20:11,640
Mr. Moe ordered me to find out the
197
00:20:11,720 --> 00:20:14,720
identity of the inside man. And arranged
198
00:20:14,720 --> 00:20:17,200
for some bodyguards to protect you while
199
00:20:17,200 --> 00:20:19,400
you were praying. We expected a sneak
200
00:20:19,400 --> 00:20:22,080
attack from them. Oh, I know. Here. Why
201
00:20:22,080 --> 00:20:23,840
didn't you tell me before?You were
202
00:20:23,840 --> 00:20:24,640
praying, Prince.
203
00:20:26,960 --> 00:20:29,440
We decided on our own. Please forgive me.
204
00:20:29,520 --> 00:20:32,000
It's lucky Shao Hai was here to save my
205
00:20:32,000 --> 00:20:34,280
life. Otherwise they would have succeeded
206
00:20:34,280 --> 00:20:37,280
in killing me. It's all my fault. Please
207
00:20:37,280 --> 00:20:39,680
forgive me. It's my fault too. Please
208
00:20:39,680 --> 00:20:41,600
forgive me. Please forgive me.
209
00:20:43,520 --> 00:20:45,600
My Lord, they were only trying to help
210
00:20:45,600 --> 00:20:48,560
you. Why not forgive them?They can get
211
00:20:48,560 --> 00:20:48,720
up.
212
00:20:52,640 --> 00:20:54,000
But you're to think, Shao Hai.
213
00:20:58,560 --> 00:21:00,320
Shao, thanks a lot. Oh, that's all right.
214
00:21:01,120 --> 00:21:03,000
Shao Hai, you saved my life.
215
00:21:04,160 --> 00:21:06,200
I want you to stay here and do some work
216
00:21:06,200 --> 00:21:09,040
for me. You interested?Well,
217
00:21:09,440 --> 00:21:12,240
when I get well paid. If there's
218
00:21:12,240 --> 00:21:14,200
anything you want at all, just ask
219
00:21:14,240 --> 00:21:17,040
Diaoer. Diaoer. Yes, Sir.
220
00:21:17,280 --> 00:21:19,200
You're to see Shahai gets whatever he
221
00:21:19,200 --> 00:21:21,880
wants. Yes, Sir. My Lord, don't worry.
222
00:21:22,480 --> 00:21:25,360
You can leave it to me. And Shahai, is
223
00:21:26,080 --> 00:21:28,560
there anything else you want?Just name
224
00:21:28,560 --> 00:21:29,920
it. I'll see that it's done.
225
00:21:35,080 --> 00:21:37,920
I want to have that little dog. Shut up.
226
00:21:39,280 --> 00:21:41,280
That's the Prince's favorite pet. You
227
00:21:41,280 --> 00:21:44,160
can't ask him for that. You're
228
00:21:44,240 --> 00:21:46,880
very smart. It was a
229
00:21:46,880 --> 00:21:49,200
present to me from the French ambassador.
230
00:21:49,840 --> 00:21:51,520
All right, you can have
231
00:21:58,320 --> 00:21:59,920
it. And I'd like to be taken back to the
232
00:21:59,920 --> 00:22:02,720
temple in a sedan chair. That's easy.
233
00:22:03,360 --> 00:22:05,920
Do you aware?Yes, Sir. Take Shao Hai into
234
00:22:05,920 --> 00:22:07,760
the courtyard and have a sedan chair
235
00:22:07,760 --> 00:22:10,000
brought around. Yes, Sir. Shao Hai.
236
00:22:10,480 --> 00:22:12,560
Please. Thank you, Prince.
237
00:22:15,000 --> 00:22:17,920
My Lord, this guy's a complete stranger.
238
00:22:17,960 --> 00:22:20,720
He can't stay. Take it easy.
239
00:22:21,760 --> 00:22:24,080
The hour will be with him. My Lord.
240
00:22:24,640 --> 00:22:27,520
Good idea. If this guy is seen in
241
00:22:27,520 --> 00:22:30,520
public, he can be fake for the trap or
242
00:22:30,520 --> 00:22:31,280
the big fish.
243
00:22:35,280 --> 00:22:37,520
Abbott. The Prince has just sent a man
244
00:22:37,520 --> 00:22:39,040
over here to check into last night's
245
00:22:39,040 --> 00:22:41,400
assassination. You shut up. Do you want
246
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
to risk all of our lives?No, I'm it. I'm
247
00:22:44,160 --> 00:22:44,560
here.
248
00:22:59,240 --> 00:22:59,520
Hey.
249
00:23:04,000 --> 00:23:06,160
Oh, Charlie, you just watch your manners.
250
00:23:06,160 --> 00:23:06,800
Don't push it.
251
00:23:10,960 --> 00:23:13,200
Hey Arvid, the Prince has work for you to
252
00:23:13,200 --> 00:23:15,200
do. Prepare the special chamber for him.
253
00:23:15,280 --> 00:23:16,680
He intends to be staying here for quite a
254
00:23:16,680 --> 00:23:18,720
while. Yes, this way.
255
00:23:20,320 --> 00:23:21,440
Shall I please?
256
00:23:38,880 --> 00:23:40,880
What's Sheng Hai doing?What's he doing
257
00:23:40,880 --> 00:23:43,680
now, ehStrikes me. The Prince has got a
258
00:23:43,680 --> 00:23:44,560
new dog around here.
259
00:24:02,620 --> 00:24:03,020
Sir,
260
00:24:05,900 --> 00:24:08,460
who were you calling that dog?I I was
261
00:24:08,460 --> 00:24:11,280
talking to myself. What?How dare you
262
00:24:11,280 --> 00:24:14,160
talk in the temple?Slap yourself. Slap
263
00:24:14,240 --> 00:24:16,240
myself. How can I?
264
00:24:18,080 --> 00:24:20,200
Buddha's name be praised. Shall I?How
265
00:24:20,320 --> 00:24:22,520
dare you?You better show Shall I some
266
00:24:22,520 --> 00:24:25,200
more respect. I didn't do it. I didn't do
267
00:24:25,200 --> 00:24:26,960
it. Slap myself. Slap myself.
268
00:24:31,360 --> 00:24:33,520
I do miss not having Uncle Sanlu. Hey,
269
00:24:33,760 --> 00:24:36,160
you can't get him. But he sleeps
270
00:24:36,160 --> 00:24:39,040
anywhere he wants to. It's so, so hard to
271
00:24:39,040 --> 00:24:40,960
find him. Just find him. That's all.
272
00:24:43,120 --> 00:24:43,680
Go on.
273
00:25:02,610 --> 00:25:04,610
Me. Come here. Come here.
