Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,331 --> 00:00:08,132
[ music ]
2
00:00:44,314 --> 00:00:46,315
- I overslept.
3
00:00:48,436 --> 00:00:50,898
- Yeah, well... you...
4
00:00:50,998 --> 00:00:52,999
You slept.
That's what matters.
5
00:00:54,000 --> 00:00:56,001
- Is it too late to go
fishing now?
6
00:00:57,522 --> 00:00:59,863
[ chuckles ]
7
00:00:59,963 --> 00:01:03,385
- Trout are like...
they're like bankers.
8
00:01:03,485 --> 00:01:05,486
They don't do a
damn thing in the morning.
9
00:01:09,449 --> 00:01:10,830
- Can I try some?
10
00:01:10,930 --> 00:01:13,151
- Nah.
It'll stunt your growth.
11
00:01:13,251 --> 00:01:14,792
- What does that mean?
12
00:01:14,892 --> 00:01:16,893
- Means it'll make you short.
13
00:01:18,254 --> 00:01:20,155
- I'm already short.
14
00:01:20,255 --> 00:01:21,836
[ chuckles ]
15
00:01:21,936 --> 00:01:23,917
- Yeah, well, not as
short as you'll be
16
00:01:24,017 --> 00:01:26,279
if you drink coffee.
17
00:01:26,379 --> 00:01:28,620
Why don't you bring the net
if you're planning on a big one.
18
00:01:30,581 --> 00:01:32,803
- Why can't we live right here?
19
00:01:32,903 --> 00:01:35,424
Like this.
All the time.
20
00:01:37,385 --> 00:01:40,387
- You know, I ask myself the
same thing, grandson, every day.
21
00:01:42,348 --> 00:01:44,349
Every day.
22
00:01:46,711 --> 00:01:50,113
[ music ]
23
00:02:52,510 --> 00:02:54,511
[ food frying ]
24
00:02:57,953 --> 00:02:59,954
[ grunts ]
25
00:03:01,475 --> 00:03:03,476
[ utensils banging ]
26
00:03:27,851 --> 00:03:29,852
- You ever had
fry bread?
27
00:03:32,053 --> 00:03:34,054
- Mm-mm.
28
00:03:38,137 --> 00:03:40,138
- My mother used to make it
for me when I was young.
29
00:03:42,539 --> 00:03:44,440
Coffee?
30
00:03:44,540 --> 00:03:46,442
- Thanks.
31
00:03:46,542 --> 00:03:47,762
- So, what you want
to do is you...
32
00:03:47,862 --> 00:03:51,645
Take this bacon,
put it down first.
33
00:03:51,745 --> 00:03:54,927
Take the eggs,
put them over the top.
34
00:03:55,027 --> 00:03:57,028
Like that.
35
00:04:05,153 --> 00:04:07,154
You hungry?
36
00:04:07,874 --> 00:04:09,875
- Yeah.
- Come sit.
37
00:04:32,769 --> 00:04:34,770
[ groans ]
38
00:04:36,771 --> 00:04:38,772
- You're not eating?
39
00:04:39,373 --> 00:04:41,374
- Beth, I ate hours ago.
40
00:04:42,134 --> 00:04:44,136
I think I'll just watch you.
41
00:05:02,707 --> 00:05:05,348
- Good.
- Mm-hmm.
42
00:05:10,391 --> 00:05:12,873
Hey.
43
00:05:33,485 --> 00:05:35,486
[ laughs ]
44
00:05:37,087 --> 00:05:40,049
[ music ]
45
00:05:49,534 --> 00:05:51,536
[ sniffs ]
46
00:05:56,699 --> 00:05:58,940
[ music continues ]
47
00:07:02,417 --> 00:07:04,419
[ sighs ]
48
00:07:11,623 --> 00:07:13,624
[ horse whinny ]
49
00:07:15,105 --> 00:07:17,326
- Hey, are you going up
to the summer camp?
50
00:07:17,426 --> 00:07:19,528
- Yeah, as soon as
I get these panniers full.
51
00:07:19,628 --> 00:07:21,629
- Cool if I ride with you?
I want to see my kid.
52
00:07:24,070 --> 00:07:26,652
- Monica, if you fall off,
they're gonna have my ass.
53
00:07:26,752 --> 00:07:28,533
- I won't fall off.
54
00:07:28,633 --> 00:07:30,634
- But if you do...
- We ready?
55
00:07:34,596 --> 00:07:36,598
- She wants to ride up
there with us.
56
00:07:37,318 --> 00:07:40,140
- All right, well,
go grab her a horse.
57
00:07:40,240 --> 00:07:41,901
- All the good ones
are up at camp.
58
00:07:42,001 --> 00:07:43,222
The only thing left here is
59
00:07:43,322 --> 00:07:44,582
a bunch of freight
trains and monsters.
60
00:07:44,682 --> 00:07:46,063
- Well, what the fuck is wrong
with your horse, Jake?
61
00:07:46,163 --> 00:07:47,504
- Well, that's my horse.
62
00:07:47,604 --> 00:07:50,226
- Monica, get on Jake's horse.
63
00:07:50,326 --> 00:07:52,107
Come on.
- But--
64
00:07:52,207 --> 00:07:53,748
- We don't have time
for this shit.
65
00:07:53,848 --> 00:07:55,849
Just go get a horse.
Let's go.
66
00:07:59,051 --> 00:08:01,813
[ neighing ]
67
00:08:12,459 --> 00:08:14,440
- His horse seems a bit angry.
68
00:08:14,540 --> 00:08:16,541
- Yeah, a little bit.
69
00:08:18,663 --> 00:08:20,664
[ laughs ]
70
00:08:21,504 --> 00:08:23,605
- Why did he pick that one?
- You know what, Monica?
71
00:08:23,705 --> 00:08:25,707
He ain't the sharpest tool
in the shed, let me tell you.
72
00:08:27,148 --> 00:08:29,149
- Want my goddamn
good horse back!
73
00:08:32,351 --> 00:08:34,252
- Oh, now that looks fun.
74
00:08:34,352 --> 00:08:37,374
- Monica, I don't think
he's having too much fun.
75
00:08:37,474 --> 00:08:39,795
- [ clicks tongue ]
- Hey. Hey Monica, goddamn it.
76
00:08:42,637 --> 00:08:45,078
[ music ]
77
00:08:49,481 --> 00:08:52,002
[ cows lowing ]
78
00:08:53,443 --> 00:08:56,585
[ music ]
79
00:08:56,685 --> 00:08:58,686
- Well, it doesn't matter,
then, does it?
80
00:08:59,727 --> 00:09:01,728
Just get it done, okay?
81
00:09:03,129 --> 00:09:05,110
Whoa.
