All language subtitles for -2147483648engengOMG Vampire (5)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,800 --> 00:02:01,720 Come on, I know you know? 2 00:02:01,720 --> 00:02:02,440 that you 3 00:02:02,440 --> 00:02:03,840 have a crush on my friend, Jolie 4 00:02:03,840 --> 00:02:05,040 If you help me with this, 5 00:02:05,280 --> 00:02:06,560 I will help you with Jolie 6 00:02:06,560 --> 00:02:08,040 I'm yours now. 7 00:02:08,760 --> 00:02:10,120 You must take responsibility for me. 8 00:02:10,120 --> 00:02:11,280 And how do you want me to? 9 00:02:11,280 --> 00:02:12,920 You have to accept me as waiter in your bar, 10 00:02:12,920 --> 00:02:15,320 and give that red wine to me every 15 days. 11 00:02:15,320 --> 00:02:15,960 Poom. 12 00:02:15,960 --> 00:02:17,400 Are you looking for a job now? 13 00:02:17,400 --> 00:02:18,800 If you interested 14 00:02:18,800 --> 00:02:20,600 I just opened my new company. 15 00:02:20,600 --> 00:02:22,480 Sorry but I already accepted Poom to work with me. 16 00:02:22,480 --> 00:02:23,720 If you aren't being serious, 17 00:02:23,720 --> 00:02:24,360 we don't have to get married. 18 00:02:24,360 --> 00:02:26,160 I feel uncomfortable with this faking couple. 19 00:02:26,160 --> 00:02:27,840 I have a task for you. 20 00:02:28,520 --> 00:02:30,120 It's about Mr.Wichan 21 00:02:43,480 --> 00:02:45,000 The location here is perfect. 22 00:02:46,080 --> 00:02:47,160 I want it. 23 00:02:49,240 --> 00:02:51,160 Those two are the owners of the shop. 24 00:02:51,160 --> 00:02:53,320 The two have just opened the shop for over a year. 25 00:02:53,320 --> 00:02:55,000 Building up a fortunes, I see. 26 00:02:55,880 --> 00:02:57,080 Very well. 27 00:02:57,080 --> 00:02:58,760 Go negotiate with them about selling this place to me. 28 00:03:01,480 --> 00:03:02,960 What if they reject Sir? 29 00:03:05,680 --> 00:03:07,520 If they reject, 30 00:03:07,520 --> 00:03:08,720 the solution is easy 31 00:03:09,920 --> 00:03:11,280 just kill them. 32 00:03:18,520 --> 00:03:20,560 I give you one week. 33 00:03:20,560 --> 00:03:22,680 Get this place for me no matter what. 34 00:03:23,920 --> 00:03:24,840 Yes sir. 35 00:03:26,560 --> 00:03:27,520 Let's go. 36 00:03:43,640 --> 00:03:45,040 You stay away from her. 37 00:03:46,960 --> 00:03:48,320 No no. 38 00:03:48,320 --> 00:03:49,920 You're just passing by don't you dare. 39 00:03:55,120 --> 00:03:56,400 Oh well. 40 00:03:56,400 --> 00:03:57,480 You have bodyguards now? 41 00:03:57,480 --> 00:03:58,120 No, no stop that. 42 00:03:58,120 --> 00:03:59,760 Stop joking and come here! 43 00:03:59,760 --> 00:04:00,760 Hurry up! 44 00:04:02,120 --> 00:04:04,280 May I excuse myself for a moment, please? 45 00:04:04,280 --> 00:04:05,440 I’ll be right back. 46 00:04:05,440 --> 00:04:06,000 Oh of course. 47 00:04:06,000 --> 00:04:07,080 Come here. 48 00:04:08,040 --> 00:04:09,800 Mix. Mix. 49 00:04:09,800 --> 00:04:11,040 What? 50 00:04:11,040 --> 00:04:11,880 What happened? 51 00:04:11,880 --> 00:04:13,200 Just come here first. 52 00:04:13,760 --> 00:04:15,400 What? 53 00:04:19,200 --> 00:04:20,200 What's the matter, Jolie? 54 00:04:20,200 --> 00:04:21,200 What's the matter? 55 00:04:21,200 --> 00:04:22,080 Yeah, what happened? 56 00:04:22,080 --> 00:04:23,640 I.. 57 00:04:23,640 --> 00:04:25,080 I saw a vampire, it was Wichan! 58 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 What? 59 00:04:26,080 --> 00:04:26,800 Really? 60 00:04:26,800 --> 00:04:28,040 Wichan. 61 00:04:29,400 --> 00:04:32,240 Who is he? 62 00:04:33,000 --> 00:04:34,600 And why would you act surprised? 63 00:04:34,600 --> 00:04:35,440 Well, 64 00:04:35,440 --> 00:04:37,800 I saw you act like that so I did too. 65 00:04:38,960 --> 00:04:39,760 You guys 66 00:04:39,760 --> 00:04:40,440 have never studied about 67 00:04:40,440 --> 00:04:42,040 the history of vampire land before? 68 00:04:42,040 --> 00:04:43,360 No. 69 00:04:44,000 --> 00:04:45,320 I knew it. 70 00:04:45,320 --> 00:04:47,000 Well, Wichan 71 00:04:47,000 --> 00:04:48,240 he had rebelled once. 72 00:04:48,240 --> 00:04:49,880 Aimed to conquer the vampire land, 73 00:04:49,880 --> 00:04:51,080 but didn't succeed. 74 00:04:51,760 --> 00:04:54,120 However, according to the history 75 00:04:54,120 --> 00:04:56,040 he is already dead. 76 00:04:56,040 --> 00:04:57,040 But I can remember his face. 77 00:04:57,040 --> 00:04:58,680 There is one in the book. 78 00:04:58,680 --> 00:04:59,920 It looks just like 79 00:04:59,920 --> 00:05:02,960 the man I saw at the front of the shop. 80 00:05:02,960 --> 00:05:04,120 Really? 81 00:05:04,920 --> 00:05:05,680 Are you sure about that? 82 00:05:05,680 --> 00:05:07,320 What if you misremember him with someone else? 83 00:05:07,320 --> 00:05:08,920 No, I’m sure about it. 84 00:05:10,560 --> 00:05:12,080 Or 85 00:05:12,080 --> 00:05:13,360 he’s just the parallel body 86 00:05:13,360 --> 00:05:15,160 just like the one that we’re living in now. 87 00:05:15,160 --> 00:05:16,040 Hmm. 88 00:05:18,120 --> 00:05:19,000 Oh yeah. 89 00:05:19,000 --> 00:05:20,040 That's true. 90 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 You don't have to worry about that Jolie. 91 00:05:22,800 --> 00:05:24,160 What you should be worried 92 00:05:24,160 --> 00:05:25,960 isn’t, a vampire, Wichan 93 00:05:25,960 --> 00:05:27,120 but those two. 94 00:05:27,120 --> 00:05:28,520 The two men over there. 95 00:05:32,400 --> 00:05:33,760 Oh yeah. 96 00:05:35,120 --> 00:05:37,280 It's so hard being a beautiful lady. 97 00:05:37,880 --> 00:05:39,080 Oh please, 98 00:05:39,080 --> 00:05:39,800 where did you get that failed belief from? 99 00:05:39,800 --> 00:05:40,920 -where did you get that failed belief from? -What? 100 00:05:40,920 --> 00:05:42,160 You silly men. 101 00:05:47,520 --> 00:05:48,280 Hands off. 102 00:05:48,280 --> 00:05:48,880 No, you hand off. 103 00:05:48,880 --> 00:05:49,760 Your hands aren't dirty? Are you sure about that? 104 00:05:49,760 --> 00:05:50,680 Hell yes. 105 00:06:01,520 --> 00:06:02,800 Oh, Jolie 106 00:06:02,800 --> 00:06:03,280 about 107 00:06:03,280 --> 00:06:04,000 umm. 108 00:06:04,720 --> 00:06:06,680 About the date of our date. 109 00:06:06,680 --> 00:06:08,480 What date should we pick? 110 00:06:11,680 --> 00:06:13,480 Who will go on a date with you? 111 00:06:13,480 --> 00:06:14,560 Jolie 112 00:06:14,560 --> 00:06:16,560 will go on a date with me! 113 00:06:16,560 --> 00:06:18,120 Right, Jolie? 