274
00:25:11,880 --> 00:25:14,160
You clean that?Yes, I have.
275
00:25:16,000 --> 00:25:17,520
Really?Yes, I have cleaned it.
276
00:25:27,680 --> 00:25:30,560
Call that clean. No, I don't. Hey,
277
00:25:30,560 --> 00:25:32,080
clean it. Oh, yes.
278
00:25:40,560 --> 00:25:43,360
Why hasn't Uncle San Luke come?We sent
279
00:25:43,360 --> 00:25:45,680
monks to look for him. If you still can't
280
00:25:45,680 --> 00:25:48,080
find him, you'd better start cooking some
281
00:25:48,080 --> 00:25:50,280
dog meat. When he gets a whiff of that,
282
00:25:50,280 --> 00:25:53,280
he'll come right away. We
283
00:25:53,280 --> 00:25:55,280
can't cook dog meat in the temple
284
00:25:55,280 --> 00:25:57,840
grounds. That would be sacrilege. I don't
285
00:25:57,840 --> 00:26:00,320
care. You've just got to cook it.
286
00:26:01,200 --> 00:26:02,880
You've gone too far. This is too much.
287
00:26:09,680 --> 00:26:12,360
How dare you?I better slap your face for
288
00:26:13,040 --> 00:26:15,960
you. How dare you?Beat him.
289
00:26:22,600 --> 00:26:22,720
He's
290
00:26:27,200 --> 00:26:30,080
so stupid. So who cares?It's
291
00:26:30,080 --> 00:26:30,960
not my business.
292
00:26:40,240 --> 00:26:42,160
I told you to work instead. I find you
293
00:26:42,160 --> 00:26:45,120
fighting. Now do your jobs. Oh, right.
294
00:26:47,440 --> 00:26:50,360
Yes, I would. Shaohai, please. You must
295
00:26:50,360 --> 00:26:52,920
do me a favour. Shaohai, you have to
296
00:26:52,920 --> 00:26:53,440
forgive them.
297
00:26:56,400 --> 00:26:58,880
Shai, we don't have to fight them. Let us
298
00:26:58,880 --> 00:27:01,280
return home and report to the Prince and
299
00:27:01,360 --> 00:27:03,360
then we can destroy the temple. Would his
300
00:27:03,360 --> 00:27:05,440
name be praised?Shai, please.
301
00:27:10,960 --> 00:27:13,480
But his name be praised. He has changed
302
00:27:13,520 --> 00:27:14,240
so much.
303
00:27:18,080 --> 00:27:20,720
Ah Here,
304
00:27:20,800 --> 00:27:23,680
take it easy. Yeah, it's all right.
305
00:27:24,720 --> 00:27:24,800
Oh.
306
00:27:29,280 --> 00:27:29,760
Oh.
307
00:27:37,520 --> 00:27:39,520
It's all right. It's all right. Of course
308
00:27:39,520 --> 00:27:41,040
you're all right. But I'm hurt. All
309
00:27:41,040 --> 00:27:42,720
right. I'll be more careful then.
310
00:27:46,720 --> 00:27:48,880
You'll be fine. Be patient. Oh, oh,
311
00:27:55,440 --> 00:27:57,760
Yo, hi. What happened?Those monks in the
312
00:27:57,760 --> 00:28:00,720
temple hit me and he didn't help
313
00:28:00,720 --> 00:28:02,800
me. Yo,
314
00:28:03,520 --> 00:28:05,320
what are you playing at?Why didn't you
315
00:28:05,320 --> 00:28:07,200
help him?Why did you let him get beaten?
316
00:28:08,000 --> 00:28:10,960
This is all your fault. But my Lord, when
317
00:28:10,960 --> 00:28:12,960
Shao Hai was arguing with the monks, I
318
00:28:12,960 --> 00:28:14,880
tried to stop him. But Shao Hai didn't
319
00:28:14,880 --> 00:28:17,320
want me to interfere. So no more excuses
320
00:28:17,320 --> 00:28:19,800
now. Shao Hai,
321
00:28:20,480 --> 00:28:22,160
how many times did the monks hit you?Oh,
322
00:28:22,160 --> 00:28:24,680
more than 100 times. Lucky, I practiced
323
00:28:24,680 --> 00:28:27,040
Kung Fu, though. Otherwise, they'd have
324
00:28:27,040 --> 00:28:29,440
profit at any part of my body. Oh.
325
00:28:30,440 --> 00:28:32,560
What kind of Kung Fu do you know?Fairy
326
00:28:32,560 --> 00:28:34,560
styles. Different kinds. You know, all
327
00:28:34,560 --> 00:28:37,200
kinds. Oh, you're a man of many
328
00:28:37,200 --> 00:28:40,200
talents. Well, let's see. You
329
00:28:40,200 --> 00:28:42,640
attacked Tiao Hair. Do it till you're
330
00:28:42,640 --> 00:28:45,040
tired. Me. Hit him.
331
00:28:46,160 --> 00:28:49,120
All right. Damn
332
00:28:49,120 --> 00:28:49,440
you.
333
00:28:58,000 --> 00:28:59,680
Stop. Chao Hai.
334
00:29:03,840 --> 00:29:06,000
Let's go to the opera. It's a much better
335
00:29:06,000 --> 00:29:08,640
show, right?I'll sort you out later.
336
00:29:13,280 --> 00:29:15,200
Gee, give me an idea what to do.
337
00:29:16,280 --> 00:29:19,160
He's gone too far. Advising time to
338
00:29:19,160 --> 00:29:21,120
get you a finish. That's what I want.
339
00:29:23,440 --> 00:29:25,480
Shao Hai, I'm going to teach you a
340
00:29:25,480 --> 00:29:27,360
lesson. Cheers.
341
00:29:31,440 --> 00:29:34,360
Have some food, Commander. You
342
00:29:34,360 --> 00:29:36,720
asked us all to come here today. What is
343
00:29:36,720 --> 00:29:38,680
it you want us to do for you?Something's
344
00:29:38,680 --> 00:29:41,280
come up which has made me very angry.
345
00:29:41,920 --> 00:29:44,280
But I'm going to need your help to fix it
346
00:29:44,280 --> 00:29:46,880
for me. Look, Chief, you've done right by
347
00:29:46,960 --> 00:29:49,040
us, so now it's our turn to do right by
348
00:29:49,040 --> 00:29:50,840
you. Why don't you just leave this
349
00:29:50,840 --> 00:29:53,360
problem?Thank you. Thank you. But
350
00:29:53,760 --> 00:29:55,280
don't take this guy too lightly. Hey,
351
00:29:56,000 --> 00:29:57,200
make sure there are no mistakes.
