Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:08,968
(THEME SONG PLAYING)
2
00:01:42,228 --> 00:01:43,229
Here we are.
3
00:01:46,232 --> 00:01:48,359
First day of school all over again.
4
00:01:49,402 --> 00:01:50,820
I don't want you to go.
5
00:01:59,662 --> 00:02:00,663
(SIGHS)
6
00:02:02,999 --> 00:02:04,375
I don't wanna go.
7
00:02:07,753 --> 00:02:09,255
But I'm doin' it anyway.
8
00:02:10,256 --> 00:02:12,216
- What I'm gonna do without you?
-(CHUCKLES)
9
00:02:13,301 --> 00:02:15,344
You're a tough guy. You'll be fine.
10
00:02:15,428 --> 00:02:16,637
You don't know that.
11
00:02:22,184 --> 00:02:24,854
Dad, come on. Let's get me moved in.
12
00:02:26,063 --> 00:02:28,399
You'll feel better once you're Iiftin'
something heavy.
13
00:02:29,984 --> 00:02:31,485
Boy, you got my number.
14
00:02:31,569 --> 00:02:32,570
(LAUGHS)
15
00:02:33,321 --> 00:02:34,613
Since I was two.
16
00:02:38,492 --> 00:02:40,328
(SIGHS)
17
00:03:07,313 --> 00:03:08,898
(POLICE CHATTERING INDISTINCTLY)
18
00:04:03,702 --> 00:04:04,954
Why didn't you call?
19
00:04:05,996 --> 00:04:07,206
I left you messages.
20
00:04:07,748 --> 00:04:09,583
Wayne, there was a man
at my reading, and he...
21
00:04:09,667 --> 00:04:11,794
- Where are the kids?
- In their rooms.
22
00:04:11,877 --> 00:04:13,254
Henry's on Nintendo.
23
00:04:13,337 --> 00:04:14,839
But there was this man at my reading.
24
00:04:14,922 --> 00:04:17,216
He was a black man with one eye.
25
00:04:19,885 --> 00:04:21,095
You saw a man with one eye?
26
00:04:21,178 --> 00:04:24,265
He was aggressive and rude, and...
27
00:04:25,224 --> 00:04:28,727
And he was asking
if I knew where Julie was now.
28
00:04:29,562 --> 00:04:31,856
Wayne, I think he was the guy
from back in '80.
29
00:04:32,606 --> 00:04:35,776
The one y'all were looking for.
The one who bought the dolls.
30
00:04:35,860 --> 00:04:38,154
You didn't get a name?
Any other way to find him?
31
00:04:38,237 --> 00:04:39,238
No...
32
00:04:39,989 --> 00:04:41,991
But he's out there,
and he's looking for her.
33
00:04:42,575 --> 00:04:44,994
I think he's the reason
that she ran away.
34
00:04:53,461 --> 00:04:55,129
Tom Purcell killed himself.
35
00:04:56,964 --> 00:04:57,965
What?
36
00:05:00,259 --> 00:05:01,260
(SIGHS)
37
00:05:02,428 --> 00:05:03,429
How?
38
00:05:04,346 --> 00:05:05,514
Blew his brains out.
39
00:05:07,683 --> 00:05:09,518
After Roland and I went at him.
40
00:05:11,103 --> 00:05:12,438
Why'd you do that?
41
00:05:16,650 --> 00:05:17,943
ELISA: Did you ever
think it was possible
42
00:05:18,027 --> 00:05:19,778
Tom didn't commit suicide?
43
00:05:19,862 --> 00:05:21,322
That was the ME's call.
44
00:05:22,490 --> 00:05:25,075
Man had plenty of reasons for doing
somethin' like that.
45
00:05:25,576 --> 00:05:28,913
The ME's report noted a swollen
contusion at the base of his skull,
46
00:05:28,996 --> 00:05:30,414
as if he'd been struck there.
47
00:05:31,749 --> 00:05:33,417
His skull was blown apart.
48
00:05:33,501 --> 00:05:36,462
The whole thing was one big contusion.
49
00:05:36,545 --> 00:05:39,256
We had an independent ME evaluate
the report.
50
00:05:39,340 --> 00:05:41,383
She said the gunshot wouldn't account
51
00:05:41,467 --> 00:05:43,594
for a particular bruise
and blood clot.
52
00:05:45,179 --> 00:05:48,849
You're suggestin' that somebody
brought him up there, unconscious,
53
00:05:48,933 --> 00:05:50,434
then did him in that way?
54
00:05:51,018 --> 00:05:54,104
In any case, it effectively
ended the second investigation.
55
00:05:55,231 --> 00:05:56,982
It's like 1980, isn't it?
56
00:05:57,566 --> 00:05:59,276
A sudden act of violence,
57
00:05:59,360 --> 00:06:00,611
a dead man,
58
00:06:00,694 --> 00:06:02,029
and the case is closed.
59
00:06:04,740 --> 00:06:05,741
(CHUCKLES SOFTLY)
60
00:06:07,826 --> 00:06:09,662
Guess I never thought of it that way.
61
00:06:13,082 --> 00:06:16,085
It's like 1980 again.
They gonna hang it on a dead suspect.
62
00:06:17,169 --> 00:06:18,170
Suspect?
63
00:06:19,755 --> 00:06:20,923
That was us, man.
64
00:06:22,007 --> 00:06:23,008
We did that.
65
00:06:24,093 --> 00:06:25,469
Drove him to it.
66
00:06:28,055 --> 00:06:29,682
We didn't make that phone call.
67
00:06:31,934 --> 00:06:33,102
We did our job.
68
00:06:33,852 --> 00:06:35,396
If we hadn't, someone else would've.
69
00:06:37,481 --> 00:06:38,732
And you said it.
70
00:06:39,233 --> 00:06:40,526
They would've eaten him alive.
71
00:06:43,445 --> 00:06:44,863
We need to keep goin'.
72
00:06:44,947 --> 00:06:47,283
The missin' prints,
the man with one eye.
73
00:06:47,366 --> 00:06:49,785
- What Dan was sayin'.
- Take a fuckin' minute.
74
00:06:51,078 --> 00:06:53,414
A good man's dead
'cause we pushed him.
75
00:06:54,206 --> 00:06:56,875
Knowin' we didn't like him for it,
seein' how he was takin' it.
76
00:06:56,959 --> 00:06:58,252
You sure that's what happened?
77
00:06:58,877 --> 00:07:02,715
You figure Tom for a typist, write
a little three-line note like that?
78
00:07:02,798 --> 00:07:05,134
You ain't worked a case in 10 years.
79
00:07:06,385 --> 00:07:08,053
For fuck's sake, Purple.
80
00:07:08,137 --> 00:07:09,513
What do you think this is about?
81
00:07:10,264 --> 00:07:11,932
Why do you think I pulled you in here?
82
00:07:14,602 --> 00:07:16,437
To find a girl
and solve what happened.
83
00:07:16,895 --> 00:07:19,023
You don't think there's better
detectives around?
84
00:07:20,065 --> 00:07:22,651
Hey, we find the girl, great.
85
00:07:23,277 --> 00:07:24,820
We clear it, great.
86
00:07:25,321 --> 00:07:26,989
But how of ten's that happen?
87
00:07:27,531 --> 00:07:28,866
Ten-year-old case?
88
00:07:29,700 --> 00:07:32,202
This was me helpin' you
get your career back.
89
00:07:32,286 --> 00:07:35,164
You understand? It was a favor I did.
90
00:07:36,206 --> 00:07:38,167
'Cause I'm such a hard-luck case.
91
00:07:39,293 --> 00:07:40,502
Keep talkin'.
92
00:07:43,255 --> 00:07:44,548
Keep talkin'.
93
00:07:44,632 --> 00:07:46,508
I'm gonna put you back
on public information,
94
00:07:47,426 --> 00:07:49,762
or highway cleanup
for the next 10 years.
95
00:07:51,513 --> 00:07:52,723
HOW'd that be, huh?