114 00:06:18,840 --> 00:06:20,880 Yes. 115 00:06:20,880 --> 00:06:22,360 How about this? 116 00:06:22,360 --> 00:06:23,400 Today 117 00:06:23,400 --> 00:06:24,240 Maai 118 00:06:24,240 --> 00:06:25,520 and Chin 119 00:06:25,520 --> 00:06:27,640 will have to help Jolie live to sell the product. 120 00:06:27,640 --> 00:06:29,480 Who can make more sales, 121 00:06:29,480 --> 00:06:31,200 I will go on a date with that person. 122 00:06:32,360 --> 00:06:34,120 Oh of course Jolie! 123 00:06:34,120 --> 00:06:35,560 Mr.Chin 124 00:06:35,560 --> 00:06:36,840 will help you 125 00:06:37,480 --> 00:06:40,160 make the best sales of all time! 126 00:06:40,160 --> 00:06:41,120 The best 127 00:06:41,120 --> 00:06:42,800 sales ever. 128 00:06:42,800 --> 00:06:43,920 Yeah? 129 00:06:43,920 --> 00:06:45,760 A man like you will make that good sale? 130 00:06:45,760 --> 00:06:47,040 You glib musician. 131 00:06:48,160 --> 00:06:49,920 Don’t worry Jolie. 132 00:06:49,920 --> 00:06:51,320 I am the best salesman. 133 00:06:51,320 --> 00:06:53,040 I will make all the products sold out! 134 00:06:53,040 --> 00:06:54,640 Yeah? I will look forward to that. 135 00:06:54,640 --> 00:06:56,720 Whether a water filter salesman like you 136 00:06:56,720 --> 00:06:58,400 could do like what your babble. 137 00:06:58,400 --> 00:07:00,280 Wait and see. 138 00:07:00,280 --> 00:07:01,720 How about 139 00:07:01,720 --> 00:07:02,560 I 140 00:07:02,560 --> 00:07:04,320 give both of you 30 minutes each? 141 00:07:04,320 --> 00:07:06,080 Who get more orders 142 00:07:06,080 --> 00:07:07,360 will be the winner. 143 00:08:04,760 --> 00:08:06,200 What are you doing? 144 00:08:06,960 --> 00:08:08,400 What? Are you scared? 145 00:08:09,600 --> 00:08:11,440 No, I am not. 146 00:08:11,960 --> 00:08:13,560 But what did you do? 147 00:08:13,560 --> 00:08:14,760 Waking you up. 148 00:08:15,960 --> 00:08:17,320 Walking me up? 149 00:08:17,320 --> 00:08:18,680 It's late now 150 00:08:19,280 --> 00:08:20,720 and I am hungry. 151 00:08:20,720 --> 00:08:22,520 You have to make a breakfast for me. 152 00:08:22,960 --> 00:08:23,760 Huh? 153 00:08:24,880 --> 00:08:26,320 Do I have to cook? 154 00:08:26,320 --> 00:08:27,080 Yes. 155 00:08:29,000 --> 00:08:30,280 And why should I? 156 00:08:30,280 --> 00:08:31,240 Well, 157 00:08:31,240 --> 00:08:32,040 I’m a househusband 158 00:08:32,040 --> 00:08:33,600 and you're the housewife. 159 00:08:34,720 --> 00:08:35,920 Ridiculous. 160 00:08:35,920 --> 00:08:37,200 Who's the housewife huh? 161 00:08:38,080 --> 00:08:39,560 Will you do it or not? 162 00:08:40,200 --> 00:08:41,320 No. 163 00:08:41,880 --> 00:08:42,840 Are you sure? 164 00:08:44,000 --> 00:08:46,320 Very. 165 00:08:50,320 --> 00:08:51,480 Hey! 166 00:08:52,080 --> 00:08:53,080 Let go of me. 167 00:08:53,080 --> 00:08:54,200 What are you doing? 168 00:08:55,120 --> 00:08:56,400 Will you do it or not? 169 00:08:56,400 --> 00:08:57,720 Hm? 170 00:08:57,720 --> 00:08:58,840 No. 171 00:09:00,280 --> 00:09:01,920 No? 172 00:09:02,400 --> 00:09:04,400 Well. 173 00:09:04,400 --> 00:09:06,440 What would you do huh? 174 00:09:08,280 --> 00:09:09,480 Very well. 175 00:09:12,080 --> 00:09:13,120 Let go of me! 176 00:09:18,000 --> 00:09:19,440 I won't cook. 177 00:09:25,160 --> 00:09:25,560 Ok ok. 178 00:09:25,560 --> 00:09:27,200 Ok I surrender. 179 00:09:29,120 --> 00:09:30,600 It isn't that hard is it? 180 00:09:32,880 --> 00:09:34,240 Get off me 181 00:09:34,240 --> 00:09:35,480 so I could start doing it. 182 00:09:37,160 --> 00:09:38,640 Actually we can do it here. 183 00:09:39,760 --> 00:09:40,720 You pervert. 184 00:09:40,720 --> 00:09:42,160 I mean cooking. 185 00:09:53,320 --> 00:09:55,760 Cooking huh? 186 00:10:05,600 --> 00:10:07,400 What a cutie. 187 00:10:37,840 --> 00:10:38,960 Are you full? 188 00:10:44,120 --> 00:10:45,120 Take your shirt off. 189 00:10:47,200 --> 00:10:48,280 Take off for what? 190 00:10:49,160 --> 00:10:50,760 I will take care of your wounds. 191 00:10:51,760 --> 00:10:53,240 I can do it myself. 192 00:10:57,120 --> 00:10:57,920 Captain?! 193 00:11:01,320 --> 00:11:02,520 Turn around. 194 00:11:09,680 --> 00:11:10,680 This 195 00:11:10,680 --> 00:11:12,240 is the medicine from human land. 196 00:11:12,240 --> 00:11:14,720 They said if you apply this your wounds will heal. 197 00:11:34,040 --> 00:11:35,080 Turn around. 198 00:12:01,840 --> 00:12:03,880 Well, on the front 199 00:12:03,880 --> 00:12:05,240 you apply it yourself then. 200 00:12:07,400 --> 00:12:08,680 I have something to tend to. 201 00:12:10,480 --> 00:12:11,400 Yes sir. 202 00:12:38,000 --> 00:12:38,840 Here. 203 00:12:42,400 --> 00:12:43,000 Oh, 204 00:12:43,520 --> 00:12:44,720 looks delicious. 205 00:12:45,160 --> 00:12:45,800 Shut up. 206 00:12:45,800 --> 00:12:46,400 Start eating already. 207 00:12:46,400 --> 00:12:47,200 What? 208 00:12:48,320 --> 00:12:49,560 This's how you speak to your boss? 209 00:12:50,280 --> 00:12:51,400 I will deduct your salary. 210 00:12:53,600 --> 00:12:56,320 Go ahead. You I don't care. 211 00:13:12,000 --> 00:13:13,040 This's good. 212 00:13:13,800 --> 00:13:15,280 Just fried them. 213 00:13:15,280 --> 00:13:16,600 I didn't do much. 214 00:13:16,600 --> 00:13:19,000 Oh, even just frying them 215 00:13:19,000 --> 00:13:20,040 still not delicious. 216 00:13:20,040 --> 00:13:20,520 Hey! 217 00:13:20,520 --> 00:13:21,600 Just kidding. 218 00:13:21,600 --> 00:13:23,080 It's really delicious. 219 00:13:23,080 --> 00:13:24,280 Of course. 220 00:13:24,280 --> 00:13:26,680 Back then when I was in- 221 00:13:31,240 --> 00:13:32,720 When I was in the city yeah. 222 00:13:32,720 --> 00:13:34,800 I cooked delicious foods. 223 00:13:34,800 --> 00:13:37,160 Aren't you always living in the city? 224 00:13:37,160 --> 00:13:38,280 Yeah 225 00:13:38,280 --> 00:13:39,880 whatever just forget about it. 226 00:13:41,240 --> 00:13:44,240 Hey, I've been working with you for a while. 227 00:13:44,240 --> 00:13:45,040 How is it? 228 00:13:45,040 --> 00:13:46,360 How is my working performance? 229 00:13:47,040 --> 00:13:48,200 It's ok. 230 00:13:50,640 --> 00:13:52,680 Hey, It is almost the day 231 00:13:52,680 --> 00:13:55,040 that I have to drink your special red wine. 232 00:13:56,760 --> 00:13:57,760 Why? 233 00:13:58,760 --> 00:14:00,240 Why are you want to drink it? 234 00:14:01,600 --> 00:14:02,720 Is there something I should know? 235 00:14:04,560 --> 00:14:05,680 No nothing. 236 00:14:06,520 --> 00:14:07,880 It's just delicious. 237 00:14:07,880 --> 00:14:09,000 So I want to drink it again. 