All language subtitles for Yellowstone - S03E10 - The World is Purple

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,780 [ music ] 2 00:00:16,580 --> 00:00:19,400 You must've been really drunk to do that. 3 00:00:19,500 --> 00:00:20,800 Do what? 4 00:00:20,900 --> 00:00:22,900 This. 5 00:00:25,780 --> 00:00:27,780 Why in the hell would you do that? 6 00:00:29,380 --> 00:00:31,040 It's kind of a long story. 7 00:00:31,140 --> 00:00:32,840 I got time. 8 00:00:32,940 --> 00:00:35,120 [ rooster crows ] 9 00:00:35,220 --> 00:00:36,760 Oh, shit. No, I don't. 10 00:00:36,860 --> 00:00:38,860 Get moving. 11 00:00:43,980 --> 00:00:45,980 Laramie, let's... 12 00:00:47,220 --> 00:00:49,220 Seriously? 13 00:00:53,780 --> 00:00:55,000 Hey, hey. 14 00:00:55,100 --> 00:00:55,900 Hey. Laramie. Wake up. We're late. 15 00:00:55,980 --> 00:00:57,980 Let's go. 16 00:01:05,700 --> 00:01:07,700 [ giggles ] 17 00:01:09,700 --> 00:01:11,700 Gonna be a long day, Lloyd. 18 00:01:13,260 --> 00:01:15,260 Didn't get much sleep. 19 00:01:33,020 --> 00:01:35,660 [ music ] 20 00:02:37,820 --> 00:02:39,820 [ music ] 21 00:03:02,861 --> 00:03:04,601 If you're looking for a connection to this place, 22 00:03:04,701 --> 00:03:05,601 you're not gonna find it. 23 00:03:05,701 --> 00:03:07,701 This is just a rental. 24 00:03:10,261 --> 00:03:14,641 It's not a connection to this place that I'm looking for. 25 00:03:14,741 --> 00:03:18,661 Do I have any brothers? Cousins? Sisters? 26 00:03:20,421 --> 00:03:22,421 What are you trying to decide? 27 00:03:25,181 --> 00:03:27,181 Who my family is. 28 00:03:29,621 --> 00:03:31,621 Well, that's already been decided. 29 00:03:32,381 --> 00:03:36,521 You got a couple cousins in east Montana 30 00:03:36,621 --> 00:03:39,341 and a half brother somewhere... 31 00:03:41,301 --> 00:03:44,481 Your grandfather is holed up in a nursing home in Fargo. 32 00:03:44,581 --> 00:03:46,441 Bastard's nearly a hundred and he is living proof 33 00:03:46,541 --> 00:03:48,541 that only the good die young. 34 00:03:50,821 --> 00:03:53,801 And there's me. 35 00:03:53,901 --> 00:03:55,901 You know what I am. 36 00:03:56,741 --> 00:03:59,081 And your mother... 37 00:03:59,181 --> 00:04:02,481 I remember I'd been out 38 00:04:02,581 --> 00:04:06,041 long-hauling goddamn cattle. 39 00:04:06,141 --> 00:04:09,041 I came home, 40 00:04:09,141 --> 00:04:13,361 and I found you screaming... 41 00:04:13,461 --> 00:04:16,441 'cause you were fucking starving. 42 00:04:16,541 --> 00:04:20,561 You had a hold of an old crack pipe 43 00:04:20,661 --> 00:04:23,561 and you were sucking on the tip of it 44 00:04:23,661 --> 00:04:27,201 like it was a nipple... 45 00:04:27,301 --> 00:04:29,721 in between screams. 46 00:04:29,821 --> 00:04:32,361 And I found her bent over the sink 47 00:04:32,461 --> 00:04:34,461 by some fat piece of shit... 48 00:04:36,421 --> 00:04:41,041 and I knew that you had only one chance 49 00:04:41,141 --> 00:04:44,941 in life, and that was without her in it. 50 00:04:48,381 --> 00:04:50,381 So, I did what I did... 51 00:04:54,021 --> 00:04:56,881 I took her life and gave up mine. 52 00:04:56,981 --> 00:04:58,981 For you... 53 00:05:01,301 --> 00:05:03,921 Looking at you now, I would say that it was probably 54 00:05:04,021 --> 00:05:06,021 the best choice I could've made. 55 00:05:10,341 --> 00:05:14,721 John Dutton may have raised you, 56 00:05:14,821 --> 00:05:16,821 but did he love you, son? 57 00:05:20,141 --> 00:05:22,141 Does he love you now? 58 00:05:24,021 --> 00:05:26,161 He loves a goddamn ranch. 59 00:05:26,261 --> 00:05:28,261 That's all he's ever loved. 60 00:05:29,421 --> 00:05:33,701 You standing in my yard tells me you already knew it. 61 00:05:36,821 --> 00:05:39,061 I'm your family, son. I'm the only one you got. 62 00:05:43,101 --> 00:05:44,281 Everything that I worked for. 63 00:05:44,381 --> 00:05:47,341 Everything that I thought I was... 64 00:05:48,821 --> 00:05:50,821 I'm going to lose. 65 00:05:52,541 --> 00:05:55,401 I was raised to run that ranch. 66 00:05:55,501 --> 00:05:59,121 I built it into what it is today. 67 00:05:59,221 --> 00:06:01,221 Then run it. 68 00:06:02,021 --> 00:06:04,021 It's not mine. 69 00:06:04,861 --> 00:06:06,362 It's not for sale. Not that I could afford it. 70 00:06:06,462 --> 00:06:08,002 Nobody can afford Yellowstone. 71 00:06:08,102 --> 00:06:10,202 Yellowstone ain't a ranch. 72 00:06:10,302 --> 00:06:12,302 It's an empire. Empires you take. 73 00:06:14,622 --> 00:06:16,482 I don't know how to do that. 74 00:06:16,582 --> 00:06:18,582 Oh, it's the simplest thing on earth. 75 00:06:21,542 --> 00:06:23,542 You kill the King. 76 00:06:23,902 --> 00:06:27,542 [ music ] 77 00:06:32,262 --> 00:06:34,262 I'm not a killer. 78 00:06:36,142 --> 00:06:38,142 You've never killed? 79 00:06:44,342 --> 00:06:46,342 Yeah, you've killed. 80 00:06:50,342 --> 00:06:52,342 Of course, you've killed. 81 00:06:54,062 --> 00:06:56,062 You're a Randall. 82 00:06:58,182 --> 00:07:00,182 And killing is our only gift. 83 00:07:02,502 --> 00:07:04,502 [ music ] 84 00:07:12,942 --> 00:07:15,662 [ music ] 85 00:08:03,142 --> 00:08:04,842 [ gasps ] 86 00:08:04,942 --> 00:08:07,122 Sorry. 87 00:08:07,222 --> 00:08:09,962 Don't be sorry. 88 00:08:10,062 --> 00:08:12,062 It takes time. 89 00:08:14,182 --> 00:08:17,162 Guess I know what it feels like to be you now. 90 00:08:17,262 --> 00:08:20,482 Yeah. In more ways than one. 91 00:08:20,582 --> 00:08:22,562 You know, we moved to the ranch to be with you 92 00:08:22,662 --> 00:08:24,662 and now you're never here. 93 00:08:27,142 --> 00:08:30,342 This, uh... this livestock thing. 