Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,240 --> 00:00:35,243
[R. Kelly's "I Believe I Can Fly" playing]
2
00:00:35,327 --> 00:00:37,329
[ball bouncing]
3
00:00:37,662 --> 00:00:41,499
♪ I believe I can fly ♪
4
00:00:41,583 --> 00:00:45,461
♪ I believe I can touch the sky ♪
5
00:00:45,545 --> 00:00:49,507
♪ I think about it every night and day ♪
6
00:00:49,591 --> 00:00:53,636
♪ Spread my wings and fly away ♪
7
00:00:53,720 --> 00:00:57,098
♪ I believe I can soar ♪
8
00:00:57,182 --> 00:01:02,687
♪ I see me running
through that open door ♪
9
00:01:02,812 --> 00:01:04,231
Michael?
10
00:01:07,400 --> 00:01:10,403
What are you doing out here, son?
It's after midnight.
11
00:01:10,570 --> 00:01:12,120
[Michael] Couldn't sleep, Pops.
12
00:01:12,239 --> 00:01:15,200
Well, neither can we,
with all that noise you're making.
13
00:01:15,367 --> 00:01:16,617
Come on, let's go inside.
14
00:01:17,202 --> 00:01:19,162
Just one more shot?
15
00:01:19,329 --> 00:01:20,789
[chuckles]
16
00:01:20,956 --> 00:01:23,166
All right. Just one.
17
00:01:23,333 --> 00:01:24,834
Yeah.
18
00:01:26,086 --> 00:01:27,128
[James chuckles]
19
00:01:27,295 --> 00:01:29,798
That's good. Shoot it again.
20
00:01:33,510 --> 00:01:37,013
Getting pretty good, son.
Go ahead, shoot till you miss.
21
00:01:37,180 --> 00:01:39,599
You think if I can get good enough,
I can go to college?
22
00:01:39,683 --> 00:01:40,725
Hey...
23
00:01:42,727 --> 00:01:46,356
if you get good enough,
you can do anything you want to, Michael.
24
00:01:47,148 --> 00:01:49,567
I want to play at North Carolina.
25
00:01:51,403 --> 00:01:53,603
That's a real fine school.
Real fine school.
26
00:01:53,697 --> 00:01:55,865
You can get a first-class education there.
27
00:01:56,032 --> 00:01:58,493
I want to play on a championship team.
28
00:01:59,452 --> 00:02:02,080
Then I want to play in the NBA.
29
00:02:04,541 --> 00:02:07,043
[chuckling]
All right, let's slow down, son.
30
00:02:07,210 --> 00:02:09,462
Don't you think you ought to
get a little sleep first?
31
00:02:09,546 --> 00:02:11,505
- And once I've done all that...
- Uh-huh.
32
00:02:11,589 --> 00:02:13,842
I want to play baseball,
just like you, Dad.
33
00:02:14,009 --> 00:02:16,928
Baseball. Now, that's a sport.
34
00:02:17,095 --> 00:02:21,057
And when you're finished with that,
I suppose you're gonna fly, huh?
35
00:02:21,599 --> 00:02:21,558
[dramatic music playing]
36
00:02:21,642 --> 00:02:24,519
[dramatic music playing]
37
00:02:44,664 --> 00:02:46,416
[crowd cheering]
38
00:02:53,048 --> 00:02:54,715
["Space Jam" theme playing]
39
00:02:54,799 --> 00:02:57,093
♪ Slam
Jam ♪
40
00:02:58,595 --> 00:03:01,472
♪ Slam
Jam ♪
41
00:03:01,556 --> 00:03:04,475
♪ Come on and slam,
and welcome to the jam ♪
42
00:03:04,559 --> 00:03:08,438
♪ Come on and slam, if you wanna jam ♪
43
00:03:15,779 --> 00:03:17,488
♪ Hey, you, whatcha gonna do ♪
44
00:03:17,572 --> 00:03:19,198
♪ Hey, you, whatcha gonna do ♪
45
00:03:19,282 --> 00:03:21,158
♪ Hey, you, whatcha gonna do ♪
46
00:03:21,242 --> 00:03:23,160
♪ Hey, you, whatcha gonna do ♪
47
00:03:23,244 --> 00:03:26,580
♪ Party people in the house let's go
It's your boy "Jay Ski" a'ight so ♪
48
00:03:26,664 --> 00:03:28,332
♪ Pass that thing and watch me flex ♪
49
00:03:28,416 --> 00:03:30,501
♪ Behind my back, you know what's next ♪
50
00:03:30,585 --> 00:03:32,253
♪ To the jam, all in your face ♪
51
00:03:32,337 --> 00:03:33,921
♪ Wassup, just feel the bass ♪
52
00:03:34,005 --> 00:03:37,425
♪ Drop it, rock it, down the room
Shake it, quake it, space kaboom ♪
53
00:03:37,509 --> 00:03:39,552
♪ Just work that body, work that body ♪
54
00:03:39,636 --> 00:03:41,262
♪ Make sure you don't hurt no body ♪
55
00:03:41,346 --> 00:03:44,724
♪ Get wild and lose your mind
Take this thing into over-time ♪
56
00:03:44,808 --> 00:03:48,352
♪ Hey, DJ, turn it up
QCD gon' burn it up ♪
57
00:03:48,436 --> 00:03:52,064
♪ C'mon, y'all, get on the floor
So hey, let's go a'ight ♪
58
00:03:52,148 --> 00:03:53,691
♪ C'mon, it's time to get hype ♪
59
00:03:53,775 --> 00:03:55,484
- ♪ Say whoop ♪
- ♪ There it is! ♪
60
00:03:55,568 --> 00:03:59,113
- ♪ C'mon all the fellas say whoop ♪
- ♪ There it is! ♪
61
00:03:59,197 --> 00:04:02,825
- ♪ C'mon one time for the ladies say whoop ♪
- ♪ There it is! ♪
62
00:04:02,909 --> 00:04:06,704
- ♪ Now all the fellas say whoop ♪
- ♪ There it is! ♪
63
00:04:06,788 --> 00:04:10,291
♪ Everybody get up it's time to slam now ♪
64
00:04:10,375 --> 00:04:13,085
♪ We got a real jam goin' down ♪
65
00:04:13,169 --> 00:04:15,171
♪ Welcome to the Space Jam ♪
66
00:04:15,255 --> 00:04:18,591
♪ Here's your chance
Do your dance at the Space Jam ♪
67
00:04:18,675 --> 00:04:21,135
♪ All right ♪
68
00:04:21,219 --> 00:04:25,139
♪ Wave your hands in
the air if you feel fine ♪
69
00:04:25,223 --> 00:04:27,767
♪ We're gonna take it into overtime ♪
70
00:04:27,851 --> 00:04:29,727
♪ Welcome to the Space Jam ♪
71
00:04:29,811 --> 00:04:33,647
♪ Here's your chance
Do your dance at the Space Jam ♪
72
00:04:33,731 --> 00:04:35,608
♪ All right ♪
73
00:04:36,943 --> 00:04:38,861
♪ C'mon and run, baby, run ♪
74
00:04:38,945 --> 00:04:42,698
♪ C'mon, C'mon, do it, run, baby, run ♪
75
00:04:42,782 --> 00:04:46,035
♪ Yeah, you wanna hoop
So shoot, baby shoot ♪
76
00:04:46,119 --> 00:04:50,206
♪ It's time to hoop
So shoot, baby, shoot ♪
77
00:04:50,290 --> 00:04:53,918
♪ C'mon and slam, and welcome to the jam ♪
78
00:04:54,002 --> 00:04:57,129
♪ C'mon and slam, if you wanna jam ♪
79
00:04:57,213 --> 00:05:01,175
♪ C'mon and slam, and welcome to the jam ♪
80
00:05:01,259 --> 00:05:04,428
♪ C'mon and slam, if you wanna jam ♪
81
00:05:04,512 --> 00:05:08,641
♪ Everybody get up it's time to slam now ♪
82
00:05:08,725 --> 00:05:11,060
♪ We got a real jam goin' down ♪
83
00:05:11,144 --> 00:05:13,521
♪ Welcome to the Space Jam ♪
84
00:05:13,605 --> 00:05:17,233
♪ Here's your chance
Do your dance at the Space Jam ♪
85
00:05:17,317 --> 00:05:19,110
♪ All right ♪
86
00:05:19,194 --> 00:05:23,239
♪ Wave your hands in
the air if you feel fine ♪
87
00:05:23,323 --> 00:05:25,699
♪ We're gonna take it into overtime ♪
88
00:05:25,783 --> 00:05:27,785
♪ Welcome to the Space Jam ♪
89
00:05:27,869 --> 00:05:32,248
♪ Here's your chance
Do your dance at the Space Jam ♪
90
00:05:32,332 --> 00:05:33,791
♪ All right ♪
91
00:05:33,875 --> 00:05:35,668
- ♪ Hey, ladies! ♪
- ♪ Yeah! ♪
92
00:05:35,752 --> 00:05:37,628
- ♪ Y'all ready to stop? ♪
- ♪ No! ♪
93
00:05:37,712 --> 00:05:39,171
- ♪ Y'all wanna know why? ♪
- ♪ Why? ♪
94
00:05:39,255 --> 00:05:41,090
♪ 'Cause it's a Slam Jam! ♪
95
00:05:41,174 --> 00:05:42,883
- ♪ Fellas! ♪
- ♪ Yeah ♪
96
00:05:42,967 --> 00:05:44,343
- ♪ Y'all ready to stop? ♪
- ♪ No! ♪
97
00:05:44,427 --> 00:05:46,345
- ♪ Y'all wanna know why? ♪
- ♪ Why? ♪
98
00:05:46,429 --> 00:05:48,806
♪ It's time to Slam Jam! ♪
99
00:05:48,890 --> 00:05:52,894
♪ Come on, everybody say-.- ♪
100
00:05:54,103 --> 00:05:56,021
[Michael]
I just feel at this particular time
101
00:05:56,105 --> 00:05:59,943
that I reached the, uh, pinnacle of
my basketball career and I must retire.
