All language subtitles for Survivre.2024.WEB-RGB 00 59 45-01 29 42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,210 --> 00:01:28,230 (Ztranskrybowane przez TurboScribe.ai. Przejdź na Nielimitowany, aby usunąć tę wiadomość.) Бен, прекрати 2 00:01:28,230 --> 00:01:28,950 сейчас же! 3 00:01:29,350 --> 00:01:29,850 Стой! 4 00:01:31,310 --> 00:01:32,270 Не пей! 5 00:01:32,970 --> 00:01:34,910 Совсем дурак, ты же заболеешь! 6 00:02:05,740 --> 00:02:06,620 Остановимся здесь. 7 00:05:20,720 --> 00:05:21,460 Идем к ним. 8 00:05:22,380 --> 00:05:32,090 Там женщина и двое 9 00:05:32,090 --> 00:05:32,410 детей. 10 00:05:32,550 --> 00:05:33,470 Нет, Даша, не думай. 11 00:05:35,210 --> 00:05:36,470 Посмотри, что идет за ними. 12 00:05:37,250 --> 00:05:38,470 На помощь! 13 00:05:38,830 --> 00:05:39,350 Стойте! 14 00:05:39,730 --> 00:05:40,330 Помогите! 15 00:05:40,570 --> 00:05:41,670 Помогите! 16 00:05:42,370 --> 00:05:43,490 Стойте! 17 00:05:44,050 --> 00:05:44,790 Помогите! 18 00:05:45,510 --> 00:05:46,850 Пожалуйста, помогите! 19 00:05:57,860 --> 00:05:58,860 Бенди, залезай! 20 00:07:36,330 --> 00:07:37,130 Мама! 21 00:07:58,000 --> 00:09:12,860 Мы пошли 22 00:09:12,860 --> 00:09:14,320 за помощью, но тут никого. 23 00:09:14,900 --> 00:09:16,020 А где Бенди? 24 00:10:26,310 --> 00:10:28,450 Ты где этого научился? 25 00:10:51,220 --> 00:10:52,820 Кэсси, на стрёме. 26 00:10:55,120 --> 00:10:56,380 Боже, рация. 27 00:10:57,700 --> 00:10:58,200 Оружие. 28 00:10:58,500 --> 00:10:58,740 Бери. 29 00:11:25,430 --> 00:11:26,670 Давай, давай, давай. 30 00:11:29,800 --> 00:11:30,680 Шестнадцать. 31 00:11:36,980 --> 00:11:37,240 Нау. 32 00:11:38,780 --> 00:11:41,140 Нау, это Джулия, жена Тома. 33 00:11:41,600 --> 00:11:41,940 Прием. 34 00:11:43,060 --> 00:11:43,700 Ответьте. 35 00:11:44,140 --> 00:11:44,540 Нау. 36 00:11:46,100 --> 00:11:48,640 Нау, это Джулия, жена Тома. 37 00:11:48,640 --> 00:11:49,860 Где вы? 38 00:11:53,560 --> 00:11:54,800 Я не знаю. 39 00:11:55,880 --> 00:11:57,440 Потеряла морскую карту. 40 00:11:58,960 --> 00:12:01,940 Мы нашли корабль и контейнеры. 41 00:12:02,940 --> 00:12:04,100 На нас что-то напало. 42 00:12:04,460 --> 00:12:05,880 На меня тоже, ночью. 43 00:12:05,980 --> 00:12:06,780 Что это за твари? 44 00:12:08,480 --> 00:12:09,420 Членистоногие с глубин. 45 00:12:10,500 --> 00:12:12,560 Выболзли на свет, когда море ушло. 46 00:12:13,460 --> 00:12:15,060 Они дуреют от кислорода. 47 00:12:18,360 --> 00:12:21,320 Привычной еды нет, поэтому они охотятся. 48 00:12:21,840 --> 00:12:23,460 Адаптируются, как и всё живое. 49 00:12:23,860 --> 00:12:24,720 У вас ещё четверо? 50 00:12:25,420 --> 00:12:25,720 Нет. 51 00:12:27,020 --> 00:12:28,240 Осталось только трое. 52 00:12:29,820 --> 00:12:31,000 Мои дети и я. 53 00:12:36,430 --> 00:12:37,750 Вы слышите? 54 00:12:38,110 --> 00:12:38,410 Да. 55 00:12:41,560 --> 00:12:44,900 Просто спасите моих детей, прошу. 56 00:12:45,620 --> 00:12:48,300 Просто помогите им выжить. 57 00:12:48,620 --> 00:12:48,900 Хорошо? 58 00:12:50,020 --> 00:12:51,000 Поторопитесь. 59 00:12:51,900 --> 00:12:55,000 Согласно показателям на моих приборах… 60 00:12:58,620 --> 00:12:59,060 Насколько? 