Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:04,704
...four-term incumbent Gotham mayor
2
00:00:04,804 --> 00:00:08,408
Don Mitchell, Jr., was found murdered last night in...
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,243
...tough war on drugs...
4
00:00:11,878 --> 00:00:13,246
...notorious Mafia crime figure,
5
00:00:13,346 --> 00:00:14,280
Salvatore Maroni...
6
00:00:14,381 --> 00:00:15,582
...sources tell GC1
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,917
that a warrant for Falcone's arrest
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,586
is suspected to reach...
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,788
...the second high-profile murder
10
00:00:21,888 --> 00:00:23,256
in as many nights.
11
00:00:23,356 --> 00:00:25,425
This time, the killer hasn't come forward to claim...
12
00:00:26,126 --> 00:00:27,727
{\an8}We interrupt election coverage now
13
00:00:27,827 --> 00:00:28,862
{\an8}for some breaking news.
14
00:00:28,962 --> 00:00:30,764
{\an8}We are getting unconfirmed reports
15
00:00:30,864 --> 00:00:35,001
{\an8}about a series of explosions along the city's seawall.
16
00:00:35,769 --> 00:00:39,205
{\an8} And we are live watching the Batman vigilante
17
00:00:39,305 --> 00:00:40,807
atop Gotham Square Garden
18
00:00:40,907 --> 00:00:43,543
{\an8}helping save the lives of hundreds of injured victims
19
00:00:43,643 --> 00:00:46,613
{\an8}after devastating explosions took out the city's seawall.
20
00:00:46,713 --> 00:00:48,181
{\an8}We will rebuild.
21
00:00:49,115 --> 00:00:50,417
{\an8}But not just our city.
22
00:00:50,617 --> 00:00:53,987
Together, we will learn to believe in Gotham again.
23
00:00:54,087 --> 00:00:55,188
{\an8}It's been a week
24
00:00:55,288 --> 00:00:57,023
{\an8}since the terrorist known as The Riddler
25
00:00:57,123 --> 00:00:58,625
{\an8}blew up Gotham's seawall.
26
00:00:58,725 --> 00:01:00,193
{\an8}And as the death toll climbs,
27
00:01:00,326 --> 00:01:02,462
{\an8}Gotham residents are demanding answers from authorities.
28
00:01:02,562 --> 00:01:04,831
{\an8}While the wealthier suburbs have been spared,
29
00:01:04,931 --> 00:01:06,800
{\an8}it's Gotham's poorest neighborhoods
30
00:01:06,900 --> 00:01:09,602
{\an8}that have been hit the hardest, especially in Crown Point.
31
00:01:09,702 --> 00:01:11,805
{\an8} Looting and rioting have become the norm.
32
00:01:11,905 --> 00:01:14,541
{\an8}Combined with the scarcity of illicit drugs
33
00:01:14,641 --> 00:01:16,142
{\an8}and an increase in gang warfare,
34
00:01:16,242 --> 00:01:18,445
{\an8}the city has reached a boiling point.
35
00:01:18,545 --> 00:01:21,448
{\an8}The murder of longtime mob boss Carmine Falcone
36
00:01:21,548 --> 00:01:22,982
{\an8}outside the Iceberg Lounge
37
00:01:23,083 --> 00:01:25,652
{\an8}has complicated efforts to restore order,
38
00:01:25,752 --> 00:01:28,988
creating a power vacuum in Gotham's underworld.
39
00:01:29,456 --> 00:01:30,690
{\an8} Rumors are swirling
40
00:01:30,790 --> 00:01:33,026
{\an8}that Carmine's son, Alberto Falcone,
41
00:01:33,193 --> 00:01:34,928
{\an8}is set to take his father's place
42
00:01:35,028 --> 00:01:37,330
{\an8}despite his public struggles with alcohol.
43
00:01:37,730 --> 00:01:39,466
{\an8} After this shakeup in leadership,
44
00:01:39,566 --> 00:01:41,434
insiders worry about their future
45
00:01:41,534 --> 00:01:45,138
within the Falcone organization and wonder what will become
46
00:01:45,238 --> 00:01:47,841
of Gotham's most notorious family.
47
00:04:06,546 --> 00:04:09,983
Oh, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful.
48
00:04:25,298 --> 00:04:27,000
I see you've made yourself at home.
49
00:04:29,502 --> 00:04:32,405
Hey, Alberto, you're here.
50
00:04:33,006 --> 00:04:35,174
Good. Saves me a trip.
51
00:04:35,275 --> 00:04:36,909
What the fuck are you talking about?
52
00:04:37,010 --> 00:04:39,545
These jewels belong to you.
53
00:04:40,013 --> 00:04:41,447
Your dad made that clear.
54
00:04:41,914 --> 00:04:43,082
But some of the guys,
55
00:04:43,182 --> 00:04:45,318
well, you know, they're goddamn scavengers.
56
00:04:45,418 --> 00:04:47,253
So I thought I'd do you a solid.
57
00:04:47,353 --> 00:04:48,955
As a show of support for...
58
00:04:50,123 --> 00:04:51,357
your new position.
59
00:04:52,525 --> 00:04:53,459
Well...
60
00:04:54,060 --> 00:04:55,361
congratulations.
61
00:04:56,396 --> 00:04:59,065
I only wish it had been under different circumstances.
62
00:04:59,766 --> 00:05:00,733
Carmine...
63
00:05:02,001 --> 00:05:03,069
he was a...
64
00:05:04,137 --> 00:05:05,538
He was a great man.
65
00:05:06,306 --> 00:05:08,207
You got some big shoes to fill.
66
00:05:10,843 --> 00:05:12,712
N-not too big.
67
00:05:12,812 --> 00:05:15,181
I mean, you know, m-manageable shoes.
68
00:05:15,281 --> 00:05:17,150
You think I'm an idiot?
69
00:05:17,583 --> 00:05:18,851
You greedy prick.
70
00:05:18,951 --> 00:05:20,453
My father's been dead a week.
71
00:05:20,553 --> 00:05:21,988
Hey, Al.
72
00:05:23,623 --> 00:05:25,191
You all right?
73
00:05:26,092 --> 00:05:29,095
'Cause we keep a stash in the loft if you want a hit.
74
00:05:30,730 --> 00:05:31,798
That's not why I'm here.
75
00:05:31,898 --> 00:05:33,399
Of course not. I was only saying--
76
00:05:33,499 --> 00:05:34,500
You don't get it.
77
00:05:34,600 --> 00:05:36,035
Everyone's looking to me now.
78
00:05:36,469 --> 00:05:40,173
I got this deal going, and...
79
00:05:41,107 --> 00:05:43,176
I can't. I gotta keep my head on straight.
80
00:05:43,276 --> 00:05:44,510
Yeah, you're right, Boss.
81
00:05:44,610 --> 00:05:46,779
I got no idea the pressure you're under.
82
00:05:48,381 --> 00:05:51,451
But you're Alberto Friggin' Falcone.
83
00:05:52,285 --> 00:05:54,487
The new kingpin of Gotham.
84
00:05:56,189 --> 00:05:58,591
We should celebrate that.
85
00:05:59,959 --> 00:06:04,130
Listen, staying off the Drops, good on you.
86
00:06:05,231 --> 00:06:06,799
But booze don't count.
87
00:06:07,233 --> 00:06:08,167
Does it?
88
00:06:15,608 --> 00:06:17,343
So this new deal you got going...
89
00:06:17,944 --> 00:06:19,145
Maybe I can help.
90
00:06:19,245 --> 00:06:21,547
You know what I like most about you, Oz?
91
00:06:21,981 --> 00:06:23,883
You are who you are.
92
00:06:23,983 --> 00:06:25,618
You couldn't change if you tried.
93
00:06:25,718 --> 00:06:27,787
Ain't that what makes me fun?
94
00:06:32,458 --> 00:06:33,493
Oh!
95
00:06:33,593 --> 00:06:35,027
Yeah, go on.
96
00:06:35,128 --> 00:06:36,696
Oh! This shit's good.
97
00:06:36,796 --> 00:06:38,097
- Good.
98
00:06:38,197 --> 00:06:41,467
But after a while, you get curious.
99
00:06:41,567 --> 00:06:43,703
There's gotta be something else out there,
100
00:06:44,270 --> 00:06:46,005
a new kind of high.
101
00:06:46,739 --> 00:06:48,141
So you're gonna, what?
102
00:06:48,808 --> 00:06:49,976
Alter the formula?
103
00:06:50,076 --> 00:06:52,545
We're not just adding ketchup to fries, man.
104
00:06:52,645 --> 00:06:56,182
I'm talking about revolutionizing the game.
105
00:06:56,716 --> 00:06:59,085
Fuck. Look at you salivating.
106
00:06:59,185 --> 00:07:01,220
Fine.
107
00:07:03,423 --> 00:07:04,590
You got a girl?
108
00:07:05,091 --> 00:07:06,826
Good-looking guy like you...
109
00:07:08,194 --> 00:07:09,328
Here.
110
00:07:10,196 --> 00:07:11,597
Just keep quiet.
111
00:07:11,731 --> 00:07:14,133
I can't have Viti and those guys knowing what I've got going
112
00:07:14,233 --> 00:07:16,502
until this new drug's up on its feet.
113
00:07:18,337 --> 00:07:20,039
Thanks, Boss. It's, uh...
114
00:07:21,641 --> 00:07:22,809
real generous.
115
00:07:22,909 --> 00:07:25,011
Pop always said you were a good soldier.
116
00:07:25,411 --> 00:07:27,280
It's what he liked most about you.
117
00:07:28,881 --> 00:07:30,917
But he also knew you were a dirty soldier
118
00:07:31,017 --> 00:07:32,919
who skims money off the top.
119
00:07:33,719 --> 00:07:35,955
It's okay, man. You were smart about it.
120
00:07:36,055 --> 00:07:38,057
Never took enough for Pop to mind.
121
00:07:38,558 --> 00:07:39,625
See, he knew what it meant
122
00:07:39,725 --> 00:07:41,894
for a guy like you to get a piece.
123
00:07:43,029 --> 00:07:44,430
How it made you feel.
124
00:07:45,097 --> 00:07:46,866
And that was good for business.
125
00:07:47,333 --> 00:07:51,204
Carmine Falcone was a master at the carrot and stick.