352
00:29:59,440 --> 00:30:00,960
I must pretend I don't know you. Huh
353
00:30:01,120 --> 00:30:02,000
Come. Closer.
354
00:30:13,440 --> 00:30:15,760
Lill me in. Lill me in. All
355
00:30:20,640 --> 00:30:21,840
right. Put your money in.
356
00:30:28,160 --> 00:30:30,800
Hey!I'm dealer and I'm
357
00:30:30,880 --> 00:30:32,680
banking. Let's have you. Come on. Let's
358
00:30:32,680 --> 00:30:34,960
have your bets. Come on.
359
00:30:35,840 --> 00:30:38,080
Place your bets. Place your bets. Come
360
00:30:38,400 --> 00:30:40,400
on, everybody. Place your
361
00:30:41,880 --> 00:30:43,840
bets. There we go. All right,
362
00:30:44,400 --> 00:30:47,040
4456. It's big. 456. I win. Right. We
363
00:30:47,040 --> 00:30:48,720
win. Please place your bets again.
364
00:30:50,160 --> 00:30:52,880
Hold it. Let me bet with you. All
365
00:30:52,960 --> 00:30:55,920
right, you bet. Big or small?I'll bet
366
00:30:55,920 --> 00:30:56,320
on.
367
00:31:01,160 --> 00:31:04,080
On small, right?So you bet small. You
368
00:31:04,080 --> 00:31:04,560
go first.
369
00:31:15,160 --> 00:31:17,560
123. Yeah. All right. It's low.
370
00:31:17,560 --> 00:31:18,400
123.
371
00:31:21,200 --> 00:31:23,520
Remember, you lost this time. But we
372
00:31:23,520 --> 00:31:25,240
agreed that you bet on small, but I get
373
00:31:25,240 --> 00:31:25,920
to throw first.
374
00:31:41,440 --> 00:31:43,120
Why is it blank?Of
375
00:31:44,560 --> 00:31:47,280
course it's. We've met on small numbers,
376
00:31:47,280 --> 00:31:50,240
so we've won. It's an
377
00:31:50,280 --> 00:31:51,920
ambush. Quick deal with him.
378
00:31:53,160 --> 00:31:56,000
Hey, hey, what's going on?Don't you know
379
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
who I am?An officer of the Lord. I don't
380
00:31:59,040 --> 00:32:01,320
care who you are. This is our territory
381
00:32:01,320 --> 00:32:03,120
here. How dare you try to cheat us?
382
00:32:04,080 --> 00:32:04,800
Get him.
383
00:32:10,400 --> 00:32:12,600
Hey, they're fighting us. You can handle
384
00:32:12,600 --> 00:32:13,920
this lot. I'll go back and get the
385
00:32:13,920 --> 00:32:15,360
soldiers. All right, leave it to me.
386
00:32:20,720 --> 00:32:23,560
Quickly, hurry up. I'll be back very
387
00:32:23,560 --> 00:32:23,920
soon. Ohh
388
00:32:41,920 --> 00:32:42,560
Not a lot.
389
00:33:09,800 --> 00:33:11,720
Bastard you're not going anywhere. Get
390
00:33:11,720 --> 00:33:12,000
him.
391
00:33:56,640 --> 00:33:59,360
Shower, you all right?Uncle, what
392
00:34:01,200 --> 00:34:01,360
are
393
00:34:14,960 --> 00:34:16,400
you doing?You you asked for it.
394
00:34:19,840 --> 00:34:20,800
I'll show
395
00:34:25,440 --> 00:34:25,600
you.
396
00:34:28,880 --> 00:34:29,600
Take this.
397
00:34:36,680 --> 00:34:39,520
And this one. Here we go.
398
00:34:40,200 --> 00:34:40,320
Come
399
00:34:43,440 --> 00:34:46,000
on. And another. And
400
00:34:46,480 --> 00:34:48,280
another. There's more.
401
00:34:57,640 --> 00:35:00,400
What's that?A monk?Yeah, a
402
00:35:00,400 --> 00:35:03,000
really crazy monk. I don't know what kind
403
00:35:03,000 --> 00:35:04,880
of technique he was using, but it sure
404
00:35:04,880 --> 00:35:06,720
was the most effective form of Kung Fu
405
00:35:06,720 --> 00:35:09,120
fighting. There is a monk at the
406
00:35:09,120 --> 00:35:11,760
temple who pretends he's crazy.
407
00:35:12,560 --> 00:35:13,440
He's hiding something. Tell
408
00:35:15,360 --> 00:35:17,600
her. Find out all you can about this
409
00:35:17,600 --> 00:35:19,440
monk. Yes, Sir. All right.
410
00:35:21,360 --> 00:35:23,840
You say that he saved Shao Hai, so you
411
00:35:23,840 --> 00:35:26,160
better also check if there's a connection
412
00:35:26,160 --> 00:35:27,920
between him and the assassin. Yes, Sir.
413
00:35:40,080 --> 00:35:40,360
Right.
414
00:35:50,560 --> 00:35:53,560
Achin, if we've betrayed her
415
00:35:53,560 --> 00:35:56,120
here, we must do something now. We can't
416
00:35:56,120 --> 00:35:57,520
go on. We need to find out.
417
00:35:58,960 --> 00:36:01,520
We will find him and we'll kill him.
418
00:36:15,150 --> 00:36:15,870
Stop him.
419
00:36:48,320 --> 00:36:48,400
ohh
420
00:36:55,680 --> 00:36:58,240
Uncle, try it. It's very good.
421
00:37:07,960 --> 00:37:10,000
Shall I?Why has he got such a funny smell?
422
00:37:10,640 --> 00:37:12,640
Uncle, you're the gourmet. Do you
423
00:37:12,640 --> 00:37:14,160
remember the French poodle the Prince
424
00:37:14,160 --> 00:37:17,120
gave to me?Poodle. That's why
425
00:37:17,120 --> 00:37:18,480
it tastes so funny.
426
00:37:24,240 --> 00:37:26,400
Shall I?The Prince has been good to you
427
00:37:26,880 --> 00:37:29,200
if he even gives you his own poodle. Hey,
428
00:37:29,600 --> 00:37:31,440
he's never turned me down once. Only one
429
00:37:31,440 --> 00:37:32,800
thing. He never lets me come near when
430
00:37:32,800 --> 00:37:33,520
he's practicing.
431
00:37:36,000 --> 00:37:38,200
Why is that?The others taught me the
432
00:37:38,200 --> 00:37:40,320
Prince has a special style. The the the
433
00:37:41,680 --> 00:37:43,120
old hand style keeps a secret.
