Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,886 --> 00:00:03,449
[Money for Nothing
by Dire Straits]
♪ MTV... ♪
2
00:00:04,851 --> 00:00:07,214
[wind]
3
00:00:12,219 --> 00:00:14,222
[dishes clanking]
4
00:00:19,348 --> 00:00:21,350
[exhales]
5
00:00:26,076 --> 00:00:26,977
[exhales]
6
00:00:27,077 --> 00:00:29,079
John, will you say Grace?
7
00:00:31,162 --> 00:00:32,624
Dear Lord, bless
this food for our use
8
00:00:32,724 --> 00:00:33,785
and us for thy service,
9
00:00:33,885 --> 00:00:35,267
and please make us mindful
of the needs
10
00:00:35,367 --> 00:00:37,369
and feelings of others, Amen.
11
00:00:39,091 --> 00:00:41,234
That's all God
gets tonight?
12
00:00:41,334 --> 00:00:43,336
Nothing for your father?
13
00:00:48,903 --> 00:00:50,645
And please help Daddy find
those horse-thieving cowards
14
00:00:50,745 --> 00:00:52,247
and hang them from
the nearest tree.
15
00:00:52,347 --> 00:00:55,370
[pounds table]
You think that's funny?
16
00:00:55,470 --> 00:00:57,813
You don't pray for harm
to come to anyone, son.
17
00:00:57,913 --> 00:00:59,215
You pray that your father
18
00:00:59,315 --> 00:01:02,739
and the men riding with
him make it home safe to us.
19
00:01:02,839 --> 00:01:05,142
That is the prayer.
20
00:01:05,242 --> 00:01:08,005
And that's the only prayer,
do you understand me?
21
00:01:10,048 --> 00:01:12,050
Yes, ma'am.
22
00:01:14,533 --> 00:01:16,535
[sigh]
23
00:01:19,539 --> 00:01:21,561
Now say it again.
24
00:01:21,661 --> 00:01:26,647
[music]
25
00:01:26,747 --> 00:01:29,010
Dear Lord, please watch
over our father
26
00:01:29,110 --> 00:01:31,593
as he seeks justice
in your name. Amen.
27
00:01:32,834 --> 00:01:34,837
Amen.
28
00:01:35,878 --> 00:01:38,481
[music]
29
00:01:43,086 --> 00:01:47,692
[gunfire]
30
00:01:59,746 --> 00:02:01,408
They're making for the trees!
31
00:02:01,508 --> 00:02:03,611
They get to cover
they'll tear us to pieces!
32
00:02:03,711 --> 00:02:05,093
Run faster, God damnit!
33
00:02:05,193 --> 00:02:07,195
Jesus!
34
00:02:21,372 --> 00:02:23,374
Let 'em get close!
35
00:02:25,537 --> 00:02:27,539
[gunfire]
36
00:02:34,827 --> 00:02:36,830
Don't stop!
37
00:02:46,762 --> 00:02:48,764
[music stops]
38
00:02:55,091 --> 00:02:57,094
[grunts]
39
00:03:09,348 --> 00:03:11,350
[dry fire]
40
00:03:13,273 --> 00:03:15,275
Ah!
41
00:03:16,997 --> 00:03:19,000
[grunting]
42
00:03:25,207 --> 00:03:27,149
Ah!
43
00:03:27,249 --> 00:03:29,252
[panting]
44
00:03:32,095 --> 00:03:35,039
Ah! God!
45
00:03:35,139 --> 00:03:37,201
Stop!
46
00:03:37,301 --> 00:03:39,303
Stop, God damn it!
47
00:03:40,225 --> 00:03:42,647
Ah!
48
00:03:42,747 --> 00:03:44,750
[screaming]
49
00:03:45,791 --> 00:03:47,793
You scream.
50
00:03:55,402 --> 00:03:57,405
[groaning]
51
00:04:00,208 --> 00:04:01,630
You shot?
52
00:04:01,730 --> 00:04:03,732
Sorry son of a bitch
bucked me off.
53
00:04:04,974 --> 00:04:06,976
What're we gonna do with him?
54
00:04:07,377 --> 00:04:09,379
Advertise.
55
00:04:12,983 --> 00:04:14,985
[grunting]
56
00:04:16,187 --> 00:04:18,189
All right.
57
00:04:23,596 --> 00:04:27,040
I don't care if you live
or die, but should you live...
58
00:04:28,882 --> 00:04:30,884
You tell them about me.
59
00:04:32,046 --> 00:04:34,048
Tell who?
60
00:04:37,212 --> 00:04:39,214
Everybody like you.
61
00:04:42,738 --> 00:04:44,741
[groans]
62
00:04:47,344 --> 00:04:49,346
All right.
63
00:04:50,187 --> 00:04:52,710
[music]
64
00:05:06,686 --> 00:05:08,689
[clicks tongue]
65
00:05:24,347 --> 00:05:25,369
Hey.
66
00:05:25,469 --> 00:05:27,251
Good Lord.
67
00:05:27,351 --> 00:05:29,734
What happened?
What happened?
68
00:05:29,834 --> 00:05:31,836
What had to happen.
69
00:05:32,196 --> 00:05:33,338
No!
70
00:05:33,438 --> 00:05:34,900
That's not mine.
71
00:05:35,000 --> 00:05:36,862
Get inside.
Get inside!
72
00:05:36,962 --> 00:05:37,763
I'm not getting blood
all over your floor,
73
00:05:37,843 --> 00:05:38,784
I'll strip down out here.
74
00:05:38,884 --> 00:05:40,306
I don't care about my floor!
75
00:05:40,406 --> 00:05:42,408
Spencer!
Water boiling now.
I'll strip down.
76
00:05:45,933 --> 00:05:47,354
Just go help your mama.
77
00:05:47,454 --> 00:05:49,457
[gasps]
Help your mama.
78
00:05:50,058 --> 00:05:52,060
[groans]
79
00:05:53,221 --> 00:05:55,364
Shit.
80
00:05:55,464 --> 00:05:58,247
[laughs]
You can't let me die out here.
81
00:05:58,347 --> 00:06:00,970
They won't make it.
[grunts]
82
00:06:01,070 --> 00:06:03,453
Mom: James Dillard?
Get inside.
83
00:06:03,553 --> 00:06:06,177
Shit.
84
00:06:06,277 --> 00:06:08,279
Get inside.
85
00:06:12,124 --> 00:06:13,665
[groans]
86
00:06:13,765 --> 00:06:15,828
Oh, Lord. No!
87
00:06:15,928 --> 00:06:16,829
No!
88
00:06:16,929 --> 00:06:19,973
[wailing]
89
00:06:22,255 --> 00:06:25,860
[music]
90
00:07:33,980 --> 00:07:36,002
You all packed up?
91
00:07:36,102 --> 00:07:38,105
Yeah, I ain't got much.
92
00:07:38,425 --> 00:07:39,567
Well, do you want to
head over?
93
00:07:39,667 --> 00:07:40,568
I'll get dressed.
94
00:07:40,668 --> 00:07:42,670
I'll meet you there.
95
00:07:43,872 --> 00:07:45,914
Nah, I think
I'll wait for you.
96
00:07:55,445 --> 00:07:57,448
You know...
97
00:08:00,812 --> 00:08:03,535
Our days of fucking in the
kitchen are over for a while.
98
00:08:04,496 --> 00:08:06,478
[chuckles]
99
00:08:06,578 --> 00:08:08,581
Yeah, I'd say
that's a pretty safe bet.
100
00:08:12,025 --> 00:08:15,369
[music]
101
00:08:15,469 --> 00:08:17,471
Beth...
102
00:08:18,833 --> 00:08:20,835
We don't have time for this.
103
00:08:23,198 --> 00:08:25,180
When you're in a nursing home,
104
00:08:25,280 --> 00:08:27,723
and you're replaying your
life in your mind...
105
00:08:29,525 --> 00:08:34,191
you will not remember
being on time once.
