All language subtitles for 35 Chinna Katha Kaadu 2024_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,750 --> 00:03:09,833 Dear God 2 00:03:10,583 --> 00:03:12,250 Please make sure my son passes his exam 3 00:03:12,541 --> 00:03:14,666 I'll make my son visit Your shrine fulfilling his vow 4 00:03:18,541 --> 00:03:20,458 Please make sure my son passes his exam 5 00:03:20,541 --> 00:03:22,750 I'll make my son visit Your shrine fulfilling his vow 6 00:03:34,875 --> 00:03:36,000 69 7 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 Ma 8 00:03:59,166 --> 00:04:00,583 Wish me all the best 9 00:04:03,750 --> 00:04:06,083 First, read the question paper fully 10 00:04:07,250 --> 00:04:09,250 Begin with questions you are very sure of 11 00:04:10,000 --> 00:04:11,166 Okay? 12 00:04:14,541 --> 00:04:15,791 Write carefully 13 00:04:16,083 --> 00:04:18,500 Once you finish writing, check again 14 00:04:21,250 --> 00:04:22,333 Arun 15 00:04:22,791 --> 00:04:24,083 This is our exam 16 00:04:25,541 --> 00:04:27,250 You have to pass Maths at any cost 17 00:04:32,166 --> 00:04:33,416 All the best 18 00:04:38,291 --> 00:04:39,416 Careful 19 00:05:34,125 --> 00:05:35,500 Ammmaaa! 20 00:05:40,041 --> 00:05:41,625 '35: Not A Small Story' 21 00:05:41,750 --> 00:05:43,041 'My mom told me' 22 00:05:43,291 --> 00:05:44,958 'When we move from negativity called Loss' 23 00:05:45,250 --> 00:05:47,541 'Towards positivity called Win' 24 00:05:47,833 --> 00:05:50,208 'All of us come across the stage - zero' 25 00:05:50,583 --> 00:05:52,958 'Now the distance between my loss and gain' 26 00:05:53,541 --> 00:05:55,833 "He who lacked money for His own wedding" 27 00:05:55,875 --> 00:05:57,416 'Tonsure Block' 28 00:05:57,500 --> 00:06:01,208 "Will He grant our boons never ending?" 29 00:06:01,458 --> 00:06:05,250 "One who never analyses debit or credit" 30 00:06:05,333 --> 00:06:08,791 "Will He twist Fate's hand to our benefit?" 31 00:06:08,916 --> 00:06:11,666 Dad, why should I tonsure my head? 32 00:06:12,458 --> 00:06:15,500 When the Lord lost His hair, Neela Devi gave Him hair 33 00:06:15,541 --> 00:06:17,666 The Lord became very happy 34 00:06:17,875 --> 00:06:20,166 That is why one of the 7 hills is called Neeladri 35 00:06:20,666 --> 00:06:21,916 'Neelalu' in Telugu means hair 36 00:06:21,958 --> 00:06:23,666 Now will you give your hair? 37 00:06:23,916 --> 00:06:26,000 "Illusive truth will finally emerge successfully" 38 00:06:26,041 --> 00:06:28,250 Why tell this 'head' myth to such a young boy? 39 00:06:28,291 --> 00:06:29,458 Simple, bro 40 00:06:29,500 --> 00:06:31,791 If we stop telling he will stop questioning! 41 00:06:32,166 --> 00:06:34,875 If there's a full stop to questions learning comes to a stand still 42 00:06:34,875 --> 00:06:36,083 Shall I begin, sir? 43 00:06:36,125 --> 00:06:39,708 Hey! Wash the hair well with hot water The boy shouldn't find it painful 44 00:06:39,958 --> 00:06:42,583 - Bro, make sure he does not move - Okay 45 00:06:42,625 --> 00:06:45,291 Listen, the entire Tirumala should notice in one glance 46 00:06:45,375 --> 00:06:47,166 He is DPR Moorthy's nephew 47 00:06:47,208 --> 00:06:48,583 Don't I know, sir? 48 00:06:48,625 --> 00:06:51,625 Finish your call and come I'll do a clean shave! 49 00:06:52,041 --> 00:06:53,166 Yov! 50 00:06:53,291 --> 00:06:55,083 - Don't forget the tuft - Okay 51 00:06:56,791 --> 00:06:57,833 Hello? 52 00:06:57,875 --> 00:07:00,000 Is it BPR Moorthy? 53 00:07:00,625 --> 00:07:02,208 Not BPR or EPR 54 00:07:02,291 --> 00:07:03,291 It is DPR 55 00:07:03,375 --> 00:07:05,041 Darshan, Prasad, Rooms Moorthy here 56 00:07:05,166 --> 00:07:06,458 Who is this? Speak up 57 00:07:06,500 --> 00:07:08,791 Praise be to Lord Vishnu Govinda Govinda! 58 00:07:09,625 --> 00:07:10,625 I mean 59 00:07:11,083 --> 00:07:12,833 What is your problem, man? 60 00:07:12,916 --> 00:07:15,291 Do this now Press 1 for Entry to see God 61 00:07:15,375 --> 00:07:17,500 For Rooms Press 2 God's offering as 'Prasadam' Press 3 62 00:07:17,541 --> 00:07:19,208 If you want to listen to all this again 63 00:07:19,291 --> 00:07:20,375 Press 0 64 00:07:24,666 --> 00:07:25,708 Don't cry, Arun 65 00:07:25,750 --> 00:07:26,916 - Don't worry - What, man? 66 00:07:26,916 --> 00:07:28,916 Don't know how to hold tight couldn't you call me? 67 00:07:28,958 --> 00:07:30,458 All because of your zero 68 00:07:30,708 --> 00:07:32,625 'Because of my zero?' 69 00:07:33,000 --> 00:07:34,500 - It's alright - Arun 70 00:07:34,666 --> 00:07:35,833 Nothing to worry 71 00:07:36,291 --> 00:07:37,416 Hold him 72 00:07:39,500 --> 00:07:40,875 Calm down, Arun 73 00:07:41,250 --> 00:07:43,875 What is this, man? Are you using my boy as guinea pig? 74 00:07:43,916 --> 00:07:47,083 If your brother does not sit straight, is it my fault? 75 00:07:47,333 --> 00:07:48,875 I'm not his sister I am his mother 76 00:07:51,416 --> 00:07:53,000 Not his mistake, Chinnu 77 00:07:53,166 --> 00:07:55,208 Keep him on your lap He will sit quiet 78 00:07:55,250 --> 00:07:56,666 Stop supporting him, dear 79 00:07:56,833 --> 00:07:58,000 Come here 80 00:07:58,333 --> 00:07:59,375 Nothing to worry 81 00:07:59,416 --> 00:08:02,541 O' guardian deity, help me! He'll get 2 more cuts if you do it 82 00:08:02,833 --> 00:08:04,750 'I will be more careful this time' 83 00:08:05,250 --> 00:08:07,625 I've shaved my husband's beard many times 84 00:08:11,666 --> 00:08:13,750 Shall I mark Vaishnavite symbol on his forehead? 85 00:08:13,791 --> 00:08:15,541 Thanks to my sister the tuft is gone 86 00:08:15,791 --> 00:08:17,291 If you at least draw our symbol 87 00:08:17,333 --> 00:08:19,083 My nephew will resemble Lord Vishnu 88 00:08:19,166 --> 00:08:20,375 'Draw the symbol' 89 00:08:20,416 --> 00:08:24,041 Ma, why is the Lord wearing such a big cap? 90 00:08:26,875 --> 00:08:29,583 The Lord is our captain, right? 91 00:08:29,625 --> 00:08:31,750 That's why he's wearing such a big cap 92 00:08:31,791 --> 00:08:32,916 Nephew 93 00:08:33,125 --> 00:08:37,125 What is the link between this uncle, that zero and your tonsured head? 94 00:08:37,625 --> 00:08:40,041 Hey! Please don't turn like that 95 00:08:40,625 --> 00:08:42,416 In case your neck gets sprained 96 00:08:42,541 --> 00:08:44,083 Your mother will tonsure my head! 97 00:08:46,375 --> 00:08:48,541 Uncle, what is zero? 98 00:08:49,416 --> 00:08:50,833 If there is nothing 99 00:08:50,958 --> 00:08:52,541 That is zero 100 00:08:53,666 --> 00:08:56,250 For a zero which is nothing 101 00:08:56,750 --> 00:08:59,125 By adding 1 to the right 102 00:08:59,208 --> 00:09:01,500 Or adding 1 to the left 103 00:09:01,791 --> 00:09:03,291 What will change? 104 00:09:03,875 --> 00:09:05,500 How will it change? 105 00:09:05,916 --> 00:09:09,541 Actually, how did 10 become bigger, uncle? 106 00:09:09,583 --> 00:09:12,291 This kid is a genius I swear! 107 00:09:12,541 --> 00:09:14,958 Really, how did 10 become big, sir? 108 00:09:18,500 --> 00:09:19,708 Is your job done? 109 00:09:22,291 --> 00:09:23,375 Here 110 00:09:23,666 --> 00:09:24,750 What is this, sir? 111 00:09:24,791 --> 00:09:27,083 We decided on Rs 10 but you are giving me 1 rupee? 112 00:09:27,250 --> 00:09:28,791 You said zero is nothing 113 00:09:28,833 --> 00:09:30,583 So I removed it and gave you the rest 114 00:09:31,666 --> 00:09:33,791 Go and mark your forehead with 'U' and 'I'! 115 00:09:35,458 --> 00:09:39,041 [Vedic chant] 116 00:09:39,791 --> 00:09:42,416 Leave behind your older son in the Vedic School here 117 00:09:42,458 --> 00:09:46,083 TTD Certificate in one hand On the other hand you get paid Rs 2 lakhs 118 00:09:46,166 --> 00:09:47,500 He'll become a top priest 119 00:09:47,541 --> 00:09:49,875 "This is the truth" 120 00:09:49,916 --> 00:09:53,083 Learning these mantras my nephew won't have a problem with numbers 121 00:09:54,458 --> 00:09:57,583 Mother gives birth Father should give him a life 122 00:09:57,958 --> 00:09:59,041 Wait and watch 123 00:09:59,083 --> 00:10:01,833 I'll make my son TTD 'hundi' supervisor 124 00:10:04,083 --> 00:10:07,583 If the father counts coins as a conductor won't his son be counting God's donation?! 125 00:10:07,916 --> 00:10:09,125 Well calculated 126 00:10:10,916 --> 00:10:12,208 Well accounted, indeed! 127 00:10:12,458 --> 00:10:15,208 You and me are the ones to talk about Mathematics 128 00:10:16,375 --> 00:10:19,166 Listen, you think my education is some moral science story 129 00:10:19,208 --> 00:10:20,625 You keep repeating it daily! 130 00:10:20,791 --> 00:10:23,375 Which university gave a certificate to Goddess Saraswati? 131 00:10:23,708 --> 00:10:25,583 That Goddess Saraswati and this Saraswati 132 00:10:25,625 --> 00:10:26,833 We are both same 133 00:10:28,833 --> 00:10:31,041 Arun, Varun come here 134 00:10:31,083 --> 00:10:33,166 'Bro, keep this in mind' 135 00:10:33,291 --> 00:10:34,500 After 20 years 136 00:10:34,625 --> 00:10:38,000 This software industry will vanish and full demand will be for priests! 137 00:10:38,583 --> 00:10:40,208 "Ya evam Veda" 138 00:10:40,500 --> 00:10:43,083 "Yopamayatanam Veda" 139 00:10:43,166 --> 00:10:45,333 "Ayatanavan bhavati" 140 00:10:49,916 --> 00:10:53,333 Arun, school will be good for you 141 00:10:53,666 --> 00:10:55,250 You should listen to the teacher 142 00:10:55,291 --> 00:10:57,500 - Who is a teacher? - God 143 00:10:59,166 --> 00:11:00,250 'Dear' 144 00:11:00,375 --> 00:11:03,375 Is today an auspicious day? Shall we start his schooling tomorrow? 145 00:11:03,416 --> 00:11:06,166 I'll play with my new friends and come home early 146 00:11:06,208 --> 00:11:08,208 Will you make milk pudding for me? 147 00:11:09,791 --> 00:11:10,791 Sure 148 00:11:10,833 --> 00:11:13,416 Look at that boy He is such a good boy 149 00:11:13,458 --> 00:11:15,000 You are a good boy too, right? 150 00:11:18,250 --> 00:11:19,708 What is your name? 151 00:11:20,791 --> 00:11:21,875 Pavan 152 00:11:21,916 --> 00:11:23,875 Wow! Your watch looks amazing 153 00:11:24,500 --> 00:11:26,750 I love red 154 00:11:27,583 --> 00:11:30,958 Color, color, what color do you want? 155 00:11:31,791 --> 00:11:33,875 Oh! You know all the games? 156 00:11:36,291 --> 00:11:38,791 'I think our son has got his friend' 157 00:11:42,375 --> 00:11:44,291 Shall we pay the school fees for Chinnu also? 158 00:11:44,333 --> 00:11:46,583 You can pass 10th grade! 159 00:11:48,958 --> 00:11:51,041 First I should go and get colostrum from my brother 160 00:11:51,583 --> 00:11:54,083 I have to make pudding with sugar for you and jaggery for him 161 00:11:54,083 --> 00:11:58,000 Give Varun an oil massage, bathe, feed him De-spell evil eye, sing and ensure he naps 162 00:11:58,333 --> 00:12:01,333 I should first pass as mother and wife 10th grade does not bother me 163 00:12:02,083 --> 00:12:03,583 Practical indeed 164 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 'Eight' 165 00:12:06,708 --> 00:12:08,041 'Nine' 166 00:12:08,750 --> 00:12:10,125 'Ten' 167 00:12:10,458 --> 00:12:11,916 - Doubt - What? 168 00:12:15,666 --> 00:12:18,833 He is throwing anything he takes into the well and I have to fetch it out 169 00:12:18,916 --> 00:12:21,416 Give him one tight slap on my behalf 170 00:12:21,541 --> 00:12:24,458 "It is a strange world indeed, bro" 171 00:12:24,583 --> 00:12:27,208 "They say it is wrong, whatever you do" 172 00:12:27,333 --> 00:12:28,625 My little prince 173 00:12:28,875 --> 00:12:30,291 My happiness 174 00:12:30,500 --> 00:12:32,958 Dad's touch is only to hug and kiss you 175 00:12:34,083 --> 00:12:35,250 'Go play' 176 00:12:35,666 --> 00:12:37,750 Everything should be the same size 177 00:12:37,791 --> 00:12:39,750 Otherwise it won't cook properly 178 00:12:41,166 --> 00:12:44,083 "Bro, it is a magical world" 179 00:12:44,333 --> 00:12:46,083 "In mischief and pranks twirled" 180 00:12:46,125 --> 00:12:47,791 - Ma, super - Super, amma 181 00:12:47,833 --> 00:12:50,500 "If you listen to what they say they clap loud, all the way" 182 00:12:50,583 --> 00:12:53,791 "If you disobey, you are done for they will give you grief encore" 183 00:12:53,833 --> 00:12:57,208 "If you listen to what they say they clap loud, all the way" 184 00:12:57,291 --> 00:13:00,708 "If you disobey, you are done for they will give you grief encore" 185 00:13:00,833 --> 00:13:04,833 I don't know how to explain things to Arun, Chinnu 186 00:13:08,000 --> 00:13:09,333 Don't worry, dear 187 00:13:10,375 --> 00:13:12,541 He is just a kid He will learn soon 188 00:13:13,708 --> 00:13:16,916 "If no questions asked by you they say you know nothing, dude" 189 00:13:17,000 --> 00:13:20,291 "If you do happen to ask they yell and take you to task" 190 00:13:20,375 --> 00:13:23,500 "If you didn't understand, dude they ridicule you all the way through" 191 00:13:23,583 --> 00:13:27,083 "Even if it is meaningless what they teach still want you to believe what they preach" 192 00:13:27,166 --> 00:13:28,583 Buy a new shirt, dear 193 00:13:29,000 --> 00:13:31,041 The wind will bring it down, come 194 00:13:31,083 --> 00:13:33,791 "Disliking learning accessories" 195 00:13:33,875 --> 00:13:35,875 "The world has only boundaries" 196 00:13:35,958 --> 00:13:37,375 Hey...hey Stop for a second 197 00:13:37,416 --> 00:13:40,541 "If you listen to what they say they clap loud, all the way" 198 00:13:40,666 --> 00:13:44,375 "If you disobey, you are done for they will give you grief encore" 199 00:13:45,083 --> 00:13:48,000 Amma, why does the Horse always move in L shape? 200 00:13:55,916 --> 00:13:57,000 Arun 201 00:13:58,083 --> 00:13:59,916 Connect 4 'L's 202 00:14:01,458 --> 00:14:02,791 Letter 'H' 203 00:14:02,875 --> 00:14:04,333 - H means? - Horse 204 00:14:27,458 --> 00:14:28,541 'Attention' 205 00:14:29,291 --> 00:14:30,541 'Attention!' 206 00:14:31,291 --> 00:14:32,666 'Stand at ease' 207 00:14:33,416 --> 00:14:34,875 Good morning, all of you 208 00:14:35,208 --> 00:14:37,250 Hard work leads to success 209 00:14:37,916 --> 00:14:39,666 Always be good students 210 00:14:40,791 --> 00:14:43,083 Our names should be here, no? 211 00:14:43,791 --> 00:14:45,458 They have white washed 212 00:14:45,916 --> 00:14:48,208 Don't say 'Sunnalu' Meaning paint and zero in Telugu 213 00:14:48,250 --> 00:14:49,666 They have painted the walls! 214 00:14:50,333 --> 00:14:51,375 V 215 00:14:52,083 --> 00:14:53,166 N 216 00:14:53,208 --> 00:14:54,291 Arun 217 00:14:56,500 --> 00:14:59,083 I don't know how to bring Arun in the right track 218 00:14:59,333 --> 00:15:00,916 [Vedic chant] 219 00:15:05,041 --> 00:15:11,625 "Did the stars in the skyways learn maths to move in space?" 220 00:15:11,750 --> 00:15:17,916 "Do birds have tables to memorise to enjoy life's high fives?" 221 00:15:17,958 --> 00:15:24,375 "How can the teacher's ruler be the tool to make students learn lessons in school?" 222 00:15:24,625 --> 00:15:31,250 "Competitions that give grief totally Such loads are unnecessary daily" 223 00:15:31,625 --> 00:15:37,875 "Teachers who torture you won't understand your woes, dude" 224 00:15:38,291 --> 00:15:40,166 "Dreams in your head that sway" 225 00:15:40,208 --> 00:15:42,291 Why can't you make your friend understand 226 00:15:42,333 --> 00:15:44,000 Like you do well in all other subjects 227 00:15:44,041 --> 00:15:46,083 Why can't you study and pass in Maths also? 228 00:15:46,708 --> 00:15:48,333 I am unable to understand it 229 00:15:48,375 --> 00:15:50,500 How do I learn without understanding? 230 00:15:50,583 --> 00:15:51,875 And how can I pass? 231 00:15:51,916 --> 00:15:53,875 Then why are you doing all this? 232 00:15:54,875 --> 00:15:57,666 My parents will buy me gifts only if I score good marks 233 00:15:59,375 --> 00:16:02,625 These are the kids that grow up and ask bribes for everything 234 00:16:03,166 --> 00:16:05,666 Students, everybody note this sum 235 00:16:05,666 --> 00:16:07,625 "It is a strange world indeed, bro" 236 00:16:07,708 --> 00:16:08,875 Ma'am, doubt 237 00:16:08,958 --> 00:16:11,500 "They say it is wrong, whatever you do" 238 00:16:12,208 --> 00:16:15,375 "Bro, it is a magical world" 239 00:16:15,541 --> 00:16:18,208 "In mischief and pranks twirled" 240 00:16:18,250 --> 00:16:21,625 How can it be wrong, when everyone is learning it, son? 241 00:16:22,041 --> 00:16:25,166 Dad, nobody is able to clear my doubts properly 242 00:16:25,375 --> 00:16:28,750 After I grow up, I will change all these numbers for sure 243 00:16:29,583 --> 00:16:31,416 Chinnu, please make Arun understand 244 00:16:32,333 --> 00:16:34,958 Ask him to keep his stupidity aside and study properly 245 00:16:38,250 --> 00:16:41,083 You tell him, amma I can't blindly mug up stuff 246 00:17:10,250 --> 00:17:11,333 Arun 247 00:17:12,333 --> 00:17:13,375 Varun 248 00:17:13,833 --> 00:17:14,958 Wake up 249 00:17:15,166 --> 00:17:18,291 'If you are late on the first day you will be late whole year through' 250 00:17:20,541 --> 00:17:22,958 Anna, check if there is a lizard in there? 