All language subtitles for Yellowstone - S04E07 - Keep the Wolves Close

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,372 --> 00:00:03,373 [Money For Nothing by Dire Straits] ♪ MTV... ♪ 2 00:00:06,453 --> 00:00:09,656 ["The Cowboy in Me" by Tim McGraw] 3 00:00:14,742 --> 00:00:18,826 ♪ I don't know why I act the way I do ♪ 4 00:00:21,509 --> 00:00:26,074 ♪ Like I ain't got a single thing to lose ♪ 5 00:00:28,036 --> 00:00:32,681 ♪ Sometimes I'm my own worst enemy ♪ 6 00:00:35,083 --> 00:00:39,608 ♪ I guess that's just the cowboy in me ♪ 7 00:00:42,130 --> 00:00:46,455 ♪ I got a life that most would love to have ♪ 8 00:00:49,018 --> 00:00:53,743 ♪ Oh, but sometimes I still wake up fighting mad ♪ 9 00:00:56,065 --> 00:01:01,391 ♪ At where this road I'm headed down might lead ♪ 10 00:01:03,153 --> 00:01:07,978 ♪ I guess that's just the cowboy in me ♪ 11 00:01:08,078 --> 00:01:12,142 ♪ The urge to run The restlessness ♪ 12 00:01:12,242 --> 00:01:14,985 ♪ The heart of stone I sometimes get ♪ 13 00:01:15,085 --> 00:01:18,589 ♪ The things I've done for foolish pride ♪ 14 00:01:18,689 --> 00:01:21,952 ♪ The me that's never satisfied ♪ 15 00:01:22,052 --> 00:01:28,619 ♪ The face that's in the mirror when I don't like what I see ♪ 16 00:01:30,942 --> 00:01:34,866 ♪ I guess that's just the cowboy in me ♪ 17 00:01:41,032 --> 00:01:43,034 ♪ Mmm ♪ 18 00:01:49,962 --> 00:01:53,586 ♪ The urge to run The restlessness ♪ 19 00:01:53,686 --> 00:01:56,869 ♪ The heart of stone I sometimes get ♪ 20 00:01:56,969 --> 00:02:00,313 ♪ The things I've done for foolish pride ♪ 21 00:02:00,413 --> 00:02:03,796 ♪ The me that's never satisfied ♪ 22 00:02:03,896 --> 00:02:10,143 ♪ The face that's in the mirror when I don't like what I see ♪ 23 00:02:12,705 --> 00:02:17,130 ♪ I guess that's just the cowboy in me ♪ 24 00:02:17,230 --> 00:02:19,232 [lowing] 25 00:02:20,714 --> 00:02:22,716 [music] 26 00:03:23,580 --> 00:03:25,582 [lowing] 27 00:03:34,071 --> 00:03:36,073 [cow bellows] 28 00:03:57,255 --> 00:03:59,878 [music] 29 00:03:59,978 --> 00:04:02,160 [phone rings] 30 00:04:02,260 --> 00:04:05,604 Yes, sir. All right, Doc, I'll tell him. 31 00:04:05,704 --> 00:04:07,045 Thank you, bye. 32 00:04:07,145 --> 00:04:09,148 Jimmy, Doc wants you at headquarters. 33 00:04:23,322 --> 00:04:26,045 Morning, sir. Morning. 34 00:04:28,328 --> 00:04:30,510 How's he working out? 35 00:04:30,610 --> 00:04:33,273 He does his job and shuts his mouth, for the most part. 36 00:04:33,373 --> 00:04:35,375 Yeah. 37 00:04:36,817 --> 00:04:38,759 You iron things out with Beth? 38 00:04:38,859 --> 00:04:40,961 I'm afraid that ship's already sailed, sir. 39 00:04:41,061 --> 00:04:43,203 You'd better start swimming after it. 40 00:04:43,303 --> 00:04:45,305 She's the reason you're here, Big Fella. 41 00:04:47,308 --> 00:04:49,710 [music] 42 00:05:04,926 --> 00:05:06,928 Tate? 43 00:05:11,733 --> 00:05:13,735 Tate? 44 00:05:19,381 --> 00:05:21,383 Tate? 45 00:05:23,185 --> 00:05:24,447 Tate! 46 00:05:24,547 --> 00:05:26,549 [thunder] 47 00:05:29,071 --> 00:05:31,694 [music] 48 00:05:31,794 --> 00:05:33,796 [chuckles] 49 00:05:37,400 --> 00:05:39,943 He's sniffing at those deer tracks. 50 00:05:40,043 --> 00:05:42,045 Yeah, looks like it. 51 00:05:43,326 --> 00:05:45,328 Here, let me show you something. 52 00:05:47,370 --> 00:05:49,072 See how this front track here 53 00:05:49,172 --> 00:05:50,394 is deeper on the outside there? 54 00:05:50,494 --> 00:05:51,955 Yeah. 55 00:05:52,055 --> 00:05:55,219 Means it was looking back over its left shoulder. 56 00:05:58,102 --> 00:06:01,245 You like to track, huh? Might have a job for you. 57 00:06:01,345 --> 00:06:05,129 You should probably name him before you put him to work. 58 00:06:05,229 --> 00:06:07,452 I don't know. 59 00:06:07,552 --> 00:06:09,794 "Dog" seems to be working out just fine. 60 00:06:11,396 --> 00:06:12,737 You busy today? 61 00:06:12,837 --> 00:06:15,340 Depends how quick we find those horses. 62 00:06:15,440 --> 00:06:17,182 If we find 'em at all. 63 00:06:17,282 --> 00:06:20,025 Ah, so you're working for miss pouty lips. 64 00:06:20,125 --> 00:06:22,307 I'm working for the state of Montana, baby. 65 00:06:22,407 --> 00:06:24,409 Same as every other day. 66 00:06:26,451 --> 00:06:27,993 Fine. 67 00:06:28,093 --> 00:06:30,516 I'll just work cases for ugly women from here on out. 68 00:06:30,616 --> 00:06:33,319 Oh, so you think she's pretty? 69 00:06:33,419 --> 00:06:35,421 Walked right into that one, Dad. 70 00:06:37,503 --> 00:06:39,325 [Kayce clears throat] 71 00:06:39,425 --> 00:06:41,287 We need to name the dog. 72 00:06:41,387 --> 00:06:43,610 Dad just wants to call her "Dog." 73 00:06:43,710 --> 00:06:45,692 And I think that sucks pickled ass. 74 00:06:45,792 --> 00:06:47,414 Hey. Not at the table. 75 00:06:47,514 --> 00:06:49,376 Not anywhere for that matter. 76 00:06:49,476 --> 00:06:50,417 He's your son, I swear. 77 00:06:50,517 --> 00:06:51,418 I'm not done. 78 00:06:51,518 --> 00:06:53,520 You're done now. 79 00:06:54,801 --> 00:06:56,803 You owe me one. 80 00:07:12,219 --> 00:07:14,222 You're one of those, huh? 81 00:07:15,102 --> 00:07:16,604 One of what? 82 00:07:16,704 --> 00:07:19,367 The kind of man who uses flowers to say "I'm sorry" 83 00:07:19,467 --> 00:07:22,771 because he doesn't have the balls to say it himself. 84 00:07:22,871 --> 00:07:24,873 I don't want those fucking things. 85 00:07:25,393 --> 00:07:27,515 [typing] 86 00:07:37,366 --> 00:07:39,949 I need a ride into town. 87 00:07:40,049 --> 00:07:42,051 Will you give me one? 88 00:07:42,651 --> 00:07:44,653 What do you need in town? 89 00:07:46,375 --> 00:07:48,397 This ain't a life: 90 00:07:48,497 --> 00:07:50,500 cleaning up horse shit, sleeping in a barn... 91 00:07:51,901 --> 00:07:54,043 I don't have any friends. 92 00:07:54,143 --> 00:07:56,145 Not even you. 93 00:07:57,187 --> 00:07:59,509 I'll take my chances in foster care. 94 00:08:02,552 --> 00:08:04,935 You're 14, kid. 95 00:08:05,035 --> 00:08:07,778 In four years the world says that you're a man. 96 00:08:07,878 --> 00:08:10,200 But you're not, that's what it says. 97 00:08:12,523 --> 00:08:13,904 What becomes of you then? 98 00:08:14,004 --> 00:08:16,066 I don't know. 99 00:08:16,166 --> 00:08:18,169 What do you want to become? 100 00:08:19,730 --> 00:08:21,732 What's your dream? 101 00:08:23,214 --> 00:08:25,216 Don't have any dreams. 102 00:08:25,736 --> 00:08:27,078 No? 103 00:08:27,178 --> 00:08:28,439 I'm too busy trying to figure out 104 00:08:28,539 --> 00:08:30,542 what I'm gonna eat and where I'm gonna sleep. 