All language subtitles for gzgs0g90h0dshd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,926 Thank you so much for picking them up. 2 00:00:01,958 --> 00:00:03,462 I'm just making up for lost time with my 3 00:00:03,486 --> 00:00:06,530 nephews. So here's the deal, chief, 4 00:00:07,230 --> 00:00:09,118 I need a word with your mom. So you need 5 00:00:09,134 --> 00:00:10,710 to take your little bro upstairs, and I 6 00:00:10,750 --> 00:00:12,366 promise I'll be up to play with you before 7 00:00:12,398 --> 00:00:15,782 I leave, okay? All right. 8 00:00:15,806 --> 00:00:18,678 Go on, Jakey, go upstairs. Honey, go with 9 00:00:18,694 --> 00:00:20,598 your brother. You guys go play search for 10 00:00:20,614 --> 00:00:23,370 a minute, okay? Yeah. Thank you. 11 00:00:28,310 --> 00:00:30,014 Graham said you dropped the boys off in 12 00:00:30,022 --> 00:00:33,722 the middle of the night. You know 13 00:00:33,746 --> 00:00:36,350 me. God forbid I miss out on a crisis. 14 00:00:37,730 --> 00:00:39,698 Except there was no emergency. You weren't 15 00:00:39,714 --> 00:00:42,138 even on the job last night. It was a 16 00:00:42,154 --> 00:00:45,034 personal emergency. I assume everything 17 00:00:45,082 --> 00:00:47,162 turned out okay. Because if there were a 18 00:00:47,186 --> 00:00:48,630 crisis, you'd let me know. 19 00:00:50,450 --> 00:00:52,018 Nicholas made plans to leave the country, 20 00:00:52,074 --> 00:00:54,210 and I freaked, and I was very overwhelmed 21 00:00:54,250 --> 00:00:55,270 by that feeling. 22 00:00:57,810 --> 00:01:01,350 Okay, what feeling? 23 00:01:01,810 --> 00:01:04,502 I don't know. Fear, emptiness. I couldn't 24 00:01:04,526 --> 00:01:07,286 let him go. And I know that contradicts 25 00:01:07,318 --> 00:01:08,390 everything that I've told you, everything 26 00:01:08,430 --> 00:01:10,598 that I've told myself, that I should let 27 00:01:10,614 --> 00:01:12,614 him go and end things with him. And the 28 00:01:12,622 --> 00:01:14,846 only thing that matters is my relationship 29 00:01:14,878 --> 00:01:17,822 with Lucky. But when I was faced with the 30 00:01:17,846 --> 00:01:22,170 prospect of losing Nicholas, I panicked. 31 00:01:23,470 --> 00:01:26,086 There's really no point in discussing this 32 00:01:26,118 --> 00:01:27,598 right now. Maybe you can put your morning 33 00:01:27,654 --> 00:01:28,910 ride on hold to help your brother 34 00:01:28,950 --> 00:01:31,960 understand something. Help me understand 35 00:01:32,040 --> 00:01:34,968 how you just happen to fall in love with 36 00:01:34,984 --> 00:01:37,700 your former and future sister in law. 37 00:01:38,680 --> 00:01:40,976 Well, Lucky, as a man who loves Elizabeth 38 00:01:41,008 --> 00:01:43,856 like you do, you're the last person on 39 00:01:43,888 --> 00:01:45,460 earth who should have to ask me that. 40 00:01:47,720 --> 00:01:49,220 So you're not denying it? 41 00:01:51,800 --> 00:01:53,888 What am I supposed to do with that? I 42 00:01:53,904 --> 00:01:57,160 don't, I really don't know. The same 43 00:01:57,200 --> 00:01:58,760 thing I do, I guess. Wake up every morning 44 00:01:58,800 --> 00:02:00,512 and try and hold on to your sanity. This 45 00:02:00,536 --> 00:02:02,612 is a conversation you need to have with 46 00:02:02,636 --> 00:02:06,252 her. I did. What the 47 00:02:06,276 --> 00:02:08,316 hell were you thinking, huh? Thinking had 48 00:02:08,348 --> 00:02:10,548 nothing to do with it. I don't know what 49 00:02:10,564 --> 00:02:12,148 to say. I fell in love with her. I don't 50 00:02:12,164 --> 00:02:15,612 know how, when, why? Just one 51 00:02:15,636 --> 00:02:16,780 day, there it was, and I've been beating 52 00:02:16,820 --> 00:02:20,740 myself up ever since. Look, I'm sorry 53 00:02:20,860 --> 00:02:22,676 that two years ago your life got turned 54 00:02:22,708 --> 00:02:24,596 upside down and that you've been hurting, 55 00:02:24,668 --> 00:02:27,492 okay? I really am. But why? Why did you 56 00:02:27,516 --> 00:02:29,244 have to drag Elizabeth into your mess? 57 00:02:29,292 --> 00:02:31,052 And why did you have to have to tell her? 58 00:02:31,076 --> 00:02:31,948 I mean, you could have just kept your 59 00:02:31,964 --> 00:02:34,032 mouth shut until it passed. When I tried 60 00:02:34,056 --> 00:02:35,856 to do that, it didn't work. I just felt 61 00:02:35,888 --> 00:02:37,540 like I needed to tell her how I felt. 62 00:02:41,040 --> 00:02:44,224 My dad saw it. He knew something 63 00:02:44,272 --> 00:02:45,936 was going on with you. He'd been sniffing 64 00:02:45,968 --> 00:02:47,816 around Elizabeth. Lucky, it's not like 65 00:02:47,848 --> 00:02:51,648 that. Then what is it like? Just forget 66 00:02:51,704 --> 00:02:54,032 for a second what an absolute betrayal of 67 00:02:54,056 --> 00:02:56,416 trust this is. But have you considered the 68 00:02:56,448 --> 00:02:58,152 impossible position that this puts 69 00:02:58,176 --> 00:03:01,776 Elizabeth in? Did it even occur to you how 70 00:03:01,808 --> 00:03:02,976 she would suffer because of your 71 00:03:03,008 --> 00:03:03,940 selfishness? 72 00:03:07,100 --> 00:03:10,036 Don't. A mess, huh? This has got to be 73 00:03:10,108 --> 00:03:12,828 tearing your port inside. Thank you. I 74 00:03:12,844 --> 00:03:15,000 keep telling myself that I can handle it. 75 00:03:15,500 --> 00:03:18,788 I'm walking around with constant anxiety, 76 00:03:18,884 --> 00:03:20,920 like I'm gonna explode at any minute. 77 00:03:22,820 --> 00:03:25,908 Guess what? Comes around goes around. You 78 00:03:25,924 --> 00:03:27,092 know, I've known women to be caught 79 00:03:27,116 --> 00:03:28,372 between two men before, and I always 80 00:03:28,396 --> 00:03:30,204 thought they were weak. And now I'm the 81 00:03:30,252 --> 00:03:32,036 poster child. You didn't ask for this. 82 00:03:32,068 --> 00:03:33,950 Don't torture yourself. Still grieving 83 00:03:33,990 --> 00:03:36,086 over Emily, and he's vulnerable. Oh, 84 00:03:36,118 --> 00:03:39,190 sorry. You don't even see it. You're 85 00:03:39,230 --> 00:03:41,662 always strong for your sons if you're 86 00:03:41,686 --> 00:03:43,934 lucky. And whenever there's a crisis, 87 00:03:44,062 --> 00:03:45,566 it's you who wants to take care of 88 00:03:45,638 --> 00:03:47,174 everybody else. You want to be the one 89 00:03:47,182 --> 00:03:49,294 that everyone else counts on, but who do 90 00:03:49,302 --> 00:03:52,570 you get to count on? Lucky? 91 00:03:54,070 --> 00:03:55,846 I realized when we got back together how 92 00:03:55,878 --> 00:03:58,702 much I need him. And when I'm with him, 93 00:03:58,726 --> 00:04:01,246 I'm at, I feel very centered, and I'm at 94 00:04:01,278 --> 00:04:03,698 peace. And my feelings for Nicholas are 95 00:04:03,714 --> 00:04:06,190 very different. They hit me in waves. 