238 00:14:12,240 --> 00:14:13,880 But I wonder 239 00:14:13,880 --> 00:14:15,640 about your special red wine. 240 00:14:16,400 --> 00:14:17,440 Why? 241 00:14:17,440 --> 00:14:19,720 Why don't you promote it to sell? 242 00:14:19,720 --> 00:14:21,600 It takes awhile for someone to order it. 243 00:14:22,600 --> 00:14:24,360 The making process is hard 244 00:14:24,360 --> 00:14:24,680 and 245 00:14:24,680 --> 00:14:25,600 it's expensive. 246 00:14:25,600 --> 00:14:26,720 Moreover, it's a special recipe. 247 00:14:27,680 --> 00:14:28,240 If you aren't wealthy enough. 248 00:14:28,240 --> 00:14:29,400 you won't be able to order one. 249 00:14:30,280 --> 00:14:33,240 It's indeed expensive. 250 00:14:33,240 --> 00:14:34,800 The day that I had it with my friends, 251 00:14:34,800 --> 00:14:36,160 I almost went broke. 252 00:14:37,680 --> 00:14:39,240 Only wealthy people 253 00:14:39,240 --> 00:14:40,640 who could afford it. 254 00:14:41,400 --> 00:14:42,880 Well, it's a special recipe 255 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 For special people. 256 00:14:47,880 --> 00:14:49,000 But 257 00:14:49,440 --> 00:14:51,040 you have to give it to me 258 00:14:51,040 --> 00:14:52,880 free no charge for my money later. 259 00:14:52,880 --> 00:14:54,200 According to our deal. 260 00:14:55,520 --> 00:14:56,480 I don't know. 261 00:14:56,480 --> 00:14:58,040 I have to see if you behave well or not. 262 00:15:02,880 --> 00:15:05,800 Pool will be your good boy. 263 00:15:05,800 --> 00:15:07,560 Please. 264 00:15:07,560 --> 00:15:08,960 Please Patrick. 265 00:15:08,960 --> 00:15:11,600 I will be your good boy. I promise. 266 00:15:11,600 --> 00:15:12,920 Pretty please. 267 00:15:12,920 --> 00:15:14,640 Poom will behave well like a good boy. 268 00:15:14,640 --> 00:15:16,960 Please Patrick, please. 269 00:15:16,960 --> 00:15:18,360 Yeah yeah. 270 00:15:18,360 --> 00:15:19,440 Just eat. 271 00:15:32,560 --> 00:15:34,480 Do you think who among the two will win? 272 00:15:36,760 --> 00:15:37,800 What are you doing? 273 00:15:38,360 --> 00:15:39,280 No. 274 00:15:39,280 --> 00:15:40,560 Nothing. 275 00:15:42,000 --> 00:15:43,040 Hmm answer right together? 276 00:15:43,040 --> 00:15:44,600 Suspicious. 277 00:15:44,600 --> 00:15:45,480 Suspicious what? 278 00:15:45,480 --> 00:15:46,080 Well, 279 00:15:46,080 --> 00:15:46,640 here 280 00:15:46,640 --> 00:15:48,400 I assign you to 281 00:15:48,400 --> 00:15:50,160 serve the dessert and drink to the customer. 282 00:15:50,160 --> 00:15:51,360 Yes. 283 00:15:51,360 --> 00:15:52,920 You go serve it. 284 00:15:53,280 --> 00:15:54,680 Hurry up the customer is waiting. 285 00:15:55,320 --> 00:15:56,440 I feel like you are chasing me away. 286 00:15:57,040 --> 00:15:57,880 Chasing what? 287 00:15:57,880 --> 00:16:00,000 You have to go anywhere. 288 00:16:00,000 --> 00:16:02,080 Go. 289 00:16:02,080 --> 00:16:03,120 Just go. 290 00:16:03,120 --> 00:16:04,240 Fine I will go. 291 00:16:04,720 --> 00:16:05,680 But just a moment before, 292 00:16:05,680 --> 00:16:06,920 I saw you 293 00:16:06,920 --> 00:16:08,000 kissing his cheek. 294 00:16:13,800 --> 00:16:15,240 Why did you do that? 295 00:16:15,640 --> 00:16:16,720 Why? 296 00:16:16,720 --> 00:16:18,880 Everyone already knows that we are a couple. 297 00:16:18,880 --> 00:16:19,960 You don't like it? 298 00:16:21,400 --> 00:16:22,360 No, I don't. 299 00:16:24,240 --> 00:16:26,800 Oh and last night who did- 300 00:16:26,800 --> 00:16:27,800 Stop. 301 00:16:29,040 --> 00:16:30,360 I don't want to talk with you anymore. 302 00:16:43,200 --> 00:16:44,200 And for today, 303 00:16:44,200 --> 00:16:45,320 Thai desserts 304 00:16:45,320 --> 00:16:47,040 are already sold out. 305 00:16:47,040 --> 00:16:48,280 Thank you so much for 306 00:16:48,280 --> 00:16:49,760 supporting and ordering from us. 307 00:16:49,760 --> 00:16:51,960 We will see you guys again next live. 308 00:16:51,960 --> 00:16:53,520 Bye bye. 309 00:16:58,960 --> 00:17:00,280 What do you think Jolie? 310 00:17:00,280 --> 00:17:01,560 I told you 311 00:17:01,560 --> 00:17:03,480 that I'm very good at selling. 312 00:17:04,680 --> 00:17:05,400 Oh well, 313 00:17:06,680 --> 00:17:07,920 don't be sad ok? 314 00:17:07,920 --> 00:17:08,760 You just 315 00:17:08,760 --> 00:17:10,640 have to accept that you lose. 316 00:17:11,280 --> 00:17:12,400 Yeah yeah. 317 00:17:12,400 --> 00:17:13,960 I'm manly enough. 318 00:17:15,040 --> 00:17:18,360 Chin, are you sure that you will be fine? 319 00:17:19,360 --> 00:17:21,000 Of course I am sure. 320 00:17:21,000 --> 00:17:22,120 I lose. 321 00:17:22,120 --> 00:17:24,200 I have to accept that I lose. 322 00:17:24,200 --> 00:17:26,120 But if there's next time, 323 00:17:26,120 --> 00:17:27,720 I won't give up! 324 00:17:31,000 --> 00:17:33,360 Let's not waste our time, Jolie. 325 00:17:33,360 --> 00:17:34,120 Let's go 326 00:17:34,120 --> 00:17:35,640 on a date. 327 00:17:35,640 --> 00:17:37,200 Oh then I will start cleaning up first. 328 00:17:37,200 --> 00:17:38,600 Oh no no no. 329 00:17:39,600 --> 00:17:41,240 I think 330 00:17:41,240 --> 00:17:42,520 let the loser 331 00:17:42,520 --> 00:17:44,400 clean it up. 332 00:17:44,400 --> 00:17:45,160 Yeah 333 00:17:46,360 --> 00:17:47,480 whatever. 334 00:17:48,400 --> 00:17:49,800 You better get going. 335 00:17:49,800 --> 00:17:50,920 Don't worry. 336 00:17:50,920 --> 00:17:52,200 I will take care of everything here. 337 00:17:53,760 --> 00:17:55,080 Thank you so much. 338 00:17:56,680 --> 00:17:57,920 Thank you. 339 00:17:59,280 --> 00:18:00,840 Let's go Jolie. 340 00:18:05,440 --> 00:18:06,440 Oh Jolie, 341 00:18:07,120 --> 00:18:08,520 you won't take your phone with you? 342 00:18:12,000 --> 00:18:13,400 Thank you very much. 343 00:18:38,440 --> 00:18:39,840 Oh, Kin. 344 00:18:44,720 --> 00:18:45,920 Yes, I'm free. 345 00:18:49,400 --> 00:18:50,520 Alright 346 00:18:51,800 --> 00:18:53,400 see you there. 347 00:18:55,760 --> 00:18:56,520 Where are you going? 348 00:19:01,560 --> 00:19:02,880 Meeting up with Kin. 349 00:19:03,400 --> 00:19:04,160 What about the house chores? 350 00:19:04,160 --> 00:19:05,200 You finished them all? 351 00:19:05,200 --> 00:19:07,400 I do finish them all, Boss. 352 00:19:08,400 --> 00:19:09,560 But I think you- 353 00:19:09,560 --> 00:19:10,840 No i won't do that. 354 00:19:11,560 --> 00:19:12,640 If you want to 355 00:19:12,640 --> 00:19:13,840 do anything 356 00:19:13,840 --> 00:19:14,800 or 357 00:19:14,800 --> 00:19:16,200 do whatever, 358 00:19:17,000 --> 00:19:18,400 You go ahead and do it yourself. 