96
00:08:01,190 --> 00:08:04,401
Roland, we need to keep goin'.
97
00:08:05,778 --> 00:08:07,029
If it wasn't Tom, don't let 'em...
98
00:08:07,112 --> 00:08:08,280
What do we got?
99
00:08:09,406 --> 00:08:13,285
You wanna go back lookin' for
any one-eyed black man in Arkansas?
100
00:08:14,244 --> 00:08:17,581
For what? 'Cause your wife saw one?
101
00:08:17,665 --> 00:08:18,707
It's somethin'.
102
00:08:20,334 --> 00:08:21,585
- And we got other evidence...
- Stop.
103
00:08:23,003 --> 00:08:26,006
Let go. This is ourjob.
104
00:08:26,965 --> 00:08:28,759
It ain't here to make you right.
105
00:08:30,052 --> 00:08:33,305
It's not the place
you work out your shit.
106
00:08:36,058 --> 00:08:37,518
You been drinkin' this mornin'?
107
00:08:43,857 --> 00:08:44,983
Fuck you, Wayne.
108
00:08:54,284 --> 00:08:56,787
Tom. What's doin'?
109
00:08:57,162 --> 00:08:58,956
I'm gettin' the fuck outta this place.
110
00:08:59,915 --> 00:09:02,334
Lucy's gone, and Julie's...
111
00:09:04,336 --> 00:09:05,337
Yeah, Julie's...
112
00:09:07,047 --> 00:09:08,424
You know, I thought if...
113
00:09:09,258 --> 00:09:10,718
If there was a chance, but...
114
00:09:11,885 --> 00:09:13,345
Y'all say she's dead.
115
00:09:13,595 --> 00:09:15,013
So I'm gettin' lost.
116
00:09:15,931 --> 00:09:17,474
What do you aim to do?
117
00:09:21,186 --> 00:09:23,480
Whatever it takes to stop feelin'.
118
00:09:24,982 --> 00:09:26,358
I mean, there's no point.
119
00:09:27,067 --> 00:09:29,486
Ain't nobody left
to feel anything for.
120
00:09:31,238 --> 00:09:34,199
I don't think those children'd want
you hurtin' yourself, Tom.
121
00:09:35,784 --> 00:09:39,580
No. No, they don't want
anything at all now.
122
00:09:40,622 --> 00:09:42,291
How could I get hurt worse?
123
00:09:43,417 --> 00:09:46,420
Ain't nothing could happen to me
that wouldn't be a relief.
124
00:09:48,547 --> 00:09:49,757
Where you goin'?
125
00:09:53,218 --> 00:09:54,219
Nowhere.
126
00:09:56,972 --> 00:09:58,766
I'm gonna need you to move your car.
127
00:10:00,267 --> 00:10:01,935
I don't feel quite right about that.
128
00:10:02,019 --> 00:10:04,104
Well, I ain't your orphan, Detective.
129
00:10:07,691 --> 00:10:09,026
Let me go out.
130
00:10:16,992 --> 00:10:19,411
I'm gonna give you my personal number
here, too.
131
00:10:23,582 --> 00:10:25,209
You get into trouble out there,
132
00:10:26,126 --> 00:10:27,544
you get jammed up,
133
00:10:28,545 --> 00:10:29,880
you use it.
134
00:10:34,301 --> 00:10:35,302
Hey.
135
00:10:36,512 --> 00:10:37,971
You don't need my help.
136
00:10:39,389 --> 00:10:40,849
But the day may come...
137
00:10:41,892 --> 00:10:44,061
And if it does, you got it.
138
00:11:03,914 --> 00:11:05,249
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
139
00:11:34,444 --> 00:11:36,697
MARGARET: I make these
for Decoration Day.
140
00:11:38,907 --> 00:11:40,284
This one's for Tom.
141
00:11:43,245 --> 00:11:45,581
I don't understand
why he would do that now.
142
00:11:47,249 --> 00:11:48,709
He got through so much.
143
00:11:51,086 --> 00:11:53,213
So, what'd you want
to talk to me about?
144
00:11:53,755 --> 00:11:54,756
Really?
145
00:11:55,465 --> 00:11:57,885
Well, you being her best friend,
146
00:11:59,678 --> 00:12:02,514
did you ever know Lucy
to have an acquaintance,
147
00:12:03,599 --> 00:12:05,309
a black man with one eye?
148
00:12:08,186 --> 00:12:09,187
No.
149
00:12:10,230 --> 00:12:11,481
I mean... (CHUCKLES)
150
00:12:12,399 --> 00:12:13,942
There were other men,
151
00:12:14,943 --> 00:12:16,570
but I never knew her to...
152
00:12:18,363 --> 00:12:21,450
Well, you know, not a black man.
153
00:12:24,786 --> 00:12:26,121
What are you drivin' at?
154
00:12:28,665 --> 00:12:29,958
It seems...
155
00:12:30,542 --> 00:12:35,505
It looks like this man with one eye
gave Julie a doll
156
00:12:35,589 --> 00:12:37,341
at Halloween in 1980.
157
00:12:37,424 --> 00:12:40,677
And there's some thought that
he might've been the one to take her.
158
00:12:44,556 --> 00:12:46,642
I... I don't know anythin' about that.
159
00:12:49,895 --> 00:12:51,229
Did you say Halloween?
160
00:12:53,106 --> 00:12:54,107
Hold on.
161
00:13:05,911 --> 00:13:06,912
All right.
162
00:13:07,412 --> 00:13:09,539
See now, these were developed
163
00:13:09,623 --> 00:13:12,042
after what happened.
164
00:13:14,211 --> 00:13:16,713
Look, I took their picture
when they came by.
165
00:13:20,676 --> 00:13:22,302
Do you know who these people are?
166
00:13:22,970 --> 00:13:24,054
The two ghosts?
167
00:13:25,347 --> 00:13:27,349
No, I don't think so, no.
168
00:13:29,393 --> 00:13:31,395
The farmer back then,
169
00:13:32,729 --> 00:13:35,190
he said he saw
a mixed-race couple a few times
170
00:13:35,273 --> 00:13:37,901
near his house,
on the other side of Devil's Den.
171
00:13:38,902 --> 00:13:41,238
Could I borrow this picture?
172
00:13:42,239 --> 00:13:45,033
No, I... I'd rather that you didn't.
That's mine.
173
00:13:45,117 --> 00:13:47,035
Just to make a copy. I could bring it
right back to you.
174
00:13:47,119 --> 00:13:50,122
I would rather that you didn't.
175
00:14:13,937 --> 00:14:14,938
Hey.
176
00:14:16,898 --> 00:14:19,526
If I let you borrow this picture,
you'll come back?
177
00:14:20,610 --> 00:14:21,611
Tomorrow?
178
00:14:23,530 --> 00:14:25,490
Yes, I will. Tomorrow.
179
00:14:34,458 --> 00:14:36,626
Do you ever think
about moving to town?
180
00:14:37,836 --> 00:14:38,837
Why would I?
181
00:14:40,380 --> 00:14:42,174
(SIGHS) Somebody's got to stay.
182
00:14:43,967 --> 00:14:45,677
Somebody's got to remember.
183
00:14:54,227 --> 00:14:55,687
ELISA: There was talk initially
184
00:14:55,771 --> 00:14:58,398
that your wife was writing a sequel
to her first book.
185
00:14:59,441 --> 00:15:01,735
She eventually decided not to do that.
186
00:15:02,819 --> 00:15:04,362
She had other stories to write.
187
00:15:05,447 --> 00:15:08,658
Were you sharing information with her
during the second investigation?
188
00:15:09,284 --> 00:15:11,161
- Just the way a husband and wife talk.
-(KNOCKING AT DOOR)
189
00:15:11,578 --> 00:15:12,996
Tell each other what's...
190
00:15:16,792 --> 00:15:18,752
- Hey, Henry.
- How you doin', Mr. West?
191
00:15:19,377 --> 00:15:21,588
-...what's goin' on in their lives.