105 00:08:32,544 --> 00:08:34,546 Dreams... 106 00:08:36,548 --> 00:08:38,550 Come here. 107 00:08:49,722 --> 00:08:54,046 You do what I ask the way I say do it. 108 00:08:55,728 --> 00:08:58,431 You ask questions when you don't understand. 109 00:08:58,531 --> 00:09:00,533 You ask questions when you do understand. 110 00:09:02,055 --> 00:09:04,077 Never lie to me. 111 00:09:04,177 --> 00:09:07,080 [music] 112 00:09:07,180 --> 00:09:09,182 Can you make that promise and keep it? 113 00:09:12,586 --> 00:09:14,588 I can keep it. 114 00:09:18,712 --> 00:09:20,714 Shake on it. 115 00:09:28,883 --> 00:09:30,945 If I don't give you flowers when I'm sorry, 116 00:09:31,045 --> 00:09:32,947 when do I give 'em? 117 00:09:33,047 --> 00:09:35,049 You give 'em for no reason, buddy. 118 00:09:36,611 --> 00:09:38,613 No reason at all. 119 00:09:45,820 --> 00:09:50,706 [music] 120 00:10:25,382 --> 00:10:26,683 You Jimmy? 121 00:10:26,783 --> 00:10:27,684 Uh, yes, ma'am.. 122 00:10:27,784 --> 00:10:29,787 Open that for me. 123 00:10:33,671 --> 00:10:35,673 [grunts] 124 00:10:37,755 --> 00:10:39,757 [horse whinnies] 125 00:10:41,719 --> 00:10:43,661 Is this some kind of exercise room? 126 00:10:43,761 --> 00:10:45,763 [chuckles] Sort of. 127 00:10:50,608 --> 00:10:52,551 All right, get ready. Ready for what? 128 00:10:52,651 --> 00:10:54,352 Put this sleeve over his penis and hold it. 129 00:10:54,452 --> 00:10:57,055 What? Go, now! Do it! 130 00:11:02,020 --> 00:11:04,022 All right, you got to hold it there. 131 00:11:06,785 --> 00:11:08,848 Got to get it all. Hold it there. 132 00:11:08,948 --> 00:11:10,950 [exhales sharply] 133 00:11:18,638 --> 00:11:20,620 [grunting] 134 00:11:20,720 --> 00:11:22,722 Okay, remove it. 135 00:11:23,763 --> 00:11:25,765 [horse neighs] 136 00:11:33,173 --> 00:11:35,315 I just jacked off a horse. 137 00:11:35,415 --> 00:11:37,417 Get used to it. We've got fifteen more to collect. 138 00:11:39,500 --> 00:11:41,502 All right, bring that into the lab. That door there. 139 00:11:43,384 --> 00:11:49,130 Just jacked off a horse. 140 00:11:49,230 --> 00:11:51,232 [Emily chuckles] 141 00:11:52,433 --> 00:11:54,635 [music] 142 00:12:03,084 --> 00:12:05,086 You like his one? 143 00:12:05,447 --> 00:12:07,449 What does that mean? 144 00:12:22,785 --> 00:12:24,727 Boo! 145 00:12:24,827 --> 00:12:26,829 He's going to be a good father. 146 00:12:28,831 --> 00:12:30,934 That's questionable... 147 00:12:31,034 --> 00:12:33,496 considering who taught him. 148 00:12:33,596 --> 00:12:35,598 I'm teaching him now. 149 00:12:37,160 --> 00:12:40,424 You know, most people, they end up making the same mistakes 150 00:12:40,524 --> 00:12:41,945 their parents made 151 00:12:42,045 --> 00:12:44,167 because they were still children when they had children. 152 00:12:45,649 --> 00:12:47,651 I know I was... 153 00:12:49,813 --> 00:12:54,518 Jamie's endured 40 long years 154 00:12:54,618 --> 00:12:57,221 learning how not to father, how not to lead. 155 00:12:59,423 --> 00:13:01,706 Hard lessons both, but he learned them. 156 00:13:02,947 --> 00:13:05,410 He does seems different. 157 00:13:05,510 --> 00:13:07,512 More like the man I wanted him to be. 158 00:13:08,873 --> 00:13:10,875 I have a favour to ask. 159 00:13:11,756 --> 00:13:13,939 Look, I'm here. 160 00:13:14,039 --> 00:13:15,901 I just... 161 00:13:16,001 --> 00:13:19,284 I'm gonna need some time before I trust him again. 162 00:13:22,127 --> 00:13:24,129 Do you trust him to be a good politician? 163 00:13:25,851 --> 00:13:29,555 I never doubted him as a politician. 164 00:13:29,655 --> 00:13:31,657 How 'bout a governor? 165 00:13:33,499 --> 00:13:36,202 The election's a ways off, but... 166 00:13:36,302 --> 00:13:38,344 these things need planning, don't they? I mean... 167 00:13:40,667 --> 00:13:45,412 Relationships beyond district attorneys and cattlemen. 168 00:13:45,512 --> 00:13:47,514 What kind of relationship do you have? 169 00:13:50,997 --> 00:13:53,000 Anyway, that's the favour. 170 00:13:57,965 --> 00:13:59,266 What do you see? 171 00:13:59,366 --> 00:14:01,368 Well, he looks like a governor. 172 00:14:02,890 --> 00:14:04,892 Yes, he does. 173 00:14:10,818 --> 00:14:12,800 Hello. Who are you here to see? 174 00:14:12,900 --> 00:14:15,523 Not here to see a who. Here to see a thing. 175 00:14:15,623 --> 00:14:17,726 What thing? 176 00:14:17,826 --> 00:14:19,648 My office. 177 00:14:19,748 --> 00:14:21,049 Miss Dutton. 178 00:14:21,149 --> 00:14:23,211 Winner winner turkey dinner. [chuckles] 179 00:14:23,311 --> 00:14:25,313 Right this way. 180 00:14:29,958 --> 00:14:32,921 [phones ringing] 181 00:14:34,843 --> 00:14:36,846 It's the corner office right down here. 182 00:14:38,888 --> 00:14:41,390 This is Miss Dutton. 183 00:14:41,490 --> 00:14:43,492 It's a pleasure to finally... 184 00:14:47,136 --> 00:14:49,138 [sighs] 185 00:14:58,308 --> 00:14:59,529 [knocking] 186 00:14:59,629 --> 00:15:02,172 All this shit has to go. 187 00:15:02,272 --> 00:15:03,734 Ma'am? 188 00:15:03,834 --> 00:15:06,297 I feel like I'm in my fucking gynaecologists office. 189 00:15:06,397 --> 00:15:08,859 I'll get the design team to-- 190 00:15:08,959 --> 00:15:10,961 Nope. I'll do it myself. 191 00:15:13,043 --> 00:15:13,945 What's your name? 192 00:15:14,045 --> 00:15:14,946 Cal. 193 00:15:15,046 --> 00:15:16,828 Where you from, Cal? 194 00:15:16,928 --> 00:15:19,310 Let me guess: Menlo Park. 195 00:15:19,410 --> 00:15:22,433 Palo Alto, right next to it. How'd you guess that? 196 00:15:22,533 --> 00:15:24,916 I just read the tea leaves, buddy. 197 00:15:25,016 --> 00:15:29,381 Ooh, um, there's no smoking in the, uh... 198 00:15:31,583 --> 00:15:33,405 It's probably fine. 199 00:15:33,505 --> 00:15:36,028 How long you been boinking the receptionist? 200 00:15:37,589 --> 00:15:38,971 Ma'am? 201 00:15:39,071 --> 00:15:41,413 You know how that's gonna end, dontcha? 202 00:15:41,513 --> 00:15:44,857 So here's the thing: I need my assistants 203 00:15:44,957 --> 00:15:49,021 to put all their efforts into not being pussies, okay? 204 00:15:49,121 --> 00:15:51,424 I do not need them chasing it. 205 00:15:51,524 --> 00:15:53,146 You want me break up with her? 206 00:15:53,246 --> 00:15:55,428 I want you to find another job. 207 00:15:55,528 --> 00:15:57,991 I'm 0 for three with assistants anyway. 208 00:15:58,091 --> 00:16:00,593 Turns out working for me is pretty fucking dangerous. 209 00:16:00,693 --> 00:16:03,156 I'm-I'm... 210 00:16:03,256 --> 00:16:04,558 I'm not really sure what you're asking. 211 00:16:04,658 --> 00:16:06,359 I'm not asking you anything, Cal. 212 00:16:06,459 --> 00:16:08,922 I'm firing you. Get the fuck out of my office. 