102
00:06:00,109 --> 00:06:01,110
[murmuring]
103
00:06:01,277 --> 00:06:04,822
The one good thing that comes out of this
is that my father had the opportunity
104
00:06:04,906 --> 00:06:08,576
to see me play my last basketball game,
and that means a lot to me.
105
00:06:08,743 --> 00:06:10,536
[male reporter]
What are you gonna do now?
106
00:06:10,620 --> 00:06:14,832
Well, I've never really told anybody this,
except for one person, and, uh...
107
00:06:14,999 --> 00:06:17,126
But I think I'm gonna go play
professional baseball.
108
00:06:17,210 --> 00:06:18,253
[murmuring]
109
00:06:18,419 --> 00:06:21,964
- What position will you play?
- I don't know. As a kid, I was a pitcher.
110
00:06:22,048 --> 00:06:26,260
I think that would be kind of hard for me
to pitch, so I'm gonna play the outfield.
111
00:06:26,344 --> 00:06:29,347
[upbeat music playing]
112
00:07:10,555 --> 00:07:12,348
[screaming]
113
00:07:14,601 --> 00:07:16,519
[kid] Whoo-hoo!
114
00:07:18,521 --> 00:07:20,648
Let's get out of here, Dad. This stinks.
115
00:07:20,815 --> 00:07:22,775
Don't bring me here anymore, all right?
116
00:07:22,942 --> 00:07:26,320
- Don't bring me here anymore, all right?
- [Swackhammer] Are you listening?
117
00:07:26,404 --> 00:07:31,200
Did you hear him? Did you hear him?
That little brat is right.
118
00:07:31,367 --> 00:07:33,703
I've told you, if I've told you once,
119
00:07:33,870 --> 00:07:38,124
I told you a thousand, thousand,
thousand, thousand times.
120
00:07:38,291 --> 00:07:40,293
We need new attractions.
121
00:07:40,668 --> 00:07:41,711
- Right.
- New ones.
122
00:07:41,878 --> 00:07:43,295
- Uh-huh.
- Get it?
123
00:07:43,379 --> 00:07:45,256
Big, shiny new things, yeah.
124
00:07:45,423 --> 00:07:48,134
- Absolutely, sir.
- Look at me. Look at me and listen.
125
00:07:48,885 --> 00:07:50,219
The customer is always right.
126
00:07:50,303 --> 00:07:51,346
[screams]
127
00:07:51,512 --> 00:07:54,432
- [both] Right.
- The customer is always right.
128
00:07:54,599 --> 00:07:56,100
[Bupkus] Exactly.
129
00:07:56,267 --> 00:07:57,810
Always.
130
00:07:57,977 --> 00:07:58,811
[groans]
131
00:07:59,187 --> 00:08:00,229
[all] Right.
132
00:08:00,396 --> 00:08:02,982
- Okay, we need something...
- [Nawt] My bad.
133
00:08:03,149 --> 00:08:05,610
We need something... [yells]
134
00:08:06,069 --> 00:08:08,196
- Nutty.
- Nutty.
135
00:08:08,321 --> 00:08:10,490
- Something wacky.
- [Nawt] Wacky.
136
00:08:10,657 --> 00:08:13,325
We need something, something...
Something... We need something...
137
00:08:13,409 --> 00:08:15,078
Looney? Oops.
138
00:08:15,244 --> 00:08:16,412
Looney. Thank you.
139
00:08:16,579 --> 00:08:17,872
Looney?
140
00:08:20,249 --> 00:08:22,669
I'm an elk. Shoot me...
141
00:08:27,215 --> 00:08:29,258
Yes. Looney. Yes.
142
00:08:29,425 --> 00:08:33,096
Now you're talking.
Looney. Looney. That's it.
143
00:08:33,262 --> 00:08:35,765
That's the word I was looking for.
Looney.
144
00:08:35,932 --> 00:08:38,184
- Get the Looney Tunes.
- Looney Tunes!
145
00:08:38,351 --> 00:08:42,105
- Bring them here.
- [Blanko] Sir. Just noticing, sir.
146
00:08:42,271 --> 00:08:45,191
They're from Earth.
What if they can't come?
147
00:08:45,733 --> 00:08:49,070
What did you say?
What if they can't come?
148
00:08:50,488 --> 00:08:52,490
- Make them.
- Cool.
149
00:08:53,032 --> 00:08:54,534
Make them. Ha-ha-ha.
150
00:08:54,701 --> 00:08:58,413
[creatures]
We're gonna go get them. Yeah. All right.
151
00:09:06,963 --> 00:09:08,589
[umpire] Strike!
152
00:09:11,843 --> 00:09:13,193
Looks good in that uniform.
153
00:09:13,344 --> 00:09:15,638
Looks great. Can't teach that.
154
00:09:15,805 --> 00:09:16,806
Can't teach it.
155
00:09:16,973 --> 00:09:20,225
Thanks for autographing that basketball
for my kid. I'm a hero now.
156
00:09:20,309 --> 00:09:21,909
No problem. Happy to do it, man.
157
00:09:22,019 --> 00:09:23,646
Let's go!
158
00:09:27,150 --> 00:09:29,652
Curve ball. Don't swing.
159
00:09:30,653 --> 00:09:32,655
Don't swing.
160
00:09:39,996 --> 00:09:41,497
[umpire] Ball!
161
00:09:45,209 --> 00:09:47,628
Fastball, outside corner. Swing.
162
00:09:52,759 --> 00:09:54,886
Strike!
163
00:09:55,052 --> 00:09:56,303
[catcher] That was your pitch.
164
00:09:56,387 --> 00:09:57,680
I know, I missed it.
165
00:09:58,306 --> 00:10:00,808
Don't worry. I'll get you another one.
166
00:10:03,686 --> 00:10:06,189
Podolak. Podolak, come here.
167
00:10:06,355 --> 00:10:07,606
Sorry, I didn't mean to...
168
00:10:07,690 --> 00:10:10,318
- Come here.
- Yes, sir?
169
00:10:10,485 --> 00:10:14,635
Make sure nobody bothers Michael. I want
him to be the happiest player in the world.
170
00:10:14,739 --> 00:10:15,907
The happiest.
171
00:10:16,991 --> 00:10:19,327
Slider. Don't swing.
172
00:10:24,373 --> 00:10:25,750
Strike three!
173
00:10:25,917 --> 00:10:27,117
I told you not to swing.
174
00:10:27,210 --> 00:10:28,336
I couldn't help it.
175
00:10:28,503 --> 00:10:30,671
I understand. Hey, nice talking to you.
176
00:10:30,838 --> 00:10:32,590
[organ playing "Charge"]
177
00:10:38,679 --> 00:10:40,556
We're not worried. We're not worried.
178
00:10:44,143 --> 00:10:46,729
- [player 1] Good job, Mike.
- [player 2] Good hustle.
179
00:10:46,813 --> 00:10:48,213
Good cut, Michael. Good cut.
180
00:10:48,356 --> 00:10:51,316
That was a strikeout, Mike?
Good-looking strikeout. Real good.
181
00:10:51,400 --> 00:10:54,653
You look good when you strike out.
When I strike out, it looks nasty, man.
182
00:10:54,737 --> 00:10:57,073
At least you look good, man.
Good-looking.
183
00:10:57,240 --> 00:10:58,282
[grunting]
184
00:10:58,449 --> 00:10:59,909
Hi, Mr. Jordan.
185
00:11:00,743 --> 00:11:02,662
Mr. Jordan, I'm Stan Podolak...
186
00:11:02,829 --> 00:11:04,205
[yells]
187
00:11:04,789 --> 00:11:06,415
[Stan groaning]
188
00:11:06,874 --> 00:11:09,502
Oh, jeez.
189
00:11:12,630 --> 00:11:16,425
- You all right? That was a nasty fall.
- Yeah.
190
00:11:16,592 --> 00:11:20,888
Oh. I'm Stan Podolak, Mr. Jordan.
I'm the Barons' new publicist.
191
00:11:22,056 --> 00:11:25,517
I'm here to make your life easier.
Want me to drive you somewhere?
192
00:11:25,601 --> 00:11:28,980
Want me to pick up your laundry,
babysit your kids? I will do it.
193
00:11:29,146 --> 00:11:34,777
I am here to personally guarantee
that no one will ever bother you.
194
00:11:36,279 --> 00:11:38,197
[crowd gasping and murmuring]
195
00:11:44,036 --> 00:11:45,079
What was that?
196
00:11:50,459 --> 00:11:51,502
Hang on.
197
00:11:51,669 --> 00:11:54,672
- Hanging on.
- Hanging on.
198
00:11:54,839 --> 00:11:56,883
[Blanko] Are we there yet?
199
00:11:59,385 --> 00:12:00,511
[yelling]
200
00:12:05,141 --> 00:12:06,642
- Bombastic.
- Cool.
201
00:12:16,485 --> 00:12:17,778
[gunshots]
202
00:12:17,945 --> 00:12:19,947
[Elmer] All right, you irascible bunny.
203
00:12:20,114 --> 00:12:22,325
Come back here, you screwy rodent.
204
00:12:22,491 --> 00:12:26,996
I'll, uh, be with you in a second, folks,
after I finish with nature boy here.
205
00:12:27,163 --> 00:12:30,833
All right, you pesky rabbit.
I've got you now.
206
00:12:32,835 --> 00:12:34,420
Ouch!
207
00:12:35,004 --> 00:12:36,047
Hmm.
208
00:12:38,674 --> 00:12:41,928
One small step for moi...
209
00:12:42,094 --> 00:12:44,931
One giant leap for Moron Mountain.
210
00:12:45,097 --> 00:12:46,307
[screams]
211
00:12:47,183 --> 00:12:49,560
And one whopper headache for Elmer Fudd.
212
00:12:54,190 --> 00:12:56,192
Diminutive, ain't they?
213
00:12:56,359 --> 00:12:59,259
- We seek the one they call Bugs Bunny.
- Yeah, Bugs Bunny.
