All language subtitles for The BFG 2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,560 --> 00:00:52,755 (CLOCK TOWER CHIMING) 2 00:01:21,480 --> 00:01:24,040 - (INDISTINCT SHOUTING) - (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 3 00:02:20,360 --> 00:02:21,759 (SIGHS) 4 00:02:22,640 --> 00:02:24,710 (DOOR CREAKING) 5 00:02:43,200 --> 00:02:45,316 SOPHIE: It was the witching hour, 6 00:02:45,480 --> 00:02:47,596 when the bogeyman comes out. 7 00:02:48,360 --> 00:02:50,635 When people go missing. 8 00:02:58,720 --> 00:02:59,755 (CLOCK DINGS) 9 00:03:08,920 --> 00:03:10,638 (CAT MEOWS) 10 00:03:19,000 --> 00:03:22,675 Matron thinks the witching hour arrives at midnight. 11 00:03:22,800 --> 00:03:26,031 The girls say 1:00 or 2:00 in the morning. 12 00:03:26,200 --> 00:03:27,269 (CAT MEOWS) 13 00:03:27,400 --> 00:03:29,630 I think it comes at 3: 00 in the morning, 14 00:03:29,800 --> 00:03:32,189 when I'm the only one left awake. 15 00:03:33,800 --> 00:03:35,518 Like always. 16 00:03:36,240 --> 00:03:37,798 Like now. 17 00:03:44,960 --> 00:03:47,155 (INDISTI NCT CHATTER IN DISTANCE) 18 00:03:51,800 --> 00:03:53,016 MAN 1: Hat's in your eyes, mate. 19 00:03:53,040 --> 00:03:54,536 - (MAN 2 COUGHS) - MAN 3: Quiet. Quiet. 20 00:03:54,560 --> 00:03:56,551 MAN 1: It's that way! MAN 2: Shh! 21 00:03:56,720 --> 00:03:58,199 MAN 3: (LAUGHING) Quiet. 22 00:03:58,280 --> 00:04:00,236 - MAN 4: Come on. - (INDISTINCT CHATTER) 23 00:04:01,160 --> 00:04:02,593 (MAN COUGHING) 24 00:04:05,680 --> 00:04:06,749 MAN 2: Shh. MAN 1: Quiet. 25 00:04:06,840 --> 00:04:07,909 (LAUGHS) 26 00:04:08,000 --> 00:04:10,116 MEN: Get outta the water, mate. 27 00:04:10,200 --> 00:04:11,952 - (MAN MUTTERING) - MAN 3: It's unclean. 28 00:04:12,040 --> 00:04:13,075 That stuff will kill you. 29 00:04:13,840 --> 00:04:14,875 Oi! 30 00:04:15,240 --> 00:04:16,639 (CHATTER CEASES) 31 00:04:17,680 --> 00:04:19,557 You're bladdered, the lot of you. 32 00:04:20,520 --> 00:04:21,589 Would you clear off? 33 00:04:21,680 --> 00:04:24,592 There are children trying to sleep. 34 00:04:25,240 --> 00:04:26,355 Hello, little missy! 35 00:04:26,520 --> 00:04:29,159 Don't little missy me! 36 00:04:29,480 --> 00:04:32,233 I'll call the coppers. I will do it. 37 00:04:38,720 --> 00:04:41,075 Watch the water! Come on! 38 00:04:45,200 --> 00:04:46,428 (SIGHS) 39 00:05:55,320 --> 00:05:56,992 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (GASPS) 40 00:06:23,080 --> 00:06:24,115 (BOTTLE CLATTERS) 41 00:06:24,800 --> 00:06:26,438 - (LOW GROWL) - (BOTTLE CLATTERS) 42 00:06:34,280 --> 00:06:35,838 - (CLATTERING) - (MEOWS) 43 00:06:36,920 --> 00:06:37,989 (MEOWS) 44 00:06:47,760 --> 00:06:50,320 Never get out of bed. 45 00:06:59,640 --> 00:07:03,428 Never go to the window 46 00:07:04,280 --> 00:07:08,558 and never look behind 47 00:07:09,440 --> 00:07:10,714 the curtain. 48 00:07:11,640 --> 00:07:12,868 (GASPS) 49 00:07:13,560 --> 00:07:14,879 (CAT SCREECHES) 50 00:07:43,960 --> 00:07:44,995 (GASPS) 51 00:07:55,560 --> 00:07:57,278 (PANTING) 52 00:07:57,360 --> 00:07:58,793 (GROANS) 53 00:08:01,880 --> 00:08:04,110 Never get out of bed! Never go to the window! 54 00:08:04,200 --> 00:08:05,952 And never look behind the curtain. 55 00:08:06,080 --> 00:08:07,229 (GASPS) 56 00:08:10,480 --> 00:08:11,913 (MUFFLED SCREAM) 57 00:08:13,000 --> 00:08:14,672 (SHRIEKS) 58 00:08:17,240 --> 00:08:19,231 (SOPHIE WHIMPERING) 59 00:08:54,880 --> 00:08:56,632 (FOOTSTEPS THUDDING) 60 00:09:30,120 --> 00:09:31,473 (YELPS) 61 00:09:39,960 --> 00:09:41,313 (THUNDER RUMBLES) 62 00:09:41,760 --> 00:09:43,079 (SOPHIE GROANS) 63 00:09:54,640 --> 00:09:56,437 (WHIMPERING) 64 00:10:02,600 --> 00:10:04,033 (RUMBLING) 65 00:10:16,720 --> 00:10:17,994 (GASPS) 66 00:10:29,840 --> 00:10:31,432 (GIANT GRUNTS) 67 00:10:44,560 --> 00:10:45,834 (MUTTERS) 68 00:11:00,320 --> 00:11:02,117 (MUTTERING) 69 00:11:04,080 --> 00:11:06,719 (GIANT SPEAKING GIBBERISH) 70 00:11:15,640 --> 00:11:16,834 (SOPHIE GRUNTS) 71 00:11:18,000 --> 00:11:20,116 (GIBBERISH CONTINUES) 72 00:11:40,080 --> 00:11:41,115 (STRAINING) 73 00:11:44,680 --> 00:11:46,079 (GASPS) 74 00:11:46,800 --> 00:11:48,279 (GIANT GRUMBLES) 75 00:11:52,280 --> 00:11:53,599 (OBJECTS CLATTER) 76 00:12:08,880 --> 00:12:10,472 There ain't no place to go 77 00:12:11,840 --> 00:12:13,239 unless you has wings. 78 00:12:14,320 --> 00:12:16,959 I is hungry. It's time for eats. 79 00:12:17,680 --> 00:12:18,908 (SOPHIE WHIMPERS) 80 00:12:19,000 --> 00:12:22,117 - Whoa! Whoa! - (GRUNTS) 81 00:12:34,160 --> 00:12:35,752 Where am I? 82 00:12:35,840 --> 00:12:37,193 Giant Country. 83 00:12:38,840 --> 00:12:40,273 (WHIMPERS) 84 00:12:44,680 --> 00:12:46,910 (SOFTLY) No such place. 85 00:12:48,960 --> 00:12:51,918 (CHUCKLES NERVOUSLY) We travelled a long, long way. 86 00:12:52,040 --> 00:12:55,032 Yeah, it be a distance. 87 00:12:55,320 --> 00:12:56,639 (INDISTINCT LAUGHTER) 88 00:12:56,720 --> 00:12:58,551 What's that? What's that? 89 00:13:04,840 --> 00:13:06,558 (INDISTINCT CHATTER) 90 00:13:10,720 --> 00:13:12,073 Giants. 91 00:13:12,840 --> 00:13:15,195 There are more of you? 92 00:13:15,640 --> 00:13:17,198 Yeah, well... 93 00:13:17,320 --> 00:13:21,791 Fleshlumpeater, Bonecruncher, Manhugger... 94 00:13:21,880 --> 00:13:27,637 Childchewer, Meatdripper, Gizzardgulper, Maidmasher... 95 00:13:27,840 --> 00:13:29,193 Bloodbottler. 96 00:13:29,360 --> 00:13:30,429 Bloodbottler? 97 00:13:30,520 --> 00:13:32,954 Yeah! And the Butcher Boy. 98 00:13:33,320 --> 00:13:34,878 - Butcher Boy? - (LOUD BANG) 99 00:13:35,000 --> 00:13:36,228 (YELPS) 100 00:13:36,320 --> 00:13:37,753 Please don't eat me. 101 00:13:41,720 --> 00:13:43,119 Me? 102 00:13:43,200 --> 00:13:48,149 You think because I'm a giant, that I'm a man-gobbling cannybull? 103 00:13:48,520 --> 00:13:50,317 (LAUGHING) 104 00:13:50,400 --> 00:13:51,674 (ROARS) 105 00:13:51,800 --> 00:13:53,313 (LAUGHING) 106 00:13:53,440 --> 00:13:55,749 Me? Gobbling up human beans? 107 00:13:56,000 --> 00:13:58,195 Do you mind? This I never... 108 00:13:58,680 --> 00:13:59,874 Then who are you? 109 00:13:59,960 --> 00:14:01,791 What kind of a monster are you? 110 00:14:01,960 --> 00:14:03,154 You has me wrong. 111 00:14:03,440 --> 00:14:05,396 You snatched me. 112 00:14:06,800 --> 00:14:08,950 Yeah, well, there you has me right. 113 00:14:09,360 --> 00:14:10,509 (YELPS) 114 00:14:12,920 --> 00:14:15,673 Anyway, I didn't steal you very much. 115 00:14:15,760 --> 00:14:17,830 After all, you's only a little thing. 116 00:14:18,120 --> 00:14:21,078 Still, but I can't help thinking about 117 00:14:21,160 --> 00:14:22,673 your poor mother and father. 118 00:14:22,760 --> 00:14:23,954 They must be skump... 119 00:14:24,120 --> 00:14:26,315 I don't have a mother or father. 120 00:14:27,560 --> 00:14:28,675 You don't? 121 00:14:30,360 --> 00:14:32,590 They... They both died when I was a baby. 122 00:14:33,760 --> 00:14:35,398 So you is a norphan? 123 00:14:35,680 --> 00:14:38,114 Yes. You took me from an orphanage. 124 00:14:38,200 --> 00:14:39,269 You didn't know? 125 00:14:39,880 --> 00:14:42,269 (STAMMERS) I didn't know that. 126 00:14:43,520 --> 00:14:44,953 Were you happy there? 127 00:14:45,040 --> 00:14:47,713 No, I hate it. 128 00:14:47,800 --> 00:14:51,713 The matron who runs it is incompetent, and she has crazy rules 129 00:14:51,800 --> 00:14:53,995 and you get punished a lot! 130 00:14:54,720 --> 00:14:56,358 How is you punished? 131 00:14:57,160 --> 00:14:58,752 She locks you in a dark cellar. 132 00:14:58,840 --> 00:15:00,319 There are rats down there. 133 00:15:00,480 --> 00:15:02,789 The filthy old fizzwiggler. 134 00:15:04,480 --> 00:15:05,799 (YELPS) 135 00:15:08,200 --> 00:15:11,988 The other giants, are they nice like you're nice? 136 00:15:12,200 --> 00:15:15,829 No, I's sorry to say, the boys would eat you up in one dollop. 137 00:15:17,640 --> 00:15:19,756 My 24 foot? 138 00:15:20,080 --> 00:15:22,230 Puddlenuts in Giant Country. 139 00:15:23,000 --> 00:15:26,356 And that's where you is, in Giant Country now. 140 00:15:27,040 --> 00:15:30,271 But why did you bring me here, and why did you take me? 141 00:15:30,640 --> 00:15:33,438 Well, I had to take you 142 00:15:34,720 --> 00:15:38,554 'cause the first thing you'd be doing, you'd be scuttling around 143 00:15:39,160 --> 00:15:42,835 and yodelling the news that you were actually seeing a giant. 144 00:15:43,560 --> 00:15:47,439 And then, there would be a great rumple dumpus, wouldn't there? 145 00:15:47,640 --> 00:15:49,676 And all the human beans would be rummaging 146 00:15:49,800 --> 00:15:53,270 and whiffling for the giant what you saw, and getting wildly excited. 147 00:15:53,360 --> 00:15:55,794 And then they'd be locking me up in a cage 148 00:15:56,280 --> 00:16:00,068 to be looked at with all the squiggling, you know... 149 00:16:00,160 --> 00:16:03,948 Hippodumplings, and crocadowndillies, and jiggyraffes. 150 00:16:04,400 --> 00:16:09,872 And then, there would a gigantous look-see giant hunt for all of the boys. 151 00:16:09,960 --> 00:16:11,234 I won't tell. 152 00:16:11,920 --> 00:16:13,797 No one would listen to me anyway. 