94 00:08:33,102 --> 00:08:35,102 It's a full time job. 95 00:08:35,422 --> 00:08:37,422 You like it, don't you? 96 00:08:40,222 --> 00:08:42,222 [ chuckles ] 97 00:08:48,062 --> 00:08:51,842 I like having somebody to fight for. 98 00:08:51,942 --> 00:08:55,082 Rather than some thing. 99 00:08:55,182 --> 00:08:56,682 When you fight for a thing, 100 00:08:56,782 --> 00:08:58,402 the thing don't care if you win or lose 101 00:08:58,502 --> 00:09:00,502 because the thing ain't alive. 102 00:09:02,462 --> 00:09:06,042 But when you fight for people, they care. 103 00:09:06,142 --> 00:09:08,303 Yeah, that's what I like about it, too. 104 00:09:10,223 --> 00:09:12,223 But I think a thing can care. I think the land cares. 105 00:09:14,383 --> 00:09:16,383 I know you do, baby. 106 00:09:17,943 --> 00:09:20,203 [ kiss ] 107 00:09:20,303 --> 00:09:22,303 That's what I love about you. 108 00:09:25,743 --> 00:09:27,823 [ music ] 109 00:09:31,063 --> 00:09:32,723 TV Announcer: The U.S. will ban visas 110 00:09:32,823 --> 00:09:34,683 for officials linked to the allegations 111 00:09:34,783 --> 00:09:36,963 if they do not cooperate with the U.N. 112 00:09:37,063 --> 00:09:38,923 Even with the global slowdown that we're seeing, 113 00:09:39,023 --> 00:09:41,243 it seems structural credit won't get hit 114 00:09:41,343 --> 00:09:44,163 like it did last time in the recession. 115 00:09:44,263 --> 00:09:47,523 What we're really concerned with is high yield and leverage loans... 116 00:09:47,623 --> 00:09:51,343 Interest rates globally have been in secular decline for the past 25-plus years... 117 00:09:53,423 --> 00:09:56,683 Businesses around the globe are looking for a way to get yields. 118 00:09:56,783 --> 00:09:59,003 Now even with all that said, the markets... 119 00:09:59,103 --> 00:10:02,043 WADE: Leave me a message and I'll call you back. 120 00:10:02,143 --> 00:10:04,003 Just checking in with you 121 00:10:04,103 --> 00:10:06,643 'cause you haven't checked in with me. 122 00:10:06,743 --> 00:10:08,743 TV Announcer: The Fed dropping interest rates for the second time... 123 00:10:13,503 --> 00:10:16,723 You know, your office has a balcony. 124 00:10:16,823 --> 00:10:19,643 From the balcony, I see the parking lot. 125 00:10:19,743 --> 00:10:23,183 From the roof I see the reservation. 126 00:10:25,783 --> 00:10:28,803 I like the view of the parking lot better. 127 00:10:28,903 --> 00:10:32,583 You know, you can wish we weren't your people, but we are. 128 00:10:34,183 --> 00:10:35,683 That's not what I wish. 129 00:10:35,783 --> 00:10:37,783 What do you wish, Angela? 130 00:10:39,343 --> 00:10:41,843 I wish I could go back in time 131 00:10:41,943 --> 00:10:45,303 and tell our people to sell every weapon they have. 132 00:10:46,863 --> 00:10:48,863 Every horse. 133 00:10:49,623 --> 00:10:51,923 Then take that money and go to New York 134 00:10:52,023 --> 00:10:55,723 and hire the biggest law firm in the city. 135 00:10:55,823 --> 00:10:59,723 If I could do that, we wouldn't be standing here. 136 00:10:59,823 --> 00:11:01,923 We'd be standing at the gates of Yellowstone 137 00:11:02,023 --> 00:11:04,643 and still calling it home. 138 00:11:04,743 --> 00:11:06,743 We'll stand there again. 139 00:11:07,543 --> 00:11:09,823 Not with you we won't. 140 00:11:11,663 --> 00:11:14,483 There's no such thing as morality. 141 00:11:14,583 --> 00:11:17,323 There's own the land and there's lose the land. 142 00:11:17,423 --> 00:11:19,803 That's all you'll be judged by. 143 00:11:19,903 --> 00:11:22,683 Not how you do it. 144 00:11:22,783 --> 00:11:26,403 Winners are never judged by "how". 145 00:11:26,503 --> 00:11:28,503 They save that for the losers. 146 00:11:46,343 --> 00:11:48,283 You had a long night. 147 00:11:48,383 --> 00:11:50,383 Yeah. 148 00:11:52,143 --> 00:11:54,143 Thank you, sweetie. 149 00:11:57,743 --> 00:11:59,843 Who'd you kill? 150 00:11:59,943 --> 00:12:01,943 Don't ask me that, Beth. 151 00:12:06,223 --> 00:12:08,223 Who'd you kill? 152 00:12:10,264 --> 00:12:12,264 What did I just say? 153 00:12:13,464 --> 00:12:16,184 [ sigh ] 154 00:12:20,504 --> 00:12:23,284 We don't get to do that anymore. 155 00:12:23,384 --> 00:12:25,384 What's that? 156 00:12:26,144 --> 00:12:28,144 Secrets. 157 00:12:29,744 --> 00:12:31,744 We don't get those. 158 00:12:36,184 --> 00:12:38,084 There's things I do, 159 00:12:38,184 --> 00:12:41,604 and then there's things that got to get done. 160 00:12:41,704 --> 00:12:43,704 You don't want to know them. 161 00:12:44,744 --> 00:12:46,744 It's not a secret, Darling. It's a favor. 162 00:12:51,304 --> 00:12:53,304 How many? 163 00:12:55,944 --> 00:12:57,944 Enough. 164 00:13:00,264 --> 00:13:02,264 How many? 165 00:13:03,344 --> 00:13:05,344 It's a big ranch, Beth. 166 00:13:06,464 --> 00:13:08,464 And our enemies don't fight fair, you know that. 167 00:13:11,224 --> 00:13:13,224 How many? 168 00:13:18,224 --> 00:13:20,224 I don't know. Honestly. 169 00:13:24,944 --> 00:13:29,244 Don't pretend like you don't know how we fight. 170 00:13:29,344 --> 00:13:32,484 Oh, I know how you fight... 171 00:13:32,584 --> 00:13:35,804 I subscribe to Nietzsche's thoughts on right and wrong. 172 00:13:35,904 --> 00:13:37,324 Hmm? 173 00:13:37,424 --> 00:13:39,404 He was a German philosopher who died of syphilis 174 00:13:39,504 --> 00:13:42,484 after he cornholed some prostitute, 175 00:13:42,584 --> 00:13:46,164 so not exactly a life to model yours after, 176 00:13:46,264 --> 00:13:49,884 but his thoughts on right and wrong, good and evil. 177 00:13:49,984 --> 00:13:54,844 Which were: there's no such thing. 178 00:13:54,944 --> 00:13:56,944 That, I believe. 