434
00:37:44,640 --> 00:37:47,280
Shall I do I treat you well too?Oh,
435
00:37:48,640 --> 00:37:49,280
very well.
436
00:37:57,450 --> 00:38:00,210
Shall I?Would you do me a big favor?
437
00:38:00,450 --> 00:38:02,770
Just this once?What's so important?
438
00:38:03,520 --> 00:38:06,000
You know your way about now round the
439
00:38:06,000 --> 00:38:07,840
Prince's house. Find out where he's
440
00:38:07,840 --> 00:38:10,240
practicing and what his style is like.
441
00:38:11,160 --> 00:38:12,920
Uncle, why so curious about the Prince's
442
00:38:12,920 --> 00:38:15,680
Kung Fu?Oh, because I like Kung
443
00:38:15,680 --> 00:38:18,400
Fu and I want to expand my
444
00:38:18,400 --> 00:38:21,240
knowledge. All right, I'll do it. I'll
445
00:38:21,240 --> 00:38:22,400
find out all about it.
446
00:40:38,400 --> 00:40:39,840
Uncle, here's some wine.
447
00:40:42,560 --> 00:40:45,120
You almost scared me to death. It's so
448
00:40:45,120 --> 00:40:47,600
late now. What is the matter?I have some
449
00:40:47,600 --> 00:40:48,520
information for you.
450
00:40:51,840 --> 00:40:54,080
You saw the Prince practicing?Yes, I did,
451
00:40:54,080 --> 00:40:57,040
Uncle. But I've got no idea what kind
452
00:40:57,040 --> 00:40:59,640
of gung fu it is. All right, first tell
453
00:40:59,640 --> 00:41:01,680
me exactly what you saw. He was
454
00:41:01,680 --> 00:41:03,440
practicing all alone in this special
455
00:41:03,440 --> 00:41:05,280
room. He'd be sleeping and suddenly he'd
456
00:41:05,280 --> 00:41:08,240
jump up. Charge around like a madman,
457
00:41:08,400 --> 00:41:10,880
laughing all the time. Really frightened.
458
00:41:12,920 --> 00:41:14,720
I didn't want to get caught, so I came
459
00:41:14,720 --> 00:41:15,760
over to see you.
460
00:41:22,400 --> 00:41:24,320
So the Prince really is practicing the
461
00:41:24,320 --> 00:41:27,280
low hand technique. Madness,
462
00:41:27,280 --> 00:41:28,560
laughter and sleep.
463
00:41:33,760 --> 00:41:36,160
Shall I?Go and ask the Prince to teach
464
00:41:36,160 --> 00:41:38,880
you Kung Fu. He's always got so many
465
00:41:38,880 --> 00:41:40,800
things to do. He wouldn't have the time
466
00:41:40,800 --> 00:41:43,600
for me. Then use a trick, shall I?
467
00:41:44,160 --> 00:41:46,120
Challenge someone to fight tomorrow and
468
00:41:46,120 --> 00:41:48,560
lose. Maybe even get yourself hurt.
469
00:41:49,280 --> 00:41:51,600
Then ask the Prince to help you teach you
470
00:41:51,640 --> 00:41:54,600
his Kung Fu style. Uncle, can you tell me
471
00:41:54,600 --> 00:41:57,520
what this is about?Shall I?I
472
00:41:57,520 --> 00:42:00,320
can't tell you anymore, but if you will
473
00:42:00,320 --> 00:42:03,040
do what I ask you, you'll be doing me a
474
00:42:03,040 --> 00:42:05,840
big favor. As well as helping out lots of
475
00:42:05,840 --> 00:42:08,640
people, many people will be grateful.
476
00:42:09,760 --> 00:42:10,880
All right, I'll have a go.
477
00:42:18,080 --> 00:42:20,720
Greetings, my Lord. Get up, Sir.
478
00:42:22,320 --> 00:42:24,480
Reporting Lord. I just saw the crazy monk
479
00:42:24,480 --> 00:42:25,680
having a long talk with Shao Hai.
480
00:42:27,360 --> 00:42:29,440
Where did you see them?What did they say?
481
00:42:29,840 --> 00:42:31,760
The crazy monk was talking to Shao Hai in
482
00:42:31,760 --> 00:42:33,760
the street. I only heard the monk tell
483
00:42:33,760 --> 00:42:35,920
Shao Hai to pretend to be badly hurt and
484
00:42:36,320 --> 00:42:38,720
then ask you to teach Kung Fu. Tell her.
485
00:42:39,280 --> 00:42:41,440
Now tell me. Why should that crazy monk
486
00:42:41,440 --> 00:42:43,200
want to trick me?What is the fool up to?
487
00:42:43,840 --> 00:42:46,320
Well, now I can't be sure about it,
488
00:42:46,960 --> 00:42:49,680
but he can always do the same back.
489
00:42:50,000 --> 00:42:51,840
Teach Xiao Hai Kung Fu, and I'll watch
490
00:42:51,840 --> 00:42:54,400
him closely to find out what exactly it
491
00:42:54,400 --> 00:42:55,520
is they're planning to do.
492
00:42:57,440 --> 00:42:57,840
Right.
493
00:43:00,160 --> 00:43:02,320
So I will agree to teach Xiao Hai Kung
494
00:43:02,400 --> 00:43:04,880
Fu. You better keep a close eye on all
495
00:43:04,880 --> 00:43:07,080
that monk gets up to and report back to
496
00:43:07,080 --> 00:43:07,360
me.
497
00:43:10,600 --> 00:43:12,920
Ciao Hai. There are three basic parts to
498
00:43:12,920 --> 00:43:15,600
the low hand technique. The eyes,
499
00:43:16,160 --> 00:43:19,040
the mind and hands. I
500
00:43:19,040 --> 00:43:22,000
don't understand the eyes, the mind and
501
00:43:22,000 --> 00:43:24,640
the hands. The eyes, the mind and hands.
502
00:43:25,680 --> 00:43:27,440
You see, you'll get hit if you don't keep
503
00:43:27,440 --> 00:43:27,920
your guard up.
504
00:43:31,120 --> 00:43:33,920
The flying
505
00:43:33,920 --> 00:43:36,720
horse kick. ohh Head down. The
506
00:43:36,720 --> 00:43:39,200
belly. Your hands. Head down.
507
00:43:40,160 --> 00:43:42,760
The jaw, the head, the feet,
508
00:43:43,360 --> 00:43:46,320
and head. And now catching an
509
00:43:46,320 --> 00:43:46,800
eagle.