153 00:16:13,880 --> 00:16:16,553 I'm an untrustworthy child. 154 00:16:17,320 --> 00:16:18,958 Yes, you would. 155 00:16:19,680 --> 00:16:21,318 No, I wouldn't. 156 00:16:21,600 --> 00:16:23,033 Yes, you would. 157 00:16:23,120 --> 00:16:24,269 No, I wouldn't. 158 00:16:24,400 --> 00:16:26,356 - Yes, you would. - No, I wouldn't! 159 00:16:26,440 --> 00:16:29,193 You would be telling the whole wonky world 160 00:16:29,280 --> 00:16:32,317 most likely on the telly-telly bunkum box 161 00:16:32,400 --> 00:16:34,391 and the radio squeaker. 162 00:16:34,600 --> 00:16:37,512 (STAMMERING) I won't tell. I wouldn't ever. 163 00:16:38,320 --> 00:16:42,233 Please, take me home. I'm scared. I want to go home. 164 00:16:46,960 --> 00:16:48,712 (GIANT SLURPING) 165 00:16:50,440 --> 00:16:52,032 No. 166 00:16:57,000 --> 00:16:58,513 (GROANS) That's horrible. 167 00:17:02,160 --> 00:17:07,996 You're just gonna have to be stayin' here with me for the rest of our lives. 168 00:17:08,160 --> 00:17:09,832 You mean, of my life. 169 00:17:10,520 --> 00:17:12,636 For the rest of my life. 170 00:17:15,520 --> 00:17:16,555 (CHUCKLES) 171 00:17:16,920 --> 00:17:22,438 Hey, is you not all frigidy cold, eh? 172 00:17:22,760 --> 00:17:24,716 (LAUGHS) In your little nightie. 173 00:17:24,800 --> 00:17:25,949 (SOPHIE GROANS) 174 00:17:28,200 --> 00:17:30,111 I will run away. 175 00:17:30,760 --> 00:17:33,957 (GRUNTS) Listen. Listen, you. 176 00:17:34,120 --> 00:17:37,237 - (MUFFLED MUMBLING) - I is warnin' you 177 00:17:37,520 --> 00:17:42,389 not to ever go whiffling out of this cave without I is with you 178 00:17:42,560 --> 00:17:45,836 or you is comin' to an ucky mucky end. 179 00:17:45,960 --> 00:17:47,439 You can't stop me. 180 00:17:47,520 --> 00:17:49,590 I've run away 1,000 times. 181 00:17:49,680 --> 00:17:51,511 I have instincts. 182 00:17:52,080 --> 00:17:55,834 Instincts? I thought human beans was full of brains. 183 00:17:55,960 --> 00:17:58,155 You is not very clever. 184 00:17:58,240 --> 00:18:00,595 I can stop you. 185 00:18:00,760 --> 00:18:01,954 Eh. 186 00:18:02,040 --> 00:18:03,439 Those giants, 187 00:18:03,560 --> 00:18:08,759 they would swallop you up like a piece of frumpkin fry. 188 00:18:08,920 --> 00:18:12,117 It's pumpkin pie, not frumpkin fry. 189 00:18:12,320 --> 00:18:14,436 And jiggyraffes are giraffes. 190 00:18:14,880 --> 00:18:17,030 Crocadowndillies are crocodiles, 191 00:18:17,200 --> 00:18:19,998 and hippodumplings are hippopotamuses. 192 00:18:21,840 --> 00:18:23,558 (STAMMERS) 193 00:18:23,640 --> 00:18:27,679 Well, I cannot be helpin' it if I was sayin' things a little squiggly. 194 00:18:29,320 --> 00:18:30,753 (SOPHIE GRUNTS) 195 00:18:33,200 --> 00:18:35,634 I cannot be right all the time. 196 00:18:35,840 --> 00:18:38,752 Quite often, I is left instead of right. 197 00:18:39,480 --> 00:18:42,790 I'm sorry. I didn't mean to be rude. 198 00:18:44,240 --> 00:18:45,389 Yeah. 199 00:18:45,600 --> 00:18:49,479 Well, what I'm says and what I means 200 00:18:49,560 --> 00:18:53,075 is sometimes two different things. 201 00:18:57,360 --> 00:19:00,193 Hey, what is you reading? 202 00:19:02,240 --> 00:19:03,753 Nicholas Nickleby. 203 00:19:03,880 --> 00:19:05,836 - Ah? - What's in those jars? 204 00:19:08,840 --> 00:19:09,989 Dreams. 205 00:19:10,520 --> 00:19:13,239 (SCOFFS) Dreams aren't things. 206 00:19:13,360 --> 00:19:15,874 I don't dream, actually. I've got insomnia. 207 00:19:20,400 --> 00:19:22,391 Is that right? 208 00:19:25,240 --> 00:19:30,917 Dreams is actually very mysterious things. 209 00:19:31,080 --> 00:19:32,638 All the time 210 00:19:32,720 --> 00:19:35,154 they is searching 211 00:19:35,240 --> 00:19:36,673 for... 212 00:19:36,760 --> 00:19:38,671 For sleeping 213 00:19:39,840 --> 00:19:41,319 people. 214 00:19:44,120 --> 00:19:48,352 "With throbbing veins and burning skin 215 00:19:48,480 --> 00:19:50,789 "eyes wild and heavy." 216 00:19:50,880 --> 00:19:53,314 (STAMMERS) You can... You can read! 217 00:19:54,360 --> 00:19:55,998 Yeah. 218 00:19:56,080 --> 00:19:59,117 "Thoughts hurried and disordered 219 00:19:59,200 --> 00:20:04,354 "he felt as though the light were rep-roach 220 00:20:04,480 --> 00:20:09,315 "and shrunk involuntarily from the day 221 00:20:09,880 --> 00:20:15,716 "as if he were some foul and hideous 222 00:20:18,000 --> 00:20:19,513 "thing." 223 00:20:32,040 --> 00:20:34,270 (BREATHING HEAVILY) 224 00:20:44,880 --> 00:20:46,359 (EXHALES) 225 00:21:02,080 --> 00:21:03,433 (GRUNTS) 226 00:21:05,080 --> 00:21:06,433 (SIGHS) 227 00:21:37,960 --> 00:21:39,439 (GASPS) 228 00:21:40,440 --> 00:21:42,635 (LOUD SNORING IN DISTANCE) 229 00:21:56,680 --> 00:21:57,908 (GRUNTS) 230 00:22:09,400 --> 00:22:11,072 (PANTING) 231 00:22:21,480 --> 00:22:22,515 (GASPS) 232 00:22:24,080 --> 00:22:25,798 (WHIMPERING) 233 00:22:26,760 --> 00:22:28,671 (GROWLING) 234 00:22:28,800 --> 00:22:30,199 - (LAUGHS) - (SCREAMS) 235 00:22:33,200 --> 00:22:34,474 Help me! 236 00:22:36,280 --> 00:22:37,599 No! Help! 237 00:22:39,320 --> 00:22:41,390 - Help me! - (THUNDER RUMBLING) 238 00:22:42,200 --> 00:22:43,519 Help! 239 00:22:45,400 --> 00:22:47,231 (SHRIEKING) 240 00:22:48,640 --> 00:22:50,312 (GASPING) 241 00:23:03,520 --> 00:23:05,238 You did that. 242 00:23:05,360 --> 00:23:07,191 There you has me right. 243 00:23:07,320 --> 00:23:09,754 I told you I didn't dream 244 00:23:09,840 --> 00:23:11,990 so it was much scarier than it needed to be. 245 00:23:12,680 --> 00:23:14,671 Needs must. 246 00:23:15,560 --> 00:23:18,279 Titchy little snapperwhippers like you 247 00:23:18,360 --> 00:23:22,638 should not be higgling around with old sage and onions like me. 248 00:23:25,240 --> 00:23:29,074 Giants is all murderful and cannybulls. 249 00:23:29,600 --> 00:23:33,798 They's swallopin' up human beans like they's sugar lumps. 250 00:23:33,920 --> 00:23:35,990 "Beings", not "beans". 251 00:23:36,320 --> 00:23:39,915 Yeah, well, they'd eat you either way. 252 00:23:46,520 --> 00:23:48,556 What... What is that green fizz? 253 00:23:48,920 --> 00:23:50,433 Frobscottle. 254 00:23:50,800 --> 00:23:54,270 All giants is drinking frobscottle. 255 00:23:58,280 --> 00:24:00,555 It... It's fizzing the wrong way. 256 00:24:00,880 --> 00:24:01,949 Eh? 257 00:24:02,160 --> 00:24:04,435 Our bubbles go up. 258 00:24:05,280 --> 00:24:07,350 Up? Up? 259 00:24:08,160 --> 00:24:12,119 Upward-going bubbles gives a filthsome belchy burp. 260 00:24:13,000 --> 00:24:15,275 But what's wrong with a little burp now and then? 261 00:24:15,760 --> 00:24:18,228 (GROANING) It's loathsome. 262 00:24:18,600 --> 00:24:21,273 But if the bubbles in your tummy go down 263 00:24:21,360 --> 00:24:24,830 and come out someplace else... 264 00:24:24,960 --> 00:24:27,952 - Yeah? - That could have a far nastier result. 265 00:24:28,640 --> 00:24:30,039 A whizzpopper. 266 00:24:31,360 --> 00:24:33,237 - Whizzpopper? - Yeah. 267 00:24:33,440 --> 00:24:36,955 (CHUCKLES) A sign of true happiness. 268 00:24:40,520 --> 00:24:41,999 (GULPING) 269 00:24:42,240 --> 00:24:43,673 Oh, no. 270 00:24:46,400 --> 00:24:48,516 (LAUGHS) 271 00:24:48,880 --> 00:24:50,472 It's glummy! 272 00:24:50,600 --> 00:24:51,874 (FARTING LOUDLY) 273 00:24:52,080 --> 00:24:53,877 Whoopie! 274 00:24:54,440 --> 00:24:56,635 - (CONTINUES LAUGHING) - (SOPHIE GROANS) 275 00:24:56,800 --> 00:24:59,189 - (SOPHIE GASPING) - Whoa! 276 00:24:59,800 --> 00:25:01,552 FLESHLUMPEATER: Runt. 277 00:25:06,560 --> 00:25:08,152 Is you at home, Runt? 278 00:25:09,800 --> 00:25:10,869 No. 279 00:25:10,960 --> 00:25:14,191 You is jabbeling. 280 00:25:15,760 --> 00:25:17,079 (GRUNTS) 281 00:25:18,360 --> 00:25:20,555 Who is you jabbeling to, Runt? 282 00:25:21,280 --> 00:25:24,750 Why is you such a chatbag in the morning? 283 00:25:25,040 --> 00:25:26,996 Why is you not sleeping today? 284 00:25:27,080 --> 00:25:29,833 Because you keep me awake with your jabbeling. 285 00:25:30,120 --> 00:25:31,314 (SNIFFING) 286 00:25:32,320 --> 00:25:33,878 I has a boo-boo. 287 00:25:34,080 --> 00:25:36,036 Oh, possibly later. 288 00:25:36,160 --> 00:25:38,674 - Now, Runt! - (RUMBLING) 289 00:25:39,480 --> 00:25:41,277 (SIGHING) 290 00:25:41,760 --> 00:25:43,796 Never mind, I will. Don't... 291 00:25:43,880 --> 00:25:48,032 Right, now we just have to fetch some water. 292 00:25:48,120 --> 00:25:51,112 No, no, no. No water. 293 00:25:51,200 --> 00:25:52,838 (GROANING) 294 00:25:52,920 --> 00:25:54,148 No water. 295 00:25:54,280 --> 00:25:56,320 (WHISPERS) Hide behind something. Hide behind there. 296 00:25:56,520 --> 00:25:58,795 (CONTINUES GROANING) 297 00:26:02,720 --> 00:26:04,278 All right. Gimme it. 298 00:26:05,360 --> 00:26:07,794 Gimme it. Give it here. 299 00:26:10,080 --> 00:26:12,719 (FLESHLUMPEATER SNIFFING) 300 00:26:18,480 --> 00:26:21,313 Does you have a new little petty-poo? 301 00:26:21,760 --> 00:26:22,875 - (SNIFFING) - No. 302 00:26:23,000 --> 00:26:26,117 I smells bean, Runt. I finds him... 303 00:26:26,200 --> 00:26:28,156 - Hold still. - ...I eats him up. 304 00:26:28,240 --> 00:26:30,834 You is barking up the wrong dog. 305 00:26:30,920 --> 00:26:32,956 There ain't no bean here. 306 00:26:33,560 --> 00:26:35,152 I is hungry. 