126
00:07:54,307 --> 00:07:55,575
See what I got on?
127
00:07:56,542 --> 00:07:58,811
Your dad's ring. Nice.
128
00:07:58,911 --> 00:08:00,379
Wasn't always his.
129
00:08:01,214 --> 00:08:02,849
Used to be Salvatore's.
130
00:08:03,816 --> 00:08:06,619
- Salvatore Maroni? - He wore Sal's ring as a trophy.
131
00:08:06,719 --> 00:08:08,488
The ultimate fuck-you.
132
00:08:09,288 --> 00:08:12,058
This is power, right?
133
00:08:14,227 --> 00:08:15,228
Wanna try it on?
134
00:08:15,928 --> 00:08:16,863
Nah.
135
00:08:17,230 --> 00:08:18,231
It's yours.
136
00:08:19,532 --> 00:08:20,466
Yeah.
137
00:08:24,237 --> 00:08:26,239
I don't know, man.
138
00:08:27,173 --> 00:08:29,342
You think I could be as good as him?
139
00:08:29,809 --> 00:08:31,477
Get his kind of respect?
140
00:08:33,212 --> 00:08:34,180
Your father?
141
00:08:36,816 --> 00:08:37,950
Sure, Boss.
142
00:08:38,985 --> 00:08:39,852
If you want.
143
00:08:40,353 --> 00:08:42,455
But there are different kinds of power.
144
00:08:45,291 --> 00:08:46,325
When I was kid,
145
00:08:47,226 --> 00:08:48,461
there was a gangster,
146
00:08:49,095 --> 00:08:50,696
real old-school type,
147
00:08:51,597 --> 00:08:52,865
Rex Calabrese.
148
00:08:53,699 --> 00:08:54,734
He was a big deal.
149
00:08:55,134 --> 00:08:57,136
Yeah. At least, in my neighborhood.
150
00:08:58,304 --> 00:08:59,539
He helped people.
151
00:09:00,573 --> 00:09:02,508
When someone in your family was sick,
152
00:09:02,875 --> 00:09:04,544
he'd find you a doctor.
153
00:09:05,678 --> 00:09:08,648
Short on rent, front you the cash.
154
00:09:10,049 --> 00:09:11,784
Knew everyone's names, too.
155
00:09:13,452 --> 00:09:16,022
I don't know how he kept them all in his head, but...
156
00:09:16,489 --> 00:09:17,957
He saw you on the street,
157
00:09:18,858 --> 00:09:20,026
he'd call out to you,
158
00:09:20,660 --> 00:09:21,661
ask how you were.
159
00:09:23,195 --> 00:09:24,664
Felt like he meant it, too.
160
00:09:28,167 --> 00:09:29,902
When I'm 14 or something,
161
00:09:30,570 --> 00:09:32,238
he has a heart attack and dies,
162
00:09:33,372 --> 00:09:34,974
still holding his cigar.
163
00:09:36,275 --> 00:09:37,543
In my neighborhood,
164
00:09:38,311 --> 00:09:40,179
they throw a parade in his honor.
165
00:09:41,514 --> 00:09:43,015
A friggin' parade.
166
00:09:44,450 --> 00:09:46,919
I mean, it wasn't fancy, but it was the gesture...
167
00:09:47,687 --> 00:09:48,754
the show of love...
168
00:09:49,689 --> 00:09:50,890
of what he meant.
169
00:09:52,258 --> 00:09:53,426
Can you imagine?
170
00:09:54,193 --> 00:09:55,962
To be remembered like that?
171
00:09:56,062 --> 00:09:57,330
Revered?
172
00:09:58,965 --> 00:09:59,999
What is this?
173
00:10:03,069 --> 00:10:06,872
You want me to be like some small-time asshole?
174
00:10:09,008 --> 00:10:10,943
- Nah, that ain't-- - For what?
175
00:10:13,112 --> 00:10:15,915
Would that make it easier for you to take what's mine?
176
00:10:19,385 --> 00:10:21,220
Or is this you?
177
00:10:22,154 --> 00:10:23,356
What you want?
178
00:10:25,358 --> 00:10:26,359
No.
179
00:10:31,530 --> 00:10:33,199
Holy shit, it is!
180
00:10:35,768 --> 00:10:37,169
This is your dream.
181
00:10:37,770 --> 00:10:39,605
It's so sweet, too.
182
00:10:40,239 --> 00:10:41,440
And so pathetic.
183
00:10:42,008 --> 00:10:45,444
You really think people'd make a float of your dumb face
184
00:10:45,544 --> 00:10:48,848
and march it down the street, chanting your goddamn name?
185
00:10:50,850 --> 00:10:53,119
"Oh, oh! Oswald Cobb.
186
00:10:53,219 --> 00:10:55,988
Remember him? What a guy!"
187
00:10:57,823 --> 00:10:59,792
What a little bitch!
188
00:11:28,421 --> 00:11:31,123
Aw, fu--
189
00:12:32,051 --> 00:12:33,052
Hurry up, bro.
190
00:12:33,152 --> 00:12:34,320
Relax. I got it.
191
00:12:34,687 --> 00:12:35,755
Hey, help him out.
192
00:12:36,021 --> 00:12:37,323
Just turn the damn thing.
193
00:12:37,423 --> 00:12:38,824
Hey!
194
00:12:39,925 --> 00:12:40,826
Hey!
195
00:12:41,026 --> 00:12:42,294
- Oh, shi-- - You sons of bitches!
196
00:12:42,394 --> 00:12:43,662
- Go! Go!
197
00:12:43,896 --> 00:12:45,231
Get the fuck out of here! Go!
198
00:12:45,331 --> 00:12:47,433
- Oh, shit! - Hey!
199
00:12:47,533 --> 00:12:49,568
- Wait. Wait. Okay, I'm done. - Go! Go!
200
00:12:49,668 --> 00:12:52,138
- Please! Please! All right. - Don't you try and run.
201
00:12:52,238 --> 00:12:54,774
I'm sorry. I-I'm sorry. I'm--
202
00:12:54,874 --> 00:12:56,809
Don't move, you twat-faced little prick.
203
00:12:56,909 --> 00:12:58,177
Trying to steal my shit!
204
00:12:59,211 --> 00:13:00,780
- Hey! - Shut the fuck up.
205
00:13:01,213 --> 00:13:04,116
You wanna shout again? You wanna fucking shout again?
206
00:13:04,216 --> 00:13:05,684
You messed with the wrong fucking guy
207
00:13:05,785 --> 00:13:06,886
on the wrong fucking night.
208
00:13:06,986 --> 00:13:10,389
P-p-p...
209
00:13:10,489 --> 00:13:12,191
Please, please, please.
210
00:13:14,426 --> 00:13:15,928
Don't, okay, please?
211
00:13:18,764 --> 00:13:20,900
P-please!
212
00:13:21,000 --> 00:13:23,402
- Please, don't-- - Jesus! Take a breath.
213
00:13:24,036 --> 00:13:24,904
What have we got here?
214
00:13:29,608 --> 00:13:31,911
"Victor Aguilar."
215
00:13:38,484 --> 00:13:40,219
I'm keeping your ID.
216
00:13:41,687 --> 00:13:42,955
Walk. That way.
217
00:13:50,362 --> 00:13:51,163
Head first.
218
00:13:54,466 --> 00:13:56,669
Fucking foot! God damn it!
219
00:14:03,242 --> 00:14:04,944
- Hey! Hey, look at me.
220
00:14:05,044 --> 00:14:06,412
How far do you think you'd get?
221
00:14:06,779 --> 00:14:09,582
This scumbag, he disrespected me.
222
00:14:09,682 --> 00:14:11,317
- You gonna disrespect me, Vic? - No. No.
223
00:14:11,417 --> 00:14:14,453
No. 'Cause you and me, we're in this together now.
224
00:14:15,621 --> 00:14:17,389
Which means...
225
00:14:17,489 --> 00:14:18,691
I own you.
226
00:14:21,527 --> 00:14:23,429
Look what you fucking made me do.
227
00:14:25,164 --> 00:14:26,966
You're gonna do everything I say.
228
00:14:27,800 --> 00:14:29,969
Or else I'll murder you and, uh...
229
00:14:30,069 --> 00:14:31,437
anyone you care about.
230
00:14:31,537 --> 00:14:33,772
- You got it? - Yeah.
231
00:14:34,707 --> 00:14:35,774
Beautiful.
232
00:14:35,875 --> 00:14:38,177
I feel better. You feel better?
233
00:14:39,078 --> 00:14:39,912
Yeah.
234
00:14:40,012 --> 00:14:40,980
Good.
235
00:14:41,080 --> 00:14:42,848
Now, you wanted my car so badly,
236
00:14:43,215 --> 00:14:44,884
you can drive.
237
00:14:48,754 --> 00:14:49,688
Go on.
238
00:15:13,612 --> 00:15:14,880
Make a left up here.
239
00:15:15,814 --> 00:15:17,149
Okay.
240
00:15:28,360 --> 00:15:29,929
This fucking douchebag...
241
00:15:31,797 --> 00:15:33,232
Here we go.
242
00:15:38,337 --> 00:15:40,539
- Got you now, you piece of shit.
243
00:15:41,707 --> 00:15:43,342
Uh, s-should I--
244
00:15:59,024 --> 00:16:00,459
What do you think of this?
245
00:16:01,226 --> 00:16:03,629
It's a... little air freshener.
246
00:16:06,065 --> 00:16:07,800
Aqua Paradise.
247
00:16:09,134 --> 00:16:10,569
- You smell it? - Mm-hmm.
248
00:16:10,669 --> 00:16:11,737
It's nice, huh?
249
00:16:14,907 --> 00:16:16,608
- It's nice, yeah. - Mm-hmm.
250
00:16:17,309 --> 00:16:18,377
Yeah, it's nice.
251
00:16:19,945 --> 00:16:23,549
194 Tower Avenue.
252
00:16:24,883 --> 00:16:26,585
The old tenement on Sixth.
253
00:16:27,953 --> 00:16:29,388
I'm from the Eastside, too.
254
00:16:29,822 --> 00:16:31,090
I mean, not Crown Point.
255
00:16:31,724 --> 00:16:33,225
Further out from the port.