-(DOOR CLOSES)
192
00:15:22,130 --> 00:15:25,092
Did any of her research
suggest a larger conspiracy?
193
00:15:25,967 --> 00:15:27,177
Like a cover-up?
194
00:15:28,678 --> 00:15:29,846
I don't think so.
195
00:15:32,390 --> 00:15:34,309
Do you have evidence
of somethin' like that?
196
00:15:44,528 --> 00:15:47,239
ROLAND: What do you got?
POLICE OFFICER: Car's in the lot.
197
00:15:47,322 --> 00:15:49,407
A '78 Mercury Capri.
198
00:15:49,491 --> 00:15:52,828
Missouri, Echo-Echo-Oscar-6-7-9.
199
00:15:52,953 --> 00:15:54,996
- You talk to the clerk?
- Mmm-mmm.
200
00:15:56,623 --> 00:15:57,958
Paid up through the week.
201
00:15:59,000 --> 00:16:01,044
Anybody come around
askin' about this guy?
202
00:16:01,920 --> 00:16:03,004
Just you two.
203
00:16:11,221 --> 00:16:12,222
Stay here.
204
00:16:16,393 --> 00:16:17,394
Dan?
205
00:16:19,771 --> 00:16:21,773
You hear anything? See somethin'?
206
00:16:22,482 --> 00:16:24,526
MAN: No. Nothin'.
207
00:16:25,235 --> 00:16:26,778
You work last night?
208
00:16:28,488 --> 00:16:29,948
Who else mans the desk?
209
00:16:30,740 --> 00:16:32,909
Uh, I worked the last two nights.
Wife covers.
210
00:16:34,161 --> 00:16:36,371
Can talk to her if you want.
211
00:16:36,454 --> 00:16:37,747
I think she would've mentioned it.
212
00:16:42,794 --> 00:16:46,464
WAYNE: Shows up,
says Lucy was murdered.
213
00:16:48,216 --> 00:16:49,676
Seemed to clear Tom.
214
00:16:51,094 --> 00:16:52,929
Actin' real paranoid.
215
00:16:54,139 --> 00:16:57,350
"There's people out there don't want
you to know what I know."
216
00:16:58,685 --> 00:17:00,478
So he's right to be paranoid.
217
00:17:01,771 --> 00:17:03,148
Unless he just took off.
218
00:17:03,982 --> 00:17:07,068
I can't see him Ieavin' the car,
stagin' that scene.
219
00:17:08,653 --> 00:17:11,489
We fuckin' lost him. We're burned.
220
00:17:20,415 --> 00:17:21,416
(ROLAND SIGHS)
221
00:17:22,959 --> 00:17:26,796
After being confronted with
new evidence alleging his guilt,
222
00:17:26,880 --> 00:17:28,840
and his children's disappearance
and death,
223
00:17:28,924 --> 00:17:32,052
Tom Purcell committed suicide
at the scene of the original crime.
224
00:17:32,135 --> 00:17:35,597
He left a note which could be
interpreted as a confession.
225
00:17:35,680 --> 00:17:37,098
- REPORTER: But, sir...
-(REPORTERS CLAMORING)
226
00:17:37,182 --> 00:17:40,769
We are at this time willing to
overturn the absentia conviction
227
00:17:40,852 --> 00:17:42,312
of Brett Woodard.
228
00:17:42,395 --> 00:17:43,396
REPORTER 2: Sir...
229
00:17:48,068 --> 00:17:49,486
I saw that live.
230
00:17:50,070 --> 00:17:53,406
You weren't satisfied with
the AG's conclusions, were you?
231
00:17:55,700 --> 00:17:56,701
No.
232
00:18:00,121 --> 00:18:02,999
But I've never been satisfied
with any part of the case.
233
00:18:07,045 --> 00:18:08,213
(DISHES SQUEAKING)
234
00:18:09,839 --> 00:18:10,840
Good morning.
235
00:18:12,300 --> 00:18:13,760
You trying to impress me?
236
00:18:14,219 --> 00:18:16,429
- I'm only doin' my half.
-(CHUCKLES)
237
00:18:16,930 --> 00:18:18,640
I ain't bein' funny.
238
00:18:18,723 --> 00:18:20,225
You gotta do your own.
239
00:18:20,308 --> 00:18:21,977
Yeah, no complaints.
240
00:18:22,686 --> 00:18:24,980
I'm just happy
you're not looking for a mother.
241
00:18:35,240 --> 00:18:36,616
Workin' on somethin'?
242
00:18:39,703 --> 00:18:41,705
Yeah, just playing around.
243
00:18:42,789 --> 00:18:44,207
'Bout the case?
244
00:18:44,499 --> 00:18:46,084
What kind of thing you writin'?
245
00:18:47,502 --> 00:18:50,130
An article maybe.
246
00:18:50,213 --> 00:18:51,423
I'm not sure.
247
00:18:52,382 --> 00:18:53,675
For the paper?
248
00:18:54,509 --> 00:18:56,219
Maybe a magazine.
249
00:18:56,970 --> 00:18:58,179
I don't know.
250
00:19:00,015 --> 00:19:02,475
You ever read In Cold Blood?
251
00:19:03,601 --> 00:19:05,520
Is that Batman or the Silver Surfer?
252
00:19:06,938 --> 00:19:08,648
I have my seniors read it.
253
00:19:09,357 --> 00:19:12,152
I'm thinking
about writing about the crime,
254
00:19:12,986 --> 00:19:14,988
but more about the community.
255
00:19:16,114 --> 00:19:17,407
Writing's a pain.
256
00:19:18,116 --> 00:19:20,243
You scratched out
half of what you wrote.
257
00:19:21,953 --> 00:19:23,330
Why you bother?
258
00:19:25,749 --> 00:19:27,500
I feel I have a voice.
259
00:19:30,128 --> 00:19:32,547
You think I went to college
for four years
260
00:19:32,630 --> 00:19:33,923
to be like my mother?
261
00:19:41,556 --> 00:19:42,932
You should write about it.
262
00:19:44,309 --> 00:19:45,310
Really?
263
00:19:46,061 --> 00:19:48,188
Well, you're a hunk of surprises.
264
00:19:48,271 --> 00:19:51,149
It's not like the 6:00 news
is gonna do it.
265
00:19:52,150 --> 00:19:55,111
Somebody ought to point out what
they're sayin' doesn't fuckin' hold.
266
00:19:57,155 --> 00:19:58,990
You think it's a conflict of interest?
267
00:20:01,076 --> 00:20:04,079
Us doing this,
and me writing about that?
268
00:20:05,663 --> 00:20:07,165
(DISH CLUNKS)
269
00:20:08,041 --> 00:20:10,668
People ought to know they closed it
'cause they wanted it closed.
270
00:20:11,711 --> 00:20:12,879
It's not solved.
271
00:20:16,007 --> 00:20:18,551
Wouldn't that hurt you? Your job?
272
00:20:20,303 --> 00:20:21,971
I don't want you getting in trouble.
273
00:20:22,055 --> 00:20:24,516
Fuck 'em.
They don't wanna do it right,
274
00:20:24,599 --> 00:20:25,934
it's not a job worth havin'.
275
00:20:27,060 --> 00:20:28,770
Could tell you all kinds of shit.
276
00:20:33,024 --> 00:20:35,235
Thought you were
just gonna do your half.
277
00:20:36,986 --> 00:20:37,987
(CHUCKLES)
278
00:20:39,197 --> 00:20:41,032
Me and my goddamn work ethic.
279
00:20:42,742 --> 00:20:44,744
ELISA: Did you know
that even after Tom died,
280
00:20:44,828 --> 00:20:46,788
there was a man going around
looking for Julie,
281
00:20:46,871 --> 00:20:48,373
asking about her?
282
00:20:49,082 --> 00:20:50,125
A black man?
283
00:20:51,793 --> 00:20:52,794
No.
284
00:20:53,336 --> 00:20:54,838
This man was missing an eye.
285
00:20:55,338 --> 00:20:58,383
One witness said
he identified himself as "Watts."