307 00:26:35,600 --> 00:26:37,113 (SNIFFING) 308 00:26:44,240 --> 00:26:47,198 Hey, yeah. Why don't you have that snozzcumber? 309 00:26:47,560 --> 00:26:51,439 Oh, that is a scrumptious snozzcumber. It's fresh. 310 00:26:51,520 --> 00:26:53,590 You lives on some rotten garbage, Runt. 311 00:26:53,760 --> 00:26:54,875 Don't be like that. 312 00:26:54,960 --> 00:26:57,269 - Have you never tried that, Fleshlumpeater? - No, never. 313 00:26:57,360 --> 00:27:02,514 I'll tell you, I's guzzling that wonderveg gleefully, night and day. 314 00:27:02,640 --> 00:27:03,976 Well, that's what's wrong with you. 315 00:27:04,000 --> 00:27:05,353 (SNIFFING) 316 00:27:06,120 --> 00:27:07,917 The outside is horrigust. 317 00:27:09,560 --> 00:27:12,916 But the inside is smelling something... 318 00:27:13,000 --> 00:27:14,149 (SMACKS LIPS) 319 00:27:14,240 --> 00:27:15,673 ...sweetly familiar. 320 00:27:15,880 --> 00:27:18,155 Yeah! Go on! Go on, boy. 321 00:27:18,360 --> 00:27:20,749 Get your lips around that. That is lovely. 322 00:27:23,840 --> 00:27:25,592 - Wait! Wait! - Huh? 323 00:27:25,880 --> 00:27:29,236 You hates vegetables! You eats only beans! 324 00:27:29,960 --> 00:27:31,837 I hate vegeterribles. 325 00:27:32,240 --> 00:27:33,798 I eats only beans. 326 00:27:33,960 --> 00:27:36,633 - Yeah! - Yeah. 327 00:27:36,720 --> 00:27:37,789 Yeah! 328 00:27:38,240 --> 00:27:39,275 Yeah. 329 00:27:39,880 --> 00:27:41,199 That's what I said. 330 00:27:41,680 --> 00:27:44,638 That's what I is sayin'. I said it. 331 00:27:45,120 --> 00:27:50,114 I hates, ugh, fruits and vegeterribles. 332 00:27:50,200 --> 00:27:51,349 And water! 333 00:27:52,000 --> 00:27:54,150 And water. 334 00:27:54,560 --> 00:27:55,913 And water. 335 00:27:57,640 --> 00:27:59,153 I'm taking this. 336 00:28:01,360 --> 00:28:02,509 (SLURPING) 337 00:28:03,520 --> 00:28:04,919 You. 338 00:28:05,000 --> 00:28:07,275 You is an insult to giant people. 339 00:28:07,840 --> 00:28:08,909 Cheers. 340 00:28:12,400 --> 00:28:14,311 (GRUNTS) 341 00:28:21,880 --> 00:28:23,472 (GRUNTS) 342 00:28:39,960 --> 00:28:40,995 (GROANS) 343 00:29:03,440 --> 00:29:05,237 (CHUCKLES) 344 00:30:33,720 --> 00:30:36,359 (GROANS) Too hot! Too hot! Too hot! 345 00:30:36,480 --> 00:30:37,879 Too hot! 346 00:30:47,760 --> 00:30:49,079 And something to wear? 347 00:31:21,000 --> 00:31:22,479 (GRUNTS) 348 00:31:56,640 --> 00:31:57,914 What? 349 00:32:08,120 --> 00:32:09,633 Where'd you get that jacket? 350 00:32:11,080 --> 00:32:14,197 Um, in your scraps. It's nice. 351 00:32:30,320 --> 00:32:32,788 Is, um, something the matter? 352 00:32:35,360 --> 00:32:37,078 (SIGHS DEEPLY) 353 00:32:41,600 --> 00:32:42,669 No, it's just... 354 00:32:42,760 --> 00:32:43,795 Never mind. 355 00:32:51,040 --> 00:32:52,439 Where are you going? 356 00:32:53,080 --> 00:32:54,832 Uh, to work. 357 00:32:54,960 --> 00:32:56,359 What do you do for work? 358 00:32:56,440 --> 00:33:00,513 Oh, now you's asking me to tell you whopsie big secrets! 359 00:33:01,440 --> 00:33:02,919 I... I won't tell a soul. 360 00:33:03,360 --> 00:33:04,759 How could I anyway? 361 00:33:04,960 --> 00:33:06,791 I'm stuck here for the rest of my life. 362 00:33:12,280 --> 00:33:14,271 I catch dreams. 363 00:33:15,760 --> 00:33:17,079 I want to come! 364 00:33:17,160 --> 00:33:18,479 Yeah, I bet you... 365 00:33:18,600 --> 00:33:19,635 (GRUNTS) 366 00:33:21,680 --> 00:33:24,831 No, you is staying here. 367 00:33:25,120 --> 00:33:26,519 No, I'm not! 368 00:33:26,600 --> 00:33:28,636 Yes, you are. You is human bean 369 00:33:28,760 --> 00:33:32,309 and human bean is like strawbunkles and cream 370 00:33:32,400 --> 00:33:35,437 to those giants out there so you gonna stay. 371 00:33:35,560 --> 00:33:37,790 You've a nice safe place right here. 372 00:33:37,880 --> 00:33:38,915 (CHUCKLES) 373 00:33:39,920 --> 00:33:41,273 (STAMMERING) Not possible. 374 00:33:41,520 --> 00:33:44,432 I goes to catch dreams, same as every day. 375 00:33:44,520 --> 00:33:47,717 I goes alone. I's a feature of habit. 376 00:33:48,680 --> 00:33:51,194 (STAMMERING) But you'll be leaving me here with them. 377 00:33:51,520 --> 00:33:53,158 They will eat me. 378 00:33:53,280 --> 00:33:54,952 They is sounding asleep. 379 00:33:55,520 --> 00:33:58,034 I is going dream catching. 380 00:33:58,360 --> 00:34:00,157 I is going alone. 381 00:34:01,560 --> 00:34:03,676 You be snug as a bug up there. 382 00:34:05,960 --> 00:34:06,995 (SIGHS) 383 00:34:16,720 --> 00:34:18,233 (INDISTINCT LAUGHTER) 384 00:34:20,560 --> 00:34:22,312 (INDISTINCT WHOOPING) 385 00:34:46,760 --> 00:34:48,273 Oh, my. 386 00:35:25,000 --> 00:35:26,592 (MACHINERY CREAKING AND RUMBLING) 387 00:35:37,480 --> 00:35:38,993 (GULPS) 388 00:35:46,520 --> 00:35:48,715 You can't have secrets from me. 389 00:35:48,880 --> 00:35:50,233 It's too late for that. 390 00:35:50,320 --> 00:35:51,912 You must take me. 391 00:35:52,040 --> 00:35:53,598 No. 392 00:35:53,880 --> 00:35:56,678 We can't have secrets. I'll tell you mine. 393 00:35:56,800 --> 00:35:58,518 I sneak around at night too. 394 00:35:58,600 --> 00:36:00,909 And I steal sometimes. And I lie. 395 00:36:01,400 --> 00:36:03,197 So... So I'm lonely most of the time. 396 00:36:03,360 --> 00:36:06,875 I've never had a best friend. Sounds like you, I'll bet. 397 00:36:06,960 --> 00:36:08,871 We... We gets over it. 398 00:36:09,000 --> 00:36:11,468 And we... We gets on with it. 399 00:36:19,760 --> 00:36:21,352 (SIGHS) 400 00:36:25,360 --> 00:36:27,351 Fleshhead, he'll come and eat me. 401 00:36:27,560 --> 00:36:30,313 My blood will be on your hands. 402 00:36:31,280 --> 00:36:37,116 Everything about you goes against all my better judgementals, girl. 403 00:36:37,200 --> 00:36:39,111 Well, I'm right about this one. 404 00:36:39,440 --> 00:36:41,112 I promise I am. 405 00:36:41,960 --> 00:36:43,439 (SIGHS DEEPLY) 406 00:36:44,000 --> 00:36:45,319 Please. 407 00:36:51,800 --> 00:36:53,518 See, they snoozling. 408 00:36:53,600 --> 00:36:55,989 So, hold your breaths, cross your figglers, here we go. 409 00:36:56,200 --> 00:36:59,556 We have to go right past all those sleeping giants, 410 00:36:59,680 --> 00:37:02,956 climb all those steps to get all the ways 411 00:37:03,240 --> 00:37:04,673 up theres. 412 00:37:05,680 --> 00:37:07,272 (SNIFFING) 413 00:37:07,400 --> 00:37:08,958 (YAWNING) 414 00:37:10,360 --> 00:37:11,918 (CONTINUES SNIFFING) 415 00:37:12,440 --> 00:37:13,873 (INHALING) 416 00:37:14,040 --> 00:37:15,359 (EXHALING) 417 00:37:23,480 --> 00:37:25,277 - (GRUNTING) - (BIRD CHIRPING) 418 00:37:33,520 --> 00:37:35,192 - BLOODBOTTLER: Runt! - (SOPHIE YELPS) 419 00:37:35,520 --> 00:37:36,953 (GIANTS GRUNTING) 420 00:37:48,720 --> 00:37:49,994 (PANTING) 421 00:37:51,680 --> 00:37:54,831 Where is you galloping off to in the daytime, Runt? 422 00:37:55,120 --> 00:37:57,395 GIANT: You know I was going off to my work. 423 00:37:57,480 --> 00:37:59,136 FLESHLUMPEATER: Well, you could be seen by snoopers 424 00:37:59,160 --> 00:38:01,720 - and bring a giant hunt! - CHILDCHEWER: Oh, no, no... 425 00:38:01,840 --> 00:38:04,229 And we is not wanting a giant hunt, is we? 426 00:38:04,320 --> 00:38:06,914 Now, let me down, Fleshlumpeater. 427 00:38:07,000 --> 00:38:08,672 Let the boys sleep in the day. 428 00:38:08,760 --> 00:38:11,354 Well, we is all awake now, we might as well... 429 00:38:12,480 --> 00:38:13,549 Um... 430 00:38:13,720 --> 00:38:14,755 Frolic. 431 00:38:14,920 --> 00:38:16,717 Yeah, we might as well frolic. 432 00:38:16,840 --> 00:38:18,319 (GIANTS AGREEING) 433 00:38:18,560 --> 00:38:19,675 What's frolic? 434 00:38:20,400 --> 00:38:22,470 Frolic, you know, like... 435 00:38:23,120 --> 00:38:24,936 - Frolic. - Oh, yeah, yeah, frolic. Yeah, yeah. 436 00:38:24,960 --> 00:38:26,439 Don't just take it. 437 00:38:26,520 --> 00:38:28,272 Do something. 438 00:38:28,840 --> 00:38:30,831 Gizzardgulper, go long. 439 00:38:31,400 --> 00:38:34,631 - (PANTING) - (GRUNTING) 440 00:38:36,280 --> 00:38:38,032 (GIANTS LAUGHING) 441 00:38:38,320 --> 00:38:39,355 (GASPS) 442 00:38:39,600 --> 00:38:41,670 Oh! Oh! 443 00:38:42,360 --> 00:38:44,874 (GIANTS LAUGHING AND GRUNTING) 444 00:38:45,000 --> 00:38:47,753 Why you not hunt with us, Runt? 445 00:38:47,840 --> 00:38:49,068 (BREATHES DEEPLY) Ooh! 446 00:38:49,480 --> 00:38:50,515 (GROWLING) 447 00:38:51,280 --> 00:38:52,315 (WHIMPERING) 448 00:38:55,320 --> 00:38:56,435 Hey. 449 00:38:56,640 --> 00:38:57,755 (GRUNTING) 450 00:38:58,120 --> 00:38:59,155 (SHRIEKING) 451 00:38:59,680 --> 00:39:00,874 Whoa! 452 00:39:14,280 --> 00:39:16,236 (LAUGHING) 453 00:39:16,680 --> 00:39:18,159 Oh... 454 00:39:20,160 --> 00:39:21,752 (CHEERING) 455 00:39:25,600 --> 00:39:26,794 (SOPHIE GROANS) 456 00:39:31,400 --> 00:39:32,515 (LAUGHING) 457 00:39:40,360 --> 00:39:41,918 (YELLS) 458 00:39:47,160 --> 00:39:48,195 (GASPS) 459 00:39:58,560 --> 00:39:59,913 (WINCING) 460 00:40:03,160 --> 00:40:04,957 (GROANING) 461 00:40:15,600 --> 00:40:17,397 (ALL LAUGHING) 462 00:40:25,240 --> 00:40:26,798 Look at the puffers. 