214
00:12:59,403 --> 00:13:01,321
- Have you seen him?
- Where is this guy?
215
00:13:01,405 --> 00:13:03,199
[Blanko] Is he around?
216
00:13:03,366 --> 00:13:06,786
Hmm. Bugs Bunny, Bugs Bunny.
217
00:13:06,953 --> 00:13:09,956
Say, does he have, uh,
great big long ears?
218
00:13:10,122 --> 00:13:12,541
- Like this?
- Yeah. Yeah.
219
00:13:12,708 --> 00:13:15,795
And does he hop around like this?
220
00:13:19,298 --> 00:13:20,883
- Yeah.
- Well, uh,
221
00:13:21,050 --> 00:13:23,302
does he say, "What's up, doc?"
like this:
222
00:13:25,513 --> 00:13:28,683
- Eh, what's up, doc?
- Yeah!
223
00:13:28,849 --> 00:13:30,851
Nope. Never heard of him.
224
00:13:31,310 --> 00:13:32,853
[all sighs]
225
00:13:33,521 --> 00:13:38,776
You know, maybe there is no intelligent
life out there in the universe after all.
226
00:13:39,568 --> 00:13:41,237
[humming]
227
00:13:42,405 --> 00:13:45,616
[Pound] Hold on there, Mr. Looney Tune.
228
00:13:45,783 --> 00:13:48,035
[Bang] Hey,
what do you think we are, stupid?
229
00:13:48,202 --> 00:13:50,705
Don't move a muscle.
230
00:13:51,414 --> 00:13:55,209
Okay, bunny, gather up your Tune pals.
231
00:13:55,376 --> 00:13:58,378
- We're taking you for a ride. Ha, ha.
- [Nawt] Move it, mister.
232
00:13:58,462 --> 00:14:01,966
Totally. All right.
So, like, where are we going?
233
00:14:05,928 --> 00:14:06,929
Are we there yet?
234
00:14:07,013 --> 00:14:07,930
Are we there yet?
235
00:14:08,222 --> 00:14:10,349
- [Stan] Sorry it took so long.
- [Michael] Don't worry.
236
00:14:10,433 --> 00:14:13,685
- [Stan] That exit wasn't clearly marked.
- [Michael] Hold up, right here.
237
00:14:13,769 --> 00:14:15,569
- [Stan] What, here?
- [Michael] Yes.
238
00:14:20,151 --> 00:14:22,152
Thanks for the ride, Sherm. Appreciate it.
239
00:14:22,236 --> 00:14:24,030
- It's Stan, Mike.
- Sorry.
240
00:14:24,196 --> 00:14:27,699
But you can call me Sherm if you want to.
I've followed your whole career.
241
00:14:27,783 --> 00:14:31,133
- You're the greatest athlete that's ever lived.
- Stan, Stan, Stan.
242
00:14:31,996 --> 00:14:33,956
How do I get out?
The door doesn't work.
243
00:14:34,123 --> 00:14:37,126
- I'm sorry. I forgot... It's a classic.
- Oh, yeah.
244
00:14:37,293 --> 00:14:40,963
It's a classic, but it's got a few
peccadilloes. Hold on just a second.
245
00:14:41,130 --> 00:14:44,330
A few, huh? It's smoking, too, man.
You need to get that checked.
246
00:14:44,467 --> 00:14:46,259
[growling]
247
00:14:46,343 --> 00:14:47,970
Thanks for the ride.
248
00:14:48,137 --> 00:14:49,638
Oh.
249
00:14:49,972 --> 00:14:52,808
Oh, this is nice. This is a nice house.
250
00:14:52,975 --> 00:14:55,061
That is a beauty. What is that, Colonial?
251
00:14:55,227 --> 00:14:56,479
It's a nice house.
252
00:14:56,645 --> 00:14:59,064
If you need anything done
around the house, I'd be happy...
253
00:14:59,148 --> 00:15:00,983
- Oh, no, I'm fine, thanks.
- Anything you need.
254
00:15:01,067 --> 00:15:03,444
- You gave me a ride. I appreciate it.
- Sure.
255
00:15:03,611 --> 00:15:06,411
Tomorrow I'm gonna drive, okay?
So I don't need the ride.
256
00:15:07,156 --> 00:15:08,657
But thanks, though.
257
00:15:08,824 --> 00:15:09,950
Too conspicuous?
258
00:15:11,368 --> 00:15:12,661
Yeah.
259
00:15:12,745 --> 00:15:14,038
[chuckles]
260
00:15:14,205 --> 00:15:17,374
- All right. All right.
- Thanks, though.
261
00:15:17,541 --> 00:15:19,835
- Tomorrow.
- See you tomorrow.
262
00:15:21,712 --> 00:15:23,255
[barks]
263
00:15:24,090 --> 00:15:26,133
[dramatic music playing]
264
00:15:28,010 --> 00:15:29,845
Come on, dog. No, not today.
265
00:15:30,012 --> 00:15:31,054
[grunts]
266
00:15:31,138 --> 00:15:32,890
Dog, get off me. Your breath.
267
00:15:33,057 --> 00:15:35,100
- Mr. Jordan, are you okay?
- Get off of me!
268
00:15:35,184 --> 00:15:36,393
Get off of him, Charles.
269
00:15:36,560 --> 00:15:38,646
- Bad dog. Git.
- Get off of him.
270
00:15:38,813 --> 00:15:41,606
- Get off me, Charles.
- Get off of him before I cook you.
271
00:15:41,690 --> 00:15:44,401
Come on, come on.
Come on, baby. Come on.
272
00:15:46,946 --> 00:15:48,781
[chattering and cheering]
273
00:15:51,200 --> 00:15:52,785
Get out of the car!
274
00:15:55,412 --> 00:15:57,081
Good game.
275
00:15:57,873 --> 00:15:59,541
Hey, Jeff, you okay?
276
00:15:59,625 --> 00:16:02,920
[tender music playing]
277
00:16:05,798 --> 00:16:07,799
- How was your game?
- [Jeff] I don't want to talk.
278
00:16:07,883 --> 00:16:09,552
- [Jasmine] Hi, Dad.
- Hey, hey.
279
00:16:09,718 --> 00:16:12,179
[in unison] Michael!
280
00:16:13,889 --> 00:16:16,225
- Daddy, Daddy!
- How you doing?
281
00:16:16,392 --> 00:16:18,727
- [Juanita] Hey.
- [Michael] Hey.
282
00:16:19,520 --> 00:16:22,606
- Ooh. You're all covered with drool, baby.
- That's your dog.
283
00:16:22,773 --> 00:16:24,733
- What's wrong with Jeff?
- He went two for five,
284
00:16:24,817 --> 00:16:27,361
- lost 32 points in his average.
- Is that all?
285
00:16:27,528 --> 00:16:30,739
Yeah, so that puts him at like a .685
or something.
286
00:16:30,906 --> 00:16:32,575
He's batting what?
287
00:16:32,950 --> 00:16:35,870
Mm.
Smells good in here. What you cooking?
288
00:16:36,036 --> 00:16:38,914
- [woman] Chicken.
- Chicken and what?
289
00:16:39,081 --> 00:16:42,000
- Chicken and collard greens.
- Good. I'm gonna need a good meal tonight.
290
00:16:42,084 --> 00:16:43,919
[chuckles]
291
00:16:45,421 --> 00:16:46,589
Is everything okay?
292
00:16:46,964 --> 00:16:50,301
I stunk up the place. I hope this
baseball thing was a good idea.
293
00:16:50,467 --> 00:16:53,762
It was another career day for Michael
Jordan at Barons Field this afternoon.
294
00:16:53,846 --> 00:16:55,180
Let's face it. This baseball...
295
00:16:55,264 --> 00:16:57,183
What are you guys watching?
296
00:16:57,349 --> 00:17:00,310
- Today he had three strikeouts.
- Is this the only thing on TV?
297
00:17:00,394 --> 00:17:03,271
-That brings his batting average down
-What's up with this?
298
00:17:03,355 --> 00:17:05,566
To an anemic .214,
which is also his weight.
299
00:17:05,733 --> 00:17:09,486
Baseball bat?
Get this guy a tennis racket.
300
00:17:09,653 --> 00:17:11,572
Did everyone get mad at you?
301
00:17:12,740 --> 00:17:15,826
No. Worse.
Everyone was real nice about it.
302
00:17:15,993 --> 00:17:19,538
Michael, I know golf is your sport,
but not here.
303
00:17:19,705 --> 00:17:21,998
I think you should open up
your stance a little.
304
00:17:22,082 --> 00:17:24,382
It might make you more aggressive
at the plate.
305
00:17:24,501 --> 00:17:28,923
- You think so? I'll try to remember that.
- Watching this hurts me more than you.
306
00:17:29,089 --> 00:17:33,010
What are you guys doing
watching this stuff? It's bad for you.
307
00:17:35,888 --> 00:17:38,098
[suspenseful music playing on TV]
308
00:17:38,974 --> 00:17:43,562
There you go. Road Runner. Beep, beep.
309
00:17:47,608 --> 00:17:49,151
[Road Runner beeps]
310
00:17:49,610 --> 00:17:52,404
Oh. Stop this cartoon.
311
00:17:52,571 --> 00:17:54,240
[Porky panting]
312
00:17:54,406 --> 00:17:59,995
We've got an emergency
Cartoon Character Union Meeting to go to.
313
00:18:00,955 --> 00:18:05,000
Hey, wait for me-Hold your horses.
314
00:18:11,340 --> 00:18:13,341
Dang. Where'd they go?
315
00:18:13,425 --> 00:18:13,384
[dramatic music playing]
316
00:18:13,468 --> 00:18:16,428
[dramatic music playing]
317
00:18:20,224 --> 00:18:23,124
- Stop the music. Top duck coming through.
- [Foghorn] Hey!
318
00:18:23,227 --> 00:18:27,189
Jeez. It's getting so a guy can't even
get himself wet around here.
319
00:18:27,356 --> 00:18:29,691
So, what's the big emergency?