213 00:16:09,022 --> 00:16:11,024 I'll get my own coffee. 214 00:16:13,227 --> 00:16:15,089 Hey, Cal? 215 00:16:15,189 --> 00:16:16,730 Yeah. Shut my fucking door. 216 00:16:16,830 --> 00:16:18,832 Yep. 217 00:16:28,803 --> 00:16:30,805 All right. 218 00:16:35,570 --> 00:16:37,932 [sigh] Not looking too fired, Cal. 219 00:16:41,977 --> 00:16:43,719 Phase one is white, 220 00:16:43,819 --> 00:16:46,562 phase two, green, 221 00:16:46,662 --> 00:16:49,805 phase three, blue, 222 00:16:49,905 --> 00:16:52,668 phase four, yellow. 223 00:16:53,989 --> 00:16:55,611 Now, you'll notice in phase one, 224 00:16:55,711 --> 00:16:58,614 we lay infrastructure for all following phases. 225 00:16:58,714 --> 00:17:02,018 So, you're laying in roadways, electric, sewage 226 00:17:02,118 --> 00:17:04,380 for all phases in phase one? 227 00:17:04,480 --> 00:17:07,263 In the long term it's much more cost effective. 228 00:17:07,363 --> 00:17:09,946 Laying infrastructure in phases triples the cost. 229 00:17:10,046 --> 00:17:12,188 Kyle, this makes assumptions about land ownership 230 00:17:12,288 --> 00:17:13,630 that we can't make. 231 00:17:13,730 --> 00:17:16,873 Uh, not the time or the place. This is a design meeting. 232 00:17:16,973 --> 00:17:19,436 Can I see an ownership plat over this? 233 00:17:19,536 --> 00:17:21,118 It's not relevant at this time. 234 00:17:21,218 --> 00:17:25,723 Well, if you're building roads and sewers on land 235 00:17:25,823 --> 00:17:28,766 that you don't own, I'd say it's pretty fucking relevant. 236 00:17:28,866 --> 00:17:31,108 Well, I guess we're going to find out who you're loyal to, Beth. 237 00:17:33,070 --> 00:17:35,373 No one mentioned this to me. 238 00:17:35,473 --> 00:17:37,135 Beth, there are two terminals. 239 00:17:37,235 --> 00:17:39,697 That's fifty-two gates. You saw the airport design. 240 00:17:39,797 --> 00:17:41,139 Yes. 241 00:17:41,239 --> 00:17:43,381 So who did you think those gates were for? 242 00:17:43,481 --> 00:17:44,983 Hmm? 243 00:17:45,083 --> 00:17:48,186 You said it yourself, you'd turn it into Park City. 244 00:17:48,286 --> 00:17:51,129 Well, this is Park City. 245 00:17:57,616 --> 00:18:00,299 [cows lowing] 246 00:18:01,860 --> 00:18:05,044 ["Don't Go Lookin'" by Jackson Dean plays] 247 00:18:05,144 --> 00:18:07,086 Bring to push. Push. 248 00:18:07,186 --> 00:18:09,128 Ha, ha! Ha! 249 00:18:09,228 --> 00:18:11,451 Steer. Steer, steer! 250 00:18:11,551 --> 00:18:14,494 Show them how it's done, would you, Scout? 251 00:18:14,594 --> 00:18:17,457 Two of them coming, both heifers. 252 00:18:17,557 --> 00:18:19,219 Hey! Hey! Hey, hey, hey! 253 00:18:19,319 --> 00:18:20,500 Heifer, heifer, heifer! 254 00:18:20,600 --> 00:18:24,785 [shouting] 255 00:18:24,885 --> 00:18:26,386 Shh, shh, shh, shh. 256 00:18:26,486 --> 00:18:28,108 Watch Mama here. 257 00:18:28,208 --> 00:18:30,551 [cow lows] 258 00:18:30,651 --> 00:18:32,473 Let's do it. Keep going. 259 00:18:32,573 --> 00:18:34,695 Boss man's got steer. Watch your coke. 260 00:18:38,579 --> 00:18:40,681 Ha! 261 00:18:40,781 --> 00:18:44,365 [shouting] 262 00:18:44,465 --> 00:18:46,247 Let's snake those three there, huh? 263 00:18:46,347 --> 00:18:48,650 Hey, hey, hey, hey, hey! 264 00:18:48,750 --> 00:18:50,752 Hey, hey, hey! 265 00:18:52,754 --> 00:18:54,496 I count 81. 266 00:18:54,596 --> 00:18:56,598 That's what I got, too, sir. 267 00:18:57,839 --> 00:18:59,181 My count's 81. 268 00:18:59,281 --> 00:19:02,424 Yep, 81 it is. 269 00:19:02,524 --> 00:19:04,586 Get 'em to the sale, Rip. All right. 270 00:19:04,686 --> 00:19:06,949 I'll start looking through the rest of these heifers. 271 00:19:07,049 --> 00:19:08,310 Thanks, Jack. 272 00:19:08,410 --> 00:19:09,351 How are the boys? 273 00:19:09,451 --> 00:19:12,114 [chuckles] They're sore as shit. 274 00:19:12,214 --> 00:19:14,837 I'm gonna give them a few days to sleep it off. 275 00:19:14,937 --> 00:19:17,760 Man. Guess he's done sleeping. 276 00:19:17,860 --> 00:19:19,842 Mm-hmm. 277 00:19:19,942 --> 00:19:21,124 Where y'all need me? 278 00:19:21,224 --> 00:19:23,226 Start sorting heifers. 279 00:19:29,072 --> 00:19:31,074 Could I have a word, sir? 280 00:19:34,638 --> 00:19:36,019 She talking to me? 281 00:19:36,119 --> 00:19:40,023 I believe she said she wants a word. 282 00:19:40,123 --> 00:19:42,726 I can't understand a damn word coming out of her mouth. 283 00:19:50,294 --> 00:19:52,296 Yeah? 284 00:19:54,338 --> 00:19:56,340 Sir... 285 00:19:57,462 --> 00:20:01,086 Whatever's between Walker and Lloyd, it's got 286 00:20:01,186 --> 00:20:02,807 nothin' to do with me. 287 00:20:02,907 --> 00:20:04,649 Nothin' to do with Laramie either. 288 00:20:04,749 --> 00:20:07,853 That was just their excuse. 289 00:20:07,953 --> 00:20:13,178 I was the first one up every mornin' and the last to be done. 290 00:20:13,278 --> 00:20:15,300 Ask him. 291 00:20:15,400 --> 00:20:17,663 Ask him if anyone works harder'n me. 292 00:20:17,763 --> 00:20:19,765 She ain't lying, sir. 293 00:20:23,088 --> 00:20:25,031 So fight wasn't over you, huh? 294 00:20:25,131 --> 00:20:26,953 No, sir. 295 00:20:27,053 --> 00:20:29,035 You just did your job. 296 00:20:29,135 --> 00:20:30,637 Ever' day. 297 00:20:30,737 --> 00:20:32,739 Never fooled around with anyone in the bunkhouse? 298 00:20:34,701 --> 00:20:36,643 Ain't no one said I couldn't. 299 00:20:36,743 --> 00:20:38,244 Well, common sense says you shouldn't 300 00:20:38,344 --> 00:20:40,487 'cause the next fight will be over you. 301 00:20:40,587 --> 00:20:43,470 So all that "this is my home forever" is just talk? 302 00:20:46,033 --> 00:20:48,035 Fucking scarred for life and it don't mean nothin'? 303 00:20:52,960 --> 00:20:54,962 You wait over there a minute. 304 00:20:59,887 --> 00:21:01,889 When the hell did that happen? 305 00:21:02,890 --> 00:21:04,432 The night that we took care of that thing 306 00:21:04,532 --> 00:21:06,514 in the forest for ya. 307 00:21:06,614 --> 00:21:08,917 So, they all wear it. 308 00:21:09,017 --> 00:21:11,019 Yes, sir. 309 00:21:11,860 --> 00:21:13,902 And it just slipped your mind to fucking mention it to me? 310 00:21:15,343 --> 00:21:16,525 It was the night before you got hit. 311 00:21:16,625 --> 00:21:18,627 Before everyone got hit. 312 00:21:19,708 --> 00:21:20,649 Kayce know about this? 313 00:21:20,749 --> 00:21:22,090 Sir, it ain't his fault. 314 00:21:22,190 --> 00:21:23,252 I should've come to you and talked to you. 315 00:21:23,352 --> 00:21:25,454 Does he know? 316 00:21:25,554 --> 00:21:27,556 Yes, sir, he does. 317 00:21:32,441 --> 00:21:34,443 Jesus. 