463 00:40:26,920 --> 00:40:28,592 - Rain be coming. - (THUNDER RUMBLING) 464 00:40:33,360 --> 00:40:34,998 GIANTS: Huh? Huh? 465 00:40:35,760 --> 00:40:37,318 (SHOUTING AND WHIMPERING) 466 00:41:11,800 --> 00:41:13,119 (BOTH SNIFFING) 467 00:41:14,720 --> 00:41:16,472 BOTH: Bean. 468 00:41:19,400 --> 00:41:21,197 Now... 469 00:41:25,480 --> 00:41:29,314 SOPHIE: You... You shouldn't let them treat you like that. 470 00:41:30,400 --> 00:41:31,628 Nobody should. 471 00:41:32,200 --> 00:41:35,954 I lives with nine bean-eating giants. 472 00:41:37,480 --> 00:41:40,631 They takes, so I gives back. I blows my dreams about. 473 00:41:42,840 --> 00:41:44,478 Well, that's as good as I can do. 474 00:41:46,320 --> 00:41:48,390 I do something, eh? 475 00:41:49,120 --> 00:41:50,951 I do something. 476 00:41:56,080 --> 00:41:58,469 (PANTING) 477 00:42:16,360 --> 00:42:18,078 We is here, at last. 478 00:42:20,440 --> 00:42:23,989 You is in Dream Country now, missy. 479 00:42:25,960 --> 00:42:27,916 I shared you a secret. 480 00:42:30,160 --> 00:42:31,957 Look at all the stars. 481 00:42:33,760 --> 00:42:35,432 GIANT: Oh, yeah. 482 00:42:38,000 --> 00:42:42,710 Often enough, on a clear night I is hearing faraway music 483 00:42:42,840 --> 00:42:45,195 coming from those stars in the sky. 484 00:42:46,480 --> 00:42:49,392 - You do? What else? - Well... 485 00:42:49,920 --> 00:42:52,480 I is hearing the tiny little ants chittering to each other 486 00:42:52,560 --> 00:42:54,391 as they skiddle about in the soil. 487 00:42:54,600 --> 00:42:55,635 (CHUCKLES) 488 00:42:56,040 --> 00:42:59,316 Cattlepiddlers though, they is the worst chatbags. 489 00:43:00,360 --> 00:43:05,115 All the time, they is arguing about who will be the most pretty butteryflies. 490 00:43:07,040 --> 00:43:09,110 Go on, please. 491 00:43:10,520 --> 00:43:14,718 I hear the footsteps of a lady bird as she walks across a leaf. 492 00:43:15,960 --> 00:43:17,075 But the funniest... 493 00:43:17,160 --> 00:43:20,516 The funniest old stories I's heard from the plants and the trees themselves. 494 00:43:20,720 --> 00:43:21,914 Yeah. 495 00:43:22,040 --> 00:43:27,160 They is living and growing, laughing, chittering, just like you and me. 496 00:43:27,840 --> 00:43:29,478 Come on, down you go. 497 00:43:33,080 --> 00:43:34,559 Yeah. 498 00:43:34,720 --> 00:43:35,789 (SIGHS) 499 00:43:36,000 --> 00:43:39,276 I is hearing all the wondrous and all the terrible... 500 00:43:41,520 --> 00:43:43,033 Terrible, terrible things. 501 00:43:43,560 --> 00:43:47,439 All the secret whisperings of the world. 502 00:43:48,600 --> 00:43:50,750 - Really? - (CHUCKLES) 503 00:43:51,720 --> 00:43:54,280 You think I's swizzfiggling you, don't you? 504 00:43:54,480 --> 00:43:55,993 No. 505 00:43:56,160 --> 00:44:00,039 It's just all rather hard to believe. 506 00:44:00,120 --> 00:44:01,633 (CHUCKLES) 507 00:44:33,440 --> 00:44:34,714 At one point, someone... 508 00:44:37,200 --> 00:44:38,599 Someone called me the... 509 00:44:38,800 --> 00:44:40,995 The Big Friendly Giant. 510 00:44:41,720 --> 00:44:42,914 (CHUCKLES) 511 00:44:49,200 --> 00:44:51,031 (EXHALES) What shall I call you, gal? 512 00:44:59,360 --> 00:45:01,078 My name is Sophie. 513 00:45:02,960 --> 00:45:04,916 (ECHOING) Well, jump, Sophie. 514 00:45:14,320 --> 00:45:15,389 (GRUNTS) 515 00:45:32,640 --> 00:45:35,791 This be where all my dreams is beginning. 516 00:45:45,720 --> 00:45:47,472 Oh, my... 517 00:46:05,840 --> 00:46:10,994 GIANT: As a dream comes whiffling by it's so silvery soft, 518 00:46:11,680 --> 00:46:16,231 it was making like a tiny little buzzing, humming sound, like music. 519 00:46:21,680 --> 00:46:22,908 (BUZZING) 520 00:46:30,920 --> 00:46:32,069 (GASPS) 521 00:46:35,400 --> 00:46:37,118 Bogswinkles! 522 00:46:38,120 --> 00:46:40,190 It's a phizzwizard! 523 00:46:41,760 --> 00:46:43,955 I don't be seeing many of them any more. 524 00:46:49,560 --> 00:46:50,709 (PHIZZWIZARD BUZZES) 525 00:46:52,240 --> 00:46:54,071 SOPHIE: It's behind you on your elbow! 526 00:46:55,280 --> 00:46:56,998 No, not that elbow! The other one! 527 00:46:59,280 --> 00:47:00,793 Now it's on your foot! 528 00:47:01,600 --> 00:47:02,953 The other foot! 529 00:47:03,720 --> 00:47:05,438 (YELPS) 530 00:47:05,840 --> 00:47:06,909 (PHIZZWIZARD GIGGLES) 531 00:47:12,760 --> 00:47:14,113 It's on your bottom! 532 00:47:16,240 --> 00:47:17,389 (INHALES) 533 00:47:17,600 --> 00:47:18,749 (SPITS) 534 00:47:22,440 --> 00:47:25,113 (GRUNTING) 535 00:47:40,280 --> 00:47:41,759 I gots it. 536 00:47:43,880 --> 00:47:45,472 Seems to know you, gal. 537 00:47:46,520 --> 00:47:47,589 Look. 538 00:47:49,440 --> 00:47:52,352 It is a golden phizzwizard. 539 00:47:53,000 --> 00:47:54,991 I wish I could hear it. 540 00:47:55,200 --> 00:47:56,269 Here. 541 00:47:57,440 --> 00:48:00,159 - It be's very soft. - (BUZZING) 542 00:48:03,120 --> 00:48:04,633 (COOING) 543 00:48:09,960 --> 00:48:13,555 (STAMMERING) Do you actually hear what these dreams say? 544 00:48:13,640 --> 00:48:14,959 Yeah, I do. 545 00:48:16,960 --> 00:48:20,077 Well, this one sounds like you. 546 00:48:27,320 --> 00:48:29,470 Hello, beautiful dream. 547 00:48:49,000 --> 00:48:50,035 It... 548 00:48:51,040 --> 00:48:53,349 (BUZZING) 549 00:48:56,000 --> 00:48:57,319 Look. 550 00:48:57,400 --> 00:49:00,198 Go on, make yourself useful, my little frogglefrump. 551 00:49:00,280 --> 00:49:01,429 I... 552 00:49:01,520 --> 00:49:03,511 - I couldn't. - Yeah, you could. 553 00:49:03,680 --> 00:49:06,353 Use your hands, your titchy little figglers. 554 00:49:12,720 --> 00:49:13,869 (PANTING) 555 00:49:15,720 --> 00:49:17,438 (GIGGLING) 556 00:49:27,280 --> 00:49:29,396 (GIGGLING CONTINUES) 557 00:49:42,240 --> 00:49:45,152 (GIGGLING CONTINUES) 558 00:49:47,800 --> 00:49:48,949 Oh. 559 00:49:50,160 --> 00:49:51,718 (LAUGHING) 560 00:50:20,920 --> 00:50:22,433 Ah! I got one! 561 00:50:22,520 --> 00:50:24,112 Let it go, Sophie. 562 00:50:24,520 --> 00:50:26,272 Give it here. Give it to me. 563 00:50:26,600 --> 00:50:28,192 Give it to me. 564 00:50:28,320 --> 00:50:29,992 Go, give it here. 565 00:50:30,600 --> 00:50:32,113 (BUZZING ANGRILY) 566 00:50:32,440 --> 00:50:33,998 Oh, mince my maggots. 567 00:50:34,640 --> 00:50:37,359 I think this be a very, very bad dream. 568 00:50:37,960 --> 00:50:40,155 There are bad dreams here, too? 569 00:50:42,560 --> 00:50:44,835 It be a trogglehumper. 570 00:50:51,720 --> 00:50:53,517 What are you going to do with it? 571 00:50:54,640 --> 00:50:58,235 I locks them up, you wicked beastie, you. 572 00:51:00,320 --> 00:51:02,231 What does the bad dream say? 573 00:51:04,160 --> 00:51:05,559 GIANT: It says... 574 00:51:07,480 --> 00:51:13,157 "Look at what you has done and there be no forgiveness." 575 00:51:21,400 --> 00:51:23,038 Where are you? 576 00:51:25,600 --> 00:51:27,158 I can't see you. 577 00:51:30,680 --> 00:51:32,398 Big Friendly Giant! 578 00:52:02,200 --> 00:52:04,191 (OWL HOOTING) 579 00:52:04,920 --> 00:52:09,198 Big Friendly Giant, I'm going to call you 580 00:52:09,960 --> 00:52:11,473 BFG. 581 00:52:11,600 --> 00:52:12,635 (CHUCKLES) 582 00:52:12,720 --> 00:52:14,915 BFG: You calls me what you likes. 583 00:52:15,080 --> 00:52:17,514 Where are you going next? 584 00:52:17,600 --> 00:52:18,953 BFG: Dream-blowing. 585 00:52:19,960 --> 00:52:22,110 It be as good as I can do. 586 00:53:01,480 --> 00:53:02,913 SOPHIE: (WHISPERS) Why here? 587 00:53:04,280 --> 00:53:06,840 Because I hears a little heart. 588 00:53:09,360 --> 00:53:11,476 What be your pleasure, missy? 589 00:53:15,520 --> 00:53:17,272 Make them all happy. 590 00:53:37,960 --> 00:53:41,794 BFG, did your mother or father teach you about dreams? 591 00:53:42,320 --> 00:53:45,471 Giants don't have mothers or fathers. 592 00:53:46,160 --> 00:53:47,798 Never? 593 00:53:48,040 --> 00:53:49,314 How old are you? 594 00:53:49,640 --> 00:53:53,997 Oh, I's as old as the Earth, I suppose. 595 00:53:54,160 --> 00:53:56,355 I is getting a little bit crumply 596 00:53:56,480 --> 00:54:02,476 but us giants is mostly just going on and on, and on... 597 00:54:02,640 --> 00:54:04,915 Like whiffsy time-twiddlers. 598 00:54:05,880 --> 00:54:07,472 BFG... 599 00:54:07,840 --> 00:54:10,877 (STAMMERS)...did you hear my heart at the orphanage? 600 00:54:11,760 --> 00:54:14,194 Yeah, I hears it right now. 601 00:54:27,840 --> 00:54:29,671 (BUZZING) 602 00:54:39,040 --> 00:54:40,519 (BOY EXHALING) 603 00:54:58,080 --> 00:55:00,310 What does the dream say? 604 00:55:00,440 --> 00:55:01,555 Well... 605 00:55:01,760 --> 00:55:04,911 The boy, he's dreaming that the tellyphony 606 00:55:05,040 --> 00:55:06,616 - is ringing in his house. - (PHONE RINGING) 607 00:55:06,640 --> 00:55:08,995 His da, he answers it and he says, 608 00:55:09,080 --> 00:55:11,958 "Yes, this is Mr Goulash speaking." 