510
00:43:50,760 --> 00:43:51,040
He
511
00:43:58,760 --> 00:43:59,760
runs fast.
512
00:44:16,720 --> 00:44:17,800
Now the dragon technique.
513
00:44:24,480 --> 00:44:26,240
Prince, you're doing it for real.
514
00:44:29,200 --> 00:44:30,920
Because that's the only proper way to
515
00:44:30,920 --> 00:44:33,720
learn it. All right, that'll be the last
516
00:44:33,720 --> 00:44:36,200
lesson for today. Take him inside for a
517
00:44:36,200 --> 00:44:39,040
restaurant, Sir. Shahai. Let's
518
00:44:39,040 --> 00:44:39,440
go,
519
00:44:47,420 --> 00:44:49,700
Prince. If you teach Shahai the lion
520
00:44:49,700 --> 00:44:51,820
style, what if he could trace us?
521
00:44:52,620 --> 00:44:54,780
He could become a dangerous opponent.
522
00:44:55,980 --> 00:44:58,780
I have my own ways, but right now I
523
00:44:58,780 --> 00:45:00,580
need him as bait to catch a big fish.
524
00:45:01,820 --> 00:45:04,220
Uncle. Uncle. Uncle.
525
00:45:08,560 --> 00:45:10,320
Oh, so sleeping like a log.
526
00:45:18,080 --> 00:45:18,960
Your feet stink.
527
00:45:20,880 --> 00:45:23,160
Who told you you can wake me up?I like
528
00:45:23,160 --> 00:45:25,120
the low hand style. Oh, low hand style.
529
00:45:27,520 --> 00:45:30,520
So what should I do?We can fight. Shall
530
00:45:30,800 --> 00:45:33,680
I?You're very fast and quick
531
00:45:33,680 --> 00:45:35,840
to learn, but you know that.
532
00:45:36,960 --> 00:45:39,200
Uncle. I'm only worried.
533
00:45:40,000 --> 00:45:42,960
Well, I might hurt you badly. Oh, there's
534
00:45:42,960 --> 00:45:45,920
only one way to find out. My kung-fu's
535
00:45:45,920 --> 00:45:47,320
really powerful. You better be ready.
536
00:45:47,520 --> 00:45:50,080
Whoa. Doesn't worry me.
537
00:45:50,720 --> 00:45:52,880
All right, here I come. The flying horse
538
00:45:52,880 --> 00:45:55,600
kick! Ohh
539
00:46:05,040 --> 00:46:07,600
ohh Uncle, that's my leg. Yeah, your leg
540
00:46:07,600 --> 00:46:08,880
lad could never fly.
541
00:46:12,000 --> 00:46:14,080
Watch yourself, you'll get a kick up the
542
00:46:14,160 --> 00:46:17,040
assCatching an eagle. Hey,
543
00:46:28,480 --> 00:46:30,480
you'll be lucky you can't catch a thing.
544
00:46:36,800 --> 00:46:39,280
Catch. Catch. Catch. Catch.
545
00:46:39,760 --> 00:46:42,720
Catch. Catch. Ah Caught
546
00:46:42,720 --> 00:46:43,440
you this time.
547
00:46:46,400 --> 00:46:47,080
You're on there.
548
00:46:55,840 --> 00:46:56,960
Now the dragon technique.
549
00:47:07,440 --> 00:47:08,960
That's not a dragon. It's more like a
550
00:47:08,960 --> 00:47:09,120
worm.
551
00:47:13,280 --> 00:47:16,000
Uncle, how come you can stop me?The
552
00:47:16,000 --> 00:47:18,880
low hand style is powerful and very
553
00:47:18,880 --> 00:47:20,880
fast and accurate, but you've only
554
00:47:20,880 --> 00:47:22,680
learned the basics so far. You have a
555
00:47:22,680 --> 00:47:25,360
long way to go, Uncle. Why don't you
556
00:47:25,360 --> 00:47:28,240
teach me your Kung Fu?Want to learn?Then
557
00:47:28,240 --> 00:47:31,200
try to remember the start. Your
558
00:47:31,360 --> 00:47:33,040
face must be very fast.
559
00:47:37,040 --> 00:47:38,560
In constant state of motion.
560
00:48:02,120 --> 00:48:03,920
Uncle, that was really good.
561
00:48:05,200 --> 00:48:06,800
Not really. I was only showing you my
562
00:48:06,800 --> 00:48:09,360
worst strikes. Can you teach me, son?Of
563
00:48:09,360 --> 00:48:12,320
course, but not right now. When can you
564
00:48:12,320 --> 00:48:14,360
teach me?I'm not going to teach you
565
00:48:15,200 --> 00:48:17,320
till you have studied longer
566
00:48:18,000 --> 00:48:20,320
and mastered some of the techniques of
567
00:48:20,320 --> 00:48:21,800
the low hand style.
568
00:48:25,360 --> 00:48:27,040
What's so great about it?
569
00:49:06,800 --> 00:49:07,760
Shao
570
00:49:20,560 --> 00:49:23,200
Hai is really coming along very
571
00:49:23,200 --> 00:49:26,120
well. He'll soon be one of our top
572
00:49:26,160 --> 00:49:26,640
fighters.
573
00:49:29,680 --> 00:49:31,920
We know nothing about him, Prince.
574
00:49:32,800 --> 00:49:35,800
He could be a traitor. If
575
00:49:35,800 --> 00:49:38,440
he is a traitor, do you really think that
576
00:49:38,440 --> 00:49:41,440
I'm unable to deal with him?I
577
00:49:41,440 --> 00:49:42,160
can handle him.
578
00:51:07,600 --> 00:51:08,160
Don't kill her.
579
00:51:39,440 --> 00:51:41,920
How dare you come here and break into my
580
00:51:41,920 --> 00:51:44,800
palace?Shoghai. Quick, see who it
581
00:51:44,800 --> 00:51:45,040
is.
582
00:51:47,680 --> 00:51:48,160
Amen. How
583
00:51:52,800 --> 00:51:55,520
come it's Amen?Or can it be Amen?
584
00:52:12,930 --> 00:52:14,690
You brought me up since I was a child.
585
00:52:15,250 --> 00:52:16,850
Loved me, fed me.
586
00:52:18,570 --> 00:52:21,490
And now I have paid you back by
587
00:52:21,490 --> 00:52:24,450
killing you. I never meant
588
00:52:24,450 --> 00:52:27,290
to do such a terrible thing to you. I'm a
589
00:52:27,490 --> 00:52:30,370
bad man. Please forgive me. I'm
590
00:52:30,370 --> 00:52:31,490
worse than an animal.