318 00:21:42,772 --> 00:21:44,774 Teeter? 319 00:21:48,938 --> 00:21:51,001 Where's your gear at? 320 00:21:51,101 --> 00:21:53,644 Everything I own's in the back seat of my truck. 321 00:21:53,744 --> 00:21:56,386 Go on and grab it. Put it back in the bunkhouse. 322 00:21:59,910 --> 00:22:03,233 Thank you. Okay. All right. 323 00:22:05,436 --> 00:22:08,199 Sorry... But thank you. 324 00:22:10,321 --> 00:22:13,224 I don't know, do you need help with... shit? 325 00:22:13,324 --> 00:22:15,326 Teeter, just go grab your gear. 326 00:22:18,209 --> 00:22:20,271 And hey. 327 00:22:20,371 --> 00:22:22,374 This means something. 328 00:22:23,375 --> 00:22:24,796 Yes, sir. 329 00:22:24,896 --> 00:22:26,898 [music] 330 00:22:52,886 --> 00:22:54,307 [chuckles] 331 00:22:54,407 --> 00:22:56,389 Well, you have an odd definition of retirement. 332 00:22:56,489 --> 00:22:58,571 Yeah, well, I never retired from this. 333 00:23:01,495 --> 00:23:03,277 When Governors drop by unannounced, 334 00:23:03,377 --> 00:23:06,540 it's either real good or... real bad. 335 00:23:07,621 --> 00:23:09,623 You wanna walk with me? 336 00:23:10,344 --> 00:23:11,846 Oh, boy. 337 00:23:11,946 --> 00:23:13,968 Unannounced and "walk with me." 338 00:23:14,068 --> 00:23:16,070 I'm in for it, aren't I? 339 00:23:16,430 --> 00:23:18,432 [chuckles] [grunts] 340 00:23:23,998 --> 00:23:25,300 You got it? 341 00:23:25,400 --> 00:23:27,482 You know I used to just jump over these. 342 00:23:29,124 --> 00:23:31,126 [chuckles] 343 00:23:31,566 --> 00:23:32,908 Oh! Okay. 344 00:23:33,008 --> 00:23:35,010 Well done. All right. 345 00:23:35,450 --> 00:23:37,452 [sighs] 346 00:23:38,053 --> 00:23:40,055 Hit me with it. 347 00:23:41,617 --> 00:23:43,619 I'm running for Senate. 348 00:23:47,102 --> 00:23:49,405 [chuckles] 349 00:23:49,505 --> 00:23:52,448 I don't know, Lynelle. 350 00:23:52,548 --> 00:23:55,091 Washington is a different snake. 351 00:23:55,191 --> 00:23:57,413 Well, I'm a politician, John. 352 00:23:57,513 --> 00:24:00,577 I gotta go where I believe I can make the biggest difference. 353 00:24:00,677 --> 00:24:03,199 There's no one in Washington now that's doing that. 354 00:24:04,841 --> 00:24:07,464 They've lost the art of compromise. 355 00:24:07,564 --> 00:24:09,566 The art of negotiation. 356 00:24:10,207 --> 00:24:12,069 Those are my greatest skills. 357 00:24:12,169 --> 00:24:14,912 Well, I can think of a few others you're a master of. 358 00:24:15,012 --> 00:24:18,315 [laughs] 359 00:24:18,415 --> 00:24:19,797 Stewart running for Governor, then? 360 00:24:19,897 --> 00:24:21,519 Oh Stewart... 361 00:24:21,619 --> 00:24:23,401 Stewart's sleeping until noon and then playing 9 holes. 362 00:24:23,501 --> 00:24:24,442 No, Stewart's done. 363 00:24:24,542 --> 00:24:27,084 I think the Governor's office is ready 364 00:24:27,184 --> 00:24:28,766 for a new generation of leader. 365 00:24:28,866 --> 00:24:30,848 I think Jamie can take the responsibility-- 366 00:24:30,948 --> 00:24:32,850 Absolutely not. Absolutely not. 367 00:24:32,950 --> 00:24:35,253 He's got the name, which we know is most important. 368 00:24:35,353 --> 00:24:37,615 And he navigated that Market Equities development 369 00:24:37,715 --> 00:24:39,577 with a skill that not even I credited him with-- 370 00:24:39,677 --> 00:24:41,540 Skill is not his weakness. 371 00:24:41,640 --> 00:24:44,342 This is his weakness. It's too much power. 372 00:24:44,442 --> 00:24:46,445 And it isn't his name, it's mine. 373 00:24:47,606 --> 00:24:49,468 There's other options. Choose one of them. 374 00:24:49,568 --> 00:24:51,390 The other options don't want the Montana 375 00:24:51,490 --> 00:24:53,492 that you and I do. 376 00:24:55,654 --> 00:24:58,437 Lynelle, there are things... 377 00:24:58,537 --> 00:25:00,519 there are things about my son you do not know. 378 00:25:00,619 --> 00:25:03,442 Things that make him unfit for your office. 379 00:25:03,542 --> 00:25:05,925 He's the devil we know, John. 380 00:25:06,025 --> 00:25:08,087 I'll take the risk. 381 00:25:08,187 --> 00:25:09,969 I mean, unless you want to run for governor, 382 00:25:10,069 --> 00:25:11,331 then I'll gladly endorse you. 383 00:25:11,431 --> 00:25:13,933 Listen, I just wanted to tell you all this 384 00:25:14,033 --> 00:25:16,036 so that you weren't finding out in the newspapers, all right? 385 00:25:20,200 --> 00:25:22,202 Lynelle... 386 00:25:24,965 --> 00:25:26,827 I'll take it. 387 00:25:26,927 --> 00:25:29,069 Take it? Take what? 388 00:25:29,169 --> 00:25:32,233 Your endorsement. I'll take it. 389 00:25:32,333 --> 00:25:33,594 You are going to run for office 390 00:25:33,694 --> 00:25:35,356 just so that your son doesn't get it? 391 00:25:35,456 --> 00:25:36,757 That's how bad he'll be for everything you and I 392 00:25:36,857 --> 00:25:39,700 worked so hard to protect. He'll destroy it all. 393 00:25:42,343 --> 00:25:46,608 So if you want a devil you really know, here he is. 394 00:25:46,708 --> 00:25:48,209 The press is gonna come at you hard, John. 395 00:25:48,309 --> 00:25:50,051 Oh, don't I know it. 396 00:25:50,151 --> 00:25:51,493 No, I mean, they're gonna have a lot of questions 397 00:25:51,593 --> 00:25:53,215 about all the things that you've done 398 00:25:53,315 --> 00:25:55,337 and you're going to have to find a way to defend them. 399 00:25:55,437 --> 00:25:57,439 Not gonna defend a thing. 400 00:25:59,001 --> 00:26:01,403 "Damn right, I did it" is gonna be my campaign slogan. 401 00:26:03,686 --> 00:26:06,509 [laughs] Oh, geez. Yeah, that would be your slogan. 402 00:26:06,609 --> 00:26:08,611 Yeah. 403 00:26:11,694 --> 00:26:14,677 I... I did not see this one coming, John. 404 00:26:14,777 --> 00:26:16,879 Yeah. I'm just... 405 00:26:16,979 --> 00:26:18,982 I'm just full of surprises. 406 00:26:20,423 --> 00:26:22,425 Fuck. 407 00:26:23,106 --> 00:26:25,108 Now I gotta run for fucking Governor. 408 00:26:32,075 --> 00:26:34,077 [door opens, bell rings] 409 00:26:38,882 --> 00:26:40,885 Howdy. Howdy. 410 00:26:44,208 --> 00:26:46,210 You buying or selling? 411 00:26:46,971 --> 00:26:49,293 [music] 412 00:26:51,536 --> 00:26:52,597 Trading. 413 00:26:52,697 --> 00:26:54,699 Trading what? 414 00:26:57,902 --> 00:27:01,286 One of a kind. Wow. 415 00:27:01,386 --> 00:27:03,388 Are you sure? 416 00:27:04,710 --> 00:27:06,712 Yep. 417 00:27:10,315 --> 00:27:12,838 [music] 418 00:27:17,203 --> 00:27:19,205 [sniffs] 419 00:27:21,487 --> 00:27:24,310 [clears throat] 420 00:27:24,410 --> 00:27:27,473 I'm Emily, by the way. 421 00:27:27,573 --> 00:27:29,235 Jimmy. 