609 00:55:12,440 --> 00:55:16,115 And then, he's gasping like he has a lobster stuck in his throat. 610 00:55:16,240 --> 00:55:18,879 And he's saying, "Who? What? Yes, sir, I understand. 611 00:55:19,120 --> 00:55:23,398 "But, surely, sir, it is me you wish to be speaking to, not my little boy." 612 00:55:23,600 --> 00:55:26,239 And then, his face turns white and his eyes pop out of his head 613 00:55:26,920 --> 00:55:29,912 and he says, "Yes, sir. He is here, sir. Yes, sir. Yes, sir." 614 00:55:30,120 --> 00:55:32,315 And he hands the phone to the boy. 615 00:55:32,480 --> 00:55:37,679 "Is you knowing the President of the United States?" he asks. 616 00:55:37,840 --> 00:55:39,239 "No," says the boy. 617 00:55:39,320 --> 00:55:41,754 "But I suspect he's hearing about me." 618 00:55:44,000 --> 00:55:46,958 And then he takes the phone, the boy, and he... 619 00:55:47,080 --> 00:55:50,959 He's having a long chittery chat on the phone with the President. 620 00:55:51,440 --> 00:55:54,352 "Well, let me take care of it, Mr President. 621 00:55:54,440 --> 00:55:55,919 "No, no. No, no, no. 622 00:55:56,040 --> 00:55:59,430 "You'll bungle it up, sir, if you do it all your way." 623 00:55:59,520 --> 00:56:00,800 - And his dad... - (BOY CHUCKLES) 624 00:56:00,840 --> 00:56:03,035 BFG:...his eyes is googling out of his head. 625 00:56:03,280 --> 00:56:05,430 And then his ma, she comes into the room. 626 00:56:05,520 --> 00:56:08,193 And his dad, he tells her. And then 627 00:56:08,800 --> 00:56:10,836 so on, and so on, and so on. 628 00:56:16,320 --> 00:56:18,515 Dreams are so quick. 629 00:56:18,720 --> 00:56:21,314 Yeah, on the outside. 630 00:56:21,960 --> 00:56:24,110 They's long on the inside. 631 00:56:28,600 --> 00:56:30,113 (CLOCK TOWER RINGING) 632 00:56:35,240 --> 00:56:37,231 (BIRD SQUAWKING) 633 00:56:38,160 --> 00:56:39,673 BFG: Shh... Shh... 634 00:56:40,560 --> 00:56:42,073 SOPHIE: What? 635 00:56:42,160 --> 00:56:44,230 I hears lament. 636 00:56:45,480 --> 00:56:49,598 Somebody's silkies is crying for their darling. 637 00:56:50,120 --> 00:56:51,633 - (GIANT GRUNTING) - SOPHIE: Look! 638 00:56:54,080 --> 00:56:55,229 (INDISTINCT LAUGHTER) 639 00:56:55,320 --> 00:56:56,469 (BFG SHUSHING) 640 00:57:00,320 --> 00:57:01,958 Monsters. 641 00:57:03,840 --> 00:57:05,319 We have to stop them. 642 00:57:05,880 --> 00:57:08,519 You can't keep living like this, BFG. 643 00:57:09,200 --> 00:57:10,633 (GIANTS HUFFING) 644 00:57:16,440 --> 00:57:19,477 BFG, what did you do with my blanket? 645 00:57:20,480 --> 00:57:22,596 I thought you had it there. 646 00:57:23,240 --> 00:57:24,719 Where is it, in my other... 647 00:57:24,800 --> 00:57:28,759 - In the cape? - Oh, I think I dropped it in Giant Country. 648 00:57:34,280 --> 00:57:36,191 You dropped it in Giant Country? 649 00:57:42,640 --> 00:57:44,995 Giant Country... 650 00:57:46,400 --> 00:57:48,436 (BIRDS SQUAWKING) 651 00:58:15,240 --> 00:58:16,878 Did I fall asleep? 652 00:58:20,920 --> 00:58:23,434 Why are you giving me a dream? 653 00:58:24,360 --> 00:58:27,511 Why are you giving me a dream? 654 00:58:30,560 --> 00:58:33,074 (LOUDLY) Why are you giving me a dream? 655 00:58:33,760 --> 00:58:35,751 BFG: You dropped your blanket. 656 00:58:41,600 --> 00:58:43,591 So they must know you was there. 657 00:58:43,680 --> 00:58:45,591 You's not safe with me, girl. 658 00:58:47,280 --> 00:58:50,192 So? You is not safe with me. 659 00:58:50,520 --> 00:58:52,954 (SCOFFS) Never mind that now. 660 00:58:53,640 --> 00:58:55,119 There was a boy. 661 00:58:58,160 --> 00:59:01,152 He liked to read. He taught me how to read. 662 00:59:02,080 --> 00:59:05,277 You's wearin' his little red jacket. 663 00:59:06,120 --> 00:59:10,079 I hears his lonely heart just like I hears yours. 664 00:59:10,520 --> 00:59:15,389 Then he seen me, like you did. 665 00:59:16,600 --> 00:59:18,989 So I had to take him, hipswitch. 666 00:59:21,840 --> 00:59:24,718 I could have brought him back home. 667 00:59:26,200 --> 00:59:28,953 But then it be too late. 668 00:59:30,240 --> 00:59:32,674 It won't be like that. 669 00:59:33,440 --> 00:59:34,873 We'll stop the giants. 670 00:59:34,960 --> 00:59:37,269 We'll make them go away forever. 671 00:59:39,320 --> 00:59:40,548 (CHUCKLES SOFTLY) 672 00:59:42,920 --> 00:59:44,353 (CHUCKLES) 673 01:00:01,080 --> 01:00:03,196 Was the boy scared? 674 01:00:05,680 --> 01:00:07,830 Yeah. In the end. 675 01:00:10,560 --> 01:00:12,198 I'm not. 676 01:00:14,760 --> 01:00:16,830 Brave Sophie. 677 01:00:17,680 --> 01:00:18,999 I'm not! 678 01:00:23,440 --> 01:00:24,714 I'm not. 679 01:00:25,760 --> 01:00:27,239 I'm not. 680 01:00:37,200 --> 01:00:38,474 (CAT MEOWS) 681 01:00:38,640 --> 01:00:39,675 (CAT PURRING) 682 01:01:28,320 --> 01:01:29,719 BFG. 683 01:01:30,240 --> 01:01:33,994 You say you can hear ants talk and spiders spin. 684 01:01:34,680 --> 01:01:36,557 That you can hear the stars. 685 01:01:37,560 --> 01:01:39,437 Can you still hear me? 686 01:01:55,360 --> 01:01:56,634 (DOOR CREAKING) 687 01:02:21,360 --> 01:02:23,157 I feel you're here. 688 01:02:24,040 --> 01:02:26,076 I know you're here. 689 01:02:28,400 --> 01:02:29,799 (SOFTLY) BFG. 690 01:02:42,960 --> 01:02:44,393 Jump, Sophie. 691 01:02:45,680 --> 01:02:46,954 (YELPS) 692 01:03:15,400 --> 01:03:16,674 (SNIFFS) 693 01:03:28,560 --> 01:03:30,596 SOPHIE: We need a plan... 694 01:03:32,320 --> 01:03:34,356 We need a plan... 695 01:03:35,480 --> 01:03:37,675 Need a plan... 696 01:03:39,080 --> 01:03:40,559 Are you thinking up a plan? 697 01:03:41,800 --> 01:03:46,999 I's not having the foggiest idea in the wonky world. 698 01:03:47,920 --> 01:03:49,956 Well, keep at it. 699 01:03:51,000 --> 01:03:52,513 FLESHLUMPEATER: Runt! 700 01:03:52,720 --> 01:03:53,869 (GASPS) 701 01:03:55,000 --> 01:03:56,513 Sophie. Hide. 702 01:04:01,840 --> 01:04:03,558 (FOOTSTEPS THUDDING) 703 01:04:04,720 --> 01:04:06,995 FLESHLUMPEATER: Oh, Runty, is you at home? 704 01:04:09,760 --> 01:04:11,671 (PANTING) 705 01:04:12,560 --> 01:04:14,232 Quick, quick, quick! 706 01:04:21,640 --> 01:04:22,755 (GRUNTS) 707 01:04:34,400 --> 01:04:35,753 (FLESHLUMPEATER GRUNTS) 708 01:04:36,120 --> 01:04:38,429 (SNIFFING AND GRUMBLING) 709 01:04:42,480 --> 01:04:44,311 (GIANTS CHUCKLING) 710 01:04:49,360 --> 01:04:51,590 I has a boo-boo. 711 01:04:52,120 --> 01:04:53,519 BFG: Well, you's a big boy. 712 01:04:53,840 --> 01:04:56,673 You take care of your boo-boos yourself now. 713 01:04:56,760 --> 01:04:59,194 Oh, I will. 714 01:04:59,360 --> 01:05:00,634 GIANTS: Oh, he will! 715 01:05:00,720 --> 01:05:02,711 You has a bean. 716 01:05:03,160 --> 01:05:04,434 Right. Out! 717 01:05:05,080 --> 01:05:06,256 BLOODBOTTLER: Let's get on with it. 718 01:05:06,280 --> 01:05:07,376 FLESHLUMPEATER: Let's get on with it. 719 01:05:07,400 --> 01:05:09,356 - BLOODBOTTLER: Time to hunt. - Time to hunt. 720 01:05:09,440 --> 01:05:11,078 (CHITTERING EXCITEDLY) 721 01:05:11,200 --> 01:05:12,553 (SNIFFING) 722 01:05:14,400 --> 01:05:16,231 (BOTH SNIFFING) 723 01:05:17,000 --> 01:05:19,434 Skitter scatter, boys. 724 01:05:19,640 --> 01:05:21,551 Find me the chiddler. 725 01:05:23,120 --> 01:05:24,553 (GIANTS GRUNTING AND SNIFFING) 726 01:05:25,480 --> 01:05:26,833 (OBJECTS CLATTERING) 727 01:05:26,920 --> 01:05:28,194 BFG: No, no, no. 728 01:05:28,320 --> 01:05:29,958 No, no. Don't! No! 729 01:05:31,160 --> 01:05:32,479 No, don't! 730 01:05:32,560 --> 01:05:33,709 (GRUNTING) 731 01:05:34,560 --> 01:05:35,788 (STRAINING) 732 01:05:36,000 --> 01:05:39,709 This be my work. This be my work, boys! 733 01:05:39,960 --> 01:05:41,996 (FLESHLUMPEATER GRUNTING) 734 01:05:43,520 --> 01:05:44,794 Look at me! 735 01:05:45,560 --> 01:05:48,438 Once, us giants, we be gentries. 736 01:05:48,720 --> 01:05:51,314 Those days are over. 737 01:05:51,480 --> 01:05:55,234 Where is the delicious little chatbag? 738 01:05:55,400 --> 01:05:56,628 (SNIFFING) 739 01:05:59,360 --> 01:06:00,952 (SOPHIE GASPS) 740 01:06:06,920 --> 01:06:08,148 (SNIFFING) 741 01:06:11,240 --> 01:06:12,753 (SOPHIE GASPS) 742 01:06:13,440 --> 01:06:14,589 (SNIFFING) 743 01:06:14,720 --> 01:06:16,517 - FLESHLUMPEATER: Oh! - (PANTING) 744 01:06:20,760 --> 01:06:22,716 (GUFFAWING) 745 01:06:22,920 --> 01:06:24,273 (SNIFFING DEEPLY) 746 01:06:25,600 --> 01:06:26,999 (GRUNTING) 747 01:06:27,400 --> 01:06:28,719 (GRUMBLES) 748 01:06:28,880 --> 01:06:30,472 (SOPHIE WHIMPERS) 749 01:06:35,280 --> 01:06:38,238 - (GIANT MUTTERING) - BFG: Right! Out, all of you! 750 01:06:40,000 --> 01:06:41,480 - BUTCHER BOY: Toot toot. - (LAUGHING) 751 01:06:41,600 --> 01:06:43,238 (WHISTLE BLOWING) 752 01:06:44,640 --> 01:06:46,073 SOPHIE: Whoa! 753 01:06:56,960 --> 01:06:58,871 - Oh. - (GIANT GRUMBLES) 754 01:07:25,240 --> 01:07:26,514 (WHISPERING) 755 01:07:26,880 --> 01:07:28,279 (FLESHLUMPEATER GRUNTS) 756 01:07:35,160 --> 01:07:36,639 He find the last one. 757 01:07:37,240 --> 01:07:39,674 I finds this one. 758 01:07:41,880 --> 01:07:43,916 (WHIMPERS AND GROANS) 759 01:07:54,040 --> 01:07:55,393 (GIANTS GRUMBLING) 760 01:08:01,440 --> 01:08:03,112 (GLASS BREAKING IN DISTANCE) 761 01:08:21,880 --> 01:08:23,632 (GIANTS MUTTERING) 762 01:09:01,040 --> 01:09:02,792 (SNIFFING) 763 01:09:27,840 --> 01:09:29,751 - (GROWLS) - (GASPS) 764 01:09:31,000 --> 01:09:32,194 (WHIMPERS) 765 01:09:43,480 --> 01:09:45,118 This be my home. 766 01:09:46,640 --> 01:09:48,949 Ow, hot! Hot! 767 01:09:49,160 --> 01:09:50,752 (SCREAMING) 768 01:09:50,960 --> 01:09:53,315 You don't come in here any more! 769 01:09:55,520 --> 01:09:57,431 Go on, get out! 770 01:09:59,600 --> 01:10:01,318 Cursed you be, Runt. 771 01:10:03,320 --> 01:10:04,435 Get out! 772 01:10:04,560 --> 01:10:06,596 This be my home! 773 01:10:07,240 --> 01:10:08,309 You... 774 01:10:08,640 --> 01:10:10,835 You is insult to giants. 