320
00:18:29,775 --> 00:18:33,779
Uh, these little guys would like to make
an announcement. Here you go, shorty.
321
00:18:33,946 --> 00:18:36,323
- Go.
- All right, all right.
322
00:18:36,490 --> 00:18:37,616
[clears throat]
323
00:18:37,783 --> 00:18:42,371
You, all of you, are now our prisoners.
324
00:18:43,706 --> 00:18:45,874
[laughing]
325
00:18:46,083 --> 00:18:49,211
[Tune] We're in big trouble now.
326
00:18:50,087 --> 00:18:53,215
We are taking you to our theme park
in outer space.
327
00:18:53,382 --> 00:18:55,884
- No fooling.
- Where you'll be our slaves.
328
00:18:56,051 --> 00:18:59,555
And placed on display for the amusement
of our paying customers.
329
00:18:59,722 --> 00:19:02,558
Oh, fear clutches my breast.
330
00:19:02,725 --> 00:19:04,310
[laughing]
331
00:19:04,476 --> 00:19:08,647
We ain't going nowheres.
332
00:19:11,859 --> 00:19:13,861
[dramatic sting plays]
333
00:19:14,528 --> 00:19:16,864
Eh, not so fast, doc.
334
00:19:17,031 --> 00:19:20,117
You just can't turn us into slaves.
That would be bad.
335
00:19:20,284 --> 00:19:22,661
You've gotta give us a chance
to defend ourselves.
336
00:19:22,745 --> 00:19:25,205
- Oh, yeah? Who says?
- [Nawt] Says who?
337
00:19:25,289 --> 00:19:26,707
- [Bupkus] Why?
- Just a sec.
338
00:19:27,458 --> 00:19:30,461
- There. Read them and weep.
- What's this?
339
00:19:30,627 --> 00:19:34,006
"Give them a chance
to defend themselves."
340
00:19:34,173 --> 00:19:35,883
Aw. Do we have to?
341
00:19:36,050 --> 00:19:37,550
- It's in the rule book.
- It is.
342
00:19:37,634 --> 00:19:39,803
Okay. It is in the rule book.
343
00:19:39,970 --> 00:19:41,055
[speaks in Spanish]
344
00:19:41,221 --> 00:19:43,432
[in English] We have to confer.
345
00:19:45,934 --> 00:19:51,606
All right, troops. It is for us to choose
a battlefield that affords us...
346
00:19:51,690 --> 00:19:53,233
Oh, I got it.
347
00:19:53,400 --> 00:19:55,903
Yes, Private Porkster?
348
00:19:56,070 --> 00:19:58,947
How about we challenge them to a
349
00:19:59,948 --> 00:20:03,952
- spelling bee?
- Say, we could have a bowling tournament.
350
00:20:04,119 --> 00:20:05,162
[chuckles]
351
00:20:05,329 --> 00:20:07,289
Suffering succotash.
352
00:20:07,456 --> 00:20:09,291
What's wrong with all of you?
353
00:20:09,458 --> 00:20:10,959
I say we get a ladder
354
00:20:11,126 --> 00:20:13,420
wait till the old lady's out of the room
355
00:20:13,587 --> 00:20:16,465
then grab that little bird.
356
00:20:16,632 --> 00:20:20,010
Whoa, whoa, take a deep breath, Sly.
357
00:20:20,177 --> 00:20:23,847
Okay, let's analyze the competition.
358
00:20:24,348 --> 00:20:29,978
Now, uh, what are we looking at here?
We got a small race of invading aliens.
359
00:20:30,145 --> 00:20:33,399
Small arms. Short legs.
360
00:20:33,565 --> 00:20:35,150
Not very fast.
361
00:20:35,317 --> 00:20:37,069
Tiny little guys.
362
00:20:37,236 --> 00:20:39,613
Can't jump high.
363
00:20:39,822 --> 00:20:41,698
[all] Uh-huh.
364
00:20:44,243 --> 00:20:47,913
We challenge you to a basketball game.
365
00:20:48,080 --> 00:20:50,124
All right. Basketball it is.
366
00:20:50,290 --> 00:20:52,000
- Basketball.
- Basketball.
367
00:20:52,167 --> 00:20:54,420
- Boy, oh, boy.
- All right.
368
00:20:54,586 --> 00:20:55,629
What is basketball?
369
00:20:55,796 --> 00:20:56,921
- What's that?
- Beats me.
370
00:20:57,005 --> 00:20:58,507
We didn't have that in school.
371
00:20:58,674 --> 00:21:01,343
- Lights.
- [Foghorn] Pardon me. Sorry.
372
00:21:01,510 --> 00:21:03,512
Hey! Down in front.
373
00:21:03,679 --> 00:21:05,806
[narrator] An exhilarating team sport
374
00:21:05,973 --> 00:21:10,561
currently growing rapidly in popularity
is basketball.
375
00:21:10,727 --> 00:21:15,524
Unlike football and baseball,
only five men can play on a team.
376
00:21:15,691 --> 00:21:20,612
It's a fast-paced, razzle-dazzle game
that requires quick wits
377
00:21:20,696 --> 00:21:22,865
and even faster reflexes.
378
00:21:23,407 --> 00:21:25,868
Here's how it's done
in the professional ranks,
379
00:21:26,034 --> 00:21:31,540
the National Basketball Association,
featuring the best players in the world.
380
00:21:31,707 --> 00:21:35,419
- The best players in the world.
- The best.
381
00:21:35,711 --> 00:21:37,629
[horns honking]
382
00:21:37,713 --> 00:21:41,049
[Spin Doctors' "That's
The Way (I Like It)" playing]
383
00:21:44,553 --> 00:21:46,930
- ♪ That's the way ♪
- ♪ Uh-huh, uh-huh ♪
384
00:21:47,014 --> 00:21:48,807
- ♪ I like it ♪
- ♪ Uh-huh, uh-huh ♪
385
00:21:48,891 --> 00:21:50,892
- ♪ That's the way ♪
- ♪ Uh-huh, uh-huh ♪
386
00:21:50,976 --> 00:21:51,977
♪ I like it ♪
387
00:21:52,102 --> 00:21:53,896
[crowd boos]
388
00:21:55,272 --> 00:21:57,441
[Pound] Excuse me. Oh, so sorry.
389
00:21:57,608 --> 00:21:59,067
[Nawt] Excuse me.
390
00:21:59,902 --> 00:22:01,653
[Bupkus] Ow. Get your feet out of my nose.
391
00:22:01,737 --> 00:22:03,739
[Bang] Quiet, they're looking.
392
00:22:03,906 --> 00:22:07,242
[Nawt] Hey, it's basketball.
393
00:22:07,409 --> 00:22:09,786
- [Bang] Where?
- [Blanko] Whoa. Now what?
394
00:22:12,206 --> 00:22:13,624
[crowd cheers]
395
00:22:13,749 --> 00:22:14,958
- [Nawt] Hey, hey!
- [Pound] What?
396
00:22:15,042 --> 00:22:17,085
- [Nawt] She's looking again.
- [Bupkus] Close it up.
397
00:22:17,169 --> 00:22:18,503
- Tightly.
- [Pound] Aah.
398
00:22:18,587 --> 00:22:20,214
You poked me again.
399
00:22:20,672 --> 00:22:21,757
[Nerdlucks grunting]
400
00:22:21,924 --> 00:22:23,008
- Sweetheart?
- What?
401
00:22:23,175 --> 00:22:26,344
- I thought you'd get better seats.
- This is as good as I could get.
402
00:22:26,428 --> 00:22:29,681
This guy next to me is doing something
very weird in his raincoat.
403
00:22:29,848 --> 00:22:33,048
Honey, will you just let me watch
the game? Barkley's killing us.
404
00:22:33,268 --> 00:22:35,479
Hey, someone's killing someone.
405
00:22:35,646 --> 00:22:37,356
No. Seriously?
406
00:22:37,731 --> 00:22:40,067
- [Pound] Wow, a killer.
- [Bang] Let me see.
407
00:22:42,611 --> 00:22:44,111
There. That's him, the killer.
408
00:22:45,989 --> 00:22:47,157
He's big.
409
00:22:47,324 --> 00:22:49,076
He's good.
410
00:22:49,243 --> 00:22:50,452
He's mine.
411
00:22:50,619 --> 00:22:52,996
- [Nawt] Okay, go get him.
- [Pound] Yeah.
412
00:23:06,301 --> 00:23:10,514
Get back on defense.
Let's go. Get back on defense, man.
413
00:23:12,057 --> 00:23:13,809
[crowd cheers]
414
00:23:15,727 --> 00:23:17,729
What are you doing?
415
00:23:18,105 --> 00:23:20,705
[Salt-N-Pepa's "Upside Down
(Round-N-Round)" playing]
416
00:23:22,067 --> 00:23:25,404
♪ Upside down, boy, you turn me
inside out... ♪
417
00:23:25,529 --> 00:23:27,239
Time out. Call time out.
418
00:23:27,406 --> 00:23:28,448
[whistle blows]
419
00:23:28,615 --> 00:23:31,117
What's wrong with you, man?
You're killing us.
420
00:23:31,201 --> 00:23:33,996
- Let him in. Open up.
- Open.
421
00:23:34,162 --> 00:23:36,873
[Bupkus] Wow. He did it.
422
00:23:37,040 --> 00:23:39,626
I got it. I got his talent.
423
00:23:39,793 --> 00:23:41,044
- All right.
- Super.
424
00:23:41,211 --> 00:23:44,131
- Sit down, Chuck.
- Man, I'm fine. I am fine.
425
00:23:44,298 --> 00:23:46,174
No, no. I played you too many minutes.
426
00:23:46,258 --> 00:23:49,052
- But I'm not tired.
- Go get the doctor.
427
00:23:50,095 --> 00:23:53,098
[ominous music playing]
428
00:23:58,186 --> 00:24:00,021
- What's up, man? You all right?
- Yeah.
429
00:24:00,105 --> 00:24:01,815
You sure?