422 00:27:29,335 --> 00:27:31,358 Probably should've introduced myself sooner. 423 00:27:31,458 --> 00:27:34,461 Masturbating stallions sort of puts us on a first name basis. 424 00:27:35,582 --> 00:27:37,584 At the very least. 425 00:27:38,024 --> 00:27:39,806 So, you got a girlfriend? 426 00:27:39,906 --> 00:27:42,169 Um... 427 00:27:42,269 --> 00:27:44,211 Fuck, you're one of six single guys 428 00:27:44,311 --> 00:27:46,013 in this county under thirty. 429 00:27:46,113 --> 00:27:48,696 I dated two of them and the other three ain't worth a shit. 430 00:27:48,796 --> 00:27:50,337 So... I thought I'd make my move 431 00:27:50,437 --> 00:27:52,540 before you go on and get all scooped up. 432 00:27:52,640 --> 00:27:54,662 Well, umm... 433 00:27:54,762 --> 00:27:56,704 Aside from the wrangler I'm paired up with 434 00:27:56,804 --> 00:27:59,707 you're the first person I've seen in, uh... 435 00:27:59,807 --> 00:28:01,109 I actually don't know how long I've been here. 436 00:28:01,209 --> 00:28:03,071 So... I think my chances of getting scooped up 437 00:28:03,171 --> 00:28:04,432 are pretty slim. 438 00:28:04,532 --> 00:28:07,315 Let me buy you dinner. 439 00:28:07,415 --> 00:28:08,757 No, I can't let you buy me dinner. 440 00:28:08,857 --> 00:28:12,040 You've got a girlfriend? 441 00:28:12,140 --> 00:28:13,642 I don't know. 442 00:28:13,742 --> 00:28:15,744 Let me buy you dinner. 443 00:28:16,865 --> 00:28:19,368 No, I can't. 444 00:28:19,468 --> 00:28:21,470 All right. 445 00:28:22,391 --> 00:28:24,393 But, uh... 446 00:28:24,874 --> 00:28:26,876 I can buy you dinner. 447 00:28:27,837 --> 00:28:29,819 All right. 448 00:28:29,919 --> 00:28:31,981 [music] 449 00:28:32,081 --> 00:28:34,083 [laughs] 450 00:28:46,576 --> 00:28:49,419 Crowd: Fur is murder! Fur is murder! 451 00:28:50,941 --> 00:28:52,943 [chanting continues] 452 00:29:19,931 --> 00:29:21,753 Of course you'd shop here. 453 00:29:21,853 --> 00:29:24,436 My idea of shopping is calling the sales manager at Gucci 454 00:29:24,536 --> 00:29:26,518 and having her fill a box the size 455 00:29:26,618 --> 00:29:28,560 of a fucking refrigerator. 456 00:29:28,660 --> 00:29:32,805 You think you're making a difference? Hmm? 457 00:29:32,905 --> 00:29:35,328 Shaming some plastic surgeon's wife 458 00:29:35,428 --> 00:29:38,090 out of buying a mink coat today? 459 00:29:38,190 --> 00:29:39,612 What does that save? Not the mink. 460 00:29:39,712 --> 00:29:41,013 Mink's already dead. 461 00:29:41,113 --> 00:29:43,656 Not the next mink. Yeah, he's dead too. 462 00:29:43,756 --> 00:29:46,379 Fifteen of you standing in front of a store 463 00:29:46,479 --> 00:29:49,542 yelling at patrons? That isn't making a difference. 464 00:29:49,642 --> 00:29:54,347 You know, this store is the caboose of the problem, okay? 465 00:29:54,447 --> 00:29:57,991 The engine of the problem doesn't know you exist. 466 00:29:58,091 --> 00:30:00,794 This isn't saving the environment, sweetheart, 467 00:30:00,894 --> 00:30:04,798 this is just inflating your ego with very little effort. 468 00:30:04,898 --> 00:30:07,521 And when mommy and daddy get tired of bailing you out 469 00:30:07,621 --> 00:30:11,125 and subsidising this utter waste of time, you'll go away. 470 00:30:11,225 --> 00:30:14,809 Meanwhile, the world continues getting raped. 471 00:30:14,909 --> 00:30:16,290 What the hell do you know 472 00:30:16,390 --> 00:30:18,793 about protecting the environment? 473 00:30:23,678 --> 00:30:25,901 I know they're building an international airport 474 00:30:26,001 --> 00:30:28,623 15 miles from the national park. 475 00:30:28,723 --> 00:30:30,866 And a ski resort the size of Crested Butte. 476 00:30:30,966 --> 00:30:32,908 And condos and hotels 477 00:30:33,008 --> 00:30:34,790 and shopping plazas and restaurants 478 00:30:34,890 --> 00:30:38,033 in the most fragile ecosystem in North America. 479 00:30:38,133 --> 00:30:39,755 But you know, you just keep protesting 480 00:30:39,855 --> 00:30:41,557 'til happy-hour, honey. 481 00:30:41,657 --> 00:30:43,839 Then you can sip your skinny margaritas 482 00:30:43,939 --> 00:30:47,884 and pat yourself on the back and you'll all get drunk enough 483 00:30:47,984 --> 00:30:51,487 to stanch the stench of the couscous-eating hippie 484 00:30:51,587 --> 00:30:52,889 you fuck tonight. 485 00:30:52,989 --> 00:30:54,991 Did you make that up about the airport? 486 00:30:57,313 --> 00:30:59,315 Give me your phone. 487 00:31:07,284 --> 00:31:11,769 This one, this is a little above your pay grade. 488 00:31:15,332 --> 00:31:17,334 This one takes effort. 489 00:31:18,896 --> 00:31:21,319 Strategy. 490 00:31:21,419 --> 00:31:24,001 Sacrifice. 491 00:31:24,101 --> 00:31:26,324 Risk, real risk, 492 00:31:26,424 --> 00:31:28,646 not that bullshit that you pulled with my brother. 493 00:31:28,746 --> 00:31:30,608 Why the fuck do they need another airport? 494 00:31:30,708 --> 00:31:32,490 They're not in the business of need, sweetheart. 495 00:31:32,590 --> 00:31:33,972 They're in the business of want. 496 00:31:34,072 --> 00:31:35,153 And they want it because it's going to make them 497 00:31:35,233 --> 00:31:37,175 a shit-ton of money and they do not care 498 00:31:37,275 --> 00:31:39,798 how many animals they have to kill to build it. 499 00:31:55,855 --> 00:31:57,436 Good dog. 500 00:31:57,536 --> 00:31:59,479 Where'd you get him? 501 00:31:59,579 --> 00:32:02,242 He just sort of came with the house. 502 00:32:02,342 --> 00:32:04,344 What's his name? 503 00:32:05,265 --> 00:32:07,267 Just been calling him "dog." 504 00:32:08,988 --> 00:32:10,210 That's what I call mine. 505 00:32:10,310 --> 00:32:12,312 Except I say it in Lakota. 506 00:32:13,193 --> 00:32:15,135 What's dog in Lakota? 507 00:32:15,235 --> 00:32:16,376 Sunka. 508 00:32:16,476 --> 00:32:18,459 I like that. 509 00:32:18,559 --> 00:32:20,340 Mind if I call it Sunka? 510 00:32:20,440 --> 00:32:22,443 He's your dog. You can call him whatever you want. 511 00:32:23,804 --> 00:32:25,806 Sunka! 512 00:32:27,648 --> 00:32:29,030 Looks like he already knows it. 513 00:32:29,130 --> 00:32:31,572 Well, when you say it in their language, they all know it. 514 00:32:36,577 --> 00:32:38,580 [music] 515 00:32:41,142 --> 00:32:43,144 [clicks tongue] 516 00:33:07,450 --> 00:33:08,991 You can't be here. 517 00:33:09,091 --> 00:33:12,996 I'm Livestock Commissioner. He's tribal police. 518 00:33:13,096 --> 00:33:14,117 These horses are property 519 00:33:14,217 --> 00:33:15,959 of the Confederated Tribes of Broken Rock. 520 00:33:16,059 --> 00:33:19,523 These are mustangs. We rounded them up yesterday. 