256
00:16:36,295 --> 00:16:38,163
You ever been to that corner mart?
257
00:16:39,298 --> 00:16:41,033
Uh, next to the...
258
00:16:41,467 --> 00:16:42,668
uh, Coin-O-Matic?
259
00:16:43,268 --> 00:16:44,670
Um...
260
00:16:46,572 --> 00:16:47,439
Buddy's?
261
00:16:49,541 --> 00:16:50,709
Yeah, Buddy's.
262
00:16:50,809 --> 00:16:51,844
Oh, man.
263
00:16:52,678 --> 00:16:54,847
They still sell those Slush Puppies?
264
00:16:55,614 --> 00:16:57,950
I th-think so.
265
00:16:58,484 --> 00:16:59,651
Me and my brothers,
266
00:17:00,252 --> 00:17:02,321
we used to go there every day in the summer.
267
00:17:02,421 --> 00:17:04,957
You know, we'd mix the flavors for a suicide.
268
00:17:05,891 --> 00:17:07,159
You ever mix the flavors?
269
00:17:07,259 --> 00:17:08,193
Huh-uh.
270
00:17:09,028 --> 00:17:10,462
Aw. You missed out.
271
00:17:13,232 --> 00:17:15,501
You know, but I'd like to.
272
00:17:16,068 --> 00:17:18,670
You know, like in the... in the future.
273
00:17:20,539 --> 00:17:21,707
Take a left here.
274
00:17:32,317 --> 00:17:34,753
Hi, Daddy. Wanna come party with us?
275
00:17:34,853 --> 00:17:37,156
Nice car. Can I get a ride?
276
00:17:38,624 --> 00:17:42,061
Wh-wh-what about the body? Is that safe on the street?
277
00:17:42,161 --> 00:17:43,829
Why? Your friends wanna steal it?
278
00:17:44,830 --> 00:17:46,698
Do me a favor, kid. Shut your goddamn mouth.
279
00:17:46,799 --> 00:17:49,735
- Lookin' good. Ladies. - Hey, Oz.
280
00:17:49,835 --> 00:17:51,136
- Who is this? - Good to see you.
281
00:17:51,236 --> 00:17:52,304
Looks brand-new.
282
00:17:52,404 --> 00:17:53,806
Like what you see, sweetie?
283
00:18:18,063 --> 00:18:19,364
- Hey. - Oz.
284
00:18:20,165 --> 00:18:20,999
Baby.
285
00:18:21,467 --> 00:18:23,502
- Everything okay? - Yeah, yeah, yeah.
286
00:18:23,602 --> 00:18:25,070
Who's your friend?
287
00:18:26,572 --> 00:18:27,739
Eh...
288
00:18:28,207 --> 00:18:29,374
You alone?
289
00:18:29,908 --> 00:18:33,612
I, uh... I ain't trying to get in your business, but...
290
00:18:34,780 --> 00:18:36,281
I need an alibi.
291
00:18:37,149 --> 00:18:38,750
Ideally, for the whole night.
292
00:18:39,651 --> 00:18:41,019
Sounds like we had fun.
293
00:18:41,453 --> 00:18:43,956
I'm serious, Eve. Yeah.
294
00:18:44,389 --> 00:18:45,457
Can you help me out?
295
00:18:45,858 --> 00:18:47,826
Anytime after 10, but not before.
296
00:18:47,926 --> 00:18:49,862
All right, that'll work.
297
00:18:52,397 --> 00:18:53,832
- Thanks, doll.
298
00:18:53,932 --> 00:18:55,534
I'll, uh, call ya.
299
00:19:02,641 --> 00:19:04,376
You hungry? I'm hungry. Let's go.
300
00:19:09,281 --> 00:19:10,415
Stupid night.
301
00:19:18,524 --> 00:19:20,792
I asked for extra pickles, and they give me two?
302
00:19:21,360 --> 00:19:23,562
So what, a normal amount of pickles is one?
303
00:19:23,996 --> 00:19:25,631
Makes no goddamn sense.
304
00:19:30,669 --> 00:19:31,937
You want one of mine?
305
00:19:32,471 --> 00:19:33,872
Do I want one of your pickles?
306
00:19:34,106 --> 00:19:35,574
That your dirty little mouth touched?
307
00:19:35,674 --> 00:19:36,608
No, kid, I don't.
308
00:19:36,708 --> 00:19:38,644
Jesus.
309
00:19:40,646 --> 00:19:42,581
Shit! Would you look at that?
310
00:19:44,049 --> 00:19:45,784
Imagine if you and your buddies came here
311
00:19:45,884 --> 00:19:47,519
instead of trying to steal from me.
312
00:19:49,488 --> 00:19:51,190
Coulda saved you a lot of trouble.
313
00:19:51,290 --> 00:19:52,724
What was your plan anyway?
314
00:19:52,824 --> 00:19:55,494
Sell 'em to a scrapyard for some extra dough?
315
00:19:57,429 --> 00:19:59,064
Eh, you got a dollar in your wallet, kid.
316
00:19:59,164 --> 00:20:01,099
Can you afford to think that small?
317
00:20:02,568 --> 00:20:04,002
No goddamn ambition.
318
00:20:05,837 --> 00:20:08,140
Snuff out the fire. We're losing time.
319
00:20:25,524 --> 00:20:26,658
All right, good here.
320
00:20:40,672 --> 00:20:41,740
On three.
321
00:20:43,909 --> 00:20:46,245
Uh, you know what? Just do it.
322
00:21:08,834 --> 00:21:10,068
Hold up there, chief.
323
00:21:11,903 --> 00:21:13,238
There's a nice sunrise behind you.
324
00:21:13,338 --> 00:21:14,606
You should take a look.
325
00:21:17,309 --> 00:21:18,210
Go on.
326
00:21:18,377 --> 00:21:20,946
Please don't do this. No.
327
00:21:22,147 --> 00:21:23,282
Hey, wait.
328
00:21:23,815 --> 00:21:24,950
No, no, no, no.
329
00:21:25,050 --> 00:21:27,152
Hey, hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Hey!
330
00:21:27,252 --> 00:21:28,353
Stop!
331
00:21:30,455 --> 00:21:31,790
Ever had one of these?
332
00:21:46,538 --> 00:21:47,539
There you go.
333
00:21:54,713 --> 00:21:56,381
His name's Alberto Falcone.
334
00:21:57,182 --> 00:21:59,351
He's the new king-- Well, was the new kingpin
335
00:21:59,451 --> 00:22:00,819
of the Falcone mob.
336
00:22:02,921 --> 00:22:03,755
Yeah.
337
00:22:04,189 --> 00:22:05,724
So, the smart play here is to kill you
338
00:22:05,824 --> 00:22:07,259
and stuff you in the trunk with Stinky,
339
00:22:07,359 --> 00:22:08,894
- be done with both of youse. - No, no, no.
340
00:22:08,994 --> 00:22:10,228
We-we don't have to--
341
00:22:10,329 --> 00:22:12,264
It's a goddamn fact, Vic. It just is.
342
00:22:12,364 --> 00:22:14,900
No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on!
343
00:22:15,334 --> 00:22:16,268
You can't.
344
00:22:16,835 --> 00:22:19,137
I could help you.
345
00:22:19,538 --> 00:22:20,572
You know?
346
00:22:21,773 --> 00:22:23,508
With whatever you need, I can help you.
347
00:22:23,608 --> 00:22:25,143
Yeah. And how do I need you?
348
00:22:28,347 --> 00:22:29,548
I got ambition.
349
00:22:30,248 --> 00:22:32,984
And I'm not... I'm not a waste, okay? I'm not.
350
00:22:33,085 --> 00:22:35,987
I could... I could help you w-with whatever it is.
351
00:22:36,088 --> 00:22:39,491
Wh-wh-whatever you need, whatever it is, all right?
352
00:22:39,925 --> 00:22:41,960
I just--
353
00:22:42,060 --> 00:22:43,795
Please, I need a chance.
354
00:22:45,030 --> 00:22:47,366
- I need a chance! - All right, calm down.
355
00:23:00,579 --> 00:23:03,014
Well, maybe it'd be useful, keeping you around.
356
00:23:03,115 --> 00:23:04,049
For now.
357
00:23:04,883 --> 00:23:06,451
See if you got what you say.
358
00:23:07,686 --> 00:23:09,154
But if you step out of line just once,
359
00:23:09,254 --> 00:23:11,556
I swear to God, I'll gut you like a fucking fish.
360
00:23:11,656 --> 00:23:12,491
Do you understand?
361
00:23:12,591 --> 00:23:14,192
Yeah. Yeah. Yes.
362
00:23:14,292 --> 00:23:15,827
- Do you understand? - Yeah. Yeah.
363
00:23:15,927 --> 00:23:17,062
Good.
364
00:23:20,699 --> 00:23:21,900
Now, shut the fuck up.
365
00:23:22,801 --> 00:23:24,302
I wanna watch the sunrise.
366
00:23:58,103 --> 00:23:59,738
We ain't got a lot of time.
367
00:24:00,639 --> 00:24:01,940
I gotta be at work soon.
368
00:24:03,241 --> 00:24:05,744
'Cause, you know, it's any other day.
369
00:24:07,712 --> 00:24:09,681
You can use the sink to clean up.
370
00:24:11,349 --> 00:24:13,018
Touch anything, I'll know.
371
00:25:23,922 --> 00:25:25,123
Look at this.
372
00:25:26,391 --> 00:25:28,627
What that fucking madman did.
373
00:25:51,216 --> 00:25:52,584
Hey, Nick, come here.
374
00:25:52,684 --> 00:25:55,387
Bring a pen and, uh, one of them envelopes.
375
00:25:56,354 --> 00:25:57,322
What's up?
376
00:25:58,323 --> 00:26:00,992
Get this to Councilman Hady.
377
00:26:01,593 --> 00:26:04,496
He's a... big fan of Bella Reรกl.
378
00:26:05,830 --> 00:26:06,665
He, uh...
379
00:26:07,198 --> 00:26:09,568
likes to tout himself as one of the good ones,
380
00:26:10,068 --> 00:26:12,404
but he got into some serious debt with Carmine.
381
00:26:12,504 --> 00:26:14,806
We all got our own vices.
382
00:26:15,340 --> 00:26:16,474
All right.