359 00:19:30,240 --> 00:19:32,200 Where did he go? 360 00:19:36,040 --> 00:19:37,520 I'm sorry! 361 00:19:38,160 --> 00:19:39,040 -Chin! -Patrick?! 362 00:19:43,280 --> 00:19:44,160 What are you doing here? 363 00:19:46,400 --> 00:19:47,680 I'm here for running. 364 00:19:49,240 --> 00:19:50,920 You? A man like you 365 00:19:50,920 --> 00:19:52,680 would come for running in the park? 366 00:19:53,320 --> 00:19:55,240 Just tell me. 367 00:19:55,240 --> 00:19:56,280 Why are you here. 368 00:19:57,240 --> 00:19:58,040 You keep asking me huh? 369 00:19:58,040 --> 00:19:59,160 What about you? Why are you here? 370 00:20:00,880 --> 00:20:01,880 Well, 371 00:20:02,960 --> 00:20:04,720 I'm here to look for Jolie 372 00:20:04,720 --> 00:20:05,520 and Maai 373 00:20:05,520 --> 00:20:07,240 friend of your dating partner. 374 00:20:07,720 --> 00:20:08,680 Damn. 375 00:20:08,680 --> 00:20:10,400 He won in selling live. 376 00:20:11,600 --> 00:20:13,240 That's why he is on a date with Jolie. 377 00:20:13,240 --> 00:20:15,600 I don't like this. I don't like it at all. 378 00:20:17,680 --> 00:20:18,640 Yeah. 379 00:20:19,320 --> 00:20:20,960 I hate it. 380 00:20:20,960 --> 00:20:21,600 Why would they come here? 381 00:20:21,600 --> 00:20:22,840 Only two of them. 382 00:20:22,840 --> 00:20:24,120 Yeah. 383 00:20:24,120 --> 00:20:25,720 Why would they come 384 00:20:25,720 --> 00:20:27,000 together. 385 00:20:31,840 --> 00:20:35,800 I think you didn't mean about Jolie and Maai. 386 00:20:35,800 --> 00:20:37,520 You're here looking for Poom right?! 387 00:20:41,120 --> 00:20:42,040 Yes, 388 00:20:42,560 --> 00:20:43,760 you smart ass. 389 00:20:46,200 --> 00:20:48,080 By the way, have you seen Poom? 390 00:20:48,080 --> 00:20:49,480 Poom? 391 00:20:54,200 --> 00:20:55,160 No, I haven't. 392 00:21:09,560 --> 00:21:10,640 I never imagined 393 00:21:10,640 --> 00:21:11,240 that 394 00:21:11,240 --> 00:21:12,680 You will be a man like this. 395 00:21:13,520 --> 00:21:14,720 Like this? 396 00:21:15,320 --> 00:21:16,400 Like how? 397 00:21:17,040 --> 00:21:19,400 A man who's here to picnic 398 00:21:19,400 --> 00:21:21,040 and cook. 399 00:21:23,080 --> 00:21:24,600 I think it's relaxing 400 00:21:24,600 --> 00:21:25,800 and 401 00:21:26,480 --> 00:21:28,560 I don't like going to the mall that much. 402 00:21:29,240 --> 00:21:30,440 Oh me too. 403 00:21:30,840 --> 00:21:31,520 Hmm 404 00:21:31,520 --> 00:21:32,640 really? 405 00:21:32,640 --> 00:21:33,440 So it's mean 406 00:21:33,440 --> 00:21:34,760 that we 407 00:21:34,760 --> 00:21:36,760 have so much in common. 408 00:21:39,000 --> 00:21:40,440 Just like Kiw. 409 00:21:41,160 --> 00:21:43,000 He also likes something like this. 410 00:21:53,440 --> 00:21:54,720 Poom, 411 00:21:56,000 --> 00:21:57,200 well 412 00:21:57,960 --> 00:21:58,840 If my brother 413 00:21:58,840 --> 00:22:00,680 had done something bad to you, 414 00:22:03,080 --> 00:22:05,760 I want to be the one who fixes it for you. 415 00:22:13,960 --> 00:22:15,440 I want to- 416 00:22:15,440 --> 00:22:17,040 Poom! 417 00:22:17,920 --> 00:22:19,040 Jolie? 418 00:22:19,600 --> 00:22:20,960 Maai? 419 00:22:20,960 --> 00:22:22,400 Come sit with us. 420 00:22:23,240 --> 00:22:24,440 Kin 421 00:22:24,440 --> 00:22:25,960 can we let my friends join us? 422 00:22:25,960 --> 00:22:26,920 Oh of course. 423 00:22:26,920 --> 00:22:27,640 Come take a seat. 424 00:22:27,640 --> 00:22:28,640 Come come. 425 00:22:30,280 --> 00:22:31,360 Thank you so much. 426 00:22:32,720 --> 00:22:34,240 Oh 427 00:22:34,240 --> 00:22:36,320 Kin this is Kin. 428 00:22:36,320 --> 00:22:37,200 And this is Jolie 429 00:22:37,200 --> 00:22:38,800 and Maai. 430 00:22:38,800 --> 00:22:40,240 Nice to meet you. 431 00:22:40,240 --> 00:22:41,560 On it's noon already. 432 00:22:41,560 --> 00:22:42,920 How about we have lunch together? 433 00:22:45,760 --> 00:22:47,240 Oh will it be ok? 434 00:22:48,240 --> 00:22:49,280 By the way 435 00:22:49,280 --> 00:22:50,840 do you have enough foods for four people? 436 00:22:52,360 --> 00:22:53,640 Oh, of course. 437 00:22:53,640 --> 00:22:55,000 I brought a lot of foods 438 00:22:55,000 --> 00:22:56,080 because I don't know 439 00:22:56,080 --> 00:22:57,520 what's Poom's favorite 440 00:23:03,480 --> 00:23:06,040 Hey Are you planning to flirt with my friend? 441 00:23:07,600 --> 00:23:08,320 What flirting? 442 00:23:08,320 --> 00:23:09,040 Come 443 00:23:09,040 --> 00:23:10,400 let's eat. 444 00:23:10,800 --> 00:23:12,320 Come come. 445 00:23:12,320 --> 00:23:12,680 Oh 446 00:23:13,320 --> 00:23:13,960 suspicious. 447 00:23:20,720 --> 00:23:22,880 What? How are they together? 448 00:23:23,280 --> 00:23:24,480 What should we do bro? 449 00:23:25,760 --> 00:23:26,760 I don't know 450 00:23:27,200 --> 00:23:28,360 but it's annoying. 451 00:23:30,200 --> 00:23:31,240 Agree. 452 00:23:37,480 --> 00:23:38,640 Hey, Chin? 453 00:23:40,360 --> 00:23:41,960 Do you know the other two? 454 00:23:42,640 --> 00:23:44,560 What other two? 455 00:23:44,560 --> 00:23:46,720 Well, that's Jolie and Maai 456 00:23:46,720 --> 00:23:48,760 friend of your dating partner. 457 00:23:49,480 --> 00:23:50,520 No, not them. 458 00:23:50,520 --> 00:23:51,640 These two. 459 00:23:54,480 --> 00:23:55,960 I don't know them. 460 00:23:57,240 --> 00:23:57,960 The hell? 461 00:24:01,200 --> 00:24:02,680 Why do those two 462 00:24:02,680 --> 00:24:04,640 follow them like us? 463 00:24:09,840 --> 00:24:10,920 Yeah, why? 464 00:24:10,920 --> 00:24:12,080 That's them. 465 00:24:13,120 --> 00:24:13,880 Yes. 466 00:24:14,160 --> 00:24:15,520 Wait for the right time 467 00:24:15,520 --> 00:24:16,960 and we will capture them. 468 00:24:29,000 --> 00:24:29,960 Where did they go? 469 00:24:29,960 --> 00:24:31,560 Yes. Where did they go? 470 00:24:31,560 --> 00:24:32,920 They were so fast. 471 00:24:32,920 --> 00:24:34,640 We have to warn them. 472 00:24:34,640 --> 00:24:35,600 Go go. 473 00:24:39,080 --> 00:24:40,320 Hey you guys. 474 00:24:40,320 --> 00:24:42,520 What? What are you doing here? 475 00:24:42,520 --> 00:24:44,040 Yes! What are you doing here? 476 00:24:44,040 --> 00:24:44,960 Don't tell me 477 00:24:44,960 --> 00:24:46,040 that you guys have been stalking us! 478 00:24:46,040 --> 00:24:47,320 Oh definitely! 479 00:24:48,720 --> 00:24:49,800 Who follows? 480 00:24:50,040 --> 00:24:51,320 Normally, Chin and I 481 00:24:51,320 --> 00:24:53,000 exercise regularly 482 00:24:53,000 --> 00:24:54,320 Is that right? Chin 483 00:24:55,800 --> 00:24:57,680 Oh, that's right. 