179 00:13:58,424 --> 00:14:01,524 I believe in loving with your whole soul 180 00:14:01,624 --> 00:14:05,344 and destroying anything that wants to kill what you love. 181 00:14:08,184 --> 00:14:10,184 That's it. 182 00:14:11,624 --> 00:14:13,624 That's all there is. 183 00:14:14,024 --> 00:14:16,024 [ music ] 184 00:14:17,384 --> 00:14:19,384 I believe in the same thing. 185 00:14:30,864 --> 00:14:32,864 I take it back. 186 00:14:33,744 --> 00:14:35,744 You can keep this secret. 187 00:14:39,904 --> 00:14:42,564 Now if you'll excuse me... 188 00:14:42,664 --> 00:14:44,664 I gotta kill someone, too. 189 00:15:04,784 --> 00:15:07,124 You ready for this? 190 00:15:07,224 --> 00:15:09,224 They fucked with the wrong bull, daddy. 191 00:15:10,104 --> 00:15:12,044 Yes, they did. 192 00:15:12,144 --> 00:15:14,145 I'll see you there. 193 00:15:14,785 --> 00:15:16,965 That thing you wanted back. I got it. 194 00:15:17,065 --> 00:15:18,205 Want me to put it some place? 195 00:15:18,305 --> 00:15:19,605 Naw, I don't want it. 196 00:15:19,705 --> 00:15:21,705 Just didn't want him to have it... 197 00:15:22,425 --> 00:15:25,405 He's not gonna come looking for it, is he? 198 00:15:25,505 --> 00:15:27,365 No, sir. 199 00:15:27,465 --> 00:15:29,465 That train only runs in one direction. 200 00:15:30,345 --> 00:15:32,445 You find out who was holding his leash? 201 00:15:32,545 --> 00:15:34,045 It's a guy by the name of Roarke. 202 00:15:34,145 --> 00:15:35,885 I don't know who he is. 203 00:15:35,985 --> 00:15:37,645 Roarke. 204 00:15:37,745 --> 00:15:39,745 Want me to start asking around? 205 00:15:41,065 --> 00:15:41,965 No. No need. 206 00:15:42,065 --> 00:15:43,605 When people lose their dogs 207 00:15:43,705 --> 00:15:45,845 they ask everyone if they've seen them. 208 00:15:45,945 --> 00:15:48,045 He'll show up soon enough. 209 00:15:48,145 --> 00:15:50,145 Yes, sir. Let me know if you need anything. 210 00:16:01,865 --> 00:16:03,365 What? 211 00:16:03,465 --> 00:16:05,465 Well, it's nice to see a plan work out for once. 212 00:16:10,305 --> 00:16:12,205 I guess your plan did work out, Dad. 213 00:16:12,305 --> 00:16:14,165 Well... 214 00:16:14,265 --> 00:16:16,405 Not my plan. My... 215 00:16:16,505 --> 00:16:18,745 My dream, maybe, but... Your plan. 216 00:16:21,825 --> 00:16:25,525 Your plan for me, if you want to get down to it. 217 00:16:25,625 --> 00:16:29,085 All right, well, if you want to get down to it, 218 00:16:29,185 --> 00:16:32,385 it don't matter what my plan was if it ain't your destiny. 219 00:16:35,625 --> 00:16:38,045 I don't believe in destiny. 220 00:16:38,145 --> 00:16:40,205 Yeah, right. 221 00:16:40,305 --> 00:16:42,305 Even you aren't that naive. 222 00:16:45,745 --> 00:16:47,745 Hey, Dad. 223 00:16:49,025 --> 00:16:51,025 Have a good day. 224 00:16:52,025 --> 00:16:54,025 I won't, son. 225 00:16:55,865 --> 00:16:57,865 I believe I'm all out of those. 226 00:17:02,345 --> 00:17:04,345 [ music ] 227 00:17:09,745 --> 00:17:11,745 [ kissing noises ] 228 00:17:16,345 --> 00:17:17,525 Come on, Laramie. Let's go. 229 00:17:17,625 --> 00:17:19,625 I'm coming. 230 00:17:20,265 --> 00:17:22,165 You have everything? Yeah. 231 00:17:22,265 --> 00:17:23,925 Horses loaded? Oh, yeah. 232 00:17:24,025 --> 00:17:27,465 ♪ Trains comin' but I'm stuck on this road ♪ 233 00:17:32,665 --> 00:17:34,165 We're all set. 234 00:17:34,265 --> 00:17:36,345 ♪ Moon's rising and my blood is growing cold ♪ 235 00:17:39,985 --> 00:17:44,345 ♪ Preacher man can't save a soul like mine ♪ 236 00:17:48,185 --> 00:17:52,225 ♪ Miracles are just too damn hard to find ♪ 237 00:17:55,585 --> 00:17:59,325 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 238 00:17:59,425 --> 00:18:03,645 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 239 00:18:03,745 --> 00:18:07,645 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 240 00:18:07,745 --> 00:18:09,125 What? Nothin. 241 00:18:09,225 --> 00:18:13,605 ♪ 'Cause the good Lord ain't bringing me home ♪ 242 00:18:13,705 --> 00:18:15,706 What? 243 00:18:16,266 --> 00:18:18,266 Go ahead, why? 244 00:18:19,786 --> 00:18:21,166 It's kind of hard to explain. 245 00:18:21,266 --> 00:18:23,006 Yeah, I'd think so. I can't make sense of it. 246 00:18:23,106 --> 00:18:24,806 Walker has one, too. 247 00:18:24,906 --> 00:18:27,406 But he could have his asshole on his chest and I wouldn't care. 248 00:18:27,506 --> 00:18:29,446 That is one fine son of a bitch. 249 00:18:29,546 --> 00:18:31,366 Do you know what a brand means? 250 00:18:31,466 --> 00:18:33,726 Means I'm a part of something. No, that's not what it means. 251 00:18:33,826 --> 00:18:37,126 You brand something so that if it gets lost 252 00:18:37,226 --> 00:18:38,446 everyone knows who it belongs to. 253 00:18:38,546 --> 00:18:40,546 That's why you do it. 254 00:18:46,226 --> 00:18:49,946 ♪ I'm bound for the broken promise land ♪ 255 00:18:54,226 --> 00:18:58,346 ♪ To meet my demons and get back my upper hand ♪ 256 00:19:02,626 --> 00:19:06,506 ♪ Lawman can't catch a soul like mine ♪ 257 00:19:11,266 --> 00:19:12,726 Hi. Good morning. 258 00:19:12,826 --> 00:19:15,606 Once the entire party is here I will escort you in. 259 00:19:15,706 --> 00:19:18,406 The entire party is here, I assure you. 260 00:19:18,506 --> 00:19:20,506 We're still waiting on the Governor. 261 00:19:23,586 --> 00:19:25,586 You've got to be fucking kidding me. 262 00:19:28,466 --> 00:19:31,166 Decided to start the day with a little theater, did you? 263 00:19:31,266 --> 00:19:33,266 Just a little. 264 00:19:33,706 --> 00:19:35,686 It's good to see you again. 265 00:19:35,786 --> 00:19:37,786 Jamie. 