383
00:26:16,908 --> 00:26:18,977
Make sure he knows it's from me, all right?
384
00:26:19,077 --> 00:26:20,312
Come on, kid.
385
00:26:26,384 --> 00:26:28,053
Hey, Doc. How we lookin'?
386
00:26:28,153 --> 00:26:30,789
Well, we've recovered about 30% of the product.
387
00:26:30,889 --> 00:26:32,524
There's a risk of contamination.
388
00:26:32,624 --> 00:26:34,726
Most of the Drops were fished out of sewer water.
389
00:26:34,826 --> 00:26:36,962
That ain't gonna stop Dropheads from buying it.
390
00:26:37,062 --> 00:26:37,963
No.
391
00:26:38,063 --> 00:26:39,064
Give the people what they want.
392
00:26:39,164 --> 00:26:40,231
- All right.
393
00:26:40,332 --> 00:26:41,633
- Get him in.
394
00:26:41,733 --> 00:26:43,068
What the fuck is that?
395
00:26:45,437 --> 00:26:46,771
Mikey, what the hell happened?
396
00:26:46,871 --> 00:26:48,506
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
397
00:26:48,607 --> 00:26:50,575
Or Burnley Town. I don't know. It happened fast.
398
00:26:50,675 --> 00:26:52,344
But they got the whole fucking stash.
399
00:26:52,444 --> 00:26:54,479
- What the fuck? Son of a bitch! - Yep.
400
00:26:54,579 --> 00:26:56,915
Now we got every asshole on the street testing fences.
401
00:26:57,015 --> 00:26:58,016
- It's fucking crazy. - Oz!
402
00:26:58,116 --> 00:26:59,551
- What? - It's the Family.
403
00:26:59,651 --> 00:27:01,152
- They wanna talk to you. - Yeah.
404
00:27:01,586 --> 00:27:02,654
Get him outta here, to the back.
405
00:27:02,754 --> 00:27:04,122
You got it. Let's get the man up.
406
00:27:06,825 --> 00:27:08,393
- Let's go, buddy.
407
00:27:08,493 --> 00:27:09,461
Come on.
408
00:27:11,830 --> 00:27:12,597
Yeah.
409
00:27:20,338 --> 00:27:23,742
So, uh, what does that, uh, what does that mean exactly,
410
00:27:23,842 --> 00:27:25,377
to... to be called in?
411
00:27:25,844 --> 00:27:26,911
Could mean anything.
412
00:27:27,012 --> 00:27:29,748
Do you... do you think that they know?
413
00:27:29,848 --> 00:27:30,882
Jesus, kid.
414
00:27:31,316 --> 00:27:33,318
Am I holding a fucking crystal ball?
415
00:27:38,423 --> 00:27:39,891
It's all a song and dance.
416
00:27:40,425 --> 00:27:42,127
Nine times out of ten, these top-tier guys
417
00:27:42,227 --> 00:27:43,928
wanna meet face-to-face to feel big,
418
00:27:44,029 --> 00:27:45,664
so I make myself small,
419
00:27:45,764 --> 00:27:47,032
they feel better about themselves,
420
00:27:47,132 --> 00:27:48,633
and I get to go back to work.
421
00:27:49,434 --> 00:27:51,569
This is us.
422
00:28:03,415 --> 00:28:04,749
Damn!
423
00:28:16,061 --> 00:28:18,129
All right, listen, if I don't come out...
424
00:28:22,267 --> 00:28:23,401
Nah, I'll be fine.
425
00:28:23,501 --> 00:28:25,770
You'll be fine. It's-it's gonna be fine.
426
00:28:27,772 --> 00:28:30,041
I'm messing with you, kid. All right, just sit tight.
427
00:28:30,141 --> 00:28:31,476
Maybe look for your sense of humor.
428
00:28:31,576 --> 00:28:33,378
It's gotta be here somewhere.
429
00:28:48,793 --> 00:28:49,828
Fellas.
430
00:28:58,103 --> 00:28:59,471
Johnny. Milos.
431
00:28:59,571 --> 00:29:00,872
Have a seat.
432
00:29:04,476 --> 00:29:07,812
Lot of pomp and circumstance to be coming out here like this.
433
00:29:08,179 --> 00:29:10,315
Not that I'm complaining.
434
00:29:14,018 --> 00:29:16,688
So, uh, we got something to celebrate, or what?
435
00:29:17,522 --> 00:29:19,257
We've decided to shut down the plant.
436
00:29:19,657 --> 00:29:22,160
We're gonna move all operations to Robbinsville.
437
00:29:22,594 --> 00:29:24,295
Hold up.
438
00:29:24,395 --> 00:29:25,630
Wh-what are you talking about?
439
00:29:25,730 --> 00:29:27,932
There's a lot less heat in Robbinsville.
440
00:29:28,032 --> 00:29:30,034
Yeah, there's a lot less business, too.
441
00:29:30,535 --> 00:29:32,537
You know how much cash my guys bring in?
442
00:29:32,637 --> 00:29:35,273
This is my operation. You can't just shut it down.
443
00:29:35,673 --> 00:29:36,541
No.
444
00:29:36,908 --> 00:29:39,310
This is our operation. It's our guys.
445
00:29:39,410 --> 00:29:42,113
You work for the Family. Have you forgotten that?
446
00:29:42,647 --> 00:29:44,415
Oz, we're consolidating.
447
00:29:44,516 --> 00:29:46,651
Most of the supplies, they were damaged in the flood.
448
00:29:46,751 --> 00:29:47,919
Actually, that ain't true.
449
00:29:48,086 --> 00:29:49,988
Nah, we recovered a lot of the product, 70%.
450
00:29:50,088 --> 00:29:52,090
It doesn't matter, all right? The police are circling.
451
00:29:52,190 --> 00:29:53,825
Got a target on our back. Gangs encroaching.
452
00:29:53,925 --> 00:29:55,760
There's blood in the water. Everyone knows it.
453
00:29:55,860 --> 00:29:57,328
- And you wanna bail? - Jesus Christ!
454
00:29:57,428 --> 00:29:59,330
If we don't protect what's ours, we look weak.
455
00:29:59,430 --> 00:30:00,365
This isn't your call.
456
00:30:00,698 --> 00:30:02,200
You're handing the Maronis or someone worse
457
00:30:02,300 --> 00:30:04,102
the keys to the fucking kingdom. Don't you get that?
458
00:30:04,202 --> 00:30:06,437
The last thing we need is a goddamn gang war!
459
00:30:06,538 --> 00:30:08,706
Now, Milos asked you here as a courtesy,
460
00:30:08,807 --> 00:30:10,375
because he's a courteous guy.
461
00:30:10,475 --> 00:30:11,376
I am not.
462
00:30:11,810 --> 00:30:13,244
You will do as you're told.
463
00:30:15,780 --> 00:30:16,781
You're free to leave.
464
00:30:20,819 --> 00:30:22,787
Well, wait a second.
465
00:30:26,124 --> 00:30:27,692
What if I could fix it?
466
00:30:27,792 --> 00:30:28,726
This?
467
00:30:29,327 --> 00:30:32,030
I mean, at the end of the day, this is all about money, right?
468
00:30:32,597 --> 00:30:35,166
Maybe we don't see eye-to-eye on every little thing.
469
00:30:35,266 --> 00:30:36,868
You know, maybe you don't like me.
470
00:30:37,335 --> 00:30:39,838
That's fine. I'm an acquired taste.
471
00:30:40,371 --> 00:30:41,606
But I make you money.
472
00:30:42,273 --> 00:30:43,875
And I got wind of a shipment coming in.
473
00:30:44,509 --> 00:30:47,045
I don't wanna tout it too much, but it's big.
474
00:30:47,145 --> 00:30:48,313
In fact, it's got the potential
475
00:30:48,413 --> 00:30:50,381
to revolutionize the drug business.
476
00:30:51,349 --> 00:30:54,519
- What kind of shipment? - I can't reveal the details yet.
477
00:30:54,619 --> 00:30:56,387
Nah, nah, but it's brand-new.
478
00:30:57,288 --> 00:30:59,624
Something that'll help us expand beyond Drops.
479
00:31:00,158 --> 00:31:02,961
And all you guys gotta do is sit back and reap the rewards.
480
00:31:03,061 --> 00:31:04,529
I'll oversee the whole thing.
481
00:31:04,629 --> 00:31:07,165
I'll use some of the crew. I'll run it out of the plant.
482
00:31:13,705 --> 00:31:14,873
Was that a yes or...?
483
00:31:15,340 --> 00:31:17,742
Sofia, please, join us.
484
00:31:17,842 --> 00:31:19,510
Oh, I didn't mean to interrupt.
485
00:31:24,115 --> 00:31:26,217
Oz, you remember Carmine's daughter?
486
00:31:26,317 --> 00:31:27,352
Yeah.
487
00:31:27,852 --> 00:31:28,786
Sofia...
488
00:31:29,153 --> 00:31:31,289
I thought you were still at, uh...
489
00:31:33,858 --> 00:31:35,894
- Arkham? - Yeah.
490
00:31:37,262 --> 00:31:38,196
No.
491
00:31:39,631 --> 00:31:41,532
I've been rehabilitated.
492
00:31:43,434 --> 00:31:45,670
Have you asked him about my brother?
493
00:31:46,838 --> 00:31:49,774
- I thought we agreed-- - Have you heard from Alberto?
494
00:31:50,308 --> 00:31:51,976
- Sofia, please... - Al?
495
00:31:52,076 --> 00:31:54,345
He went out last night, he refused his bodyguards,
496
00:31:54,445 --> 00:31:55,680
and he never came home.
497
00:31:55,780 --> 00:31:56,848
Sofia, that's enough.
498
00:31:58,616 --> 00:32:00,852
I-I better get out of your hair.
499
00:32:01,519 --> 00:32:03,288
You know, let you...
500
00:32:03,955 --> 00:32:06,024
So we can talk about this again?
501
00:32:06,457 --> 00:32:07,592
Shut it down.
502
00:32:08,092 --> 00:32:09,727
You have 48 hours.
503
00:32:12,096 --> 00:32:13,031
I'll get it done.
504
00:32:13,464 --> 00:32:15,867
You know, whatever... whatever helps the Family.
505
00:32:17,368 --> 00:32:19,737
And, uh, it's good to see you.