286
00:21:00,093 --> 00:21:01,094
Watts?
287
00:21:01,469 --> 00:21:03,888
Our thought was
this man was a procurer.
288
00:21:04,097 --> 00:21:06,516
Possibly the person
Julie ran away from.
289
00:21:08,601 --> 00:21:09,602
Procurer?
290
00:21:11,396 --> 00:21:12,397
For what?
291
00:21:17,235 --> 00:21:19,195
ROLAND: They came to me, you know.
292
00:21:19,863 --> 00:21:21,364
I said fuck off.
293
00:21:22,782 --> 00:21:24,784
I told your daddy
he shouldn't be doin' this.
294
00:21:24,868 --> 00:21:26,119
Could be dangerous.
295
00:21:27,203 --> 00:21:28,288
Dangerous how?
296
00:21:34,210 --> 00:21:37,130
Look, I ain't tryin'
to rat on the man or nothin'.
297
00:21:37,922 --> 00:21:40,049
But you know what he does at night?
298
00:21:40,133 --> 00:21:43,011
I know last week he ended up on
Shoepick Lane, 3:00 in the mornin'.
299
00:21:43,094 --> 00:21:44,721
Couldn't say what he was doin' there.
300
00:21:44,804 --> 00:21:48,975
He sits in your mama's old office
goin' through her book, her old files.
301
00:21:49,058 --> 00:21:50,852
Yeah, I got that impression.
302
00:21:50,935 --> 00:21:54,314
Well, he's doin' it with a loaded gun
on his desk.
303
00:21:55,398 --> 00:21:56,816
Keeps it near at hand.
304
00:22:01,654 --> 00:22:05,700
ELISA: Dolls are used as signifiers
in the human-trafficking underground.
305
00:22:06,409 --> 00:22:09,412
Like this blue spiral,
it's code for pedophiles.
306
00:22:11,998 --> 00:22:13,374
In 2012,
307
00:22:13,458 --> 00:22:15,668
two former Louisiana state police
stopped a serial killer
308
00:22:15,752 --> 00:22:18,588
associated with
some kind of pedophile ring.
309
00:22:18,671 --> 00:22:22,342
Despite evidence of accomplices,
the case never went wider.
310
00:22:23,843 --> 00:22:25,345
Think I read about that.
311
00:22:28,848 --> 00:22:30,391
So what are you sayin'?
312
00:22:31,976 --> 00:22:32,977
Hmm?
313
00:22:33,937 --> 00:22:37,482
I think at this point,
I deserve an explanation, miss.
314
00:22:39,234 --> 00:22:40,485
What do you say happened?
315
00:22:41,402 --> 00:22:44,113
Never a moment of doubt
in that man, right?
316
00:22:45,782 --> 00:22:47,450
Watchin' him like this, I...
317
00:22:49,327 --> 00:22:51,496
I can't... I don't know
what I'm supposed to do.
318
00:22:53,915 --> 00:22:56,084
He needs somebody stayin' with him,
319
00:22:56,543 --> 00:22:58,044
watchin' out for him.
320
00:23:01,005 --> 00:23:03,091
I think what happened
to the Purcell children
321
00:23:03,174 --> 00:23:04,592
was connected to a similar group.
322
00:23:05,635 --> 00:23:08,054
I think one or both of their parents
sold them off.
323
00:23:08,930 --> 00:23:10,682
Probably with the cousin's help.
324
00:23:11,474 --> 00:23:12,892
That's why they're all gone.
325
00:23:13,601 --> 00:23:16,771
Vanished, killed, kept silent.
326
00:23:17,981 --> 00:23:18,982
Hmm.
327
00:23:19,607 --> 00:23:21,484
These groups, they take runaways.
328
00:23:21,901 --> 00:23:24,988
Kids in orphanages.
Outright kidnapping.
329
00:23:25,947 --> 00:23:28,783
And wider investigations
are consistently curtailed.
330
00:23:29,534 --> 00:23:32,161
In both
the Louisiana and Nebraska cases,
331
00:23:32,245 --> 00:23:34,956
high-level politicians and businessmen
were implicated.
332
00:23:35,540 --> 00:23:38,334
People with the power
to make these things go away.
333
00:23:39,127 --> 00:23:42,338
You were transferred off Major Crimes
after the '80 investigation.
334
00:23:42,422 --> 00:23:45,049
In 1990, you left the force.
335
00:23:45,967 --> 00:23:49,429
You saw nothing that suggested
obfuscation from higher quarters?
336
00:23:49,971 --> 00:23:51,389
No evidence ignored?
337
00:23:51,931 --> 00:23:53,725
No forced conclusions?
338
00:23:56,644 --> 00:23:58,021
Bein' police...
339
00:23:59,731 --> 00:24:01,316
There's no certainty.
340
00:24:02,567 --> 00:24:04,902
A lot of the time,
there's no clarity at all.
341
00:24:06,487 --> 00:24:09,157
You just do your best,
342
00:24:10,450 --> 00:24:12,076
and learn to live with ambiguity.
343
00:24:24,380 --> 00:24:26,007
I have to say I'm disappointed.
344
00:24:28,217 --> 00:24:31,012
I had most wanted to talk to you
because your record indicated
345
00:24:31,095 --> 00:24:33,014
you never went along with
the official version.
346
00:24:33,973 --> 00:24:35,933
I've been hoping
you'd provide a missing piece.
347
00:24:37,852 --> 00:24:38,853
Young lady...
348
00:24:40,021 --> 00:24:41,731
My whole brain's
a bunch of missin' pieces.
349
00:24:45,818 --> 00:24:46,861
(CLICKS TONGUE)
350
00:24:47,945 --> 00:24:48,946
I'm sorry.
351
00:24:50,073 --> 00:24:51,908
This is what you've been Ieadin' to
the whole time.
352
00:24:55,411 --> 00:24:57,246
I don't got answers for you, miss.
353
00:24:58,373 --> 00:24:59,999
I Wish I did, but I don't.
354
00:25:00,875 --> 00:25:02,335
Mr. Hays, please...
355
00:25:03,127 --> 00:25:05,963
Can we consider this, what I've said?
356
00:25:06,047 --> 00:25:07,131
No, ma'am.
357
00:25:08,049 --> 00:25:09,050
You'll excuse me.
358
00:25:10,134 --> 00:25:12,261
I'm tired
of walkin' through the graveyard.
359
00:25:15,765 --> 00:25:17,266
The story's over for me.
360
00:25:29,612 --> 00:25:30,613
Hey.
361
00:25:31,989 --> 00:25:34,117
"Watts," she said.
362
00:25:34,575 --> 00:25:35,993
The one-eyed man.
363
00:25:36,744 --> 00:25:37,745
You heard that?
364
00:25:39,580 --> 00:25:41,499
Write it down before I forget. Watts.
365
00:25:43,501 --> 00:25:44,752
I'm sorry, man,
366
00:25:45,878 --> 00:25:48,172
but you think your wife
would want this for you?
367
00:25:49,465 --> 00:25:50,800
What's happenin' with you?
368
00:25:56,389 --> 00:25:58,015
She wants me to finish it.
369
00:25:58,891 --> 00:26:00,101
How's that?
370
00:26:03,521 --> 00:26:04,522
Watts.
371
00:26:05,481 --> 00:26:07,525
Don't forget, 'cause I will.
372
00:26:20,496 --> 00:26:25,585
Detective Hays, Nevada Bell faxed
the phone records that you requested.
373
00:26:25,793 --> 00:26:27,086
Three weeks in '88.
374
00:26:33,926 --> 00:26:35,178
Thank you, Officer.
375
00:26:58,785 --> 00:26:59,786
(SIGHS)
376
00:27:40,701 --> 00:27:42,703
Okay, kids, let's get in the car.
377
00:27:42,787 --> 00:27:45,623
- What?
- Your dad was supposed to watch you.
378
00:27:45,706 --> 00:27:48,000
- It's a school night.
- Come on, shoes on!
379
00:27:49,669 --> 00:27:51,170
Need y'all to take a ride with me.