484 00:24:57,680 --> 00:24:58,640 Workout 485 00:24:58,640 --> 00:24:59,720 Strong 486 00:25:03,600 --> 00:25:06,160 Well, don't care about us. 487 00:25:06,160 --> 00:25:07,320 I have something to tell you. 488 00:25:09,200 --> 00:25:10,600 I saw two guys 489 00:25:11,400 --> 00:25:12,480 acting secretly 490 00:25:12,480 --> 00:25:13,720 watching you. 491 00:25:15,120 --> 00:25:15,840 Yes 492 00:25:15,960 --> 00:25:17,040 I really saw 493 00:25:17,040 --> 00:25:18,960 New two guys acting secretly. 494 00:25:18,960 --> 00:25:20,160 And then it's like they said.... 495 00:25:20,160 --> 00:25:21,000 It's like I heard.... 496 00:25:21,000 --> 00:25:21,920 What? 497 00:25:21,920 --> 00:25:22,880 What? 498 00:25:24,760 --> 00:25:26,080 It must be right. 499 00:25:26,080 --> 00:25:27,520 Definitely the right one. 500 00:25:27,520 --> 00:25:29,040 We must capture! 501 00:25:29,040 --> 00:25:30,200 General Lux. 502 00:25:30,200 --> 00:25:32,160 He sent his subordinates to catch and punish us. 503 00:25:32,160 --> 00:25:33,560 All of your parents 504 00:25:33,560 --> 00:25:35,080 asked me to tell you 505 00:25:35,080 --> 00:25:36,920 to be better watch out. 506 00:25:37,640 --> 00:25:38,400 Jolie 507 00:25:38,400 --> 00:25:39,320 Please come with me. 508 00:25:39,320 --> 00:25:40,480 They're just looking 509 00:25:40,480 --> 00:25:42,280 for an excuse. 510 00:25:42,280 --> 00:25:43,360 Right! 511 00:25:43,360 --> 00:25:44,320 Who's coming to sneak a peek? 512 00:25:44,320 --> 00:25:45,440 Who will come to capture us? 513 00:25:45,440 --> 00:25:46,840 We don't have any enemies. 514 00:25:46,840 --> 00:25:47,960 Right! Jolie 515 00:25:48,680 --> 00:25:49,840 Kin 516 00:25:49,840 --> 00:25:51,480 If you will excuse us 517 00:25:51,480 --> 00:25:52,800 We have an appointment. 518 00:25:53,320 --> 00:25:54,200 Right! 519 00:25:54,200 --> 00:25:55,040 Yes! 520 00:25:55,040 --> 00:25:56,480 I forgot 521 00:25:56,960 --> 00:25:57,520 yes 522 00:25:57,520 --> 00:25:58,320 An... 523 00:25:58,320 --> 00:25:59,320 appointment, 524 00:25:59,320 --> 00:26:02,360 we have to help with a friend's wedding. 525 00:26:02,360 --> 00:26:03,040 Jolie 526 00:26:03,040 --> 00:26:03,600 Go 527 00:26:03,600 --> 00:26:04,240 Hurry! 528 00:26:04,960 --> 00:26:06,520 Hurry! Jolie! 529 00:26:09,000 --> 00:26:10,400 Why are they in a hurry? 530 00:26:24,120 --> 00:26:26,040 I'm sure it must be the police. 531 00:26:27,000 --> 00:26:28,800 They found us. 532 00:26:28,800 --> 00:26:30,080 What should we do? 533 00:26:30,560 --> 00:26:32,120 When I'm the only one left. 534 00:26:34,120 --> 00:26:36,600 The police kept chasing me and wouldn't let me go. 535 00:26:36,600 --> 00:26:38,320 There is absolutely no way for us to escape. 536 00:26:46,400 --> 00:26:47,640 To be saved 537 00:26:47,640 --> 00:26:49,040 we must become human. 538 00:26:50,880 --> 00:26:51,960 So what? 539 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 Are you going to trick other people into loving you 540 00:26:55,040 --> 00:26:57,080 So you'll do the same thing that they've done to you?. 541 00:27:00,200 --> 00:27:01,760 Well, I'm telling the truth. 542 00:27:02,600 --> 00:27:04,680 Even we don't want to be a vampire at all. 543 00:27:05,240 --> 00:27:06,720 what are you going to do to someone else? 544 00:27:06,720 --> 00:27:08,080 I think it's not right! 545 00:27:08,560 --> 00:27:10,360 But it's our only way! 546 00:27:10,360 --> 00:27:11,920 Is that all you can think of? 547 00:27:13,040 --> 00:27:14,520 Why don't you think about fighting? 548 00:27:14,520 --> 00:27:15,720 So do you think we can fight? 549 00:27:15,720 --> 00:27:16,800 Even if we can't fight but we'll try! 550 00:27:16,800 --> 00:27:17,760 Enough 551 00:27:18,800 --> 00:27:20,080 Enough! 552 00:27:20,080 --> 00:27:21,600 Why are you arguing? 553 00:27:22,240 --> 00:27:23,120 Poom 554 00:27:23,120 --> 00:27:24,560 If you're thinking of doing something like that. 555 00:27:24,560 --> 00:27:26,080 I won't deny! 556 00:27:26,080 --> 00:27:27,480 But no matter what 557 00:27:27,480 --> 00:27:29,680 we'll fight 558 00:27:29,680 --> 00:27:31,960 even if we lose, we'll fight. 559 00:27:32,400 --> 00:27:33,680 Right! 560 00:27:33,680 --> 00:27:35,000 If we lose, we'll die. 561 00:27:35,000 --> 00:27:37,360 If we're captured, we'll die anyway. 562 00:27:37,360 --> 00:27:40,200 Losing and dying is more dignified than being captured and then having to be killed. 563 00:27:41,840 --> 00:27:43,160 Umm... 564 00:28:39,160 --> 00:28:40,040 Tell me 565 00:28:40,760 --> 00:28:42,440 Where is the insignia? 566 00:28:42,440 --> 00:28:43,920 You think I'm going to tell you? 567 00:28:43,920 --> 00:28:45,000 If I were to tell you, 568 00:28:45,000 --> 00:28:46,680 I would have told you a long time ago. 569 00:28:47,960 --> 00:28:49,200 Watch your mouth 570 00:28:49,680 --> 00:28:50,960 Do you want to die? 571 00:28:55,920 --> 00:28:57,400 If you want to die, 572 00:28:58,600 --> 00:28:59,680 just tell me 573 00:29:00,320 --> 00:29:02,200 where you hid the insignia. 574 00:29:03,040 --> 00:29:04,600 But before you die, 575 00:29:06,040 --> 00:29:09,400 you'll conduct a ceremony to appoint me as governor. 576 00:29:09,400 --> 00:29:11,120 Then you'll die as you please. 577 00:29:11,120 --> 00:29:12,520 Dream on! 578 00:29:12,520 --> 00:29:13,400 People like you, 579 00:29:13,400 --> 00:29:15,040 No matter how many 100 years it takes you, 580 00:29:15,040 --> 00:29:16,640 you'll never be able to lead 581 00:29:16,640 --> 00:29:17,800 the vampire city. 582 00:29:29,760 --> 00:29:30,920 Drag it out! 583 00:29:32,320 --> 00:29:33,680 And watch him, 584 00:29:34,320 --> 00:29:36,720 it, I'll make him suffer until he's unbearable. 585 00:29:38,240 --> 00:29:39,240 Drag it 586 00:29:59,800 --> 00:30:00,800 General Lux 587 00:30:00,800 --> 00:30:03,120 is Looking for a insignia. 588 00:30:03,960 --> 00:30:05,920 We have to do something. 589 00:30:05,920 --> 00:30:07,760 What can we do? 590 00:30:07,760 --> 00:30:10,720 Because the police are all allies with the generals. 591 00:30:12,200 --> 00:30:14,760 As for the other citizens, 592 00:30:14,760 --> 00:30:15,840 I don't think 593 00:30:15,840 --> 00:30:19,640 anyone dares stand up against the general. 594 00:30:19,640 --> 00:30:20,320 Or... 595 00:30:20,320 --> 00:30:22,120 I think we shouldn't just overthink about it. 596 00:30:22,120 --> 00:30:24,520 There must be someone who isn't afraid of the general. 