All language subtitles for Survivre.2024.WEB-RGB 00 59 45-01 29 42
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,210 --> 00:01:28,230
(Ztranskrybowane przez TurboScribe.ai. Przejdź na Nielimitowany, aby usunąć tę wiadomość.) Бен, прекрати
2
00:01:28,230 --> 00:01:28,950
сейчас же!
3
00:01:29,350 --> 00:01:29,850
Стой!
4
00:01:31,310 --> 00:01:32,270
Не пей!
5
00:01:32,970 --> 00:01:34,910
Совсем дурак, ты же заболеешь!
6
00:02:05,740 --> 00:02:06,620
Остановимся здесь.
7
00:05:20,720 --> 00:05:21,460
Идем к ним.
8
00:05:22,380 --> 00:05:32,090
Там женщина и двое
9
00:05:32,090 --> 00:05:32,410
детей.
10
00:05:32,550 --> 00:05:33,470
Нет, Даша, не думай.
11
00:05:35,210 --> 00:05:36,470
Посмотри, что идет за ними.
12
00:05:37,250 --> 00:05:38,470
На помощь!
13
00:05:38,830 --> 00:05:39,350
Стойте!
14
00:05:39,730 --> 00:05:40,330
Помогите!
15
00:05:40,570 --> 00:05:41,670
Помогите!
16
00:05:42,370 --> 00:05:43,490
Стойте!
17
00:05:44,050 --> 00:05:44,790
Помогите!
18
00:05:45,510 --> 00:05:46,850
Пожалуйста, помогите!
19
00:05:57,860 --> 00:05:58,860
Бенди, залезай!
20
00:07:36,330 --> 00:07:37,130
Мама!
21
00:07:58,000 --> 00:09:12,860
Мы пошли
22
00:09:12,860 --> 00:09:14,320
за помощью, но тут никого.
23
00:09:14,900 --> 00:09:16,020
А где Бенди?
24
00:10:26,310 --> 00:10:28,450
Ты где этого научился?
25
00:10:51,220 --> 00:10:52,820
Кэсси, на стрёме.
26
00:10:55,120 --> 00:10:56,380
Боже, рация.
27
00:10:57,700 --> 00:10:58,200
Оружие.
28
00:10:58,500 --> 00:10:58,740
Бери.
29
00:11:25,430 --> 00:11:26,670
Давай, давай, давай.
30
00:11:29,800 --> 00:11:30,680
Шестнадцать.
31
00:11:36,980 --> 00:11:37,240
Нау.
32
00:11:38,780 --> 00:11:41,140
Нау, это Джулия, жена Тома.
33
00:11:41,600 --> 00:11:41,940
Прием.
34
00:11:43,060 --> 00:11:43,700
Ответьте.
35
00:11:44,140 --> 00:11:44,540
Нау.
36
00:11:46,100 --> 00:11:48,640
Нау, это Джулия, жена Тома.
37
00:11:48,640 --> 00:11:49,860
Где вы?
38
00:11:53,560 --> 00:11:54,800
Я не знаю.
39
00:11:55,880 --> 00:11:57,440
Потеряла морскую карту.
40
00:11:58,960 --> 00:12:01,940
Мы нашли корабль и контейнеры.
41
00:12:02,940 --> 00:12:04,100
На нас что-то напало.
42
00:12:04,460 --> 00:12:05,880
На меня тоже, ночью.
43
00:12:05,980 --> 00:12:06,780
Что это за твари?
44
00:12:08,480 --> 00:12:09,420
Членистоногие с глубин.
45
00:12:10,500 --> 00:12:12,560
Выболзли на свет, когда море ушло.
46
00:12:13,460 --> 00:12:15,060
Они дуреют от кислорода.
47
00:12:18,360 --> 00:12:21,320
Привычной еды нет, поэтому они охотятся.
48
00:12:21,840 --> 00:12:23,460
Адаптируются, как и всё живое.
49
00:12:23,860 --> 00:12:24,720
У вас ещё четверо?
50
00:12:25,420 --> 00:12:25,720
Нет.
51
00:12:27,020 --> 00:12:28,240
Осталось только трое.
52
00:12:29,820 --> 00:12:31,000
Мои дети и я.
53
00:12:36,430 --> 00:12:37,750
Вы слышите?
54
00:12:38,110 --> 00:12:38,410
Да.
55
00:12:41,560 --> 00:12:44,900
Просто спасите моих детей, прошу.
56
00:12:45,620 --> 00:12:48,300
Просто помогите им выжить.
57
00:12:48,620 --> 00:12:48,900
Хорошо?
58
00:12:50,020 --> 00:12:51,000
Поторопитесь.
59
00:12:51,900 --> 00:12:55,000
Согласно показателям на моих приборах…
60
00:12:58,620 --> 00:12:59,060
Насколько?
61
00:13:00,240 --> 00:13:02,020
Счёт идёт на часы.
62
00:13:02,840 --> 00:13:03,220
Ладно.