251 00:17:23,166 --> 00:17:27,291 Take off your shorts and bathe Lizard will run away seeing your weenie! 252 00:17:32,083 --> 00:17:34,250 Make it fast, boys It is getting late 253 00:17:34,625 --> 00:17:35,791 Here 254 00:17:38,666 --> 00:17:40,916 Knowledge meant for brain is stuck on shoulders instead! 255 00:17:40,958 --> 00:17:42,958 They should give marks for lifting these bags 256 00:17:44,208 --> 00:17:46,541 - Bye, amma - Careful, bye 257 00:17:53,083 --> 00:17:55,875 Have you been assigned duty in the kitchen today? 258 00:17:55,916 --> 00:17:59,250 Yes, 'over time' Work at home 259 00:17:59,375 --> 00:18:00,500 Stop acting smart 260 00:18:00,750 --> 00:18:03,375 If you sprain your hip we have to head to Puttur 261 00:18:04,250 --> 00:18:06,166 You won't let me do even the smallest of tasks 262 00:18:06,208 --> 00:18:07,250 Do this 263 00:18:07,291 --> 00:18:09,958 Tell your driver not to over speed 264 00:18:10,083 --> 00:18:11,958 It will save me from massaging your feet daily 265 00:18:12,833 --> 00:18:15,750 True, you are not Goddess Lakshmi to massage my feet willingly 266 00:18:15,916 --> 00:18:17,250 You are Saraswati 267 00:18:20,250 --> 00:18:24,875 Sripathi Panditharaadhyula Venkatapadma Kamalakantha Pranavamanjula Balasaraswati 268 00:18:29,750 --> 00:18:31,291 Look at me with devotion 269 00:18:31,666 --> 00:18:34,375 You can see all the Goddesses in me 270 00:18:34,541 --> 00:18:35,791 Okay...okay 271 00:18:35,916 --> 00:18:38,333 Want me to love you devotedly and light camphor for you? 272 00:18:40,416 --> 00:18:42,208 Attend to your tasks, my noble husband! 273 00:18:43,250 --> 00:18:45,666 I've taken a vow to offer porridge to Goddess Shakti tomorrow 274 00:18:45,708 --> 00:18:47,875 Buy coconuts and bananas on your way back home 275 00:18:55,375 --> 00:18:57,166 Brother, sit down 276 00:19:20,500 --> 00:19:22,125 Rock paper scissors 277 00:19:25,291 --> 00:19:28,541 Good morning, sir 278 00:19:32,625 --> 00:19:34,541 - Who is he? - He is a new teacher 279 00:19:35,541 --> 00:19:37,000 I heard he isn't so strict 280 00:19:37,041 --> 00:19:38,458 Silence! 281 00:19:47,333 --> 00:19:48,500 Mathematics 282 00:19:49,500 --> 00:19:50,750 It is not just a subject 283 00:19:51,625 --> 00:19:55,708 'It is a mechanism that separates the intelligent from the idiot' 284 00:19:56,333 --> 00:19:57,708 Chanakya Varma 285 00:19:57,875 --> 00:20:00,250 Sir, my name is Vivek Varma 286 00:20:00,791 --> 00:20:02,375 Don't try to act smart 287 00:20:02,416 --> 00:20:04,416 - What is your Maths score? - 86, sir 288 00:20:08,791 --> 00:20:10,541 This is a chalk piece 289 00:20:10,875 --> 00:20:12,125 This is a bench 290 00:20:12,666 --> 00:20:13,958 He is Vivek Varma 291 00:20:14,000 --> 00:20:16,166 'Name is not something your parents give you' 292 00:20:16,500 --> 00:20:19,958 A name is something you earn out of hard work 293 00:20:20,791 --> 00:20:21,875 So 294 00:20:22,125 --> 00:20:25,875 The marks you scored in Maths will be your name 295 00:20:27,458 --> 00:20:28,958 Therefore 296 00:20:29,625 --> 00:20:31,208 You are 86 297 00:20:31,500 --> 00:20:32,958 - Got it? - Yes, sir 298 00:20:34,833 --> 00:20:37,791 Sir, he and I scored the same marks 299 00:20:37,833 --> 00:20:38,958 96 300 00:20:40,208 --> 00:20:42,541 - What do they call you at home? - Uthara, sir 301 00:20:42,708 --> 00:20:44,458 - And you? - Chengappa, sir 302 00:20:44,500 --> 00:20:46,666 'Coconut shell in palm-pa' 303 00:20:47,500 --> 00:20:49,791 They always tease me like this, sir 304 00:20:50,458 --> 00:20:51,958 It isn't such a big problem 305 00:20:52,375 --> 00:20:55,333 From today, you are C 96 306 00:20:55,541 --> 00:20:57,041 You are U 96 307 00:20:59,166 --> 00:21:01,541 - You are the class toppers, right? - No, sir 308 00:21:03,291 --> 00:21:05,291 - What is your score? - 100, sir 309 00:21:09,166 --> 00:21:10,458 13 times 7? 310 00:21:10,500 --> 00:21:11,708 91, sir 311 00:21:12,625 --> 00:21:14,000 18 times 14? 312 00:21:14,041 --> 00:21:15,416 252, sir 313 00:21:17,125 --> 00:21:18,250 Good 314 00:21:18,375 --> 00:21:19,416 Very good 315 00:21:19,833 --> 00:21:20,958 What is your mark? 316 00:21:21,625 --> 00:21:22,875 Zero, sir 317 00:21:22,916 --> 00:21:24,583 What, my dear boy? Mocking me? 318 00:21:24,833 --> 00:21:26,000 Zero, sir 319 00:21:26,708 --> 00:21:28,000 You 100 320 00:21:28,875 --> 00:21:30,125 You zero 321 00:21:31,458 --> 00:21:34,250 You take your bag and go to the last bench 322 00:21:34,541 --> 00:21:35,541 Sir 323 00:21:35,583 --> 00:21:38,416 We have sat next to each other from when we were toddlers, sir 324 00:21:38,916 --> 00:21:41,250 Next to each other? 325 00:21:41,958 --> 00:21:43,625 How much is 100 times 0? 326 00:21:43,666 --> 00:21:45,750 Zero [chorus] 327 00:21:46,125 --> 00:21:47,166 Heard that? 328 00:21:47,208 --> 00:21:48,583 If you sit with him 329 00:21:48,791 --> 00:21:50,333 You will become a big zero 330 00:21:50,375 --> 00:21:54,125 Sir, our friendship is 100+0 which equals 100 331 00:21:59,333 --> 00:22:00,375 Hey zero 332 00:22:00,416 --> 00:22:03,583 You quickly take your bag and go to the last bench 333 00:22:03,625 --> 00:22:04,708 Go...quick! 334 00:22:05,333 --> 00:22:08,916 Sir, how is 100 x 0 = 0? 335 00:22:09,333 --> 00:22:11,125 - 100 - Don't 336 00:22:13,625 --> 00:22:14,875 You tell me, zero 337 00:22:15,166 --> 00:22:17,166 I have two pens, sir 338 00:22:17,458 --> 00:22:19,458 He does not have any pen 339 00:22:19,541 --> 00:22:22,125 How can this boy who is nothing but a zero 340 00:22:22,208 --> 00:22:25,458 Multiply and make me a zero? 341 00:22:25,791 --> 00:22:28,125 Don't I have 2 pens with me, sir? 342 00:22:29,875 --> 00:22:32,708 Even this new teacher doesn't seem to know the answer 343 00:22:33,500 --> 00:22:35,083 'He is well and truly caught!' 344 00:22:35,208 --> 00:22:37,000 Worth, Varma, worth! [dialog from 'Jailer'] 345 00:22:42,416 --> 00:22:44,583 Only hard knocks on your head will motivate you? 346 00:22:44,708 --> 00:22:47,125 You should sit like this in every class 347 00:22:47,416 --> 00:22:49,666 The ones in the 80s should go to 90s 348 00:22:49,916 --> 00:22:54,208 The 90s should score 100 This should be your wish list 349 00:22:55,000 --> 00:22:56,208 Keep this in mind 350 00:22:56,750 --> 00:22:59,791 If you question the fundamentals 351 00:22:59,958 --> 00:23:02,208 Your future is a big zero 352 00:23:05,041 --> 00:23:06,166 Hence 353 00:23:06,750 --> 00:23:08,208 No backbenchers 354 00:23:08,458 --> 00:23:09,541 Got it? 355 00:23:18,333 --> 00:23:20,541 Amma, I moved the Knight ahead 356 00:23:21,166 --> 00:23:22,833 To the King's side or Rook's? 357 00:23:22,833 --> 00:23:24,083 Rook 358 00:23:25,291 --> 00:23:26,666 Then do castling 359 00:23:26,708 --> 00:23:28,166 'Chinnu, I forgot the towel' 360 00:23:28,333 --> 00:23:29,541 I'm coming 361 00:23:35,291 --> 00:23:36,750 My dear husband! 362 00:23:43,166 --> 00:23:44,208 Yes...yes! 363 00:23:44,250 --> 00:23:47,041 Winner winner chicken dinner 364 00:23:47,083 --> 00:23:48,875 Winner winner chicken din- 365 00:23:50,125 --> 00:23:53,083 Your eyes look like you chopped onions! Enough of playing 366 00:23:53,250 --> 00:23:55,125 Amma, please amma 1 more game 367 00:23:55,166 --> 00:23:57,458 No, today's quota is over 368 00:23:59,958 --> 00:24:02,750 Amma, my Bishop killed your Rook 369 00:24:03,916 --> 00:24:06,083 That's it! Very good move! 370 00:24:09,250 --> 00:24:11,291 Amma, go and ask daddy 371 00:24:11,416 --> 00:24:13,041 I know when to ask him 372 00:24:21,666 --> 00:24:23,833 What are you looking at? The game is over 373 00:24:28,791 --> 00:24:32,458 If you want to win, not enough to grab the opportunities in front of you 374 00:24:32,541 --> 00:24:34,916 You should calculate the threats behind you too! 375 00:24:37,541 --> 00:24:39,333 Varun, come here 376 00:24:46,208 --> 00:24:47,333 Come 377 00:24:51,041 --> 00:24:52,166 Eat this 378 00:24:54,875 --> 00:24:56,000 Soooper, ma! 379 00:24:56,250 --> 00:24:59,666 If you start YouTube channel and name it 'Mom's Magic' 380 00:24:59,708 --> 00:25:01,333 Million 'likes' guaranteed 381 00:25:02,583 --> 00:25:04,666 - Your dad has to like it first - Amma 382 00:25:09,541 --> 00:25:12,833 - Arun, there is a new app - Amma, cycle 383 00:25:12,958 --> 00:25:14,875 It teaches you everything practically it seems 384 00:25:15,500 --> 00:25:16,666 It is- 385 00:25:16,666 --> 00:25:19,333 I know that, daddy Pavan got it a long time ago 386 00:25:19,416 --> 00:25:21,333 It won't help clear my doubts 387 00:25:23,416 --> 00:25:24,958 I've served dinner, dear 388 00:25:31,416 --> 00:25:32,458 Amma 389 00:25:32,625 --> 00:25:33,666 Wait 390 00:25:33,708 --> 00:25:35,250 Varun, what? 391 00:25:35,708 --> 00:25:37,416 Nothing, daddy 392 00:25:37,458 --> 00:25:39,750 Okra curry is super delicious 393 00:25:40,791 --> 00:25:42,958 Taste it, dad It is mind blowing 394 00:25:52,708 --> 00:25:54,291 The best lady's-finger ever cooked 395 00:25:55,083 --> 00:25:56,500 By my sister-in-law Subbulu 396 00:25:57,625 --> 00:26:01,083 She adds fried groundnuts and curry leaves to it, wow! 397 00:26:01,708 --> 00:26:03,208 So delicious indeed! 398 00:26:04,083 --> 00:26:06,500 My mouth waters as I mention it, Chinnu 399 00:26:10,750 --> 00:26:11,833 It's true 400 00:26:11,958 --> 00:26:13,333 Give me some more curry 401 00:26:13,625 --> 00:26:16,166 Take all you want, I'll turn off fan and lights and be back 402 00:26:17,375 --> 00:26:20,041 Once she fries we won't know whether it is lady's-finger or ivy gourd 403 00:26:20,083 --> 00:26:23,041 Subbulu sis-in-law's cooking is simply delicious, finger licking good! 404 00:26:23,166 --> 00:26:24,458 My foot! 405 00:26:25,000 --> 00:26:26,041 'Chinnu' 406 00:26:26,708 --> 00:26:28,041 Bring the phone 407 00:26:28,416 --> 00:26:30,333 It has been ages since I spoke to her 408 00:26:46,541 --> 00:26:47,666 Mr Hubby! 409 00:26:56,041 --> 00:26:58,166 Why this sudden 'mister', madam? 410 00:27:01,250 --> 00:27:03,666 Varun wants a cycle it seems 411 00:27:07,500 --> 00:27:08,583 Where to? 412 00:27:09,875 --> 00:27:11,166 Let me bring the diary 413 00:27:12,750 --> 00:27:14,041 No, my lord & master! 414 00:27:14,125 --> 00:27:15,916 Please don't bring your asset-count here 415 00:27:18,083 --> 00:27:19,166 Chinnu 416 00:27:21,666 --> 00:27:23,416 More than what they want 417 00:27:24,208 --> 00:27:26,166 It is important to give what they need 418 00:27:33,541 --> 00:27:36,333 Our son believes his mother can wave her magic wand for him! 419 00:27:36,916 --> 00:27:38,416 If it is not possible 420 00:27:39,458 --> 00:27:41,250 The mother should pacify him, right? 421 00:27:43,250 --> 00:27:44,958 If he gets to know you told me 422 00:27:45,458 --> 00:27:46,875 And I said no 423 00:27:47,750 --> 00:27:49,708 Won't he think less about his father? 424 00:27:59,125 --> 00:28:00,833 Fat hopes indeed! 425 00:28:02,041 --> 00:28:04,750 I'll ensure our sons will realise this Lord is on top always 426 00:28:04,791 --> 00:28:06,541 I'll never let them think less of you 427 00:28:09,083 --> 00:28:10,375 Chinnu! 428 00:28:10,416 --> 00:28:11,791 Chinnu, no 429 00:28:13,166 --> 00:28:15,166 Chinnu! Oh God! 430 00:28:25,625 --> 00:28:26,916 Dad said okay 431 00:28:27,000 --> 00:28:28,291 Yes...yes, daddy 432 00:28:28,333 --> 00:28:30,125 Varun, come here 433 00:28:33,208 --> 00:28:35,916 Your brother goes by bus and you on a cycle 434 00:28:36,541 --> 00:28:37,833 Will it look good? 435 00:28:38,000 --> 00:28:39,291 It will look good 436 00:28:39,500 --> 00:28:41,666 He has Pavan anna to give him company 437 00:28:45,041 --> 00:28:47,541 If a bus conductor's son does not go by bus 438 00:28:48,208 --> 00:28:49,875 Won't your father's friends tease him? 439 00:28:50,666 --> 00:28:54,041 Is dad still a kid to have friends? 440 00:28:57,250 --> 00:29:01,125 If it is the next year you can get a bigger cycle 441 00:29:01,708 --> 00:29:04,458 Like the 10th graders, you can happily ride in style to school 442 00:29:08,583 --> 00:29:10,791 Then you should buy me pants also 443 00:29:12,625 --> 00:29:13,791 Go now 444 00:29:20,958 --> 00:29:22,833 'Venkateswara Higher Secondary School' 445 00:29:49,666 --> 00:29:51,250 I did not ask him 446 00:29:52,083 --> 00:29:54,541 I was walking to school and sir offered me a lift 447 00:29:54,625 --> 00:29:56,458 If he offers will you get on to his bike? 448 00:29:56,500 --> 00:29:58,458 If I refuse he will punish me 449 00:29:58,500 --> 00:30:00,291 Give me less marks Do I need all that? 450 00:30:00,333 --> 00:30:02,416 Are marks more important for you than me? 451 00:30:02,541 --> 00:30:04,500 You are most important, let's go 452 00:30:09,625 --> 00:30:12,750 That Chanakya sir's plan is to make us fight like this 453 00:30:12,791 --> 00:30:14,916 Come on! Let's show him our plan 454 00:30:15,041 --> 00:30:16,416 What is the plan? 455 00:30:23,958 --> 00:30:25,875 You want a lift, Varma sir? 456 00:30:27,666 --> 00:30:28,833 Sir? 457 00:30:36,041 --> 00:30:38,125 "Hey little fellow!" 458 00:30:38,708 --> 00:30:41,500 "Taking toddler steps, to school you go" 459 00:30:42,250 --> 00:30:45,083 "Daily hustle & bustle gaily" 460 00:30:45,833 --> 00:30:48,708 "Friendship has no specific day to tally" 461 00:30:48,708 --> 00:30:50,833 "New ties bonding totally" 462 00:30:50,958 --> 00:30:54,125 "True friendship has no topper" 463 00:30:54,833 --> 00:30:57,625 "One without a friend is the loser" 464 00:30:57,666 --> 00:31:01,125 "No big deal; always 'Arey' Whether elder or younger are they" 465 00:31:01,208 --> 00:31:04,708 "There is no difference any which way" 466 00:31:04,750 --> 00:31:08,125 "Rock & roll" 467 00:31:08,375 --> 00:31:11,500 "Heart & soul" 468 00:31:11,958 --> 00:31:15,250 "Rock & roll" 469 00:31:15,416 --> 00:31:19,125 "Heart & soul" 470 00:31:19,416 --> 00:31:22,541 "Rock & roll" 471 00:31:22,791 --> 00:31:26,041 "Heart & soul" 472 00:31:26,333 --> 00:31:29,666 "Rock & roll" 473 00:31:29,833 --> 00:31:33,208 "Heart & soul" 474 00:31:51,375 --> 00:31:55,083 "Ding goes the lunch bell at noon" 475 00:31:55,416 --> 00:31:58,916 "Tiffin boxes exchange places soon" 476 00:31:59,041 --> 00:32:02,166 "For your pranks daily" 477 00:32:02,500 --> 00:32:06,000 "Teacher's stick will break duly" 478 00:32:06,083 --> 00:32:09,958 "Everything that is mine and yours" 479 00:32:10,083 --> 00:32:13,250 "Shared by all, becomes ours" 480 00:32:13,333 --> 00:32:16,250 "Like a pencil with an eraser at the end" 481 00:32:16,625 --> 00:32:19,708 "Like the refill inside the pen, my friend" 482 00:32:20,500 --> 00:32:21,833 Hey! Arun 483 00:32:22,666 --> 00:32:24,916 Chanakya sir requested Principal sir 484 00:32:25,000 --> 00:32:27,291 ...to change my section 485 00:32:27,333 --> 00:32:29,458 "Daily hustle & bustle gaily" 486 00:32:29,458 --> 00:32:32,541 "Friendship has no specific day to tally" 487 00:32:32,625 --> 00:32:34,750 "New ties bonding totally" 488 00:32:41,958 --> 00:32:44,208 Sir, I did everything just as you said 489 00:32:45,166 --> 00:32:47,125 But you reduced 1/2 mark for me 490 00:33:00,916 --> 00:33:02,916 +1 does not need a symbol 491 00:33:03,333 --> 00:33:06,583 - But for minus 1 - Symbol has to be there 492 00:33:07,125 --> 00:33:09,000 Hahn! Therefore 493 00:33:09,041 --> 00:33:10,791 Zero by itself has no value 494 00:33:10,833 --> 00:33:13,083 What value does -1, -2 have which is lesser than zero? 495 00:33:13,125 --> 00:33:14,375 Please stop it 496 00:33:16,250 --> 00:33:17,375 100 497 00:33:25,791 --> 00:33:26,916 Listen 498 00:33:27,833 --> 00:33:30,083 Minus your friendship with that zero 499 00:33:30,250 --> 00:33:32,125 Sir, Arun is a very good boy 500 00:33:32,500 --> 00:33:36,083 If you clarify his doubts he will be fine, sir 501 00:33:37,625 --> 00:33:38,708 Hey! 502 00:33:39,125 --> 00:33:42,416 He is arrogance multiplied by over-smartness 503 00:33:42,583 --> 00:33:44,208 To the power of temerity! 504 00:33:45,416 --> 00:33:46,875 Sir, please, sir 505 00:34:10,416 --> 00:34:11,583 Saraswati 506 00:34:13,541 --> 00:34:15,208 'Why are you just standing like that?' 507 00:34:15,375 --> 00:34:17,500 Unexpected guests are the best surprises 508 00:34:17,541 --> 00:34:19,083 - Come...come - Please come in 509 00:34:21,083 --> 00:34:22,833 This is Saradha, my client 510 00:34:22,875 --> 00:34:24,416 Remember we spoke about her 511 00:34:25,000 --> 00:34:27,083 She works in Panchayat office at Perumal Palle 512 00:34:27,916 --> 00:34:30,083 No, Govt grocery outlet in Punganur 513 00:34:31,708 --> 00:34:33,000 Please sit down 514 00:34:33,166 --> 00:34:35,291 How many Punganurs will make one Bengaluru? 