597 00:30:26,160 --> 00:30:27,280 We must 598 00:30:27,280 --> 00:30:30,240 gather our forces and make a plan 599 00:30:30,240 --> 00:30:32,520 to defeat General Lux. 600 00:30:32,520 --> 00:30:33,920 Umm... 601 00:30:35,600 --> 00:30:38,680 There were also police who disagreed with the general. 602 00:30:40,000 --> 00:30:41,920 We must gather as many of these officers 603 00:30:41,920 --> 00:30:44,520 as possible to our side. 604 00:30:44,520 --> 00:30:46,920 So that we can know as many secrets as possible. 605 00:31:05,920 --> 00:31:06,960 Poom 606 00:31:09,960 --> 00:31:11,000 Poom 607 00:31:13,080 --> 00:31:14,200 What's wrong? 608 00:31:15,280 --> 00:31:16,320 No! 609 00:31:16,320 --> 00:31:18,120 Nothing 610 00:31:18,120 --> 00:31:18,840 I can see that 611 00:31:18,840 --> 00:31:20,640 you're space out! 612 00:31:20,640 --> 00:31:21,680 or have you been slacking off? 613 00:31:21,680 --> 00:31:22,880 I haven't! 614 00:31:22,880 --> 00:31:23,600 Wait! 615 00:31:23,600 --> 00:31:24,960 I'm going to work. 616 00:31:33,360 --> 00:31:34,680 I'll go serve right away. 617 00:31:42,920 --> 00:31:44,280 Here's your drinks! 618 00:31:48,840 --> 00:31:49,840 Hi! 619 00:31:49,840 --> 00:31:52,680 Have you now fallen to the point of having to become a waiter? 620 00:31:55,320 --> 00:31:57,960 Have we known each other before? 621 00:31:57,960 --> 00:31:59,280 Are you pretending to forget 622 00:31:59,280 --> 00:32:01,400 or are you embarrassed? 623 00:32:01,400 --> 00:32:03,720 I'll tell you something. 624 00:32:03,720 --> 00:32:04,520 My boyfriend 625 00:32:04,520 --> 00:32:06,640 won't go back with someone like you. 626 00:32:13,840 --> 00:32:14,840 I think 627 00:32:14,840 --> 00:32:16,640 you've misunderstood. 628 00:32:16,640 --> 00:32:17,960 Your boyfriend and I 629 00:32:17,960 --> 00:32:19,360 have never met each other. 630 00:32:19,360 --> 00:32:20,840 Don't pretend to forget. 631 00:32:20,840 --> 00:32:21,880 Behind my back, 632 00:32:21,880 --> 00:32:24,320 you probably secretly went looking for him. 633 00:32:24,320 --> 00:32:25,880 How pitiful 634 00:32:25,880 --> 00:32:27,920 From being a company employee 635 00:32:27,920 --> 00:32:29,920 to becoming a waiter 636 00:32:29,920 --> 00:32:31,400 because you spent money to pay men. 637 00:32:31,400 --> 00:32:32,600 Hey you! 638 00:32:32,600 --> 00:32:34,040 If you can't speak nicely, 639 00:32:34,040 --> 00:32:35,360 you better not speak. 640 00:32:58,840 --> 00:33:00,280 What are you doing? 641 00:33:00,280 --> 00:33:01,280 Who are you? 642 00:33:01,280 --> 00:33:02,480 Bar Owner 643 00:33:03,040 --> 00:33:04,480 Well then, 644 00:33:04,480 --> 00:33:06,600 Please warn your waiter 645 00:33:06,600 --> 00:33:08,280 not to mess with my boyfriend. 646 00:33:09,960 --> 00:33:11,000 Is this Poom? 647 00:33:11,000 --> 00:33:12,560 messing with your boyfriend? 648 00:33:12,560 --> 00:33:13,920 Did you misunderstand something? 649 00:33:13,920 --> 00:33:15,320 What misunderstanding? 650 00:33:18,720 --> 00:33:20,000 Poom 651 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 He's my boyfriend. 652 00:33:22,000 --> 00:33:23,400 And when he came to work as a waiter, 653 00:33:23,400 --> 00:33:24,840 he just came to do it for fun 654 00:33:24,840 --> 00:33:26,480 and relieve boredom. 655 00:33:26,480 --> 00:33:29,160 Because normally I give him money to use, he's not in need. 656 00:33:29,720 --> 00:33:31,280 The money I give him per month 657 00:33:31,280 --> 00:33:33,040 is more than the money you earn in your entire life. 658 00:33:34,320 --> 00:33:36,200 And people in a relationship, 659 00:33:36,200 --> 00:33:38,240 learn to take good care of their boyfriend too. 660 00:33:38,240 --> 00:33:40,080 I think you're sick or out of mind 661 00:33:40,080 --> 00:33:41,280 to scold another boyfriend like this. 662 00:33:41,280 --> 00:33:43,800 How dare you talk to customers like this? 663 00:33:44,560 --> 00:33:45,640 Yes 664 00:33:45,640 --> 00:33:47,640 Well, if the customer is silly, 665 00:33:47,640 --> 00:33:49,120 I don't have to say nice things. 666 00:33:49,120 --> 00:33:51,000 You can't do this to me. 667 00:33:51,000 --> 00:33:51,840 Stop! 668 00:33:51,840 --> 00:33:53,240 Stop being crazy. 669 00:33:53,240 --> 00:33:54,760 I don't know him. 670 00:33:54,760 --> 00:33:56,320 My ex-boyfriend's name is Pure. 671 00:33:56,320 --> 00:33:57,640 Not Poom! 672 00:33:57,640 --> 00:33:58,480 Go back! 673 00:33:59,360 --> 00:34:00,240 Not going back 674 00:34:00,240 --> 00:34:01,600 Up to you 675 00:34:01,600 --> 00:34:02,840 I'll go! 676 00:34:08,880 --> 00:34:10,000 Wait! 677 00:34:10,000 --> 00:34:11,640 What? 678 00:34:11,640 --> 00:34:13,000 Please pay the bill. 679 00:34:14,880 --> 00:34:16,320 How much! 680 00:34:19,200 --> 00:34:20,440 Please wait a moment. 681 00:34:34,120 --> 00:34:35,720 Here's your drinks 682 00:34:55,800 --> 00:34:57,440 Why are you looking at me? 683 00:34:57,440 --> 00:34:59,400 I look at my boyfriend's work. 684 00:34:59,400 --> 00:35:01,760 When did I become your boyfriend? 685 00:35:01,760 --> 00:35:03,440 Well, today. 686 00:35:03,440 --> 00:35:04,600 Don't you remember? 687 00:35:06,480 --> 00:35:07,520 Well 688 00:35:08,360 --> 00:35:09,920 You said it well, 689 00:35:09,920 --> 00:35:12,760 but how could you tell them that I'm your boyfriend? 690 00:35:13,800 --> 00:35:15,400 I'm helping you. 691 00:35:16,440 --> 00:35:17,680 So what? 692 00:35:17,680 --> 00:35:18,280 Is that guy 693 00:35:18,280 --> 00:35:19,600 really your ex-boyfriend? 694 00:35:20,400 --> 00:35:21,600 No 695 00:35:21,600 --> 00:35:23,320 I don't even know him. 696 00:35:25,560 --> 00:35:26,360 It's true. 697 00:35:27,560 --> 00:35:29,600 How can you have a boyfriend? 698 00:35:29,600 --> 00:35:31,120 You just came here. 699 00:35:37,880 --> 00:35:39,360 Why do you ask? 700 00:35:39,920 --> 00:35:40,720 Are you jealous of me? 701 00:35:41,520 --> 00:35:42,840 Who's jealous? 702 00:35:42,840 --> 00:35:44,120 Why am I jealous? 703 00:35:45,080 --> 00:35:47,680 Well, you're jealous of me. 704 00:35:48,360 --> 00:35:50,080 You said I'm your boyfriend. 705 00:35:51,760 --> 00:35:53,640 Well, we're not boyfriend, 706 00:35:55,240 --> 00:35:58,920 but we're husband and wife. 707 00:36:13,440 --> 00:36:14,920 Bastard! 708 00:36:15,920 --> 00:36:18,120 Let's make it come true now. 709 00:36:32,000 --> 00:36:33,440 Guys 710 00:36:35,440 --> 00:36:37,600 Do you think that Poom will do as he says? 711 00:36:43,280 --> 00:36:44,720 I think 712 00:36:44,720 --> 00:36:46,640 we shouldn't stress about this. 713 00:36:46,640 --> 00:36:49,200 Let's focus on happiness. 