106
00:08:34,291 --> 00:08:36,293
Hmm.
107
00:08:40,218 --> 00:08:41,880
But you will remember this.
108
00:08:41,980 --> 00:08:44,743
[music]
109
00:08:56,758 --> 00:08:57,939
Son...
110
00:08:58,039 --> 00:08:58,940
You can beat him.
111
00:08:59,040 --> 00:08:59,981
How?
112
00:09:00,081 --> 00:09:02,785
How can I beat him?
113
00:09:02,885 --> 00:09:05,127
Every politician in the state
owes him a favour.
114
00:09:07,290 --> 00:09:09,553
The one thing I had
was name recognition.
115
00:09:09,653 --> 00:09:11,275
But it's his name.
116
00:09:11,375 --> 00:09:12,716
Now he has it.
117
00:09:12,816 --> 00:09:15,199
Son...
118
00:09:15,299 --> 00:09:16,641
He's gonna use
everything against me.
119
00:09:16,741 --> 00:09:17,562
He's gonna use you against me.
120
00:09:17,662 --> 00:09:19,664
He won't.
121
00:09:21,707 --> 00:09:23,709
The fuck he won't.
122
00:09:24,310 --> 00:09:26,373
You know where all
the bodies are buried--
123
00:09:26,473 --> 00:09:29,656
Yeah, because I buried them.
124
00:09:29,756 --> 00:09:31,759
Maybe so, but they're
not your bodies.
125
00:09:34,242 --> 00:09:36,545
You set up a meeting with him,
126
00:09:36,645 --> 00:09:38,967
and the two of you
decide what's off limits.
127
00:09:41,650 --> 00:09:43,393
The world's gonna
find out about you anyway.
128
00:09:43,493 --> 00:09:44,914
Let the world
find out about me.
129
00:09:45,014 --> 00:09:45,916
We tell the world about me.
130
00:09:46,016 --> 00:09:48,018
We control the narrative.
131
00:09:48,498 --> 00:09:50,501
I acted in defence
of my only child.
132
00:09:53,224 --> 00:09:55,126
That's all the world
gets to know.
133
00:09:55,226 --> 00:09:57,549
You're the Attorney General.
You can seal the record.
134
00:09:59,672 --> 00:10:01,294
Only a judge
can seal the record.
135
00:10:01,394 --> 00:10:03,396
What judge owes you a favour?
136
00:10:04,157 --> 00:10:05,779
None.
[sniffs]
137
00:10:05,879 --> 00:10:08,082
Then find one, or invent one.
Whichever you can do fastest.
138
00:10:10,404 --> 00:10:12,407
Am I a fool
for even considering this?
139
00:10:14,689 --> 00:10:16,231
He's the fool, Jamie.
140
00:10:16,331 --> 00:10:18,354
And who's going to vote for him?
141
00:10:18,454 --> 00:10:20,436
What, the environmentalists?
142
00:10:20,536 --> 00:10:23,159
The transplants
from New York or L.A.?
143
00:10:23,259 --> 00:10:25,722
To them, he is the face
of everything in this world
144
00:10:25,822 --> 00:10:27,805
they have been taught
to despise:
145
00:10:27,905 --> 00:10:30,989
a white,
sixty-year-old landowner.
146
00:10:32,671 --> 00:10:34,673
Use everything
he is against him.
147
00:10:36,675 --> 00:10:38,998
What does your father covet
more than anything?
148
00:10:41,481 --> 00:10:42,983
Power.
149
00:10:43,083 --> 00:10:46,126
And what office holds
the most power in this state?
150
00:10:47,568 --> 00:10:49,570
Livestock Commissioner?
151
00:10:50,011 --> 00:10:51,753
The Governor.
152
00:10:51,853 --> 00:10:54,496
So, if it's power he wants,
why hasn't he run before?
153
00:10:56,739 --> 00:11:00,564
Because he knows
he can't win, Jamie.
154
00:11:00,664 --> 00:11:03,527
He isn't running for Governor.
He's running against you.
155
00:11:03,627 --> 00:11:04,969
And as soon as you drop out,
156
00:11:05,069 --> 00:11:08,092
he'll pick a candidate
to replace him.
157
00:11:08,192 --> 00:11:10,195
He's bluffing, Jamie.
158
00:11:11,436 --> 00:11:13,439
Call him on it.
159
00:11:15,561 --> 00:11:17,563
Yeah.
160
00:11:19,806 --> 00:11:21,808
Yeah.
161
00:11:24,932 --> 00:11:26,754
Yeah, set up
a press conference.
162
00:11:26,854 --> 00:11:29,858
[music]
163
00:11:46,357 --> 00:11:48,059
Is this enough room
for you, baby?
164
00:11:48,159 --> 00:11:50,342
What do you think?
165
00:11:50,442 --> 00:11:52,445
I have five shirts
and a pair of boots, Beth.
166
00:11:56,730 --> 00:11:58,732
You are the perfect man.
167
00:12:03,257 --> 00:12:05,260
I gotta go to work.
168
00:12:06,821 --> 00:12:08,443
Yep. Me too.
169
00:12:08,543 --> 00:12:10,546
[music]
170
00:12:12,748 --> 00:12:15,632
[protesters yelling
indistinctly]
171
00:12:20,758 --> 00:12:22,800
[protestors chanting]
172
00:12:44,386 --> 00:12:46,448
I say we press charges
for trespassing
173
00:12:46,548 --> 00:12:48,531
and destruction
of private property.
174
00:12:48,631 --> 00:12:50,733
Oh, nice of you to join us.
175
00:12:50,833 --> 00:12:56,180
Sorry. Protestors
are blocking the road.
176
00:12:56,280 --> 00:12:58,182
Took me a while to get through.
177
00:12:58,282 --> 00:12:59,904
They're blocking
a public roadway.
178
00:13:00,004 --> 00:13:02,307
Sheriff's department isn't
doing anything about it?
179
00:13:02,407 --> 00:13:03,869
What are twelve deputies
going to do
180
00:13:03,969 --> 00:13:06,232
about 350 protestors?
181
00:13:06,332 --> 00:13:08,154
Get me the
Attorney General's office
182
00:13:08,254 --> 00:13:10,356
and the Governor's office.
183
00:13:10,456 --> 00:13:13,280
This is not a protest.
It's an occupation.
184
00:13:13,380 --> 00:13:16,564
Meet with the county attorney:
I want them charged today.
185
00:13:16,664 --> 00:13:18,286
Well, I'd be careful
if I were you.
186
00:13:18,386 --> 00:13:21,289
The last thing that
we need is these people
187
00:13:21,389 --> 00:13:23,091
Facebooking their friends
in New York
188
00:13:23,191 --> 00:13:25,895
and then we have protestors
outside our building
189
00:13:25,995 --> 00:13:28,858
on Wall Street with
national news coverage.
190
00:13:28,958 --> 00:13:30,620
Are you suggesting
we do nothing?
191
00:13:30,720 --> 00:13:33,023
No, I'm suggesting
we be careful.
192
00:13:33,123 --> 00:13:35,626
The first thing I would do
is get the press out of there.
193
00:13:35,726 --> 00:13:38,029
Mm-mm, we can't tell
the press to leave.
194
00:13:38,129 --> 00:13:41,633
Of course you can.
It's private property, right?
195
00:13:41,733 --> 00:13:42,955
Once we get the press
out of there
196
00:13:43,055 --> 00:13:45,057
we don't have to be
careful anymore.
197
00:13:46,098 --> 00:13:47,600
And then?
198
00:13:47,700 --> 00:13:51,485
Once the press is gone
you can press charges, right?
199
00:13:51,585 --> 00:13:53,087
And then
the Sheriff's Department,
200
00:13:53,187 --> 00:13:55,249
they can drag them out
by their hippie hair.
201
00:13:55,349 --> 00:13:58,053
Removing the press
makes it a bigger story.
202
00:13:58,153 --> 00:14:01,176
Removing the press
becomes the story.