[ chuckles ]
82
00:09:05,210 --> 00:09:07,111
That's exactly how
you do it.
83
00:09:07,211 --> 00:09:08,472
Look at you.
84
00:09:08,572 --> 00:09:10,033
Don't even need a chuck wagon.
85
00:09:10,133 --> 00:09:11,474
- We need lemon.
86
00:09:11,574 --> 00:09:13,035
- There's a big bag
of them on the wagon.
87
00:09:13,135 --> 00:09:14,556
- I'll get it.
88
00:09:14,656 --> 00:09:16,117
[ phone rings ]
89
00:09:16,217 --> 00:09:18,218
- Aye.
Goddamn it.
90
00:09:19,378 --> 00:09:21,380
Yeah?
91
00:09:22,340 --> 00:09:25,762
No. Not what I said. Mm-mm.
92
00:09:25,862 --> 00:09:27,863
Can you hear me?
93
00:09:28,464 --> 00:09:29,564
Hello?
94
00:09:29,664 --> 00:09:31,666
- Grandpa.
95
00:09:34,267 --> 00:09:36,849
One slice or two?
96
00:09:36,949 --> 00:09:39,030
- I'd go two.
- Okay.
97
00:09:42,432 --> 00:09:45,034
[ phone rings]
- Goddamn it.
98
00:09:47,195 --> 00:09:48,496
Yeah.
99
00:09:48,596 --> 00:09:50,597
- Work follows you
wherever you go, grandpa.
100
00:09:51,998 --> 00:09:54,139
- Truer words were never spoken.
101
00:09:54,239 --> 00:09:56,240
Yeah?
102
00:09:58,201 --> 00:10:01,063
No, the BLM transfers
with the sale,
103
00:10:01,163 --> 00:10:03,164
but they have to reapply.
That's right.
104
00:10:05,005 --> 00:10:07,007
Hello?
105
00:10:07,727 --> 00:10:09,728
Goddamn it.
106
00:10:18,373 --> 00:10:20,355
Hey.
107
00:10:20,455 --> 00:10:22,876
Everything moves up here.
108
00:10:22,976 --> 00:10:24,557
I want everything up here.
109
00:10:24,657 --> 00:10:27,038
The tents.
The fire.
110
00:10:27,138 --> 00:10:29,140
The whole goddamn everything.
111
00:10:29,940 --> 00:10:33,742
[ music ]
112
00:11:34,538 --> 00:11:36,540
- Is this a better camp?
113
00:11:37,820 --> 00:11:39,821
- Let's see.
114
00:11:40,782 --> 00:11:43,384
Yep, this camp is much better.
115
00:11:45,905 --> 00:11:47,906
[ chuckles ]
116
00:11:52,829 --> 00:11:54,870
- Livestock Commission,
how can I help you?
117
00:11:56,111 --> 00:11:57,892
Just one moment,
let me check.
118
00:11:57,992 --> 00:11:59,893
Morning, Jamie.
- Good morning, Helen.
119
00:11:59,993 --> 00:12:01,214
- Sweet Grass County
attorney on line one.
120
00:12:01,314 --> 00:12:03,315
Put him through?
- Sure.
121
00:12:10,159 --> 00:12:12,161
[ phone rings ]
122
00:12:21,046 --> 00:12:23,047
- All right.
123
00:12:24,808 --> 00:12:26,429
Hey, Randy.
124
00:12:26,529 --> 00:12:28,470
- You hear about these barrel
racers got their rigs stolen?
125
00:12:28,570 --> 00:12:30,271
- No.
126
00:12:30,371 --> 00:12:32,152
- These two girls
loaded up their horses,
127
00:12:32,252 --> 00:12:34,074
were making one last
check in the stalls,
128
00:12:34,174 --> 00:12:35,114
and got jumped
by a couple of guys.
129
00:12:35,214 --> 00:12:37,155
Worked 'em pretty good,
130
00:12:37,255 --> 00:12:39,677
locked em in a horse stall,
drove off in their rigs.
131
00:12:39,777 --> 00:12:41,518
Took their trucks, trailers,
horses, saddles, everything.
132
00:12:41,618 --> 00:12:43,639
- Jesus.
133
00:12:43,739 --> 00:12:47,041
- Since horses were stolen, sort
of falls into your court, too.
134
00:12:47,141 --> 00:12:49,483
I'm short-handed
on deputies.
135
00:12:49,583 --> 00:12:50,964
Can you spare an agent?
136
00:12:51,064 --> 00:12:52,925
- Yeah, I'll send you one.
137
00:12:53,025 --> 00:12:55,746
- You can make a lot of friends
if we handle this the right way.
138
00:12:58,748 --> 00:13:01,370
- Umm... What's the right way?
139
00:13:01,470 --> 00:13:03,471
- The right way sends a message.
140
00:13:04,912 --> 00:13:06,913
You know what I mean?
141
00:13:08,474 --> 00:13:10,475
- I know what you mean.
142
00:13:15,238 --> 00:13:17,739
Helen, could you
have Agent Hendon
143
00:13:17,839 --> 00:13:19,841
come by the office, please?
144
00:13:20,161 --> 00:13:23,163
[ music ]
145
00:13:32,848 --> 00:13:34,509
- Look.
146
00:13:34,609 --> 00:13:36,611
Mama!
147
00:13:37,011 --> 00:13:39,432
- Oh, look at you, baby.
You having fun?
148
00:13:39,532 --> 00:13:41,113
- Yeah.
149
00:13:41,213 --> 00:13:43,334
All we do is fish and
eat and fish and eat.
150
00:13:44,975 --> 00:13:46,797
- That's just what
the doctor ordered, huh?
151
00:13:46,897 --> 00:13:48,518
- Yeah.
No better medicine.
152
00:13:48,618 --> 00:13:49,918
Where's your dad?
153
00:13:50,018 --> 00:13:51,479
- Looking for wolves.
154
00:13:51,579 --> 00:13:53,280
- Well, that sounds ominous.
Which way?
155
00:13:53,380 --> 00:13:55,382
- Bet he's that way.
156
00:13:56,222 --> 00:13:58,223
[ horse grunting ]
157
00:13:59,824 --> 00:14:02,006
- Didn't think
that one was broke, Jake.
158
00:14:02,106 --> 00:14:04,107
- By God, after a day
like today he is.
159
00:14:04,947 --> 00:14:06,948
- Yeah, I see that.
160
00:14:09,230 --> 00:14:10,651
[ chuckles ]
161
00:14:10,751 --> 00:14:13,052
- That's how we used to do it.
162
00:14:13,152 --> 00:14:16,194
- Yeah, well, never
should have stopped.