714 00:36:49,200 --> 00:36:52,040 I don't know if I'll be caught any day. 715 00:36:52,040 --> 00:36:53,160 Because of that 716 00:36:53,160 --> 00:36:55,480 Let's be extremely happy. 717 00:37:07,320 --> 00:37:08,880 Whatever we do that makes us happy, 718 00:37:08,880 --> 00:37:10,680 do it to the max! 719 00:37:13,400 --> 00:37:14,480 First of all 720 00:37:15,640 --> 00:37:17,200 your wedding! 721 00:37:17,200 --> 00:37:18,080 The day after tomorrow! 722 00:37:18,080 --> 00:37:19,160 Are you ready? 723 00:37:25,280 --> 00:37:26,880 I think they're ready. 724 00:37:27,920 --> 00:37:29,200 What? 725 00:37:29,200 --> 00:37:30,400 What are you ready? 726 00:37:31,520 --> 00:37:33,480 Ready for the wedding? 727 00:37:33,480 --> 00:37:34,920 You look into each other's eyes so sweetly. 728 00:37:34,920 --> 00:37:36,800 Not ready at all, Huh? 729 00:37:36,800 --> 00:37:38,000 I'm asking directly. 730 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 Did you guys 731 00:37:39,720 --> 00:37:40,960 ever have ......? 732 00:37:42,760 --> 00:37:43,840 Right? 733 00:37:44,560 --> 00:37:46,480 Not yet! 734 00:37:46,920 --> 00:37:47,840 Hey! 735 00:37:48,880 --> 00:37:49,880 Mick 736 00:37:49,880 --> 00:37:51,640 Don't tease your friends. 737 00:37:54,040 --> 00:37:55,400 But seriously? 738 00:37:55,400 --> 00:37:56,640 If you really love each other, 739 00:37:56,640 --> 00:37:58,240 I'm okay. 740 00:37:59,040 --> 00:38:00,400 Umm 741 00:38:00,400 --> 00:38:02,120 It's good for the two of you to love each other. 742 00:38:03,080 --> 00:38:04,760 The chemistry works out. 743 00:38:05,920 --> 00:38:07,160 Is it really true? 744 00:38:07,600 --> 00:38:08,920 yeah 745 00:38:08,920 --> 00:38:09,800 Have you forgotten? 746 00:38:09,800 --> 00:38:11,520 Poom also likes men. 747 00:38:11,520 --> 00:38:13,000 If we're not okay. 748 00:38:13,000 --> 00:38:14,840 Will we stay with you as a friend? 749 00:38:14,840 --> 00:38:15,800 Right!!!! 750 00:38:19,600 --> 00:38:20,920 Well 751 00:38:20,920 --> 00:38:22,920 I'd better go back. 752 00:38:22,920 --> 00:38:24,040 Don't have to send me. 753 00:38:24,040 --> 00:38:25,880 I'll stop by and get something to eat. 754 00:38:25,880 --> 00:38:26,840 Oh!! 755 00:38:26,840 --> 00:38:27,960 One more thing, 756 00:38:27,960 --> 00:38:29,040 don't forget that tomorrow 757 00:38:29,040 --> 00:38:30,760 we have to go drink red wine. 758 00:38:35,200 --> 00:38:36,880 I'm okay with red wine. 759 00:38:36,880 --> 00:38:38,800 But I'm not okay with 760 00:38:38,800 --> 00:38:40,760 not letting me send her back. 761 00:38:40,760 --> 00:38:42,120 Right! 762 00:38:42,120 --> 00:38:43,400 Do you think like me? 763 00:38:45,520 --> 00:38:46,920 Come on! 764 00:38:46,920 --> 00:38:48,080 Hey! 765 00:38:48,080 --> 00:38:49,480 Did you hear what I said? 766 00:38:51,160 --> 00:38:52,400 No! 767 00:38:55,800 --> 00:38:57,200 Good to hear that! 768 00:39:14,960 --> 00:39:16,560 Please allow me to be captured. 769 00:39:16,560 --> 00:39:18,280 I don't want to use force. 770 00:39:19,320 --> 00:39:21,520 Do you think I'm a woman and I won't fight? 771 00:39:25,800 --> 00:39:26,400 How dare you do this 772 00:39:26,400 --> 00:39:28,120 to someone I like? 773 00:39:28,120 --> 00:39:29,160 Jolie 774 00:39:29,160 --> 00:39:30,400 Are you alright? 775 00:39:31,360 --> 00:39:32,760 It's not your business. 776 00:39:32,760 --> 00:39:33,800 Don't mess with me 777 00:39:33,800 --> 00:39:34,880 I'll do! 778 00:39:38,360 --> 00:39:39,720 idiot! 779 00:39:39,720 --> 00:39:41,280 Why put a child's fangs on it? 780 00:39:41,640 --> 00:39:43,080 Jolie 781 00:39:43,080 --> 00:39:44,920 I think we'd better not pay any attention to crazy people. 782 00:39:44,920 --> 00:39:46,080 Go! 783 00:39:49,800 --> 00:39:51,440 Isn't it scary? 784 00:39:54,000 --> 00:39:55,240 Well 785 00:39:55,240 --> 00:39:56,800 It's scary! 786 00:40:07,080 --> 00:40:08,320 thank you 787 00:40:09,320 --> 00:40:11,040 Thank you very much 788 00:40:11,040 --> 00:40:12,360 for coming to help me. 789 00:40:13,560 --> 00:40:14,520 I'm very pleased. 790 00:40:14,520 --> 00:40:15,800 Jolie 791 00:40:15,800 --> 00:40:16,800 By the way, 792 00:40:16,800 --> 00:40:18,720 how did you come to see me? 793 00:40:19,280 --> 00:40:19,960 or 794 00:40:19,960 --> 00:40:21,160 secretly follow me? 795 00:40:22,040 --> 00:40:23,720 Not like that 796 00:40:23,720 --> 00:40:25,240 I'm hungry 797 00:40:25,240 --> 00:40:27,120 so I went down to get something to eat. 798 00:40:27,120 --> 00:40:28,640 Then I happened to see you 799 00:40:28,640 --> 00:40:30,120 walking in a hurry. 800 00:40:30,120 --> 00:40:30,920 I'll hurry up 801 00:40:30,920 --> 00:40:32,200 and follow you. 802 00:40:34,080 --> 00:40:34,840 So.. 803 00:40:34,840 --> 00:40:37,640 Aren't you frightened by that vampire? 804 00:40:38,720 --> 00:40:39,760 Jolie 805 00:40:39,760 --> 00:40:42,080 There aren't any vampires. 806 00:40:42,080 --> 00:40:43,400 Actually, 807 00:40:43,400 --> 00:40:45,280 that guy is a weirdo. 808 00:40:45,280 --> 00:40:46,360 You don't have to be afraid. 809 00:40:46,360 --> 00:40:47,720 If he pops up again 810 00:40:47,720 --> 00:40:48,840 Please tell me 811 00:40:48,840 --> 00:40:51,400 and I'll smack him right up. 812 00:40:52,640 --> 00:40:53,640 I'm afraid 813 00:40:53,640 --> 00:40:55,800 you'll fall over instead. 814 00:40:56,200 --> 00:40:57,440 Jolie 815 00:40:57,440 --> 00:40:58,600 I'm not fall over. 816 00:40:58,600 --> 00:40:59,560 I am 817 00:40:59,560 --> 00:41:00,600 a high school 818 00:41:00,600 --> 00:41:02,240 Boxer! 819 00:41:06,960 --> 00:41:08,560 Chin! 820 00:41:08,560 --> 00:41:09,040 Yes 821 00:41:09,040 --> 00:41:10,480 I think 822 00:41:10,480 --> 00:41:12,360 it's better if you sit down and eat. 823 00:41:13,280 --> 00:41:14,720 Come on! Jolie 824 00:41:14,720 --> 00:41:16,120 But I still haven't shown all 825 00:41:16,120 --> 00:41:20,080 15 million moves. 826 00:41:21,320 --> 00:41:22,200 It's better to eat 827 00:41:22,200 --> 00:41:24,200 I am so hungry. 828 00:41:25,880 --> 00:41:26,920 Yes 829 00:41:28,280 --> 00:41:29,480 Enjoy! 830 00:41:52,840 --> 00:41:54,440 What are you looking at? 831 00:41:54,440 --> 00:41:55,640 brush it! 832 00:42:15,640 --> 00:42:16,720 What are you doing? 833 00:42:17,600 --> 00:42:18,960 Kissing your cheek. 834 00:42:20,280 --> 00:42:21,960 It's all messed up. 835 00:42:24,520 --> 00:42:26,280 And who uses it to look cute? 836 00:42:26,280 --> 00:42:29,160 You're going too far with your own desires. 837 00:42:30,680 --> 00:42:32,720 If you don't stop talking. 