203
00:14:01,276 --> 00:14:03,619
Let them bitch about
that all they want.
204
00:14:03,719 --> 00:14:05,221
They won't bitch for long:
205
00:14:05,321 --> 00:14:07,624
people in Montana,
they don't like bad news.
206
00:14:07,724 --> 00:14:10,227
They moved here
to escape all that shit.
207
00:14:10,327 --> 00:14:11,749
They want to know the weather,
208
00:14:11,849 --> 00:14:14,232
they want to know what
time the rodeo starts
209
00:14:14,332 --> 00:14:16,114
and they want to know
who the Bobcats are playing.
210
00:14:16,214 --> 00:14:18,357
If they want bad news
they'll watch CNN.
211
00:14:18,457 --> 00:14:21,841
And CNN ain't here.
212
00:14:21,941 --> 00:14:25,205
Well, I'm not sure the New
Yorker in me can trust that.
213
00:14:25,305 --> 00:14:28,649
Well, you're not in
New York now, buddy.
214
00:14:28,749 --> 00:14:30,751
Your instincts
are worthless here.
215
00:14:32,753 --> 00:14:37,139
Ellis, inform the press
to vacate our property.
216
00:14:37,239 --> 00:14:39,241
I can do it.
217
00:14:41,564 --> 00:14:43,566
They'll take it
better from a local.
218
00:14:50,695 --> 00:14:52,697
[music]
219
00:14:59,064 --> 00:15:01,848
Horses!
[shouting]
220
00:15:01,948 --> 00:15:04,371
Tampico.
221
00:15:04,471 --> 00:15:06,413
Looks good.
Yeah.
222
00:15:06,513 --> 00:15:08,536
Bay horse?
Yeah.
223
00:15:08,636 --> 00:15:11,019
Stringbean, think you
can handle him?
224
00:15:11,119 --> 00:15:13,121
Yes, sir.
225
00:15:15,043 --> 00:15:17,046
Thank you.
226
00:15:17,526 --> 00:15:19,529
[chattering]
227
00:15:21,291 --> 00:15:23,193
Here we go, here we go.
228
00:15:23,293 --> 00:15:24,635
Yes, sir.
229
00:15:24,735 --> 00:15:27,037
All right.
230
00:15:27,137 --> 00:15:28,479
You roped him?
231
00:15:28,579 --> 00:15:30,582
Got thrown at him.
[laughs]
232
00:15:33,545 --> 00:15:35,968
Horses!
Curly Bill back there.
233
00:15:36,068 --> 00:15:39,172
Get done? I'll help you.
Got him.
234
00:15:39,272 --> 00:15:40,293
Downtown.
235
00:15:40,393 --> 00:15:42,095
Ah, the one Chance
lost his hat in?
236
00:15:42,195 --> 00:15:44,298
This Curly Bill?
Yes, sir.
237
00:15:44,398 --> 00:15:46,520
Oh, boy, you best screw your
hat down in the morning, Jimmy.
238
00:15:51,927 --> 00:15:54,169
[music]
239
00:16:21,562 --> 00:16:23,564
There you go.
Right there.
240
00:16:24,245 --> 00:16:26,247
All right. Okay.
241
00:16:28,490 --> 00:16:30,312
[grunts]
242
00:16:30,412 --> 00:16:32,414
Hey, cowboy.
243
00:16:34,417 --> 00:16:36,479
Could use a bath.
244
00:16:36,579 --> 00:16:39,443
Yeah, he earned
one today, huh?
245
00:16:39,543 --> 00:16:41,926
I ain't talking
about the horse.
246
00:16:42,026 --> 00:16:43,568
Yeah, I might have
earned one too.
247
00:16:43,668 --> 00:16:45,670
So about that
dinner you owe me.
248
00:16:46,671 --> 00:16:48,333
That's right, I do owe you.
249
00:16:48,433 --> 00:16:50,436
I sure am hungry.
250
00:16:51,397 --> 00:16:52,819
Well, like you said,
I need a shower.
251
00:16:52,919 --> 00:16:54,921
All right.
So, after your shower.
252
00:16:55,562 --> 00:16:56,463
[laughs]
253
00:16:56,563 --> 00:16:59,106
It's a great idea, but, uh...
254
00:16:59,206 --> 00:17:01,269
My trailer's about a
two hour ride that way.
255
00:17:01,369 --> 00:17:03,371
Wash rack right over there.
256
00:17:05,013 --> 00:17:07,015
Yeah, it is.
257
00:17:07,736 --> 00:17:10,059
So, I'll meet you
back here in half an hour.
258
00:17:14,023 --> 00:17:17,187
[music]
259
00:17:28,480 --> 00:17:30,483
[grunts]
260
00:17:35,569 --> 00:17:37,571
[clears throat]
261
00:17:38,332 --> 00:17:40,334
Hi.
262
00:17:43,258 --> 00:17:45,160
[sniffs]
263
00:17:45,260 --> 00:17:46,322
Hello.
264
00:17:46,422 --> 00:17:48,424
Ever been to the
café in Paducah?
265
00:17:49,265 --> 00:17:50,887
No, I haven't.
266
00:17:50,987 --> 00:17:52,989
Well, it's pretty good.
267
00:17:54,631 --> 00:17:56,414
Well, Paducah it is,
then, huh?
268
00:17:56,514 --> 00:17:58,856
Great.
Great.
269
00:17:58,956 --> 00:18:01,259
Guess I'll just, uh...
270
00:18:01,359 --> 00:18:03,342
just finish up here, then.
271
00:18:03,442 --> 00:18:05,785
Just so you know, there is
a shower in the bunkhouse.
272
00:18:05,885 --> 00:18:08,708
When I said the wash rack
I was being coy.
273
00:18:08,808 --> 00:18:09,949
Coy?
274
00:18:10,049 --> 00:18:12,052
I was flirting.
275
00:18:13,333 --> 00:18:14,275
Well, that's good.
276
00:18:14,375 --> 00:18:15,957
[laughs]
277
00:18:16,057 --> 00:18:17,839
It's kind of hard to describe
with words
278
00:18:17,939 --> 00:18:19,280
how uncomfortable
I am right now.
279
00:18:19,380 --> 00:18:21,383
I can imagine.
280
00:18:22,664 --> 00:18:24,767
I'll meet you over
at the truck.
281
00:18:24,867 --> 00:18:26,869
Deal.
Deal.
282
00:18:27,750 --> 00:18:29,773
[chuckles]
283
00:18:29,873 --> 00:18:31,875
[sighs]
284
00:18:34,238 --> 00:18:35,780
[music]
285
00:18:35,880 --> 00:18:37,021
Group Walla:
Stand up, fight back! (chanting)
286
00:18:37,121 --> 00:18:37,942
Summer:
What do we do? (chanting)
287
00:18:38,042 --> 00:18:39,464
Stand up, fight back!
288
00:18:39,564 --> 00:18:40,465
Summer: What do we do?
289
00:18:40,565 --> 00:18:42,227
Stand up, fight back!
290
00:18:42,327 --> 00:18:45,471
When the land we want
is under attack, what do we do?
291
00:18:45,571 --> 00:18:46,993
Stand up, fight back!
292
00:18:47,093 --> 00:18:49,116
Summer: What do we do?
293
00:18:49,216 --> 00:18:52,660
[music]
294
00:19:01,070 --> 00:19:01,871
Group Walla:
Stand up, fight back! (chanting)
295
00:19:01,951 --> 00:19:03,012
Summer: What do we do?
(chanting)
296
00:19:03,112 --> 00:19:05,295
Protesters: Stand up,
fight back!
297
00:19:05,395 --> 00:19:08,178
When the land we want
is under attack, what do we do?
298
00:19:08,278 --> 00:19:09,580
Stand up, fight back!
299
00:19:09,680 --> 00:19:10,541
Summer: What do we do?
300
00:19:10,641 --> 00:19:12,103
Stand up, fight back!