515 00:34:36,041 --> 00:34:38,666 Newspaper, articles, lawyer 516 00:34:38,916 --> 00:34:41,166 High court digitization convent 517 00:34:41,333 --> 00:34:42,458 Mr Moorthy 518 00:34:43,125 --> 00:34:44,416 It is not convent 519 00:34:44,458 --> 00:34:45,625 It is 'consultant' 520 00:34:45,666 --> 00:34:46,708 Same...same 521 00:34:46,750 --> 00:34:50,833 Please sit and sip my sister's coffee I'll finish my noon prayers and be back 522 00:34:50,875 --> 00:34:53,333 And then we can be blessed by Lord Balaji on His golden swing 523 00:34:53,333 --> 00:34:55,833 - Perfect plan - Your prayer paraphernalia is over there 524 00:34:55,833 --> 00:34:57,333 - Okay - Let me get you coffee 525 00:34:58,291 --> 00:34:59,416 Please make it strong 526 00:35:04,166 --> 00:35:05,541 Saraswati 527 00:35:05,583 --> 00:35:07,708 Whose selection is your calling bell? 528 00:35:08,208 --> 00:35:09,291 That, huh? 529 00:35:09,375 --> 00:35:10,500 My dear husband 530 00:35:10,541 --> 00:35:12,750 I asked him to buy a bell which rings the Lord's name 531 00:35:12,791 --> 00:35:15,333 My beloved son ordered this online 532 00:35:19,791 --> 00:35:21,625 You have 2 children? 533 00:35:22,250 --> 00:35:24,500 You look like a newly married bride 534 00:35:25,458 --> 00:35:27,416 It's been a dozen years since we got married 535 00:35:27,833 --> 00:35:29,666 They got you married at a very young age? 536 00:35:29,916 --> 00:35:31,000 Yes 537 00:35:31,500 --> 00:35:33,041 No one listened to me 538 00:35:33,916 --> 00:35:36,458 They said 'What is the hurry? Let us wait for some time' 539 00:35:36,500 --> 00:35:38,541 I felt he will be alone in Tirupati 540 00:35:38,666 --> 00:35:41,750 So I threatened him and forced him to agree 541 00:35:44,250 --> 00:35:45,583 I married him 542 00:35:48,416 --> 00:35:52,916 My mother didn't talk to me for 3 months because I didn't cry while parting from her 543 00:35:54,583 --> 00:35:55,791 Then 544 00:35:56,833 --> 00:35:59,458 Don't you have plans to earn? 545 00:35:59,625 --> 00:36:01,708 Enjoy the freedom like girls of this generation? 546 00:36:03,583 --> 00:36:08,750 If you need freedom, more than earning you need a person who respects your opinion 547 00:36:10,750 --> 00:36:12,875 In that matter my husband is a sweetheart 548 00:36:17,416 --> 00:36:18,583 Good 549 00:36:21,250 --> 00:36:22,791 The coffee is really good 550 00:36:25,166 --> 00:36:26,416 Let's go 551 00:36:26,500 --> 00:36:27,708 It is getting late 552 00:36:27,791 --> 00:36:30,333 You come and before we can chat you are ready to leave 553 00:36:30,375 --> 00:36:32,208 This auspicious month keeps me busy 554 00:36:32,291 --> 00:36:34,458 Iโ€™ll shift over right here at the end of this month 555 00:36:34,666 --> 00:36:37,000 Note this point, Your Honor 556 00:36:37,916 --> 00:36:39,250 Okay, Your Honor 557 00:36:39,375 --> 00:36:40,416 The title is 558 00:36:40,458 --> 00:36:41,958 Saraswati's Holy Matrimony 559 00:36:42,083 --> 00:36:43,291 Noted 560 00:36:43,583 --> 00:36:44,875 I'll take leave, my dear 561 00:36:44,916 --> 00:36:47,041 Thank you for the coffee, Mrs Saraswati 562 00:36:50,291 --> 00:36:51,666 - Surya - Present, ma'am 563 00:36:51,708 --> 00:36:52,958 - Rishitha - Present, ma'am 564 00:36:53,500 --> 00:36:54,833 - Pavan - Absent 565 00:36:54,875 --> 00:36:55,958 Ma'am 566 00:36:56,500 --> 00:36:58,541 Did Pavan give you a leave letter? 567 00:36:59,708 --> 00:37:01,000 - Geetha - Present, ma'am 568 00:37:01,041 --> 00:37:02,291 - Tejaswini - Present, ma'am 569 00:37:02,333 --> 00:37:04,000 - Rohit - Present, ma'am 570 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 Amma, did Pavan call you? 571 00:37:13,666 --> 00:37:14,791 No 572 00:37:17,291 --> 00:37:19,458 - Anna, stop - Take this 573 00:37:21,208 --> 00:37:24,833 'The number you are calling is out of network coverage area' 574 00:37:26,041 --> 00:37:27,958 'The number you are calling is-' 575 00:37:28,333 --> 00:37:29,458 Arun 576 00:37:30,041 --> 00:37:31,666 He might have gone to Tirumala temple 577 00:37:31,875 --> 00:37:33,750 He will be back by tomorrow or day after 578 00:37:41,666 --> 00:37:42,666 Uncle 579 00:37:43,416 --> 00:37:44,416 Is Pavan home? 580 00:37:44,458 --> 00:37:45,708 He didn't tell you? 581 00:37:46,333 --> 00:37:48,958 I sent him to Nellore boarding school for better education 582 00:37:48,958 --> 00:37:50,333 'I'll tell him you came over' 583 00:37:55,416 --> 00:37:56,500 'Hey, zero' 584 00:37:56,541 --> 00:37:58,416 What are you doing here? 585 00:38:00,958 --> 00:38:02,958 Pavan's house 586 00:38:06,791 --> 00:38:08,958 Were you told he has been sent to a school in Nellore? 587 00:38:11,333 --> 00:38:12,958 You mischievous fellow! 588 00:38:13,708 --> 00:38:16,375 I was scared 100 will become a 0 589 00:38:16,791 --> 00:38:18,250 Because of this zero 590 00:38:22,708 --> 00:38:25,458 Headlight, clutch wire and front tyre 591 00:38:26,708 --> 00:38:28,083 Everything is brand new 592 00:38:28,166 --> 00:38:29,541 Shall I drop you home? 593 00:38:39,583 --> 00:38:40,833 Amma 594 00:38:40,875 --> 00:38:42,750 "A feeling which words cannot explain" 595 00:38:42,833 --> 00:38:44,291 My dear child 596 00:38:44,708 --> 00:38:45,708 What happened? 597 00:38:46,625 --> 00:38:48,625 Pavan and I have been separated 598 00:38:48,666 --> 00:38:50,083 By Chanakya sir 599 00:38:50,125 --> 00:38:52,500 "Stuck in my heart in terrible pain" 600 00:38:52,541 --> 00:38:53,833 Don't cry, Arun 601 00:38:56,083 --> 00:39:03,041 "Excessive tiredness Prolonged sadness" 602 00:39:04,666 --> 00:39:10,375 "My mischievous nature innate is in a subdued silent state" 603 00:39:12,916 --> 00:39:19,291 "This life's journey feels strange to me" 604 00:39:21,208 --> 00:39:22,333 Amma 605 00:39:22,958 --> 00:39:27,000 What do we do if daddy has to get transferred to Nellore? 606 00:39:29,208 --> 00:39:30,458 Arun 607 00:39:32,000 --> 00:39:34,416 What are you blabbering at this hour? 608 00:39:36,208 --> 00:39:37,541 Keep quiet and sleep 609 00:39:40,458 --> 00:39:41,583 Go to sleep 610 00:39:47,500 --> 00:39:55,083 "This friendship for no reason is changing like the season" 611 00:39:56,125 --> 00:39:57,458 Hey Pavan! 612 00:39:57,500 --> 00:39:59,083 He won't be coming back 613 00:39:59,833 --> 00:40:01,333 This is Pavan's place 614 00:40:02,166 --> 00:40:03,291 Get lost! 615 00:40:04,958 --> 00:40:08,375 "A heavy burden Distance of separation" 616 00:40:09,333 --> 00:40:12,875 "A heavy burden Distance of separation" 617 00:40:19,416 --> 00:40:20,583 Arun 618 00:40:25,375 --> 00:40:26,750 - Dear - Yes 619 00:40:26,833 --> 00:40:28,583 He is so down and dull 620 00:40:29,333 --> 00:40:31,250 They grew up together from 1st day of school 621 00:40:31,958 --> 00:40:33,500 Won't he feel sad, Chinnu? 622 00:40:34,083 --> 00:40:35,458 He will be fine 623 00:40:38,083 --> 00:40:41,125 Electricity bill has increased this month 624 00:40:46,291 --> 00:40:49,083 Open the windows, dear You will get fresh air! 625 00:40:51,333 --> 00:40:52,458 Chinnu 626 00:40:58,208 --> 00:40:59,333 Arun 627 00:41:08,125 --> 00:41:09,333 Check 628 00:41:11,583 --> 00:41:12,625 Super 629 00:41:19,041 --> 00:41:22,666 If you stop playing half way because you lost your Minister 630 00:41:23,875 --> 00:41:26,250 Will your Pawn get a chance to become a Minister? 631 00:41:27,125 --> 00:41:30,750 If you keep playing the situation becomes better, Arun 632 00:41:33,000 --> 00:41:36,041 Listen to me and sleep peacefully 633 00:41:37,250 --> 00:41:38,500 It will all be fine 634 00:41:48,250 --> 00:41:50,791 Srikanth, Ravi, Sekhar, Anudeep 635 00:41:51,291 --> 00:41:53,083 They are all bright students 636 00:41:53,083 --> 00:41:57,458 But they did not perform well in the last examination 637 00:41:58,833 --> 00:42:01,291 - Sir, you called me? - Come in, Chanakya 638 00:42:03,958 --> 00:42:05,208 This is Mr Prasad 639 00:42:05,250 --> 00:42:07,000 6th class Arun's father 640 00:42:07,208 --> 00:42:08,666 You said you wanted to talk to him 641 00:42:08,708 --> 00:42:09,875 Arun? 642 00:42:10,208 --> 00:42:11,583 Oh! Zero, uh? 643 00:42:15,583 --> 00:42:16,666 You know, sir 644 00:42:16,666 --> 00:42:20,375 To motivate them, I call the students by the marks they score 645 00:42:21,791 --> 00:42:24,875 Therefore, their names don't strike a chord immediately 646 00:42:26,458 --> 00:42:27,875 It is okay, sir Namaste 647 00:42:30,916 --> 00:42:33,541 Science and Social science are a different ball game altogether 648 00:42:34,291 --> 00:42:35,916 But life is all about numbers 649 00:42:36,583 --> 00:42:38,375 If he is not able to pick it up 650 00:42:39,583 --> 00:42:40,583 I understand, sir 651 00:42:40,666 --> 00:42:42,750 Everybody has doubts in Maths 652 00:42:42,791 --> 00:42:44,833 But he is doubting the basics of Maths! 653 00:42:46,791 --> 00:42:48,500 It is nothing new 654 00:42:48,833 --> 00:42:50,583 The other students are pointing at him 655 00:42:50,625 --> 00:42:53,000 And the bright ones are also getting spoilt 656 00:42:54,750 --> 00:42:58,708 It is not possible to fail anyone in the current education system 657 00:42:59,125 --> 00:43:02,500 But if we keep promoting him like this till 10th grade 658 00:43:03,125 --> 00:43:04,875 Zero will not have a future 659 00:43:06,625 --> 00:43:07,708 Sir 660 00:43:09,208 --> 00:43:10,291 Sir 661 00:43:10,541 --> 00:43:11,583 'Sir!' 662 00:43:14,083 --> 00:43:16,000 You should pamper him less at home 663 00:43:16,541 --> 00:43:18,000 Tell him strictly to be attentive 664 00:43:18,500 --> 00:43:19,625 Yes, sir 665 00:43:20,541 --> 00:43:21,958 I will attend to this 666 00:43:39,750 --> 00:43:40,250 Madam 667 00:43:40,791 --> 00:43:41,458 What is it? 668 00:43:46,916 --> 00:43:48,000 Ma'am? 669 00:43:51,041 --> 00:43:54,125 ABCD are called alphabets in English 670 00:43:54,166 --> 00:43:56,916 What do you call the same alphabets in Maths? 671 00:43:56,958 --> 00:43:58,416 Algebra [chorus] 672 00:43:58,458 --> 00:43:59,958 Algebra 673 00:44:00,125 --> 00:44:02,833 If you want to get a seat in IIT tomorrow 674 00:44:02,875 --> 00:44:04,250 May I come in, sir? 675 00:44:06,083 --> 00:44:07,541 Come in 676 00:44:09,458 --> 00:44:12,583 - Why is your brother here? - I don't know 677 00:44:12,666 --> 00:44:14,083 'I'm not sure' 678 00:44:14,291 --> 00:44:15,416 Hey Zero 679 00:44:15,458 --> 00:44:18,333 You are the first student to get demoted in our school 680 00:44:18,791 --> 00:44:22,791 Now this circle will become a straight line 681 00:44:37,333 --> 00:44:39,333 Why are standing in 90 degrees? 682 00:44:39,375 --> 00:44:41,416 Your place won't change even if your class changes 683 00:44:41,708 --> 00:44:42,833 Go and sit 684 00:44:43,875 --> 00:44:45,916 So...write down, everybody 685 00:44:45,916 --> 00:44:48,583 'Mark a star next to the important formulas' 686 00:44:48,625 --> 00:44:50,250 Plus multiplied by plus 687 00:44:50,291 --> 00:44:53,875 - Plus multiplied by plus - Equal to plus 688 00:44:53,916 --> 00:44:55,875 Minus multiplied by minus 689 00:44:55,916 --> 00:44:58,125 Minus multiplied by minus 690 00:44:58,166 --> 00:45:00,041 - Plus - Plus 691 00:45:00,083 --> 00:45:01,166 Sir 692 00:45:02,583 --> 00:45:05,750 If I fail twice will you make me 'pass'? 693 00:45:05,958 --> 00:45:07,875 What, boy? Trying to act smart? 694 00:45:08,416 --> 00:45:10,041 If we multiply two minuses 695 00:45:10,875 --> 00:45:12,291 How is it plus, sir? 696 00:45:12,916 --> 00:45:15,166 I am not able to understand all this 697 00:45:16,125 --> 00:45:17,791 Stand up on the bench 698 00:45:20,458 --> 00:45:22,500 STAND UP ON THE BENCH! 699 00:45:29,083 --> 00:45:31,875 He will ask all nonsensical questions and pose like a hero 700 00:45:31,916 --> 00:45:33,916 If you talk with him or play with him 701 00:45:33,958 --> 00:45:35,708 You will also be demoted like him 702 00:45:35,791 --> 00:45:38,000 Be very, very careful 703 00:45:40,708 --> 00:45:42,208 Very good, 65 704 00:45:53,750 --> 00:45:55,291 What is happening? 705 00:45:56,333 --> 00:45:58,041 'Some teacher called Chanakya' 706 00:45:58,583 --> 00:46:00,458 He has harbored a grudge against our son 707 00:46:02,875 --> 00:46:05,041 You should go to his school and talk to the teacher 708 00:46:05,083 --> 00:46:06,708 I am the one who demoted him 709 00:46:09,583 --> 00:46:11,083 Are you mad? 710 00:46:11,375 --> 00:46:13,458 He will unnecessary fall behind and lose a year? 711 00:46:14,541 --> 00:46:16,583 Just because he is taking a step back 712 00:46:16,958 --> 00:46:18,541 It doesn't mean he will fall behind! 713 00:46:19,875 --> 00:46:22,583 It is better to go to 6th grade than go to 10th grade, right? 714 00:46:25,041 --> 00:46:26,541 Oh god! 715 00:46:28,666 --> 00:46:30,458 I didn't mean you, dear 716 00:46:30,750 --> 00:46:32,375 I am talking about Arun 717 00:46:36,208 --> 00:46:38,958 When growth is hindered we have to cut it a bit 718 00:46:39,708 --> 00:46:41,083 Only then we can see it bloom 719 00:46:41,125 --> 00:46:43,000 Be it a sapling or our son 720 00:46:47,791 --> 00:46:49,208 Shall I apply this on you? 721 00:46:49,416 --> 00:46:50,625 You will calm down 722 00:46:53,125 --> 00:46:54,541 Go and put it on your son 723 00:46:54,666 --> 00:46:57,750 For your 'magnanimous deed' he wants to stop going to school! 724 00:47:02,333 --> 00:47:03,708 I'll handle it 725 00:47:08,583 --> 00:47:09,958 Dear? 726 00:47:12,291 --> 00:47:14,083 Does he know you demoted him? 727 00:47:15,166 --> 00:47:17,083 I asked the school management not to tell him 728 00:47:18,458 --> 00:47:20,791 Now, I don't think there is any other way but to tell him 729 00:47:20,875 --> 00:47:22,166 God be with me! 730 00:47:23,375 --> 00:47:24,458 Mister Hubby 731 00:47:31,958 --> 00:47:33,166 Mister 732 00:47:33,500 --> 00:47:34,708 Why, dear madam? 733 00:47:36,583 --> 00:47:39,208 You did it for his good, right? 734 00:47:40,458 --> 00:47:41,708 Chinnu 735 00:47:41,958 --> 00:47:45,083 You'll realise the importance of walking only when your legs stop moving 736 00:47:46,291 --> 00:47:47,958 Why do you have to be the bad cop? 737 00:47:49,250 --> 00:47:51,541 I will talk and pacify him 738 00:47:52,666 --> 00:47:53,958 Saraswati 739 00:47:56,708 --> 00:47:58,125 You can move mountains indeed! 740 00:47:58,166 --> 00:47:59,666 My head and my foot! 741 00:48:02,000 --> 00:48:03,208 Chinnu? 742 00:48:08,541 --> 00:48:10,166 I'm not in the mood, amma 743 00:48:12,750 --> 00:48:14,583 Are you upset with amma? 744 00:48:15,666 --> 00:48:17,208 Are you upset with this rice? 745 00:48:22,041 --> 00:48:25,291 If you are angry with someone to show it on another person is wrong, no? 746 00:48:25,333 --> 00:48:27,958 Arun, quickly taste and tell me Your dad will be here anytime 747 00:48:28,166 --> 00:48:29,625 Mathematics is fully wrong, ma 748 00:48:29,666 --> 00:48:32,875 Just because I don't do those mistakes the school made the mistake of failing me 749 00:48:32,916 --> 00:48:34,416 I won't go to this school hereafter 750 00:48:46,083 --> 00:48:47,250 This is for your amma 751 00:48:51,500 --> 00:48:52,875 Next one is for Pavan 752 00:48:54,166 --> 00:48:55,291 Okay 753 00:48:57,250 --> 00:49:00,125 Amma, everyone in class is teasing me 754 00:49:00,291 --> 00:49:03,083 Can you talk to dad, to join me in another school? 755 00:49:03,125 --> 00:49:04,166 Please, ma 756 00:49:04,166 --> 00:49:05,750 I don't mind even if it is 5th grade 757 00:49:13,041 --> 00:49:15,791 Who joined you in this school? 758 00:49:16,041 --> 00:49:17,208 Dad 759 00:49:18,166 --> 00:49:19,750 - Who made the mistake? - School 760 00:49:22,583 --> 00:49:24,708 All of a sudden if you want to change schools 761 00:49:24,958 --> 00:49:26,916 Who will suffer? Your dad or school? 762 00:49:28,291 --> 00:49:29,375 Dad 763 00:49:29,708 --> 00:49:33,041 Is it right to punish your dad for your school's mistake? 764 00:49:36,083 --> 00:49:39,250 If you are angry with someone to show it on another person is wrong, no? 765 00:49:39,541 --> 00:49:42,041 Won't the school be punished for its mistake? 766 00:49:45,958 --> 00:49:47,250 Arun 767 00:49:47,750 --> 00:49:50,166 Why did the school fail you? 768 00:49:53,625 --> 00:49:55,875 So that you will leave this school and join another 769 00:49:56,541 --> 00:49:59,416 If you don't do that and continue going to the same school? 