380
00:27:52,588 --> 00:27:53,589
Yeah, hi.
381
00:27:56,509 --> 00:27:57,927
Lieutenant Roland West.
382
00:27:59,387 --> 00:28:01,597
Arkansas State Police, badge 4-5-7.
383
00:28:03,683 --> 00:28:07,270
I need flight records,
private airfields, passenger records.
384
00:28:07,770 --> 00:28:10,064
Every flight
into McCarran International.
385
00:28:10,857 --> 00:28:12,358
These dates, uh...
386
00:28:14,110 --> 00:28:15,111
Yeah, I'll hold.
387
00:28:16,362 --> 00:28:17,363
(SIGHS)
388
00:28:21,492 --> 00:28:23,494
(ROCK MUSIC PLAYING)
389
00:28:25,121 --> 00:28:27,832
I was wondering,
when Lucy worked here,
390
00:28:27,915 --> 00:28:30,751
she get a lot of visitors? Men?
391
00:28:31,419 --> 00:28:32,670
Yeah, you could say that.
392
00:28:33,170 --> 00:28:35,339
Most guys came in here
tried to chat her up.
393
00:28:35,590 --> 00:28:36,591
Good for business.
394
00:28:38,009 --> 00:28:39,260
I was curious,
395
00:28:39,343 --> 00:28:41,679
you ever see a couple in here
talking to her?
396
00:28:42,054 --> 00:28:44,015
Black man, white woman.
397
00:28:44,849 --> 00:28:46,893
I don't think so, not that I recall.
398
00:28:47,226 --> 00:28:48,686
How about just a black man?
399
00:28:50,062 --> 00:28:51,397
He'd have been missing an eye.
400
00:28:52,023 --> 00:28:53,232
White, no pupil.
401
00:28:54,317 --> 00:28:55,318
Well, you know, that...
402
00:28:56,319 --> 00:28:58,321
(CHUCKLES) I mean,
it just occurred to me.
403
00:28:58,946 --> 00:29:00,406
I never seen her with him,
404
00:29:00,489 --> 00:29:03,492
but I remember
her brother or cousin and, um...
405
00:29:03,576 --> 00:29:05,870
- Dan O'Brien.
- Dan, yeah.
406
00:29:05,995 --> 00:29:08,915
Now him, I seen once
talkin' to a fella like that.
407
00:29:09,081 --> 00:29:11,083
Black fella missing an eye.
408
00:29:11,542 --> 00:29:12,793
(JAY CHUCKLES)
409
00:29:14,629 --> 00:29:16,213
(KEYS JINGLING)
410
00:29:22,762 --> 00:29:23,888
(PANTING)
411
00:29:25,431 --> 00:29:26,557
(SIGHS HEAVILY)
412
00:29:34,482 --> 00:29:35,983
(KNOCKING AT DOOR)
413
00:29:38,361 --> 00:29:41,280
Oh, great. 'Cause we don't see
each other enough.
414
00:29:41,364 --> 00:29:43,658
- You need to look at this.
- Why?
415
00:29:43,950 --> 00:29:45,451
I got the whole thing.
416
00:29:49,121 --> 00:29:50,247
That phone number.
417
00:29:50,957 --> 00:29:52,792
Called eight times in one night.
418
00:29:53,292 --> 00:29:55,503
Less than two days before Lucy OD' ed.
419
00:29:56,087 --> 00:29:58,965
Her room, unpaid on her bill...
420
00:30:00,716 --> 00:30:03,177
- Okay.
-...belongs to this address.
421
00:30:03,386 --> 00:30:05,179
Place is owned by the Ozark Trust.
422
00:30:05,805 --> 00:30:08,557
Dug through, uh,
a bunch of property records.
423
00:30:10,726 --> 00:30:12,144
It's the Hoyt Corporation.
424
00:30:13,145 --> 00:30:14,146
Security.
425
00:30:14,981 --> 00:30:16,607
Harris James' personal line.
426
00:30:18,025 --> 00:30:19,026
Huh.
427
00:30:22,446 --> 00:30:25,449
This is the passenger manifest
on the PAC out of Tulsa.
428
00:30:25,908 --> 00:30:28,077
First-class passenger to Vegas.
429
00:30:29,286 --> 00:30:30,496
This is it.
430
00:30:31,914 --> 00:30:34,875
Harris James flew to Vegas the day
before Lucy died.
431
00:30:35,418 --> 00:30:36,794
Came back the day after.
432
00:30:39,005 --> 00:30:40,715
So you wanna bring this to Blevins?
433
00:30:40,798 --> 00:30:42,049
No, God damn it.
434
00:30:42,967 --> 00:30:45,845
What would they do,
except shove it in a file
435
00:30:45,928 --> 00:30:47,638
and stuff me in another basement?
436
00:30:49,015 --> 00:30:51,267
They planted the evidence
at Woodard's, man.
437
00:30:51,976 --> 00:30:54,937
Probably took the fingerprints
from the toys in the woods
438
00:30:55,021 --> 00:30:56,188
before he left the force.
439
00:30:57,732 --> 00:30:58,733
Roland.
440
00:31:00,401 --> 00:31:03,154
So what do you think we can
do with this, Wayne?
441
00:31:03,237 --> 00:31:05,906
We can go and ask him
what the fuck he was doin' in Vegas.
442
00:31:05,990 --> 00:31:07,908
And we ask hard, man, like we used to.
443
00:31:09,160 --> 00:31:11,245
Have to do with Hoyt, don't you think?
444
00:31:11,328 --> 00:31:12,913
Harris gettin' that job?
445
00:31:13,956 --> 00:31:16,917
If it had to do with his boss,
we can get him to roll.
446
00:31:28,888 --> 00:31:30,514
No. We can't.
447
00:31:32,391 --> 00:31:35,102
We can bring it in.
That's all there is.
448
00:31:36,479 --> 00:31:38,355
We can't do somethin' like that.
449
00:31:38,439 --> 00:31:40,566
He doesn't talk,
we'd be fucked forever.
450
00:31:44,153 --> 00:31:47,073
And I get what you did here.
It's good.
451
00:31:48,449 --> 00:31:50,701
But all we can do is make our case.
452
00:32:00,920 --> 00:32:02,463
I'm thinkin' about Tom.
453
00:32:03,923 --> 00:32:05,382
Thinkin' about that note.
454
00:32:08,094 --> 00:32:10,096
You see him
wantin' to be with Lucy again?
455
00:32:10,554 --> 00:32:11,722
You see him typin' it?
456
00:32:14,266 --> 00:32:15,935
We gotta do this for Tom.
457
00:32:18,729 --> 00:32:20,773
And what if James won't talk?
458
00:32:21,690 --> 00:32:23,442
We get enough on him, he'll break.
459
00:32:25,986 --> 00:32:27,488
Get him out to that barn...
460
00:32:28,739 --> 00:32:29,949
He'll break.
461
00:32:33,202 --> 00:32:34,203
If we...
462
00:32:37,289 --> 00:32:39,083
If you feel like you let Tom down,
463
00:32:39,959 --> 00:32:41,585
this is how you make it right, Roland.
464
00:32:42,419 --> 00:32:43,754
Don't let it slide.
465
00:32:44,380 --> 00:32:45,381
(SIGHS HEAVILY)
466
00:32:45,464 --> 00:32:47,007
Don't let them put this on him.
467
00:32:49,510 --> 00:32:51,095
This is how we do right by Tom.
468
00:32:51,178 --> 00:32:52,805
You can stop sayin' that now.
469
00:32:53,722 --> 00:32:54,890
I'm not simple.
470
00:33:02,565 --> 00:33:05,151
1955 to 1985.
471
00:33:06,652 --> 00:33:09,530
I was kitchen maid, then housekeeper.
472
00:33:11,448 --> 00:33:13,534
Long time with the Hoyts.
473
00:33:15,202 --> 00:33:17,580
Why y'all still police at your age?
474
00:33:18,747 --> 00:33:20,249
Just didn't want to retire.