430
00:24:02,608 --> 00:24:06,069
Come on, we're okay.
You're okay. Come on, let's go.
431
00:24:11,825 --> 00:24:14,036
Come on, Patrick. It's showtime.
432
00:24:15,245 --> 00:24:16,663
[man] What's wrong with him?
433
00:24:23,629 --> 00:24:25,047
Popcorn...
434
00:24:25,297 --> 00:24:26,673
In a shocking development,
435
00:24:26,798 --> 00:24:30,552
five NBA players have been placed
on the disabled list in the last 24 hours,
436
00:24:30,677 --> 00:24:33,013
all suffering from the same
mysterious ailment.
437
00:24:33,180 --> 00:24:34,847
- Yeah? Hmm.
- Whatever this mystery is
438
00:24:34,931 --> 00:24:38,518
-it affects the player's coordination-
-I'll be home in a couple days.
439
00:24:38,685 --> 00:24:41,185
- Watch Patrick Ewing.
- Put your mom on the phone.
440
00:24:42,564 --> 00:24:45,400
- It wasn't just in New York.
- Hey, baby. How you doing?
441
00:24:45,567 --> 00:24:49,321
-Check out the highlights-
-You watching TV?
442
00:24:51,323 --> 00:24:52,741
What the hell is going on?
443
00:24:52,908 --> 00:24:57,663
- You gonna be all right?
- I'm ready, coach. All right.
444
00:24:58,288 --> 00:25:00,290
Looks like I retired just in time.
445
00:25:00,457 --> 00:25:02,084
[knock on door]
446
00:25:02,250 --> 00:25:06,922
All right, baby, gotta go.
I'll call you later, okay? Love you. Bye.
447
00:25:07,089 --> 00:25:08,131
It's open!
448
00:25:08,632 --> 00:25:11,760
Come on, it's game time.
Get your Hanes on. Lace up your Nikes.
449
00:25:11,885 --> 00:25:15,430
Grab your Wheaties and your Gatorade
and we'll pick up a Big Mac on the way.
450
00:25:15,514 --> 00:25:17,974
Now we take you live
to the Forum in Los Angeles,
451
00:25:18,058 --> 00:25:20,435
where the Lakers are refusing
to take the court.
452
00:25:20,560 --> 00:25:22,312
[chattering]
453
00:25:23,230 --> 00:25:24,397
Guys, we gotta get dressed.
454
00:25:24,481 --> 00:25:28,276
We got a game in five minutes. I mean,
we're talking about a huge fine here.
455
00:25:28,443 --> 00:25:30,612
- No, we can't go in the locker room.
- Oh, man.
456
00:25:30,696 --> 00:25:33,990
You heard what happened to Barkley
and Ewing. There's germs in there.
457
00:25:34,074 --> 00:25:37,202
Cedric, that was in New York,
3000 miles away.
458
00:25:37,369 --> 00:25:39,996
Bacteria can travel faster
than the speed of light.
459
00:25:40,163 --> 00:25:43,374
- It could be Invasion of the Body Snatchers.
- [player] Yeah, could be.
460
00:25:43,458 --> 00:25:45,836
All right. Dress in the hallway.
461
00:25:46,128 --> 00:25:48,380
[players] Okay.
462
00:25:51,091 --> 00:25:56,179
Okay, okay, now, which one of you maroons
has ever played basketball before?
463
00:25:56,346 --> 00:26:00,767
I have, coach. And there's an important
strategic question I need to ask you.
464
00:26:00,934 --> 00:26:02,185
Yes, yes?
465
00:26:02,269 --> 00:26:05,147
♪ All that I've got
The best part of me ♪
466
00:26:05,897 --> 00:26:09,317
What do you think? I'm kind of partial
to purple and gold, myself.
467
00:26:09,484 --> 00:26:12,070
It goes better with my coloring.
A one, two, three, four.
468
00:26:12,154 --> 00:26:14,614
Guys? Nice outfit, Daffy.
469
00:26:14,781 --> 00:26:19,494
The little aliens say it's their turn
to, uh, use the court.
470
00:26:19,661 --> 00:26:22,914
Sure, let the little pipsqueaks
knock themselves out.
471
00:26:23,081 --> 00:26:26,001
Too bad you can't practice
getting taller, boys.
472
00:26:26,168 --> 00:26:27,586
[Tunes laughing]
473
00:26:27,753 --> 00:26:28,962
[thunder crashes]
474
00:26:33,800 --> 00:26:35,844
- [Bupkus] Whoa!
- [Nawt] Ah!
475
00:26:39,014 --> 00:26:42,017
[dramatic music playing]
476
00:26:49,107 --> 00:26:50,108
[yells]
477
00:26:55,822 --> 00:26:57,824
[growls and chuckles]
478
00:26:58,575 --> 00:26:59,743
[roars]
479
00:27:04,831 --> 00:27:06,166
[chuckling]
480
00:27:06,333 --> 00:27:07,584
Hey, little pig.
481
00:27:08,710 --> 00:27:10,670
- Boo.
- Aah!
482
00:27:12,047 --> 00:27:13,965
I wet myself.
483
00:27:14,132 --> 00:27:15,884
[Monstars chuckling]
484
00:27:16,968 --> 00:27:20,013
Time to play a little basketball.
485
00:27:24,392 --> 00:27:27,270
Those little pipsqueaks
just turned into superstars.
486
00:27:27,437 --> 00:27:30,065
They're monsters.
487
00:27:30,232 --> 00:27:32,108
Suffering succotash.
488
00:27:32,275 --> 00:27:34,361
They're Monstars.
489
00:27:36,404 --> 00:27:38,573
Bye-bye.
490
00:27:41,076 --> 00:27:44,120
Eh, I think we might
need a little bit of help.
491
00:27:44,412 --> 00:27:45,455
[Bill sighs]
492
00:27:45,622 --> 00:27:47,624
[Bill] A hundred and seventy-five yards.
493
00:27:47,749 --> 00:27:51,920
Okay, little fella.
You my friend or are you my enemy?
494
00:27:52,087 --> 00:27:54,673
You are my friend, right?
You are my ally.
495
00:27:55,674 --> 00:27:58,426
You are my associate,
my personal assistant.
496
00:27:58,593 --> 00:28:01,888
You are my weapon. You are leaving.
497
00:28:03,348 --> 00:28:06,309
- Great shot.
- Nice shot, Mr. Murray.
498
00:28:11,356 --> 00:28:13,149
[Michael] You can stop posing now.
499
00:28:13,316 --> 00:28:14,693
[chuckles]
500
00:28:15,902 --> 00:28:17,779
- Good try.
- Not bad, not bad.
501
00:28:17,946 --> 00:28:20,114
- [Bill] Something for you to shoot at.
- Hit it good.
502
00:28:20,198 --> 00:28:22,075
Do my best.
503
00:28:23,451 --> 00:28:25,120
It was a good shot.
504
00:28:25,287 --> 00:28:27,163
Yeah, I know.
505
00:28:27,330 --> 00:28:28,873
Mike, I gotta ask you something.
506
00:28:28,957 --> 00:28:30,584
The NBA has to face reality.
507
00:28:30,750 --> 00:28:32,960
What's happening to
these players is serious.
508
00:28:33,044 --> 00:28:35,714
They're gonna need
new players with talent.
509
00:28:35,881 --> 00:28:39,968
Guys who are skilled, but never really
thought about a professional career before.
510
00:28:41,553 --> 00:28:43,138
You think I got a shot?
511
00:28:45,140 --> 00:28:46,558
- Come on, really?
- No.
512
00:28:46,725 --> 00:28:50,228
- Don't kid me.
- Listen. It's a man's game.
513
00:28:50,604 --> 00:28:52,772
- You can't play.
- What if I tried really hard?
514
00:28:52,856 --> 00:28:54,983
Keep it down. I'm trying to hit this ball.
515
00:28:55,191 --> 00:28:56,943
It's because I'm white, isn't it?
516
00:28:57,110 --> 00:28:59,279
No. Larry's white. So what?
517
00:28:59,446 --> 00:29:02,991
Larry's not white. Larry's clear.
518
00:29:04,367 --> 00:29:06,077
- Good shot, Larry.
- [Stan] That's nice.
519
00:29:06,161 --> 00:29:08,038
Get inside his ball.
520
00:29:08,330 --> 00:29:09,414
[Stan] Whoa.
521
00:29:09,581 --> 00:29:11,290
[Larry] You clowns can't beat that.
522
00:29:11,374 --> 00:29:13,543
- My best shot ever.
- You haven't played long.
523
00:29:13,627 --> 00:29:14,669
A Hall-of-Fame shot.
524
00:29:14,836 --> 00:29:17,171
- Really nice shot, Mr. Bird.
- [Larry] Larry, please.
525
00:29:17,255 --> 00:29:19,507
- Nice shot, Mr. Larry.
- Nice shot, Larry.
526
00:29:19,674 --> 00:29:21,426
You can do this.
527
00:29:21,593 --> 00:29:23,845
Don't be nervous. You can do this.
528
00:29:24,012 --> 00:29:26,889
Larry, you feel that the NBA
has to face reality, don't you?
529
00:29:26,973 --> 00:29:30,393
Gotta look for more dominant players
in places they never looked before.
530
00:29:30,477 --> 00:29:33,277
Just look at the ball.
Visualize where you want it to go.
531
00:29:33,396 --> 00:29:36,524
- Right, right, right.
- Be the ball. Be the ball.
532
00:29:36,691 --> 00:29:37,943
Get off the tee.
533
00:29:38,109 --> 00:29:39,903
You can't jump.
534
00:29:41,404 --> 00:29:42,822
I... Yeah, go on.
535
00:29:43,531 --> 00:29:46,075
- Close to the pin?
- [Bill] Close to the pin? For dinner?
536
00:29:46,159 --> 00:29:48,536
- [Larry] Sounds good.
- [Bill] I'll go close to the pin.
537
00:29:48,620 --> 00:29:50,705
- Okay, cool.
- I'll take some of that.
538
00:29:53,166 --> 00:29:54,334
[Bill] That's not bad.