591
00:52:40,560 --> 00:52:43,040
Buddha's name be praised. It's fate.
592
00:52:43,040 --> 00:52:45,920
There's nothing you could have done. Shao
593
00:52:45,920 --> 00:52:48,640
Hai, you mustn't blame yourself.
594
00:52:48,800 --> 00:52:51,440
But uncle, it was I killed Ah Mei. It's
595
00:52:51,440 --> 00:52:54,120
me. She pulled me up since I was a child.
596
00:52:54,600 --> 00:52:56,640
Did you know that?Now you know you have
597
00:52:56,640 --> 00:52:58,960
done wrong, but you cannot give up.
598
00:53:00,160 --> 00:53:02,080
You should try to carry out her wishes,
599
00:53:03,480 --> 00:53:05,960
Uncle. I'm going to leave the Prince. But
600
00:53:05,960 --> 00:53:08,840
you can't. Once you did, the Prince would
601
00:53:08,840 --> 00:53:11,680
immediately suspect you. Then you
602
00:53:11,680 --> 00:53:13,840
couldn't carry out Amay's wishes.
603
00:53:14,880 --> 00:53:17,520
Also, what about me?I'd be in
604
00:53:17,520 --> 00:53:20,000
danger. Uncle, what shall I do?
605
00:53:21,520 --> 00:53:23,200
You can't show them that you know what's
606
00:53:23,200 --> 00:53:25,440
happening. Act like you did before.
607
00:53:25,440 --> 00:53:28,160
Cheerful. Naughty. Don't let them
608
00:53:28,160 --> 00:53:30,960
suspect you. That way we've got a chance.
609
00:53:36,720 --> 00:53:38,560
Prince, get up, Sir.
610
00:53:39,200 --> 00:53:41,760
Shaohai. Since you've learnt the Lohan
611
00:53:41,760 --> 00:53:44,000
style from me, you've made plenty of
612
00:53:44,000 --> 00:53:46,880
progress. Now I'll test you in a
613
00:53:47,280 --> 00:53:50,240
fight with Taoer. But my Lord, the Lohan
614
00:53:50,240 --> 00:53:52,480
style is so strong and powerful. I might
615
00:53:52,480 --> 00:53:54,920
hurt him badly. I don't want to do that.
616
00:53:55,440 --> 00:53:58,240
HuhShaohai, don't be so arrogant. Let us
617
00:53:58,240 --> 00:53:59,600
pay our respect to the Prince before we
618
00:53:59,600 --> 00:54:02,080
start. I'm going to beat you, Shaoer.
619
00:54:02,680 --> 00:54:04,240
A Prince wants to have an accurate idea
620
00:54:04,240 --> 00:54:06,800
of just how good Shao Hai is. So you're
621
00:54:06,800 --> 00:54:09,520
not to pull any punches. You fight Shao
622
00:54:09,520 --> 00:54:11,840
Hai for real. I understand. Fence me the
623
00:54:11,840 --> 00:54:13,200
invincible sword. Sir.
624
00:54:17,120 --> 00:54:18,680
What?WhatWhatHuhShao Hai, don't do
625
00:54:18,680 --> 00:54:21,120
anything stupid. What's that?You really
626
00:54:21,120 --> 00:54:22,520
have asked for it. I'm going to cut you
627
00:54:22,520 --> 00:54:24,640
into pieces with my sword.
628
00:55:07,080 --> 00:55:07,840
I'll chop you up!
629
00:55:42,080 --> 00:55:44,000
Ha! Are you afraid of me now?Ho!
630
00:55:49,800 --> 00:55:51,600
Ho! Ho!
631
00:55:58,120 --> 00:56:00,480
Ho!Cover. Get out.
632
00:56:01,080 --> 00:56:02,320
You should be ashamed of yourself.
633
00:56:08,560 --> 00:56:10,880
Oh, hi. Who taught you how to use that
634
00:56:10,880 --> 00:56:12,480
fighting style?Crazy monk.
635
00:56:15,760 --> 00:56:18,560
Then you go tell him. I'll be waiting
636
00:56:18,560 --> 00:56:21,400
for him here to have a match. Oh, no, no
637
00:56:21,400 --> 00:56:23,200
He's a very strange guy. He'd never come
638
00:56:23,200 --> 00:56:26,080
to you. Just go and tell
639
00:56:26,080 --> 00:56:28,640
the monk. I'll be waiting for him here.
640
00:56:28,920 --> 00:56:31,040
And he better come. But you've got so
641
00:56:31,040 --> 00:56:33,280
many guards here, he'll never getthrough.
642
00:56:35,680 --> 00:56:38,040
Just hand in this jade medallion. He'll
643
00:56:38,040 --> 00:56:39,120
have no problems then.
644
00:56:45,320 --> 00:56:46,800
Have you gone flying crazy, Monk?You
645
00:56:46,800 --> 00:56:48,520
can't come in. You want to die?Ohh
646
00:56:54,320 --> 00:56:55,720
Please forgive me, Monk. I didn't see it.
647
00:56:55,720 --> 00:56:56,400
Please forgive me.
648
00:57:22,480 --> 00:57:24,560
The last exponent of the Buddha fist
649
00:57:24,560 --> 00:57:26,800
style. What a pity that you're soon going
650
00:57:26,800 --> 00:57:29,280
to be dead. And your style too.
651
00:57:29,840 --> 00:57:32,800
Buddha's name be praised. As
652
00:57:32,800 --> 00:57:35,280
master of the low hand style, you have
653
00:57:35,280 --> 00:57:37,920
everything you want. So why are you
654
00:57:37,920 --> 00:57:40,320
still intent on getting rid of a Buddha
655
00:57:40,320 --> 00:57:40,800
fist?
656
00:57:43,200 --> 00:57:46,120
Because there can only be one champion.
657
00:57:46,120 --> 00:57:47,440
There can never be two. But
658
00:57:49,600 --> 00:57:51,680
the Buddha fighters have no quarrel with
659
00:57:51,680 --> 00:57:54,560
you. Leave us alone and we
660
00:57:54,560 --> 00:57:55,760
can go our separate way.
661
00:57:57,440 --> 00:57:59,840
Lohan style and the Buddhist style must
662
00:57:59,840 --> 00:58:02,640
conflict. No room for both. If I can
663
00:58:02,640 --> 00:58:04,400
wipe out old Buddha fighters, then our
664
00:58:04,400 --> 00:58:06,560
Qing dynasty will last forever.