96 00:04:07,490 --> 00:04:09,946 And when I realized he was leaving, I just 97 00:04:09,978 --> 00:04:12,230 felt very empty inside. 98 00:04:13,730 --> 00:04:15,914 I don't know how any of this happened. I 99 00:04:15,922 --> 00:04:17,506 mean, how can I be so in love with Lucky 100 00:04:17,538 --> 00:04:19,218 and all of a sudden fall in love with 101 00:04:19,234 --> 00:04:22,630 Nicholas, too? Maybe that's progress. 102 00:04:23,450 --> 00:04:26,994 Progress? What? Not only I'm physically 103 00:04:27,082 --> 00:04:29,226 unfaithful to Lecky, now I'm emotionally 104 00:04:29,258 --> 00:04:31,282 unfaithful to him, too, along the lines of 105 00:04:31,306 --> 00:04:34,166 letting yourself admit that maybe there's 106 00:04:34,198 --> 00:04:36,170 something real between you and Nicholas. 107 00:04:37,030 --> 00:04:40,038 You're not writing it off as temporary 108 00:04:40,094 --> 00:04:44,010 insanity or some irrational, you know, 109 00:04:45,430 --> 00:04:48,718 attraction. It'll pass like a bad cold. 110 00:04:48,854 --> 00:04:50,678 Are you trying to convince me to be with 111 00:04:50,694 --> 00:04:52,334 Nicholas? I'm not trying to convince you 112 00:04:52,342 --> 00:04:54,570 of anything, peanut. 113 00:04:56,510 --> 00:04:59,262 Oh, don't try to make me feel good. This 114 00:04:59,286 --> 00:05:00,902 is way worse than that time I ruined mom's 115 00:05:00,926 --> 00:05:03,246 favorite. Oh, wearing them outside playing 116 00:05:03,318 --> 00:05:06,930 dress up. You were in your own world, 117 00:05:07,630 --> 00:05:09,550 traipsing around in those shoes in that 118 00:05:09,590 --> 00:05:12,270 pink dress you used to wear. It was 119 00:05:12,350 --> 00:05:14,006 trailing around in the gravel. I got in so 120 00:05:14,038 --> 00:05:14,890 much trouble. 121 00:05:18,470 --> 00:05:20,902 And then there was that movie that you and 122 00:05:20,926 --> 00:05:24,646 Sarah wanted to see, and she got 123 00:05:24,678 --> 00:05:26,974 to go, and you had to stay home as 124 00:05:27,022 --> 00:05:30,100 punishment. You were so miserable. I know, 125 00:05:30,140 --> 00:05:31,748 but you took me out driving in the dirt 126 00:05:31,764 --> 00:05:34,308 roads and you let me steer, which is a 127 00:05:34,324 --> 00:05:36,160 really big deal for a six year old. 128 00:05:38,540 --> 00:05:40,260 I don't think letting me steer this time 129 00:05:40,300 --> 00:05:43,532 is gonna fix anything. I didn't realize 130 00:05:43,556 --> 00:05:46,996 it backed in. I was just a teenager 131 00:05:47,028 --> 00:05:50,340 myself. Nobody. All I wanted to see was my 132 00:05:50,380 --> 00:05:54,534 little sister smile again. In retrospect, 133 00:05:54,582 --> 00:05:57,650 I did a smart thing when I let you steer. 134 00:05:58,950 --> 00:06:01,782 I gave you power. I put you back in 135 00:06:01,806 --> 00:06:05,118 charge, which is what you've got to do for 136 00:06:05,134 --> 00:06:08,158 yourself now. Lizzie, you gotta stop 137 00:06:08,214 --> 00:06:10,630 coming from this place of fear and take 138 00:06:10,670 --> 00:06:13,806 control. Please. If I had to be self 139 00:06:13,838 --> 00:06:15,302 control, I wouldn't be here in the. Oh, 140 00:06:15,326 --> 00:06:19,062 okay. There you go again. You're bad. 141 00:06:19,166 --> 00:06:22,404 It's your fault. You're no good. Come on, 142 00:06:22,572 --> 00:06:26,164 there are three people involved