All language subtitles for 133. Bölüm.tr (4)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:11,240 --> 00:00:13,880 Yorulmadın 3 00:00:23,800 --> 00:00:27,800 mı Zeynep 4 00:00:31,920 --> 00:00:37,440 Bak bu İntikam denilen illet iki ucu 5 00:00:35,040 --> 00:00:37,440 Keskin 6 00:00:38,760 --> 00:00:45,440 Bıçak Ben 7 00:00:41,360 --> 00:00:45,440 biliyorum tutanın elini 8 00:00:49,640 --> 00:00:56,039 Keser evliliğimiz gerçek değilmiş gibi 9 00:00:52,440 --> 00:00:56,039 davranarak beni cezalandırıyor 10 00:00:57,440 --> 00:01:00,760 kendince Ama sen de zarar görüyorsun 11 00:01:00,120 --> 00:01:11,350 bundan 14 00:01:15,000 --> 00:01:21,000 Bence Zeynep ben seni 15 00:01:17,759 --> 00:01:21,000 anlıyorum Çok 16 00:01:21,880 --> 00:01:28,360 öfkelisin Ama sen de beni iyi 17 00:01:24,920 --> 00:01:31,040 tanıyorsun Ben çok sabırlı bir adamım 18 00:01:28,360 --> 00:01:33,560 beklerim 19 00:01:31,040 --> 00:01:33,560 ve ben 20 00:01:33,640 --> 00:01:40,330 inanıyorum her şey 21 00:01:37,079 --> 00:01:43,240 düzelecek Tıpkı eskisi gibi 22 00:01:40,330 --> 00:01:47,520 23 00:01:43,240 --> 00:01:47,520 olacağız Çünkü sen benim mas 24 00:01:48,320 --> 00:01:54,360 Sev 25 00:01:50,399 --> 00:01:57,320 asla sakın bak sakın başka hayallere 26 00:01:54,360 --> 00:02:00,240 kılayım deme Biz seninle sadece kağıt 27 00:01:57,320 --> 00:02:03,398 üstünde Evli iki Yabancıyız 28 00:02:00,240 --> 00:02:06,439 M bağırma Anladın mı bağırma ya da tamam 29 00:02:03,399 --> 00:02:09,399 Bağır bağır çağır 30 00:02:06,439 --> 00:02:13,400 rahatla kır 31 00:02:09,399 --> 00:02:16,400 dök gerekirse kavga da edelim 32 00:02:13,400 --> 00:02:16,400 tamam 33 00:02:17,080 --> 00:02:23,959 ama kavga da etsek yatağımıza küs girmek 34 00:02:20,000 --> 00:02:23,959 yok anlaşalım 35 00:02:25,920 --> 00:02:31,720 sen sen ne diyorsun ya 36 00:02:30,840 --> 00:02:33,980 Zeynep 37 00:02:31,720 --> 00:02:39,280 delirme 39 00:02:39,280 --> 00:02:42,300 sakin aklından geçeni yapmayacaksın 40 00:02:41,920 --> 00:02:49,599 değil 42 00:02:49,599 --> 00:02:53,839 mi iizle de 43 00:02:54,680 --> 00:03:02,560 gör çekil 45 00:03:02,560 --> 00:03:07,799 Buna gerek var mı 46 00:03:04,959 --> 00:03:10,440 sence sen paravanın bu tarafında 47 00:03:07,799 --> 00:03:13,080 kanepede yatacaksın ben diğer tarafta 48 00:03:10,440 --> 00:03:16,239 yatakta yatacağım bu paravan bizim 49 00:03:13,080 --> 00:03:18,360 aramızdaki sınır olacak y işte ne gerek 50 00:03:16,239 --> 00:03:21,319 var böyle bir şeye Sen bu sınırı 51 00:03:18,360 --> 00:03:25,400 sakladığın sırlarla çoktan çizdin zaten 52 00:03:21,319 --> 00:03:25,399 Ben sadece çizgiyi belirginleştirici 53 00:03:29,879 --> 00:03:33,280 Sen şimdi bunun engel olabileceğini mi 54 00:03:33,560 --> 00:03:38,720 düşünüyorsun Ne demek o şu 55 00:03:39,200 --> 00:03:46,200 demek sen değil buraya para var Çin 56 00:03:42,920 --> 00:03:49,280 seddini de örsen ben orayı kırarım 57 00:03:46,200 --> 00:03:52,760 dökerim yine de senin yanına gelirim 58 00:03:49,280 --> 00:03:56,430 seninle arama hiçbir şey 59 00:03:52,760 --> 00:04:00,918 engel olamaz 61 00:04:02,360 --> 00:04:08,040 sakın yaklaşma bana 62 00:04:04,560 --> 00:04:09,959 git Bak eğer aklında başka bir şey varsa 63 00:04:08,040 --> 00:04:11,319 yemin ederim sabaha kadar kitlerim 64 00:04:09,959 --> 00:04:13,879 kendimi 65 00:04:11,319 --> 00:04:17,079 banyoya senin iznin olmadan sana 66 00:04:13,879 --> 00:04:17,079 dokunacağını mı sandın 67 00:04:21,639 --> 00:04:27,040 yoksa bak Zeynep yaklaşma 70 00:04:54,320 --> 00:04:59,840 Allah ne olur bana yardım et 71 00:05:00,880 --> 00:05:10,280 Ben onun yaptıklarını affedemiyorum 72 00:05:04,919 --> 00:05:10,280 ama bir yanım hala deli gibi aşık 73 00:05:11,039 --> 00:05:15,560 ola ne olur Kurtar beni bu 74 00:05:15,800 --> 00:05:22,280 cendereden 75 00:05:17,319 --> 00:05:22,280 Yalvarırım sevmeyeyim artık onu 3990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.