770 00:50:00,000 --> 00:50:02,875 School will think, 'Aiyo! All our plans did not work out' 771 00:50:03,000 --> 00:50:05,791 The school will regret and consider it as punishment 772 00:50:10,291 --> 00:50:12,291 Hold this I will get curd for you 773 00:50:14,625 --> 00:50:15,708 Amma 774 00:50:16,083 --> 00:50:18,000 Yellow cucumber curry was simply delicious 775 00:50:21,041 --> 00:50:22,375 Amma 776 00:50:22,750 --> 00:50:24,916 Buy new text books for my brother 777 00:50:24,916 --> 00:50:26,875 Every time he gets only my old books 778 00:50:31,708 --> 00:50:33,958 'Chinnu, yellow cucumber' 779 00:50:34,000 --> 00:50:36,833 'Cooked with lentils in tamarind sauce and fenugreek' 780 00:50:36,875 --> 00:50:40,625 'One of the best dishes my aunt in Pulivendula is known for' 781 00:50:47,041 --> 00:50:48,916 Uncle, give me new stock 782 00:50:52,208 --> 00:50:55,041 - You have books with NTR on the cover? - No 783 00:51:08,791 --> 00:51:09,958 Sorry 784 00:51:11,416 --> 00:51:12,583 So sorry 785 00:51:16,625 --> 00:51:17,791 I'm sorry 786 00:51:20,416 --> 00:51:21,416 Anna 787 00:51:21,958 --> 00:51:24,250 Smells just like perfume Come and check 788 00:51:26,625 --> 00:51:27,666 Let's go 789 00:51:33,375 --> 00:51:35,666 No way Impossible 790 00:51:35,708 --> 00:51:36,875 Okay...okay 791 00:51:37,000 --> 00:51:41,250 If at all I fail, I will exit our Whatsapp group 792 00:51:41,791 --> 00:51:43,333 Not asking you all that 793 00:51:43,416 --> 00:51:45,958 Is your brother a good cricketer like us? 794 00:51:46,708 --> 00:51:48,416 There are numbers in the game, no? 795 00:51:48,541 --> 00:51:49,791 So he won't play 796 00:51:50,625 --> 00:51:52,416 Is he a good student? 797 00:51:53,750 --> 00:51:57,083 Does he at least know how to copy expertly in exams? 798 00:52:00,416 --> 00:52:05,166 If we befriend students who fail my mom said we will also fail 799 00:52:05,166 --> 00:52:06,541 Hey Ganesh 800 00:52:06,708 --> 00:52:10,000 I stay with him in the same house and sleep next to him everyday 801 00:52:10,041 --> 00:52:11,916 Did I fail? 802 00:52:12,166 --> 00:52:15,166 That isn't the point Your brother is elder to us 803 00:52:15,291 --> 00:52:17,083 He can't be part of the gang 804 00:52:19,166 --> 00:52:20,500 So let's delete 805 00:52:22,083 --> 00:52:23,416 Did I ask you? 806 00:52:23,833 --> 00:52:25,833 Hahn? Did I ask you? 807 00:52:26,250 --> 00:52:28,833 Did I ask you to make me a part of your stupid gang? 808 00:52:29,750 --> 00:52:31,791 Who are you to delete me? 809 00:52:32,041 --> 00:52:33,833 I am deleting all of you 810 00:52:33,916 --> 00:52:35,041 Not just you boys 811 00:52:35,083 --> 00:52:37,375 I'll 'shift+delete' the entire class! 812 00:53:01,833 --> 00:53:04,250 Even if you give me an empty paper 813 00:53:04,291 --> 00:53:06,583 I will find out if you have copied 814 00:53:07,041 --> 00:53:08,166 Go 815 00:53:08,208 --> 00:53:09,541 Good morning, madam 816 00:53:11,750 --> 00:53:13,125 Please come, please 817 00:53:15,291 --> 00:53:17,625 What are you doing here even after hearing the bell? 818 00:53:17,833 --> 00:53:20,125 What are you doing outside? Get inside the classroom 819 00:53:31,416 --> 00:53:34,125 What is in between AC but does not feel cold? 820 00:53:35,250 --> 00:53:37,250 'B' my lucky alphabet 821 00:53:37,750 --> 00:53:39,541 So I will go to B section 822 00:53:41,500 --> 00:53:42,708 Varma sir 823 00:53:43,791 --> 00:53:45,083 New admission 824 00:53:46,250 --> 00:53:47,916 You think this is Tiruchanur temple? 825 00:53:48,333 --> 00:53:50,125 To feed everyone whenever they join 826 00:53:50,458 --> 00:53:52,500 What will happen if we keep adding? 827 00:53:52,708 --> 00:53:54,000 Don't I have to teach? 828 00:53:54,583 --> 00:53:56,875 My mom was transferred all of a sudden, sir 829 00:53:56,875 --> 00:53:58,708 Go to the next section and sit 830 00:53:58,750 --> 00:54:01,583 Sir, who do you think she is? She is our principal's granddaughter 831 00:54:05,750 --> 00:54:07,166 What's wrong with you? 832 00:54:07,291 --> 00:54:09,750 Sweetypie, come Come inside 833 00:54:09,791 --> 00:54:13,500 - He called her 'sweetypie'?! - Sir, first time called her by name 834 00:54:19,416 --> 00:54:21,541 You already know zero? 835 00:54:23,500 --> 00:54:25,083 94, move aside 836 00:54:25,375 --> 00:54:26,875 - Go and sit - Sir 837 00:54:26,875 --> 00:54:28,250 I am a backbencher 838 00:54:28,875 --> 00:54:31,333 [overlap of excited voices] 839 00:54:32,958 --> 00:54:36,208 Even if she sits at the back she will stand in front with flying colors 840 00:54:37,083 --> 00:54:38,708 How will her intelligence change? 841 00:54:38,791 --> 00:54:40,541 She is the principal's granddaughter 842 00:54:41,666 --> 00:54:43,333 This is Pavan's place 843 00:54:44,500 --> 00:54:46,416 Hi Pavan, please move a bit 844 00:54:46,458 --> 00:54:47,625 Thank you 845 00:54:52,916 --> 00:54:55,000 I will be wearing uniform from Thursday 846 00:54:55,041 --> 00:54:57,958 Your turn to splash ink on me We'll be quits then, okay? 847 00:55:02,333 --> 00:55:05,333 Dear zero, why were you punished? 848 00:55:05,958 --> 00:55:07,500 Sir, all over 849 00:55:11,916 --> 00:55:13,708 Sir, doubt 850 00:55:14,166 --> 00:55:15,583 'Doubt on the first day?' 851 00:55:15,583 --> 00:55:17,666 She has doubts even when she isn't listening to me! 852 00:55:17,750 --> 00:55:19,666 It's in her genes Principal's granddaughter! 853 00:55:19,708 --> 00:55:21,000 This girl is so sharp, eh? 854 00:55:21,041 --> 00:55:22,083 Tell me, dear 855 00:55:24,541 --> 00:55:26,958 Why strain yourself so much? Ask me directly 856 00:55:27,041 --> 00:55:28,333 1 minute, sir 857 00:55:33,375 --> 00:55:35,166 3 + 2 = 5 858 00:55:35,208 --> 00:55:36,750 5 x 2 = 10 859 00:55:36,791 --> 00:55:38,916 If I do the same, according to what you've taught us 860 00:55:38,916 --> 00:55:40,416 2 x 2 = 4 861 00:55:40,583 --> 00:55:42,000 4 + 3 = 7 862 00:55:42,625 --> 00:55:46,541 If both the calculations are correct why is the answer not the same, sir? 863 00:55:47,083 --> 00:55:50,166 First divide, then multiply and then add 864 00:55:50,166 --> 00:55:53,416 Why is there an order even for symbols, sir? 865 00:55:54,291 --> 00:55:55,833 You annoying fellow! 866 00:55:58,625 --> 00:55:59,958 Get out of the class 867 00:56:01,083 --> 00:56:03,458 I get punished because I ask doubts like these 868 00:56:03,833 --> 00:56:05,375 Worst fellow! 869 00:56:08,916 --> 00:56:10,125 He is a zero 870 00:56:10,291 --> 00:56:13,166 If you be with him you'll become a big zero too 871 00:56:13,250 --> 00:56:14,625 Be very careful 872 00:56:15,291 --> 00:56:17,041 Zero is my favorite number, sir 873 00:56:17,083 --> 00:56:19,375 Because it the only number that is round 874 00:56:19,416 --> 00:56:20,708 That isn't the point, dear 875 00:56:20,750 --> 00:56:22,708 - What is your favorite color? - Red 876 00:56:27,458 --> 00:56:29,166 Sir, my amma told me 877 00:56:29,375 --> 00:56:32,416 If we keep playing we will find someone in the place of another 878 00:56:32,791 --> 00:56:35,041 Only because you failed me I found her! 879 00:56:36,416 --> 00:56:37,416 Thanks, sir 880 00:56:37,416 --> 00:56:38,666 My name is Arun 881 00:56:39,000 --> 00:56:40,833 Kiranmayi Shortly, Kiran 882 00:56:49,041 --> 00:56:50,125 Arun 883 00:56:54,750 --> 00:56:57,666 Friends, treat Kiranmayi like our teacher 884 00:56:57,750 --> 00:56:59,791 Even Chanakya sir called her 'sweety pie' 885 00:56:59,875 --> 00:57:03,875 We should neither be too friendly or too stand-offish, to be on the safe side 886 00:57:03,958 --> 00:57:06,875 - Behave carefully - Okay? 887 00:57:07,000 --> 00:57:08,208 Good point 888 00:57:10,916 --> 00:57:13,291 Srivani, will you lend me your Maths notes? 889 00:57:13,333 --> 00:57:15,041 I will give it to you after lunch 890 00:57:15,083 --> 00:57:17,458 No, her handwriting is not legible 891 00:57:17,500 --> 00:57:19,916 I didn't bring my notes, sorry 892 00:57:23,500 --> 00:57:26,125 Let me tell you something Remember this very clearly 893 00:57:26,250 --> 00:57:28,000 She is here to check our books 894 00:57:28,083 --> 00:57:30,875 Her plan is to complain to the Principal 895 00:57:31,083 --> 00:57:32,625 Intelligent girl 896 00:57:35,833 --> 00:57:36,875 Kiran 897 00:57:38,375 --> 00:57:40,000 Why are you upset? 898 00:57:41,083 --> 00:57:43,291 My mom keeps getting transferred 899 00:57:43,416 --> 00:57:45,750 I have changed 4 schools till now 900 00:57:46,166 --> 00:57:47,958 I don't have any friends 901 00:58:03,166 --> 00:58:04,666 Pizza is simply super 902 00:58:08,416 --> 00:58:09,916 It goes forward and backward 903 00:58:10,083 --> 00:58:12,375 Finally, it stays in its place 904 00:58:12,416 --> 00:58:13,458 What is it? 905 00:58:17,875 --> 00:58:19,000 Swing 906 00:58:24,291 --> 00:58:27,250 "Without noticing day or time" 907 00:58:27,875 --> 00:58:30,833 "The fun keeps continuing sublime" 908 00:58:31,416 --> 00:58:34,500 "No differences between buddies in class" 909 00:58:34,875 --> 00:58:37,791 "We should continue this friendship true" 910 00:58:38,791 --> 00:58:42,125 "Bonds without expectations whatsoever" 911 00:58:42,166 --> 00:58:45,375 "Forged during childhood forever" 912 00:58:45,458 --> 00:58:51,250 "I united with you forever now erasing boundary lines with love" 913 00:58:51,458 --> 00:58:53,708 Arun, this is you 914 00:58:53,916 --> 00:58:55,250 This is your mother 915 00:58:55,416 --> 00:58:57,958 My amma looks even more beautiful than this 916 00:58:58,000 --> 00:59:00,458 "Friendship is here to win and stay" 917 00:59:06,458 --> 00:59:09,875 "Rock & roll" 918 00:59:10,083 --> 00:59:13,416 "Heart & soul" 919 00:59:13,500 --> 00:59:16,166 "Rock & roll" 920 00:59:16,375 --> 00:59:19,541 Picnic day is not a complete playing day 921 00:59:19,958 --> 00:59:22,208 There is a park right next to Chennai beach 922 00:59:22,250 --> 00:59:25,416 If you play in the afternoon sun you'll get sun burnt 923 00:59:25,458 --> 00:59:26,666 Idea, sir 924 00:59:26,833 --> 00:59:31,041 Can we start lessons on ratio after lunch during our picnic? 925 00:59:33,750 --> 00:59:34,916 Let's finish it 926 00:59:35,750 --> 00:59:38,250 You all enjoy the picnic 927 00:59:43,416 --> 00:59:45,583 If Chanakya sir does not come 928 00:59:45,708 --> 00:59:48,041 We can enjoy the picnic thoroughly, right? 929 01:00:32,250 --> 01:00:33,416 Driver, start 930 01:00:33,541 --> 01:00:35,958 Sir, Chanakya sir is not here yet 931 01:00:36,041 --> 01:00:37,250 He is on leave 932 01:00:38,916 --> 01:00:40,791 Yaaaaaaaaay! 933 01:00:42,041 --> 01:00:43,750 What? You won't be coming? 934 01:00:45,791 --> 01:00:47,458 Driver, move on! 935 01:00:53,166 --> 01:00:56,250 When you don't know the game why should you be the captain? 936 01:00:56,291 --> 01:00:58,041 I am the class monitor 937 01:00:58,333 --> 01:01:00,416 Inside the class Not out here in our picnic 938 01:01:02,833 --> 01:01:04,375 What do we do now? 939 01:01:04,583 --> 01:01:06,291 Pushkala, Kiran 940 01:01:12,041 --> 01:01:14,541 Kiran, you want to come play in my team? 941 01:01:15,208 --> 01:01:17,250 Sure, which team is Arun in? 942 01:01:17,625 --> 01:01:19,541 There is only place for one 943 01:01:21,875 --> 01:01:26,208 - You want to play with me or them? - I want to play with everyone 944 01:01:26,416 --> 01:01:27,541 One game 945 01:01:27,583 --> 01:01:28,750 Please? 946 01:01:29,416 --> 01:01:31,541 I will wait here You go play and come 947 01:01:32,875 --> 01:01:35,291 Thanks, I will be back as soon as possible 948 01:02:03,333 --> 01:02:05,541 Best player of the day goes to 949 01:02:05,666 --> 01:02:07,958 D Kiranmayi 5th B 950 01:02:10,833 --> 01:02:13,250 You will sit next to me from tomorrow, right? 951 01:02:14,916 --> 01:02:16,791 You are my first and best friend 952 01:02:17,750 --> 01:02:18,958 'I choose white' 953 01:02:22,000 --> 01:02:26,458 Because I failed and I am studying in my brother's class, they think less of me 954 01:02:26,458 --> 01:02:28,041 This is not a good class 955 01:02:28,125 --> 01:02:30,500 Don't say that They have become good friends 956 01:02:30,500 --> 01:02:31,833 Ours is a very good class 957 01:02:31,833 --> 01:02:33,208 In what way is it good? 958 01:02:33,291 --> 01:02:36,500 Just because you all played together once everyone has become your friend? 959 01:02:37,833 --> 01:02:40,125 Listen, you know a lot of games 960 01:02:40,166 --> 01:02:42,416 They are befriending you only for your games 961 01:02:42,458 --> 01:02:44,083 They are not good friends 962 01:02:44,125 --> 01:02:46,333 Do you know they fought with me in the bathroom? 963 01:02:46,375 --> 01:02:49,083 You were also mad at me the first time we met 964 01:02:49,166 --> 01:02:51,750 Friendship starts with a fight 965 01:02:55,708 --> 01:02:58,166 Just for you, I made sure Chanakya doesn't come to the picnic 966 01:02:58,250 --> 01:02:59,625 I took away his specs 967 01:03:00,166 --> 01:03:01,500 That is friendship 968 01:03:01,541 --> 01:03:02,958 This is being your best friend 969 01:03:03,375 --> 01:03:05,166 You took away Chanakya sir's specs? 970 01:03:05,208 --> 01:03:06,416 When did you take it? 971 01:03:06,458 --> 01:03:07,541 'Hey Zero!' 972 01:03:08,250 --> 01:03:09,625 What did you do? 973 01:03:10,916 --> 01:03:12,541 What are you doing here? 974 01:03:30,916 --> 01:03:32,875 Hey, you Move 975 01:03:32,916 --> 01:03:35,416 I can move, sir How will the tree move? 976 01:03:37,458 --> 01:03:40,000 Ask the sweeper to look for my specs when she sweeps 977 01:03:40,125 --> 01:03:42,958 Varma sir, you sit behind Rest in peace, I'll take you home 978 01:03:43,583 --> 01:03:45,458 I will go, move 979 01:03:45,791 --> 01:03:47,166 Sir, listen to me 980 01:03:47,250 --> 01:03:49,750 - I said 'move' - Varma sir 981 01:03:51,375 --> 01:03:53,000 You will definitely crash somewhere 982 01:04:12,166 --> 01:04:14,916 Would he be like this if he had been brought up well? 983 01:04:16,083 --> 01:04:19,666 'Mr Prasad, his behavior is unacceptable in school' 984 01:04:20,166 --> 01:04:21,833 'Arun has been suspended' 985 01:05:46,291 --> 01:05:47,416 Amma 986 01:05:48,250 --> 01:05:49,500 Can you feed me? 987 01:05:54,666 --> 01:05:55,916 You made a mistake, Arun 988 01:06:03,166 --> 01:06:04,166 Anna 989 01:06:04,708 --> 01:06:06,250 Do you need a spoon? 990 01:06:08,000 --> 01:06:10,375 Can't he eat if he doesn't have a spoon? 991 01:06:11,666 --> 01:06:12,708 Shut up and eat 992 01:06:13,416 --> 01:06:15,833 Arun, come inside It is about to rain 993 01:06:17,375 --> 01:06:19,333 No need to invite anyone on a golden platter 994 01:06:23,166 --> 01:06:25,250 If I had whacked him when he was 5 995 01:06:25,875 --> 01:06:27,500 Things wouldn't have got this worse 996 01:06:28,375 --> 01:06:29,666 'I did not whack him then' 997 01:06:29,875 --> 01:06:31,166 It is too late now 998 01:06:44,000 --> 01:06:45,083 Chinnu 999 01:06:45,916 --> 01:06:48,250 We can't just say fine and move ahead 1000 01:06:49,166 --> 01:06:51,125 We have to correct him and bring him on track 1001 01:06:54,166 --> 01:06:55,625 I'll feed him and come 1002 01:06:59,708 --> 01:07:03,250 He sees our love as our weakness 1003 01:07:04,500 --> 01:07:07,416 If we continue being lenient he will get out of hand 1004 01:07:13,000 --> 01:07:14,291 If it drizzles 1005 01:07:14,916 --> 01:07:16,416 He will come in by himself 1006 01:07:18,708 --> 01:07:19,833 You sleep 1007 01:07:40,625 --> 01:07:45,291 "Rock & roll" 1008 01:07:45,708 --> 01:07:50,708 "Heart & soul" 1009 01:07:50,916 --> 01:07:55,458 "Rock & roll" 1010 01:07:55,875 --> 01:08:00,791 "Heart & soul" 1011 01:08:17,583 --> 01:08:18,708 Anna? 1012 01:08:31,750 --> 01:08:32,875 Amma 1013 01:08:35,625 --> 01:08:36,708 Dear? 1014 01:08:37,500 --> 01:08:38,541 Hello, uncle 1015 01:08:39,000 --> 01:08:40,750 Did Arun come to your house? 1016 01:08:40,750 --> 01:08:44,416 "Mother distressed" 1017 01:08:44,500 --> 01:08:50,458 "Worried and stressed" 1018 01:08:50,875 --> 01:08:52,375 Did you see this boy anywhere? 1019 01:08:52,458 --> 01:08:56,000 "Mother in panic now" 1020 01:08:56,625 --> 01:08:59,625 "Pampering too much love" 1021 01:09:00,875 --> 01:09:03,500 "This is bound to be the reaction" 1022 01:09:03,541 --> 01:09:07,416 "In this desperate situation" 1023 01:09:08,583 --> 01:09:13,916 "Trying to hide, so smart" 1024 01:09:15,166 --> 01:09:21,958 "This boy has learnt the art" 1025 01:09:22,875 --> 01:09:28,875 "For her unconditional love" 1026 01:09:29,000 --> 01:09:36,333 "How has she been blessed now?" 1027 01:09:36,958 --> 01:09:38,916 Bro, what is your seat number? 1028 01:10:17,708 --> 01:10:18,875 Brother 1029 01:10:20,541 --> 01:10:21,916 I searched the entire Tirumala 1030 01:10:22,958 --> 01:10:24,250 I couldn't find him 1031 01:10:28,333 --> 01:10:30,708 It is all because of you 1032 01:10:31,458 --> 01:10:33,625 He is young and immature What happened to you? 1033 01:10:34,500 --> 01:10:36,125 Useless grudges! 