301
00:19:12,203 --> 00:19:13,464
Summer: What do we do?
302
00:19:13,564 --> 00:19:16,067
Hey, gotta take this whole
party back to town.
303
00:19:16,167 --> 00:19:18,791
Hey you,
cameraman, get down!
304
00:19:18,891 --> 00:19:20,793
Excuse me?
305
00:19:20,893 --> 00:19:22,755
This is all private property.
306
00:19:22,855 --> 00:19:24,798
Lawyers have decided
it's too much of a liability
307
00:19:24,898 --> 00:19:25,999
having you here.
308
00:19:26,099 --> 00:19:29,363
Liability?
That's right, insurance.
309
00:19:29,463 --> 00:19:33,007
Your cameraman, he could fall off,
hurt himself, sue, no bueno.
310
00:19:33,107 --> 00:19:34,569
You're serious?
311
00:19:34,669 --> 00:19:37,413
Very...look...
what's your name?
312
00:19:37,513 --> 00:19:39,014
[protesters chanting]
313
00:19:39,114 --> 00:19:40,096
Leslie.
314
00:19:40,196 --> 00:19:42,979
So I'll make
you a deal, Leslie,
315
00:19:43,079 --> 00:19:45,142
give me your number and when
something worth filming
316
00:19:45,242 --> 00:19:47,384
is about to happen,
I'll give you a call.
317
00:19:47,484 --> 00:19:49,467
Why would you do that?
318
00:19:49,567 --> 00:19:51,549
Well, let's just say
I'm a concerned citizen.
319
00:19:51,649 --> 00:19:56,115
[music]
[protesters chanting]
320
00:19:56,215 --> 00:19:58,217
That's my cell.
321
00:20:01,020 --> 00:20:05,005
You know, um...Leslie
I wouldn't uh,
322
00:20:05,105 --> 00:20:07,568
wouldn't unpack the truck
if you know what I mean.
323
00:20:07,668 --> 00:20:09,670
I know what you mean.
324
00:20:23,367 --> 00:20:27,431
Well, I was born in Waco,
went to school in Tarleton,
325
00:20:27,531 --> 00:20:29,954
Vet school at A&M,
326
00:20:30,054 --> 00:20:33,038
then I been at the Sixes
ever since.
327
00:20:33,138 --> 00:20:35,201
What about you?
328
00:20:35,301 --> 00:20:37,844
I, uh, wasn't much
of a student.
329
00:20:37,944 --> 00:20:41,168
Dropped out when I was about
fifteen after my mom died.
330
00:20:41,268 --> 00:20:43,611
Got in a little bit of trouble,
did a couple of turns in jail.
331
00:20:43,711 --> 00:20:45,973
All right, so we're telling
the truth, the whole truth...
332
00:20:46,073 --> 00:20:47,535
[laughs] Yes, ma'am.
333
00:20:47,635 --> 00:20:50,979
All right.
Continue.
334
00:20:51,079 --> 00:20:52,020
Got hired
on at the Yellowstone
335
00:20:52,120 --> 00:20:54,023
as a favour to my grandfather.
336
00:20:54,123 --> 00:20:55,665
A favour they took back
337
00:20:55,765 --> 00:20:57,307
after I got tore up
pretty good by a bucking horse.
338
00:20:57,407 --> 00:20:59,709
So here I am.
339
00:20:59,809 --> 00:21:02,793
So, you weren't a cowboy
before the Yellowstone?
340
00:21:02,893 --> 00:21:04,895
Well, to be honest, I'm not
sure I'm much of a cowboy now.
341
00:21:08,219 --> 00:21:10,222
Jimmy.
342
00:21:11,183 --> 00:21:12,004
Mr. Owensby.
Good to see you, sir.
343
00:21:12,104 --> 00:21:13,526
How are ya?
Good.
344
00:21:13,626 --> 00:21:15,408
This is my wife, Maggie.
Nice to meet you, Ma'am.
345
00:21:15,508 --> 00:21:17,731
Nice to meet you.
Ma'am, how are you?
346
00:21:17,831 --> 00:21:19,052
Good, how are you?
347
00:21:19,152 --> 00:21:20,894
Well, Doctor Blodgett gave you
the day off, I see.
348
00:21:20,994 --> 00:21:23,137
An evening off
is more like it.
349
00:21:23,237 --> 00:21:24,859
Y'all enjoy your supper.
350
00:21:24,959 --> 00:21:26,961
You, too, sir.
Thank you.
351
00:21:30,806 --> 00:21:32,748
When the boss of Wagner
Ranch knows you by name
352
00:21:32,848 --> 00:21:34,751
and bothers to use it,
353
00:21:34,851 --> 00:21:36,893
I think that means
you're cowboy enough for him.
354
00:21:39,096 --> 00:21:41,098
Yeah, maybe so.
355
00:21:55,595 --> 00:21:58,979
[exhales]
356
00:21:59,079 --> 00:22:00,101
It's my first
date with a Texan,
357
00:22:00,201 --> 00:22:02,203
so I don't really know
the protocol.
358
00:22:03,725 --> 00:22:05,727
Walk me to the door.
359
00:22:06,488 --> 00:22:08,571
I can do that.
[exhales]
360
00:22:16,380 --> 00:22:18,382
♪ [Cover Me Up
by Jason Isbell] ♪
361
00:22:31,237 --> 00:22:33,240
[clears throat]
362
00:22:38,326 --> 00:22:40,328
Okay, now what?
363
00:22:40,849 --> 00:22:43,031
Now's the tricky part.
364
00:22:43,131 --> 00:22:45,194
Should you kiss her?
365
00:22:45,294 --> 00:22:46,836
If you don't and
she wanted you to,
366
00:22:46,936 --> 00:22:48,037
she's gonna think
you don't like her.
367
00:22:48,137 --> 00:22:51,361
But if you do
and she ain't ready,
368
00:22:51,461 --> 00:22:54,565
you got yourself
another problem.
369
00:22:54,665 --> 00:22:56,667
Yeah, wouldn't want to be
in your shoes.
370
00:22:57,268 --> 00:22:58,850
It's a pickle for sure.
371
00:22:58,950 --> 00:23:01,333
Think it through.
372
00:23:01,433 --> 00:23:04,416
Ask yourself this, Jimmy.
373
00:23:04,516 --> 00:23:06,519
What would a cowboy do?
374
00:23:07,800 --> 00:23:10,183
♪ Put your faith
to the test ♪
375
00:23:10,283 --> 00:23:12,906
♪ When I tore off your dress ♪
376
00:23:13,006 --> 00:23:15,690
♪ In Richmond on high ♪
377
00:23:18,733 --> 00:23:21,316
Well, you haven't hit me yet.
378
00:23:21,416 --> 00:23:23,759
Yeah, you're doing good so far.
379
00:23:23,859 --> 00:23:25,862
She might even be up
for another one.
380
00:23:29,786 --> 00:23:32,650
♪ And the old lovers sing ♪
381
00:23:32,750 --> 00:23:35,173
♪ "I thought it'd be me ♪
382
00:23:35,273 --> 00:23:38,817
♪ Who helped him get home" ♪
383
00:23:38,917 --> 00:23:41,260
Well, I...
384
00:23:41,360 --> 00:23:43,362
I should probably ride off
into the sunset.
385
00:23:46,766 --> 00:23:48,769
The sun's already set, Jimmy.