266 00:19:38,826 --> 00:19:39,966 Please, have a seat. 267 00:19:40,066 --> 00:19:41,646 There's coffee, some orange juice, 268 00:19:41,746 --> 00:19:44,046 and some assorted pastries over there 269 00:19:44,146 --> 00:19:45,646 for anyone willing to brave gluten. 270 00:19:45,746 --> 00:19:47,166 I, for one, am not afraid of gluten. 271 00:19:47,266 --> 00:19:49,306 Could you make me a plate, please, and some coffee? 272 00:19:50,986 --> 00:19:54,406 Well, I say we just dive in. 273 00:19:54,506 --> 00:19:56,506 Mrs. Hayes, would your team like to start? 274 00:19:59,626 --> 00:20:01,446 The forest service lease has been secured. 275 00:20:01,546 --> 00:20:05,766 FAA has approved both the airport and runway plans. 276 00:20:05,866 --> 00:20:07,646 The airlines have agreed to finance the build 277 00:20:07,746 --> 00:20:09,406 of their respective terminals. 278 00:20:09,506 --> 00:20:12,126 Our leases with retail vendors are in place, 279 00:20:12,226 --> 00:20:14,046 which allows us to fund the airport build... 280 00:20:14,146 --> 00:20:15,966 [ phones chime ] 281 00:20:16,066 --> 00:20:18,366 ...without using state funds, which negates your requirement 282 00:20:18,466 --> 00:20:21,166 to place the bond on the ballot, because we don't need the bond. 283 00:20:21,266 --> 00:20:23,266 Did you see this? We just need... 284 00:20:29,106 --> 00:20:31,046 Mrs. Hayes, is there an issue? 285 00:20:31,146 --> 00:20:33,146 Problem, Willa? 286 00:20:34,266 --> 00:20:36,266 (mouthing) Take that you fucking bitch. 287 00:20:38,306 --> 00:20:40,806 Ellis? 288 00:20:40,906 --> 00:20:42,926 Uh, I need to step out for a moment. 289 00:20:43,026 --> 00:20:45,246 Roarke has the authority to speak on our position. 290 00:20:45,346 --> 00:20:47,626 Roarke. Which one is he? 291 00:20:49,026 --> 00:20:50,926 That's me. 292 00:20:51,026 --> 00:20:54,046 Once you put a name to this face, you will never forget it. 293 00:20:54,146 --> 00:20:56,046 No, I don't believe I will. 294 00:20:56,146 --> 00:20:59,686 Now... What this provides the state 295 00:20:59,786 --> 00:21:03,326 is the added tax revenue from the airport, from ticket sales, 296 00:21:03,426 --> 00:21:06,446 car rentals, hotel taxes, fuel sales... 297 00:21:06,546 --> 00:21:08,086 and all with zero investment. 298 00:21:08,186 --> 00:21:09,726 It's a perpetually renewable resource 299 00:21:09,826 --> 00:21:13,286 that doesn't cost the state one dime. 300 00:21:13,386 --> 00:21:15,386 Which brings us to you, Mr. Dutton. 301 00:21:16,826 --> 00:21:19,547 The land most suitable to the airport build... 302 00:21:21,827 --> 00:21:23,887 is this tract. 303 00:21:23,987 --> 00:21:25,567 If you're discussing purchasing 304 00:21:25,667 --> 00:21:27,807 land from the Yellowstone, you will need to discuss it with me. 305 00:21:27,907 --> 00:21:29,967 Actually, you have to discuss it with me. 306 00:21:30,067 --> 00:21:32,127 I have power of attorney over the estate. 307 00:21:32,227 --> 00:21:33,887 If the estate were in Utah. 308 00:21:33,987 --> 00:21:36,087 That's where you filed the documents. 309 00:21:36,187 --> 00:21:38,127 The State of Montana does not recognize 310 00:21:38,227 --> 00:21:41,167 power of attorney issued by other states. 311 00:21:41,267 --> 00:21:42,767 The land is in Montana. 312 00:21:42,867 --> 00:21:45,767 Mm-hm. But her authority is in Utah. 313 00:21:45,867 --> 00:21:49,247 I mean, if she was an attorney, she would know that. 314 00:21:49,347 --> 00:21:51,847 As it stands, I am the legal authority representing 315 00:21:51,947 --> 00:21:54,167 the Yellowstone, and I approve the sale of that tract. 316 00:21:54,267 --> 00:21:55,967 The hell you will. 317 00:21:56,067 --> 00:21:58,847 Yes, I will, because if I don't, the Land Commission 318 00:21:58,947 --> 00:22:01,367 will condemn it and you will get paid one tenth 319 00:22:01,467 --> 00:22:03,447 of what it's worth. 320 00:22:03,547 --> 00:22:05,967 And you will also lose millions on attorneys 321 00:22:06,067 --> 00:22:07,607 because I cannot represent the ranch 322 00:22:07,707 --> 00:22:08,967 and condemn it at the same time. 323 00:22:09,067 --> 00:22:10,687 Then don't condemn it. 324 00:22:10,787 --> 00:22:13,587 It's not my choice. It's her choice. 325 00:22:18,587 --> 00:22:20,587 It's your choice? 326 00:22:25,507 --> 00:22:27,507 What do you choose, Lynelle? 327 00:22:29,507 --> 00:22:31,507 There is no choice anymore, John. 328 00:22:32,547 --> 00:22:34,547 There are only options. 329 00:22:37,867 --> 00:22:41,687 Could I see the environmental impact report? 330 00:22:41,787 --> 00:22:43,327 The forest service report is in your packet. 331 00:22:43,427 --> 00:22:45,127 Not the forest service report. 332 00:22:45,227 --> 00:22:49,367 The U.S. Fish and Wildlife report on the impact 333 00:22:49,467 --> 00:22:51,767 of an airport beside the river 334 00:22:51,867 --> 00:22:54,247 that feeds our oldest national park. 335 00:22:54,347 --> 00:22:58,527 The one flowing beside runway one, right there. 336 00:22:58,627 --> 00:23:01,207 That will be the basis of our lawsuit, 337 00:23:01,307 --> 00:23:04,167 in case anyone was curious. 338 00:23:04,267 --> 00:23:06,207 It will be a class action suit 339 00:23:06,307 --> 00:23:09,207 because it impacts native land and park land. 340 00:23:09,307 --> 00:23:10,767 We'll meet with attorneys from 341 00:23:10,867 --> 00:23:13,527 the Greater Yellowstone Coalition, 342 00:23:13,627 --> 00:23:16,567 Sierra Club, you know. 343 00:23:16,667 --> 00:23:19,447 All the gang will be there. 344 00:23:19,547 --> 00:23:20,967 Best of luck. 345 00:23:21,067 --> 00:23:25,567 We stopped wolf hunting for a fucking decade. 