1034 01:10:38,750 --> 01:10:40,250 I want my son, Prasad 1035 01:10:40,625 --> 01:10:43,000 Do whatever you want I want my son back 1036 01:10:43,791 --> 01:10:45,000 Listen 1037 01:10:45,416 --> 01:10:47,000 Alipiri SI is my client 1038 01:10:47,041 --> 01:10:48,875 I called him We'll find him 1039 01:10:49,958 --> 01:10:51,041 Auto 1040 01:10:51,958 --> 01:10:54,500 It looks like it will rain Take Varun and go home 1041 01:10:54,833 --> 01:10:56,500 I assure you I'll bring him back home 1042 01:10:56,583 --> 01:10:58,958 If need be, you and my husband take Varun and go home 1043 01:10:59,000 --> 01:11:00,708 I won't come back without Arun 1044 01:11:02,583 --> 01:11:04,000 - Chinnu - Sister 1045 01:11:04,041 --> 01:11:05,375 - Chinnu - Amma 1046 01:11:05,458 --> 01:11:08,166 - Listen to me - I won't go home either without anna 1047 01:11:18,750 --> 01:11:19,916 Lord of the 7 hills 1048 01:11:20,458 --> 01:11:22,208 Help us get over this predicament 1049 01:11:22,875 --> 01:11:25,541 I vow to crawl every step of the seven hills to get Your blessings 1050 01:11:26,000 --> 01:11:27,541 Hello Sister 1051 01:11:44,916 --> 01:11:48,250 Shouldn't I scold you as your mother? Shouldn't he guide you as your father? 1052 01:11:49,125 --> 01:11:50,416 Amma 1053 01:11:57,791 --> 01:11:59,541 'Will you eat at least now?' 1054 01:12:05,666 --> 01:12:06,708 Kiddo 1055 01:12:07,000 --> 01:12:09,541 You are not supposed to stand there, come back 1056 01:12:11,000 --> 01:12:13,208 I'm talking to you Are you coming or not? 1057 01:12:14,541 --> 01:12:16,708 Hey! Where are your parents? 1058 01:12:19,250 --> 01:12:20,500 Amma 1059 01:12:22,375 --> 01:12:25,500 After you come back, you must definitely come home for lunch 1060 01:12:25,708 --> 01:12:27,375 I'll come for sure, dear 1061 01:12:27,541 --> 01:12:31,333 If you eat her food, your next article will be about my sister's fabulous cooking 1062 01:12:31,458 --> 01:12:32,458 Title is 1063 01:12:32,500 --> 01:12:35,250 Culinary skills of Nala-Bheema-Saraswati 1064 01:12:36,291 --> 01:12:39,000 You know our mom yelled at dad? 1065 01:12:46,833 --> 01:12:49,666 Sister, give Saradha ma'am a bottle of your home made pickle 1066 01:12:53,875 --> 01:12:56,500 Bro, Vijayawada sleeper Platform #4 1067 01:12:56,958 --> 01:12:58,958 - Service number is 5278 - Got it 1068 01:13:00,166 --> 01:13:01,375 Amma 1069 01:13:01,416 --> 01:13:03,583 I didn't think we will be a happy family once more 1070 01:13:03,916 --> 01:13:05,625 We can never forget your help 1071 01:13:07,708 --> 01:13:08,958 Title is 1072 01:13:09,166 --> 01:13:10,708 Kumarasambavam Kalidasa's epic poem! 1073 01:13:10,833 --> 01:13:11,916 Noted 1074 01:13:12,166 --> 01:13:14,166 I will take leave Bye 1075 01:13:16,916 --> 01:13:18,666 'I'll be back Take care' 1076 01:13:24,916 --> 01:13:27,291 Chinnu hasn't sipped even a drop of water yet 1077 01:13:31,958 --> 01:13:33,208 Listen, my dear? 1078 01:13:37,291 --> 01:13:38,583 Why so serious? 1079 01:13:43,541 --> 01:13:45,541 I was so tense I blabbered in anger 1080 01:13:46,416 --> 01:13:47,666 Please forgive me 1081 01:13:49,666 --> 01:13:50,708 No 1082 01:13:51,958 --> 01:13:55,458 Your love for him is unconditional and incomparable 1083 01:13:58,250 --> 01:13:59,958 Listen, I'll remember only this 1084 01:14:00,458 --> 01:14:03,000 You called me by name for the first time after marriage 1085 01:14:05,583 --> 01:14:06,750 I liked it! 1086 01:14:10,500 --> 01:14:11,750 You liked it, eh? 1087 01:14:15,541 --> 01:14:18,500 My dear husband Panditharadhyula Subramanya Satyaprasad 1088 01:14:27,375 --> 01:14:28,541 Amma? 1089 01:14:30,875 --> 01:14:32,000 Daddy 1090 01:14:32,250 --> 01:14:33,416 Sorry 1091 01:14:33,541 --> 01:14:35,250 I won't do this ever again 1092 01:14:57,875 --> 01:14:59,583 Shall I make you milk pudding tomorrow? 1093 01:15:11,833 --> 01:15:13,041 Yes! 1094 01:15:21,291 --> 01:15:22,708 Mother's love indeed 1095 01:15:31,208 --> 01:15:33,458 There will be 'end' in the end 1096 01:15:33,500 --> 01:15:35,291 But it never ends 1097 01:15:36,750 --> 01:15:37,958 FRIEND 1098 01:15:38,500 --> 01:15:40,000 Even in 'suspend' 1099 01:15:40,458 --> 01:15:42,458 There is 'end' in the end, Kiran 1100 01:15:44,791 --> 01:15:47,500 Not Arun, Zero Friendship with him is zero 1101 01:15:47,583 --> 01:15:50,208 It is round in shape without an ending 1102 01:15:51,000 --> 01:15:52,791 Kiran, stop Where are you going? 1103 01:15:53,000 --> 01:15:54,541 Kiran, stop 1104 01:15:54,625 --> 01:15:56,458 Annual exams are fast approaching 1105 01:15:56,791 --> 01:15:58,958 If you haven't completed your syllabus yet 1106 01:15:59,250 --> 01:16:00,833 When will you start revision? 1107 01:16:00,958 --> 01:16:03,541 - Kiran - Stop...stop 1108 01:16:03,791 --> 01:16:06,750 - I want to talk to Principal sir - Sir is in a meeting, you can't go 1109 01:16:06,916 --> 01:16:10,000 - It is urgent - Sir, we'll finish the syllabus in 10 days 1110 01:16:11,458 --> 01:16:12,666 Sir 1111 01:16:13,250 --> 01:16:14,875 I need to talk to you 1112 01:16:15,000 --> 01:16:16,666 I am in an important meeting 1113 01:16:16,708 --> 01:16:17,875 I'll call you in later 1114 01:16:20,375 --> 01:16:22,625 I don't want to talk to Principal Bucchi Reddy 1115 01:16:22,666 --> 01:16:24,583 I want to talk to my grandfather Bucchi 1116 01:16:29,500 --> 01:16:31,000 Please wait outside 1117 01:16:32,666 --> 01:16:34,083 I will call you back 1118 01:16:38,708 --> 01:16:40,708 [chanting Veda] 1119 01:16:42,791 --> 01:16:44,875 What a thunderstorm we had overnight 1120 01:16:45,166 --> 01:16:46,458 Because of my nephew 1121 01:16:47,041 --> 01:16:48,666 I have a running nose now 1122 01:16:50,916 --> 01:16:52,291 Is everything fine at home? 1123 01:16:57,375 --> 01:16:59,416 Wait, let me get you milk 1124 01:17:12,583 --> 01:17:15,083 Sir, Arun did that for our sake 1125 01:17:15,166 --> 01:17:18,333 Chanakya sir said he wants to take Maths class even in our picnic 1126 01:17:18,458 --> 01:17:20,791 The entire class did not want sir to come 1127 01:17:22,458 --> 01:17:24,791 Suspend everyone if you have to 1128 01:17:24,833 --> 01:17:27,291 If not, please, sir 1129 01:17:27,375 --> 01:17:30,875 Please excuse Arun and bring him back to class 1130 01:17:31,041 --> 01:17:33,333 The entire class did not say that, no? 1131 01:17:38,875 --> 01:17:41,750 The entire class did not want sir to come? 1132 01:17:42,041 --> 01:17:43,208 Yes, sir 1133 01:17:43,458 --> 01:17:44,583 Let's do it this way 1134 01:17:45,666 --> 01:17:48,666 If majority of the class supports Arun 1135 01:17:49,208 --> 01:17:50,625 We will take him back 1136 01:17:52,666 --> 01:17:54,125 Ask Arun to come to school 1137 01:17:54,666 --> 01:17:55,791 Yes, sir 1138 01:18:01,708 --> 01:18:05,000 You said you will call his parents after 2 days and bring him back to school 1139 01:18:05,416 --> 01:18:07,625 What is this twist in the tale now? 1140 01:18:08,000 --> 01:18:09,125 Govinda 1141 01:18:09,583 --> 01:18:11,833 It is not just the boy's mistake 1142 01:18:12,541 --> 01:18:13,875 There has been a mistake 1143 01:18:14,000 --> 01:18:15,875 We have to delve deep and find out 1144 01:18:16,333 --> 01:18:18,625 The wrong-doer should learn 1145 01:18:19,791 --> 01:18:21,833 We should correct the mistake 1146 01:18:21,875 --> 01:18:23,416 Rather than brushing it under the rug 1147 01:18:23,500 --> 01:18:26,500 [chanting Veda] 1148 01:18:28,250 --> 01:18:30,000 Bro-in-law, here 1149 01:18:31,708 --> 01:18:34,541 Tell my sister I'll come home and meet her tomorrow or day after 1150 01:18:35,583 --> 01:18:36,708 Brother-in-law 1151 01:18:37,875 --> 01:18:40,083 Only you have to help me out of this crisis 1152 01:18:49,125 --> 01:18:50,375 I will take care of it 1153 01:18:51,833 --> 01:18:53,625 Chinnu Arun...? 1154 01:18:56,000 --> 01:18:58,666 Is this cycle for me? Is it for me, tell me? 1155 01:18:58,750 --> 01:19:00,125 It is for both of you 1156 01:19:00,750 --> 01:19:01,916 18 gears 1157 01:19:02,000 --> 01:19:03,916 - Okay? - Okay! 1158 01:19:04,500 --> 01:19:06,458 How much did it cost, dear? 1159 01:19:08,833 --> 01:19:11,166 Anna, come Let's go for a ride 1160 01:19:11,250 --> 01:19:12,833 Not now 1161 01:19:12,833 --> 01:19:16,416 Tomorrow morning, I'll tie lemons and apply 'kumkum', only then you can go for a ride 1162 01:19:17,791 --> 01:19:18,875 Chinnu 1163 01:19:19,583 --> 01:19:21,041 I spoke to Moorthy 1164 01:19:21,708 --> 01:19:22,916 Go to Tirumala 1165 01:19:23,208 --> 01:19:24,416 Stay with uncle 1166 01:19:24,875 --> 01:19:26,791 And learn the Vedas, Arun 1167 01:19:27,875 --> 01:19:31,791 All these zeros, numbers and all We don't need this fuss about Maths 1168 01:19:32,500 --> 01:19:35,541 Arun will happily go there Varun will go to school in his cycle 1169 01:19:35,583 --> 01:19:38,625 No need, dad, anna should come to school with me tomorrow 1170 01:19:44,208 --> 01:19:46,291 Will it look good if anna fails in Maths? 1171 01:19:47,625 --> 01:19:50,250 I know what is right, kiddo 1172 01:19:50,583 --> 01:19:54,166 Both of us will go together by bus You can return the cycle 1173 01:19:54,458 --> 01:19:56,125 I don't want all this, dad 1174 01:19:57,958 --> 01:20:00,166 - What? - I won't go anywhere 1175 01:20:00,208 --> 01:20:01,791 I will stay home with amma 1176 01:20:01,833 --> 01:20:03,291 Arun, be quiet 1177 01:20:03,333 --> 01:20:05,375 Let us go inside and talk 1178 01:20:05,500 --> 01:20:08,041 He isn't a toddler for you to hold his hand and make him walk 1179 01:20:08,083 --> 01:20:11,666 - Or can he stand on his own feet? - We will solve your Maths problem later 1180 01:20:11,958 --> 01:20:13,583 You come to school with me 1181 01:20:13,666 --> 01:20:16,291 Do I have any friends in your class? 1182 01:20:16,791 --> 01:20:20,625 Earlier, only the principal said 'get out' Tomorrow, the entire class will say so 1183 01:20:20,625 --> 01:20:22,041 - I will not come - Arun 1184 01:20:23,166 --> 01:20:26,291 You will make new friends, learn new subjects in Vedic school 1185 01:20:26,416 --> 01:20:27,791 It will be really good 1186 01:20:28,083 --> 01:20:30,250 You can feast on different offerings to God everyday 1187 01:20:30,333 --> 01:20:32,291 You can see the Lord whenever you want 1188 01:20:32,375 --> 01:20:34,541 You can roam around the entire hill with Moorthy uncle 1189 01:20:34,583 --> 01:20:36,958 Amma won't be there I won't go anywhere without amma 1190 01:20:40,958 --> 01:20:42,916 Whether you like it or you don't 1191 01:20:44,333 --> 01:20:46,041 I swear on Lord Venkateswara 1192 01:20:46,541 --> 01:20:48,833 I am admitting you in the Vedic school 1193 01:20:49,166 --> 01:20:50,416 Not another word from you 1194 01:20:50,708 --> 01:20:52,500 I will drag you and make you join 1195 01:20:52,583 --> 01:20:53,708 Understood? 1196 01:20:56,291 --> 01:20:57,333 Chinnu 1197 01:20:57,541 --> 01:21:00,166 I don't care if you pacify him or push him, your choice 1198 01:21:00,708 --> 01:21:01,875 There is no middle ground 1199 01:21:02,500 --> 01:21:04,333 He should be ready by tomorrow morning 1200 01:21:44,666 --> 01:21:45,958 Move...move 1201 01:21:46,625 --> 01:21:47,666 Amma 1202 01:21:47,958 --> 01:21:50,000 Is it compulsory for me to go? 1203 01:21:50,500 --> 01:21:52,625 It took me the entire night to convince your dad 1204 01:21:52,666 --> 01:21:54,333 Now you don't start 1205 01:21:55,791 --> 01:21:56,958 Do I have to go? 1206 01:21:57,250 --> 01:21:58,958 You fought with that girl 1207 01:21:59,208 --> 01:22:01,416 But still she did all this for you 1208 01:22:01,833 --> 01:22:03,250 Can't you go and thank her? 1209 01:22:04,583 --> 01:22:08,000 You always talk about friends Is this the value you give to friendship? 1210 01:22:08,958 --> 01:22:10,875 If I go I will lose 1211 01:22:13,083 --> 01:22:14,625 It is okay if you lose 1212 01:22:14,791 --> 01:22:16,750 You want to sit at home being scared instead? 1213 01:22:17,375 --> 01:22:19,583 I made milk pudding for you Eat it together 1214 01:22:23,000 --> 01:22:24,041 Hey 1215 01:22:24,583 --> 01:22:25,833 Go slowly 1216 01:22:26,208 --> 01:22:29,125 If you find it difficult in the traffic get down and push the cycle along 1217 01:22:29,250 --> 01:22:31,541 I don't want you to show off circus antics on the road 1218 01:22:31,666 --> 01:22:32,666 Okay 1219 01:22:43,541 --> 01:22:44,583 Brother, tell me 1220 01:22:44,625 --> 01:22:47,083 'Why are you answering? Is your husband still at home?' 1221 01:22:47,125 --> 01:22:49,041 Yes, he's still snoring happily 1222 01:22:49,083 --> 01:22:51,708 - You want to listen? - He wanted me to help him out 1223 01:22:51,750 --> 01:22:53,708 'Now both father and son are happily sleeping' 1224 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 Both your nephews have gone to school 1225 01:22:55,833 --> 01:22:57,375 'Arun has gone to school too?' 1226 01:22:58,041 --> 01:22:59,708 Arun has gone to school? 1227 01:23:00,583 --> 01:23:01,666 Brother, he has got up 1228 01:23:01,708 --> 01:23:02,875 - I'll call you later - Chinnu 1229 01:23:03,125 --> 01:23:04,625 Arun has gone to school? 1230 01:23:08,166 --> 01:23:11,458 Varun kept pestering me all night like a mosquito buzzing in my ear 1231 01:23:12,625 --> 01:23:15,583 Nowadays, the kids are getting scared of you 1232 01:23:17,291 --> 01:23:21,916 I don't want him to know he can't go to school because of his father 1233 01:23:22,541 --> 01:23:26,000 So, I told him you accepted and sent him to school 1234 01:23:29,333 --> 01:23:32,208 I told you loud and clear yesterday 1235 01:23:32,875 --> 01:23:34,958 'But you did what you wanted' 1236 01:23:35,416 --> 01:23:36,791 What is this, Chinnu? 1237 01:23:37,125 --> 01:23:39,416 All we want is for him to go to school, right? 1238 01:23:39,416 --> 01:23:40,791 It is a good chance 1239 01:23:41,166 --> 01:23:42,958 Don't I know what is good for him? 1240 01:23:43,833 --> 01:23:46,208 But didn't it occur to you to consult me before deciding? 1241 01:23:46,875 --> 01:23:49,291 Why wouldn't I tell you, dear? 1242 01:23:50,916 --> 01:23:52,833 First, go bathe 1243 01:23:52,875 --> 01:23:54,625 We can continue this fight over breakfast 1244 01:23:54,666 --> 01:23:57,666 Chinnu, telling me and doing is different from doing it and then telling me 1245 01:23:59,000 --> 01:24:00,916 Now he will again be expelled from school 1246 01:24:01,708 --> 01:24:02,875 Last time he ran away 1247 01:24:04,041 --> 01:24:06,000 Did you think of what he will do this time? 1248 01:24:08,083 --> 01:24:12,375 Tell me you did this because you can't stay away from him if he attends Vedic school 1249 01:24:12,833 --> 01:24:14,125 I will understand 1250 01:24:14,208 --> 01:24:15,958 Don't tell me you did this for me 1251 01:24:16,500 --> 01:24:19,416 How many times have you told me our boys should be well educated? 1252 01:24:20,041 --> 01:24:21,875 I am still saying the same 1253 01:24:21,916 --> 01:24:25,458 It is important to give them what they need rather than what they want 1254 01:24:26,416 --> 01:24:30,375 If what you did was right the alarm would have rung on time 1255 01:24:31,125 --> 01:24:33,583 What happened now? Why are you getting so worked up 1256 01:24:33,750 --> 01:24:35,833 Did you tell me before you failed him? 1257 01:24:36,125 --> 01:24:37,833 You did it for his good, right? 1258 01:24:39,458 --> 01:24:42,083 I did this too for the same reason For the good of our family 1259 01:24:45,166 --> 01:24:47,291 You were born only to get married to me 1260 01:24:48,333 --> 01:24:49,666 Now that is done 1261 01:24:51,208 --> 01:24:53,958 You have no thought about their future 1262 01:24:55,208 --> 01:24:56,791 Mother failed her 10th grade 1263 01:24:57,041 --> 01:24:58,416 Son failed in his 5th grade 1264 01:24:58,416 --> 01:24:59,833 Birds of the same feather indeed! 1265 01:24:59,875 --> 01:25:01,541 Stop talking rubbish, Dear 1266 01:25:02,500 --> 01:25:04,375 My son's future will be spectacular 1267 01:25:06,625 --> 01:25:08,583 One can't acknowledge their own faults! 1268 01:25:09,500 --> 01:25:11,250 Rather than finding fault in my words 1269 01:25:11,291 --> 01:25:13,333 Saraswati is unable to see the fault in her action 1270 01:25:15,625 --> 01:25:18,166 Valuing a man's words is not by listening to him 1271 01:25:18,791 --> 01:25:20,250 It comes by following his words 1272 01:25:21,333 --> 01:25:24,000 Why am I still talking to someone who does not respect my word? 1273 01:25:25,125 --> 01:25:26,875 The day your son passes Maths exam 1274 01:25:27,041 --> 01:25:30,875 I will open my mouth and accept I was in the wrong 1275 01:25:31,375 --> 01:25:32,625 Till then 1276 01:25:49,041 --> 01:25:50,083 My dear! 1277 01:25:51,291 --> 01:25:52,375 My dear 1278 01:25:53,375 --> 01:25:55,750 Is my 10th grade a deciding factor for our wedding? 1279 01:25:58,000 --> 01:25:59,291 Govt job 1280 01:25:59,333 --> 01:26:00,583 A big fat dowry 1281 01:26:00,625 --> 01:26:03,750 My father says you won't marry a girl who has failed 10th grade 1282 01:26:08,208 --> 01:26:10,791 'You were born only to get married to me' 1283 01:26:11,500 --> 01:26:15,000 What will I gain with education and dowry by rejecting you? 1284 01:26:18,000 --> 01:26:19,500 'Shall I start the prayer?' 