506
00:32:30,214 --> 00:32:31,683
Fuckin' assholes.
507
00:32:34,786 --> 00:32:35,753
Oz.
508
00:32:36,321 --> 00:32:37,288
A moment.
509
00:32:38,222 --> 00:32:39,958
You never gave me an answer.
510
00:32:40,792 --> 00:32:42,093
Have you seen Alberto?
511
00:32:42,193 --> 00:32:43,027
Oh, yeah. Right.
512
00:32:43,127 --> 00:32:44,195
Uh, no. No.
513
00:32:44,295 --> 00:32:47,498
He's the boss now, so he's a busy man.
514
00:32:47,932 --> 00:32:49,434
But I'm sure he's fine.
515
00:32:50,501 --> 00:32:51,803
They said the same thing.
516
00:32:51,903 --> 00:32:53,171
- Milos and Johnny? - Mm-hmm.
517
00:32:53,271 --> 00:32:54,272
Well, they'd know.
518
00:32:55,139 --> 00:32:56,240
Mmm.
519
00:32:57,575 --> 00:32:58,543
Well...
520
00:32:59,610 --> 00:33:00,778
Better get back to it.
521
00:33:01,879 --> 00:33:03,247
This is yours?
522
00:33:04,449 --> 00:33:06,551
This? Yeah.
523
00:33:08,686 --> 00:33:09,754
Purple.
524
00:33:10,888 --> 00:33:11,823
Very subtle.
525
00:33:12,090 --> 00:33:14,258
Well, technically, it's plum, you know?
526
00:33:14,359 --> 00:33:16,294
Leather seats come standard, too, so...
527
00:33:16,394 --> 00:33:17,395
Mmm.
528
00:33:18,229 --> 00:33:20,898
You've really moved up in the world, haven't you?
529
00:33:23,067 --> 00:33:24,002
Oh.
530
00:33:26,704 --> 00:33:28,172
What happened here?
531
00:33:28,639 --> 00:33:29,807
Uh...
532
00:33:29,907 --> 00:33:32,810
Punk kids tried to steal my rims a few days back.
533
00:33:32,910 --> 00:33:35,580
I missed, but they got the message.
534
00:33:36,047 --> 00:33:38,750
We're long overdue for a catch-up, you and me.
535
00:33:39,917 --> 00:33:41,352
Let's get a bite to eat.
536
00:33:44,422 --> 00:33:45,923
- Right now? - Right now.
537
00:33:47,191 --> 00:33:48,359
I know a place.
538
00:34:07,011 --> 00:34:08,980
Another dirty martini. Three olives.
539
00:34:09,080 --> 00:34:10,381
You ready for another one?
540
00:34:10,515 --> 00:34:13,151
- You can make that two actually. - Right away.
541
00:34:15,920 --> 00:34:19,023
It's a bit stuffy for my tastes.
542
00:34:19,123 --> 00:34:20,858
My father used to bring me and Alberto here
543
00:34:20,958 --> 00:34:22,160
when we were kids.
544
00:34:24,695 --> 00:34:27,432
He paid us to keep our elbows off the table.
545
00:34:29,067 --> 00:34:30,902
Well, who's stopping you now, huh?
546
00:34:34,472 --> 00:34:35,306
There you go.
547
00:34:43,748 --> 00:34:46,084
You think they're wondering if it's really me?
548
00:34:47,919 --> 00:34:48,853
Well, I would.
549
00:34:49,420 --> 00:34:53,057
What, is a psycho killer just roaming around free,
550
00:34:53,157 --> 00:34:54,192
having a salad?
551
00:34:55,726 --> 00:34:57,261
What did the Gazette call me?
552
00:34:57,895 --> 00:34:59,163
The Hangman?
553
00:35:00,364 --> 00:35:02,500
The guards insisted that I read every article,
554
00:35:02,600 --> 00:35:04,068
that I see all the stories.
555
00:35:04,769 --> 00:35:06,671
If only I'd been a dutiful daughter.
556
00:35:12,210 --> 00:35:13,711
Are you nervous, Oz?
557
00:35:14,479 --> 00:35:15,446
Nervous?
558
00:35:17,115 --> 00:35:19,283
I'd hate for you to feel nervous with me.
559
00:35:20,585 --> 00:35:22,987
'Cause despite what you might think, I don't blame you.
560
00:35:23,087 --> 00:35:25,890
You know, if you hadn't gone to my father...
561
00:35:27,291 --> 00:35:28,860
He left you no choice.
562
00:35:28,960 --> 00:35:32,096
Yeah, sure. But, eh, I coulda done something--
563
00:35:32,196 --> 00:35:33,197
Let's not do that.
564
00:35:33,631 --> 00:35:34,866
Daddy is dead.
565
00:35:35,700 --> 00:35:36,968
And we are...
566
00:35:38,903 --> 00:35:40,204
untamed.
567
00:35:49,647 --> 00:35:52,016
Alberto told me he was going to your club last night
568
00:35:52,116 --> 00:35:53,784
to get to my father's loft.
569
00:35:57,121 --> 00:35:58,656
I insisted I go with him, but...
570
00:35:58,756 --> 00:36:00,091
he's been so protective of me.
571
00:36:00,191 --> 00:36:01,859
He didn't want me leaving the house.
572
00:36:02,760 --> 00:36:05,997
It was all part of this plan he cooked up.
573
00:36:06,097 --> 00:36:07,865
It was our shared secret.
574
00:36:08,366 --> 00:36:11,469
But then today, I hear you
575
00:36:11,569 --> 00:36:14,372
talking about revolutionizing the drug business,
576
00:36:14,472 --> 00:36:16,140
and it just doesn't sit right.
577
00:36:17,708 --> 00:36:19,377
How do you know about his plan,
578
00:36:19,477 --> 00:36:22,947
and why on Earth would you pitch it as your own?
579
00:36:25,583 --> 00:36:28,719
You know, it's so brazen
580
00:36:29,520 --> 00:36:33,191
that you either have to be blindingly stupid
581
00:36:33,691 --> 00:36:34,825
or wildly confident
582
00:36:34,926 --> 00:36:37,628
that he isn't coming back to reclaim it.
583
00:36:37,728 --> 00:36:39,997
So, I'm going to ask you again.
584
00:36:41,632 --> 00:36:43,367
Do you know where my brother is?
585
00:36:44,735 --> 00:36:46,137
Listen, Sofia...
586
00:36:50,241 --> 00:36:51,442
I'm an asshole.
587
00:36:53,077 --> 00:36:54,845
But you're the surprise here.
588
00:36:55,680 --> 00:36:56,714
Excuse me?
589
00:36:56,814 --> 00:36:58,716
Al never told me you was back...
590
00:36:59,483 --> 00:37:01,485
or that you were in on this thing with us.
591
00:37:01,586 --> 00:37:04,021
Yeah, he's keeping us both in the dark,
592
00:37:04,121 --> 00:37:05,356
and I don't know why.
593
00:37:06,257 --> 00:37:08,826
But you're right. Alberto trusted me.
594
00:37:08,926 --> 00:37:09,927
And my stupid mouth...
595
00:37:10,027 --> 00:37:11,829
You know, I screwed up.
596
00:37:12,897 --> 00:37:14,565
Maybe you could put in a good word.
597
00:37:15,066 --> 00:37:17,535
I mean, I-I don't wanna put that on you, but...
598
00:37:18,736 --> 00:37:20,471
He was so passionate about his plan,
599
00:37:20,571 --> 00:37:22,607
I thought there's no reason not to move forward,
600
00:37:22,707 --> 00:37:24,709
just 'cause he's on another bender, you know?
601
00:37:24,809 --> 00:37:27,979
I mean, the shipment arrives in a few days, right?
602
00:37:29,380 --> 00:37:30,815
What do you mean "a bender"?
603
00:37:34,685 --> 00:37:36,520
Al's an addict, sweetheart.
604
00:37:37,421 --> 00:37:39,090
He's got a penchant for Drops.
605
00:37:39,757 --> 00:37:41,225
And booze and gambling.
606
00:37:41,325 --> 00:37:42,860
I'm pretty sure he's got a sex thing, too.
607
00:37:42,960 --> 00:37:45,396
So yeah, this ain't the first time he's gone AWOL.
608
00:37:45,496 --> 00:37:46,998
But he always comes back.
609
00:37:47,698 --> 00:37:51,736
Look, if he was at my club, I wouldn't know.
610
00:37:52,770 --> 00:37:54,105
I was actually drowning my sorrows
611
00:37:54,205 --> 00:37:56,440
with my lady friend last night, Eve.
612
00:37:58,876 --> 00:38:01,379
If it'll make you feel better, let's you and me go there now.
613
00:38:01,479 --> 00:38:02,813
We'll scour the joint.
614
00:38:02,913 --> 00:38:05,349
I doubt anything will turn up, but it's worth a shot.
615
00:38:05,783 --> 00:38:07,885
You know, whatever puts your mind at ease.
616
00:38:12,690 --> 00:38:13,891
No, Oz, you're right.
617
00:38:16,060 --> 00:38:17,762
I'm probably just being crazy.
618
00:38:24,568 --> 00:38:26,270
Let's stay and enjoy the meal.
619
00:38:28,606 --> 00:38:30,708
- I know I could use a good one.
620
00:38:30,808 --> 00:38:32,243
He'll turn up, Sofia.
621
00:38:33,411 --> 00:38:34,412
I'm sure of it.
622
00:38:37,048 --> 00:38:39,150
Thanks for lunch. I'll get the next one.
623
00:38:43,521 --> 00:38:44,689
You know, Oz,
624
00:38:44,789 --> 00:38:46,757
people underestimate you, but not me.
625
00:38:47,625 --> 00:38:49,994
I've always known you were capable of more.
626
00:39:09,814 --> 00:39:11,082
Where are we going?
627
00:39:18,823 --> 00:39:22,426
Are-are we in trouble?
628
00:39:36,640 --> 00:39:39,210
Scan the code. See Gotham's true face.
629
00:39:39,744 --> 00:39:42,113
- Scan the code? - Get the fuck outta here.
630
00:39:43,881 --> 00:39:45,216
Irving Grove.
631
00:39:45,316 --> 00:39:46,984
Irving Grove Station.