386
00:23:53,094 --> 00:23:56,558
♪ So girl, hang your
dress up to dry ♪
387
00:23:56,658 --> 00:23:59,341
♪ We ain't leaving this room ♪
388
00:24:04,267 --> 00:24:07,691
♪ 'Til Percy Priest
breaks open wide ♪
389
00:24:07,791 --> 00:24:10,634
♪ And the river runs through ♪
390
00:24:15,280 --> 00:24:18,664
♪ And carries this house
on the stones ♪
391
00:24:18,764 --> 00:24:21,567
♪ Like a piece
of driftwood ♪
392
00:24:24,611 --> 00:24:27,594
♪ So cover me up ♪
393
00:24:27,694 --> 00:24:30,077
♪ And know you're enough ♪
394
00:24:30,177 --> 00:24:32,260
♪ To use me for good ♪
395
00:24:35,824 --> 00:24:38,167
♪ Cover me up ♪
396
00:24:38,267 --> 00:24:40,810
♪ And know you're enough ♪
397
00:24:40,910 --> 00:24:43,393
♪ To use me for good ♪
398
00:24:51,202 --> 00:24:53,205
[footsteps]
399
00:24:57,450 --> 00:24:59,392
Is there, uh...
specific seating, or...?
400
00:24:59,492 --> 00:25:01,514
John: Wherever you want.
401
00:25:01,614 --> 00:25:04,798
Carter, you grab a seat
right here.
402
00:25:04,898 --> 00:25:06,901
You sit next to me, baby.
Okay.
403
00:25:11,066 --> 00:25:14,450
Sir?
On the table's fine.
404
00:25:14,550 --> 00:25:16,052
It looks formal, Rip.
But it's not.
405
00:25:16,152 --> 00:25:18,154
It's just supper.
Oh.
406
00:25:20,637 --> 00:25:22,639
[groans]
407
00:25:32,531 --> 00:25:34,714
Here.
408
00:25:34,814 --> 00:25:36,796
There's fruit in the salad.
409
00:25:36,896 --> 00:25:39,519
Yeah.
Yeah, I'm all right.
410
00:25:39,619 --> 00:25:42,523
It's good for the prostate.
411
00:25:42,623 --> 00:25:45,366
I have Gator make it for Daddy.
No?
412
00:25:45,466 --> 00:25:47,869
Doctor says he needs
to eat fruit with every meal.
413
00:25:49,190 --> 00:25:52,615
Yes, it is good
for the prostate.
414
00:25:52,715 --> 00:25:54,337
Lots of things are good
for the prostate.
415
00:25:54,437 --> 00:25:56,439
We just don't talk about
them the dinner table.
416
00:26:03,688 --> 00:26:06,631
You know, there's
this holistic doctor
417
00:26:06,731 --> 00:26:08,513
at the Deerfield Club.
418
00:26:08,613 --> 00:26:11,317
He specialises in...
in Tantric healing.
419
00:26:11,417 --> 00:26:15,001
Now that, that is good
for the prostate.
420
00:26:15,101 --> 00:26:16,723
Tantric, what's that?
421
00:26:16,823 --> 00:26:18,365
Don't encourage her.
422
00:26:18,465 --> 00:26:21,409
It focuses on
the erogenous zones.
423
00:26:21,509 --> 00:26:23,411
E-what?
Erogenous zones?
424
00:26:23,511 --> 00:26:26,234
Mm-hmm. Areolas, vulva,
phallus, sphincter.
425
00:26:28,797 --> 00:26:30,379
Is that Latin?
426
00:26:30,479 --> 00:26:32,702
And you've done this?
427
00:26:32,802 --> 00:26:34,384
You're just pouring
gas on the fire, Rip.
428
00:26:34,484 --> 00:26:37,427
Just dumping it right
on the damn fire.
429
00:26:37,527 --> 00:26:40,071
I love it, but I don't
think it's for you, baby.
430
00:26:40,171 --> 00:26:41,552
I think you're wound
a little tight.
431
00:26:41,652 --> 00:26:43,394
But it is a good idea
for you, Daddy.
432
00:26:43,494 --> 00:26:44,636
And he is good.
433
00:26:44,736 --> 00:26:46,198
He made my knees wobble
for a fucking week.
434
00:26:46,298 --> 00:26:47,760
Jesus Christ.
435
00:26:47,860 --> 00:26:49,682
He recommends that
you see him monthly,
436
00:26:49,782 --> 00:26:52,806
but after my first session
with him, I was like a month?
437
00:26:52,906 --> 00:26:55,449
I'm seeing
your ass tomorrow.
438
00:26:55,549 --> 00:26:57,551
Are we still talking
about the salad?
439
00:26:58,913 --> 00:27:00,915
No, Carter.
We're well past salad.
440
00:27:02,437 --> 00:27:04,539
Can I have some?
441
00:27:04,639 --> 00:27:06,702
Have all you want.
442
00:27:06,802 --> 00:27:09,385
That's good. Start young.
Keep those pipes clean.
443
00:27:09,485 --> 00:27:11,628
This is every meal, Rip.
444
00:27:11,728 --> 00:27:13,310
This is where she
gets her revenge.
445
00:27:13,410 --> 00:27:14,992
Beth: Revenge?
446
00:27:15,092 --> 00:27:17,074
How is me trying
to prevent you
447
00:27:17,174 --> 00:27:20,558
from getting prostate
cancer revenge?
448
00:27:20,658 --> 00:27:22,080
Revenge for what?
449
00:27:22,180 --> 00:27:25,164
I don't know.
I cannot figure it out.
450
00:27:25,264 --> 00:27:27,266
Why don't you
just ask her?
451
00:27:29,389 --> 00:27:30,730
Why don't you ask me, Daddy?
452
00:27:30,830 --> 00:27:34,014
Ask me how me being the only
one making conversation
453
00:27:34,114 --> 00:27:36,337
at this table
is somehow vengeful.
454
00:27:36,437 --> 00:27:38,900
Every meal.
Just like this one.
455
00:27:39,000 --> 00:27:40,662
Beth, you're not gonna do
this at breakfast, are you?
456
00:27:40,762 --> 00:27:42,664
'Cause I have to eat
my breakfast quick.
457
00:27:42,764 --> 00:27:44,747
What? Do what?
What am I doing?
458
00:27:44,847 --> 00:27:45,948
What the fuck am I doing?!
459
00:27:46,048 --> 00:27:48,631
You know what I'm doing?
460
00:27:48,731 --> 00:27:50,734
I'm fucking leaving,
that's what I'm doing.
461
00:27:53,137 --> 00:27:55,519
[music]
462
00:27:55,619 --> 00:27:57,662
[grunts]
Excuse me, sir.
463
00:28:02,008 --> 00:28:04,010
Yeah, right there.
464
00:28:05,551 --> 00:28:08,375
On the bright side of
things, now...
465
00:28:08,475 --> 00:28:10,477
now I can eat this in peace.
466
00:28:12,720 --> 00:28:14,722
Can I still have
cake after supper?
467
00:28:15,763 --> 00:28:17,766
Hell, you can have
some right now.
468
00:28:19,287 --> 00:28:21,550
Cake with steak?
469
00:28:21,650 --> 00:28:23,652
Cake with your steak.
470
00:28:47,881 --> 00:28:50,825
What in the fuck
was that about?
471
00:28:50,925 --> 00:28:52,907
What kind of
childhood bullshit
472
00:28:53,007 --> 00:28:55,009
are you working out
at the dinner table?
473
00:28:59,094 --> 00:29:01,998
Yeah, that's
what it is, Rip.
474
00:29:02,098 --> 00:29:04,100
It's the table.
475
00:29:06,103 --> 00:29:08,886
It's that whole fucking room.
476
00:29:08,986 --> 00:29:12,450
It's this stifling, oppressive,
false fucking fantasy
477
00:29:12,550 --> 00:29:14,793
of a family that just
does not exist.
478
00:29:16,475 --> 00:29:19,298
Never fucking existed.
479
00:29:19,398 --> 00:29:20,900
Do you know there was four
different forks and spoons
480
00:29:21,000 --> 00:29:22,222
on that table, Rip?
481
00:29:22,322 --> 00:29:24,144
Four. There's an oyster spoon
on the table.
482
00:29:24,244 --> 00:29:25,946
Do we eat oysters?
483
00:29:26,046 --> 00:29:28,669
No.
484
00:29:28,769 --> 00:29:30,632
But by God do we have
the fucking spoon for it.
485
00:29:30,732 --> 00:29:32,754
If you don't like the room,
486
00:29:32,854 --> 00:29:34,796
then eat in a different room.