1285 01:26:20,125 --> 01:26:21,416 Lineage of Kaushika 1286 01:26:21,500 --> 01:26:23,666 Subramaniya Satyaprasad Balasaraswati 1287 01:26:24,166 --> 01:26:25,291 My equal half! 1288 01:26:25,333 --> 01:26:29,125 "He is an ornament to sun He overflows with compassion" 1289 01:26:29,166 --> 01:26:32,833 "Though a warrior; an epitome of empathy He clasps the hand of Goddess Lakshmi" 1290 01:26:33,250 --> 01:26:40,583 "When He sees Earth's daughter unhappy nonchalant and normal he cannot be" 1291 01:26:41,125 --> 01:26:48,625 "Even if a quiver of arrows attack He will show no fear or turn his back" 1292 01:26:49,000 --> 01:26:53,208 "To retain joy in the eyes of Sita dear" 1293 01:26:53,208 --> 01:26:57,666 "Rama has descended from his abode here" 1294 01:26:59,166 --> 01:27:00,208 Listen, dear 1295 01:27:07,583 --> 01:27:10,958 Only if he buys me the wedding sari in a deep red, your favorite color 1296 01:27:11,541 --> 01:27:12,875 Your father-in-law 1297 01:27:12,916 --> 01:27:14,125 I mean, tell my father this 1298 01:27:16,541 --> 01:27:17,666 As you please 1299 01:27:17,916 --> 01:27:24,083 "Sita is on cloud nine, delirious" 1300 01:27:24,875 --> 01:27:31,291 "Hearing the sound of waves joyous" 1301 01:27:32,583 --> 01:27:35,916 My grandpa said he will bring you to our class room today 1302 01:27:36,375 --> 01:27:37,958 So you wait here 1303 01:27:39,958 --> 01:27:41,041 Kiran 1304 01:27:41,541 --> 01:27:42,666 Sorry 1305 01:27:43,500 --> 01:27:44,500 Thanks 1306 01:28:15,666 --> 01:28:16,750 Good morning, sir 1307 01:28:18,500 --> 01:28:19,583 Morning 1308 01:28:19,625 --> 01:28:20,791 Come inside 1309 01:28:25,083 --> 01:28:27,541 Shalini, can you wait in the class for 2 minutes? 1310 01:28:29,166 --> 01:28:30,250 Varun 1311 01:28:37,583 --> 01:28:40,208 Friends, Arun is a good boy 1312 01:28:40,208 --> 01:28:41,791 He is my best friend 1313 01:28:42,083 --> 01:28:43,416 Kiran, please 1314 01:28:43,500 --> 01:28:45,625 That Zero should not get our class's support 1315 01:28:45,750 --> 01:28:48,708 He attacked our sir in an angry mood 1316 01:28:48,750 --> 01:28:52,083 In future, if he attacks us I can't risk it 1317 01:28:52,250 --> 01:28:55,083 As the monitor, class safety is very important to me 1318 01:28:58,000 --> 01:28:59,333 Mr Monitor 1319 01:28:59,375 --> 01:29:01,791 I will tell my grandpa you are chewing gum in class 1320 01:29:01,916 --> 01:29:02,916 Wait outside 1321 01:29:02,958 --> 01:29:04,583 I will finish this and take you to him 1322 01:29:12,458 --> 01:29:14,166 - Friends - 'It isn't that, Kiran' 1323 01:29:14,208 --> 01:29:17,583 Arun feels our class is a punishment for him 1324 01:29:18,875 --> 01:29:22,541 Good point, when he doesn't like to be in class 1325 01:29:22,708 --> 01:29:25,208 Wanting him to be in class is a waste 1326 01:29:26,291 --> 01:29:28,708 Anna likes being with us 1327 01:29:28,833 --> 01:29:31,000 That is why he came back to class 1328 01:29:32,750 --> 01:29:34,750 When he came into school 1329 01:29:34,791 --> 01:29:36,708 Did he greet any of us? 1330 01:29:36,791 --> 01:29:38,208 [chorus] No 1331 01:29:39,041 --> 01:29:41,625 At least did he even smile at us? 1332 01:29:41,708 --> 01:29:42,708 [chorus] No 1333 01:29:42,750 --> 01:29:44,000 He did not smile 1334 01:29:45,500 --> 01:29:47,000 Okay? Happy? 1335 01:29:47,041 --> 01:29:49,750 But did anyone of you smile at him once? 1336 01:29:49,791 --> 01:29:51,583 Did you even greet him? 1337 01:29:53,000 --> 01:29:56,791 He did it after I told him I don't like sir coming to our picnic 1338 01:29:57,291 --> 01:30:01,375 To be honest, none of us in this class liked him coming to our picnic 1339 01:30:01,583 --> 01:30:02,708 I liked it 1340 01:30:02,750 --> 01:30:05,333 If you interrupt me I will break you back 1341 01:30:06,583 --> 01:30:11,625 When he wanted to play with me I played with all of you and ignored him 1342 01:30:12,083 --> 01:30:15,625 When your team was losing I made you win in all the games 1343 01:30:15,833 --> 01:30:17,333 We are the team for Arun 1344 01:30:17,375 --> 01:30:18,666 We will make him win 1345 01:30:18,875 --> 01:30:20,416 Didn't we enjoy our picnic? 1346 01:30:20,458 --> 01:30:22,125 He did it for our class 1347 01:30:22,166 --> 01:30:23,833 Make our class win 1348 01:30:24,583 --> 01:30:27,208 Friends, I feel Kiran is right 1349 01:30:27,291 --> 01:30:30,875 If we do that, Chanakya sir will cut down our marks 1350 01:30:31,000 --> 01:30:35,166 My parents will kill me if I score less marks 1351 01:30:54,041 --> 01:30:56,458 Students supporting Arun 1352 01:30:56,958 --> 01:30:58,500 Stand on that side 1353 01:30:58,875 --> 01:31:00,041 Those of you who don't 1354 01:31:00,083 --> 01:31:01,291 Stand on this side 1355 01:31:01,750 --> 01:31:03,208 Let's start from you 1356 01:32:38,916 --> 01:32:41,583 - We are - Team 1357 01:32:41,625 --> 01:32:44,458 5th B 1358 01:32:49,958 --> 01:32:51,458 Unity is strength 1359 01:32:51,958 --> 01:32:53,125 Very impressive 1360 01:32:56,125 --> 01:32:57,208 Keep it up 1361 01:33:03,500 --> 01:33:04,500 Arun 1362 01:33:05,083 --> 01:33:07,333 Apologize to Chanakya sir 1363 01:33:08,083 --> 01:33:09,250 I'm so sorry, sir 1364 01:33:09,958 --> 01:33:11,333 Ah, students 1365 01:33:11,500 --> 01:33:14,833 All of you also apologize to Chanakya sir 1366 01:33:14,875 --> 01:33:17,291 [chorus] Sorry, sir 1367 01:33:18,541 --> 01:33:19,541 Good 1368 01:33:19,791 --> 01:33:20,833 Arun 1369 01:33:21,500 --> 01:33:22,833 Join back the class 1370 01:33:24,500 --> 01:33:25,708 Excuse me, sir 1371 01:33:26,291 --> 01:33:28,541 On the request of the students 1372 01:33:28,791 --> 01:33:31,166 You accepted Zero back into the class 1373 01:33:31,833 --> 01:33:35,416 I accept that decision whole-heartedly 1374 01:33:35,583 --> 01:33:38,041 But I have one request, sir 1375 01:33:38,375 --> 01:33:40,000 I won't call this a punishment 1376 01:33:40,208 --> 01:33:41,666 Just 1 condition 1377 01:33:43,791 --> 01:33:46,083 In the upcoming annual Maths exam 1378 01:33:46,166 --> 01:33:48,041 Minimum...minimum 35 1379 01:33:48,083 --> 01:33:49,833 Ask him to score pass mark 35, sir 1380 01:33:49,875 --> 01:33:51,041 If not? 1381 01:33:51,666 --> 01:33:54,041 If he is not even able to score bare minimum to pass 1382 01:33:54,791 --> 01:33:58,416 What is the point of him coming to school? 1383 01:33:59,750 --> 01:34:01,625 What do you say? Team 5th B 1384 01:34:03,583 --> 01:34:04,750 Okay, sir 1385 01:34:08,791 --> 01:34:11,458 The best view is always after the hardest climb 1386 01:34:12,125 --> 01:34:13,541 Because of this request 1387 01:34:14,041 --> 01:34:16,083 I believe this boy will benefit fully 1388 01:34:16,375 --> 01:34:18,416 200%, sir 1389 01:34:21,416 --> 01:34:22,541 Arun 1390 01:34:23,000 --> 01:34:24,791 With the support of all your classmates 1391 01:34:24,875 --> 01:34:27,583 You proved you are a good classmate 1392 01:34:28,625 --> 01:34:29,916 Study hard 1393 01:34:31,000 --> 01:34:32,250 Pass the exam 1394 01:34:33,333 --> 01:34:36,083 And prove you are a good student too 1395 01:34:36,250 --> 01:34:38,458 Sir, can I talk? 1396 01:34:38,791 --> 01:34:39,833 Tell me 1397 01:34:44,333 --> 01:34:46,916 Principal sir Thank you, very, very much 1398 01:34:47,833 --> 01:34:51,083 Chanakya sir, I did not expect you will get hurt 1399 01:34:51,875 --> 01:34:53,958 I promise I won't do this again, sir 1400 01:34:54,625 --> 01:34:56,083 I'm so sorry, sir 1401 01:34:56,875 --> 01:35:01,333 My mother asked me to apologize to Kiran and thank her, that's why I came today 1402 01:35:01,583 --> 01:35:02,958 Not for this voting 1403 01:35:03,833 --> 01:35:05,250 I thought I'll lose 1404 01:35:05,333 --> 01:35:07,333 But all of you stood by me and made me win 1405 01:35:07,500 --> 01:35:09,833 To all of you, big thanks 1406 01:35:10,250 --> 01:35:12,000 I will miss all of you 1407 01:35:12,083 --> 01:35:14,583 You mean you won't be attending school from tomorrow? 1408 01:35:16,083 --> 01:35:17,541 I can't take this, Kiran 1409 01:35:17,875 --> 01:35:19,416 I am unable to learn Maths! 1410 01:35:35,000 --> 01:35:39,125 So finally you have started your son's journey of mathematics 1411 01:35:42,958 --> 01:35:45,791 I don't know what you said while bringing him back home 1412 01:35:46,208 --> 01:35:49,416 But he has started to like you and respect you 1413 01:35:51,125 --> 01:35:54,708 If you can guide him a bit he will pass Maths easily 1414 01:35:55,041 --> 01:35:56,333 Shuttle, please 1415 01:36:02,125 --> 01:36:03,916 You passed the cock like a player 1416 01:36:04,458 --> 01:36:06,041 Can you play shuttle? 1417 01:36:07,875 --> 01:36:11,458 Arun keeps throwing toys into the well I got used to picking them up 1418 01:36:11,708 --> 01:36:13,708 I did this in the same way 1419 01:36:16,916 --> 01:36:18,916 I know a little boy 1420 01:36:19,333 --> 01:36:21,000 He must be Arun's age 1421 01:36:21,833 --> 01:36:24,750 The school gave him a letter and asked him to give it to his mother 1422 01:36:25,875 --> 01:36:28,083 She read the letter and smiled 1423 01:36:28,791 --> 01:36:31,166 The boy asked his mother what was written in that letter 1424 01:36:31,666 --> 01:36:33,000 Nothing, my dear 1425 01:36:33,208 --> 01:36:37,666 The school can't teach an intelligent boy like you and asked me to teach you instead 1426 01:36:38,375 --> 01:36:40,708 But what was actually written in the letter was 1427 01:36:40,958 --> 01:36:44,166 'There are special schools for idiots like your son' 1428 01:36:44,500 --> 01:36:46,541 Go and join him there 1429 01:36:48,875 --> 01:36:50,208 That idiot is the one 1430 01:36:51,041 --> 01:36:52,916 Even after the sun sets 1431 01:36:53,208 --> 01:36:56,750 Gave light to the world by inventing the bulb 1432 01:36:58,541 --> 01:37:01,000 The belief of Nancy Mathew Elliot 1433 01:37:01,333 --> 01:37:03,166 Prepared an Edison 1434 01:37:04,666 --> 01:37:08,291 Can't Saraswati's belief make Arun pass a small exam? 1435 01:37:14,375 --> 01:37:17,041 What did Edison's mother study up to? 1436 01:37:20,041 --> 01:37:21,416 She was a teacher 1437 01:37:21,833 --> 01:37:23,041 That's the point to note 1438 01:37:23,708 --> 01:37:25,875 I studied in a Telugu medium Failed my 10th grade 1439 01:37:26,416 --> 01:37:28,458 I struggled so hard and got 15 marks 1440 01:37:29,041 --> 01:37:31,125 Hold the book like you held that racquet 1441 01:37:32,208 --> 01:37:34,125 The mother's lap is the first school 1442 01:37:34,291 --> 01:37:35,500 Listen to me 1443 01:37:36,333 --> 01:37:37,625 You take the first step 1444 01:37:38,208 --> 01:37:40,416 I will be your mother and make you walk ahead 1445 01:37:41,916 --> 01:37:44,125 Even when I was a kid studies never appealed to me 1446 01:37:44,458 --> 01:37:45,916 If I try now 1447 01:37:46,416 --> 01:37:48,791 It is like picking up mustard seeds scattered on the ground 1448 01:37:50,208 --> 01:37:52,166 Studying is learning 1449 01:37:54,083 --> 01:37:57,791 Anything, anytime, anyhow 1450 01:38:03,041 --> 01:38:04,166 I will take leave 1451 01:38:04,416 --> 01:38:05,750 I will be looking forward 1452 01:38:17,500 --> 01:38:18,500 Tell me, madam 1453 01:38:18,833 --> 01:38:21,625 If 1 is written next to 0 which anyway has no value 1454 01:38:21,666 --> 01:38:23,500 How can it be more than 9? 1455 01:38:28,708 --> 01:38:31,416 When 1 is placed in front of a valueless 0 we get 10 1456 01:38:31,583 --> 01:38:33,500 How can it be bigger than 9? 1457 01:39:02,625 --> 01:39:04,041 Bus break down, huh? 1458 01:39:04,541 --> 01:39:05,750 You are back early? 1459 01:39:05,791 --> 01:39:07,500 You should have called me 1460 01:39:33,208 --> 01:39:34,833 You like white hibiscus 1461 01:39:35,708 --> 01:39:36,833 Come, let's plant it 1462 01:39:53,041 --> 01:39:54,833 [cricket commentary] 1463 01:40:07,875 --> 01:40:10,125 It rained all of a sudden for 2 minutes 1464 01:40:10,791 --> 01:40:13,833 All around us, the scent of rain drenched mud 1465 01:40:14,916 --> 01:40:18,416 Lady Land lifted her head and looked above in awe 1466 01:40:19,250 --> 01:40:22,041 The husband Cloud winked and said 1467 01:40:24,083 --> 01:40:26,791 If kissed, that moment should be cherished eternally 1468 01:40:58,625 --> 01:41:06,083 "Consort of Sita, Earth's daughter Unsurpassable in war is Rama the warrior" 1469 01:41:06,791 --> 01:41:14,291 "When brows over my lotus eyes frown can He turn my confused mind around?" 1470 01:41:14,666 --> 01:41:22,166 "He is adept with the smallest of sign to make an army of soldiers toe the line" 1471 01:41:22,708 --> 01:41:30,708 "I am this land's daughter Vasudha flowing like the river Mithila" 1472 01:41:48,125 --> 01:41:49,208 One 1473 01:41:50,708 --> 01:41:52,500 Let me see how long this will continue 1474 01:41:55,166 --> 01:41:57,125 The Lord has come down from the seven hills!! 1475 01:42:08,166 --> 01:42:09,583 Dad, where is ma? 1476 01:42:12,916 --> 01:42:14,916 You know what happened in school today? 1477 01:42:16,000 --> 01:42:18,000 Your amma is outside Didn't you see her? 1478 01:42:21,375 --> 01:42:23,666 Amma, there was a big surprise in class today 1479 01:42:25,708 --> 01:42:26,958 Why are your eyes red? 1480 01:42:28,916 --> 01:42:30,375 Must be some dust 1481 01:42:30,458 --> 01:42:31,916 What's the big surprise? 1482 01:42:31,958 --> 01:42:33,875 Students who wanted me to be in the class 1483 01:42:33,916 --> 01:42:37,250 They were asked to come to one side and who those who didn't, to the other side 1484 01:42:37,333 --> 01:42:38,583 Guess what happened? 1485 01:42:39,541 --> 01:42:42,916 Other than 3 of my classmates everyone supported me, ma 1486 01:42:44,583 --> 01:42:46,625 So my hero is again ready for school 1487 01:42:46,666 --> 01:42:49,375 It is not that, ma Listen to me fully first 1488 01:42:49,666 --> 01:42:52,208 Scared, I closed my eyes as I felt helpless 1489 01:42:52,250 --> 01:42:54,500 Everyone put their hand on the student next to them 1490 01:42:54,541 --> 01:42:58,333 And finally on me, I felt like I have everyone's strength now 1491 01:42:58,375 --> 01:42:59,708 'Unity is strength, ma' 1492 01:42:59,750 --> 01:43:02,583 'The class which called me Zero made me a hero today' 1493 01:43:09,083 --> 01:43:10,916 - What did you say? - It made me a hero 1494 01:43:11,166 --> 01:43:12,958 No, before that? 1495 01:43:13,125 --> 01:43:15,083 A class...which called me Zero 1496 01:43:15,541 --> 01:43:17,500 Stand there and don't move 1497 01:43:27,125 --> 01:43:28,708 I said, 'stand still' 1498 01:43:43,125 --> 01:43:45,375 When you had nothing and someone stood next to you 1499 01:43:45,541 --> 01:43:46,916 Did you feel strong? 1500 01:43:48,000 --> 01:43:49,541 If they went the other side 1501 01:43:49,833 --> 01:43:51,291 You were scared about it 1502 01:43:52,875 --> 01:43:54,041 In the same way 1503 01:43:54,500 --> 01:43:56,833 When 1 is added next to 0 which has no value 1504 01:43:57,458 --> 01:43:58,916 Why won't it gain in value? 1505 01:43:59,750 --> 01:44:01,125 Why can't it become 10? 1506 01:44:01,166 --> 01:44:04,291 "Look to benefit" 1507 01:44:04,625 --> 01:44:08,000 "Then repeat it" 1508 01:44:08,375 --> 01:44:13,083 "With keen observation thereafter" 1509 01:44:13,166 --> 01:44:17,250 "Perception will change for the better" 1510 01:44:18,625 --> 01:44:21,916 Ma, students who rejected me are minus 1 and minus 2, right? 1511 01:44:29,666 --> 01:44:32,333 Amma is teaching me Maths 1512 01:44:32,416 --> 01:44:35,916 Amma is teaching me Maths! 1513 01:44:36,083 --> 01:44:38,541 Amma is teaching me Maths Amma is teaching- 1514 01:44:39,791 --> 01:44:41,541 Score is 32 for 2, dad 1515 01:44:43,375 --> 01:44:44,458 Amma 1516 01:44:45,000 --> 01:44:46,333 I should pass in Maths 1517 01:44:46,375 --> 01:44:49,041 Win over Chanakya sir and stay in that class 1518 01:44:49,208 --> 01:44:51,833 Hey, if I ask amma for 3 idlis 1519 01:44:51,916 --> 01:44:54,083 She keeps 4 in my lunch box 1520 01:44:54,333 --> 01:44:56,000 Amma cannot do Maths 1521 01:44:56,583 --> 01:44:57,875 Like NTR is for heroes 1522 01:44:57,916 --> 01:45:00,083 Amma is for Maths She is a torchbearer 1523 01:45:01,166 --> 01:45:03,083 Gurkha is also a torchbearer 1524 01:45:03,416 --> 01:45:06,208 This time, it will not be zero You'll get minus marks, move 1525 01:45:09,750 --> 01:45:10,875 Arun 1526 01:45:11,916 --> 01:45:13,666 From LKG to 5th grade 1527 01:45:14,083 --> 01:45:15,833 I'll teach you all the sums in Maths 1528 01:45:16,291 --> 01:45:17,375 Come 1529 01:45:20,708 --> 01:45:22,166 Calculated change indeed! 1530 01:45:26,875 --> 01:45:28,625 'Everything can't be according to his wish' 1531 01:45:28,625 --> 01:45:31,458 For him to choose if he wants to come and then go if he does not 1532 01:45:32,916 --> 01:45:33,958 No 1533 01:45:38,833 --> 01:45:41,833 Arun passing the exam is a test to my upbringing 1534 01:45:43,666 --> 01:45:46,125 It is my responsibility to make him learn Maths 1535 01:45:48,083 --> 01:45:49,333 Believe this mother 1536 01:45:49,791 --> 01:45:51,458 And give me one last chance 1537 01:46:01,458 --> 01:46:03,125 Did grandpa say no? 1538 01:46:03,583 --> 01:46:04,583 Yes 1539 01:46:06,000 --> 01:46:07,375 He said he can't go home 1540 01:46:07,625 --> 01:46:09,208 He asked him to go to class! 