539
00:29:55,001 --> 00:29:56,211
Good shot.
540
00:29:56,378 --> 00:29:58,129
Get down.
541
00:29:59,047 --> 00:30:01,216
[Michael] Look at that. Look at that spin.
542
00:30:12,268 --> 00:30:13,603
Come on.
543
00:30:15,939 --> 00:30:17,190
It is alive.
544
00:30:20,235 --> 00:30:25,115
Yes! Yes! My first hole in one. Yes!
545
00:30:25,615 --> 00:30:26,658
[Bill] Oh.
546
00:30:26,825 --> 00:30:29,410
- [Larry] Don't say it.
- [Stan] Never seen one of these before.
547
00:30:29,494 --> 00:30:33,498
Larry, nothing but the bottom of the cup.
548
00:30:33,665 --> 00:30:36,417
- [Bill] That's his ball too.
- Yeah, yeah, it's my ball. Sorry.
549
00:30:36,501 --> 00:30:38,419
- Let me get a picture.
- You guys are jealous.
550
00:30:38,503 --> 00:30:42,966
All right, here we go. Now, you gotta smile.
Reach in for the ball and then smile, okay?
551
00:30:43,133 --> 00:30:45,009
- Yes.
- And you think, "This is good."
552
00:30:45,093 --> 00:30:47,143
- [Michael] Just take the picture.
- Okay.
553
00:30:56,604 --> 00:30:58,356
- What kind of camera is that?
- Just...
554
00:30:58,440 --> 00:31:00,441
Don't point it at me. Close the lens cap.
555
00:31:00,525 --> 00:31:02,568
- I didn't do anything.
- Where did he go?
556
00:31:02,652 --> 00:31:04,571
[yelling]
557
00:31:07,240 --> 00:31:08,742
Hey!
558
00:31:09,325 --> 00:31:12,078
No, no, no!
559
00:31:12,162 --> 00:31:15,165
[dramatic music playing]
560
00:31:21,671 --> 00:31:23,423
[birds twittering]
561
00:31:23,965 --> 00:31:27,469
Oh, uh, look out for that first step,
doc, it's a real lulu.
562
00:31:28,094 --> 00:31:29,137
Bugs Bunny?
563
00:31:29,304 --> 00:31:31,554
Eh, you were expecting
maybe the Easter Bunny?
564
00:31:32,098 --> 00:31:34,600
- You're a cartoon. You're not real.
- Not real, eh?
565
00:31:34,684 --> 00:31:36,978
If I weren't real, could I do this?
566
00:31:40,023 --> 00:31:41,441
Ugh.
567
00:31:41,608 --> 00:31:43,234
Oh, look. Is that Michael?
568
00:31:43,401 --> 00:31:45,070
It's Michael.
569
00:31:45,236 --> 00:31:46,654
[Granny] It's Air Jordan.
570
00:31:47,655 --> 00:31:49,449
Basketball.
571
00:31:49,616 --> 00:31:51,701
Ooh. I tought I taw...
572
00:31:51,910 --> 00:31:55,371
I did. I did see Michael Jordan.
573
00:31:55,538 --> 00:31:59,626
Pardon me, Mr. Jordan.
Uh, can I have your auto...?
574
00:31:59,793 --> 00:32:01,169
Your John Hancock, please?
575
00:32:01,336 --> 00:32:03,463
Back off. Let the doctor take a look.
576
00:32:06,424 --> 00:32:08,426
- A little high.
- No.
577
00:32:08,593 --> 00:32:09,761
Going down.
578
00:32:09,928 --> 00:32:11,679
No!
579
00:32:14,516 --> 00:32:16,476
[chattering]
580
00:32:16,893 --> 00:32:20,021
So, what do you say we go
for a little spin?
581
00:32:22,857 --> 00:32:26,069
Hmm.
Now, let's see what we got inside here.
582
00:32:26,236 --> 00:32:28,279
[yodels]
583
00:32:28,363 --> 00:32:30,115
[Daffy] Say "ah."
584
00:32:32,033 --> 00:32:34,577
All right. He's okay.
585
00:32:36,079 --> 00:32:39,749
- What's going on here?
- Why, Michael, I thought you'd never ask.
586
00:32:40,250 --> 00:32:44,254
These aliens from outer space want
to make us slaves in their theme park.
587
00:32:44,420 --> 00:32:45,963
What do we care? They're little.
588
00:32:46,047 --> 00:32:48,258
So we challenged them
to a basketball game.
589
00:32:48,424 --> 00:32:51,424
But then they show up
and they ain't so little. They're huge.
590
00:32:51,511 --> 00:32:54,806
We need to beat these guys,
because they're talking about slavery.
591
00:32:54,973 --> 00:32:58,923
They'll make us do stand-up comedy, the
same jokes every night for all eternity.
592
00:32:59,018 --> 00:33:02,397
We'll be locked up like wild animals
and then trotted out to perform
593
00:33:02,564 --> 00:33:06,693
for a bunch of lowbrow, bug-eyed,
fat-headed, humor-challenged aliens.
594
00:33:06,860 --> 00:33:09,487
Uh, what I'm trying to say is
595
00:33:09,654 --> 00:33:11,948
we need your help!
596
00:33:12,699 --> 00:33:14,492
Yeah, but I'm a baseball player now.
597
00:33:14,576 --> 00:33:17,996
Right. And I'm a Shakespearean actor.
598
00:33:22,041 --> 00:33:26,838
Mike? Michael? It's Stan. Stan Podolak.
599
00:33:27,005 --> 00:33:29,674
Uh, look,
I need you to come out now, okay?
600
00:33:29,841 --> 00:33:31,968
Because you got a baseball game tomorrow.
601
00:33:32,135 --> 00:33:35,930
And I'd look pretty stupid
if you don't show up.
602
00:33:36,097 --> 00:33:38,849
Think Michael's all right?
I hate to leave him like this.
603
00:33:38,933 --> 00:33:43,062
I'm sure he's fine. I think he just had to
get away from that Stan character.
604
00:33:43,229 --> 00:33:45,356
- God, he's pathetic, isn't he?
- Yeah.
605
00:33:45,523 --> 00:33:47,441
I'm gonna give us both twos back there.
606
00:33:47,525 --> 00:33:49,860
We weren't in any kind of
emotional state to putt.
607
00:33:49,944 --> 00:33:51,696
- I think that's fair.
- Yeah.
608
00:33:51,863 --> 00:33:56,284
Now, if Mike is gone,
the NBA is gonna need some new people.
609
00:33:56,451 --> 00:33:57,744
There's room at the top.
610
00:33:57,911 --> 00:34:00,761
An exciting guy who
could maybe even perform at half-time.
611
00:34:00,872 --> 00:34:03,874
You still tight with David Stern?
A phone call from you...
612
00:34:03,958 --> 00:34:03,917
Look, I want to help, but I haven't
played basketball in a long time.
613
00:34:04,001 --> 00:34:07,753
Look, I want to help, but I haven't
played basketball in a long time.
614
00:34:07,837 --> 00:34:10,340
- My timing's all off.
- Eh, we'll fix your timing.
615
00:34:10,798 --> 00:34:12,467
Look at our facilities.
616
00:34:12,634 --> 00:34:14,969
We've got hoops.
617
00:34:15,136 --> 00:34:16,804
[Elmer] We got weights.
618
00:34:17,305 --> 00:34:20,058
We've got balls. Whoa!
619
00:34:20,225 --> 00:34:22,393
You sure do. This place is a mess.
620
00:34:22,560 --> 00:34:25,063
Mess? You're worried about a little mess?
621
00:34:25,230 --> 00:34:28,483
There's nothing here
a little spit shine wouldn't fix.
622
00:34:28,650 --> 00:34:30,944
- Spit shine!
- Spit shine!
623
00:34:49,754 --> 00:34:51,381
Lemony-fresh.
624
00:34:51,547 --> 00:34:53,258
You guys are nuts.
625
00:34:53,424 --> 00:34:56,469
Correction: We're Looney Tunes.
626
00:34:56,636 --> 00:35:02,350
And as such are the exclusive property
and trademark of Warner Bros. Inc.
627
00:35:03,017 --> 00:35:04,769
[rumbling]
628
00:35:07,021 --> 00:35:08,982
[growling]
629
00:35:10,692 --> 00:35:12,402
I'm here.
630
00:35:13,319 --> 00:35:15,321
Me too.
631
00:35:16,072 --> 00:35:17,615
That hurt.
632
00:35:17,782 --> 00:35:19,742
[growling]
633
00:35:20,076 --> 00:35:21,119
Who are these guys?
634
00:35:21,286 --> 00:35:25,915
Well, uh, remember the tiny aliens
I told you about?
635
00:35:26,082 --> 00:35:27,292
Oh.
636
00:35:27,458 --> 00:35:31,503
You heard of the Dream Team?
Well, we're the Mean Team, wussy-man.
637
00:35:31,587 --> 00:35:33,381
- Wussy-man.
- Wussy-man?
638
00:35:33,548 --> 00:35:36,843
We're the Monstars. M-O-N... Um...
639
00:35:37,010 --> 00:35:39,554
Let's see what you got, chump.
640
00:35:40,680 --> 00:35:42,307
I don't play basketball anymore.
641
00:35:42,473 --> 00:35:44,934
"I don't play basketball anymore."
642
00:35:45,101 --> 00:35:46,144
[laughing]
643
00:35:46,311 --> 00:35:48,229
Maybe you're chicken.
644
00:35:48,396 --> 00:35:49,689
[mimics chicken]
645
00:35:49,856 --> 00:35:52,525
I say, I resemble that remark.
646
00:35:52,692 --> 00:35:53,817
You calling me chicken?
647
00:35:53,901 --> 00:35:55,528
Hey. Come here.
648
00:35:59,741 --> 00:36:01,617
Here you go. Take him.
649
00:36:02,160 --> 00:36:05,204
Watch the footwork. Can you believe it?
650
00:36:06,414 --> 00:36:09,417
Get out of the way.