346 00:23:25,667 --> 00:23:29,007 What do you think we're going to do to an airport? 347 00:23:29,107 --> 00:23:31,347 We don't need luck. See you in court. 348 00:23:34,347 --> 00:23:36,407 That's your angle, too, John. 349 00:23:36,507 --> 00:23:39,607 How does this impact your land? 350 00:23:39,707 --> 00:23:42,767 Join our suit. It won't cost you a cent. 351 00:23:42,867 --> 00:23:44,967 You won't have to hire an attorney. 352 00:23:45,067 --> 00:23:47,067 We'll do it for you. 353 00:23:54,067 --> 00:23:56,067 A little curve ball from the Reservation. 354 00:24:03,907 --> 00:24:05,907 That land is mine. 355 00:24:08,107 --> 00:24:11,287 And no one can sell it but me. 356 00:24:11,387 --> 00:24:15,807 I'd say that as much as you can: "that land is mine". 357 00:24:15,907 --> 00:24:17,907 Get it all out of your system. 358 00:24:23,388 --> 00:24:25,048 Lose your pets, Roarke? 359 00:24:25,148 --> 00:24:26,488 Hmm? 360 00:24:26,588 --> 00:24:29,328 Mm? 361 00:24:29,428 --> 00:24:30,608 You think you're winning this game, 362 00:24:30,708 --> 00:24:33,288 you don't even know the goddamn rules. 363 00:24:33,388 --> 00:24:37,388 But don't worry: I'm gonna teach them to you. 364 00:24:52,548 --> 00:24:55,628 You don't say hello, you don't say goodbye. 365 00:24:57,988 --> 00:24:59,988 You got nothing to say to me, son? 366 00:25:00,788 --> 00:25:02,648 Beth: He never has anything to say, Dad. 367 00:25:02,748 --> 00:25:04,048 Oh, I have plenty to say, Beth. 368 00:25:04,148 --> 00:25:07,008 Oh, yeah? 369 00:25:07,108 --> 00:25:09,108 Well, I'm all fucking ears. 370 00:25:15,028 --> 00:25:17,028 That's what I thought. 371 00:25:21,388 --> 00:25:23,528 Roarke: Well, I'd say we pulled the band aid. 372 00:25:23,628 --> 00:25:26,848 Lynelle: Yeah. The, uh, lawsuits are a concern, though. 373 00:25:26,948 --> 00:25:29,408 We put a pipeline through their reservation, 374 00:25:29,508 --> 00:25:32,608 and we did it with the Army Corps of Engineers. 375 00:25:32,708 --> 00:25:35,768 They talk about being too big to fail, 376 00:25:35,868 --> 00:25:37,868 they're talking about us. 377 00:25:38,468 --> 00:25:40,868 Governor. Jamie. 378 00:25:50,108 --> 00:25:52,108 Well... 379 00:26:02,308 --> 00:26:04,308 That must have been difficult. 380 00:26:07,708 --> 00:26:09,708 Not really. 381 00:26:11,388 --> 00:26:14,488 Well, one day he'll see. 382 00:26:14,588 --> 00:26:16,788 He's gonna know that you did this for him. 383 00:26:18,108 --> 00:26:20,208 No, I didn't. 384 00:26:20,308 --> 00:26:22,308 Not anymore. 385 00:26:23,988 --> 00:26:27,108 From now on, what I do is for me. 386 00:26:28,148 --> 00:26:31,348 [ music ] 387 00:26:42,068 --> 00:26:43,768 ♪ Deadman's curve, Deadman's curve ♪ 388 00:26:43,868 --> 00:26:45,488 ♪ No redemption, no return ♪ 389 00:26:45,588 --> 00:26:47,088 ♪ Good God almighty, gonna crash and burn ♪ 390 00:26:47,188 --> 00:26:48,688 ♪ Down Deadman's curve ♪ 391 00:26:48,788 --> 00:26:50,688 ♪ Deadman's curve, Deadman's curve ♪ 392 00:26:50,788 --> 00:26:52,248 ♪ Country boys ain't never gonna learn ♪ 393 00:26:52,348 --> 00:26:53,928 ♪ Nobody ever makes it through that turn ♪ 394 00:26:54,028 --> 00:26:56,308 ♪ Deadman's curve Deadman's curve ♪ 395 00:27:03,028 --> 00:27:06,208 Announcer: Another great run for Brianna O'Barry. 396 00:27:06,308 --> 00:27:10,328 for a score of 15.885. 397 00:27:10,428 --> 00:27:13,768 15.885 for Brianna O'Barry. 398 00:27:13,868 --> 00:27:17,048 Oh, shit, I forgot my, uh, Show Sheen in my groom bag. 399 00:27:17,148 --> 00:27:18,448 I can grab it. 400 00:27:18,548 --> 00:27:20,248 Hey, Jimmy, you all healed up? 401 00:27:20,348 --> 00:27:21,768 Yeah, we're getting there. 402 00:27:21,868 --> 00:27:24,009 When you gonna be back on the circuit? 403 00:27:24,109 --> 00:27:25,849 Doc said I'm not supposed to ride anymore. 404 00:27:25,949 --> 00:27:28,409 Shit, Jimmy. Doc has told us all that before. 405 00:27:28,509 --> 00:27:30,689 Announcer: Here at Miner Creek Stampede, we are approaching 406 00:27:30,789 --> 00:27:33,809 our go time for the final horses... 407 00:27:33,909 --> 00:27:35,909 Are you quitting rodeo? 408 00:27:38,029 --> 00:27:39,649 Mr. Dutton told me I'm not supposed-- 409 00:27:39,749 --> 00:27:42,089 Mr. Dutton, he's the one who stuck you with that hot iron. 410 00:27:42,189 --> 00:27:44,189 That Mr. Dutton? 411 00:27:46,589 --> 00:27:48,489 I don't want to live the rest of my life in a wheelchair. 412 00:27:48,589 --> 00:27:50,649 Then don't. 413 00:27:50,749 --> 00:27:52,749 Even if you do, come here. Turn around. 414 00:27:54,109 --> 00:27:55,329 Give it hell, Amberley. 415 00:27:55,429 --> 00:27:57,429 That's all I ever give it. 416 00:27:57,909 --> 00:27:59,909 [ music ] 417 00:28:08,469 --> 00:28:11,409 She's paralyzed from the waist down, 418 00:28:11,509 --> 00:28:13,329 and she has whipped me more times 419 00:28:13,429 --> 00:28:15,429 than I can remember. 420 00:28:15,789 --> 00:28:17,789 [ shouting, cheering ] 421 00:28:25,949 --> 00:28:28,709 When I saw you rodeo, I saw a really happy man. 422 00:28:30,429 --> 00:28:32,669 I saw a man who risked his life to do what he loved. 423 00:28:35,549 --> 00:28:37,549 And I fell in love with him. 424 00:28:41,509 --> 00:28:43,509 Be that man and you can have me. 425 00:28:44,029 --> 00:28:47,429 But be this one, and I'll see ya later. 426 00:28:52,829 --> 00:28:54,829 Hey, I'm scared. 427 00:28:57,149 --> 00:28:59,149 I'm fucking... 428 00:29:01,989 --> 00:29:04,329 I'm fucking scared. 429 00:29:04,429 --> 00:29:06,089 Who ain't scared? 430 00:29:06,189 --> 00:29:07,969 Hell, I'm scared every time I run out there. 