632
00:39:48,486 --> 00:39:50,221
Irving Grove Station.
633
00:39:54,625 --> 00:39:55,826
This is yours?
634
00:39:56,994 --> 00:39:57,962
Get in.
635
00:40:38,836 --> 00:40:41,005
I ain't never taken anyone here before.
636
00:40:41,505 --> 00:40:42,740
You say a word to anybody...
637
00:40:42,840 --> 00:40:43,841
You'll gut me like a fish.
638
00:40:43,941 --> 00:40:45,676
Yeah, till you bleed out and die.
639
00:40:48,512 --> 00:40:51,048
Oh, and mind your friggin' manners, too.
640
00:40:57,888 --> 00:40:58,856
Here.
641
00:41:00,291 --> 00:41:01,258
Don't move.
642
00:41:03,327 --> 00:41:04,595
What're you doing here?
643
00:41:04,695 --> 00:41:06,163
What do you mean what am I doing here?
644
00:41:06,263 --> 00:41:07,264
I came to see you.
645
00:41:07,364 --> 00:41:08,899
Huh? Princess.
646
00:41:10,634 --> 00:41:13,237
- You look handsome. Oh! - Thank you.
647
00:41:13,337 --> 00:41:15,539
- Put it on straight. - Close your eyes.
648
00:41:15,639 --> 00:41:17,942
- I got you something. Come here. - What did you do?
649
00:41:18,042 --> 00:41:19,343
I'll tell you when.
650
00:41:20,144 --> 00:41:22,713
Wha... Wait. What did you do?
651
00:41:22,813 --> 00:41:25,182
Okay, now look, keep 'em closed.
652
00:41:25,282 --> 00:41:26,750
They're closed. They're closed.
653
00:41:26,851 --> 00:41:29,887
All right. Open your eyes.
654
00:41:33,157 --> 00:41:35,493
Oswald, it's too much.
655
00:41:35,593 --> 00:41:38,095
- No. - It's perfect.
656
00:41:38,195 --> 00:41:39,263
It suits ya, Ma.
657
00:41:39,697 --> 00:41:40,898
Uh...
658
00:41:41,332 --> 00:41:43,033
- Thank you, sweetheart. - You're welcome.
659
00:41:43,133 --> 00:41:44,768
That's crazy.
660
00:41:44,869 --> 00:41:47,104
Wait, wait, wait. Was I expecting you?
661
00:41:47,204 --> 00:41:48,739
- It's not Sunday, is it? - No, it's--
662
00:41:48,839 --> 00:41:51,041
- I didn't get-- - Nah, nah.
663
00:41:51,141 --> 00:41:52,443
No, it's a special occasion.
664
00:41:52,543 --> 00:41:54,712
We're gonna... We're gonna leave town for a while.
665
00:41:54,812 --> 00:41:57,181
- Ah. - Take a little vacation.
666
00:41:57,281 --> 00:41:59,783
A vacation? To where? You know I hate flying.
667
00:41:59,884 --> 00:42:01,185
Yeah. We're gonna drive.
668
00:42:01,685 --> 00:42:03,988
We're gonna drive? Who-who's gonna drive?
669
00:42:04,088 --> 00:42:05,322
You gonna drive?
670
00:42:05,823 --> 00:42:07,191
- Ma? - What?
671
00:42:07,291 --> 00:42:09,326
Why is this in the tub? Your pills are ruined.
672
00:42:09,426 --> 00:42:11,128
No. I take 'em every morning with breakfast.
673
00:42:11,228 --> 00:42:12,530
The tub is full.
674
00:42:12,630 --> 00:42:13,998
The boys were playing in the bath.
675
00:42:14,098 --> 00:42:15,332
They didn't wanna get out.
676
00:42:19,803 --> 00:42:20,604
What?
677
00:42:20,704 --> 00:42:21,672
Oh, nothing.
678
00:42:22,273 --> 00:42:24,708
How about let's take your meds right now, huh?
679
00:42:26,377 --> 00:42:27,311
Just to be sure.
680
00:42:29,947 --> 00:42:31,081
I took 'em.
681
00:42:31,181 --> 00:42:32,650
The pills are by the sink.
682
00:42:32,750 --> 00:42:34,118
Oswald!
683
00:42:34,552 --> 00:42:35,619
- Someone's here. - Ooh. Um...
684
00:42:35,719 --> 00:42:37,121
- Get out of my house! - Hi. I'm...
685
00:42:37,221 --> 00:42:39,890
Who the hell is this? Who the hell are you? What?
686
00:42:39,990 --> 00:42:42,059
- Shit! Ma, sorry. This is Vic. - Get out!
687
00:42:42,159 --> 00:42:43,727
He's gonna help take care of you.
688
00:42:44,094 --> 00:42:45,629
Just in case I need to handle some things
689
00:42:45,729 --> 00:42:46,830
while we're gone. All right?
690
00:42:46,931 --> 00:42:49,300
- Huh. Vic? - Yeah.
691
00:42:49,700 --> 00:42:51,902
- What is he, a nurse? - Kinda.
692
00:42:52,002 --> 00:42:54,338
- No, I'm not-- - He's got nurse-like qualities.
693
00:42:54,438 --> 00:42:57,541
I'll-I'll explain more in the car. All right?
694
00:43:04,014 --> 00:43:06,050
- All right.
695
00:43:06,650 --> 00:43:07,818
Ma, here's your water.
696
00:43:07,985 --> 00:43:10,821
Take these two pills, then we gotta go, okay?
697
00:43:11,755 --> 00:43:13,390
There you go, okay?
698
00:43:13,958 --> 00:43:16,994
Will you tell me first what I did to lose your respect?
699
00:43:18,629 --> 00:43:20,431
- What are you talking about? - You come in here,
700
00:43:20,531 --> 00:43:22,466
you're trying to buy me off with a necklace?
701
00:43:22,833 --> 00:43:25,703
Some bullshit about an urgent special occasion...
702
00:43:25,803 --> 00:43:26,704
Ma.
703
00:43:26,870 --> 00:43:28,539
Did I raise my sons to lie to me?
704
00:43:28,639 --> 00:43:30,107
- Did I? - No.
705
00:43:30,207 --> 00:43:32,643
So, then what did you do? What did you do?
706
00:43:32,743 --> 00:43:34,511
Come on. What did you do?
707
00:43:36,847 --> 00:43:37,948
I, uh...
708
00:43:39,316 --> 00:43:40,584
What did you do?
709
00:43:42,419 --> 00:43:43,520
I shot...
710
00:43:44,888 --> 00:43:46,624
Alberto Falcone.
711
00:43:47,958 --> 00:43:48,892
He's dead.
712
00:43:49,593 --> 00:43:52,129
It ain't safe for you here. You understand?
713
00:43:52,596 --> 00:43:55,399
Sofia Falcone's out of Arkham, and she knows.
714
00:43:55,966 --> 00:43:58,102
Uh, or if she don't, she will.
715
00:43:58,202 --> 00:43:59,637
Why'd you shoot him? Why?
716
00:43:59,737 --> 00:44:02,106
Jesus, Ma, I ain't doing this with you right now, okay?
717
00:44:06,210 --> 00:44:07,411
Fine.
718
00:44:09,413 --> 00:44:11,815
He fuckin' laughed at me.
719
00:44:12,783 --> 00:44:13,751
All right?
720
00:44:15,285 --> 00:44:17,254
- Now, can we go please? - He laughed at you?
721
00:44:17,354 --> 00:44:19,857
It was impulsive. It was stupid. Is that what you wanna hear?
722
00:44:19,957 --> 00:44:21,725
Jesus, I'm trying to take care of you.
723
00:44:21,825 --> 00:44:22,993
- Stop. - I can't risk it.
724
00:44:23,093 --> 00:44:24,461
I can't risk you. I'm all you got.
725
00:44:24,561 --> 00:44:26,964
- If something happened to me-- - Stop! Stop talking!
726
00:44:28,365 --> 00:44:30,267
Do you hear the words coming out of your mouth?
727
00:44:30,367 --> 00:44:32,069
- Yeah. - How weak they sound?
728
00:44:33,504 --> 00:44:34,972
Like a little pussy boy?
729
00:44:36,740 --> 00:44:37,708
Look at me.
730
00:44:38,275 --> 00:44:39,910
Is that what you are, Oswald?
731
00:44:40,711 --> 00:44:42,413
Weak little pussy boy?
732
00:44:42,513 --> 00:44:43,447
No.
733
00:44:45,449 --> 00:44:46,450
That's right.
734
00:44:47,718 --> 00:44:49,086
'Cause you're mine.
735
00:44:49,453 --> 00:44:51,588
You're my big, strong bull of a boy.
736
00:44:51,689 --> 00:44:53,290
You never forget that.
737
00:44:55,893 --> 00:44:57,127
Come here.
738
00:45:04,034 --> 00:45:06,270
- Don't you see, dear?
739
00:45:06,670 --> 00:45:08,672
What you did wasn't impulsive.
740
00:45:09,173 --> 00:45:10,541
It was instinctual.
741
00:45:11,475 --> 00:45:13,911
You shot that junkie piss-ant
742
00:45:14,011 --> 00:45:15,846
because you wanted to.
743
00:45:17,448 --> 00:45:18,615
Just like that.
744
00:45:20,617 --> 00:45:22,219
Oh, you're so close now
745
00:45:22,319 --> 00:45:23,687
to having everything you ever wanted,
746
00:45:23,787 --> 00:45:24,722
everything you deserve.
747
00:45:24,822 --> 00:45:27,024
You wanna run? You wanna hide?
748
00:45:27,124 --> 00:45:28,892
No.
749
00:45:29,326 --> 00:45:31,729
This city is meant to be yours, sweetheart.
750
00:45:35,065 --> 00:45:36,800
What are you gonna do to get it?
751
00:46:17,941 --> 00:46:19,243
God damn it, this chick.
752
00:46:27,117 --> 00:46:28,886
Who's Mame?
753
00:46:31,088 --> 00:46:32,256
It don't matter, kid.
754
00:46:33,290 --> 00:46:34,525
That's the thing.
755
00:46:35,759 --> 00:46:37,027
She's just a scapegoat.
756
00:46:57,514 --> 00:47:00,083
Listen, it ain't easy, but your part in this...