775 01:10:11,920 --> 01:10:13,114 Ow! 776 01:10:13,200 --> 01:10:14,918 (SHRIEKING) 777 01:10:20,800 --> 01:10:21,994 (SIGHS) 778 01:11:35,840 --> 01:11:39,116 Well, there be more dreams disappeared into a thick ear. 779 01:11:39,720 --> 01:11:41,392 Into thin air. 780 01:11:42,400 --> 01:11:44,118 (SIGHS) Words. 781 01:11:44,480 --> 01:11:47,870 They's all such a twitch-tickling problem to me all my life. 782 01:11:47,960 --> 01:11:50,110 I knows exactly what words I want to say 783 01:11:50,240 --> 01:11:51,434 but somehow or other 784 01:11:51,520 --> 01:11:53,875 they all comes out squiff-squiddled 'round. 785 01:11:54,080 --> 01:11:56,435 Don't worry. That happens to everyone. 786 01:11:56,600 --> 01:11:57,874 Not like it happens to me. 787 01:11:58,000 --> 01:12:00,798 I speak in the most terrible wigglish. 788 01:12:00,960 --> 01:12:04,509 Well, uh, I think you speak beautifully. 789 01:12:05,040 --> 01:12:06,792 - (GLASS CLATTERING) - You do? 790 01:12:08,480 --> 01:12:09,799 You really do? 791 01:12:09,960 --> 01:12:13,077 Mmm-hmm. Simply beautifully. 792 01:12:13,280 --> 01:12:14,315 (CHUCKLES) 793 01:12:14,760 --> 01:12:16,432 Oh, that... 794 01:12:16,680 --> 01:12:23,392 Oh, that is the nicest present that anybody's ever given me in my entire life. 795 01:12:23,880 --> 01:12:25,199 BFG... 796 01:12:25,280 --> 01:12:27,191 How whoopsey-splunkers. 797 01:12:27,760 --> 01:12:28,954 BFG. 798 01:12:29,120 --> 01:12:30,553 How absolutely... 799 01:12:31,200 --> 01:12:33,316 What's the word? Squiffling. 800 01:12:33,720 --> 01:12:36,075 - BFG. - I is all of a stutter. 801 01:12:36,160 --> 01:12:37,752 (SHOUTS) BFG! 802 01:12:38,600 --> 01:12:40,033 Yeah, yeah? 803 01:12:40,560 --> 01:12:41,675 I have a plan. 804 01:12:41,760 --> 01:12:43,193 A plan? 805 01:12:43,360 --> 01:12:44,679 We are going to the Queen. 806 01:12:44,760 --> 01:12:46,352 We really, really need her help. 807 01:12:46,440 --> 01:12:48,271 We can be there by dawn. 808 01:12:53,400 --> 01:12:54,549 (GRUNTS) 809 01:13:01,080 --> 01:13:02,433 Right. 810 01:13:02,520 --> 01:13:08,072 You be giving your Queeny a frightsome curd-bloodling trogglehumper. 811 01:13:08,320 --> 01:13:12,313 Needs must. Scary as you can make it. 812 01:13:13,840 --> 01:13:15,512 Oh, chiddlers. 813 01:13:25,040 --> 01:13:30,751 The Queen will dream that giants, all nine of them, are in England. 814 01:13:31,000 --> 01:13:35,278 And they are eating little children. 815 01:13:35,520 --> 01:13:37,033 (INDISTINCT GROWLING) 816 01:13:51,520 --> 01:13:52,748 (PANTING) 817 01:13:52,880 --> 01:13:55,269 And be sure to put some army in it. 818 01:13:55,680 --> 01:13:56,954 (MUTTERING) 819 01:14:05,160 --> 01:14:06,798 (INDISTINCT SHOUTING) 820 01:14:06,960 --> 01:14:08,757 (INDISTINCT CLAMOUR) 821 01:14:18,640 --> 01:14:20,676 Be sure you add a little of me. 822 01:14:22,600 --> 01:14:23,828 Right. 823 01:14:23,920 --> 01:14:24,955 (GRUNTS) 824 01:14:34,680 --> 01:14:36,079 Did you add yourself? 825 01:14:50,760 --> 01:14:52,352 (INDISTINCT SQUEAL) 826 01:15:04,640 --> 01:15:06,551 (CHITTERING) 827 01:15:12,000 --> 01:15:17,518 The Queen will dream that a little girl is sitting on her windowsill. 828 01:15:18,120 --> 01:15:21,396 Then, she wakes up and I am there. 829 01:15:21,600 --> 01:15:22,874 We are there. 830 01:15:24,240 --> 01:15:26,037 Uh, then what happens? 831 01:15:26,640 --> 01:15:30,872 Well, then a Big Friendly Giant steps forward 832 01:15:31,000 --> 01:15:33,833 and bows and says, 833 01:15:33,920 --> 01:15:37,276 "Your Majesty, I am your humble servant." 834 01:15:38,200 --> 01:15:40,760 You mean she actually sees me? 835 01:15:43,840 --> 01:15:48,038 No. Not in a month of Mondays, girl. 836 01:16:22,800 --> 01:16:23,915 Huh? 837 01:16:36,880 --> 01:16:39,394 (WHISPERS) BFG, stop! You are going to knock me off. 838 01:16:39,600 --> 01:16:43,832 Just trying to listen to the different breathing of manly bean and lady bean. 839 01:17:02,080 --> 01:17:03,149 (CHUCKLES) 840 01:17:36,920 --> 01:17:38,035 THE QUEEN: No. 841 01:17:38,640 --> 01:17:41,359 (MUTTERING) No, no. No, no it's not... 842 01:17:41,440 --> 01:17:43,795 It's horrible. Don't. Stop them. 843 01:17:44,680 --> 01:17:46,318 Make them stop. Make 'em stop! 844 01:17:46,880 --> 01:17:48,791 Giants? Giants. 845 01:17:49,280 --> 01:17:50,633 Horrible. 846 01:17:50,720 --> 01:17:53,553 Man... Man-eating giants, no. 847 01:17:53,680 --> 01:17:56,319 No, no, stop. No! No, no, no! 848 01:17:56,480 --> 01:17:57,549 No! 849 01:17:57,640 --> 01:17:59,073 - (GASPS) - (DOOR OPENS) 850 01:17:59,800 --> 01:18:01,279 Your Majesty. 851 01:18:03,480 --> 01:18:04,595 What is it? 852 01:18:04,680 --> 01:18:06,432 Oh, Mary. 853 01:18:08,200 --> 01:18:10,111 I had the most horrible dream. 854 01:18:10,400 --> 01:18:11,958 Oh. 855 01:18:12,080 --> 01:18:15,436 Well, only a dream, ma'am, hmm? 856 01:18:17,280 --> 01:18:18,793 Let me get your tea. 857 01:18:27,880 --> 01:18:29,711 (DOG PANTING) 858 01:18:30,680 --> 01:18:32,875 I dreamt that girls and boys 859 01:18:32,960 --> 01:18:35,713 were being snatched out of their beds in boarding schools 860 01:18:35,880 --> 01:18:39,668 and were being eaten by the most ghastly giants. 861 01:18:40,880 --> 01:18:42,757 There was so many of them. 862 01:18:42,840 --> 01:18:44,353 There was the... 863 01:18:44,440 --> 01:18:45,953 The Fleshlumpeater 864 01:18:46,240 --> 01:18:48,071 and the Gizzardgulper 865 01:18:49,160 --> 01:18:51,230 and the Meatdripper. 866 01:18:52,320 --> 01:18:54,231 And the, uh... 867 01:18:55,200 --> 01:18:56,679 SOPHIE: (WHISPERS) Butcher Boy? 868 01:18:57,160 --> 01:18:58,388 Butcher Boy. 869 01:18:58,600 --> 01:19:00,113 - Oh. I'm sorry. - Oh! 870 01:19:00,200 --> 01:19:03,795 The giants put their hands in through the windows 871 01:19:03,880 --> 01:19:06,474 and pluck the children out with their fingers. 872 01:19:06,560 --> 01:19:09,836 It was so bloody, so vivid, so real. 873 01:19:10,200 --> 01:19:12,475 So real, Mary. 874 01:19:12,600 --> 01:19:14,875 The children just disappeared. 875 01:19:23,200 --> 01:19:24,394 Oh, my. 876 01:19:24,880 --> 01:19:26,029 Uh... 877 01:19:27,400 --> 01:19:29,320 What's the matter, dear? You're white as a sheet. 878 01:19:29,960 --> 01:19:31,154 (STAMMERS) 879 01:19:31,880 --> 01:19:34,394 - Sit down, Mary. Sit. - Yes. 880 01:19:34,520 --> 01:19:36,556 You're trembling. What is it? 881 01:19:36,720 --> 01:19:41,999 (CHUCKLES NERVOUSLY) Well, it's just, uh, so odd, ma'am. 882 01:19:42,080 --> 01:19:43,433 So very odd. 883 01:19:43,560 --> 01:19:44,913 You haven't seen the papers? 884 01:19:45,000 --> 01:19:46,194 No, I haven't seen them yet. 885 01:19:46,280 --> 01:19:48,032 Well, here. Look. 886 01:19:48,960 --> 01:19:50,871 It's the very dream you had. 887 01:19:51,920 --> 01:19:53,990 Children have disappeared in the night. 888 01:19:54,280 --> 01:19:56,111 Gone. Taken. 889 01:19:57,760 --> 01:19:59,591 But, not by giants. 890 01:19:59,680 --> 01:20:02,672 (SCOFFS) Well, no, it couldn't be could it, ma'am? 891 01:20:14,120 --> 01:20:15,872 Draw the curtains. 892 01:20:16,680 --> 01:20:18,193 Yes, ma'am. 893 01:20:27,760 --> 01:20:28,909 MARY: Oh! 894 01:20:36,720 --> 01:20:38,790 THE QUEEN: I don't believe it. 895 01:20:39,760 --> 01:20:42,877 There's a small girl standing on the window sill. 896 01:20:44,760 --> 01:20:46,591 Is there not, Mr Tibbs? 897 01:20:47,120 --> 01:20:48,917 There is indeed, ma'am. 898 01:20:49,240 --> 01:20:51,800 She is standing right there, ma'am. 899 01:20:52,240 --> 01:20:53,878 You didn't dream it. 900 01:20:54,560 --> 01:20:56,232 But I did dream it. 901 01:20:59,800 --> 01:21:01,836 How in the world did you get there? 902 01:21:03,560 --> 01:21:05,416 - SOPHIE: Well... - Let me take care of this, ma'am. 903 01:21:05,440 --> 01:21:07,680 - Here. Come down. Come with me. - No, no, don't do that. 904 01:21:08,560 --> 01:21:11,074 A giant put you there. 905 01:21:12,880 --> 01:21:15,110 Yes, he did, ma'am. 906 01:21:15,200 --> 01:21:17,998 He's waiting in the garden now. 907 01:21:18,280 --> 01:21:19,508 Is he? 908 01:21:19,640 --> 01:21:20,868 MR TIBBS: Is he? 909 01:21:22,720 --> 01:21:24,153 He's my best friend. 910 01:21:24,400 --> 01:21:25,719 He made your dream. 911 01:21:25,920 --> 01:21:27,672 THE QUEEN: Did he? MR TIBBS: Did he? 912 01:21:27,760 --> 01:21:29,193 MARY: Did he? 913 01:21:29,320 --> 01:21:31,231 Queen's garden, rear window, please. 