665
00:58:07,680 --> 00:58:10,560
So you see, as a last champion, you must
666
00:58:10,560 --> 00:58:13,440
go. Zhishan,
667
00:58:14,080 --> 00:58:16,560
we have got nothing against you, but I am
668
00:58:16,560 --> 00:58:19,120
not prepared to hear such nonsense. And
669
00:58:19,120 --> 00:58:21,600
since I am here, I'm not afraid to die
670
00:58:21,680 --> 00:58:24,000
either. All right.
671
00:58:24,640 --> 00:58:26,480
And today we can settle once and for all
672
00:58:26,480 --> 00:58:28,080
which of us is the best fighter.
673
00:59:00,240 --> 00:59:00,400
That's
674
00:59:02,720 --> 00:59:03,600
easier
675
00:59:05,840 --> 00:59:06,080
said
676
00:59:08,480 --> 00:59:09,520
than done.
677
00:59:14,800 --> 00:59:17,200
I never thought you were so expert. I'm
678
00:59:17,200 --> 00:59:18,720
only using my wire strikes.
679
00:59:57,200 --> 00:59:59,040
Bastard you've really asked for it.
680
01:00:00,560 --> 01:00:02,920
I was born to be a fighter.
681
01:00:03,840 --> 01:00:06,040
You better start saying your prayers. Ohh
682
01:00:39,200 --> 01:00:41,040
Son Lou, you're gonna die today.
683
01:00:43,120 --> 01:00:43,440
Ah
684
01:00:54,160 --> 01:00:57,120
Hold on. Who do you think you
685
01:00:57,120 --> 01:00:58,720
are?You won't catch him.
686
01:01:00,320 --> 01:01:01,840
How dare you suddenly rush in here
687
01:01:01,840 --> 01:01:04,080
without my permission?We thought you
688
01:01:04,080 --> 01:01:05,920
might be wounded, Prince. We thought we'd
689
01:01:05,920 --> 01:01:08,400
better come to your aid. We're loyal
690
01:01:08,400 --> 01:01:11,280
soldiers. Please forgive us. He's
691
01:01:11,280 --> 01:01:13,680
got a way. So that means
692
01:01:14,240 --> 01:01:16,720
we'll have trouble. Tell her.
693
01:01:17,360 --> 01:01:19,760
Call out the troops. Search the city.
694
01:01:20,080 --> 01:01:22,800
Yes, Sir. But my Lord, what about
695
01:01:22,800 --> 01:01:25,760
Shaohai?He's useless
696
01:01:25,760 --> 01:01:27,200
to me. Kill him.
697
01:01:48,720 --> 01:01:49,440
Hey, I'll go.
698
01:01:51,840 --> 01:01:52,080
Uncle,
699
01:01:55,280 --> 01:01:56,520
that was a close shape. Those guys are
700
01:01:56,520 --> 01:01:58,800
trying to kill me. While I was there, I
701
01:01:58,800 --> 01:02:01,040
revealed myself as a Buddha fist fighter.
702
01:02:01,920 --> 01:02:04,160
So now they'll look till they find me.
703
01:02:04,720 --> 01:02:06,800
You'd better leave here and hide
704
01:02:06,800 --> 01:02:09,720
yourself. Uncle, I will. Since our
705
01:02:09,760 --> 01:02:12,400
may died, you're my only relative. I will
706
01:02:12,400 --> 01:02:13,760
stay here with you no matter what.
707
01:02:15,520 --> 01:02:18,160
Shall I?You are a good lad
708
01:02:18,600 --> 01:02:21,360
and very brave. You've a good
709
01:02:21,360 --> 01:02:24,160
life ahead of you. I
710
01:02:24,160 --> 01:02:26,560
don't want you to get involved in my own
711
01:02:26,560 --> 01:02:29,360
private affair. Uncle, why not?
712
01:02:29,760 --> 01:02:31,320
And what if the low hand fighters got
713
01:02:31,320 --> 01:02:32,560
against the butt of fist fighters?
714
01:02:35,280 --> 01:02:37,920
I've never told anybody about this,
715
01:02:38,480 --> 01:02:41,280
but now I don't have any time left, so I
716
01:02:41,280 --> 01:02:43,120
think I'd better tell you everything.
717
01:02:45,160 --> 01:02:47,480
And we used to be all one school with the
718
01:02:47,520 --> 01:02:50,480
same master. But later
719
01:02:50,480 --> 01:02:53,280
on we split into two different
720
01:02:53,280 --> 01:02:55,480
styles. I don't understand. I don't get
721
01:02:55,480 --> 01:02:58,080
it. The Prince and I were taught by the
722
01:02:58,080 --> 01:03:00,960
same Kung Fu master, but
723
01:03:00,960 --> 01:03:03,280
the low hand fighters wanted money
724
01:03:03,840 --> 01:03:06,480
and they wanted power. So they worked for
725
01:03:06,480 --> 01:03:09,360
the Qing and used Qing soldiers to try
726
01:03:09,360 --> 01:03:10,560
to get rid of us.
727
01:03:17,200 --> 01:03:19,920
I saw our Buddha fist fighters killed
728
01:03:20,000 --> 01:03:22,960
one by one. Then
729
01:03:22,960 --> 01:03:25,840
I made-up my mind that one day
730
01:03:25,840 --> 01:03:28,800
I'd pay back Chai Shang. But I'm
731
01:03:28,800 --> 01:03:31,680
too old. Uncle, you can't allow the
732
01:03:31,680 --> 01:03:33,360
Prince to win and eliminate the Buddha's
733
01:03:33,360 --> 01:03:36,320
fist style. Shall I?Do you want to?Uncle,
734
01:03:36,640 --> 01:03:38,160
I will see that you get your revenge.
735
01:03:38,320 --> 01:03:39,840
Please tick me on as a pupil in the
736
01:03:39,880 --> 01:03:42,720
Buddha fist style. All right, get at me.
737
01:03:42,720 --> 01:03:44,960
But I bless you. Shall I?There are five
738
01:03:44,960 --> 01:03:47,600
basic points to Buddha's fist. Metal,
739
01:03:47,600 --> 01:03:49,600
wood, water, fire and earth.
740
01:04:02,880 --> 01:04:03,760
Metal drown. Ohh
741
01:04:36,160 --> 01:04:37,200
Water is smooth.
742
01:05:30,040 --> 01:05:30,880
Fire is fierce.
743
01:05:45,680 --> 01:05:48,440
Help me. Put the ball
744
01:05:48,640 --> 01:05:48,720
out.
745
01:05:51,920 --> 01:05:52,880
He has killed.