163
00:14:16,994 --> 00:14:18,996
- Mm.
164
00:14:21,237 --> 00:14:23,518
- Well, sir, I wanted to...
thank you.
165
00:14:25,079 --> 00:14:26,540
You know, I just
haven't had, uh...
166
00:14:26,640 --> 00:14:28,661
...been the right time
167
00:14:28,761 --> 00:14:31,043
- No need.
You deserve that house, Rip.
168
00:14:32,524 --> 00:14:34,105
- No, sir, I'm, uh...
169
00:14:34,205 --> 00:14:36,206
I'm talking about
the letter.
170
00:14:37,567 --> 00:14:39,568
Nobody's ever given me
anything like that before.
171
00:14:44,331 --> 00:14:46,752
Anyways, if we're gonna
staked out this summer,
172
00:14:46,852 --> 00:14:48,553
we ought to get some
more wranglers, you know?
173
00:14:48,653 --> 00:14:51,115
We're gonna run out of
hands pretty quick around here.
174
00:14:51,215 --> 00:14:53,436
- What happened to that
girl you hired?
175
00:14:53,536 --> 00:14:54,997
- She's a drifter.
Drifters drift.
176
00:14:55,097 --> 00:14:56,238
You know how it is.
177
00:14:56,338 --> 00:14:58,599
- Yeah. Probably for the best.
178
00:14:58,699 --> 00:15:02,641
Girl in the bunkhouse was
a disaster waiting to happen.
179
00:15:02,741 --> 00:15:05,923
- She actually, uh, she kept
the bunkhouse pretty honest.
180
00:15:06,023 --> 00:15:08,225
- That a fact?
- Yes, sir.
181
00:15:11,627 --> 00:15:14,468
- I'll leave it to you.
You run the bunkhouse.
182
00:15:18,911 --> 00:15:21,132
- Sir, does Kayce know that?
183
00:15:21,232 --> 00:15:23,234
- It was Kayce's idea.
184
00:15:28,597 --> 00:15:30,598
- I'll let you know what I find.
[ clears throat ]
185
00:15:31,318 --> 00:15:33,320
- You do that.
186
00:15:36,401 --> 00:15:39,583
Hey, if you, uh...
187
00:15:39,683 --> 00:15:41,905
you hire another girl,
she needs to be mean or ugly.
188
00:15:42,005 --> 00:15:43,305
One of the two.
189
00:15:43,405 --> 00:15:45,667
Last thing I need is some
love-struck cowboy
190
00:15:45,767 --> 00:15:48,028
climbing in the wrong bunk,
know what I mean?
191
00:15:48,128 --> 00:15:50,129
- Mean or ugly.
Yes, sir.
192
00:15:53,852 --> 00:15:57,614
[ music ]
193
00:16:06,139 --> 00:16:08,140
[ branches breaking ]
194
00:16:12,062 --> 00:16:14,064
- Everything all right?
195
00:16:14,704 --> 00:16:18,326
- Well...
There's no one at the house.
196
00:16:18,426 --> 00:16:20,207
No one at the barn.
197
00:16:20,307 --> 00:16:22,308
Just feeling kinda lonely.
198
00:16:25,951 --> 00:16:28,412
- Lonely, huh?
199
00:16:28,512 --> 00:16:29,893
- Yeah.
200
00:16:29,993 --> 00:16:32,014
- Well, we can't have that.
201
00:16:32,114 --> 00:16:34,115
- Can't do that.
- No.
202
00:16:54,888 --> 00:16:56,889
[ gasps ]
203
00:16:59,290 --> 00:17:01,292
- What do we do?
204
00:17:05,054 --> 00:17:06,395
- You are one
lucky son of a bitch,
205
00:17:06,495 --> 00:17:08,076
you show up now.
206
00:17:08,176 --> 00:17:10,177
- Baby, what do we do?
207
00:17:13,819 --> 00:17:17,181
- If he wants to watch,
we just let him watch.
208
00:17:45,358 --> 00:17:48,660
[ whispering ]
- Look at him. He's sleeping.
209
00:17:48,760 --> 00:17:52,142
- Yeah, I know.
210
00:17:52,242 --> 00:17:54,243
- Oh, I never thought
he'd sleep again.
211
00:17:56,284 --> 00:17:58,285
- I thought the same thing.
212
00:18:03,688 --> 00:18:05,930
- I wish our lives were
like this every day.
213
00:18:06,970 --> 00:18:08,972
Just like this.
214
00:18:10,212 --> 00:18:11,953
- It can be.
215
00:18:12,053 --> 00:18:13,955
- No, it can't.
216
00:18:14,055 --> 00:18:16,056
Used to be.
217
00:18:17,537 --> 00:18:20,338
But now the way we used to live
for a million years is...
218
00:18:22,379 --> 00:18:23,640
it's just an event.
219
00:18:23,740 --> 00:18:25,741
Something we do on
weekends or holidays.
220
00:18:28,983 --> 00:18:31,465
- I could do this every day
of my life just like this.
221
00:18:34,066 --> 00:18:36,068
If that's what
you want, just say it.
222
00:18:38,749 --> 00:18:40,750
- That's what I want.
223
00:18:42,591 --> 00:18:44,593
- Okay.
224
00:18:45,993 --> 00:18:47,995
Then I promise I'll find
a way to give it to you.
225
00:18:51,076 --> 00:18:53,118
- I'll find the
patience to wait.
226
00:18:56,079 --> 00:18:58,381
- It won't be easy, you know?
227
00:18:58,481 --> 00:19:01,062
You'll have
to give up a lot.
228
00:19:01,162 --> 00:19:04,625
- Baby, nothing's easy
with you.
229
00:19:04,725 --> 00:19:07,126
And I've given up
everything I got.
230
00:19:15,771 --> 00:19:17,772
I knew the stars
would help him.
231
00:19:29,179 --> 00:19:31,500
[ cows lowing ]
232
00:19:35,983 --> 00:19:37,984
[ rustling ]
233
00:19:39,665 --> 00:19:41,826
[ suspenseful music ]
234
00:19:54,234 --> 00:19:56,235
[ footsteps ]
235
00:20:17,728 --> 00:20:19,729
- Lost your pack, huh?
236
00:20:23,371 --> 00:20:25,372
Don't know where to go.
237
00:20:26,373 --> 00:20:28,374
You're looking for friends.
238
00:20:38,100 --> 00:20:40,561
Look at me...
239
00:20:40,661 --> 00:20:42,662
and know that I am
not your friend.
240
00:20:44,624 --> 00:20:46,625
I'm your enemy.
241
00:20:48,346 --> 00:20:50,707
Whether I like it
or not, I am.
