Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:11,240 --> 00:00:13,880
Yorulmadın
3
00:00:23,800 --> 00:00:27,800
mı Zeynep
4
00:00:31,920 --> 00:00:37,440
Bak bu İntikam denilen illet iki ucu
5
00:00:35,040 --> 00:00:37,440
Keskin
6
00:00:38,760 --> 00:00:45,440
Bıçak Ben
7
00:00:41,360 --> 00:00:45,440
biliyorum tutanın elini
8
00:00:49,640 --> 00:00:56,039
Keser evliliğimiz gerçek değilmiş gibi
9
00:00:52,440 --> 00:00:56,039
davranarak beni cezalandırıyor
10
00:00:57,440 --> 00:01:00,760
kendince Ama sen de zarar görüyorsun
11
00:01:00,120 --> 00:01:11,350
bundan
14
00:01:15,000 --> 00:01:21,000
Bence Zeynep ben seni
15
00:01:17,759 --> 00:01:21,000
anlıyorum Çok
16
00:01:21,880 --> 00:01:28,360
öfkelisin Ama sen de beni iyi
17
00:01:24,920 --> 00:01:31,040
tanıyorsun Ben çok sabırlı bir adamım
18
00:01:28,360 --> 00:01:33,560
beklerim
19
00:01:31,040 --> 00:01:33,560
ve ben
20
00:01:33,640 --> 00:01:40,330
inanıyorum her şey
21
00:01:37,079 --> 00:01:43,240
düzelecek Tıpkı eskisi gibi
22
00:01:40,330 --> 00:01:47,520
23
00:01:43,240 --> 00:01:47,520
olacağız Çünkü sen benim mas
24
00:01:48,320 --> 00:01:54,360
Sev
25
00:01:50,399 --> 00:01:57,320
asla sakın bak sakın başka hayallere
26
00:01:54,360 --> 00:02:00,240
kılayım deme Biz seninle sadece kağıt
27
00:01:57,320 --> 00:02:03,398
üstünde Evli iki Yabancıyız
28
00:02:00,240 --> 00:02:06,439
M bağırma Anladın mı bağırma ya da tamam
29
00:02:03,399 --> 00:02:09,399
Bağır bağır çağır
30
00:02:06,439 --> 00:02:13,400
rahatla kır
31
00:02:09,399 --> 00:02:16,400
dök gerekirse kavga da edelim
32
00:02:13,400 --> 00:02:16,400
tamam
33
00:02:17,080 --> 00:02:23,959
ama kavga da etsek yatağımıza küs girmek
34
00:02:20,000 --> 00:02:23,959
yok anlaşalım
35
00:02:25,920 --> 00:02:31,720
sen sen ne diyorsun ya
36
00:02:30,840 --> 00:02:33,980
Zeynep
37
00:02:31,720 --> 00:02:39,280
delirme
39
00:02:39,280 --> 00:02:42,300
sakin aklından geçeni yapmayacaksın
40
00:02:41,920 --> 00:02:49,599
değil
42
00:02:49,599 --> 00:02:53,839
mi iizle de
43
00:02:54,680 --> 00:03:02,560
gör çekil
45
00:03:02,560 --> 00:03:07,799
Buna gerek var mı
46
00:03:04,959 --> 00:03:10,440
sence sen paravanın bu tarafında
47
00:03:07,799 --> 00:03:13,080
kanepede yatacaksın ben diğer tarafta
48
00:03:10,440 --> 00:03:16,239
yatakta yatacağım bu paravan bizim
49
00:03:13,080 --> 00:03:18,360
aramızdaki sınır olacak y işte ne gerek
50
00:03:16,239 --> 00:03:21,319
var böyle bir şeye Sen bu sınırı
51
00:03:18,360 --> 00:03:25,400
sakladığın sırlarla çoktan çizdin zaten
52
00:03:21,319 --> 00:03:25,399
Ben sadece çizgiyi belirginleştirici
53
00:03:29,879 --> 00:03:33,280
Sen şimdi bunun engel olabileceğini mi
54
00:03:33,560 --> 00:03:38,720
düşünüyorsun Ne demek o şu
55
00:03:39,200 --> 00:03:46,200
demek sen değil buraya para var Çin
56
00:03:42,920 --> 00:03:49,280
seddini de örsen ben orayı kırarım
57
00:03:46,200 --> 00:03:52,760
dökerim yine de senin yanına gelirim
58
00:03:49,280 --> 00:03:56,430
seninle arama hiçbir şey
59
00:03:52,760 --> 00:04:00,918
engel olamaz
61
00:04:02,360 --> 00:04:08,040
sakın yaklaşma bana
62
00:04:04,560 --> 00:04:09,959
git Bak eğer aklında başka bir şey varsa
63
00:04:08,040 --> 00:04:11,319
yemin ederim sabaha kadar kitlerim
64
00:04:09,959 --> 00:04:13,879
kendimi
65
00:04:11,319 --> 00:04:17,079
banyoya senin iznin olmadan sana
66
00:04:13,879 --> 00:04:17,079
dokunacağını mı sandın
67
00:04:21,639 --> 00:04:27,040
yoksa bak Zeynep yaklaşma
70
00:04:54,320 --> 00:04:59,840
Allah ne olur bana yardım et
71
00:05:00,880 --> 00:05:10,280
Ben onun yaptıklarını affedemiyorum
72
00:05:04,919 --> 00:05:10,280
ama bir yanım hala deli gibi aşık
73
00:05:11,039 --> 00:05:15,560
ola ne olur Kurtar beni bu
74
00:05:15,800 --> 00:05:22,280
cendereden
75
00:05:17,319 --> 00:05:22,280
Yalvarırım sevmeyeyim artık onu
3990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.