475
00:33:21,625 --> 00:33:24,170
Couldn't imagine
what I'd do with myself.
476
00:33:24,253 --> 00:33:26,338
And we ain't good for much else.
477
00:33:26,922 --> 00:33:28,174
Hmm.
478
00:33:29,091 --> 00:33:31,010
So, how can I help you?
479
00:33:31,093 --> 00:33:32,720
What was it, about the Hoyts?
480
00:33:33,512 --> 00:33:35,347
We're lookin' at some old stuff, uh...
481
00:33:36,265 --> 00:33:38,809
You ever know a man
named Harris James,
482
00:33:38,893 --> 00:33:40,269
worked for the Hoyts?
483
00:33:40,519 --> 00:33:42,438
Seen him more than known him.
484
00:33:43,272 --> 00:33:45,399
He came on in my last years there.
485
00:33:45,482 --> 00:33:47,610
He ran security for Mr. Hoyt.
486
00:33:49,028 --> 00:33:50,905
Lot of tragedy in that family.
487
00:33:51,947 --> 00:33:53,908
Wondered what
you could tell us about 'em.
488
00:33:54,617 --> 00:33:56,744
That family had no luck.
489
00:33:56,827 --> 00:33:58,078
Except in business.
490
00:33:59,079 --> 00:34:01,165
I helped raise Miss Isabel.
491
00:34:01,916 --> 00:34:03,542
Isabel, the daughter.
492
00:34:04,668 --> 00:34:06,170
She had her own family, right?
493
00:34:07,046 --> 00:34:09,340
Like I said, no luck.
494
00:34:11,508 --> 00:34:14,637
Her husband and little girl passed on.
495
00:34:15,137 --> 00:34:17,223
Bad wreck, '77.
496
00:34:18,390 --> 00:34:19,391
She was
497
00:34:20,309 --> 00:34:21,310
troubled.
498
00:34:23,270 --> 00:34:25,064
Never left the estate.
499
00:34:26,982 --> 00:34:28,192
Then one night,
500
00:34:29,151 --> 00:34:31,028
she took a car out,
501
00:34:32,029 --> 00:34:33,697
put it through a guardrail.
502
00:34:34,698 --> 00:34:36,617
Caused a big accident.
503
00:34:37,952 --> 00:34:41,247
After that, Mr. June watched over her.
504
00:34:41,622 --> 00:34:44,583
He'd drive her... Whatever she needed.
505
00:34:44,667 --> 00:34:47,127
Mr. June? Who was that?
506
00:34:48,545 --> 00:34:51,799
He was pretty close with Mr. Hoyt.
Black gentleman.
507
00:34:51,882 --> 00:34:53,259
Stayed in the main house.
508
00:34:53,968 --> 00:34:55,386
Basement level.
509
00:34:55,719 --> 00:34:58,222
Whole part of the house
for Miss Isabel,
510
00:34:58,931 --> 00:35:02,059
but Mr. June the only one
could go down there.
511
00:35:03,310 --> 00:35:05,688
You know his first name, Mr. June?
512
00:35:07,189 --> 00:35:09,942
I'm not sure was "June,"
his last name.
513
00:35:10,025 --> 00:35:11,652
We just called him Mr. June.
514
00:35:12,611 --> 00:35:16,031
There wasn't much talk
between him and us others.
515
00:35:17,574 --> 00:35:19,243
ROLAND: You know if he's still around?
516
00:35:19,326 --> 00:35:20,452
WOMAN: Mmm-mmm.
517
00:35:20,536 --> 00:35:24,039
How 'bout a description?
Anything you noticed about him?
518
00:35:24,748 --> 00:35:26,000
WOMAN: Just his eye.
519
00:35:26,917 --> 00:35:31,046
His left eye was white.
Dead, you know.
520
00:35:33,882 --> 00:35:35,551
How about a man named Watts?
521
00:35:38,470 --> 00:35:41,682
Can I go swimming down by the river
with Lisa?
522
00:35:43,100 --> 00:35:44,101
Becca.
523
00:35:45,311 --> 00:35:46,770
You're all packed?
524
00:35:47,271 --> 00:35:49,273
No, man, shh.
525
00:35:49,356 --> 00:35:50,941
Hey, just look at me.
526
00:35:51,025 --> 00:35:52,901
I'm drivin' her to school.
527
00:35:52,985 --> 00:35:55,195
Later, yeah. Sure.
528
00:35:57,990 --> 00:35:59,366
Why'd you leave?
529
00:36:00,743 --> 00:36:02,328
Around '81,
530
00:36:02,411 --> 00:36:04,872
they started restricting
where we could go.
531
00:36:05,873 --> 00:36:09,585
Had to stay in the kitchen or foyer,
in the main house. (SCOFFS)
532
00:36:10,419 --> 00:36:11,503
Miss Isabel,
533
00:36:11,587 --> 00:36:14,006
I don't know what was happenin',
534
00:36:14,089 --> 00:36:17,301
but I think she was gettin' worse.
535
00:36:23,223 --> 00:36:24,641
ROLAND: Where you at?
536
00:36:25,642 --> 00:36:26,935
Are you all right?
537
00:36:27,644 --> 00:36:29,229
I shouldn't have said that.
538
00:36:30,773 --> 00:36:32,691
About Tom. I'm sorry.
539
00:36:34,693 --> 00:36:36,195
What about Tom?
540
00:36:36,987 --> 00:36:39,114
Gettin' you to go after Harris,
541
00:36:39,990 --> 00:36:41,700
tryin' to make you do what I wanted.
542
00:36:42,368 --> 00:36:43,702
I shouldn't have done that.
543
00:36:45,954 --> 00:36:46,955
I just...
544
00:36:48,665 --> 00:36:49,958
What happened, I...
545
00:36:51,168 --> 00:36:54,296
I didn't... I didn't realize
how different we were.
546
00:36:57,549 --> 00:36:59,218
I hope we can move past it.
547
00:37:02,262 --> 00:37:03,889
We're past it, bro.
548
00:37:05,974 --> 00:37:06,975
Come on.
549
00:37:41,635 --> 00:37:42,636
That's him.
550
00:37:48,684 --> 00:37:50,352
(ENGINE STARTS, REVS)
551
00:39:01,840 --> 00:39:03,300
Lieutenant West.
552
00:39:03,383 --> 00:39:05,511
You doin' traffic stops now?
553
00:39:05,969 --> 00:39:07,638
Step out of the car, sir.
554
00:39:08,847 --> 00:39:10,140
Everything all right?
555
00:39:11,058 --> 00:39:12,935
You got a dark look, Lieutenant.
556
00:39:13,018 --> 00:39:15,354
I need you
to step out of the car, sir.
557
00:39:16,522 --> 00:39:18,941
Yes... Yes, sir, Lieutenant, uh...
558
00:39:19,775 --> 00:39:21,318
What seems to be the problem? I...
559
00:39:21,401 --> 00:39:22,945
Refusin' to comply?
560
00:39:23,403 --> 00:39:25,155
You're refusin' to comply.
561
00:39:25,614 --> 00:39:28,242
Wait, just... Just what are we doin'
here?
562
00:39:28,325 --> 00:39:30,160
You need to talk or somethin',
563
00:39:30,244 --> 00:39:31,912
we can always do that at the office.
564
00:39:31,995 --> 00:39:33,247
Yours or mine.
565
00:39:33,956 --> 00:39:35,916
You seem real upset, sir.
566
00:39:36,833 --> 00:39:38,168
Oh.
567
00:39:38,252 --> 00:39:40,003
You reachin' for this?
568
00:39:40,087 --> 00:39:41,213
No, sir, I was not.
569
00:39:41,296 --> 00:39:42,631
Step out of the car!
570
00:39:42,714 --> 00:39:44,466
I'd like to know what's goin' on.
571
00:39:44,550 --> 00:39:46,134
- You both seem real angry.
- Get out, motherfucker!
572
00:39:46,218 --> 00:39:48,679
- No, I'm not...
- ROLAND: Come on!