242
00:20:52,989 --> 00:20:54,990
There's nothing
for you here, okay?
243
00:20:57,351 --> 00:20:59,432
I'll give you the forest,
but the valley is mine.
244
00:21:02,034 --> 00:21:03,695
The cattle are mine.
245
00:21:03,795 --> 00:21:07,077
If you try to take them,
I'll kill you.
246
00:21:28,329 --> 00:21:31,591
- My father could do that...
247
00:21:31,691 --> 00:21:34,853
...talk to animals
and they'd listen.
248
00:21:36,294 --> 00:21:39,316
- I'm not sure
if he was listening.
249
00:21:39,416 --> 00:21:41,417
- He was listening, son.
250
00:21:43,899 --> 00:21:45,900
- Sorry to wake you.
251
00:21:46,260 --> 00:21:48,261
- You didn't wake me.
252
00:21:49,382 --> 00:21:51,383
You hear that river?
253
00:21:53,104 --> 00:21:56,246
There's seven billion
people on the planet
254
00:21:56,346 --> 00:21:58,347
not one of them
know I'm here.
255
00:22:00,709 --> 00:22:02,210
[ chuckles ]
Not one.
256
00:22:02,310 --> 00:22:04,311
Not a goddamn soul.
257
00:22:05,992 --> 00:22:08,253
- Good night, Dad.
258
00:22:08,353 --> 00:22:10,354
I love you.
259
00:22:26,284 --> 00:22:28,305
- Shouldn't surprise you
they bought it.
260
00:22:28,405 --> 00:22:29,986
Wish we'd bought it.
261
00:22:30,086 --> 00:22:31,827
- It doesn't surprise
me they bought it.
262
00:22:31,927 --> 00:22:33,708
Surprises me they knew about it.
263
00:22:33,808 --> 00:22:35,789
I mean, if a company this big
264
00:22:35,889 --> 00:22:38,511
wants to develop
in this valley,
265
00:22:38,611 --> 00:22:40,432
we are the first call, right?
266
00:22:40,532 --> 00:22:41,753
But we weren't.
267
00:22:41,853 --> 00:22:44,274
And now I have New York
attorneys swaggering
268
00:22:44,374 --> 00:22:45,715
through our fucking fields.
269
00:22:45,815 --> 00:22:49,678
- Who is Market Equities
main competition?
270
00:22:49,778 --> 00:22:53,160
- MGM. Marriott.
271
00:22:53,260 --> 00:22:55,261
- What does Marriott
own that they don't?
272
00:22:58,343 --> 00:23:00,344
- Ski resort?
273
00:23:01,064 --> 00:23:03,186
But we're an hour and a
half from an airport, Bob.
274
00:23:04,746 --> 00:23:06,748
It's too remote for...
275
00:23:11,110 --> 00:23:13,231
Okay, they're not
taking over a resort.
276
00:23:15,313 --> 00:23:17,134
They're building an airport.
277
00:23:17,234 --> 00:23:19,495
But there's no reason
to build an airport
278
00:23:19,595 --> 00:23:21,596
because there is no ski resort.
279
00:23:22,837 --> 00:23:29,101
[ music ]
280
00:23:29,201 --> 00:23:31,462
Who do you know at the
Department of the Interior?
281
00:23:31,562 --> 00:23:33,263
- I know the Secretary
of the Interior.
282
00:23:33,363 --> 00:23:35,525
- Call him. Find out if
they gave them a lease.
283
00:23:38,246 --> 00:23:41,428
They are building an airport
284
00:23:41,528 --> 00:23:43,529
and a ski resort...
285
00:23:45,170 --> 00:23:47,432
And then they're gonna
build a city around it.
286
00:23:47,532 --> 00:23:50,153
- Buy everything you
can around them, Beth.
287
00:23:50,253 --> 00:23:51,634
Everything.
288
00:23:51,734 --> 00:23:54,216
- How the fuck did they
know about this place? Huh?
289
00:23:55,657 --> 00:23:57,358
I mean, does Chase
manage their funds?
290
00:23:57,458 --> 00:23:58,718
- Goldman, I think.
291
00:23:58,818 --> 00:24:00,319
- All right.
292
00:24:00,419 --> 00:24:03,841
Who's the big, swinging dick
in hedge funds over there?
293
00:24:03,941 --> 00:24:06,003
- Who runs the hot
hedge funds at Goldman?
294
00:24:06,103 --> 00:24:08,724
- There's Micah Greenberg's
fund, and Roarke Morris.
295
00:24:08,824 --> 00:24:09,885
His fund's on fire.
296
00:24:09,985 --> 00:24:11,406
- All right, who's heavy
in real estate?
297
00:24:11,506 --> 00:24:13,047
- Roarke.
298
00:24:13,147 --> 00:24:14,928
He bridges lines of credit
on resort properties
299
00:24:15,028 --> 00:24:16,409
then sells them to his fund.
300
00:24:16,509 --> 00:24:17,770
- Fucking shell game.
301
00:24:17,870 --> 00:24:19,211
All right,
what's his first name?
302
00:24:19,311 --> 00:24:20,291
- Roarke.
303
00:24:20,391 --> 00:24:21,612
- That's his first name?
304
00:24:21,712 --> 00:24:23,713
Not a fucking first name.
305
00:24:26,955 --> 00:24:30,817
[ music ]
306
00:24:30,917 --> 00:24:33,099
You've got to be
fucking kidding me.
307
00:24:33,199 --> 00:24:35,060
- You know him?
308
00:24:35,160 --> 00:24:38,342
- Um, it's like Lucille Ball
and Fabio had a kid
309
00:24:38,442 --> 00:24:40,863
and I have to go make
a fucking deal with him.
310
00:24:40,963 --> 00:24:42,965
Goddamn it.
311
00:24:44,165 --> 00:24:46,987
Uh, Susan, would you, uh...
312
00:24:47,087 --> 00:24:50,149
Get me the address for
Cross Creek Ranch, please.
313
00:24:50,249 --> 00:24:51,790
- Coming your way.
314
00:24:51,890 --> 00:24:54,952
- Let me go talk to dip-fuck
first, see what their plans are.
315
00:24:55,052 --> 00:24:57,053
Call you later.
316
00:25:18,305 --> 00:25:21,087
- Market Equities.
317
00:25:21,187 --> 00:25:22,928
- Schwartz and Meyer.
318
00:25:23,028 --> 00:25:24,929
You're Bob Schwartz's girl.
319
00:25:25,029 --> 00:25:26,210
- I'm nobody's girl.
320
00:25:26,310 --> 00:25:28,171
- You're somebody's girl.