61 00:13:00,240 --> 00:13:02,020 Счёт идёт на часы. 62 00:13:02,840 --> 00:13:03,220 Ладно. 63 00:13:04,220 --> 00:13:05,200 Мы выдвигаемся. 64 00:13:05,780 --> 00:13:08,880 Но я не знаю, в какую сторону идти. 65 00:13:09,400 --> 00:13:11,080 Посмотрите в небо. 66 00:13:54,770 --> 00:13:56,750 Смотри, вон там. 67 00:14:03,350 --> 00:14:05,210 Чёрт, а что делать? 68 00:14:12,390 --> 00:14:14,870 Бенн, идём. 69 00:14:21,600 --> 00:14:24,320 И что значит «спасите моих детей»? 70 00:14:25,400 --> 00:14:26,640 Бенн, поживее. 71 00:14:26,980 --> 00:14:28,420 Пошли, Кэсси. 72 00:15:11,770 --> 00:15:12,850 Вперёд. 73 00:15:31,370 --> 00:15:33,930 Идём. 74 00:15:58,800 --> 00:16:01,360 Чёрт. 75 00:16:36,200 --> 00:17:00,420 Идите дальше. 76 00:17:01,460 --> 00:17:01,720 Что? 77 00:17:02,140 --> 00:17:02,840 Идите. 78 00:17:04,119 --> 00:17:06,119 Нет. 79 00:17:06,119 --> 00:17:10,099 Я сказала, живее. 80 00:17:10,180 --> 00:17:10,540 Нет. 81 00:17:10,800 --> 00:17:11,980 Просто перелезь, мам. 82 00:17:14,710 --> 00:17:15,510 Перелезь. 83 00:17:22,460 --> 00:17:25,000 Мы не уйдём без тебя. 84 00:17:25,859 --> 00:17:28,100 Просто перелезь, ты слышишь? 85 00:17:28,720 --> 00:17:29,280 Кэсси. 86 00:17:29,420 --> 00:17:29,820 Нет. 87 00:17:30,520 --> 00:17:32,000 Не пойду без тебя. 88 00:17:34,160 --> 00:17:34,960 Кэсси. 89 00:17:34,960 --> 00:17:35,760 Кэсси. 90 00:17:36,040 --> 00:17:37,460 Кэсси, бери Бенна. 91 00:17:37,640 --> 00:17:38,460 Не убегайте. 92 00:17:38,840 --> 00:17:39,360 Поняли? 93 00:17:39,640 --> 00:17:40,440 Убегайте. 94 00:17:45,700 --> 00:17:46,520 Кэсси. 95 00:17:47,880 --> 00:17:49,680 Я догоню вас. 96 00:17:50,520 --> 00:17:51,640 Я вас найду. 97 00:17:51,960 --> 00:17:52,300 Идите. 98 00:17:55,810 --> 00:17:56,220 Всё. 99 00:17:56,600 --> 00:17:56,880 Идём. 100 00:17:57,460 --> 00:17:58,680 Идём, Бенн. 101 00:18:57,650 --> 00:18:58,270 О, Боже. 102 00:18:59,510 --> 00:19:00,090 О, Боже. 103 00:19:00,090 --> 00:19:01,210 Кэсси. 104 00:19:13,380 --> 00:19:14,620 Осталось недолго. 105 00:19:15,760 --> 00:19:16,300 Полезайте. 106 00:19:16,580 --> 00:19:17,880 У меня нет шансов. 107 00:19:20,460 --> 00:19:21,660 Я иду за ней. 108 00:19:22,340 --> 00:19:22,860 Я за ней. 109 00:19:22,980 --> 00:19:23,240 Нет. 110 00:19:23,360 --> 00:19:23,800 Я должна. 111 00:19:24,240 --> 00:19:26,460 Я обязана, Бенн. 112 00:19:29,520 --> 00:20:27,680 Кэсси, ты 113 00:20:27,680 --> 00:20:28,380 тут пролезешь. 114 00:20:45,310 --> 00:20:46,030 Пошли. 115 00:21:34,900 --> 00:21:35,420 Да не дайте. 116 00:21:35,560 --> 00:21:36,020 По-моему, сказал. 117 00:21:56,100 --> 00:21:57,180 Ну, закройте. 118 00:21:58,500 --> 00:21:59,220 Готово. 119 00:22:15,590 --> 00:22:16,190 Мама? 120 00:22:17,450 --> 00:22:18,170 Ничего. 121 00:22:27,810 --> 00:22:28,770 По местам. 122 00:22:29,030 --> 00:22:29,830 Все по местам. 123 00:22:29,970 --> 00:22:30,370 Скорее. 124 00:22:34,130 --> 00:22:34,730 Пристегнитесь. 125 00:22:39,920 --> 00:22:40,920 Да чтоб тебя. 126 00:22:41,020 --> 00:22:41,500 Смотри сюда. 127 00:22:42,060 --> 00:22:42,920 Надо крест надвести. 128 00:24:14,200 --> 00:24:14,920 Кэсси. 129 00:24:17,020 --> 00:24:18,180 Бенн. 7781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.