757
00:47:00,517 --> 00:47:01,785
it's the most important.
758
00:47:02,252 --> 00:47:04,121
So don't say you're good unless you are.
759
00:47:06,156 --> 00:47:08,458
I don't know, Oz. I don't know if I'm, uh...
760
00:47:10,260 --> 00:47:13,664
I've-I've n-never done anything like this.
761
00:47:13,764 --> 00:47:14,832
Oh.
762
00:47:18,735 --> 00:47:20,137
Listen, Vic, uh...
763
00:47:21,038 --> 00:47:22,506
the tenement where you live...
764
00:47:23,841 --> 00:47:25,108
I know it's gone.
765
00:47:25,609 --> 00:47:27,277
Nothing on Sixth was left standing.
766
00:47:27,377 --> 00:47:31,181
I don't know if you had family or people in there...
767
00:47:33,083 --> 00:47:34,151
but you made it.
768
00:47:34,651 --> 00:47:36,153
You're standing right here.
769
00:47:37,087 --> 00:47:38,322
I've been where you are.
770
00:47:38,689 --> 00:47:40,023
And you heard my ma.
771
00:47:40,123 --> 00:47:41,558
I mean, this...
772
00:47:41,658 --> 00:47:44,361
this is one of those moments where you gotta ask yourself...
773
00:47:44,828 --> 00:47:46,063
what kind of life do I want?
774
00:47:46,730 --> 00:47:49,266
You wanna spend your days thinking small, stealing rims,
775
00:47:49,366 --> 00:47:50,701
barely getting by?
776
00:47:51,468 --> 00:47:53,170
Or do you want more for yourself?
777
00:47:54,538 --> 00:47:56,306
You saw how the Falcones live.
778
00:47:56,874 --> 00:47:59,309
Can you imagine living like that? Huh?
779
00:47:59,409 --> 00:48:02,946
In a mansion, maids and butlers and shit?
780
00:48:03,046 --> 00:48:04,381
They don't even know what they got,
781
00:48:04,481 --> 00:48:05,816
'cause they always had it.
782
00:48:06,984 --> 00:48:08,151
Never hungry.
783
00:48:08,752 --> 00:48:09,853
Born full.
784
00:48:11,455 --> 00:48:12,389
Not us.
785
00:48:14,892 --> 00:48:17,394
The world wasn't built for guys like us.
786
00:48:18,328 --> 00:48:21,064
That's why we gotta take whatever we decide is ours.
787
00:48:21,865 --> 00:48:24,902
'Cause no one's gonna give it to us, not without a fight.
788
00:48:27,137 --> 00:48:28,472
Now, I coulda killed you.
789
00:48:28,906 --> 00:48:30,741
I coulda put you out of your misery,
790
00:48:30,841 --> 00:48:31,842
but I didn't,
791
00:48:31,975 --> 00:48:33,710
'cause you need a guy like me, Vic.
792
00:48:34,711 --> 00:48:35,879
But I gotta know.
793
00:48:37,648 --> 00:48:38,682
No bullshit.
794
00:48:40,684 --> 00:48:42,519
Can I count on you to pull through?
795
00:48:45,555 --> 00:48:46,523
Yeah, I...
796
00:48:47,057 --> 00:48:48,158
I can do it.
797
00:48:48,625 --> 00:48:49,693
Huh?
798
00:48:50,294 --> 00:48:51,395
I can do it.
799
00:48:54,765 --> 00:48:56,033
I know you can.
800
00:48:57,267 --> 00:49:00,037
What do you think? I hire any schmuck off the street? No.
801
00:49:03,607 --> 00:49:05,976
All right, go ahead. Get outta here.
802
00:49:06,443 --> 00:49:07,377
Keep your phone on.
803
00:49:45,015 --> 00:49:45,949
Sal.
804
00:49:46,950 --> 00:49:48,418
That's not my table.
805
00:50:02,332 --> 00:50:04,634
Listen, Sal, I'm here to make things right.
806
00:50:05,602 --> 00:50:07,137
I'm done with the Falcones.
807
00:50:07,237 --> 00:50:09,840
I wanna offer my services to you and your family.
808
00:50:09,940 --> 00:50:12,609
Well, that surprises me, Oz. Really does.
809
00:50:13,176 --> 00:50:16,313
'Cause I thought you liked eating outta Falcone's ass.
810
00:50:16,913 --> 00:50:18,749
Oh, you wanna throw stones?
811
00:50:19,783 --> 00:50:20,751
Fine.
812
00:50:21,551 --> 00:50:22,853
But from where I sit,
813
00:50:23,286 --> 00:50:24,588
and where you sit,
814
00:50:25,188 --> 00:50:26,690
I don't think you're in a position
815
00:50:26,790 --> 00:50:27,958
not to hear me out.
816
00:50:28,458 --> 00:50:29,860
Way I see it,
817
00:50:29,960 --> 00:50:32,129
the Falcone higher-ups are a bunch of old men who don't...
818
00:50:32,229 --> 00:50:33,263
No disrespect.
819
00:50:33,363 --> 00:50:34,531
...who don't remember what it's like
820
00:50:34,631 --> 00:50:35,799
to get their hands dirty.
821
00:50:35,899 --> 00:50:37,868
That's what they hire guys like me for,
822
00:50:37,968 --> 00:50:40,337
which means I got direct access to the ground game.
823
00:50:40,737 --> 00:50:43,707
I'm talking the Drops, the dealers, the chemists,
824
00:50:43,807 --> 00:50:44,975
the whole thing.
825
00:50:45,809 --> 00:50:46,877
Next couple of days,
826
00:50:47,177 --> 00:50:49,379
the Falcones are gonna do something real stupid.
827
00:50:49,479 --> 00:50:52,049
They're gonna shut down their biggest Drops operation--
828
00:50:52,149 --> 00:50:53,316
millions of dollars' worth--
829
00:50:53,417 --> 00:50:55,318
and move to some bumfuck part of Gotham,
830
00:50:55,786 --> 00:50:57,287
which means a huge chunk of their business
831
00:50:57,387 --> 00:50:58,855
will be ripe for the taking.
832
00:50:59,956 --> 00:51:01,858
And guess who's in charge of the move.
833
00:51:02,526 --> 00:51:04,061
I could give you everything you need.
834
00:51:04,161 --> 00:51:07,631
So your crew could just swoop in and steal the whole fucking kit.
835
00:51:07,731 --> 00:51:08,899
I play victim.
836
00:51:09,566 --> 00:51:11,101
We split the payday.
837
00:51:11,535 --> 00:51:13,236
You make it sound so simple.
838
00:51:14,137 --> 00:51:16,506
But it's my guys doing all the heavy lifting.
839
00:51:16,606 --> 00:51:18,809
Yeah, revenge don't come easy.
840
00:51:19,843 --> 00:51:21,311
Come on, Sal.
841
00:51:22,345 --> 00:51:24,347
Don't you fucking miss it?
842
00:51:26,483 --> 00:51:27,417
Respect?
843
00:51:28,752 --> 00:51:31,354
That's really what Carmine stole from you, ain't it?
844
00:51:32,923 --> 00:51:34,491
He was a dirty rat.
845
00:51:35,258 --> 00:51:37,027
He played us both for fools.
846
00:51:37,661 --> 00:51:39,196
Ain't no changing that.
847
00:51:41,164 --> 00:51:42,332
But he's dead,
848
00:51:43,033 --> 00:51:44,334
and I'm here now,
849
00:51:44,434 --> 00:51:46,203
and I'm offering you the opportunity of a lifetime.
850
00:51:46,303 --> 00:51:48,905
And this first hit, it's just the beginning.
851
00:51:49,372 --> 00:51:51,441
I know a lot more than people think.
852
00:51:52,209 --> 00:51:54,044
I'll keep playing double agent.
853
00:51:55,011 --> 00:51:56,012
You and me,
854
00:51:57,180 --> 00:51:58,849
we can tear down their fucking empire
855
00:51:58,949 --> 00:52:00,083
from the inside out.
856
00:52:04,221 --> 00:52:06,523
What is it you're really after, Oz?
857
00:52:06,623 --> 00:52:08,725
I just told you what I'm after. What do you mean?
858
00:52:08,825 --> 00:52:11,561
I know who you are. I know what you are.
859
00:52:12,028 --> 00:52:15,031
I don't work with people whose loyalty is for sale.
860
00:52:15,465 --> 00:52:18,401
You think I forgot all the times you schmoozed me and my boys
861
00:52:18,502 --> 00:52:20,036
just to turn around and fuck us?
862
00:52:20,137 --> 00:52:21,471
Thought I forgot that?
863
00:52:22,639 --> 00:52:25,275
Huge drug bust does down right under your nose,
864
00:52:25,375 --> 00:52:27,144
and you got nothing to do with it?
865
00:52:28,178 --> 00:52:29,446
The fuck outta here.
866
00:52:32,516 --> 00:52:34,851
Look, I can see you're upset.
867
00:52:35,318 --> 00:52:36,753
Trust takes time.
868
00:52:37,554 --> 00:52:38,955
But this ain't bullshit.
869
00:52:39,823 --> 00:52:42,425
Whoever controls Drops controls the streets.
870
00:52:42,526 --> 00:52:43,894
You know that's right.
871
00:52:45,929 --> 00:52:46,897
So how about this?
872
00:52:47,497 --> 00:52:48,798
I'll come back in a couple of days...
873
00:52:48,899 --> 00:52:51,201
I never wanna see your smug face again.
874
00:52:51,301 --> 00:52:53,403
...we'll see if we can't work something out.
875
00:52:54,437 --> 00:52:56,039
It's good seeing you. You look good.
876
00:52:56,706 --> 00:52:58,341
- Fuck off. - Think on it, Sal.
877
00:52:59,109 --> 00:53:00,076
Oh.
878
00:53:02,012 --> 00:53:03,146
I almost forgot.
879
00:53:08,418 --> 00:53:09,753
Ain't this yours?
880
00:53:14,224 --> 00:53:15,525
Where did you get this?
881
00:53:15,625 --> 00:53:17,227
Carmine. Wore it as his own.
882
00:53:19,696 --> 00:53:20,830
The Falcones...
883
00:53:22,132 --> 00:53:24,134
they been flaunting what they done to you for years.
884
00:53:24,234 --> 00:53:26,469
But how is it that you have it?