431 00:29:08,069 --> 00:29:10,069 but I cowboy the fuck up and I do it anyway. 432 00:29:11,789 --> 00:29:14,809 If you're so desperate to belong to something, 433 00:29:14,909 --> 00:29:17,169 then belong to me, 434 00:29:17,269 --> 00:29:20,929 and we can rodeo our way across this whole damn country. 435 00:29:21,029 --> 00:29:23,569 Belong to that. 436 00:29:23,669 --> 00:29:26,709 But don't be one of that rich man's cattle. 437 00:29:31,509 --> 00:29:33,509 Okay. 438 00:29:45,709 --> 00:29:47,709 Good. 439 00:29:49,869 --> 00:29:51,869 Now go get my groom bag. 440 00:29:52,989 --> 00:29:55,369 [ laughs ] 441 00:29:55,469 --> 00:29:57,469 I look pretty good leaving, don't I? 442 00:29:58,469 --> 00:30:00,469 Pretty good. 443 00:30:02,069 --> 00:30:04,069 Naw, really good. 444 00:30:06,269 --> 00:30:08,209 You have a window, you know. 445 00:30:08,309 --> 00:30:10,569 A window to what? 446 00:30:10,669 --> 00:30:14,669 In a room full of his enemies, you look like his friend. 447 00:30:16,549 --> 00:30:18,549 But you're not his friend. 448 00:30:20,109 --> 00:30:23,809 No, I'm not. 449 00:30:23,909 --> 00:30:26,610 You have an opportunity to free that land of him. 450 00:30:26,710 --> 00:30:28,710 And it will look like everyone but you who did it. 451 00:30:29,910 --> 00:30:31,530 I'm not a criminal. 452 00:30:31,630 --> 00:30:33,650 It's only a crime by their laws. 453 00:30:33,750 --> 00:30:37,050 By our laws, which have outlasted an ice age, 454 00:30:37,150 --> 00:30:39,810 it is duty. 455 00:30:39,910 --> 00:30:43,210 To protect our land and preserve our way of life. 456 00:30:43,310 --> 00:30:45,490 It is religion. 457 00:30:45,590 --> 00:30:47,490 Or did you buy into their religion 458 00:30:47,590 --> 00:30:49,890 when you bought into their laws? 459 00:30:49,990 --> 00:30:52,650 I will beat them with their own rules. 460 00:30:52,750 --> 00:30:56,370 They make their rules to be broken. 461 00:30:56,470 --> 00:30:59,610 The United States has broken every rule it has ever made. 462 00:30:59,710 --> 00:31:03,610 From its first treaty with France to every treaty with us, 463 00:31:03,710 --> 00:31:05,730 to their last treaty with Iran. 464 00:31:05,830 --> 00:31:08,950 They only hold others to their rules. 465 00:31:10,670 --> 00:31:14,530 They make war when they want, where they want, 466 00:31:14,630 --> 00:31:16,730 they take what they want, 467 00:31:16,830 --> 00:31:20,730 then make rules that keep you from taking it back. 468 00:31:20,830 --> 00:31:22,890 They make rules for the slave 469 00:31:22,990 --> 00:31:25,770 and they make rules for the masters. 470 00:31:25,870 --> 00:31:29,690 You're following the slave rules. 471 00:31:29,790 --> 00:31:32,730 But if you follow the masters' rules, 472 00:31:32,830 --> 00:31:35,950 then you'll kill him, and give us our land back. 473 00:31:38,510 --> 00:31:41,770 You travel with a man from a warrior clan, 474 00:31:41,870 --> 00:31:44,650 but you do not let him make war. 475 00:31:44,750 --> 00:31:46,750 You make him a slave, too. 476 00:31:50,110 --> 00:31:53,610 Maybe you've heard enough that you don't ask permission. 477 00:31:53,710 --> 00:31:56,590 Maybe you go and make war for our people. 478 00:31:58,630 --> 00:32:02,510 And then... we go home. 479 00:32:17,270 --> 00:32:20,090 Chairmen of the Stockgrower's Association are in your office. 480 00:32:20,190 --> 00:32:22,350 Which one? All of them. 481 00:32:26,830 --> 00:32:28,830 How you boys doing? 482 00:32:29,870 --> 00:32:31,930 Better, with you in office. 483 00:32:32,030 --> 00:32:34,050 Oh, well... Appreciate that. 484 00:32:34,150 --> 00:32:36,150 No, we appreciate it. 485 00:32:37,830 --> 00:32:39,570 How can I help you? 486 00:32:39,670 --> 00:32:43,090 Well, we're thinking maybe... maybe we can help you. 487 00:32:43,190 --> 00:32:46,010 And help ourselves in the process. 488 00:32:46,110 --> 00:32:48,650 Governor's termed out. She's got two years left. 489 00:32:48,750 --> 00:32:52,290 Time to decide who replaces her is now. 490 00:32:52,390 --> 00:32:54,590 We're thinking that's... that's you, Kayce. 491 00:32:57,230 --> 00:32:59,250 [ chuckles ] 492 00:32:59,350 --> 00:33:01,350 Hey, we're serious. 493 00:33:03,390 --> 00:33:04,930 I ain't no politician. 494 00:33:05,030 --> 00:33:06,290 You're damn right, you aren't. 495 00:33:06,390 --> 00:33:09,230 You say what you mean and you do what you say. 496 00:33:10,510 --> 00:33:11,770 I'm not sure my brand of justice 497 00:33:11,870 --> 00:33:13,250 is what this state wants. 498 00:33:13,350 --> 00:33:16,690 It's exactly what this state wants and needs. 499 00:33:16,790 --> 00:33:18,610 Some bastard goes and steals your cattle, 500 00:33:18,710 --> 00:33:21,650 you don't punt it to the sheriff, 501 00:33:21,750 --> 00:33:24,650 you just go over there and shoot the son of a bitch. 502 00:33:24,750 --> 00:33:26,810 I don't think that's much of a campaign slogan. 503 00:33:26,910 --> 00:33:29,491 Hell, son. You could print "I killed a cattle thief" 504 00:33:29,591 --> 00:33:31,731 on t-shirts and sell 'em in church. 505 00:33:31,831 --> 00:33:35,531 Not anymore. Times have changed. 506 00:33:35,631 --> 00:33:38,051 Maybe so. But Montana hasn't. 507 00:33:38,151 --> 00:33:42,051 Bozeman, Missoula, they don't decide the Governor. 508 00:33:42,151 --> 00:33:44,171 Great Falls decides. 509 00:33:44,271 --> 00:33:46,931 Dillon decides. Miles City decides. 