651
00:36:09,584 --> 00:36:11,210
[yelling]
652
00:36:12,837 --> 00:36:16,674
[Pound] Hey, everybody.
Look at your hero now.
653
00:36:16,841 --> 00:36:18,593
[Monstars laughing]
654
00:36:20,928 --> 00:36:22,680
You guys are making a big mistake.
655
00:36:22,847 --> 00:36:26,142
You're all washed up, baldy.
656
00:36:26,309 --> 00:36:27,435
Baldy?
657
00:36:27,602 --> 00:36:28,978
He is not washed up.
658
00:36:29,145 --> 00:36:31,145
- Michael's the greatest ever.
- Shut up.
659
00:36:31,230 --> 00:36:32,857
Ooh.
660
00:36:33,024 --> 00:36:34,442
[Tweety whimpering]
661
00:36:35,693 --> 00:36:37,820
[Tweety] My poor little cranium.
662
00:36:37,987 --> 00:36:41,407
- You okay?
- Yeah, are you okay?
663
00:36:41,491 --> 00:36:42,366
Whoops.
664
00:36:42,450 --> 00:36:46,537
You're not scared of them,
are you, Michael?
665
00:36:50,208 --> 00:36:53,211
[dramatic music playing]
666
00:36:55,880 --> 00:36:58,132
- Let's play some basketball.
- [Tunes] Yeah.
667
00:36:58,257 --> 00:36:58,216
[Barry White & Chris Rock's
"Basketball Jones" playing]
668
00:36:58,300 --> 00:37:01,468
[Barry White & Chris Rock's
"Basketball Jones" playing]
669
00:37:01,552 --> 00:37:04,597
[player] Yeah, serve her!
Come on! Rebound!
670
00:37:09,727 --> 00:37:14,941
♪ Jones, an obsession
A burning desire ♪
671
00:37:15,691 --> 00:37:19,987
♪ The undeniable passion
A love for... ♪
672
00:37:20,071 --> 00:37:22,990
You're... You're Charles Barkley.
673
00:37:24,700 --> 00:37:27,662
Girls. Come on over. Hurry up. Hurry.
674
00:37:27,829 --> 00:37:30,039
Look. It's Charles Barkley.
675
00:37:30,206 --> 00:37:31,249
Hey, can I play?
676
00:37:31,416 --> 00:37:32,708
[girls chattering]
677
00:37:32,792 --> 00:37:37,963
♪ Basketball jones,
I got a basketball jones ♪
678
00:37:38,047 --> 00:37:42,552
♪ I got a basketball jones,
oh, baby, ooh ♪
679
00:37:44,053 --> 00:37:48,140
♪ Basketball jones,
I got a basketball jones ♪
680
00:37:48,224 --> 00:37:50,434
♪ Oh, that sounds so sweet ♪
681
00:37:50,518 --> 00:37:54,564
♪ I got a basketball jones,
oh, baby, ooh ♪
682
00:37:56,357 --> 00:37:57,733
♪ Yeah... ♪
683
00:37:57,817 --> 00:37:59,610
You're not Charles Barkley.
684
00:37:59,777 --> 00:38:01,779
Just a wannabe who looks like him.
685
00:38:02,822 --> 00:38:05,283
Sorry. Break out.
686
00:38:05,450 --> 00:38:07,952
You shouldn't even be here. Be gone.
687
00:38:08,703 --> 00:38:10,663
Wannabe. Be gone.
688
00:38:10,913 --> 00:38:12,748
[doctor] Just a few more tests, gentlemen.
689
00:38:12,832 --> 00:38:17,378
Electrolyte levels, glucose,
CBCs, RBCs, et cetera.
690
00:38:17,545 --> 00:38:19,755
And we've scheduled a 12-lead stress test
691
00:38:19,922 --> 00:38:23,634
and neurological battery
to include EEG, reflex tests...
692
00:38:24,135 --> 00:38:29,307
And this girl, 5-feet-nothing,
blocked my shot.
693
00:38:29,474 --> 00:38:31,976
When did you first
start having this dream?
694
00:38:32,143 --> 00:38:34,812
It wasn't a dream. It really happened.
695
00:38:35,563 --> 00:38:36,981
[beeping]
696
00:38:37,482 --> 00:38:41,903
And it climbed up my back
and into my brain.
697
00:38:42,069 --> 00:38:45,990
Are there any other areas
besides basketball
698
00:38:46,157 --> 00:38:50,577
where you find yourself
unable to perform?
699
00:38:50,661 --> 00:38:53,622
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Basketball jones... ♪
700
00:38:53,706 --> 00:38:55,541
- No.
- Just asking.
701
00:38:55,625 --> 00:38:58,877
- ♪ An obsession, a burning desire ♪
- ♪ I got a basketball jones... ♪
702
00:38:58,961 --> 00:39:03,132
I've been MRI'd, EKG'd,
x-rayed, laser beamed
703
00:39:03,299 --> 00:39:05,468
I promise I'll never swear again.
704
00:39:05,635 --> 00:39:07,595
I'll never get another technical.
705
00:39:07,762 --> 00:39:08,930
I'll never trash-talk.
706
00:39:09,096 --> 00:39:10,306
I've got other skills.
707
00:39:10,473 --> 00:39:13,017
- I could go back and work on the farm.
- Really?
708
00:39:13,184 --> 00:39:16,646
Or maybe I could go back to the jungle
and be a missionary again.
709
00:39:16,812 --> 00:39:19,815
What are you saying?
That I'm trying to disobey my mama?
710
00:39:19,982 --> 00:39:21,776
I didn't say that. You did, Muggsy.
711
00:39:21,943 --> 00:39:23,069
But I love my mama.
712
00:39:23,236 --> 00:39:25,279
Still can't find anything wrong with us.
713
00:39:25,446 --> 00:39:27,196
Hey, maybe nothing's wrong with us.
714
00:39:27,281 --> 00:39:29,616
That's right, Muggs.
Maybe it's just in our head.
715
00:39:29,700 --> 00:39:32,245
We're fine.
It's just some psychosomatic deal.
716
00:39:32,411 --> 00:39:35,611
Or something to do with the moon,
or the alignment of the planet.
717
00:39:36,541 --> 00:39:38,391
I'll never go out with Madonna again.
718
00:39:38,543 --> 00:39:40,378
[grunting and panting]
719
00:39:42,880 --> 00:39:44,382
What are you doing?
720
00:39:44,549 --> 00:39:47,802
- I'm, uh... I'm fixing a divot.
- Oh.
721
00:39:49,679 --> 00:39:52,098
He's fixing a divot!
722
00:39:53,933 --> 00:39:56,936
[frenetic music playing]
723
00:40:05,611 --> 00:40:07,071
[beeps]
724
00:40:12,743 --> 00:40:13,786
[beeps]
725
00:40:21,919 --> 00:40:24,255
Has anyone here ever played basketball?
726
00:40:24,422 --> 00:40:26,549
Um, I have.
727
00:40:27,341 --> 00:40:28,991
I'd like to try out for the team.
728
00:40:30,011 --> 00:40:32,972
- Hey.
- Hi. My name is Lola Bunny.
729
00:40:33,139 --> 00:40:35,933
- Lola?
- Ha, ha. Yes.
730
00:40:36,100 --> 00:40:39,854
Hello. Eh, my name is Bugs.
731
00:40:40,021 --> 00:40:42,523
Ahem. You want to play a little
one-on-one, doll?
732
00:40:43,065 --> 00:40:44,650
- "Doll"?
- Uh-huh.
733
00:40:44,817 --> 00:40:49,280
- On the court, Bugs.
- Sure.
734
00:40:49,447 --> 00:40:50,531
Ooh. She's hot.
735
00:40:50,698 --> 00:40:51,741
[sizzles]
736
00:40:51,907 --> 00:40:53,743
There she goes.
737
00:40:53,909 --> 00:40:56,787
- Ready?
- Yes.
738
00:40:57,872 --> 00:40:59,749
I got it. I got it.
739
00:41:02,543 --> 00:41:04,003
That girl's got some skills.
740
00:41:05,880 --> 00:41:07,298
Yes?
741
00:41:10,134 --> 00:41:13,679
Don't ever call me "doll."
742
00:41:14,555 --> 00:41:16,182
Check.
743
00:41:18,225 --> 00:41:20,645
Hey, nice playing with you.
744
00:41:20,811 --> 00:41:21,854
Very smooth.
745
00:41:22,021 --> 00:41:24,982
Ah, she's obviously nuts about me.
746
00:41:25,066 --> 00:41:25,899
Obviously.
747
00:41:25,983 --> 00:41:28,733
- [speaks in French]
- [Michael] Okay. Where's the ball?
748
00:41:30,863 --> 00:41:32,156
Let's do some drills.
749
00:41:32,323 --> 00:41:33,824
[Tunes chattering]
750
00:41:37,912 --> 00:41:39,955
Can anyone lend me a pair of sneakers?
751
00:41:40,122 --> 00:41:42,416
Uh, sneakers?
752
00:41:46,253 --> 00:41:48,203
- Sorry.
- Someone has to go to my house
753
00:41:48,297 --> 00:41:51,217
- and pick up my basketball gear.
- To your house?
754
00:41:51,384 --> 00:41:53,177
- In 3-D land?
- [Michael] Yeah.
755
00:41:53,344 --> 00:41:55,429
Whatever you do,
756
00:41:55,596 --> 00:41:57,598
don't forget my North Carolina shorts.
757
00:41:57,765 --> 00:42:00,434
Your shorts? From college?
758
00:42:00,601 --> 00:42:03,437
I wore them under my Chicago Bulls
uniform every game.
759
00:42:04,814 --> 00:42:06,941
Hey. I washed them after every game.
760
00:42:07,108 --> 00:42:08,275
- Yeah.
- Sure.
761
00:42:08,442 --> 00:42:09,819
- I did.
- Gross.
762
00:42:11,445 --> 00:42:14,115
[Daffy] The view back here stinks.
763
00:42:14,281 --> 00:42:15,825
- [Bugs] Whoa.