521 00:33:19,623 --> 00:33:22,145 Mustangs don't have shoes and brands. 522 00:33:25,909 --> 00:33:28,812 Son of a bitch. Yeah. 523 00:33:28,912 --> 00:33:30,854 We herd them with a helicopter. 524 00:33:30,954 --> 00:33:33,217 Don't get that good a look at them 'til we trailer 'em up. 525 00:33:33,317 --> 00:33:35,659 Trailer them to go where? 526 00:33:35,759 --> 00:33:37,742 Auction, I guess. 527 00:33:37,842 --> 00:33:39,063 Some go to the prison. 528 00:33:39,163 --> 00:33:41,746 These don't. They're gonna come with us. 529 00:33:41,846 --> 00:33:43,848 Got proof they're yours? 530 00:33:52,137 --> 00:33:53,558 Stolen you say? 531 00:33:53,658 --> 00:33:55,080 Yeah, somebody cut a hole in a fence, 532 00:33:55,180 --> 00:33:57,002 tried to herd 'em with dirt bikes. 533 00:33:57,102 --> 00:33:58,684 Guess they didn't want to be herded. 534 00:33:58,784 --> 00:34:01,446 [laughs] Damn right they don't. 535 00:34:01,546 --> 00:34:03,168 Pain in the ass getting them in here. 536 00:34:03,268 --> 00:34:06,051 Took two choppers and half a damn day. 537 00:34:06,151 --> 00:34:08,894 Look, you know how the federal government works: 538 00:34:08,994 --> 00:34:11,657 when the wheels are in motion they're impossible to stop. 539 00:34:11,757 --> 00:34:13,499 We're supposed to herd them out Friday, 540 00:34:13,599 --> 00:34:16,783 but if you can get them out before: so be it. 541 00:34:16,883 --> 00:34:18,224 But I don't know how you're going to do it. 542 00:34:18,324 --> 00:34:19,826 You can't get a truck back here 543 00:34:19,926 --> 00:34:21,908 and you damn sure can't do it with other horses... 544 00:34:22,008 --> 00:34:24,431 We'll see what we can come up with. 545 00:34:24,531 --> 00:34:26,533 Figure it out by Friday. 546 00:34:28,214 --> 00:34:30,437 You got any ideas? I got an idea. 547 00:34:30,537 --> 00:34:32,879 Care to share it? 548 00:34:32,979 --> 00:34:35,042 This idea is hard to explain. 549 00:34:35,142 --> 00:34:37,144 You'll just have to see it. 550 00:34:43,310 --> 00:34:45,312 [crickets] 551 00:34:46,474 --> 00:34:49,537 No, no, no, no, no, no. That's not how you do it. 552 00:34:49,637 --> 00:34:51,639 Let me show ya. 553 00:34:53,681 --> 00:34:56,224 You're just tying it like a knot. 554 00:34:56,324 --> 00:34:58,666 So, here's what you do. 555 00:34:58,766 --> 00:35:00,669 First of all, let's get it set up right. 556 00:35:00,769 --> 00:35:04,112 So you're going to lay it flat, right? 557 00:35:04,212 --> 00:35:06,194 And then what you're going to do is your going to lay 558 00:35:06,294 --> 00:35:09,918 this piece goes down here, flat, right? 559 00:35:10,018 --> 00:35:11,960 Then these come around twice. 560 00:35:12,060 --> 00:35:17,566 So you go once, and then twice, 561 00:35:17,666 --> 00:35:19,849 And then you pull it from here. 562 00:35:19,949 --> 00:35:21,611 And you pull it tight. 563 00:35:21,711 --> 00:35:24,133 Just like that. Okay? 564 00:35:24,233 --> 00:35:27,937 I don't want you tying a knot like some fucking team roper. 565 00:35:28,037 --> 00:35:29,499 Now, every piece of your equipment: 566 00:35:29,599 --> 00:35:34,744 your saddle, your stirrups, your cinch, your reins, 567 00:35:34,844 --> 00:35:36,266 that's the thing that's either gonna save you 568 00:35:36,366 --> 00:35:37,667 or it's gonna kill you. 569 00:35:37,767 --> 00:35:40,470 For instance, if you dally a bull, right, 570 00:35:40,570 --> 00:35:43,113 and you break your rein off your bridle 571 00:35:43,213 --> 00:35:46,957 it's usually because either the leather is rotted 572 00:35:47,057 --> 00:35:49,199 or you tied a fucking square knot... you understand? 573 00:35:49,299 --> 00:35:51,522 [phone vibrates] 574 00:35:51,622 --> 00:35:53,124 Here. I'll loosen it up. 575 00:35:53,224 --> 00:35:55,226 Hey. 576 00:35:55,986 --> 00:35:58,749 Oh, you know, just watching some feel-good movie on TV. 577 00:36:00,751 --> 00:36:01,973 Okay. 578 00:36:02,073 --> 00:36:05,176 Remember to lay this piece flat, right? 579 00:36:05,276 --> 00:36:07,178 I gotta go up to the lodge. 580 00:36:07,278 --> 00:36:09,981 Drive. I don't need you getting eaten by a bear. 581 00:36:10,081 --> 00:36:12,143 A bear knows better than to fuck with me. 582 00:36:12,243 --> 00:36:13,385 [laughs] 583 00:36:13,485 --> 00:36:15,627 Drive anyways. 584 00:36:15,727 --> 00:36:17,729 Yes, sir. 585 00:36:21,293 --> 00:36:23,395 Beautiful. 586 00:36:23,495 --> 00:36:27,099 [music] 587 00:36:31,183 --> 00:36:33,185 [footsteps approaching] 588 00:36:40,673 --> 00:36:42,675 Need a drink? 589 00:36:57,131 --> 00:36:58,152 You look sad. 590 00:36:58,252 --> 00:37:01,315 Nah, I--I look lonely. 591 00:37:01,415 --> 00:37:03,417 There's a difference. 592 00:37:09,383 --> 00:37:12,967 You know, my great grandfather didn't build this place 593 00:37:13,067 --> 00:37:15,189 with the goal of impressing anyone. 594 00:37:17,152 --> 00:37:18,653 The goal was to... 595 00:37:18,753 --> 00:37:20,415 the goal was to just make it big enough 596 00:37:20,515 --> 00:37:23,398 that his children never had to leave. 597 00:37:26,441 --> 00:37:28,443 But you left anyway. 598 00:37:30,405 --> 00:37:32,408 You all did... 599 00:37:34,890 --> 00:37:36,892 Daddy, I... 600 00:37:37,333 --> 00:37:39,956 He's going to be my husband 601 00:37:40,056 --> 00:37:42,198 and my place is sleeping beside him. 602 00:37:42,298 --> 00:37:44,360 As it should be, honey. 603 00:37:44,460 --> 00:37:46,462 It's just I would... 604 00:37:47,463 --> 00:37:49,205 just like my family under this roof 605 00:37:49,305 --> 00:37:52,268 and he is going to be a part of my family. 606 00:37:55,992 --> 00:37:57,994 You want us to move in here? 607 00:38:03,921 --> 00:38:05,342 Ask him. 608 00:38:05,442 --> 00:38:06,984 I was... 609 00:38:07,084 --> 00:38:09,086 I was hoping you'd ask him. 610 00:38:11,128 --> 00:38:12,790 Men. 611 00:38:12,890 --> 00:38:15,313 No, Daddy. I'm afraid you're going to take 612 00:38:15,413 --> 00:38:18,316 an emotional risk with another man. 613 00:38:18,416 --> 00:38:20,418 And I do mean ask. 614 00:38:21,219 --> 00:38:23,121 If you tell him to jump off a fucking cliff, 615 00:38:23,221 --> 00:38:24,883 he's jumping off the cliff. Okay? 616 00:38:24,983 --> 00:38:26,444 So you gotta ask him. 617 00:38:26,544 --> 00:38:28,546 Ask him what he would like... 618 00:38:29,307 --> 00:38:31,309 And then respect the answer he gives. 619 00:38:33,752 --> 00:38:36,515 Feel like I'm in fucking couple's therapy. 620 00:38:38,677 --> 00:38:41,320 If it walks like a duck and talks like a duck... 621 00:38:42,801 --> 00:38:44,803 Yeah. 622 00:38:47,286 --> 00:38:48,027 Goodnight, Daddy. 