321
00:25:28,271 --> 00:25:30,213
- Okay, let's stop speaking
in Billy Joel songs
322
00:25:30,313 --> 00:25:31,893
for starters, okay?
323
00:25:31,993 --> 00:25:33,014
The Sporting Club.
324
00:25:33,114 --> 00:25:34,375
- Jackson Browne.
- What?
325
00:25:34,475 --> 00:25:36,216
- "Somebody's Girl"
is Jackson Browne.
326
00:25:36,316 --> 00:25:39,298
- Okay, my mistake, you
fucking cheese dick.
327
00:25:39,398 --> 00:25:41,579
The Sporting Club.
- Yeah?
328
00:25:41,679 --> 00:25:42,940
- Good place
for an airport.
329
00:25:43,040 --> 00:25:43,821
- It is.
330
00:25:43,921 --> 00:25:45,782
- What kind of airport?
331
00:25:45,882 --> 00:25:47,743
Is it the kind of airport
for you and your buddies'
Gulfstreams?
332
00:25:47,843 --> 00:25:50,344
- Thinking a little
bigger than that.
333
00:25:50,444 --> 00:25:52,746
- How much bigger?
334
00:25:52,846 --> 00:25:54,987
- Two terminals.
Fifty-two gates.
335
00:25:55,087 --> 00:25:57,028
- Why here?
336
00:25:57,128 --> 00:25:59,510
- Wind. For one.
There isn't much.
337
00:25:59,610 --> 00:26:01,871
Could build northeast
of Livingston, but ...
338
00:26:01,971 --> 00:26:03,972
Too much wind.
339
00:26:05,133 --> 00:26:07,475
And let's be honest,
people don't want to fly,
340
00:26:07,575 --> 00:26:09,516
then drive another
hour to ski.
341
00:26:09,616 --> 00:26:11,757
It's why Big Sky never took off.
342
00:26:11,857 --> 00:26:13,038
It's the largest mountain
in America.
343
00:26:13,138 --> 00:26:16,200
The best snow in this hemisphere
and the slopes are empty
344
00:26:16,300 --> 00:26:18,301
because of the drive.
345
00:26:19,982 --> 00:26:22,784
People are just
that goddamn lazy.
346
00:26:27,026 --> 00:26:29,448
- Did you secure
a forest service lease?
347
00:26:29,548 --> 00:26:31,689
- I didn't secure anything.
348
00:26:31,789 --> 00:26:34,651
I manage a fund that
invests their capital.
349
00:26:34,751 --> 00:26:36,972
I sit on the board so
I know what's happening,
350
00:26:37,072 --> 00:26:39,333
but I don't control
what's happening.
351
00:26:39,433 --> 00:26:41,435
- Hm.
352
00:26:44,516 --> 00:26:46,518
You, on the other hand...
353
00:26:47,798 --> 00:26:52,141
Militias and casino owners
killing their competition.
354
00:26:52,241 --> 00:26:53,782
It's fucking fascinating.
355
00:26:53,882 --> 00:26:55,883
The Old West.
Still wild.
356
00:26:57,204 --> 00:26:59,385
Not anymore.
357
00:26:59,485 --> 00:27:00,786
Not when we get here.
358
00:27:00,886 --> 00:27:03,348
All that shit stops.
359
00:27:03,448 --> 00:27:05,449
- Think so, do you?
360
00:27:07,650 --> 00:27:09,791
- Pretend your family
doesn't live here.
361
00:27:09,891 --> 00:27:12,553
Pretend you don't know anything
about this place.
362
00:27:12,653 --> 00:27:14,654
What would your end game be?
363
00:27:18,737 --> 00:27:20,718
- I'd turn it into Park City.
364
00:27:20,818 --> 00:27:23,279
- Now you're talking.
Dan Jenkins was a smart guy.
365
00:27:23,379 --> 00:27:26,922
But his dreams
just weren't big enough.
366
00:27:27,022 --> 00:27:28,683
Why dream about
building golf courses
367
00:27:28,783 --> 00:27:31,964
when you can build cities?
368
00:27:32,064 --> 00:27:35,607
And you, your family's the
largest landowner in the valley,
369
00:27:35,707 --> 00:27:38,408
you've made Schwartz and Meyer
the second largest.
370
00:27:38,508 --> 00:27:40,129
Don't play babe
in the woods with me.
371
00:27:40,229 --> 00:27:42,231
You've been head-hunting
since Salt Lake.
372
00:27:43,551 --> 00:27:46,533
- I feel ridiculous asking this,
but I'm just so curious about
373
00:27:46,633 --> 00:27:48,574
how your pickled mind works:
374
00:27:48,674 --> 00:27:50,736
have you given
any thought at all
375
00:27:50,836 --> 00:27:53,097
to the ranchers who live here?
376
00:27:53,197 --> 00:27:55,178
And what'll happen to them?
377
00:27:55,278 --> 00:27:56,819
- What'll happen to them?
378
00:27:56,919 --> 00:27:58,060
They won't have to
be ranchers anymore
379
00:27:58,160 --> 00:28:00,161
because they're all
so fucking rich.
380
00:28:02,923 --> 00:28:04,924
- Good answer.
381
00:28:12,088 --> 00:28:13,709
- My dad told me once:
382
00:28:13,809 --> 00:28:15,630
there will come a day
383
00:28:15,730 --> 00:28:17,992
when the only noble job left
is fishing
384
00:28:18,092 --> 00:28:20,093
because no one's figured
out a way to own the ocean.
385
00:28:21,694 --> 00:28:23,395
- Yet.
- That's right.
386
00:28:23,495 --> 00:28:25,496
I'm working on it.
387
00:28:26,337 --> 00:28:28,338
- I bet you are.
388
00:28:32,900 --> 00:28:34,401
- Mind the flowers
when you leave.
389
00:28:34,501 --> 00:28:36,503
- Will do.
390
00:28:42,746 --> 00:28:44,747
- Mmm.
[ engine starts ]
391
00:28:51,872 --> 00:28:53,873
[ honks ]
392
00:29:02,798 --> 00:29:04,799
- I like this girl.
393
00:29:05,280 --> 00:29:07,281
[ chuckles ]
394
00:29:11,243 --> 00:29:14,445
[ music ]
395
00:29:20,008 --> 00:29:22,009
[ cows lowing ]
396
00:30:00,632 --> 00:30:03,094
- Head's up!
You tying cow lover?
397
00:30:03,194 --> 00:30:06,856
No? Go get my rope!
Country muh-fucker!
398
00:30:06,956 --> 00:30:08,257
- That Spanish?
399
00:30:08,357 --> 00:30:09,618
- I don't know.
400
00:30:09,718 --> 00:30:10,818
I'll tell you one thing,
though: she's a hand.