here and 143 00:06:26,292 --> 00:06:29,400 they are all contributing. Even lucky 144 00:06:33,540 --> 00:06:36,444 suddenly makes sense. You didn't dump 145 00:06:36,492 --> 00:06:39,348 Rebecca because she ran a scam on you. 146 00:06:39,484 --> 00:06:41,292 You decided to fall in love with Elizabeth 147 00:06:41,316 --> 00:06:43,676 so you didn't need Rebecca anymore. My 148 00:06:43,708 --> 00:06:45,316 change of heart with Rebecca had nothing 149 00:06:45,348 --> 00:06:48,114 to do with Elizabeth. I didn't want to 150 00:06:48,122 --> 00:06:50,578 lead her on, so I tried to do the 151 00:06:50,594 --> 00:06:54,226 honorable thing and let her go. You think 152 00:06:54,258 --> 00:06:55,630 this is honorable? 153 00:06:57,370 --> 00:07:00,150 Compromising Elizabeth and betraying me? 154 00:07:00,890 --> 00:07:04,026 For what? Do you even get what you're 155 00:07:04,058 --> 00:07:05,922 doing? I mean, you and Elizabeth have been 156 00:07:05,946 --> 00:07:08,330 friends for years. She doesn't want that 157 00:07:08,370 --> 00:07:10,722 ruin because of some infatuation. And 158 00:07:10,746 --> 00:07:12,162 she's terrified that this is going to 159 00:07:12,186 --> 00:07:14,106 destroy my relationship with you. I know 160 00:07:14,138 --> 00:07:17,640 that Elizabeth 161 00:07:17,720 --> 00:07:19,848 had to keep your secret because she wanted 162 00:07:19,864 --> 00:07:23,104 to protect me. Nicholas. Do you have any 163 00:07:23,152 --> 00:07:25,536 idea the amount of stress that you put her 164 00:07:25,568 --> 00:07:27,580 under? It's not that black and white. 165 00:07:29,920 --> 00:07:31,968 He has done nothing but love. And trust me 166 00:07:31,984 --> 00:07:33,528 and Nicholas, we are the ones who are 167 00:07:33,544 --> 00:07:35,192 betraying him. Didn't you tell me that 168 00:07:35,216 --> 00:07:36,552 Lucky was the one who pushed to get 169 00:07:36,576 --> 00:07:38,296 remarried when you want to believe things 170 00:07:38,328 --> 00:07:40,376 the way they were? Next, keeping in mind 171 00:07:40,408 --> 00:07:43,832 I'm your brother and I'm biased and I'm 172 00:07:43,856 --> 00:07:46,936 inclined to defend you. It sounds like 173 00:07:46,968 --> 00:07:48,936 Lucky was paying more attention to this 174 00:07:48,968 --> 00:07:50,600 idea and his head of the two of you being 175 00:07:50,640 --> 00:07:53,656 together than to hearing what you actually 176 00:07:53,728 --> 00:07:57,208 wanted. The thing is, I do want to 177 00:07:57,224 --> 00:07:59,568 get married. I want to marry him because I 178 00:07:59,584 --> 00:08:02,640 love him. We had the best time New Year's 179 00:08:02,680 --> 00:08:05,672 Eve. We danced and we talked and he played 180 00:08:05,696 --> 00:08:08,736 the guitar for me. And I loved it. I loved 181 00:08:08,768 --> 00:08:10,496 every moment of it. I loved being with 182 00:08:10,528 --> 00:08:13,292 him. And I thought, this is it. With 183 00:08:13,316 --> 00:08:15,480 Nicholas, I remember this is who I am. 184 00:08:16,500 --> 00:08:17,860 And then when I see Nicholas, everything 185 00:08:17,900 --> 00:08:20,484 goes out the window. And the only thing I 186 00:08:20,492 --> 00:08:22,644 know for sure is that I don't want to lose 187 00:08:22,692 --> 00:08:25,480 Lucky. So tell him the truth. 