1541 01:46:17,041 --> 01:46:18,166 Peon 1542 01:46:19,333 --> 01:46:20,500 Ring the bell 1543 01:46:20,625 --> 01:46:21,958 It is getting late for class 1544 01:46:22,333 --> 01:46:23,375 Bye 1545 01:46:52,791 --> 01:46:54,500 Studying is learning 1546 01:46:55,125 --> 01:46:57,208 Anything, anytime 1547 01:46:57,833 --> 01:46:58,916 Anyhow 1548 01:47:06,166 --> 01:47:09,041 Welcome to MAP Make Arun Pass 1549 01:47:10,916 --> 01:47:13,416 3 hours for our exam is a waste of time 1550 01:47:13,708 --> 01:47:17,708 Firstly, you and your team mate will not write your names on the answer sheet 1551 01:47:17,791 --> 01:47:19,500 Secondly, to make you pass 1552 01:47:19,541 --> 01:47:21,666 Your team mate will write all the answers perfectly 1553 01:47:21,708 --> 01:47:24,458 Thirdly, you just have to exchange your papers 1554 01:47:24,541 --> 01:47:26,791 And write your names on the sheet 1555 01:47:27,333 --> 01:47:28,458 Zero risk 1556 01:47:28,541 --> 01:47:31,000 Pass guarantee The best route 1557 01:47:37,625 --> 01:47:39,500 Everybody calm down 1558 01:47:39,541 --> 01:47:41,083 'I don't need any technique' 1559 01:47:41,291 --> 01:47:42,583 I will study and pass 1560 01:47:44,333 --> 01:47:47,208 My mom is the best Maths teacher in the world 1561 01:48:14,500 --> 01:48:17,583 Looking at English alphabets like pipes bent in different shapes 1562 01:48:17,583 --> 01:48:19,125 I can't help falling asleep, madam 1563 01:48:19,666 --> 01:48:22,666 First let me learn Maths and then we will come back to this 1564 01:48:24,166 --> 01:48:25,208 Okay 1565 01:48:25,958 --> 01:48:28,291 Prime numbers Composite numbers 1566 01:48:28,458 --> 01:48:31,916 Factors, Integers, LCM, HCF 1567 01:48:32,833 --> 01:48:34,541 Which of these shall we start with? 1568 01:48:38,708 --> 01:48:40,541 Leave alone studying this 1569 01:48:41,000 --> 01:48:42,791 I don't even remember hearing all this 1570 01:48:43,208 --> 01:48:44,416 Oh my goodness! 1571 01:48:45,416 --> 01:48:47,250 Has everything been changed in Maths? 1572 01:48:51,458 --> 01:48:52,958 'Prime numbers' 1573 01:48:53,083 --> 01:48:54,625 'Composite numbers' 1574 01:48:54,833 --> 01:48:56,125 'Factors' 1575 01:48:56,250 --> 01:48:57,291 Integers 1576 01:48:57,708 --> 01:48:59,583 'Lowest Common Multiple' 1577 01:48:59,916 --> 01:49:01,916 Highest Common Factor 1578 01:49:03,375 --> 01:49:05,833 Is any of this 1579 01:49:06,625 --> 01:49:08,041 Ringing a bell? 1580 01:49:09,625 --> 01:49:11,000 69 days 1581 01:49:11,875 --> 01:49:13,708 1st to 5th grade syllabus 1582 01:49:14,375 --> 01:49:17,666 You should learn and then teach your son 1583 01:49:19,250 --> 01:49:20,791 If this has to happen 1584 01:49:21,458 --> 01:49:23,083 I should learn English first 1585 01:49:23,666 --> 01:49:25,500 Hmm...exactly 1586 01:49:27,750 --> 01:49:28,875 Sit right there 1587 01:49:28,958 --> 01:49:30,750 Sleep Goddess won't reach you there 1588 01:50:22,625 --> 01:50:25,791 "Even stars must undergo..." 1589 01:50:27,625 --> 01:50:32,333 "Even stars must undergo the fiery crucible always to show" 1590 01:50:32,666 --> 01:50:37,375 "And project their luminance across the vast space" 1591 01:50:42,666 --> 01:50:47,208 "To invert the outcome, with action one must undergo personal transformation" 1592 01:50:47,583 --> 01:50:52,083 "You must strive to be perfect even in weakness, flaws and defect" 1593 01:50:52,166 --> 01:50:54,625 "Look to benefit" 1594 01:50:57,125 --> 01:51:00,291 "Then repeat it" 1595 01:51:02,000 --> 01:51:06,875 "If comprehension still eludes you shut your eyes and envision it anew" 1596 01:51:07,041 --> 01:51:12,666 "With keen observation thereafter perception will change for the better" 1597 01:51:12,708 --> 01:51:17,541 "Even stars must undergo the fiery crucible always to show" 1598 01:51:17,625 --> 01:51:20,875 "And project their luminance across the vast space" 1599 01:51:20,916 --> 01:51:22,500 1000 + 1000 1600 01:51:24,083 --> 01:51:25,166 2000 1601 01:51:25,208 --> 01:51:26,250 Plus 1000 1602 01:51:26,291 --> 01:51:28,083 - 3000 - Plus 50 1603 01:51:28,500 --> 01:51:30,791 - 3050 - Plus 40 1604 01:51:31,625 --> 01:51:33,541 - 3090 - Plus 9 1605 01:51:34,125 --> 01:51:35,916 3099 1606 01:51:36,208 --> 01:51:38,291 - Plus 1 - 4000 1607 01:51:40,041 --> 01:51:42,000 3100 1608 01:51:42,291 --> 01:51:47,000 "When a day occurs daily without night actually" 1609 01:51:47,041 --> 01:51:51,833 "Significance of darkness unveils itself solely in every sense" 1610 01:51:52,000 --> 01:51:54,500 If this symbol has its mouth wide open pointing towards you 1611 01:51:54,541 --> 01:51:56,125 It is 'greater than' 1612 01:51:57,583 --> 01:51:58,791 Now 1613 01:51:58,875 --> 01:52:01,125 If its nose is pointing at you 1614 01:52:01,333 --> 01:52:02,458 'Less than' 1615 01:52:02,500 --> 01:52:07,083 "When numerical values converge & escalate" 1616 01:52:07,125 --> 01:52:14,500 "Even zero acquires a state of paramount significance innate" 1617 01:52:16,833 --> 01:52:19,416 "Even stars must undergo..." 1618 01:52:19,583 --> 01:52:21,375 Stop, Kiran 1619 01:52:21,500 --> 01:52:24,250 - What? - 6 overs, that is 36 balls 1620 01:52:24,333 --> 01:52:27,083 Our target is 70 So 6 x 12 = 72 1621 01:52:28,500 --> 01:52:32,916 Looks like exam preparations are in full swing 1622 01:52:32,916 --> 01:52:35,250 I just started 3rd grade syllabus today 1623 01:52:40,291 --> 01:52:43,083 This is 5 The next step is 12 1624 01:52:43,750 --> 01:52:45,416 The next one 19 1625 01:52:45,458 --> 01:52:46,750 I mean 19 1626 01:52:46,791 --> 01:52:48,750 - So the next one is - 26 1627 01:52:49,541 --> 01:52:52,291 Keep counting and come along till I ask you 1628 01:52:52,416 --> 01:52:53,875 Okay? 1629 01:52:54,916 --> 01:52:56,666 Govinda Govinda 1630 01:52:56,833 --> 01:52:58,333 Govinda Govinda 1631 01:52:58,791 --> 01:53:00,500 Praise be to Lord Vishnu as Govinda 1632 01:53:02,875 --> 01:53:04,083 Here, amma 1633 01:53:04,958 --> 01:53:06,208 What is the total? 1634 01:53:06,333 --> 01:53:09,333 2343 1635 01:53:12,875 --> 01:53:14,500 Next, subtraction 1636 01:53:15,291 --> 01:53:16,416 This is 1637 01:53:16,875 --> 01:53:18,708 2340 1638 01:53:19,125 --> 01:53:20,375 What is the next one? 1639 01:53:20,791 --> 01:53:22,916 2337 1640 01:53:24,625 --> 01:53:26,083 Tell me after it becomes zero 1641 01:53:26,125 --> 01:53:27,666 Govinda Govinda 1642 01:53:27,916 --> 01:53:29,541 Govinda Govinda 1643 01:53:29,708 --> 01:53:31,333 Govinda Govinda 1644 01:53:36,041 --> 01:53:38,041 'He is running very high temperature' 1645 01:53:38,083 --> 01:53:40,083 I'll tell you if I need anything 1646 01:53:40,291 --> 01:53:41,833 'Okay, bye' 1647 01:53:45,250 --> 01:53:46,958 Good times have started for my sister 1648 01:53:47,500 --> 01:53:48,583 The title is 1649 01:53:48,666 --> 01:53:51,125 Blessings From Goddess of Knowledge 1650 01:53:51,208 --> 01:53:53,125 'She will definitely make it big' 1651 01:53:53,208 --> 01:53:55,500 If you can go a bit easy on her 1652 01:53:55,666 --> 01:53:57,000 'It will be good for you' 1653 01:53:57,041 --> 01:53:58,875 Knowledge flourishes with healthy competition 1654 01:53:59,083 --> 01:54:00,375 I will be happy 1655 01:54:03,250 --> 01:54:05,166 To chat with Chinnu and spend time 1656 01:54:05,791 --> 01:54:07,416 I have the entire life 1657 01:54:09,166 --> 01:54:11,791 But Arun's future should have a strong foundation 1658 01:54:15,166 --> 01:54:17,250 How much ever we struggle in the queue 1659 01:54:17,666 --> 01:54:20,000 We forget the hassles with just a brief glimpse of our Lord 1660 01:54:22,000 --> 01:54:24,666 How is Arun? Has the fever subsided? 1661 01:54:24,750 --> 01:54:26,000 It is better now 1662 01:54:26,708 --> 01:54:30,125 For the past 4 days, he was burning like the mid summer sun 1663 01:54:34,958 --> 01:54:38,500 The mother in me is nudging me to take care of my son's health 1664 01:54:40,375 --> 01:54:41,958 There is a lot of syllabus to complete 1665 01:54:43,125 --> 01:54:46,583 The teacher in me feels he is taking 2 steps back 1666 01:54:48,916 --> 01:54:54,250 At what age will Arun be half my age? 1667 01:54:54,875 --> 01:54:56,125 I am 51 1668 01:55:03,916 --> 01:55:06,750 If your age increases his age also increases 1669 01:55:07,375 --> 01:55:09,750 Is it possible to churn milk from curd? 1670 01:55:11,500 --> 01:55:12,791 It is not that 1671 01:55:13,333 --> 01:55:14,791 You are 51 1672 01:55:15,583 --> 01:55:17,208 He is 11 1673 01:55:18,208 --> 01:55:19,583 There is a huge difference 1674 01:55:21,041 --> 01:55:23,083 Exactly, what is the difference 1675 01:55:24,333 --> 01:55:26,875 51 minus 11 1676 01:55:27,500 --> 01:55:29,166 When Arun is 40 1677 01:55:29,666 --> 01:55:31,625 You will be 80 1678 01:55:34,875 --> 01:55:37,916 You can teach Maths to an infant also easily 1679 01:55:38,250 --> 01:55:40,875 Then why are you so scared Mrs Mother-teacher? 1680 01:55:44,125 --> 01:55:46,958 How much is 486 times 5? 1681 01:55:47,333 --> 01:55:48,958 Half of 4 is 2 1682 01:55:49,041 --> 01:55:50,625 Half of 8 is 4 1683 01:55:50,708 --> 01:55:52,791 - Half of 6 is 3 - Correct 1684 01:55:53,166 --> 01:55:55,208 Since we are multiplying by 5 1685 01:55:55,500 --> 01:55:57,458 We have to add 0 in the end 1686 01:55:58,625 --> 01:56:00,875 The answer is 2430 1687 01:56:25,166 --> 01:56:26,708 Please tell her this is your gift 1688 01:56:37,625 --> 01:56:38,625 I'll take leave 1689 01:56:49,625 --> 01:56:54,750 "Driven by the emergence of a new bond she chose to stand steadfast by her husband" 1690 01:56:54,791 --> 01:56:59,916 "Forsaking her parents' embrace forever despite the poignant ache all over" 1691 01:57:00,000 --> 01:57:04,750 "She disregards her own agony to give birth to their progeny" 1692 01:57:04,833 --> 01:57:08,541 "Despite the probability of brink of mortality" 1693 01:57:09,583 --> 01:57:14,666 "Absence of pain negates ties of relation Adversity fosters growth and evolution" 1694 01:57:14,750 --> 01:57:16,958 "Can't you confront challenges bravely?" 1695 01:57:17,041 --> 01:57:19,291 "Can't you rise above adversity duly?" 1696 01:57:19,583 --> 01:57:24,625 "Epilogue and prologue reside Coexisting side by side" 1697 01:57:24,625 --> 01:57:28,333 "Can't you see it is obvious? Are you totally oblivious?" 1698 01:57:29,916 --> 01:57:37,875 "Even when answers crop up in theory can comprehension arise devoid of inquiry?" 1699 01:57:39,291 --> 01:57:43,500 Like a combo of herbs in a garland what are these English letters in Maths? 1700 01:57:44,166 --> 01:57:46,208 Like stripes merge on skin 1701 01:57:46,333 --> 01:57:48,500 When alphabets unite with numbers 1702 01:57:48,583 --> 01:57:49,791 That is Algebra 1703 01:57:49,875 --> 01:57:51,166 Algebra 1704 01:57:51,208 --> 01:57:53,333 Tell me what is Roman # 10 in English? 1705 01:57:53,333 --> 01:57:54,416 'X' 1706 01:57:54,458 --> 01:57:58,833 If we write 0 next to 1 we found out it is 10 1707 01:57:59,083 --> 01:58:01,625 Similarly to find out the answer in Algebra 1708 01:58:01,833 --> 01:58:03,041 That particular letter 1709 01:58:04,416 --> 01:58:05,875 You must suppose as 'X' 1710 01:58:06,791 --> 01:58:10,000 Amma, can you explain this to me? 1711 01:58:12,791 --> 01:58:13,916 Show 1712 01:58:14,500 --> 01:58:15,625 Amma 1713 01:58:16,208 --> 01:58:18,083 Why didn't you study earlier? 1714 01:58:21,833 --> 01:58:24,333 I wanted to study your father 1715 01:58:25,500 --> 01:58:28,583 I got you and your brother as my under grad and master degrees 1716 01:58:29,916 --> 01:58:31,625 Now I am doing my 1717 01:58:31,833 --> 01:58:32,958 PhD 1718 01:58:34,541 --> 01:58:36,458 Anna will pass this time 1719 01:58:36,625 --> 01:58:38,875 All of us will go on a summer trip 1720 01:58:39,000 --> 01:58:40,000 Fixed 1721 01:58:40,000 --> 01:58:41,125 Ask dad 1722 01:58:45,625 --> 01:58:47,666 Summer may be tough for me 1723 01:58:47,750 --> 01:58:49,916 - Can we plan it for 'Dussera'? - Okay 1724 01:58:50,041 --> 01:58:51,416 Where do you want to go? 1725 01:58:51,708 --> 01:58:52,791 Beach 1726 01:58:52,958 --> 01:58:54,041 Abracadabra! 1727 01:58:56,333 --> 01:58:58,916 Chanakya sir looks so smart 1728 01:58:59,000 --> 01:59:01,333 Sir might even keep this as his display picture 1729 01:59:01,791 --> 01:59:03,541 Exams will be over in a week 1730 01:59:03,583 --> 01:59:05,625 Insta, Whatsapp, Snapchat 1731 01:59:05,666 --> 01:59:07,916 We will make this go viral online 1732 01:59:07,916 --> 01:59:10,791 1 full week went waste because of my fever 1733 01:59:10,916 --> 01:59:14,083 I started 5th grade syllabus only yesterday, I'm scared 1734 01:59:20,416 --> 01:59:22,125 It's time for smart work 1735 01:59:22,333 --> 01:59:24,625 I will tell you all the important chapters 1736 01:59:24,625 --> 01:59:26,166 You can be fully prepared 1737 01:59:26,208 --> 01:59:28,666 You'll score 70 marks this time, gunshot! 1738 01:59:31,250 --> 01:59:32,291 Vinod 1739 01:59:39,833 --> 01:59:42,083 All the best [chorus] 1740 01:59:42,625 --> 01:59:43,625 All the best 1741 01:59:48,625 --> 01:59:50,541 The next one is obtuse angle, sir 1742 02:00:02,625 --> 02:00:04,833 Is it right what you did to Chanakya sir? 1743 02:00:06,000 --> 02:00:07,041 Wrong 1744 02:00:08,083 --> 02:00:09,375 What does wrong mean? 1745 02:00:11,083 --> 02:00:12,166 Minus 1746 02:00:13,375 --> 02:00:14,791 Leaving the house? 1747 02:00:15,458 --> 02:00:17,041 That is also another minus 1748 02:00:18,333 --> 02:00:20,791 - The change in you because of these - Plus 1749 02:00:26,500 --> 02:00:27,583 'Arun' 1750 02:00:30,291 --> 02:00:31,541 Who is it? 1751 02:00:56,833 --> 02:00:58,875 I can give you full marks for your 'bhajji' 1752 02:00:59,708 --> 02:01:01,833 Of course, even for your tuition 1753 02:01:02,416 --> 02:01:04,500 I'll give you decent marks 1754 02:01:06,125 --> 02:01:08,000 I can see a lot of improvement in Zero 1755 02:01:09,583 --> 02:01:11,125 What is your qualification? 1756 02:01:12,375 --> 02:01:14,083 I failed 10th grade, sir 1757 02:01:17,666 --> 02:01:19,125 10th fail 1758 02:01:21,750 --> 02:01:24,000 So it is LHS = RHS 1759 02:01:25,666 --> 02:01:27,583 Are you making him mug up Maths? 1760 02:01:33,333 --> 02:01:36,625 Arun, explain BODMAS principal to sir 1761 02:01:39,416 --> 02:01:41,125 BODMAS is simply me 1762 02:01:41,125 --> 02:01:42,750 In the brackets of friendship 1763 02:01:42,875 --> 02:01:44,541 First, Pavan got divided 1764 02:01:44,750 --> 02:01:47,291 My problems multiplied with failure 1765 02:01:47,458 --> 02:01:49,208 After Kiran added as a friend 1766 02:01:49,291 --> 02:01:50,916 All my doubts got subtracted 1767 02:01:50,958 --> 02:01:53,125 If I want the correct answer in Maths also 1768 02:01:53,166 --> 02:01:55,000 I should follow the same order 1769 02:01:57,416 --> 02:01:59,541 If you keep linking like this as you wish 1770 02:01:59,916 --> 02:02:02,333 Your Maths will be the same as the ring of your calling bell 1771 02:02:02,333 --> 02:02:04,166 Rest assured he will fail! 1772 02:02:06,458 --> 02:02:09,125 - Arun, go and get water for sir - Okay, ma 1773 02:02:12,916 --> 02:02:13,916 Sir 1774 02:02:16,208 --> 02:02:18,208 21 days after he was born 1775 02:02:19,333 --> 02:02:20,750 Total confusion at home 1776 02:02:22,041 --> 02:02:23,541 Naming ceremony at home 1777 02:02:25,625 --> 02:02:29,375 My mother-in-law wanted to name him Anantha Phani Sharma after my father-in-law 1778 02:02:30,541 --> 02:02:31,916 According to his horoscope 1779 02:02:32,083 --> 02:02:35,041 My brother wanted to name him Pradyumna 1780 02:02:37,333 --> 02:02:38,916 If the name started with A 1781 02:02:39,333 --> 02:02:41,458 My husband thought he'll be ahead of everyone 1782 02:02:44,375 --> 02:02:45,750 I didn't want any of this 1783 02:02:46,375 --> 02:02:49,250 I wanted my son to shine like the morning sun 1784 02:02:50,208 --> 02:02:51,791 I fought with everyone 1785 02:02:52,458 --> 02:02:53,875 Pleaded 1786 02:02:54,041 --> 02:02:55,416 Convinced them 1787 02:02:56,708 --> 02:02:58,833 A name with the same meaning as his grandfather's 1788 02:02:59,000 --> 02:03:01,333 Starting with the same letter my husband wanted 1789 02:03:02,708 --> 02:03:04,333 And as I wished 1790 02:03:06,041 --> 02:03:09,000 I held my husband's hand and with a turmeric stick on rice 1791 02:03:11,291 --> 02:03:13,250 I wrote Sripathy Panditharadhyula 1792 02:03:13,291 --> 02:03:16,666 Shivashanmukha Venkata Satyasai Arun Sharma 1793 02:03:18,875 --> 02:03:20,250 I couldn't control my excitement 1794 02:03:20,291 --> 02:03:22,125 I whispered the name in his ear myself 1795 02:03:25,875 --> 02:03:27,666 From that moment till now 1796 02:03:28,541 --> 02:03:31,333 I did not call him with any other pet name other than Arun 1797 02:03:38,666 --> 02:03:40,916 You said he is improving, right? 