401
00:30:10,918 --> 00:30:13,020
Woman: You hear me,
Motherfucker!
402
00:30:13,120 --> 00:30:15,821
Woman: Fuck you bad later.
- Ride the hair off
a horse, that's for damn sure.
403
00:30:15,921 --> 00:30:17,502
But we need someone
who can speak English.
404
00:30:17,602 --> 00:30:20,684
- Hey! Yo!
405
00:30:25,367 --> 00:30:27,028
Where'd you learn to cowboy?
406
00:30:27,128 --> 00:30:29,269
- I been fuckin' pullin'
and draggin' since
407
00:30:29,369 --> 00:30:31,631
I kud bounce piss off a rock.
408
00:30:31,731 --> 00:30:33,592
- That's ain't Spanish.
That's Texan.
409
00:30:33,692 --> 00:30:35,953
- That's ain't Texan.
That's gibberish.
410
00:30:36,053 --> 00:30:37,314
- No, I'm telling you,
it's Texan.
411
00:30:37,414 --> 00:30:39,315
I can smell 'em a mile away.
What's your name?
412
00:30:39,415 --> 00:30:41,156
- Teeter.
413
00:30:41,256 --> 00:30:43,358
- What's that?
414
00:30:43,458 --> 00:30:45,279
- Tee-ter.
415
00:30:45,379 --> 00:30:48,321
- Did you hear that?
- I think she's saying "Peter".
416
00:30:48,421 --> 00:30:50,082
Your name Peter?
417
00:30:50,182 --> 00:30:52,483
- Do I look like my
fucking name is Peter,
418
00:30:52,583 --> 00:30:54,524
you skunk-hard
motherfucker?
419
00:30:54,624 --> 00:30:57,006
- She just called
me a motherfucker.
420
00:30:57,106 --> 00:30:57,906
- You understood,
that, didn't you,
421
00:30:57,986 --> 00:30:59,567
you bow-legged bastard.
422
00:30:59,667 --> 00:31:03,049
Hey, you look like you all
got bent over on one of them
423
00:31:03,149 --> 00:31:05,451
nurse things, fucked up the ass
'til your knees buckled.
424
00:31:05,551 --> 00:31:07,692
- This is the kind of girl
that got drove to high school
425
00:31:07,792 --> 00:31:09,773
wearing a damn hockey helmet.
426
00:31:09,873 --> 00:31:12,615
She's gonna go through
the bunkhouse like wildfire.
427
00:31:12,715 --> 00:31:15,036
- She's perfect.
Trust me. Hire her.
428
00:31:18,999 --> 00:31:20,219
- What is this?
429
00:31:20,319 --> 00:31:22,181
- A little job fair.
430
00:31:22,281 --> 00:31:24,422
- Hiring cowgirls now?
431
00:31:24,522 --> 00:31:26,703
- We're equal opportunity
here at Yellowstone.
432
00:31:26,803 --> 00:31:29,145
Plus, women work twice as
hard and eat half as much.
433
00:31:29,245 --> 00:31:32,187
- Wow. You're a real
renaissance man, you know that?
434
00:31:32,287 --> 00:31:34,288
- Don't tell anybody, now.
[ gate releases ]
435
00:31:39,531 --> 00:31:40,992
- Seen my father?
436
00:31:41,092 --> 00:31:42,513
- Yeah, he's up at
summer camp.
437
00:31:42,613 --> 00:31:44,834
With everyone else.
438
00:31:44,934 --> 00:31:47,155
- He's not answering his phone.
439
00:31:47,255 --> 00:31:49,257
- Well, that's by design.
440
00:31:50,898 --> 00:31:52,879
Something wrong?
441
00:31:52,979 --> 00:31:54,320
I can get a message
to him if you want.
442
00:31:54,420 --> 00:31:56,421
- Nothing's wrong.
443
00:31:57,181 --> 00:31:58,682
It's just life.
444
00:31:58,782 --> 00:32:01,084
Always changing.
445
00:32:01,184 --> 00:32:03,185
The one thing
he doesn't want it to do.
446
00:32:04,265 --> 00:32:05,526
- See you soon.
447
00:32:05,626 --> 00:32:07,567
- Maybe.
448
00:32:07,667 --> 00:32:11,690
- We're well past playing "hard
to get", don't you think, Beth?
449
00:32:11,790 --> 00:32:15,832
- You and me, we're never past
playing "hard to get", baby.
450
00:32:18,994 --> 00:32:23,897
[ music ]
451
00:32:23,997 --> 00:32:25,378
PA Announcer:
Folks, Black Round 1.
452
00:32:25,478 --> 00:32:29,781
Start in 30 minutes.
Black Round 1 in 30 minutes.
453
00:32:29,881 --> 00:32:31,582
But first, let's get the kids
out there.
454
00:32:31,682 --> 00:32:33,843
Do some mutton bustin'.
455
00:32:36,164 --> 00:32:39,066
- ♪ Well, I'm not trying
to get in the way ♪
456
00:32:39,166 --> 00:32:41,387
♪ Minding my own
got nothing to say ♪
457
00:32:41,487 --> 00:32:43,909
♪ About nobody ♪
458
00:32:44,009 --> 00:32:47,511
♪ That's right, nobody ♪
459
00:32:47,611 --> 00:32:49,272
- You get a good look
at who did it?
460
00:32:49,372 --> 00:32:52,034
- Yeah.
461
00:32:52,134 --> 00:32:54,355
Yeah, it was those
sons of bitches over there.
462
00:32:54,455 --> 00:32:55,876
- Where you holding 'em?
463
00:32:55,976 --> 00:32:58,277
- Couple bull riders saw
'em getting in her truck.
464
00:32:58,377 --> 00:33:00,839
Tackled 'em and held 'em for us.
- Mm-hmm.
465
00:33:00,939 --> 00:33:02,940
They're in the horse stall.
- Okay.
466
00:33:09,464 --> 00:33:11,365
- These fuckers need
to learn a lesson.
467
00:33:11,465 --> 00:33:12,886
Something they'll tell
every criminal
468
00:33:12,986 --> 00:33:16,608
in county jail
who'll listen.
469
00:33:16,708 --> 00:33:18,709
You got any ideas?
470
00:33:21,151 --> 00:33:23,152
Can't do it here.
There's too many people.
471
00:33:25,353 --> 00:33:26,294
- I got an idea.
472
00:33:26,394 --> 00:33:28,395
- Yeah?
- Yeah.
473
00:33:31,637 --> 00:33:33,058
- Ma'am.
474
00:33:33,158 --> 00:33:34,979
Excuse me, ma'am?
475
00:33:35,079 --> 00:33:36,100
Do you mind if
I see if they did
476
00:33:36,200 --> 00:33:37,701
any damage to
your truck and trailer?