746
01:06:23,760 --> 01:06:25,920
Useless. Haven't you tracked down Shao
747
01:06:25,920 --> 01:06:28,280
Hai?I'll give you three more days to find
748
01:06:28,280 --> 01:06:31,160
him. Yes, Sir. Sure. Yes,
749
01:06:31,160 --> 01:06:32,880
Sir. Sprite the word for information on
750
01:06:32,880 --> 01:06:35,560
San Lu and Shao Hai and tell us as a
751
01:06:35,560 --> 01:06:38,520
reward. Yes, Sir. Battle.
752
01:08:07,520 --> 01:08:08,400
Ciao Hai.
753
01:08:12,320 --> 01:08:15,200
Master, shall I?Metal drowned
754
01:08:15,200 --> 01:08:17,920
and wood is sharp. Water, smooth fires,
755
01:08:17,920 --> 01:08:20,760
fierce earth kills. The five combined are
756
01:08:20,760 --> 01:08:23,280
formidable and form the final Buddhafist
757
01:08:23,280 --> 01:08:25,840
attack. Remember that?Yes, master, I'll
758
01:08:25,840 --> 01:08:26,400
remember.
759
01:09:01,680 --> 01:09:04,040
Xiao Hai. Easy now.
760
01:09:05,520 --> 01:09:06,960
I'm going to kill the Prince myself,
761
01:09:09,840 --> 01:09:09,960
right?
762
01:09:17,680 --> 01:09:19,760
Shahai, why'd you do that?
763
01:09:49,800 --> 01:09:50,080
Yeah.
764
01:10:09,520 --> 01:10:10,720
So it's you lot again.
765
01:10:13,960 --> 01:10:15,960
Not very accurate, but I see you brought
766
01:10:15,960 --> 01:10:16,680
your spares with you.
767
01:10:19,440 --> 01:10:22,080
Shao Hai. The Prince was good to you,
768
01:10:22,400 --> 01:10:24,880
so why do you have to betray him now?I'm
769
01:10:24,880 --> 01:10:27,200
not that stupid. He was only using me as
770
01:10:27,200 --> 01:10:29,880
pay to trap my uncle. Chief, don't waste
771
01:10:29,880 --> 01:10:31,600
your breath on the traitor. Let's finish
772
01:10:31,600 --> 01:10:34,240
him off. Just you have a try.
773
01:10:34,480 --> 01:10:36,120
You aren't any match for me, you dogs.
774
01:10:36,240 --> 01:10:37,120
Son of a bitch
775
01:10:39,920 --> 01:10:42,880
Shao Hai. Tell us where the crazy monk is
776
01:10:43,200 --> 01:10:45,120
and I will spare your life. What do you
777
01:10:45,120 --> 01:10:47,440
mean?We've not fought yet. What makes you
778
01:10:47,440 --> 01:10:49,760
think you'll beat me?Come on.
779
01:10:50,880 --> 01:10:53,040
You have got a big mouth. We'll use our
780
01:10:53,040 --> 01:10:53,600
steers.
781
01:11:12,360 --> 01:11:12,560
Won't
782
01:11:24,160 --> 01:11:25,920
work together. We'll split up, right?
783
01:11:34,320 --> 01:11:36,400
Oh, gee. Come on, take
784
01:11:38,080 --> 01:11:38,520
it. Ohh
785
01:11:45,640 --> 01:11:45,840
We
786
01:11:54,160 --> 01:11:56,960
can't make
787
01:11:57,200 --> 01:11:57,320
it.
788
01:14:06,640 --> 01:14:08,240
You can't keep running for the rest of
789
01:14:08,240 --> 01:14:10,960
your life. Today you die. If my men
790
01:14:10,960 --> 01:14:13,080
hadn't interfered, you'd have died last
791
01:14:13,080 --> 01:14:15,920
time. The fact is, you
792
01:14:15,920 --> 01:14:18,480
got too old. I'm young and strong.
793
01:14:19,680 --> 01:14:20,720
You can't defeat me.
794
01:14:23,360 --> 01:14:23,920
Oh, master.
795
01:14:27,280 --> 01:14:29,480
You're right there. You are young and
796
01:14:29,480 --> 01:14:32,480
strong. Shao Hai. It's you.
797
01:14:33,200 --> 01:14:35,120
Weren't you satisfied with the way I
798
01:14:35,120 --> 01:14:37,840
treated you before?I'm not a child. I
799
01:14:37,840 --> 01:14:39,440
know what's right and wrong. I'm not a
800
01:14:39,440 --> 01:14:42,120
fool. I'm not your running dog. You have
801
01:14:42,240 --> 01:14:44,760
two choices left to you. You can either
802
01:14:44,760 --> 01:14:47,120
throw in your lot with me and live, or
803
01:14:47,120 --> 01:14:49,040
else you can die with him.
804
01:14:51,040 --> 01:14:53,200
I'm the last dude in a butterfist. I'm
805
01:14:53,200 --> 01:14:53,680
not afraid.
806
01:15:15,880 --> 01:15:17,920
Friends, your style doesn't work anymore.
807
01:15:26,720 --> 01:15:28,800
Of course it does. You watch this.
808
01:15:35,680 --> 01:15:35,920
Ah
809
01:15:45,680 --> 01:15:47,440
Now you watch my flying Buddha kick.
810
01:15:48,720 --> 01:15:50,080
I've got three flying kicks.
811
01:15:54,640 --> 01:15:56,560
And they're better than yours. Don't be
812
01:15:56,560 --> 01:15:57,680
so sure. Metal's round.
813
01:16:55,280 --> 01:16:55,720
Time!
814
01:17:13,320 --> 01:17:14,320
Crazy Lord.
815
01:17:37,480 --> 01:17:39,920
What a shock. Ohh
816
01:18:14,440 --> 01:18:14,760
yeah
817
01:18:32,720 --> 01:18:34,480
That water. Oh, wait here.
818
01:19:11,280 --> 01:19:12,720
Hey, what have you stopped fighting for?
819
01:19:14,560 --> 01:19:15,920
This is the sleeping cake.
820
01:19:22,240 --> 01:19:23,080
Sleepy no harm.
821
01:20:17,880 --> 01:20:18,960
Fire is fast!
822
01:20:35,440 --> 01:20:35,560
Huh
823
01:20:41,120 --> 01:20:41,360
yeah
824
01:20:53,840 --> 01:20:53,920
All
825
01:20:59,360 --> 01:20:59,920
girls.
826
01:21:14,640 --> 01:21:16,320
The dust will start making you feeldizzy.
827
01:22:08,560 --> 01:22:09,600
Laughter, low hand.
828
01:23:18,640 --> 01:23:19,640
All
829
01:23:26,160 --> 01:23:26,440
together!
54764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.