63
00:13:04,220 --> 00:13:05,200
Мы выдвигаемся.
64
00:13:05,780 --> 00:13:08,880
Но я не знаю, в какую сторону идти.
65
00:13:09,400 --> 00:13:11,080
Посмотрите в небо.
66
00:13:54,770 --> 00:13:56,750
Смотри, вон там.
67
00:14:03,350 --> 00:14:05,210
Чёрт, а что делать?
68
00:14:12,390 --> 00:14:14,870
Бенн, идём.
69
00:14:21,600 --> 00:14:24,320
И что значит «спасите моих детей»?
70
00:14:25,400 --> 00:14:26,640
Бенн, поживее.
71
00:14:26,980 --> 00:14:28,420
Пошли, Кэсси.
72
00:15:11,770 --> 00:15:12,850
Вперёд.
73
00:15:31,370 --> 00:15:33,930
Идём.
74
00:15:58,800 --> 00:16:01,360
Чёрт.
75
00:16:36,200 --> 00:17:00,420
Идите дальше.
76
00:17:01,460 --> 00:17:01,720
Что?
77
00:17:02,140 --> 00:17:02,840
Идите.
78
00:17:04,119 --> 00:17:06,119
Нет.
79
00:17:06,119 --> 00:17:10,099
Я сказала, живее.
80
00:17:10,180 --> 00:17:10,540
Нет.
81
00:17:10,800 --> 00:17:11,980
Просто перелезь, мам.
82
00:17:14,710 --> 00:17:15,510
Перелезь.
83
00:17:22,460 --> 00:17:25,000
Мы не уйдём без тебя.
84
00:17:25,859 --> 00:17:28,100
Просто перелезь, ты слышишь?
85
00:17:28,720 --> 00:17:29,280
Кэсси.
86
00:17:29,420 --> 00:17:29,820
Нет.
87
00:17:30,520 --> 00:17:32,000
Не пойду без тебя.
88
00:17:34,160 --> 00:17:34,960
Кэсси.
89
00:17:34,960 --> 00:17:35,760
Кэсси.
90
00:17:36,040 --> 00:17:37,460
Кэсси, бери Бенна.
91
00:17:37,640 --> 00:17:38,460
Не убегайте.
92
00:17:38,840 --> 00:17:39,360
Поняли?
93
00:17:39,640 --> 00:17:40,440
Убегайте.
94
00:17:45,700 --> 00:17:46,520
Кэсси.
95
00:17:47,880 --> 00:17:49,680
Я догоню вас.
96
00:17:50,520 --> 00:17:51,640
Я вас найду.
97
00:17:51,960 --> 00:17:52,300
Идите.
98
00:17:55,810 --> 00:17:56,220
Всё.
99
00:17:56,600 --> 00:17:56,880
Идём.
100
00:17:57,460 --> 00:17:58,680
Идём, Бенн.
101
00:18:57,650 --> 00:18:58,270
О, Боже.
102
00:18:59,510 --> 00:19:00,090
О, Боже.
103
00:19:00,090 --> 00:19:01,210
Кэсси.
104
00:19:13,380 --> 00:19:14,620
Осталось недолго.
105
00:19:15,760 --> 00:19:16,300
Полезайте.
106
00:19:16,580 --> 00:19:17,880
У меня нет шансов.
107
00:19:20,460 --> 00:19:21,660
Я иду за ней.
108
00:19:22,340 --> 00:19:22,860
Я за ней.
109
00:19:22,980 --> 00:19:23,240
Нет.
110
00:19:23,360 --> 00:19:23,800
Я должна.
111
00:19:24,240 --> 00:19:26,460
Я обязана, Бенн.
112
00:19:29,520 --> 00:20:27,680
Кэсси, ты
113
00:20:27,680 --> 00:20:28,380
тут пролезешь.
114
00:20:45,310 --> 00:20:46,030
Пошли.
115
00:21:34,900 --> 00:21:35,420
Да не дайте.
116
00:21:35,560 --> 00:21:36,020
По-моему, сказал.
117
00:21:56,100 --> 00:21:57,180
Ну, закройте.
118
00:21:58,500 --> 00:21:59,220
Готово.
119
00:22:15,590 --> 00:22:16,190
Мама?
120
00:22:17,450 --> 00:22:18,170
Ничего.
121
00:22:27,810 --> 00:22:28,770
По местам.
122
00:22:29,030 --> 00:22:29,830
Все по местам.
123
00:22:29,970 --> 00:22:30,370
Скорее.
124
00:22:34,130 --> 00:22:34,730
Пристегнитесь.
125
00:22:39,920 --> 00:22:40,920
Да чтоб тебя.
126
00:22:41,020 --> 00:22:41,500
Смотри сюда.
127
00:22:42,060 --> 00:22:42,920
Надо крест надвести.
128
00:24:14,200 --> 00:24:14,920
Кэсси.
129
00:24:17,020 --> 00:24:18,180
Бенн.
7781