477
00:33:37,801 --> 00:33:38,821
- Sure.
478
00:33:38,921 --> 00:33:40,923
- May I see your keys?
479
00:33:43,724 --> 00:33:45,345
Great, which rig is it?
480
00:33:45,445 --> 00:33:47,026
- It's the black one
with the black truck.
481
00:33:47,126 --> 00:33:49,127
- Okay.
482
00:33:51,009 --> 00:33:52,349
I'm gonna take care
of those pieces of shit.
483
00:33:52,449 --> 00:33:53,950
I want you to
meet me at the trailer.
484
00:33:54,050 --> 00:33:55,791
Leave the zips on, okay?
485
00:33:55,891 --> 00:33:58,153
- Got it.
- Go.
486
00:33:58,253 --> 00:33:59,954
- ♪ ...on you like
stink on shit ♪
487
00:34:00,054 --> 00:34:02,635
♪ And you better let
a sleeping dog lie ♪
488
00:34:02,735 --> 00:34:05,437
♪ Soon you come
to understand why ♪
489
00:34:05,537 --> 00:34:08,959
♪ Hey, you gonna get bit
right between the eyes ♪
490
00:34:09,059 --> 00:34:11,461
♪ If you don't let
a sleeping dog lie ♪
491
00:34:36,475 --> 00:34:37,776
- Hey.
[ clicks tongue ]
492
00:34:37,876 --> 00:34:39,877
Look up here, assholes.
493
00:34:41,438 --> 00:34:43,520
I oughta hang you
for what you did.
494
00:34:46,481 --> 00:34:48,483
But this could be a
teaching moment if you let it.
495
00:34:58,488 --> 00:35:02,451
[ music ]
496
00:35:04,412 --> 00:35:06,413
[ engine starts ]
497
00:35:08,614 --> 00:35:10,616
- ♪ Oh, yeah ♪
498
00:35:13,858 --> 00:35:18,841
♪ You got me feeling
like a Saturday Night ♪
499
00:35:18,941 --> 00:35:21,802
♪ You got me buzzing like
a Miller Lite sign ♪
500
00:35:21,902 --> 00:35:23,903
♪ No last call ♪
501
00:35:27,586 --> 00:35:29,587
- Ha!
502
00:35:32,709 --> 00:35:34,710
Ha-ha!
503
00:35:45,957 --> 00:35:47,958
Does it hurt?
504
00:36:04,487 --> 00:36:06,489
Fucker!
505
00:36:08,570 --> 00:36:10,571
[ shouts ]
506
00:36:33,385 --> 00:36:34,685
I think they learned
their lesson.
507
00:36:34,785 --> 00:36:36,246
- [ laughs ]
508
00:36:36,346 --> 00:36:38,628
- Good. Let's take
these assholes to jail.
509
00:36:42,790 --> 00:36:44,791
- All right, boys.
510
00:36:46,472 --> 00:36:48,473
- Holy shit.
511
00:36:52,036 --> 00:36:54,997
Holy shit.
What the hell did you do?
512
00:36:56,958 --> 00:37:03,282
[ music ]
513
00:37:08,085 --> 00:37:12,007
[ music ]
514
00:37:57,674 --> 00:37:59,796
[ howling ]
515
00:38:01,917 --> 00:38:06,039
[ suspenseful music ]
516
00:38:11,843 --> 00:38:14,665
[ howling ]
517
00:38:14,765 --> 00:38:16,766
- Always fucking something.
518
00:38:31,414 --> 00:38:33,856
[ howling ]
519
00:38:47,784 --> 00:38:50,065
[ laughing ]
520
00:38:55,789 --> 00:39:00,131
[ music ]
521
00:39:00,231 --> 00:39:02,233
[ howls ]
522
00:39:04,634 --> 00:39:07,656
- What in the fuck
are you doing now?
523
00:39:07,756 --> 00:39:12,639
- In 35 years, I've have never
been alone on this ranch.
524
00:39:17,001 --> 00:39:19,002
And we're all alone, Rip.
525
00:39:23,525 --> 00:39:25,466
We can do whatever we want.
526
00:39:25,566 --> 00:39:26,787
- Baby, you've been doing
whatever you want
527
00:39:26,887 --> 00:39:28,148
your whole damn life.
528
00:39:28,248 --> 00:39:29,749
- But no one can see us.
529
00:39:29,849 --> 00:39:32,390
We could take off
all our clothes
530
00:39:32,490 --> 00:39:34,992
and we could go running
naked through the field,
531
00:39:35,092 --> 00:39:36,753
and no one will know about it.
532
00:39:36,853 --> 00:39:38,594
- I'll tell you what, why
don't you run butt-ass naked
533
00:39:38,694 --> 00:39:40,475
through that field,
and I'll sit here in my jeans
534
00:39:40,575 --> 00:39:42,316
and I'll watch you do it,
what do you say?
535
00:39:42,416 --> 00:39:44,398
- Is there anything you
ever wanted to do
536
00:39:44,498 --> 00:39:47,599
that you didn't do because
everybody would watch you
537
00:39:47,699 --> 00:39:50,881
and question you and
now doing it is in spite of them
538
00:39:50,981 --> 00:39:53,123
and it's about something else
539
00:39:53,223 --> 00:39:55,284
and the moment
you imagined is not
540
00:39:55,384 --> 00:39:57,385
the moment that you were living?
541
00:39:57,986 --> 00:39:59,987
Does that make sense to you?
542
00:40:02,308 --> 00:40:04,509
- Honestly, I don't even
know what you just said.
543
00:40:09,072 --> 00:40:10,133
You know, there is something
I want to do.
544
00:40:10,233 --> 00:40:12,234
Just, uh, just stay here.
545
00:40:13,995 --> 00:40:15,996
- This sounds interesting.
546
00:40:22,240 --> 00:40:24,301
- ♪ With your toes
down in the water ♪
547
00:40:24,401 --> 00:40:28,063
♪ And a smile
across your face ♪
548
00:40:28,163 --> 00:40:31,025
♪ Tell me that you love me ♪
549
00:40:31,125 --> 00:40:33,387
♪ Lovely Lady May ♪
550
00:40:33,487 --> 00:40:35,788
- We're fucking in
the dirt, aren't we?
551
00:40:35,888 --> 00:40:37,709
- Maybe in a little bit.
552
00:40:37,809 --> 00:40:42,072
- ♪ That your hands
have ever held ♪
553
00:40:42,172 --> 00:40:44,293
♪ Darlin' I could
love you well ♪
554
00:40:47,055 --> 00:40:49,056
- But first we're gonna dance.