838 00:42:32,720 --> 00:42:34,280 I'll kiss you more 839 00:42:53,400 --> 00:42:54,840 Just now it was considered 840 00:42:55,440 --> 00:42:57,200 It's already a rental fee 841 00:42:58,800 --> 00:43:00,240 I think 842 00:43:00,240 --> 00:43:01,760 you'll pay 500 bath per kiss. 843 00:43:01,760 --> 00:43:03,320 Just 500? 844 00:43:03,320 --> 00:43:04,640 Like me, 845 00:43:04,640 --> 00:43:06,200 1,000 per kiss 846 00:43:06,800 --> 00:43:07,840 ok 847 00:43:07,840 --> 00:43:10,480 So my condo fee is 5,000 per month. 848 00:43:10,480 --> 00:43:12,160 At the end of every month you have to let me kiss you. 849 00:43:12,160 --> 00:43:13,480 5 times 850 00:43:13,480 --> 00:43:14,920 Hey! 851 00:43:14,920 --> 00:43:16,240 I just have to wash the cups 852 00:43:16,240 --> 00:43:16,840 wash the dishes 853 00:43:16,840 --> 00:43:17,280 sweep the room 854 00:43:17,280 --> 00:43:18,080 mop the room 855 00:43:18,080 --> 00:43:19,560 Do everything for you. 856 00:43:19,560 --> 00:43:21,720 Is this already over the rent? 857 00:43:23,800 --> 00:43:25,120 Wait! 858 00:43:26,400 --> 00:43:27,520 What? 859 00:43:28,920 --> 00:43:30,400 Your cheeks are messed up, right? 860 00:43:31,400 --> 00:43:32,880 I'll clean it up for you. 861 00:44:04,400 --> 00:44:06,320 Come 862 00:44:06,320 --> 00:44:08,640 I'll also clean it up for you. 863 00:45:12,480 --> 00:45:13,800 I'll give it to you 864 00:45:17,680 --> 00:45:19,600 What are you confused about? 865 00:45:24,520 --> 00:45:25,160 Here! 866 00:45:25,160 --> 00:45:26,800 When did you buy it? 867 00:45:26,800 --> 00:45:27,680 So 868 00:45:27,680 --> 00:45:30,080 What mood do you give my doll? 869 00:45:31,120 --> 00:45:32,680 Go buy it at lunchtime today. 870 00:45:32,680 --> 00:45:33,240 I saw it was cute 871 00:45:33,240 --> 00:45:34,200 so I bought it. 872 00:45:35,080 --> 00:45:36,880 And another thing that I bought for you. 873 00:45:38,040 --> 00:45:38,680 How about you hug it 874 00:45:38,680 --> 00:45:39,800 instead of me. 875 00:45:41,160 --> 00:45:43,160 You like to accidentally hug me all the time. 876 00:45:44,040 --> 00:45:45,520 Don't talk nonsense. 877 00:45:46,120 --> 00:45:46,760 Am I 878 00:45:46,760 --> 00:45:47,760 want to hug you? 879 00:45:47,760 --> 00:45:48,680 Hey! 880 00:45:48,680 --> 00:45:50,040 You don't know. 881 00:45:50,040 --> 00:45:50,800 Late at night, 882 00:45:50,800 --> 00:45:52,720 you always hug me. 883 00:45:55,360 --> 00:45:56,440 I don't believe it. 884 00:45:57,560 --> 00:45:58,600 But 885 00:45:59,520 --> 00:46:00,760 thank you 886 00:46:10,760 --> 00:46:11,840 So 887 00:46:11,840 --> 00:46:13,440 why does it have to be a teddy bear 888 00:46:13,440 --> 00:46:15,080 wearing a rabbit hat? 889 00:46:16,880 --> 00:46:21,680 Well, teddy bears are just like me, cuddly. 890 00:46:25,160 --> 00:46:28,520 The bunny hat is just like you. 891 00:46:28,920 --> 00:46:30,520 Cute! 892 00:46:52,880 --> 00:46:54,280 It's almost morning. 893 00:46:54,280 --> 00:46:55,840 I'd better go to bed now. 894 00:46:56,640 --> 00:46:58,040 Right! 895 00:46:58,040 --> 00:46:59,200 Let's sleep. 896 00:47:57,280 --> 00:47:57,960 Miss Lalin 897 00:47:57,960 --> 00:47:59,000 Good Morning! 898 00:48:00,080 --> 00:48:01,200 My name is Jolie. 899 00:48:01,200 --> 00:48:02,280 I've changed my name. 900 00:48:02,280 --> 00:48:03,200 Ohh! 901 00:48:03,200 --> 00:48:04,160 I'm sorry. 902 00:48:04,160 --> 00:48:06,040 I've a short memory. 903 00:48:06,040 --> 00:48:07,040 Well! 904 00:48:07,040 --> 00:48:07,720 But anyway 905 00:48:07,720 --> 00:48:09,240 Thank you very much 906 00:48:09,240 --> 00:48:10,720 for the honor of accepting this job. 907 00:48:11,920 --> 00:48:13,320 Ah, then 908 00:48:13,320 --> 00:48:14,240 please come upstairs. 909 00:48:14,240 --> 00:48:15,200 I... 910 00:48:15,200 --> 00:48:17,600 arranged the set for your live. 911 00:48:17,600 --> 00:48:18,560 Sure 912 00:48:18,720 --> 00:48:20,000 Hello 913 00:48:20,000 --> 00:48:21,520 Today we are with Jolie. 914 00:48:21,520 --> 00:48:22,200 and 915 00:48:22,200 --> 00:48:23,040 Chin 916 00:48:23,040 --> 00:48:24,800 Yes, we come with 917 00:48:24,800 --> 00:48:26,920 a warrix brand. 918 00:48:26,920 --> 00:48:28,200 This brand 919 00:48:28,200 --> 00:48:30,360 has a wide variety of clothes to choose from. 920 00:48:30,360 --> 00:48:31,240 such as 921 00:48:31,240 --> 00:48:32,480 polo shirt 922 00:48:32,480 --> 00:48:33,520 Here! 923 00:48:33,520 --> 00:48:33,880 Yes 924 00:48:33,880 --> 00:48:34,600 t-shirt 925 00:48:34,600 --> 00:48:35,520 here 926 00:48:35,520 --> 00:48:37,560 And next is a sports shirt. 927 00:48:37,560 --> 00:48:38,840 Must be this pair. 928 00:48:38,840 --> 00:48:39,640 This is the last one 929 00:48:39,640 --> 00:48:41,240 It's oversized shirt. 930 00:48:41,240 --> 00:48:43,520 Must be liked by hip hop girls for sure. 931 00:48:43,520 --> 00:48:44,440 Yo! Yo! 932 00:48:44,440 --> 00:48:45,480 And our fabric 933 00:48:45,480 --> 00:48:48,080 is made from 100% cotton, 934 00:48:48,080 --> 00:48:49,240 which is very popular 935 00:48:49,240 --> 00:48:50,200 Right now! 936 00:48:50,200 --> 00:48:51,040 And the advantage 937 00:48:51,040 --> 00:48:51,800 of this fabric 938 00:48:51,800 --> 00:48:52,600 is that 939 00:48:52,600 --> 00:48:53,560 it's smooth 940 00:48:53,560 --> 00:48:54,480 soft 941 00:48:54,480 --> 00:48:55,960 And most importantly, 942 00:48:55,960 --> 00:48:57,240 it's very comfortable to wear 943 00:48:57,240 --> 00:48:58,720 and extremely breathable. 944 00:48:58,720 --> 00:49:00,040 For anyone interested, 945 00:49:00,040 --> 00:49:01,640 you can order online. 946 00:49:01,640 --> 00:49:02,960 Or you can come 947 00:49:02,960 --> 00:49:04,360 and meet us at the store. 948 00:49:04,360 --> 00:49:05,000 Right! 949 00:49:05,000 --> 00:49:05,600 Let's go! 950 00:49:05,600 --> 00:49:06,120 Order now. 951 00:49:06,120 --> 00:49:07,320 Hey, We've sold 2 already. 952 00:49:07,320 --> 00:49:08,200 5 953 00:49:08,200 --> 00:49:08,880 50 954 00:49:08,880 --> 00:49:11,720 Now the polo shirts are out of stock 955 00:49:11,720 --> 00:49:12,880 Hey! 956 00:49:12,880 --> 00:49:13,240 Not yet 957 00:49:13,240 --> 00:49:14,200 Is this one too? 958 00:49:14,200 --> 00:49:15,520 There are still 959 00:49:15,520 --> 00:49:16,400 5 of these left. 960 00:49:16,400 --> 00:49:17,440 Out of stock 961 00:49:17,440 --> 00:49:18,160 Holy Moly! 962 00:49:18,160 --> 00:49:18,640 It's selling very well. 963 00:49:18,640 --> 00:49:19,680 Out of stock? 56859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.