573
00:39:49,805 --> 00:39:51,473
- ROLAND: Come on! Son of a bitch!
-(JAMES GRUNTING)
574
00:39:55,477 --> 00:39:57,271
Get out, motherfucker!
575
00:39:58,313 --> 00:39:59,606
(BOTH GRUNT)
576
00:40:16,582 --> 00:40:17,583
What, then?
577
00:40:18,542 --> 00:40:19,626
Get on with it.
578
00:40:19,876 --> 00:40:21,628
You don't want to be givin' orders.
579
00:40:22,170 --> 00:40:24,756
Lucy called the Hoyt Corporation.
580
00:40:24,840 --> 00:40:27,009
Eight times, the day before she OD'ed.
581
00:40:28,302 --> 00:40:31,471
We got you comin' into Vegas
for two days when she died.
582
00:40:32,222 --> 00:40:35,058
You put that fuckin' backpack
and dress in Woodard's way back,
583
00:40:35,142 --> 00:40:36,184
didn't you?
584
00:40:36,935 --> 00:40:40,397
And you were goin' around
re-interviewin' witnesses,
585
00:40:40,480 --> 00:40:42,357
see if anybody saw anything?
586
00:40:45,652 --> 00:40:47,529
You gave Lucy a hot-shot.
587
00:40:47,738 --> 00:40:49,615
Well, that's some wild storytellin'.
588
00:40:49,698 --> 00:40:52,159
I do not know
what you're talkin' about.
589
00:40:53,368 --> 00:40:54,995
-(ROLAND GRUNTS)
-(JAMES YELLS)
590
00:40:55,078 --> 00:40:56,204
(WHEEZING) Oh, God!
591
00:40:56,288 --> 00:40:58,332
What happened to the kids in '80?
592
00:40:58,874 --> 00:41:00,959
You tell me. You're the detectives.
593
00:41:02,252 --> 00:41:03,253
God damn it!
594
00:41:04,296 --> 00:41:05,505
Stop hittin' me!
595
00:41:05,589 --> 00:41:06,590
Fuck!
596
00:41:07,257 --> 00:41:08,759
Lucy wanted what?
597
00:41:08,842 --> 00:41:09,843
Money?
598
00:41:11,219 --> 00:41:13,597
What'd she say, when you flew
out there and killed her?
599
00:41:15,223 --> 00:41:17,601
Dan O'Brien said somethin' about, uh,
600
00:41:18,977 --> 00:41:21,063
people who don't renegotiate.
601
00:41:21,897 --> 00:41:24,066
You's who he was worried about, huh?
602
00:41:24,691 --> 00:41:26,026
You found him.
603
00:41:26,109 --> 00:41:28,028
Let me tell you both somethin'.
604
00:41:28,528 --> 00:41:31,865
Them two, the mother and her cousin...
605
00:41:33,283 --> 00:41:34,993
They ain't people you should worry on.
606
00:41:35,077 --> 00:41:36,328
Well, I mean, what's this for?
607
00:41:36,411 --> 00:41:38,538
Y'all can't give a shit
about that trash.
608
00:41:39,373 --> 00:41:40,707
My friend's dead.
609
00:41:41,667 --> 00:41:42,751
The kids.
610
00:41:42,834 --> 00:41:44,336
I got kids.
611
00:41:44,419 --> 00:41:46,505
I wouldn't ever... I would...
612
00:41:47,130 --> 00:41:49,591
I would never hurt a child. Oh, God.
613
00:41:50,842 --> 00:41:54,846
Somethin's wrong inside.
You busted me up, man.
614
00:41:55,347 --> 00:41:56,848
WAYNE: Tell us what happened.
615
00:41:58,850 --> 00:42:00,185
The whole story.
616
00:42:02,813 --> 00:42:05,399
The kids were meetin' somebody
in the woods, regular.
617
00:42:05,982 --> 00:42:07,150
That's who took 'em.
618
00:42:07,526 --> 00:42:09,945
Maybe the mother's involved,
maybe O'Brien.
619
00:42:11,655 --> 00:42:13,657
But you planted the evidence in '80.
620
00:42:14,533 --> 00:42:17,119
And you took the fingerprints
outta evidence.
621
00:42:17,869 --> 00:42:19,329
All for Hoyt, we figure.
622
00:42:22,541 --> 00:42:24,126
He got somethin' for kids?
623
00:42:24,835 --> 00:42:26,294
ROLAND: Maybe there was
a group of 'em.
624
00:42:27,045 --> 00:42:28,338
Friends of his.
625
00:42:29,423 --> 00:42:30,799
People into kids.
626
00:42:31,675 --> 00:42:34,469
You two are really up shit creek, huh?
627
00:42:34,553 --> 00:42:35,554
(GRUNTING)
628
00:42:39,516 --> 00:42:40,517
Oh, God.
629
00:42:41,810 --> 00:42:42,811
I'm hurt.
630
00:42:44,563 --> 00:42:45,564
(GROANS)
631
00:42:45,647 --> 00:42:46,648
I...
632
00:42:46,732 --> 00:42:48,608
I can only tell you what I know.
633
00:42:50,277 --> 00:42:51,278
But...
634
00:42:52,237 --> 00:42:54,531
I gotta know I'm walkin' outta here.
635
00:42:54,614 --> 00:42:56,616
Well, you'll be alive, any rate.
636
00:42:56,867 --> 00:42:58,660
(RAGGED BREATHING)
637
00:43:00,829 --> 00:43:01,955
Take these...
638
00:43:02,038 --> 00:43:04,291
I can't feel my fuckin' hands, man.
639
00:43:06,001 --> 00:43:08,879
I can't breathe. I can't breathe.
640
00:43:10,255 --> 00:43:11,798
(WHIMPERING)
641
00:43:11,882 --> 00:43:14,217
You kicked my ribs to pieces, man.
642
00:43:14,926 --> 00:43:17,262
I feel it stabbin' my lung.
643
00:43:18,096 --> 00:43:20,807
Oh, God. Jesus.
644
00:43:25,145 --> 00:43:26,730
How hard you kick him?
645
00:43:42,621 --> 00:43:44,080
- ROLAND: Hey!
-(WAYNE GRUNTS)
646
00:43:46,917 --> 00:43:48,168
(WAYNE GRUNTNG)
647
00:43:48,919 --> 00:43:49,920
(JAMES GRUNTS)
648
00:43:50,504 --> 00:43:51,505
-(GUNSHOT)
-(GRUNTS)
649
00:43:52,631 --> 00:43:53,632
(WAYNE PANTING)
650
00:44:13,735 --> 00:44:15,362
(DIRT SCRAPING)
651
00:44:34,965 --> 00:44:37,050
- Listen...
- Fuck you.
652
00:44:37,133 --> 00:44:38,635
Fuck you for this.
653
00:44:38,718 --> 00:44:40,136
He didn't give us a choice.
654
00:44:41,680 --> 00:44:42,889
And I was right.
655
00:44:42,973 --> 00:44:44,599
You seen it. He knew.
656
00:44:45,433 --> 00:44:47,602
Nah, you were talkin' shit about Tom.
657
00:44:48,144 --> 00:44:50,689
Gettin' me to go along with this.
Gettin' your way.
658
00:44:50,772 --> 00:44:53,775
Hold up. You're a grown-ass man.
I didn't force you to do anything.
659
00:44:53,859 --> 00:44:56,403
I just killed a man, you dumb asshole!
660
00:44:56,486 --> 00:45:00,490
Now it's all gone! Done!
Whatever he knew, gone!
661
00:45:00,574 --> 00:45:03,118
- You fucked my life!
- We did it, Roland!
662
00:45:03,201 --> 00:45:06,705
You manipulative, egotistical,
uppity fuckin'...
663
00:45:08,456 --> 00:45:09,457
What?
664
00:45:10,542 --> 00:45:11,543
Huh?
665
00:45:11,877 --> 00:45:13,003
What you gonna say?
666
00:45:14,045 --> 00:45:17,048
Guess what word's
runnin' through my mind right now.