623 00:38:48,127 --> 00:38:50,129 Yeah. 624 00:38:51,450 --> 00:38:53,493 Governor Perry's running for Senate. 625 00:38:57,016 --> 00:38:59,018 She offered Jamie her endorsement. 626 00:39:00,660 --> 00:39:01,962 [sighs] 627 00:39:02,062 --> 00:39:04,664 How can such a shrewd politician be so blind? 628 00:39:06,586 --> 00:39:08,729 Doesn't matter. 629 00:39:08,829 --> 00:39:10,831 I convinced her to take it back. 630 00:39:11,471 --> 00:39:16,216 [music] 631 00:39:16,316 --> 00:39:18,319 How? 632 00:39:20,481 --> 00:39:22,883 Mm. Because she's giving it to me. 633 00:39:24,405 --> 00:39:26,347 I, uh... 634 00:39:26,447 --> 00:39:28,449 I couldn't think of anything else to do, so-- 635 00:39:30,451 --> 00:39:32,113 Honey, now-- 636 00:39:32,213 --> 00:39:35,717 Dad, now we control the narrative. 637 00:39:35,817 --> 00:39:37,839 All right, okay, the first thing you do-- 638 00:39:37,939 --> 00:39:39,561 Honey. No, that's the second thing. 639 00:39:39,661 --> 00:39:42,764 The first thing is choosing any of the fifty fucking things 640 00:39:42,864 --> 00:39:46,168 that Jamie has done that make him unfit to hold public office, 641 00:39:46,268 --> 00:39:48,410 and then you remove his fucking ass from the Capitol. 642 00:39:48,510 --> 00:39:50,532 Okay? The second thing-- 643 00:39:50,632 --> 00:39:52,294 Honey. You didn't let me finish my sentence. 644 00:39:52,394 --> 00:39:54,577 What I was saying is now I need you to help me 645 00:39:54,677 --> 00:39:59,021 find a way out of... out of running. 646 00:39:59,121 --> 00:40:00,062 Not on your life. 647 00:40:00,162 --> 00:40:01,624 No, Beth, listen to me. 648 00:40:01,724 --> 00:40:03,026 I can't spend the next four years 649 00:40:03,126 --> 00:40:04,707 of my life in Helena. 650 00:40:04,807 --> 00:40:07,470 The ranch won't be here in four years, Dad. 651 00:40:07,570 --> 00:40:09,873 Listen to me, as Governor, you will have the power 652 00:40:09,973 --> 00:40:11,474 to withhold funds. 653 00:40:11,574 --> 00:40:13,837 You have the power to reverse state land grants. 654 00:40:13,937 --> 00:40:16,360 You have the power to shut that fucking airport down. 655 00:40:16,460 --> 00:40:19,082 You have the power to withhold building applications 656 00:40:19,182 --> 00:40:20,444 and tax exemptions. 657 00:40:20,544 --> 00:40:23,207 You have the power to withhold gambling licenses. 658 00:40:23,307 --> 00:40:25,930 You have the power to run those fuckers out of this valley 659 00:40:26,030 --> 00:40:28,432 and then you get to pass a law so they can never return. 660 00:40:32,436 --> 00:40:34,619 You always tell me that there is a way, 661 00:40:34,719 --> 00:40:37,942 another way to save this ranch without selling. 662 00:40:38,042 --> 00:40:40,645 So this is the way. Tell me there's another. 663 00:40:43,087 --> 00:40:45,090 This is the way. 664 00:40:47,332 --> 00:40:49,334 You know that, don't you? 665 00:40:52,337 --> 00:40:54,359 Yeah, honey. I just... 666 00:40:54,459 --> 00:40:56,461 Just wish it wasn't. 667 00:40:58,183 --> 00:41:00,185 Dad? 668 00:41:04,510 --> 00:41:06,012 I'm going to help you. 669 00:41:06,112 --> 00:41:08,154 [music] 670 00:41:17,203 --> 00:41:19,205 [sizzle] 671 00:41:20,086 --> 00:41:22,088 [sigh] 672 00:41:24,291 --> 00:41:25,352 [TV audience cheering] 673 00:41:25,452 --> 00:41:26,313 Come on! Come on, come on, come on! 674 00:41:26,413 --> 00:41:28,275 Come on, come on! Come on! 675 00:41:28,375 --> 00:41:31,438 Teeter: Yeah, motherfucker! Woo! 676 00:41:31,538 --> 00:41:32,439 That is huge. 677 00:41:32,539 --> 00:41:33,881 That' a Yellerstone horse? 678 00:41:33,981 --> 00:41:35,362 For hell's sakes, the last three 679 00:41:35,462 --> 00:41:36,564 have been Yellowstone horses. 680 00:41:36,664 --> 00:41:38,486 Look, it's not Yellerstone. 681 00:41:38,586 --> 00:41:40,127 It's Yellowstone. 682 00:41:40,227 --> 00:41:42,530 Whatever you say, baby, just take your pants off. 683 00:41:42,630 --> 00:41:44,292 Other room. 684 00:41:44,392 --> 00:41:45,573 You can take your pants off in the other room. 685 00:41:45,673 --> 00:41:47,495 I don't know why we're talking about that 686 00:41:47,595 --> 00:41:49,597 when we're watching a horse. Doesn't even make any sense. 687 00:41:53,641 --> 00:41:55,643 I gotta get up. 688 00:42:00,489 --> 00:42:04,673 [heavy breathing] 689 00:42:04,773 --> 00:42:06,775 I don't know shit about 'em. 690 00:42:09,258 --> 00:42:11,700 The guy at the store said it's a good one. 691 00:42:46,176 --> 00:42:50,681 Well... hell of a lot better'n the one you fuckin' tore up. 692 00:42:50,781 --> 00:42:52,003 That's for sure. 693 00:42:52,103 --> 00:42:54,105 As it should be. 694 00:43:08,720 --> 00:43:10,722 It sounds nice. 695 00:43:15,087 --> 00:43:17,089 Anything you'd like to hear? 696 00:43:18,570 --> 00:43:20,573 Hell, I don't know. 697 00:43:22,495 --> 00:43:24,497 Just play me one. 698 00:43:25,778 --> 00:43:28,000 Hey, boss. You need a beer. 699 00:43:28,100 --> 00:43:30,103 Thanks, Jake. 700 00:43:33,186 --> 00:43:35,188 This one might suit you. 701 00:43:46,720 --> 00:43:51,905 ♪ And as I get long gone Out where that wind blows ♪ 702 00:43:52,005 --> 00:43:55,489 ♪ The desert sky, she flies by for miles ♪ 703 00:43:59,814 --> 00:44:04,639 ♪ Well, as I keep walking a lot of people keep a-talkin' ♪ 704 00:44:04,739 --> 00:44:08,663 ♪ About things they've never seen nor done ♪ 705 00:44:12,827 --> 00:44:17,692 ♪ Homeless sleep in the park Sweethearts kiss in the dark ♪ 706 00:44:17,792 --> 00:44:21,236 ♪ I myself just move on through town ♪ 707 00:44:25,280 --> 00:44:27,543 ♪ Moon keeps on shining ♪ 708 00:44:27,643 --> 00:44:29,665 ♪ And the rich keep on dinin' ♪ 709 00:44:29,765 --> 00:44:33,369 ♪ And oh, how I love the highway sun ♪ 710 00:44:36,812 --> 00:44:39,716 ♪ The stars keep on fallin' ♪ 711 00:44:39,816 --> 00:44:42,198 ♪ And the coyotes are calling ♪ 712 00:44:42,298 --> 00:44:46,182 ♪ But your mother, she won't be around ♪ 713 00:44:49,906 --> 00:44:52,049 ♪ Out to the back ♪ 714 00:44:52,149 --> 00:44:55,832 ♪ The poet writes his songs in blood ♪ 715 00:44:59,676 --> 00:45:02,139 ♪ Where the jukebox is barking ♪ 716 00:45:02,239 --> 00:45:04,221 ♪ But I'm just getting started ♪ 717 00:45:04,321 --> 00:45:08,125 ♪ Hell, I've yet to see the light of day ♪ 718 00:45:11,849 --> 00:45:16,674 ♪ Señoritas lose it to the Mariachi music ♪ 719 00:45:16,774 --> 00:45:20,698 ♪ Because New York is too far away ♪ 720 00:45:24,382 --> 00:45:26,765 ♪ Out to the back ♪ 721 00:45:26,865 --> 00:45:30,469 ♪ The poet writes his songs in blood ♪ 722 00:45:35,474 --> 00:45:37,216 Sir, after lunch we could bring in 723 00:45:37,316 --> 00:45:38,657 them replacements heifers. 