1798 02:03:45,583 --> 02:03:47,333 If you change the name 'Zero' 1799 02:03:48,166 --> 02:03:49,541 It will be better 1800 02:03:49,916 --> 02:03:51,333 10th fail 1801 02:03:55,000 --> 02:03:56,875 - [Telugu] Zero! - 'Coming, sir' 1802 02:03:58,166 --> 02:03:59,500 He is replying 1803 02:04:03,500 --> 02:04:05,625 I changed it Are you happy? 1804 02:04:09,416 --> 02:04:11,041 - 'Arun' - Ma? 1805 02:04:11,250 --> 02:04:13,541 What do you call something that doesn't change in Algebra? 1806 02:04:13,583 --> 02:04:14,708 Constant, ma 1807 02:04:26,583 --> 02:04:27,708 'Good job' 1808 02:04:28,250 --> 02:04:30,833 The annual exams are starting tomorrow 1809 02:04:30,958 --> 02:04:33,583 Make sure all the students attend it 1810 02:04:33,666 --> 02:04:35,583 - Sure, sir - Definitely 1811 02:04:37,500 --> 02:04:38,583 Chanakya 1812 02:04:39,250 --> 02:04:40,291 Please wait 1813 02:04:46,250 --> 02:04:47,333 Is this 1814 02:04:47,500 --> 02:04:49,500 5th grade exam paper? 1815 02:04:50,208 --> 02:04:51,916 Or IIT question paper? 1816 02:04:53,875 --> 02:04:55,041 Thank you, sir 1817 02:04:55,375 --> 02:04:57,750 Always, I give my best 1818 02:04:59,416 --> 02:05:00,750 Good questions, I agree 1819 02:05:00,791 --> 02:05:04,833 But this feels like you're taking revenge on that young boy 1820 02:05:05,375 --> 02:05:06,791 Nothing like that, sir 1821 02:05:07,166 --> 02:05:09,083 In the case of school's standard 1822 02:05:09,416 --> 02:05:13,125 You always tell us not to compromise, right? 1823 02:05:15,000 --> 02:05:16,750 Logically you are correct 1824 02:05:17,000 --> 02:05:18,166 But morally 1825 02:05:19,708 --> 02:05:20,875 - Peon - Sir 1826 02:05:21,750 --> 02:05:23,333 Send it for printing 1827 02:05:23,958 --> 02:05:25,125 Thank you, sir 1828 02:05:25,875 --> 02:05:27,000 Chanakya 1829 02:05:28,000 --> 02:05:29,166 Sometimes 1830 02:05:29,208 --> 02:05:31,250 We win and yet we keep losing 1831 02:05:31,708 --> 02:05:33,000 In the picnic issue 1832 02:05:33,083 --> 02:05:34,916 When the students supported Arun 1833 02:05:35,333 --> 02:05:39,000 Didn't you feel they drifted far away from you? 1834 02:05:40,458 --> 02:05:41,541 No, sir 1835 02:05:45,833 --> 02:05:47,375 All I want is 1836 02:05:48,166 --> 02:05:50,250 Not good rapport with my students 1837 02:05:50,875 --> 02:05:52,625 But they should make it good in life 1838 02:06:00,041 --> 02:06:02,833 '9 cube + 10 cube' 1839 02:06:03,208 --> 02:06:06,166 '= to 12 cube +' 1840 02:06:06,291 --> 02:06:07,500 Amma...? 1841 02:06:07,625 --> 02:06:10,500 Chanakya sir won't deliberately fail me, right? 1842 02:06:13,708 --> 02:06:14,916 Arun 1843 02:06:15,166 --> 02:06:18,500 Stop you stupid thoughts and tell me the formula to solve this 1844 02:06:23,041 --> 02:06:26,416 - Kiran, tell me - I am principal Bucchi Reddy speaking 1845 02:06:27,708 --> 02:06:29,083 Principal sir 1846 02:06:29,583 --> 02:06:30,708 Wait 1847 02:06:31,375 --> 02:06:32,500 Talk now 1848 02:06:33,583 --> 02:06:35,666 Hello...sir, how are you? 1849 02:06:35,708 --> 02:06:36,958 'I am good, madam' 1850 02:06:37,000 --> 02:06:38,833 'Is Arun preparing well for his exams?' 1851 02:06:38,875 --> 02:06:41,791 We just started the revision of important chapters 1852 02:06:42,166 --> 02:06:45,041 'It is not enough if he focuses only on the important chapters' 1853 02:06:45,083 --> 02:06:48,541 'He has to cover the entire syllabus if he has to pass the annual exam' 1854 02:06:48,958 --> 02:06:50,791 'Please ensure he is well prepared' 1855 02:06:51,875 --> 02:06:53,666 - 'I'll hang up' - Okay, sir 1856 02:07:02,958 --> 02:07:04,625 'Amma, I should pass in Maths' 1857 02:07:04,666 --> 02:07:07,291 'Win over Chanakya sir and stay in that class' 1858 02:07:08,083 --> 02:07:09,291 '[Telugu] Hey Zero!' 1859 02:07:09,333 --> 02:07:11,333 'I changed it Are you happy?' 1860 02:07:17,958 --> 02:07:20,541 Mother is '10th fail' Son is '5th fail' 1861 02:07:20,833 --> 02:07:22,333 'Birds of the same feather indeed!' 1862 02:07:25,500 --> 02:07:28,750 'You can teach Maths to an infant also easily' 1863 02:07:38,458 --> 02:07:40,291 'From LKG to 5th grade' 1864 02:07:40,708 --> 02:07:42,291 'I'll teach you all the sums in Maths' 1865 02:07:42,375 --> 02:07:43,416 'Come' 1866 02:07:44,833 --> 02:07:45,916 Amma 1867 02:07:47,291 --> 02:07:49,083 If I fail 1868 02:07:49,500 --> 02:07:51,375 They will dismiss me from school 1869 02:07:52,166 --> 02:07:55,333 Kiran, my brother, my class friends 1870 02:07:55,541 --> 02:07:57,458 I don't want to lose any of them 1871 02:08:03,416 --> 02:08:04,791 1st grade to 5th grade 1872 02:08:05,458 --> 02:08:07,125 You studied 51 chapters 1873 02:08:07,875 --> 02:08:09,958 You covered 84% of the syllabus 1874 02:08:10,708 --> 02:08:12,541 Only 16% is left 1875 02:08:14,458 --> 02:08:15,833 You can do it, my boy 1876 02:08:17,375 --> 02:08:19,541 Am I not faring well in Maths now? 1877 02:08:20,125 --> 02:08:21,416 Not just 35 1878 02:08:21,458 --> 02:08:25,416 Talk to the principal and tell him I will score 100% next time 1879 02:08:25,666 --> 02:08:26,875 Please, ma 1880 02:08:27,833 --> 02:08:31,625 After learning everything if you take 2 steps back in the final round 1881 02:08:32,208 --> 02:08:34,208 As your mother I'll believe in you 1882 02:08:35,166 --> 02:08:36,625 Everyone is not your mother, right? 1883 02:08:36,916 --> 02:08:39,333 If that stupid fever hadn't targeted me 1884 02:08:39,583 --> 02:08:41,708 I would have completed the entire syllabus 1885 02:08:41,875 --> 02:08:44,541 Passing is impossible now 1886 02:08:48,916 --> 02:08:50,083 Arun 1887 02:08:51,666 --> 02:08:54,625 The intelligence to find out which formula for which problem 1888 02:08:56,125 --> 02:08:58,625 Step by step, smartness to move 1889 02:09:00,208 --> 02:09:02,416 Learning to find shortcuts when needed 1890 02:09:04,041 --> 02:09:06,458 Your grit to fight till you get the answer 1891 02:09:07,458 --> 02:09:10,500 Even if we have 100 good qualities like these in us 1892 02:09:11,791 --> 02:09:13,375 The fear of failure 1893 02:09:14,208 --> 02:09:16,041 It will negate everything 1894 02:09:16,833 --> 02:09:19,041 100 x 0 1895 02:09:19,875 --> 02:09:21,041 Is? 1896 02:09:21,458 --> 02:09:22,583 Zero 1897 02:09:30,333 --> 02:09:31,375 These are 1898 02:09:32,250 --> 02:09:34,250 The number of days I took to become a teacher 1899 02:09:36,541 --> 02:09:39,125 The number of days my student took the book in his hand 1900 02:09:40,333 --> 02:09:41,791 For her son's success 1901 02:09:42,500 --> 02:09:44,833 The number of days your mom has been looking forward 1902 02:09:44,916 --> 02:09:46,416 This is a test for my belief 1903 02:09:47,916 --> 02:09:49,750 And your determination 1904 02:09:51,583 --> 02:09:53,625 Amma, what is the total? 1905 02:09:56,125 --> 02:09:57,375 68 1906 02:09:58,250 --> 02:10:00,750 Number of days since you asked me 'did you like what I cooked?' 1907 02:10:00,750 --> 02:10:02,041 It is the same 68 1908 02:10:04,250 --> 02:10:05,625 It is getting late 1909 02:10:05,958 --> 02:10:07,458 8 chapter in 8 hours 1910 02:10:07,500 --> 02:10:09,416 1 hour for each chapter, come on 1911 02:10:09,958 --> 02:10:12,791 It is the same number of days since dad called you Chinnu 1912 02:10:22,125 --> 02:10:24,375 'When we start moving from the negativity called 'Loss' 1913 02:10:24,416 --> 02:10:26,500 Towards the positivity called 'Win' 1914 02:10:27,458 --> 02:10:29,125 All of us pass a phase in life's journey 1915 02:10:29,625 --> 02:10:30,750 Zero 1916 02:10:31,041 --> 02:10:32,791 We have to cross that zero 1917 02:10:33,708 --> 02:10:35,083 We have to win 1918 02:10:40,125 --> 02:10:41,416 'No need of formula for this' 1919 02:10:41,458 --> 02:10:42,875 '9 x 9 x 9 = 729' 1920 02:10:42,875 --> 02:10:44,291 '10 x 10 x 10 = 1000' 1921 02:10:44,291 --> 02:10:45,916 '12 x 12 x 12 = 1728' 1922 02:10:46,000 --> 02:10:47,291 'So x = 1' 1923 02:10:56,041 --> 02:10:57,166 Arun 1924 02:10:57,583 --> 02:10:58,916 This is our exam 1925 02:11:23,208 --> 02:11:24,208 Arun 1926 02:11:24,458 --> 02:11:25,541 Get up, son 1927 02:11:25,750 --> 02:11:26,916 My boy 1928 02:11:27,250 --> 02:11:28,458 Arun 1929 02:11:30,125 --> 02:11:32,208 Please speed up, brother 1930 02:11:32,833 --> 02:11:33,875 Please 1931 02:11:35,666 --> 02:11:36,708 My dear Arun 1932 02:11:38,291 --> 02:11:39,333 Arun 1933 02:11:41,333 --> 02:11:42,375 Arun!! 1934 02:11:47,375 --> 02:11:49,458 It is getting late Ask him to go fast 1935 02:11:49,500 --> 02:11:52,291 Lie down quietly till we reach the hospital 1936 02:11:52,458 --> 02:11:54,416 Why are we going to the hospital? 1937 02:11:54,500 --> 02:11:55,833 - Pchht - Ammmmaaaa! 1938 02:11:58,625 --> 02:12:00,250 Daddy, please daddy 1939 02:12:00,291 --> 02:12:02,791 I have to go write the exam I studied really well 1940 02:12:02,833 --> 02:12:04,083 I have to pass 1941 02:12:04,083 --> 02:12:06,041 Zero is neither positive or negative 1942 02:12:06,125 --> 02:12:08,208 1 million = 10 lakhs, dad 1943 02:12:08,208 --> 02:12:09,875 - Daddy, please - You will surely pass 1944 02:12:09,916 --> 02:12:11,333 Daddy, please daddy 1945 02:12:11,375 --> 02:12:14,333 Amma will counting at home I have to go write the exam 1946 02:12:14,333 --> 02:12:15,541 I am telling you 1947 02:12:15,791 --> 02:12:16,916 Shut up 1948 02:12:30,458 --> 02:12:32,208 Bro, how much farther? 1949 02:12:32,708 --> 02:12:33,916 'We are almost there' 1950 02:12:34,083 --> 02:12:35,875 'Hospital is just round the corner' 1951 02:12:37,833 --> 02:12:39,583 'ARUN' 1952 02:12:42,916 --> 02:12:44,041 Arun? 1953 02:12:54,166 --> 02:12:55,541 How many absentees? 1954 02:12:56,583 --> 02:12:58,208 Sir, catch hold of him 1955 02:12:59,208 --> 02:13:00,916 Good morning, sir Good morning, ma'am 1956 02:13:01,041 --> 02:13:02,875 - Arun, stop - Peon, stop him 1957 02:13:02,916 --> 02:13:06,375 - Stop - Arun 1958 02:13:06,666 --> 02:13:07,791 Wait 1959 02:13:08,375 --> 02:13:09,666 Arun, it's a severe wound 1960 02:13:11,250 --> 02:13:12,708 Please move 1961 02:13:13,833 --> 02:13:15,083 Hey Arun, stop 1962 02:13:19,333 --> 02:13:20,458 Arun! 1963 02:13:22,291 --> 02:13:23,833 Read the 6th question as- 1964 02:13:25,041 --> 02:13:26,166 May I come in, sir? 1965 02:13:28,250 --> 02:13:30,291 Please, sir, let me write the exam 1966 02:13:30,375 --> 02:13:31,541 Please, sir 1967 02:13:31,625 --> 02:13:32,958 Late comers are not allowed 1968 02:13:33,000 --> 02:13:34,416 - Go - Please, sir 1969 02:13:34,416 --> 02:13:35,666 - Please - Out! 1970 02:13:35,750 --> 02:13:38,291 - Sir...please, sir - I am asking you to leave 1971 02:13:39,666 --> 02:13:41,416 - Arun - 'You annoying fellow!' 1972 02:13:42,583 --> 02:13:44,166 - Move - Sir, please 1973 02:13:44,291 --> 02:13:45,916 Sir, please, sir 1974 02:13:45,916 --> 02:13:48,041 - Take this - Sir, let him write the exam 1975 02:13:48,083 --> 02:13:49,875 - Arun - I will complain about you 1976 02:13:49,916 --> 02:13:53,000 - Sir, I studied really hard - Sir, please sir 1977 02:13:53,041 --> 02:13:55,416 - All of you, write the exam - Sir, please sir 1978 02:13:55,458 --> 02:13:57,875 Sir, please allow him to write the exam 1979 02:13:57,958 --> 02:14:00,541 - Sir, let him write - You are stamping my foot 1980 02:14:00,541 --> 02:14:02,833 - I'll complain to your parents - Anna, you go 1981 02:14:02,916 --> 02:14:04,458 - Go - Can't you listen? 1982 02:14:05,625 --> 02:14:08,708 Let him write, sir Poor boy, he really studied hard 1983 02:14:08,708 --> 02:14:12,583 When all of them asked him to copy he refused and said no 1984 02:14:12,708 --> 02:14:14,666 You all go and write your exam 1985 02:14:14,791 --> 02:14:17,500 Don't disturb me when I am writing my exam 1986 02:14:44,291 --> 02:14:46,416 'Arun, open the door' 1987 02:15:03,291 --> 02:15:04,458 'Arun' 1988 02:15:05,000 --> 02:15:06,500 You are a good student 1989 02:15:06,625 --> 02:15:08,125 You have proved it, Arun 1990 02:15:08,208 --> 02:15:10,208 You are promoted to 7th B 1991 02:15:10,583 --> 02:15:12,333 My parents told me, sir 1992 02:15:12,541 --> 02:15:15,000 Never to accept any free gifts from anyone 1993 02:15:15,041 --> 02:15:17,125 Promote me only if I pass in Maths 1994 02:15:17,166 --> 02:15:19,291 Arun, it will be a problem if the wound gets infected 1995 02:15:19,333 --> 02:15:20,541 'You first come out' 1996 02:15:26,916 --> 02:15:28,166 Sir, 1 minute 1997 02:15:43,708 --> 02:15:44,708 Arun 1998 02:16:07,291 --> 02:16:09,708 Hey! Do you think I will pass? 1999 02:16:10,125 --> 02:16:11,916 I did not complete the paper 2000 02:16:12,666 --> 02:16:15,791 Of course you will pass How many times will you ask me? 2001 02:16:17,333 --> 02:16:18,458 If dad comes back 2002 02:16:18,500 --> 02:16:20,708 And calls mom 'Chinnu', it means I passed 2003 02:16:21,250 --> 02:16:22,708 Otherwise, no 2004 02:16:30,583 --> 02:16:31,916 Call your mother 2005 02:16:38,458 --> 02:16:39,541 Gone case! 2006 02:16:39,583 --> 02:16:40,791 No doubt 2007 02:16:40,875 --> 02:16:42,750 I am sure I've failed 2008 02:16:45,916 --> 02:16:47,250 Amma? 2009 02:16:47,583 --> 02:16:48,583 Sorry, ma 2010 02:16:50,541 --> 02:16:51,666 We lost 2011 02:16:54,541 --> 02:16:55,791 Let it go 2012 02:16:56,208 --> 02:16:57,583 We tried our best, right? 2013 02:17:01,666 --> 02:17:02,708 Eat this 2014 02:17:07,041 --> 02:17:08,750 Telugu - 86 2015 02:17:08,750 --> 02:17:10,500 English - 78 2016 02:17:10,541 --> 02:17:12,541 Hindi - 82 2017 02:17:13,250 --> 02:17:15,500 Social - 80 2018 02:17:17,375 --> 02:17:19,125 Science - 81 2019 02:17:19,666 --> 02:17:20,750 Maths 2020 02:17:27,833 --> 02:17:28,916 3 2021 02:17:30,000 --> 02:17:31,208 3...! 2022 02:17:31,500 --> 02:17:33,000 3 5 - Thirty five 2023 02:17:35,583 --> 02:17:37,916 - Wait, wait - Arun 2024 02:17:38,125 --> 02:17:39,208 Arun 2025 02:18:07,583 --> 02:18:09,750 'Anna, tell me what are you doing?' 2026 02:18:10,833 --> 02:18:13,000 It is getting cold Take it 2027 02:18:17,916 --> 02:18:19,416 Have this Arun 2028 02:18:19,750 --> 02:18:20,833 Come here 2029 02:18:32,666 --> 02:18:33,708 Chinnu 2030 02:18:39,666 --> 02:18:41,375 To eat this sweet pongal 2031 02:18:42,166 --> 02:18:43,750 Even if it is Lord Srinivasa 2032 02:18:45,041 --> 02:18:47,041 He has come down from the seven hills 2033 02:18:48,458 --> 02:18:50,000 All is well indeed! 2034 02:18:50,000 --> 02:18:52,041 Daddy, repeat it 2035 02:19:07,208 --> 02:19:11,583 "He is the bestower of boons forever" 2036 02:19:11,625 --> 02:19:15,583 "He is the Lord of the heavens But still a child in the purest sense" 2037 02:19:15,583 --> 02:19:19,583 "His voice is divinely nectarous" 2038 02:19:19,625 --> 02:19:24,583 "To sing a lullaby for you splendorous" 2039 02:19:35,875 --> 02:19:37,041 Chinnu 2040 02:19:37,333 --> 02:19:38,708 Chinnu, open the door 2041 02:19:41,458 --> 02:19:42,875 - Chinnu - Amma 2042 02:19:45,166 --> 02:19:47,125 What is this madness for your mother and you? 2043 02:19:47,166 --> 02:19:49,083 You keep locking yourself in a room 2044 02:19:50,375 --> 02:19:51,500 Amma 2045 02:19:52,833 --> 02:19:53,875 'Amma' 2046 02:19:54,500 --> 02:19:55,875 'Open the door, ma' 2047 02:19:56,500 --> 02:19:57,666 Chinnu 2048 02:19:59,458 --> 02:20:01,000 Open the door, Chinnu 2049 02:20:10,791 --> 02:20:12,750 What an accomplishment indeed! 2050 02:20:24,125 --> 02:20:25,666 You cleared 10th grade? 2051 02:20:31,208 --> 02:20:32,291 Ma'am 2052 02:20:37,291 --> 02:20:41,375 "He is an ornament to sun He overflows with compassion" 2053 02:20:41,416 --> 02:20:45,291 "Though a warrior; an epitome of empathy He clasps the hand of Goddess Lakshmi" 2054 02:20:45,500 --> 02:20:52,458 "When He sees Earth's daughter unhappy nonchalant and normal he cannot be" 2055 02:20:56,791 --> 02:20:57,791 Dear 2056 02:21:01,291 --> 02:21:03,083 Sripathy Panditharadhyula 2057 02:21:03,625 --> 02:21:06,458 Shivashanmukha Venkata Satyasai Arun Sharma 2058 02:21:08,000 --> 02:21:09,750 No longer 'Zero' Are you happy? 2059 02:21:15,416 --> 02:21:17,500 Arun, I have a surprise for you 2060 02:21:19,041 --> 02:21:20,333 Hey! Pavan 2061 02:21:23,333 --> 02:21:25,875 Your son has passed Won't you give me a sweet? 2062 02:21:26,875 --> 02:21:29,000 Please, please come inside 2063 02:21:29,041 --> 02:21:30,416 Boys, come inside 2064 02:21:30,458 --> 02:21:33,375 Yes, yes we are coming 2065 02:21:35,916 --> 02:21:38,166 Arun, switch on the TV The match is on 2066 02:22:00,750 --> 02:22:02,041 'Just like this game' 2067 02:22:02,208 --> 02:22:03,583 'For students' 2068 02:22:03,791 --> 02:22:06,000 'If I want to teach Maths in a fun way' 2069 02:22:06,583 --> 02:22:07,916 'What should I do?' 2070 02:22:09,291 --> 02:22:12,916 'First you have to pass 10th grade' 145746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.