487
00:29:34,896 --> 00:29:36,278
At a different
fucking table.
488
00:29:36,378 --> 00:29:37,480
I mean, look, there's
a table right there.
489
00:29:37,580 --> 00:29:39,162
Why don't we eat
right here?
490
00:29:39,262 --> 00:29:41,264
What do you say?
491
00:29:45,108 --> 00:29:47,571
So, what's the biggest
one you've ever seen?
492
00:29:47,671 --> 00:29:48,893
Six feet.
493
00:29:48,993 --> 00:29:52,257
That's a big snake.
That's a big damn snake.
494
00:29:52,357 --> 00:29:56,342
We were rebuilding
the horse stalls.
495
00:29:56,442 --> 00:29:57,864
It was in the barn?
496
00:29:57,964 --> 00:29:59,966
It was in the barn.
497
00:30:00,406 --> 00:30:02,829
Did you see it?
Oh, yeah, I saw it.
498
00:30:02,929 --> 00:30:06,354
He was about your age
and when he saw it
499
00:30:06,454 --> 00:30:10,719
he did exactly what the rest
of the other boys did:
500
00:30:10,819 --> 00:30:12,321
he ran up the wall
like a damn spider
501
00:30:12,421 --> 00:30:14,283
and hung from the rafters.
502
00:30:14,383 --> 00:30:15,605
Rip: That's true.
503
00:30:15,705 --> 00:30:17,887
But hey, discretion
is the better part of valour
504
00:30:17,987 --> 00:30:20,050
and trust me, there
was a ton of valour
505
00:30:20,150 --> 00:30:22,653
up in them rafters,
let me tell you.
506
00:30:22,753 --> 00:30:24,135
Did you kill it?
507
00:30:24,235 --> 00:30:25,296
Hell, no, I didn't kill it.
508
00:30:25,396 --> 00:30:27,398
You know how many
mice those things eat?
509
00:30:29,401 --> 00:30:31,403
And I wouldn't let any
of the boys kill it either.
510
00:30:33,966 --> 00:30:36,910
But I had this old heeler...
do you remember him?
511
00:30:37,010 --> 00:30:38,872
I do.
You remember?
512
00:30:38,972 --> 00:30:40,434
Oh, sure.
513
00:30:40,534 --> 00:30:41,835
Well, he was meaner
than shit...
514
00:30:41,935 --> 00:30:43,037
And he was cat quick.
515
00:30:43,137 --> 00:30:45,239
And one day he found that snake,
516
00:30:45,339 --> 00:30:48,123
and oh my God, those two,
those two went at it...
517
00:30:48,223 --> 00:30:50,225
What happened?
518
00:30:59,596 --> 00:31:01,599
You be careful
when you open this.
519
00:31:05,163 --> 00:31:06,064
Oh!
520
00:31:06,164 --> 00:31:08,166
[laughing]
521
00:31:14,093 --> 00:31:15,515
Count those rings and you'll
see how old it is.
522
00:31:15,615 --> 00:31:17,798
Thank you.
523
00:31:17,898 --> 00:31:20,161
Sweetie.
524
00:31:20,261 --> 00:31:22,463
Life is plenty hard, you don't
need to help it, you hear me?
525
00:31:23,985 --> 00:31:26,488
You're saying I make
life harder?
526
00:31:26,588 --> 00:31:28,590
Every day.
527
00:31:35,278 --> 00:31:37,281
[rattling]
528
00:31:40,084 --> 00:31:42,687
No, that's yours.
You keep that.
529
00:31:45,610 --> 00:31:48,234
What do you say?
530
00:31:48,334 --> 00:31:50,316
Thank you.
531
00:31:50,416 --> 00:31:52,418
[music]
532
00:31:56,423 --> 00:31:58,426
[laughs]
533
00:31:59,267 --> 00:32:01,269
Let me see them.
534
00:32:05,954 --> 00:32:07,957
[wolf howls]
535
00:32:17,448 --> 00:32:19,711
[music]
536
00:32:19,811 --> 00:32:21,813
[phone rings]
537
00:32:23,175 --> 00:32:24,677
Moe: Something wrong?
538
00:32:24,777 --> 00:32:26,719
I didn't know y'all had
wolves east of Big Timber.
539
00:32:26,819 --> 00:32:29,442
Moe: There aren't.
There's one.
540
00:32:29,542 --> 00:32:30,804
Moe: You saw a wolf?
541
00:32:30,904 --> 00:32:33,247
Staring at him right now.
542
00:32:33,347 --> 00:32:34,568
Moe: Let me talk
to the Chairman.
543
00:32:34,668 --> 00:32:36,771
I'll get back to you tomorrow.
544
00:32:36,871 --> 00:32:40,215
Kayce, whatever you do,
don't shoot it.
545
00:32:40,315 --> 00:32:42,137
If it gets near
my horses, I'm shooting it.
546
00:32:42,237 --> 00:32:44,740
Moe: If it goes near your
horses, it's a test.
547
00:32:44,840 --> 00:32:46,422
And if you shoot it you fail.
548
00:32:46,522 --> 00:32:48,525
I'll call you tomorrow.
549
00:32:54,331 --> 00:32:56,074
All right, buddy,
time to get out.
550
00:32:56,174 --> 00:32:58,076
Close your eyes.
551
00:32:58,176 --> 00:32:59,678
Close my eyes?
552
00:32:59,778 --> 00:33:02,481
Well... Things down there
are not the same.
553
00:33:02,581 --> 00:33:04,123
Not the same how?
554
00:33:04,223 --> 00:33:06,726
Well, sometimes
it just gets stiff as a board
555
00:33:06,826 --> 00:33:08,829
for like no reason.
556
00:33:09,910 --> 00:33:12,733
Is that happening right now?
557
00:33:12,833 --> 00:33:15,176
Got any solutions?
558
00:33:15,276 --> 00:33:18,160
You know, I'm gonna let your
dad handle the solutions.
559
00:33:25,568 --> 00:33:26,990
[chuckles]
560
00:33:27,090 --> 00:33:29,092
[sighs]
561
00:33:31,816 --> 00:33:33,818
I think it's time you
gave Tate the talk.
562
00:33:35,740 --> 00:33:37,282
What talk?
563
00:33:37,382 --> 00:33:39,385
The sex talk.
564
00:33:41,747 --> 00:33:43,930
Your father never...
565
00:33:44,030 --> 00:33:45,932
Of course he didn't.
566
00:33:46,032 --> 00:33:49,016
Your son is sitting
in the bathtub with a...
567
00:33:49,116 --> 00:33:52,060
I can't even say it.
A boy issue.
568
00:33:52,160 --> 00:33:54,462
And I need you to go in there
and talk him through
569
00:33:54,562 --> 00:33:56,265
how to deal with it.
570
00:33:56,365 --> 00:33:57,286
Well, I'm sure he'll figure
out how to deal with that
571
00:33:57,366 --> 00:33:58,547
all on his own.
572
00:33:58,647 --> 00:34:00,990
Kayce, he's got
to understand...
573
00:34:01,090 --> 00:34:03,633
You know, the...
the purpose of it.
574
00:34:03,733 --> 00:34:06,156
How we're all animals
and how life's created.
575
00:34:06,256 --> 00:34:09,280
Baby, he grew up on a ranch.
Oh.
576
00:34:09,380 --> 00:34:12,243
He's been watching animals
screw since he was born,
577
00:34:12,343 --> 00:34:14,045
and then he watched
them have babies.
578
00:34:14,145 --> 00:34:16,248
He's helped me pull calves
and foal out horses.
579
00:34:16,348 --> 00:34:20,373
He knows everything
he needs to know about sex.
580
00:34:20,473 --> 00:34:23,457
And one day when he's sixteen,
I'll sit him down
581
00:34:23,557 --> 00:34:26,340
I'll tell him why he shouldn't
until he's married.