724 00:45:38,757 --> 00:45:40,759 The vet wants to preg-check them tomorrow. 725 00:45:42,041 --> 00:45:44,043 Yeah, you go ahead, uh... 726 00:45:49,609 --> 00:45:51,611 You know, the lodge is where family belongs. 727 00:45:57,057 --> 00:45:59,059 Didn't sound like a question, did it? 728 00:46:00,740 --> 00:46:02,743 It's a question. 729 00:46:03,663 --> 00:46:04,885 Right... 730 00:46:04,985 --> 00:46:06,527 Um... 731 00:46:06,627 --> 00:46:08,208 I mean, are you asking us... 732 00:46:08,308 --> 00:46:10,250 To come live up there with you? That's what I'm asking. 733 00:46:10,350 --> 00:46:12,493 We got that stray kid with us sir, you don't want that. 734 00:46:12,593 --> 00:46:14,495 Stray kids is fine. 735 00:46:14,595 --> 00:46:16,017 No stray dogs. 736 00:46:16,117 --> 00:46:18,119 Shit, you know I don't like dogs. 737 00:46:20,001 --> 00:46:21,823 Well, then it's settled. 738 00:46:21,923 --> 00:46:23,925 [music] 739 00:46:30,251 --> 00:46:32,253 [exhales] 740 00:46:37,259 --> 00:46:42,744 [music] 741 00:46:49,912 --> 00:46:51,914 You ready? 742 00:46:52,355 --> 00:46:54,357 Ready as we're gonna get. 743 00:47:13,417 --> 00:47:15,419 Oh, shit. 744 00:47:36,761 --> 00:47:38,763 Hut, hut, hut, hut, hut! 745 00:48:01,547 --> 00:48:03,709 [hooves approaching] 746 00:48:06,632 --> 00:48:08,715 [whooping] 747 00:48:17,764 --> 00:48:19,766 [ululating] 748 00:48:34,862 --> 00:48:36,864 Woo-hoo! 749 00:48:38,226 --> 00:48:40,228 [cheering] 750 00:48:55,964 --> 00:48:57,666 Get yourself some trail cameras 751 00:48:57,766 --> 00:48:58,987 put 'em somewhere nobody can see them, 752 00:48:59,087 --> 00:49:00,469 and point 'em at this gate. 753 00:49:00,569 --> 00:49:03,032 Someone tries it again, we'll know who it was. 754 00:49:03,132 --> 00:49:04,633 Thank you. 755 00:49:04,733 --> 00:49:06,735 Yeah. 756 00:49:19,669 --> 00:49:21,671 Now we go find who let them out. 757 00:49:22,352 --> 00:49:24,814 Yeah. That's the plan. 758 00:49:24,914 --> 00:49:27,537 These are little victories, in the scheme of things. 759 00:49:27,637 --> 00:49:30,540 You'd be surprised how much they matter. 760 00:49:30,640 --> 00:49:32,883 We rest the little things on the large things. 761 00:49:34,525 --> 00:49:36,146 Thank you. 762 00:49:36,246 --> 00:49:38,248 Happy to help. 763 00:49:40,210 --> 00:49:42,213 Watch out for that one. 764 00:49:44,535 --> 00:49:46,237 Why, is she trouble? 765 00:49:46,337 --> 00:49:48,199 [chuckles] 766 00:49:48,299 --> 00:49:50,942 When they look at you like that they're all trouble. 767 00:50:06,718 --> 00:50:08,720 What are you doing? 768 00:50:11,683 --> 00:50:13,686 I don't know. 769 00:50:15,608 --> 00:50:17,610 I'm married. 770 00:50:18,491 --> 00:50:20,493 I noticed. 771 00:50:30,423 --> 00:50:36,930 [music] 772 00:50:37,030 --> 00:50:39,032 Do you believe in love at first sight? 773 00:50:40,153 --> 00:50:43,917 Yeah, it's how I felt about my wife first time I saw her. 774 00:50:46,840 --> 00:50:48,842 It's how I felt when I first saw you. 775 00:50:50,925 --> 00:50:52,927 My fucking luck. 776 00:50:54,288 --> 00:50:57,091 Well, it can't be love. 777 00:50:58,973 --> 00:51:00,315 God wouldn't let you love something 778 00:51:00,415 --> 00:51:02,417 that can't love you back. 779 00:51:04,939 --> 00:51:06,941 Yeah, he would. 780 00:51:28,204 --> 00:51:30,106 [knocking] 781 00:51:30,206 --> 00:51:32,829 Governor's asking for you to meet her in the press room. 782 00:51:32,929 --> 00:51:35,231 Is there a press conference scheduled for today? 783 00:51:35,331 --> 00:51:37,333 Not scheduled. 784 00:51:38,575 --> 00:51:40,577 Are we doing this now? 785 00:51:42,098 --> 00:51:46,743 [music] 786 00:51:52,309 --> 00:51:55,272 [murmuring] 787 00:52:04,802 --> 00:52:06,804 Join us, Jamie. 788 00:52:18,817 --> 00:52:21,960 Thanks for the flowers. Meant a whole lot. 789 00:52:22,060 --> 00:52:24,563 I'm... I'm surprised you're here. 790 00:52:24,663 --> 00:52:28,026 We, uh... we wouldn't miss this for the world. 791 00:52:39,799 --> 00:52:42,301 Well, as many of you may have suspected, 792 00:52:42,401 --> 00:52:44,504 I believe that I can best represent Montana 793 00:52:44,604 --> 00:52:46,546 from the Senate. 794 00:52:46,646 --> 00:52:50,070 The next Governor of Montana must hold steadfast 795 00:52:50,170 --> 00:52:51,391 to the progress that we have made, 796 00:52:51,491 --> 00:52:55,676 and yet, never allow that progress to redefine 797 00:52:55,776 --> 00:52:58,438 what it means to be a Montanan. 798 00:52:58,538 --> 00:53:01,722 It is my great honour to introduce you 799 00:53:01,822 --> 00:53:04,745 to my choice as the next Governor of Montana: 800 00:53:07,228 --> 00:53:09,230 John Dutton. 801 00:53:20,121 --> 00:53:21,983 John. Thank you, Governor. 802 00:53:22,083 --> 00:53:24,085 [chuckles] 803 00:53:35,137 --> 00:53:36,959 You don't see it on your way to work, 804 00:53:37,059 --> 00:53:40,482 in the fields, or on the mountain. 805 00:53:40,582 --> 00:53:43,325 But there's a war being waged against our way of life. 806 00:53:43,425 --> 00:53:46,449 They'll tell you all the reasons why our way of life... 807 00:53:46,549 --> 00:53:48,491 This is just the beginning. 808 00:53:48,591 --> 00:53:50,893 John: ...are bad for this country, 809 00:53:50,993 --> 00:53:52,995 bad for our future. 810 00:53:53,476 --> 00:53:56,059 How it's immoral that you live here, 811 00:53:56,159 --> 00:53:59,302 work here, grow their food here. 812 00:53:59,402 --> 00:54:01,424 They will tell it so much you might even start 813 00:54:01,524 --> 00:54:03,667 to believe it yourself. 814 00:54:03,767 --> 00:54:06,270 Question what you do and who you are. 815 00:54:06,370 --> 00:54:10,434 They'll tell you that the land's only hope 816 00:54:10,534 --> 00:54:13,837 is for them to be its steward. 817 00:54:13,937 --> 00:54:16,720 The ugly truth is they want the land, 818 00:54:16,820 --> 00:54:18,843 and if they get it, 819 00:54:18,943 --> 00:54:21,766 it will never look like our land again. 820 00:54:21,866 --> 00:54:24,368 That is progress in today's terms, 821 00:54:24,468 --> 00:54:28,693 so if it's progress you seek, do not vote for me. 822 00:54:28,793 --> 00:54:32,297 I am the opposite of progress. 823 00:54:32,397 --> 00:54:34,299 I am the wall that it bashes against, 824 00:54:34,399 --> 00:54:36,401 and I will not be the one who breaks. 825 00:54:37,923 --> 00:54:40,325 [music] 54109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.