510 00:33:47,031 --> 00:33:48,571 Those hippies will bitch and protest 511 00:33:48,671 --> 00:33:50,171 and Twitter out bullshit 512 00:33:50,271 --> 00:33:51,191 about not paying off their school loans, 513 00:33:51,271 --> 00:33:52,771 but they won't vote. 514 00:33:52,871 --> 00:33:55,011 They're not gonna stand in line and put their money 515 00:33:55,111 --> 00:33:58,251 where their mouth is when there's snow on the ski slopes. 516 00:33:58,351 --> 00:34:00,771 They start holding elections in May, we're fucked. 517 00:34:00,871 --> 00:34:04,771 But until then, we decide who runs this state. 518 00:34:04,871 --> 00:34:08,451 Kayce, these things take time. 519 00:34:08,551 --> 00:34:11,351 Time to plan. Think about it. 520 00:34:15,111 --> 00:34:17,691 Governors don't have to stand when people leave the room. 521 00:34:17,791 --> 00:34:20,011 You just sit there and shake hands. 522 00:34:20,111 --> 00:34:23,011 [ laughs ] 523 00:34:23,111 --> 00:34:25,111 Take care. 524 00:34:30,031 --> 00:34:33,351 [ music ] 525 00:34:35,031 --> 00:34:36,731 When the board is ready we'll conference in, 526 00:34:36,831 --> 00:34:38,651 but explain to them: this is a hatchet job. 527 00:34:38,751 --> 00:34:40,451 Okay, the caller isn't even an employee. 528 00:34:40,551 --> 00:34:42,411 How can you know that? The caller is anonymous. 529 00:34:42,511 --> 00:34:44,531 She looked me in the fucking eye and told me it was her! 530 00:34:44,631 --> 00:34:46,631 Should have hired her instead of firing her. 531 00:34:48,711 --> 00:34:50,291 Can you give us a minute? 532 00:34:50,391 --> 00:34:52,391 Okay. 533 00:34:55,671 --> 00:34:57,691 You need to start playing dirty. 534 00:34:57,791 --> 00:34:59,571 I've been playing dirty. They play dirty right back. 535 00:34:59,671 --> 00:35:00,771 They are playing a zero sum game, 536 00:35:00,871 --> 00:35:03,571 they're doing it with my fucking career. 537 00:35:03,671 --> 00:35:05,651 I will not have it. 538 00:35:05,751 --> 00:35:07,971 Don't feel much like a land deal in Montana, does it? 539 00:35:08,071 --> 00:35:09,611 No. It feels like an oil deal in Yemen. 540 00:35:09,711 --> 00:35:13,231 And from now on, that's how we treat it. 541 00:35:14,911 --> 00:35:16,971 Can you do that? 542 00:35:17,071 --> 00:35:18,931 I can do whatever you want. 543 00:35:19,031 --> 00:35:21,031 [ music ] 544 00:35:40,631 --> 00:35:42,491 Got a flat? 545 00:35:42,591 --> 00:35:43,891 Yeah, I'm trying to call a tow truck, 546 00:35:43,991 --> 00:35:45,991 but I don't have any signal. 547 00:36:05,591 --> 00:36:07,131 You got a spare? 548 00:36:07,231 --> 00:36:09,231 I don't know. It's a rental. 549 00:36:11,511 --> 00:36:13,511 Let's open her, find out. 550 00:36:20,151 --> 00:36:22,151 Guess how old I am. 551 00:36:25,671 --> 00:36:27,671 Eight. 552 00:36:28,191 --> 00:36:30,192 Not my first rodeo, son. 553 00:36:31,912 --> 00:36:35,112 Look. You got the whole kit right here. 554 00:36:37,752 --> 00:36:40,432 I... I don't have any money. 555 00:36:43,272 --> 00:36:45,272 I'm just saying... I don't have anything to give you. 556 00:36:47,072 --> 00:36:49,372 Ma'am, where are you from? 557 00:36:49,472 --> 00:36:53,052 Encino. That's in California. 558 00:36:53,152 --> 00:36:55,812 I know where Encino is. 559 00:36:55,912 --> 00:36:57,572 Out here, we do things because they're the right thing to do 560 00:36:57,672 --> 00:36:59,672 and that's the only reason we need. 561 00:37:08,552 --> 00:37:10,052 You wanna learn a life skill? 562 00:37:10,152 --> 00:37:12,172 What's a life skill? 563 00:37:12,272 --> 00:37:14,532 It's something that'll keep you from standing 564 00:37:14,632 --> 00:37:19,172 on the side of the road hoping for a phone signal. 565 00:37:19,272 --> 00:37:20,972 Sounds handy. 566 00:37:21,072 --> 00:37:22,852 And how... 567 00:37:22,952 --> 00:37:24,952 [ grunts ] 568 00:37:29,472 --> 00:37:32,212 Never thought I'd have to do this for you again. 569 00:37:32,312 --> 00:37:34,212 Yeah. Me neither. 570 00:37:34,312 --> 00:37:35,532 How bad is she gonna look, Terry? 571 00:37:35,632 --> 00:37:36,892 Well, it's hard to say. 572 00:37:36,992 --> 00:37:40,172 Depends on how good the embalmer was. 573 00:37:40,272 --> 00:37:42,732 If he was good, then, uh, 574 00:37:42,832 --> 00:37:45,452 she might look like she did when we buried her. 575 00:37:45,552 --> 00:37:47,812 But if he wasn't, then, uh... 576 00:37:47,912 --> 00:37:49,912 It could be bad. 577 00:37:51,712 --> 00:37:54,312 Let's just hope Eddie did the embalming. 578 00:38:03,192 --> 00:38:06,712 Yeah. Yeah, it was Eddie. 579 00:38:32,032 --> 00:38:34,032 Hey, Mama. 580 00:38:41,192 --> 00:38:43,192 I met somebody. 581 00:38:43,672 --> 00:38:46,292 [ music ] 582 00:38:46,392 --> 00:38:48,392 I'm gonna spend the rest of my life with her. 583 00:38:52,752 --> 00:38:54,652 I could have gone to some store 584 00:38:54,752 --> 00:38:55,772 and bought her some fucking ring, 585 00:38:55,872 --> 00:38:56,972 but what does that mean? 586 00:38:57,072 --> 00:38:59,932 Shit, I'm sorry. 587 00:39:00,032 --> 00:39:02,032 Shouldn't curse. 588 00:39:07,672 --> 00:39:09,672 I want her to wear yours. 589 00:39:31,672 --> 00:39:33,673 Maybe you can, uh... 590 00:39:34,753 --> 00:39:36,753 Maybe you can know her a little too, somehow. 591 00:39:39,153 --> 00:39:41,153 I don't know... 592 00:39:43,033 --> 00:39:45,033 [ sigh ] 593 00:39:47,513 --> 00:39:49,513 I love you, Mama. 594 00:39:51,113 --> 00:39:53,113 [ sigh ] 595 00:39:53,753 --> 00:39:55,753 Thank you. 596 00:40:03,113 --> 00:40:06,413 Hey. Come on. Come on. 597 00:40:06,513 --> 00:40:08,513 Come on around. 598 00:40:10,873 --> 00:40:12,873 All right there, right there. 