885
00:53:28,705 --> 00:53:30,540
Maybe I'm more than what you think.
886
00:53:40,450 --> 00:53:42,919
What up? It's Victor. Leave a message.
887
00:53:43,019 --> 00:53:44,020
Fuck!
888
00:53:59,736 --> 00:54:00,971
Nobody home.
889
00:54:05,342 --> 00:54:06,376
Shit!
890
00:54:09,446 --> 00:54:11,548
- Go.
891
00:54:13,617 --> 00:54:15,218
Let's go. Let's go. Let's go.
892
00:54:29,566 --> 00:54:31,801
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
893
00:54:31,901 --> 00:54:33,336
What up? It's Victor.
894
00:54:33,436 --> 00:54:34,671
- Shit! - Leave a message.
895
00:54:35,105 --> 00:54:36,539
Damn it, Vic!
896
00:54:52,889 --> 00:54:53,857
Fuck!
897
00:55:03,099 --> 00:55:04,067
Let's go.
898
00:55:09,839 --> 00:55:11,708
Go. Go, go. Let's go.
899
00:55:32,862 --> 00:55:34,964
- Get the fuck out!
900
00:55:39,569 --> 00:55:41,504
Come here!
901
00:55:41,604 --> 00:55:42,772
I'll fucking...
902
00:56:10,166 --> 00:56:11,134
Fuck.
903
00:56:13,203 --> 00:56:16,873
It's a terrible feeling. Isn't it?
904
00:56:19,008 --> 00:56:20,443
Nothing left to hide behind.
905
00:56:21,111 --> 00:56:24,314
The guard at Arkham stripped us bare every morning.
906
00:56:26,683 --> 00:56:28,184
It was humiliating...
907
00:56:29,319 --> 00:56:30,987
being turned into a thing.
908
00:56:33,189 --> 00:56:35,525
But after a while, I just started to think, "Well..."
909
00:56:35,625 --> 00:56:37,627
"...what's it matter?
910
00:56:38,228 --> 00:56:39,562
There's nothing left anyway."
911
00:56:40,096 --> 00:56:42,365
- But my brother?
912
00:56:42,465 --> 00:56:44,834
My brother visited me every week.
913
00:56:45,935 --> 00:56:46,936
And every week,
914
00:56:47,070 --> 00:56:49,305
he said that there was something left
915
00:56:49,906 --> 00:56:54,277
and that he was gonna help me fight to keep it.
916
00:56:55,612 --> 00:56:58,114
I-I just wonder how you see me, Oz.
917
00:56:59,916 --> 00:57:04,954
If I am more than a thing to play with.
918
00:57:08,925 --> 00:57:13,096
You were right, though, about the club and the loft.
919
00:57:13,630 --> 00:57:14,631
That was all clean.
920
00:57:15,064 --> 00:57:16,766
- Huh. - But outside...
921
00:57:17,901 --> 00:57:19,602
- Well...
922
00:57:19,702 --> 00:57:23,540
The downside of driving a plum car
923
00:57:24,174 --> 00:57:26,376
is that it's very hard to forget.
924
00:57:27,644 --> 00:57:28,845
And so are you
925
00:57:28,978 --> 00:57:32,048
when you shoot at a bunch of kids in the street.
926
00:57:32,148 --> 00:57:33,416
And this one...
927
00:57:33,917 --> 00:57:35,685
says it all happened...
928
00:57:37,420 --> 00:57:40,223
the night Alberto went missing.
929
00:57:43,026 --> 00:57:44,060
I don't know.
930
00:57:45,695 --> 00:57:46,796
What do you say?
931
00:57:49,365 --> 00:57:50,867
You think I know this kid?
932
00:57:51,501 --> 00:57:52,769
I don't know this kid.
933
00:57:53,870 --> 00:57:55,805
You can't take some teenager's word over mine.
934
00:57:55,905 --> 00:57:57,874
So you're saying that he's the liar?
935
00:57:58,608 --> 00:58:00,443
- Yes! - Not you?
936
00:58:00,543 --> 00:58:02,245
Yes! Fucking yes!
937
00:58:02,345 --> 00:58:03,680
- Okay.
938
00:58:04,113 --> 00:58:05,648
- Hey, no. I--
939
00:58:11,020 --> 00:58:13,957
That's what you wanted, right?
940
00:58:14,390 --> 00:58:17,293
To have my reputation precede me?
941
00:58:17,727 --> 00:58:18,995
You are so good
942
00:58:19,095 --> 00:58:20,997
at talking your way out of things.
943
00:58:21,097 --> 00:58:25,068
Even at the cost of someone else's life.
944
00:58:25,735 --> 00:58:27,103
Especially then.
945
00:58:27,570 --> 00:58:28,571
Right?
946
00:58:30,373 --> 00:58:31,908
The fuck you doing? What are you doing?!
947
00:58:32,008 --> 00:58:34,110
But my father isn't around anymore
948
00:58:34,711 --> 00:58:35,979
to reward you
949
00:58:36,546 --> 00:58:39,883
with fancy suits, and stupid cars...
950
00:58:39,983 --> 00:58:40,984
Sofia.
951
00:58:41,317 --> 00:58:44,120
...and a club that he lets you believe is yours.
952
00:58:45,455 --> 00:58:47,323
Sofia--
953
00:58:49,826 --> 00:58:51,895
It's just you and me now, okay?
954
00:58:52,562 --> 00:58:56,099
So I want you to think. I want you to really think.
955
00:58:58,668 --> 00:58:59,769
Am I crazy?
956
00:59:02,238 --> 00:59:03,373
Is it all in my head?
957
00:59:06,809 --> 00:59:08,311
Tell me. Tell me.
958
00:59:08,912 --> 00:59:11,281
Tell me that I'm... that I'm too emotional,
959
00:59:11,381 --> 00:59:14,284
and that I have an overactive imagination,
960
00:59:14,384 --> 00:59:21,324
and that I shouldn't take things so personally.
961
00:59:26,062 --> 00:59:27,196
But first...
962
00:59:30,199 --> 00:59:31,634
tell me he's alive.
963
00:59:58,895 --> 01:00:00,396
Miss Falcone, please.
964
01:00:03,466 --> 01:00:05,034
What the fuck is this?
965
01:00:51,681 --> 01:00:52,715
Oh, shit!
966
01:01:34,257 --> 01:01:35,625
You did good today, kid.
967
01:01:39,062 --> 01:01:39,996
Thanks.
968
01:01:40,463 --> 01:01:41,764
So, I gotta ask.
969
01:01:42,865 --> 01:01:43,833
What happened?
970
01:01:45,034 --> 01:01:47,170
I mean, we made a plan. You were there.
971
01:01:48,071 --> 01:01:49,172
Didn't we agree
972
01:01:49,272 --> 01:01:51,007
the head alone would be the most poetic,
973
01:01:51,107 --> 01:01:52,809
and the pinky, the cherry on top?
974
01:01:53,242 --> 01:01:55,044
But instead, the whole body's in there.
975
01:01:55,144 --> 01:01:56,279
Just a pinky chopped off.
976
01:01:56,379 --> 01:01:57,947
It felt...
977
01:01:58,948 --> 01:02:00,216
well, small.
978
01:02:00,316 --> 01:02:04,387
Yeah, right. No, I-- Look, I-I-I wanted to, right?
979
01:02:04,487 --> 01:02:07,090
And I th-thought that I could, but...
980
01:02:07,190 --> 01:02:08,825
When I got to it, and I'm thinking,
981
01:02:09,325 --> 01:02:12,729
"Do I... Do I start at the front and then hit the trachea?"
982
01:02:12,829 --> 01:02:14,130
But then when I got to his throat,
983
01:02:14,230 --> 01:02:15,832
I started thinking, "Do I cut from the back?"
984
01:02:15,932 --> 01:02:17,734
And then I'm imagining the spine and...
985
01:02:17,834 --> 01:02:19,168
All right, all right, all right.
986
01:02:19,268 --> 01:02:20,636
You know what? It's fine.
987
01:02:21,104 --> 01:02:22,171
Room to grow.
988
01:02:22,572 --> 01:02:24,307
Yeah. At least Sofia got the message.
989
01:02:24,707 --> 01:02:26,609
With Sal wearing that ring around Blackgate,
990
01:02:26,709 --> 01:02:28,945
Maronis ain't got no choice but to take credit.
991
01:02:29,345 --> 01:02:30,646
That's what matters.
992
01:02:31,147 --> 01:02:33,149
Wait. S-Sal doesn't know?
993
01:02:33,950 --> 01:02:35,752
I thought that the whole th-thing we--
994
01:02:35,852 --> 01:02:37,353
Jesus, Vic, relax.
995
01:02:38,221 --> 01:02:39,689
We just put the Maronis back on the map.
996
01:02:39,789 --> 01:02:42,925
If Sal's got a problem with that, then... fuck him.
997
01:02:43,025 --> 01:02:44,260
I don't need him.
998
01:02:44,627 --> 01:02:45,928
I don't need any of 'em.
999
01:02:47,096 --> 01:02:50,333
From here on out, there's no more playing it safe.
1000
01:02:51,534 --> 01:02:53,236
Drops are yesterday's game.
1001
01:02:54,303 --> 01:02:56,739
I'm gonna get whatever the hell is in that shipment.
1002
01:02:57,707 --> 01:02:59,542
I'm gonna run this goddamn city.
1003
01:03:01,577 --> 01:03:02,879
And I want you in on it.
1004
01:03:05,014 --> 01:03:05,782
Really?
1005
01:03:05,882 --> 01:03:07,917
Yeah. You earned it.
1006
01:03:08,584 --> 01:03:10,753
You know, for the most part.
1007
01:03:11,220 --> 01:03:13,589
And guys like us, we gotta stick together.
1008
01:03:19,061 --> 01:03:20,897
It's better, right? Come on.
1009
01:03:20,997 --> 01:03:22,365
When you mix the flavors?
1010
01:03:22,999 --> 01:03:24,767
Yeah, it's good.
1011
01:03:24,867 --> 01:03:26,669
No. It's not just good. It's better.
1012
01:03:26,769 --> 01:03:27,770
It's the fucking best.
1013
01:06:11,667 --> 01:06:13,269
{\an8}-
69034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.