582
00:34:26,440 --> 00:34:28,783
[chuckles]
And he's gonna promise me...
583
00:34:28,883 --> 00:34:30,425
and then one Friday night
he's gonna go out
584
00:34:30,525 --> 00:34:33,148
and meet some girl,
they're gonna fall in love
585
00:34:33,248 --> 00:34:34,950
and fuck like rabbits
586
00:34:35,050 --> 00:34:37,793
until they break up
or she gets pregnant.
587
00:34:37,893 --> 00:34:39,916
'Cause that's exactly
what happened to us.
588
00:34:40,016 --> 00:34:42,018
Yes, I guess we
outgrew that, huh?
589
00:34:48,025 --> 00:34:50,488
Oh, yeah, there was something
else I forgot to mention.
590
00:34:50,588 --> 00:34:52,090
Yeah?
591
00:34:52,190 --> 00:34:53,812
Yeah.
592
00:34:53,912 --> 00:34:55,915
What was it?
593
00:34:56,475 --> 00:34:58,478
Oh yeah, we did it again.
594
00:34:59,719 --> 00:35:01,862
What did we do?
595
00:35:01,962 --> 00:35:03,964
Fucked like rabbits
'til I got pregnant.
596
00:35:06,087 --> 00:35:08,189
You're pregnant?
597
00:35:08,289 --> 00:35:10,632
[laughs]
598
00:35:10,732 --> 00:35:13,856
[music]
599
00:35:15,938 --> 00:35:17,841
[Monica laughs]
600
00:35:17,941 --> 00:35:19,943
Can your dog come
to bed with me?
601
00:35:20,864 --> 00:35:23,728
Well, he's everybody's dog, buddy.
602
00:35:23,828 --> 00:35:26,010
Tell that to the dog.
603
00:35:26,110 --> 00:35:27,732
Why is mom crying?
604
00:35:27,832 --> 00:35:29,835
Oh, I'm just happy, honey.
605
00:35:32,678 --> 00:35:34,821
You're gonna be a brother.
606
00:35:34,921 --> 00:35:36,903
You're having a baby?
[Kayce laughs]
607
00:35:37,003 --> 00:35:39,666
Yeah, we sure are, honey.
608
00:35:39,766 --> 00:35:42,069
I knew those weren't
naps you were taking.
609
00:35:42,169 --> 00:35:43,871
Ugh.
610
00:35:43,971 --> 00:35:45,874
You better start saving
up your money, Dad.
611
00:35:45,974 --> 00:35:47,876
I don't babysit for free.
612
00:35:47,976 --> 00:35:49,978
Come on, Sunka.
[clicks tongue]
613
00:35:53,062 --> 00:35:55,245
All right.
I stand corrected.
614
00:35:55,345 --> 00:35:57,608
He does not need a sex talk.
615
00:35:57,708 --> 00:35:59,710
We sure could've
used it, though.
616
00:36:00,871 --> 00:36:02,874
You're happy, right?
617
00:36:04,636 --> 00:36:06,638
I'm happy.
618
00:36:07,279 --> 00:36:09,922
[music]
619
00:36:17,931 --> 00:36:19,934
[grunts]
620
00:36:27,262 --> 00:36:29,265
[sniffs]
621
00:36:37,074 --> 00:36:40,598
[music]
622
00:36:48,848 --> 00:36:51,912
[panting]
623
00:36:52,012 --> 00:36:54,014
They're here.
624
00:36:54,855 --> 00:36:56,977
Time to take one
for the team.
625
00:36:58,379 --> 00:37:00,381
Yeah.
626
00:37:01,903 --> 00:37:04,546
[indistinct shouting]
627
00:37:12,516 --> 00:37:14,518
[woman screams]
628
00:37:16,000 --> 00:37:18,703
[music]
629
00:37:18,803 --> 00:37:20,145
[woman screams]
630
00:37:20,245 --> 00:37:22,247
Hey!
631
00:37:23,609 --> 00:37:24,710
[screams]
632
00:37:24,810 --> 00:37:26,813
You have no right
to be here!
633
00:37:29,135 --> 00:37:32,259
[screams and grunts]
634
00:37:36,784 --> 00:37:39,067
[grunts, groans]
635
00:37:42,831 --> 00:37:44,534
Okay.
Get up...get up!
636
00:37:44,634 --> 00:37:46,956
I'm getting up!
Move, move!
Okay!
637
00:37:48,919 --> 00:37:53,844
[music]
638
00:38:01,614 --> 00:38:05,078
Reporter: More than 300
protesters have been arrested
639
00:38:05,178 --> 00:38:07,180
as you can see.
640
00:38:10,104 --> 00:38:12,106
[camera shutters clicking]
641
00:38:17,432 --> 00:38:19,435
Okay, okay.
642
00:38:22,959 --> 00:38:24,961
[shouting]
643
00:38:37,856 --> 00:38:39,558
I thought we pulled
the news crews.
644
00:38:39,658 --> 00:38:42,041
They were set up
on the road.
645
00:38:42,141 --> 00:38:44,564
How did they know
to set up on the road?
646
00:38:44,664 --> 00:38:47,528
Unclear.
Tipped off.
647
00:38:47,628 --> 00:38:49,931
Probably one of the protestors.
648
00:38:50,031 --> 00:38:52,734
In total, 117 protestors
649
00:38:52,834 --> 00:38:55,457
have been arrested and charged
with criminal trespassing,
650
00:38:55,557 --> 00:38:58,941
criminal mischief,
and failure to disperse.
651
00:38:59,041 --> 00:39:01,544
Three have been charged with
assault on a police officer,
652
00:39:01,644 --> 00:39:03,426
and the leader of Free Earth,
653
00:39:03,526 --> 00:39:05,229
Summer Higgins,
has been charged
654
00:39:05,329 --> 00:39:08,713
with felony aggravated assault
on a peace officer.
655
00:39:08,813 --> 00:39:11,676
She was arrested a few weeks
ago for a similar assault
656
00:39:11,776 --> 00:39:13,999
on Livestock Agents
and Sheriff's Deputies
657
00:39:14,099 --> 00:39:16,562
in an unrelated protest.
658
00:39:16,662 --> 00:39:21,528
Hm. It seems the narrative
is in our favour.
659
00:39:21,628 --> 00:39:24,411
We need a big
news day in New York.
660
00:39:24,511 --> 00:39:27,475
If this goes national,
the narrative will be flipped.
661
00:39:36,445 --> 00:39:38,448
[phone rings]
662
00:39:40,450 --> 00:39:43,033
Hey, Daddy.
Morning, honey.
663
00:39:43,133 --> 00:39:45,036
New York Times, how may
I direct your call?
664
00:39:45,136 --> 00:39:47,438
Brett Eaves at
the national desk.
665
00:39:47,538 --> 00:39:49,080
What are you doing today?
666
00:39:49,180 --> 00:39:52,444
Loading bulls. You?
667
00:39:52,544 --> 00:39:53,726
Loading bullshit.
668
00:39:53,826 --> 00:39:54,927
This is Brett.
669
00:39:55,027 --> 00:39:57,570
Hey, Brett, are you aware
of the protest
670
00:39:57,670 --> 00:40:00,454
happening in Montana that
was broken up by Federal agents?
671
00:40:00,554 --> 00:40:02,536
No, protest over what?
672
00:40:02,636 --> 00:40:06,341
Some airport.
117 people were arrested.
673
00:40:06,441 --> 00:40:09,905
And I think three or four
ended up in the hospital.
674
00:40:10,005 --> 00:40:12,828
KNBS. It's worth a watch.
675
00:40:12,928 --> 00:40:15,071
I think you'll see
the potential.
676
00:40:15,171 --> 00:40:17,173
Thanks, I'll check it out.
More to come.
677
00:40:19,176 --> 00:40:21,178
What're you up to, sweetheart?
678
00:40:21,979 --> 00:40:24,402
[groans]
679
00:40:24,502 --> 00:40:26,504
What you asked, Daddy.