555
00:40:50,777 --> 00:40:53,879
- ♪ I've seen my share
of trouble ♪
556
00:40:53,979 --> 00:40:56,780
♪ And I've held
my weight in shame ♪
557
00:40:58,461 --> 00:41:01,343
♪ But I'm baptized
in your name ♪
558
00:41:03,344 --> 00:41:05,345
♪ Lovely Lady May ♪
559
00:41:31,201 --> 00:41:33,202
[ music fades out ]
560
00:41:35,323 --> 00:41:37,324
[ giggling ]
561
00:41:40,886 --> 00:41:42,888
- Any more biscuits?
562
00:41:43,648 --> 00:41:45,649
- Yeah, well, I think
there's plenty.
563
00:41:48,731 --> 00:41:50,632
There you go.
564
00:41:50,732 --> 00:41:52,733
- I'm gonna need more than that.
565
00:41:53,494 --> 00:41:55,495
- All right.
566
00:41:56,536 --> 00:41:58,537
- Another one.
567
00:42:00,498 --> 00:42:02,499
- You're just...
You're just like your father.
568
00:42:07,342 --> 00:42:10,844
You know my wife...
she used to make
569
00:42:10,944 --> 00:42:12,685
two Dutch ovens
full of biscuits:
570
00:42:12,785 --> 00:42:17,408
one for your father
and one for the rest of us.
571
00:42:17,508 --> 00:42:21,490
He'd stand right by the fire
and ask his mother, "How long?".
572
00:42:21,590 --> 00:42:25,493
And she'd say,
"Five more minutes".
573
00:42:25,593 --> 00:42:27,494
Which just meant
"soon" to my wife.
574
00:42:27,594 --> 00:42:29,135
It didn't mean five minutes.
575
00:42:29,235 --> 00:42:32,417
Didn't mean
thirty minutes sometimes...
576
00:42:32,517 --> 00:42:35,299
He'd stomp off and pout
577
00:42:35,399 --> 00:42:37,580
and walk away
and come back
578
00:42:37,680 --> 00:42:39,681
and ask again and that shit
would go on for an hour...
579
00:42:42,443 --> 00:42:43,744
And when they were
finally ready,
580
00:42:43,844 --> 00:42:45,425
he'd take a plate of biscuits,
nothing else,
581
00:42:45,525 --> 00:42:47,106
and he'd just go sit at
the edge of the firelight
582
00:42:47,206 --> 00:42:49,187
with his back to us
and he'd just go at it
583
00:42:49,287 --> 00:42:50,588
with both his hands.
584
00:42:50,688 --> 00:42:52,689
- They were really good.
- [ men laughing ]
585
00:42:53,569 --> 00:42:55,150
- Why is that funny?
They were really good.
586
00:42:55,250 --> 00:42:57,252
- Like a wild dog.
587
00:42:59,293 --> 00:43:02,154
After an hour of standing
over that Dutch oven,
588
00:43:02,254 --> 00:43:05,997
she'd sit beside me,
her hair a mess,
589
00:43:06,097 --> 00:43:09,159
smelling like smoke,
madder than hell
590
00:43:09,259 --> 00:43:12,761
because she hated cooking
those damn biscuits.
591
00:43:12,861 --> 00:43:15,522
And I looked at her and said,
592
00:43:15,622 --> 00:43:17,804
"Sweetheart, he'll eat anything
you put in front of him.
593
00:43:17,904 --> 00:43:21,226
Just make him something else
that doesn't take all night."
594
00:43:24,268 --> 00:43:26,389
Your mom looked at
me and she said: "I know.
595
00:43:29,511 --> 00:43:31,552
But if I don't make 'em
I can't watch him eat them."
596
00:43:37,075 --> 00:43:39,537
Then she went to the tent,
597
00:43:39,637 --> 00:43:41,638
laid down and fell asleep.
598
00:43:44,519 --> 00:43:52,664
We were branding
so I was up before her.
599
00:43:52,764 --> 00:43:54,766
That was the last thing
she ever said to me.
600
00:44:02,010 --> 00:44:04,251
Branding cattle
on her goddamn birthday.
601
00:44:06,252 --> 00:44:09,454
[ somber music ]
602
00:44:39,912 --> 00:44:41,913
Makes you wonder
the point of it all.
603
00:44:43,755 --> 00:44:47,197
Find someone you love
so much just to lose them.
604
00:44:50,839 --> 00:44:53,400
I'd like to believe there's
a plan to it all, but I...
605
00:44:55,481 --> 00:44:57,483
I don't see a plan.
606
00:45:01,085 --> 00:45:03,086
- That's just 'cause
we're inside it, Dad.
607
00:45:05,848 --> 00:45:07,849
We see the plan.
608
00:45:08,369 --> 00:45:10,370
We're standing on it.
609
00:45:13,412 --> 00:45:16,814
- Yeah. Guess we are.
610
00:45:23,938 --> 00:45:25,939
[ phone rings ]
611
00:45:38,067 --> 00:45:40,288
- This is a collect call from
the Sweet Grass Valley jail.
612
00:45:40,388 --> 00:45:42,389
Please press one
to accept this call.
613
00:45:47,232 --> 00:45:49,373
- Comm...
Commissioner Dutton, sir?
614
00:45:49,473 --> 00:45:51,475
- Agent Hendon?
[ clears throat ]
615
00:45:53,396 --> 00:45:55,397
Is everything okay?
616
00:45:56,798 --> 00:45:58,879
- Um, no, sir, it's not.
617
00:46:01,961 --> 00:46:04,002
I, um... I've got a...
618
00:46:06,764 --> 00:46:08,765
Sir, we have a problem.
619
00:46:15,008 --> 00:46:16,429
[ music ]
620
00:46:16,529 --> 00:46:18,531
Commissioner Dutton, sir?
621
00:46:22,093 --> 00:46:23,914
- ♪ I'm condemned
I'm condemned ♪
622
00:46:24,014 --> 00:46:25,835
♪ Oh my heart
is on the mend ♪
623
00:46:25,935 --> 00:46:29,757
♪ Nobody gives
a damn about me ♪
624
00:46:29,857 --> 00:46:31,638
♪ You can tell me that
you love me ♪
625
00:46:31,738 --> 00:46:33,880
♪ 'Til your little
lungs turn blue ♪
626
00:46:33,980 --> 00:46:37,722
♪ But I'm always alone
when I fall asleep ♪
627
00:46:37,822 --> 00:46:41,604
♪ Lord knows
no glory in a fall ♪
628
00:46:41,704 --> 00:46:45,887
♪ If no-ones around at
the end of it all ♪
629
00:46:45,987 --> 00:46:49,349
[ music ]
41345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.