667
00:45:18,008 --> 00:45:19,009
Say it, then.
668
00:45:20,927 --> 00:45:22,262
Say it, motherfucker.
669
00:45:24,097 --> 00:45:25,098
No.
670
00:45:25,724 --> 00:45:27,726
I just want you to know
I'm thinkin' it.
671
00:45:41,698 --> 00:45:43,491
ROLAND: Harris was Highway Patrol,
672
00:45:43,575 --> 00:45:45,911
Zone 4, back in '77.
673
00:45:47,203 --> 00:45:50,582
That puts him in the area
where the maid said
674
00:45:50,665 --> 00:45:52,626
that Hoyt's daughter had her accident.
675
00:45:53,627 --> 00:45:54,878
That could've been the start...
676
00:45:55,712 --> 00:45:58,340
Him helpin' them, workin' for 'em.
677
00:45:59,799 --> 00:46:02,302
The black man. "Mr. June."
678
00:46:03,595 --> 00:46:07,265
Amelia said O'Brien met with him,
that bar Lucy worked.
679
00:46:08,099 --> 00:46:09,809
They had some kind of arrangement.
680
00:46:11,227 --> 00:46:15,190
You know, I always figured
you would've kept after this
681
00:46:15,273 --> 00:46:16,566
in some way.
682
00:46:16,942 --> 00:46:18,068
Nah.
683
00:46:19,069 --> 00:46:20,403
I told you,
684
00:46:20,487 --> 00:46:21,571
let it go.
685
00:46:24,240 --> 00:46:25,951
Amelia and me made a deal.
686
00:46:29,412 --> 00:46:30,413
Yeah.
687
00:46:31,206 --> 00:46:33,458
She was a good investigator, huh?
688
00:46:39,923 --> 00:46:41,883
She told me somethin' the other day.
689
00:46:43,426 --> 00:46:44,844
She was talkin' to me.
690
00:46:46,930 --> 00:46:47,931
She said, uh...
691
00:46:50,558 --> 00:46:52,560
She said that I hadn't known myself,
692
00:46:53,395 --> 00:46:54,396
and that...
693
00:46:55,271 --> 00:46:57,148
That it made me harden my heart.
694
00:47:00,777 --> 00:47:02,320
Amelia told you this?
695
00:47:08,326 --> 00:47:09,452
She was sittin' right there.
696
00:47:13,123 --> 00:47:14,249
(GRUNTS)
697
00:47:16,418 --> 00:47:19,546
She always knew how to cut into me
if she wanted to.
698
00:47:28,263 --> 00:47:29,889
Son of a bitch is back.
699
00:47:36,938 --> 00:47:39,524
Humor 3 crazy old man, Detective West.
700
00:47:56,750 --> 00:47:57,751
Hey.
701
00:47:58,960 --> 00:48:00,378
You lookin' for me?
702
00:48:02,297 --> 00:48:03,298
Come out there.
703
00:48:04,758 --> 00:48:05,759
Hey...
704
00:48:05,842 --> 00:48:07,052
(TIRES SCREECHING)
705
00:48:11,723 --> 00:48:13,600
- You get it?
- Yeah.
706
00:48:20,231 --> 00:48:23,109
Could just be somebody's ex-boyfriend
watchin' the house.
707
00:50:17,765 --> 00:50:18,766
Wayne?
708
00:50:23,104 --> 00:50:24,105
Wayne.
709
00:50:30,904 --> 00:50:32,113
What are you doing?
710
00:50:47,045 --> 00:50:48,171
What is this?
711
00:50:52,842 --> 00:50:54,427
Where have you been?
712
00:51:04,854 --> 00:51:06,564
I can't talk about this.
713
00:51:17,700 --> 00:51:19,035
In the morning...
714
00:51:19,744 --> 00:51:20,995
We have to talk.
715
00:51:23,498 --> 00:51:25,458
Will you talk to me in the morning?
716
00:52:01,035 --> 00:52:02,495
AMELIA: We haven't been honest.
717
00:52:04,747 --> 00:52:06,582
What's going on, what we're doing.
718
00:52:08,918 --> 00:52:10,503
No. I know.
719
00:52:13,673 --> 00:52:15,508
Maybe we could turn it around.
720
00:52:17,468 --> 00:52:18,636
If I tell you...
721
00:52:21,723 --> 00:52:24,058
Things you're better off not knowin'.
722
00:52:26,894 --> 00:52:28,354
Not about you, there's not.
723
00:52:29,981 --> 00:52:31,941
With you, I need to know everything.
724
00:52:34,110 --> 00:52:36,404
I'd be a son of a bitch
if I did that to you.
725
00:52:37,989 --> 00:52:39,991
(TELEPHONE RINGING)
726
00:52:42,118 --> 00:52:44,412
I'm sorry, uh,
it could be Roland or somethin'.
727
00:52:45,580 --> 00:52:46,581
Could be big.
728
00:52:47,874 --> 00:52:49,125
Please. Hold on.
729
00:52:49,459 --> 00:52:50,460
(RINGING CONTINUES)
730
00:52:55,631 --> 00:52:57,842
- Hello?
- MAN: Detective Hays?
731
00:52:58,426 --> 00:53:00,303
- Wayne Hays?
- Yes.
732
00:53:01,637 --> 00:53:02,930
Do you know who this is?
733
00:53:03,598 --> 00:53:04,599
No.
734
00:53:05,641 --> 00:53:06,851
Edward Hoyt.
735
00:53:09,812 --> 00:53:12,398
I think we may have
some things to discuss.
736
00:53:14,108 --> 00:53:15,109
How's that?
737
00:53:16,319 --> 00:53:17,445
Harris James.
738
00:53:18,863 --> 00:53:21,366
I'd like to discuss
the events of last night.
739
00:53:22,700 --> 00:53:24,494
As I understand them.
740
00:53:26,537 --> 00:53:28,456
I could come inside, if you like.
741
00:53:40,510 --> 00:53:42,470
I'd be pleased to meet your family.
742
00:53:43,388 --> 00:53:45,264
Your wife, the writer“?
743
00:53:45,723 --> 00:53:47,225
Little Henry and Rebecca.
744
00:53:48,976 --> 00:53:51,062
It's lucky, havin' a family.
745
00:53:55,400 --> 00:53:56,401
No.
746
00:53:57,735 --> 00:54:00,321
Then maybe you'd like
to come out and talk to me.
747
00:54:01,781 --> 00:54:04,951
My preference, you understand,
is to keep this between us.
748
00:54:07,537 --> 00:54:08,663
For the moment.
749
00:54:09,163 --> 00:54:10,706
WAYNE: How 'bout a little later?
750
00:54:12,500 --> 00:54:13,751
You may not realize this,
751
00:54:13,835 --> 00:54:16,546
but I've been pretty damn patient
with you already.
752
00:54:16,629 --> 00:54:19,966
Perhaps I should take my information
to the prosecutor's office.
753
00:54:20,591 --> 00:54:21,676
Or like I say,
754
00:54:22,343 --> 00:54:23,845
happy to talk inside.
755
00:54:25,763 --> 00:54:26,764
No.
756
00:54:27,598 --> 00:54:28,975
I'll be out in five.
757
00:54:37,442 --> 00:54:38,443
What?
758
00:54:44,657 --> 00:54:45,658
Just, uh...
759
00:54:48,286 --> 00:54:50,746
I'm sorry. It's one last time.
760
00:54:51,581 --> 00:54:53,082
Trust me, all right?
761
00:54:53,166 --> 00:54:55,168
One more time. That's it.
762
00:54:55,251 --> 00:54:57,128
Then we talk,
then I tell you everything.
763
00:54:57,920 --> 00:54:59,255
Right now, um...
764
00:55:00,673 --> 00:55:01,757
Listen.
765
00:55:02,175 --> 00:55:03,468
You gotta just trust me.
766
00:55:10,308 --> 00:55:11,476
One last time.
767
00:55:13,478 --> 00:55:14,645
This is it.
53291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.