914 01:21:31,480 --> 01:21:34,438 Why have you and your giant come to see me? 915 01:21:36,600 --> 01:21:39,592 I... I think you would remember that, Your Majesty, 916 01:21:39,720 --> 01:21:41,597 if the mixing went well. 917 01:21:42,560 --> 01:21:44,312 Yes, I remember. 918 01:21:46,120 --> 01:21:49,635 You have a plan. You need me. 919 01:21:50,840 --> 01:21:53,149 Yes, we do. Should we call for him now? 920 01:21:55,200 --> 01:21:56,269 I suppose we should. 921 01:21:57,760 --> 01:22:00,593 (STAMMERING) You promise you won't hurt him, ma'am? 922 01:22:02,000 --> 01:22:03,911 MR TIBBS: Rear garden, rear garden, please. 923 01:22:07,760 --> 01:22:09,079 I'm ready. 924 01:22:12,560 --> 01:22:14,073 BFG! 925 01:22:21,280 --> 01:22:25,637 BFG, the Queen would really like to meet you. 926 01:22:32,760 --> 01:22:35,433 You won't put him in the bunkumhouse? 927 01:22:42,160 --> 01:22:44,151 Come down from there, child. 928 01:22:48,440 --> 01:22:50,376 Mary, take her downstairs and get her some breakfast. 929 01:22:50,400 --> 01:22:52,896 - Mr Tibbs, find out where she comes from. - Come on, dear. Come on. 930 01:22:52,920 --> 01:22:55,878 No! No! No, he's just afraid. 931 01:22:56,080 --> 01:22:59,550 He's never done anything like this in his whole life before. 932 01:23:01,200 --> 01:23:04,192 BFG, be brave! 933 01:23:29,960 --> 01:23:30,995 (GUNS COCKING) 934 01:23:31,640 --> 01:23:34,108 You promised you wouldn't hurt him. 935 01:23:34,520 --> 01:23:38,035 Mr Tibbs, tell the guards to stand down. 936 01:23:40,440 --> 01:23:41,759 Mr Tibbs? 937 01:23:47,600 --> 01:23:50,034 Stand down, gentlemen, please. Stand down. 938 01:24:34,480 --> 01:24:35,959 Dear, come here. 939 01:24:48,640 --> 01:24:52,235 (WHISPERING) Your Majesty, I am your humble servant. 940 01:24:55,440 --> 01:25:00,833 Your Majester, I is your humbug servant. 941 01:25:07,200 --> 01:25:10,237 I'm so pleased to make your acquaintance. 942 01:25:10,880 --> 01:25:13,519 (SOBS GENTLY) 943 01:25:15,680 --> 01:25:19,389 Oh, Majester. Oh, Monacher. 944 01:25:19,520 --> 01:25:21,750 Oh, ruler of 945 01:25:23,880 --> 01:25:25,632 straight lines. 946 01:25:28,440 --> 01:25:32,353 I's come, with my little friend Sophie 947 01:25:33,800 --> 01:25:36,553 to give you a... 948 01:25:38,520 --> 01:25:39,589 Uh... 949 01:25:40,200 --> 01:25:41,349 To give me what? 950 01:25:44,120 --> 01:25:46,315 A sistance. 951 01:25:48,280 --> 01:25:49,599 Thank you. 952 01:25:49,720 --> 01:25:52,109 I'm sure you have, but not in my dressing-gown. 953 01:25:53,480 --> 01:25:54,959 (LAUGHS) 954 01:25:55,520 --> 01:25:56,555 (MUFFLED SPEECH) 955 01:25:57,480 --> 01:26:00,836 Giants, Boris. Man-eating giants. 956 01:26:00,920 --> 01:26:02,592 Have people been disappearing? 957 01:26:03,600 --> 01:26:04,828 Ha! 958 01:26:04,920 --> 01:26:07,150 We have verifiable intelligence. 959 01:26:07,240 --> 01:26:09,231 We might need air clearance. I'll get back to you. 960 01:26:18,360 --> 01:26:20,794 Nancy, is Ronnie there? 961 01:26:23,760 --> 01:26:26,558 Well, wake him. 962 01:26:32,720 --> 01:26:35,075 Her Majesty the Queen. 963 01:26:39,440 --> 01:26:40,759 (BARKS) 964 01:27:00,360 --> 01:27:03,989 This way, sir. Just follow me. 965 01:27:04,080 --> 01:27:05,638 Follow me. 966 01:27:05,720 --> 01:27:06,994 That's it, sir. 967 01:27:07,520 --> 01:27:11,035 Slow ahead. Careful. Slow ahead. 968 01:27:11,640 --> 01:27:13,073 And full stop. 969 01:27:13,280 --> 01:27:15,350 To port side, sir. Oh! 970 01:27:15,440 --> 01:27:17,237 Careful of the antiques, sir. 971 01:27:17,680 --> 01:27:19,671 And up. Up. 972 01:27:20,640 --> 01:27:23,108 Careful, up, up. That's it. 973 01:27:23,640 --> 01:27:25,312 Hard to port. 974 01:27:26,400 --> 01:27:28,960 And slow ahead. 975 01:27:32,480 --> 01:27:33,708 (SIGHS) 976 01:27:35,240 --> 01:27:36,559 Steady... 977 01:27:37,960 --> 01:27:39,075 Yes, sir. 978 01:27:40,400 --> 01:27:41,628 Oh! 979 01:27:41,880 --> 01:27:43,154 (GASPS) 980 01:27:43,840 --> 01:27:45,956 Bogswinkles! What was that? 981 01:27:46,880 --> 01:27:48,279 That was Louis Quatorze. 982 01:27:48,800 --> 01:27:52,270 I'm so, so sorry, Your Majesty. 983 01:27:52,400 --> 01:27:54,595 He's never really been in a house before. 984 01:27:55,640 --> 01:27:57,392 Your cape, sir. 985 01:27:58,400 --> 01:28:03,428 What a whoppsy, spliffling room we is in. 986 01:28:10,960 --> 01:28:12,712 Your valise, sir. 987 01:28:14,120 --> 01:28:15,599 MR TIBBS: Your Majesty. 988 01:28:24,520 --> 01:28:27,034 (CHUCKLES) This... This room is so gigantous 989 01:28:27,120 --> 01:28:30,795 I's needed bicirculers and telescoops to see what's going on at either end. 990 01:28:31,600 --> 01:28:33,033 Does he always talk like that? 991 01:28:34,560 --> 01:28:36,516 Yes, Your Majesty. 992 01:28:36,640 --> 01:28:38,232 He's never had schooling. 993 01:28:38,400 --> 01:28:39,594 Ah. 994 01:28:55,880 --> 01:28:57,279 Ah. 995 01:29:02,760 --> 01:29:03,954 Sir. 996 01:29:17,160 --> 01:29:19,196 (COURT MUSIC PLAYING) 997 01:30:12,960 --> 01:30:15,349 Please, BFG. Start. 998 01:30:35,040 --> 01:30:36,268 Oh. 999 01:30:37,000 --> 01:30:41,391 There's only one word for that, Majester. 1000 01:30:42,080 --> 01:30:45,197 Scrumdiddlyumptious. 1001 01:30:48,160 --> 01:30:51,470 Oh, that is glummy. 1002 01:30:51,560 --> 01:30:53,790 Goodbye snozzcumber. 1003 01:30:54,640 --> 01:30:56,392 What's snozzcumber? 1004 01:30:56,520 --> 01:31:01,230 It's this horrible stinky vegetable, and I'm afraid it's all he has to eat. 1005 01:31:01,320 --> 01:31:03,550 Doesn't seem to have stunted his growth at all. 1006 01:31:05,080 --> 01:31:06,593 (MUTTERING) 1007 01:31:08,720 --> 01:31:09,789 Mmm... 1008 01:31:12,760 --> 01:31:14,751 Pour BFG his coffee, please. 1009 01:31:20,360 --> 01:31:22,715 What's that? What's that black stuff? 1010 01:31:23,760 --> 01:31:25,557 What is that? 1011 01:31:26,200 --> 01:31:27,679 Where'd you get all that foam? 1012 01:31:30,200 --> 01:31:31,952 He's magnificent, your giant. 1013 01:31:35,160 --> 01:31:36,832 Sophie, dear, do start. 1014 01:31:37,760 --> 01:31:39,398 You must be famished. 1015 01:31:55,840 --> 01:31:57,034 It's delumptious. 1016 01:32:02,600 --> 01:32:03,919 (GRUNTS) 1017 01:32:15,000 --> 01:32:16,149 Ah. 1018 01:32:18,960 --> 01:32:20,712 (SLURPS) 1019 01:32:23,400 --> 01:32:24,753 (GROANS) 1020 01:32:26,720 --> 01:32:27,948 Oguflug! 1021 01:32:37,200 --> 01:32:43,992 Please, Majester, what is this horrible swigpill I's drinking, Majester? 1022 01:32:44,960 --> 01:32:46,313 Would he prefer tea? 1023 01:32:46,400 --> 01:32:48,709 He would prefer frobscottle. 1024 01:32:49,600 --> 01:32:51,079 - Frobscottle? - Yeah. 1025 01:32:51,160 --> 01:32:54,232 A little gift for Your Majester. 1026 01:32:55,200 --> 01:32:57,714 Delunctious, fizzy, frobscottle. 1027 01:32:58,120 --> 01:32:59,951 It be a personable ferment. 1028 01:33:00,600 --> 01:33:01,828 How kind. 1029 01:33:02,120 --> 01:33:06,796 Would Your Majester be so kind as to honour me with... 1030 01:33:09,560 --> 01:33:10,959 ...a pour? 1031 01:33:13,240 --> 01:33:14,760 THE QUEEN: It's fizzing the wrong way. 1032 01:33:15,400 --> 01:33:17,038 Our bubbles go up. 1033 01:33:17,560 --> 01:33:22,554 Oh, yeah. We wouldn't have some glumptious, whizzpopping music? 1034 01:33:23,080 --> 01:33:25,389 Does he like music? We have bagpipes. 1035 01:33:25,840 --> 01:33:27,956 The generals have been briefed, ma'am. 1036 01:33:28,120 --> 01:33:29,394 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1037 01:33:43,120 --> 01:33:46,351 This is a story which beggars belief, but we don't have the time. 1038 01:33:47,160 --> 01:33:50,391 We're on our way to Giant Country. 1039 01:33:50,520 --> 01:33:52,875 BFG will chart a course for you. 1040 01:33:53,360 --> 01:33:55,590 Generals, BFG. 1041 01:33:59,680 --> 01:34:03,559 In 10 hours, the giants will once again be on the hunt. 1042 01:34:04,040 --> 01:34:06,395 And I intend to stop them. 1043 01:34:08,760 --> 01:34:11,513 And where exactly is Giant Country, sir? 1044 01:34:12,080 --> 01:34:14,389 Exunctly, well, let's see. 1045 01:34:21,320 --> 01:34:22,594 Hey. 1046 01:34:26,840 --> 01:34:28,034 There. 1047 01:34:28,280 --> 01:34:29,713 - What? - There. 1048 01:34:30,400 --> 01:34:33,198 Gentlemen, your men will follow the BFG. 1049 01:34:33,520 --> 01:34:37,195 I have promised him you will go only once to Giant Country. 1050 01:34:37,440 --> 01:34:39,749 You not be finding it a second time. 1051 01:34:40,440 --> 01:34:41,668 (CHUCKLES) 1052 01:34:52,440 --> 01:34:54,431 Just look at those bubbles. 1053 01:34:55,520 --> 01:34:57,988 (BAGPIPE MUSIC PLAYING) 1054 01:35:07,960 --> 01:35:10,599 I believe in the BFG. 1055 01:35:11,840 --> 01:35:13,159 The BFG! 1056 01:35:13,520 --> 01:35:14,748 To the BFG. 1057 01:35:19,720 --> 01:35:22,109 (BFG HUMMING) 1058 01:35:22,240 --> 01:35:23,559 (CHUCKLES) 1059 01:35:25,720 --> 01:35:27,392 Marvellous bubbles. 