680
00:40:29,268 --> 00:40:31,270
Have a good day.
681
00:40:35,435 --> 00:40:36,236
Go ahead and bring
them boys.
682
00:40:36,316 --> 00:40:37,617
[grunting]
683
00:40:37,717 --> 00:40:39,720
[lowing]
684
00:40:40,481 --> 00:40:42,483
Let them sift in there now.
685
00:40:43,244 --> 00:40:46,268
Hey, bulls.
Hey, bulls.
686
00:40:46,368 --> 00:40:48,751
Hold up, boys, hold up, boys.
Hold up, boys.
687
00:40:48,851 --> 00:40:51,554
Let 'em load.
Let 'em load.
688
00:40:51,654 --> 00:40:52,715
[grunting]
689
00:40:52,815 --> 00:40:53,716
Go ahead, Teeter.
690
00:40:53,816 --> 00:40:56,199
Where'd you get
the heifers?
691
00:40:56,299 --> 00:40:58,923
I put them out yesterday.
692
00:40:59,023 --> 00:41:02,166
Good, I don't need any
of these tearing down fences
693
00:41:02,266 --> 00:41:04,209
looking for a girlfriend.
694
00:41:04,309 --> 00:41:06,051
You want me to drive?
695
00:41:06,151 --> 00:41:08,554
Nah, I'll drive.
696
00:41:13,880 --> 00:41:15,882
[phone rings]
697
00:41:17,685 --> 00:41:20,588
This should be good. Yeah?
698
00:41:20,688 --> 00:41:21,749
Donnie: We need to meet.
699
00:41:21,849 --> 00:41:23,431
About what, I wonder...
700
00:41:23,531 --> 00:41:25,714
Is there a time
that works?
701
00:41:25,814 --> 00:41:28,678
You know where the ranch is.
Come by whenever.
702
00:41:28,778 --> 00:41:30,600
I'd prefer a neutral site.
703
00:41:30,700 --> 00:41:34,044
[laughs]
The ranch is a neutral site.
704
00:41:34,144 --> 00:41:35,325
Not for me.
705
00:41:35,425 --> 00:41:37,428
Yeah, and whose fault is that?
706
00:41:38,349 --> 00:41:40,351
You know where to find me.
707
00:41:42,594 --> 00:41:45,658
After we drop these bulls we're
gonna meet the sheriff in town.
708
00:41:45,758 --> 00:41:47,760
Okay.
709
00:41:50,723 --> 00:41:52,746
You know, you're the only one
in my life doesn't ask me
710
00:41:52,846 --> 00:41:54,308
why when I say
we're doing a thing.
711
00:41:54,408 --> 00:41:57,632
I figure you'd tell me
why if you want me to know
712
00:41:57,732 --> 00:41:59,554
or I'll figure it out
when we get there.
713
00:41:59,654 --> 00:42:01,656
Not calling you out
for it, Rip.
714
00:42:03,458 --> 00:42:05,461
I'm thanking you for it.
715
00:42:07,303 --> 00:42:10,727
[sniffs]
716
00:42:10,827 --> 00:42:12,830
I know who tried to kill me.
717
00:42:15,593 --> 00:42:17,735
Sir, maybe the Sheriff isn't
who you should be talking to,
718
00:42:17,835 --> 00:42:19,838
maybe you let me
fucking handle it.
719
00:42:21,520 --> 00:42:22,902
I'd like to kill
him myself, Rip.
720
00:42:23,002 --> 00:42:24,584
But he's sitting in prison
721
00:42:24,684 --> 00:42:26,306
and that's where
he's going to stay
722
00:42:26,406 --> 00:42:28,668
for the rest of his shitty life.
723
00:42:28,768 --> 00:42:30,230
We're meeting with the Sheriff
right now to figure out
724
00:42:30,330 --> 00:42:33,674
how we make that life
just a little shorter.
725
00:42:33,774 --> 00:42:35,937
[music]
726
00:42:43,866 --> 00:42:45,868
[engine stops]
727
00:42:59,685 --> 00:43:02,548
[music]
728
00:43:02,648 --> 00:43:04,651
Hold it, sir.
Hold it. Hold it.
729
00:43:09,576 --> 00:43:10,798
Nobody's eating.
730
00:43:10,898 --> 00:43:12,900
They're just staring
at each other.
731
00:43:15,543 --> 00:43:16,925
What do you got in the truck?
732
00:43:17,025 --> 00:43:18,928
Got a pistol in the glove box.
733
00:43:19,028 --> 00:43:21,030
Got a rifle behind the seat.
734
00:43:22,952 --> 00:43:25,235
Get in the truck.
[clears throat]
735
00:43:29,320 --> 00:43:31,322
[grunt]
[engine starts]
736
00:43:38,971 --> 00:43:43,376
[music]
737
00:43:47,421 --> 00:43:49,423
They'rethey're gone.
738
00:43:55,591 --> 00:43:58,454
I'm gonna need wallets,
rings, watches.
739
00:43:58,554 --> 00:43:59,976
On the fucking table!
740
00:44:00,076 --> 00:44:02,078
Open it. Open it!
741
00:44:02,999 --> 00:44:04,101
Hands on the table!
742
00:44:04,201 --> 00:44:05,182
Don't you fucking move!
743
00:44:05,282 --> 00:44:07,425
Eyes front.
744
00:44:07,525 --> 00:44:09,527
That's right. That's right.
745
00:44:12,410 --> 00:44:14,413
He's back.
The cowboy's back.
746
00:44:21,101 --> 00:44:22,362
Hey.
747
00:44:22,462 --> 00:44:24,465
[gunfire, screaming]
748
00:44:33,796 --> 00:44:35,938
[grunts]
749
00:44:36,038 --> 00:44:38,041
[coughs, grunts]
750
00:44:43,487 --> 00:44:45,489
He's around the corner.
751
00:44:46,170 --> 00:44:47,672
[woman screams]
752
00:44:47,772 --> 00:44:49,995
You think that's gonna
save you, you fucking coward?
753
00:44:50,095 --> 00:44:52,117
I'll fucking kill her, I swear
to God, I'll fucking do it!
754
00:44:52,217 --> 00:44:53,259
That's right, then
you won't have anybody
755
00:44:53,339 --> 00:44:55,521
to hide behind, will you?
756
00:44:55,621 --> 00:44:57,684
Party's almost over.
757
00:44:57,784 --> 00:44:59,046
You see him?
758
00:44:59,146 --> 00:45:00,768
I got him.
759
00:45:00,868 --> 00:45:02,870
Whenever you want.
760
00:45:03,951 --> 00:45:05,013
Ah!
761
00:45:05,113 --> 00:45:07,115
[screaming]
762
00:45:11,200 --> 00:45:13,202
[panting]
763
00:45:15,725 --> 00:45:18,028
Trying to...
Call my daughter, John.
764
00:45:18,128 --> 00:45:20,651
Okay.
765
00:45:22,533 --> 00:45:25,637
Hey, there you are.
766
00:45:25,737 --> 00:45:27,199
Hey, Dad,
can I call you later?
767
00:45:27,299 --> 00:45:28,520
I got the kids crawling all
over me--
768
00:45:28,620 --> 00:45:29,802
Honey, no. I'm...
769
00:45:29,902 --> 00:45:33,566
I'm not that sure you can.
770
00:45:33,666 --> 00:45:35,649
What?
771
00:45:35,749 --> 00:45:37,751
Dad?
772
00:45:39,793 --> 00:45:41,796
Dad?
773
00:45:43,998 --> 00:45:48,544
Debbie, this is John Dutton.
774
00:45:48,644 --> 00:45:50,386
Is everything okay?
775
00:45:50,486 --> 00:45:52,709
No, honey.
Everything's not okay.
776
00:45:52,809 --> 00:45:57,614
[music]
777
00:46:05,784 --> 00:46:08,627
[no dialogue]
778
00:46:25,487 --> 00:46:29,932
[music]
49375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.