599 00:40:14,273 --> 00:40:18,733 You fall off the horse, you just get back on. 600 00:40:18,833 --> 00:40:20,493 Hmm? 601 00:40:20,593 --> 00:40:22,593 Hey, come on. 602 00:40:35,033 --> 00:40:37,033 [ grunts ] 603 00:40:37,913 --> 00:40:40,373 Don't like that, huh? 604 00:40:40,473 --> 00:40:42,833 Just give me a couple good bucks and I'll let it loose. 605 00:40:44,753 --> 00:40:45,853 Come on. 606 00:40:45,953 --> 00:40:47,953 [ music ] 607 00:40:55,393 --> 00:40:57,633 [ horse grunts and snorts ] 608 00:41:04,593 --> 00:41:06,593 [ crunch ] 609 00:41:18,633 --> 00:41:20,693 Male Radio Announcer: Reports that attorneys for Mr. Rueben are prepared... 610 00:41:20,793 --> 00:41:22,373 Do you want anything from the supply room? 611 00:41:22,473 --> 00:41:23,693 Uh, yes. 612 00:41:23,793 --> 00:41:26,053 I want the pens, the pencils, the paper, 613 00:41:26,153 --> 00:41:28,733 the coffee, the creamer... we're taking everything. 614 00:41:28,833 --> 00:41:30,053 I want it all. 615 00:41:30,153 --> 00:41:30,953 ...has confirmed that CEO Willa Hayes 616 00:41:31,033 --> 00:41:32,653 will be placed on leave 617 00:41:32,753 --> 00:41:34,213 until after an independent investigation 618 00:41:34,313 --> 00:41:35,973 has been conducted. 619 00:41:36,073 --> 00:41:37,973 Hayes was accused of what is being called and I quote, 620 00:41:38,073 --> 00:41:39,653 "workplace misconduct." 621 00:41:39,753 --> 00:41:41,373 Miss Hayes and her lawyers were unavailable 622 00:41:41,473 --> 00:41:42,533 for any type of comment... 623 00:41:42,633 --> 00:41:45,213 Do you want this in your car? 624 00:41:45,313 --> 00:41:46,413 Oh, that's not mine. 625 00:41:46,513 --> 00:41:48,573 It's addressed to you. 626 00:41:48,673 --> 00:41:50,633 TV Announcer: Ever since the charges surfaced earlier this morning. 627 00:41:50,713 --> 00:41:52,393 The prominent investment firm is currently trying to figure out... 628 00:41:52,473 --> 00:41:54,613 Weird. A box within a box. 629 00:41:54,713 --> 00:41:55,853 Wait, I don't know what that is. 630 00:41:55,953 --> 00:41:57,953 Don't-- 631 00:42:04,273 --> 00:42:05,493 I'm not saying I'm gonna do it, 632 00:42:05,593 --> 00:42:08,133 I was just telling you what they said. 633 00:42:08,233 --> 00:42:10,253 Monica: Everything you've been doing for the past three years 634 00:42:10,353 --> 00:42:12,253 is something you said you didn't want to do... 635 00:42:12,353 --> 00:42:13,893 And now you just keep doing it. 636 00:42:13,993 --> 00:42:17,573 Fine, I just won't tell you what happens during my day 637 00:42:17,673 --> 00:42:18,733 and the secrets can grow and grow. 638 00:42:18,833 --> 00:42:20,013 [ glass shatters ] [ woman's scream ] 639 00:42:20,113 --> 00:42:21,413 [ gunfire ] 640 00:42:21,513 --> 00:42:23,133 Kayce? 641 00:42:23,233 --> 00:42:25,173 Kayce! 642 00:42:25,273 --> 00:42:27,273 Kayce! 643 00:42:29,713 --> 00:42:32,453 Alright, now. 644 00:42:32,553 --> 00:42:34,554 Go hand me them lug nuts. 645 00:42:35,514 --> 00:42:37,294 I don't know where they are. 646 00:42:37,394 --> 00:42:39,054 Buddy. 647 00:42:39,154 --> 00:42:41,214 That was your only job. 648 00:42:41,314 --> 00:42:43,854 I set them down when I pee'd. 649 00:42:43,954 --> 00:42:46,354 Now we're getting somewhere. Where'd you do that? 650 00:42:49,754 --> 00:42:51,754 All right. Go hunt 'em up. 651 00:42:56,194 --> 00:42:58,854 Thank you for helping. 652 00:42:58,954 --> 00:43:00,974 It's what people are supposed to do, isn't it? 653 00:43:01,074 --> 00:43:02,534 But they don't. 654 00:43:02,634 --> 00:43:04,634 [ engine approaching ] 655 00:43:07,754 --> 00:43:09,754 Some don't. 656 00:43:17,234 --> 00:43:19,234 No. 657 00:43:25,714 --> 00:43:28,354 We got it figured, thanks for stopping. 658 00:43:32,634 --> 00:43:34,374 Hey, you're John Dutton, aren't you? 659 00:43:34,474 --> 00:43:36,474 Yep. 660 00:43:38,114 --> 00:43:40,114 [ screaming ] 661 00:43:48,354 --> 00:43:50,174 [ phone ringing ] 662 00:43:50,274 --> 00:43:53,354 Your call has been forwarded to an automatic voice message-- 663 00:43:58,674 --> 00:44:00,254 Hello. 664 00:44:00,354 --> 00:44:03,094 Jamie, hey. I can't find anybody. 665 00:44:03,194 --> 00:44:05,794 Not Beth, not your dad, not Kayce. Nobody. 666 00:44:08,514 --> 00:44:10,514 Rip, I don't think you should call me anymore. 667 00:44:17,914 --> 00:44:19,254 Son of a bitch. 668 00:44:19,354 --> 00:44:21,354 [ guns engine ] 669 00:44:31,114 --> 00:44:32,134 Hey! 670 00:44:32,234 --> 00:44:33,134 Damn it, hey! 671 00:44:33,234 --> 00:44:34,334 [ crows cawing ] 672 00:44:34,434 --> 00:44:35,974 Get the fuck out of here! 673 00:44:36,074 --> 00:44:37,974 Get the fuck out of here! 674 00:44:38,074 --> 00:44:39,734 Go on, get! 675 00:44:39,834 --> 00:44:43,454 Go on! Hey! Go! Hey! 676 00:44:43,554 --> 00:44:45,834 Go on, get the fuck out of here, you piece of shit. 677 00:44:49,154 --> 00:44:51,154 [ music ] 678 00:44:59,554 --> 00:45:01,554 Goddamn. 679 00:45:03,034 --> 00:45:05,034 I hate shooting horses. 680 00:45:06,234 --> 00:45:08,934 Easy, easy. 681 00:45:09,034 --> 00:45:11,034 Easy, boy. 682 00:45:15,034 --> 00:45:17,154 [ deep sigh ] 683 00:45:25,314 --> 00:45:29,354 I'd rather kill a thousand men than shoot another horse. 684 00:45:33,234 --> 00:45:34,574 [ gunshot ] 685 00:45:34,674 --> 00:45:38,275 [ music ] 686 00:45:46,475 --> 00:45:48,475 Now you can fucking eat him! 687 00:46:09,035 --> 00:46:11,035 Whole fucking valley's dying today. 688 00:46:25,675 --> 00:46:27,675 [ gasps ] 689 00:46:31,915 --> 00:46:35,735 [ grunts, sniffs ] 690 00:46:35,835 --> 00:46:39,555 [ heavy breathing ] 691 00:46:44,035 --> 00:46:46,335 Doesn't that fucking figure. 692 00:46:46,435 --> 00:46:51,835 [ shallow breaths ] 46565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.