188 00:08:26,180 --> 00:08:29,492 Really? I mean, come on. Be honest. If you 189 00:08:29,516 --> 00:08:32,116 were in Lucky's shoes and you loved a girl 190 00:08:32,268 --> 00:08:34,460 and you had stood by her and you forgave 191 00:08:34,500 --> 00:08:36,836 her and you took in her kids and you found 192 00:08:36,868 --> 00:08:38,180 out that she was sleeping with somebody 193 00:08:38,220 --> 00:08:41,396 you trusted, how would you feel? Well, 194 00:08:41,428 --> 00:08:43,564 I've never been in Lucky's situation, but 195 00:08:43,732 --> 00:08:48,412 I've been close. I loved somebody 196 00:08:48,596 --> 00:08:51,732 and found out she didn't love me. She fell 197 00:08:51,756 --> 00:08:53,548 in love with a friend of mine instead. 198 00:08:53,724 --> 00:08:55,716 Why didn't you tell me? Because I didn't 199 00:08:55,748 --> 00:08:57,612 see any point in unloading my drama on top 200 00:08:57,636 --> 00:09:00,156 of what you're going through. Well, tell 201 00:09:00,188 --> 00:09:03,880 me now what happened. All right. 202 00:09:04,420 --> 00:09:06,110 Charlotte. Mm hmm. 203 00:09:08,290 --> 00:09:11,082 I found out Charlotte fell in love with 204 00:09:11,106 --> 00:09:13,962 somebody else, and she sat me down one 205 00:09:13,986 --> 00:09:17,066 night and told me. So what was I supposed 206 00:09:17,098 --> 00:09:19,098 to do but wish them well, you know? I 207 00:09:19,114 --> 00:09:21,226 mean, yeah, it hurt, and I felt a great 208 00:09:21,258 --> 00:09:24,082 sense of loss, but, you know, I knew them 209 00:09:24,106 --> 00:09:26,362 both, and they were good people. It's not 210 00:09:26,386 --> 00:09:29,226 like they planned this. It's just how it 211 00:09:29,258 --> 00:09:32,396 happened. Are you still friends with them? 212 00:09:32,588 --> 00:09:33,972 I don't see them as much as I used to. 213 00:09:33,996 --> 00:09:37,532 Now, are they still together when they're 214 00:09:37,556 --> 00:09:40,240 expecting their first child. Oh, 215 00:09:40,820 --> 00:09:42,440 is that why you left Memphis? 216 00:09:44,740 --> 00:09:48,556 I left Memphis because I had a chance to 217 00:09:48,588 --> 00:09:50,612 take the job our grandfather held for 218 00:09:50,676 --> 00:09:54,804 years and move close to Graham and my sis, 219 00:09:54,932 --> 00:09:57,140 who I missed. 220 00:09:59,230 --> 00:10:01,758 I wasn't running away from the happiness I 221 00:10:01,774 --> 00:10:04,358 didn't get. But I gotta tell you, I'm not 222 00:10:04,374 --> 00:10:06,210 gonna lie. It made it easier to leave. 223 00:10:07,390 --> 00:10:10,270 I'm so sorry I've been so self absorbed. 224 00:10:10,310 --> 00:10:13,286 I haven't asked you anything. I didn't 225 00:10:13,318 --> 00:10:14,798 come here for you to throw me a pity 226 00:10:14,854 --> 00:10:17,734 party. I'm only telling you this now 227 00:10:17,782 --> 00:10:21,158 because I just thought maybe my experience 228 00:10:21,254 --> 00:10:24,860 could inform yours. The first person 229 00:10:25,320 --> 00:10:27,780 you have to live with is yourself. 230 00:10:29,800 --> 00:10:31,740 And you've got to find a way to do that, 231 00:10:32,960 --> 00:10:37,928 a way to find your own self respect and 232 00:10:37,944 --> 00:10:41,304 go from there. And that is 233 00:10:41,392 --> 00:10:44,900 all the advice that I'm giving you today. 234 00:10:46,320 --> 00:10:48,940 So feel free to disregard every word. 235 00:10:49,920 --> 00:10:50,600 Not a chance. 17135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.