1060 01:35:58,720 --> 01:36:00,915 (FARTING VIOLENTLY) 1061 01:36:01,120 --> 01:36:03,190 (BOTH FARTING) 1062 01:36:03,600 --> 01:36:04,953 (MUFFLED FART) 1063 01:36:08,040 --> 01:36:12,830 (LONG SQUEAKING FART) 1064 01:36:16,240 --> 01:36:17,832 To Giant Country. 1065 01:36:54,840 --> 01:36:56,353 (BEEPING) 1066 01:37:09,000 --> 01:37:10,718 We will hold here. 1067 01:37:12,040 --> 01:37:15,350 SOPHIE: BFG, I was asking if you had a plan. 1068 01:37:16,600 --> 01:37:19,751 BFG. Do you have a plan? 1069 01:37:21,120 --> 01:37:23,190 BFG! Do you have a plan? 1070 01:37:26,800 --> 01:37:30,554 The trogglehumper I caught, you're giving it to the giants? 1071 01:37:31,280 --> 01:37:35,558 Yeah, I was giving the boys this most horrigust dream of despair. 1072 01:37:35,880 --> 01:37:40,476 If the dream does its job, they wakes trapped in flush bunking remorse. 1073 01:37:40,600 --> 01:37:44,115 And if those wopsy bellypoppers out there does their job, 1074 01:37:44,280 --> 01:37:46,874 then I think we stands a chance. 1075 01:37:47,000 --> 01:37:51,755 "Look at what you has done, and there be no forgiveness." 1076 01:37:53,240 --> 01:37:56,277 Needs must. Now, stand back, girl. 1077 01:38:06,760 --> 01:38:08,352 (CRACKLING) 1078 01:38:23,360 --> 01:38:25,555 (GIANTS SNORING) 1079 01:38:30,480 --> 01:38:33,358 We's brought the hunt to Giant Country. 1080 01:38:35,480 --> 01:38:36,595 Uh... 1081 01:38:36,840 --> 01:38:38,796 What is Sophie's dream? 1082 01:38:40,080 --> 01:38:42,878 Your golden phizzwizard. 1083 01:38:42,960 --> 01:38:45,155 I don't see much of them any more. 1084 01:38:47,720 --> 01:38:50,234 But what does it say? 1085 01:38:58,040 --> 01:39:00,838 It tells a story of a little gal. 1086 01:39:00,920 --> 01:39:04,549 A little chiddler with her whole life ahead of her. 1087 01:39:05,440 --> 01:39:08,113 With a fambly of her own. 1088 01:39:08,720 --> 01:39:12,269 Little chiddlers of her own, too, someday. 1089 01:39:13,920 --> 01:39:15,831 There will be great successfuls... 1090 01:39:16,800 --> 01:39:19,519 (CHUCKLES)...and funnies ahead for her, 1091 01:39:20,200 --> 01:39:24,637 and truth to tell, just a dribble of despair. 1092 01:39:26,880 --> 01:39:30,714 Times'll be hard, times is be soft. 1093 01:39:31,680 --> 01:39:34,399 Adventures will come and go. 1094 01:39:35,960 --> 01:39:37,439 But in the end 1095 01:39:39,000 --> 01:39:41,753 she remembers the good deeds. 1096 01:39:44,800 --> 01:39:46,358 Now, Sophie, I... 1097 01:39:47,000 --> 01:39:48,274 I know 1098 01:39:49,480 --> 01:39:52,040 that story be your heart's desire. 1099 01:39:54,080 --> 01:39:55,638 I knows it. 1100 01:39:56,160 --> 01:39:58,754 The dream, it came to you, didn't it? 1101 01:39:59,000 --> 01:40:01,070 It be Sophie's dream. 1102 01:40:04,880 --> 01:40:06,871 But, then I wake up. 1103 01:40:08,400 --> 01:40:10,277 Then you wakes up. 1104 01:40:12,280 --> 01:40:13,554 But not here. 1105 01:40:14,720 --> 01:40:15,835 No. 1106 01:40:17,240 --> 01:40:21,597 You has more dreams to catch, my little frogglefrump. 1107 01:40:25,800 --> 01:40:27,518 But not in Giant Country. 1108 01:40:35,440 --> 01:40:37,078 But will I still have you? 1109 01:40:38,040 --> 01:40:40,110 Will you still hear me when I call for you? 1110 01:40:40,880 --> 01:40:42,552 Are you forgettin' something? 1111 01:40:43,280 --> 01:40:44,679 Are you forgettin' these? 1112 01:40:45,360 --> 01:40:46,554 (CHUCKLES) 1113 01:40:58,800 --> 01:41:00,756 It be time, BFG. 1114 01:41:10,480 --> 01:41:12,198 Now, where did I put the... 1115 01:41:14,480 --> 01:41:16,835 I left me trumpet at Her Majester's. 1116 01:41:19,000 --> 01:41:22,549 Oh, I is such a mixed-up, 1117 01:41:23,440 --> 01:41:25,510 boggled-up giant sometimes. 1118 01:41:25,760 --> 01:41:27,557 Deliver us from weasels. 1119 01:41:30,320 --> 01:41:31,958 Sophie? 1120 01:41:32,240 --> 01:41:35,755 - Oh, no. Oh, no, Sophie. - (GIANTS SNORING) 1121 01:41:39,720 --> 01:41:41,756 (GIANT YAWNS AND MUMBLES) 1122 01:41:42,480 --> 01:41:44,550 (SNORING CONTINUES) 1123 01:41:50,040 --> 01:41:51,439 (GRUNTS) 1124 01:41:53,000 --> 01:41:54,752 - (SNIFFS) - (GASPS) 1125 01:42:00,640 --> 01:42:03,518 And what does we have here? 1126 01:42:03,640 --> 01:42:05,198 (PANTING) 1127 01:42:06,680 --> 01:42:07,954 (SOPHIE GRUNTS) 1128 01:42:12,160 --> 01:42:13,912 (GIANTS GRUNTING) 1129 01:42:14,640 --> 01:42:15,755 (SPITS) 1130 01:42:16,880 --> 01:42:17,995 (SNORTS) 1131 01:42:25,040 --> 01:42:26,473 (GIANT WEEPING) 1132 01:42:27,360 --> 01:42:28,952 (CHUCKLES AND SNORTS) 1133 01:42:30,480 --> 01:42:32,152 BOTH: You is a cannybull. 1134 01:42:34,080 --> 01:42:35,513 (CRYING) I is bad. 1135 01:42:37,480 --> 01:42:41,314 (CRIES) Have pity on a poor little giant. 1136 01:42:42,600 --> 01:42:44,830 You are a very bad giant. 1137 01:42:45,880 --> 01:42:47,438 I has no regrets. 1138 01:42:48,000 --> 01:42:49,115 (INHALING) 1139 01:42:49,200 --> 01:42:52,670 - (GRUNTS) Runt! - Run, Sophie! Run! 1140 01:42:54,280 --> 01:42:55,554 (PANTING) 1141 01:42:56,080 --> 01:42:58,389 It's over, Fleshlumpeater. 1142 01:42:59,040 --> 01:43:01,190 It's over, boy. 1143 01:43:01,360 --> 01:43:03,032 It's time to stop now. 1144 01:43:05,320 --> 01:43:07,390 I's always hungry. 1145 01:43:09,200 --> 01:43:10,428 (GRUNTS) 1146 01:43:11,440 --> 01:43:12,555 Huh? 1147 01:43:12,640 --> 01:43:14,312 (GROANING) 1148 01:43:17,160 --> 01:43:18,513 - (GIANT WAILING) - SOPHIE: Whoa! 1149 01:43:18,600 --> 01:43:20,431 Back of the LZ. 1150 01:43:20,520 --> 01:43:21,589 Roger that. 1151 01:43:23,160 --> 01:43:24,479 (PANTING) 1152 01:43:27,040 --> 01:43:28,359 (CRYING) 1153 01:43:29,440 --> 01:43:30,873 Come on, lads! 1154 01:43:31,640 --> 01:43:33,710 - (GIANT YELLING) - (SOPHIE SHRIEKS) 1155 01:43:38,000 --> 01:43:39,319 Take him away! 1156 01:43:40,960 --> 01:43:42,996 - (SOPHIE SCREAMS) - (GIANT GROANING) 1157 01:43:48,440 --> 01:43:50,158 SOLDIER: Go! Go, go! 1158 01:43:50,320 --> 01:43:51,514 (SHOUTING CONTINUES) 1159 01:43:51,600 --> 01:43:52,919 Secure that side! 1160 01:43:53,000 --> 01:43:54,592 Take cover! 1161 01:43:54,760 --> 01:43:56,671 (GIANT ROARING) 1162 01:43:58,720 --> 01:44:00,472 (GIANTS GRUNTING) 1163 01:44:38,040 --> 01:44:40,634 SOPHIE: The giants were taken far, far away 1164 01:44:40,720 --> 01:44:42,995 to a place you've never heard of 1165 01:44:43,080 --> 01:44:44,877 and a place you'll never go. 1166 01:44:53,040 --> 01:44:54,189 (YELPS) 1167 01:44:54,760 --> 01:44:55,988 (SCREAMING) 1168 01:45:04,080 --> 01:45:06,753 (MUTTERING AND GRUNTING) 1169 01:45:31,080 --> 01:45:32,354 (SIGHS) 1170 01:45:35,480 --> 01:45:38,472 SOPHIE: The Queen sent them off with snozzcumber seeds. 1171 01:45:38,680 --> 01:45:40,750 It was all they would have to eat... 1172 01:45:43,240 --> 01:45:45,435 (GIANTS CRYING) 1173 01:45:45,600 --> 01:45:48,194 ...and they were just going to have to get used to it. 1174 01:45:48,760 --> 01:45:50,034 (SIGHING) 1175 01:46:14,560 --> 01:46:16,357 (BIRDS CHIRPING) 1176 01:46:20,360 --> 01:46:22,590 It's time to wake up, darling. 1177 01:46:23,960 --> 01:46:25,279 (GRUNTS) 1178 01:46:30,640 --> 01:46:32,119 (KNOCKING ON DOOR) 1179 01:46:32,640 --> 01:46:33,640 (DOOR OPENS) 1180 01:46:35,640 --> 01:46:37,471 Morning, Sophie. 1181 01:46:48,240 --> 01:46:49,992 SOPHIE: I had a dream last night. 1182 01:46:51,800 --> 01:46:54,155 In the dream, I was awakened by a beautiful, 1183 01:46:54,240 --> 01:46:56,754 buzzing, humming noise floating above my bed. 1184 01:47:02,800 --> 01:47:04,153 I walked to the window 1185 01:47:04,320 --> 01:47:07,995 and against the horizon I saw his long legs leaping, 1186 01:47:08,680 --> 01:47:11,148 suitcase and trumpet in hand. 1187 01:47:13,160 --> 01:47:16,072 I could see all the way to Giant Country. 1188 01:47:16,680 --> 01:47:19,752 I could see the garden BFG was growing. 1189 01:47:19,840 --> 01:47:23,435 He had fruits and berries, cauliflower and tomatoes. 1190 01:47:23,800 --> 01:47:26,678 He refused to have Brussels sprouts, though. 1191 01:47:26,840 --> 01:47:30,037 But snozzcumbers were still growing at the side of his cottage. 1192 01:47:30,520 --> 01:47:32,875 How else would he make frobscottle? 1193 01:47:34,880 --> 01:47:38,429 I saw the stone door, and the crooked windows. 1194 01:47:39,520 --> 01:47:41,636 His cape was hanging by the door. 1195 01:47:42,680 --> 01:47:45,797 I saw the crow's nest and his sailor boat bed. 1196 01:47:48,360 --> 01:47:52,114 I saw his rocking chair and a fire burning in the fireplace 1197 01:47:52,200 --> 01:47:54,873 with a much nicer stew cooking. 1198 01:47:58,840 --> 01:48:01,957 I could see the scattered pages of the book he was writing. 1199 01:48:06,080 --> 01:48:09,789 He was happy, and I was happy. 1200 01:48:10,920 --> 01:48:14,469 When I'm lonely, which is not nearly as often as before, 1201 01:48:15,080 --> 01:48:18,356 I talk to him and he actually hears me. 1202 01:48:19,160 --> 01:48:22,835 Because BFG hears 1203 01:48:23,040 --> 01:48:26,396 all the secret whisperings of the world. 1204 01:48:27,560 --> 01:48:29,312 Good morni ng, BFG. 78645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.