- [Daffy] What?
764
00:42:15,991 --> 00:42:18,076
[Bugs] We're right in
front of Michael's house.
765
00:42:18,160 --> 00:42:19,620
[Daffy] I knew that.
766
00:42:19,787 --> 00:42:22,498
[Bugs] Shh. Okay, let's go in this way.
767
00:42:22,665 --> 00:42:25,167
[Daffy] I say, let's go in that way.
768
00:42:26,293 --> 00:42:29,213
[Bugs] He just never learns.
769
00:42:30,798 --> 00:42:32,466
[Daffy] Now, let me see.
770
00:42:32,633 --> 00:42:37,054
I must be very, very close.
771
00:42:37,763 --> 00:42:39,056
[growls]
772
00:42:39,223 --> 00:42:40,433
Mother.
773
00:42:40,558 --> 00:42:42,518
[dog barking and Daffy yelling]
774
00:42:42,685 --> 00:42:44,645
[Bugs humming]
775
00:42:46,272 --> 00:42:48,190
Nice digs.
776
00:42:48,357 --> 00:42:49,900
[knock on door]
777
00:42:50,693 --> 00:42:54,613
Well, well. I wonder who that could be.
778
00:42:56,282 --> 00:42:59,368
Twinkle, twinkle, little star.
779
00:42:59,535 --> 00:43:02,538
Shh. Everyone's sleeping.
780
00:43:02,705 --> 00:43:04,707
- I knew that.
- Come on, come on.
781
00:43:04,874 --> 00:43:07,042
We gotta find Michael's basketball stuff.
782
00:43:08,711 --> 00:43:11,172
Nope. Nothing in here.
783
00:43:11,881 --> 00:43:15,342
Nope. Ah, but a very nice dinette set.
784
00:43:15,509 --> 00:43:18,053
Uh-uh. Not here.
785
00:43:18,220 --> 00:43:19,638
Let's look upstairs.
786
00:43:19,805 --> 00:43:21,932
Yes, oh, fearless leader.
787
00:43:22,767 --> 00:43:26,228
So he needs his special underwear.
788
00:43:26,395 --> 00:43:28,022
Oh. Shh.
789
00:43:28,189 --> 00:43:31,066
Sorry.
You think she's got enough toys?
790
00:43:31,233 --> 00:43:35,279
[Bugs] Speaking of toys, you know all
those mugs and t-shirts and lunch boxes
791
00:43:35,446 --> 00:43:37,489
- with our pictures on them?
- Yeah.
792
00:43:37,573 --> 00:43:40,534
[Bugs] You, uh, ever see any money
from all that stuff?
793
00:43:40,618 --> 00:43:42,703
- [Daffy] Ha. Not a cent.
- [Bugs] Hmm. Me neither.
794
00:43:42,787 --> 00:43:44,037
[Daffy] It's a crying shame.
795
00:43:44,121 --> 00:43:47,249
We gotta get new agents.
We're getting screwed.
796
00:43:47,416 --> 00:43:49,042
[Bugs] We have found the trophy room.
797
00:43:49,126 --> 00:43:51,045
Now spread out and search the place.
798
00:43:51,212 --> 00:43:54,381
Yes, sahib. Oh, brother.
799
00:43:54,548 --> 00:43:57,760
Here I am, in the peak of my form
playing second banana
800
00:43:57,927 --> 00:44:00,554
- to some sort of a harebrain.
- Yap, yap, yap. Hmm.
801
00:44:00,721 --> 00:44:03,307
This could be useful. A-ha.
802
00:44:03,724 --> 00:44:05,267
If this were a union job, I...
803
00:44:06,060 --> 00:44:07,311
That's very nice.
804
00:44:08,437 --> 00:44:10,356
Oh, one of his shoes.
805
00:44:15,569 --> 00:44:17,071
Where is that other shoe?
806
00:44:18,948 --> 00:44:20,825
Where are you?
807
00:44:21,659 --> 00:44:23,118
Eureka!
808
00:44:24,078 --> 00:44:25,663
Come to Papa.
809
00:44:25,830 --> 00:44:27,581
[Bugs grunting]
810
00:44:28,666 --> 00:44:32,002
- Oops.
- What a fuzz-foot. You are so clumsy.
811
00:44:33,420 --> 00:44:35,798
- Catch, feather head.
- Thanks.
812
00:44:39,593 --> 00:44:43,848
- Well, time to go.
- Did we get everything?
813
00:44:44,014 --> 00:44:46,308
- The shorts.
- The shorts.
814
00:44:46,475 --> 00:44:48,435
[Bugs] In there?
815
00:44:48,602 --> 00:44:50,521
Okay, I'll check.
816
00:44:51,939 --> 00:44:53,357
[growls]
817
00:44:54,775 --> 00:44:56,819
I found the shorts.
818
00:44:57,611 --> 00:44:59,196
[Daffy yells]
819
00:45:01,073 --> 00:45:03,409
The pain.
820
00:45:03,784 --> 00:45:06,996
- I'm right behind you, pal.
- Uh, that's none too reassuring.
821
00:45:07,162 --> 00:45:09,582
Nice puppy. How's about a bone?
822
00:45:10,583 --> 00:45:13,836
- No dice.
- What about a nice holiday ham?
823
00:45:14,003 --> 00:45:17,047
- He ain't buying it. Can't we talk this over?
- Down, Beethoven.
824
00:45:17,131 --> 00:45:19,592
Ooh. The kids are here.
825
00:45:22,094 --> 00:45:24,388
Give it to me, Charles.
826
00:45:27,474 --> 00:45:29,852
- Here you go, Bugs.
- Thanks, kid.
827
00:45:30,144 --> 00:45:31,186
Shoo. Shoo.
828
00:45:31,312 --> 00:45:33,480
- [whimpers]
- [Daffy] Bad dog.
829
00:45:33,564 --> 00:45:38,319
That is the last time
I'm ever working with dogs or children.
830
00:45:38,485 --> 00:45:40,779
- Bye-bye.
- Hey, where you going?
831
00:45:40,946 --> 00:45:44,533
Well, uh, you see, the Looney Tunes have
a big basketball game coming up
832
00:45:44,658 --> 00:45:48,120
- and, uh, your dad's gonna play.
- All right.
833
00:45:48,287 --> 00:45:50,539
Yeah. But don't tell anybody.
834
00:45:51,582 --> 00:45:52,875
[door closes]
835
00:45:53,167 --> 00:45:54,835
[psychic humming]
836
00:45:54,919 --> 00:45:57,922
[ominous music playing]
837
00:46:02,009 --> 00:46:04,011
[humming continues]
838
00:46:07,348 --> 00:46:09,350
I see aliens.
839
00:46:09,516 --> 00:46:12,895
Little aliens from outer space.
840
00:46:13,062 --> 00:46:16,106
They forced their way inside your bodies.
841
00:46:16,273 --> 00:46:21,695
They need your talent
to win a basketball game against...
842
00:46:21,862 --> 00:46:23,739
- Bugs Bunny.
- [whispers] Bugs Bunny?
843
00:46:23,906 --> 00:46:30,162
I also see Michael Jordan
being sucked down a golf hole
844
00:46:30,329 --> 00:46:31,830
by furry creatures.
845
00:46:31,997 --> 00:46:35,209
- That's it. We're out of here.
- We're leaving now.
846
00:46:35,376 --> 00:46:38,420
- Let's try some acupuncture.
- Good idea. Bye.
847
00:46:38,712 --> 00:46:41,382
[Stan] This is it. This is it.
848
00:46:41,548 --> 00:46:44,398
I don't know where you are, Michael,
but wherever you are,
849
00:46:44,510 --> 00:46:48,055
you obviously enjoy being there
more than spending time with me.
850
00:46:48,222 --> 00:46:51,767
You better hope this Jordan character
still know how to play hoops.
851
00:46:51,892 --> 00:46:53,727
[Bugs] You and me both, brother.
852
00:46:53,894 --> 00:46:56,939
[Daffy] Listen,
how is this for a new team name:
853
00:46:57,106 --> 00:46:59,525
- The Ducks.
- [Bugs] Please.
854
00:46:59,692 --> 00:47:03,404
What kind of Mickey Mouse organization
would name their team the Ducks?
855
00:47:03,570 --> 00:47:06,407
[Daffy] So sue me. It's just a suggestion.
856
00:47:06,573 --> 00:47:08,242
[Bugs humming]
857
00:47:11,203 --> 00:47:12,579
You're doing it.
858
00:47:12,746 --> 00:47:13,914
You're becoming mighty.
859
00:47:14,081 --> 00:47:16,792
- Go!
- [Porky] Come on, guys. No pain, no gain.
860
00:47:16,959 --> 00:47:19,128
I don't hear it-What is it?
861
00:47:19,712 --> 00:47:21,880
- [Foghorn] Come on.
- Come on.
862
00:47:22,881 --> 00:47:25,384
- Eh, guys?
- [all] Yes?
863
00:47:25,551 --> 00:47:29,054
Look who's finally ready to play.
864
00:47:29,138 --> 00:47:32,140
[Seal's "Fly Like An Eagle" playing]
865
00:47:32,224 --> 00:47:35,602
♪ Yeah, doo-doo-do-do ♪
866
00:47:35,686 --> 00:47:37,520
Let's see if I remember how to do this.
867
00:47:37,604 --> 00:47:42,525
♪ I wanna fly like an eagle
To the sea ♪
868
00:47:42,609 --> 00:47:44,444
♪ Fly like an eagle ♪
869
00:47:44,528 --> 00:47:45,362
Nice.
870
00:47:45,446 --> 00:47:50,492
♪ Let my spirit carry me
I want to fly ♪
871
00:47:52,786 --> 00:47:57,916
♪ Fly right into the future ♪
872
00:47:58,000 --> 00:48:04,673
♪ Time keeps on slippin',
slippin', slippin' into the future ♪
873
00:48:05,257 --> 00:48:06,592
[clapping]
874
00:48:06,759 --> 00:48:08,302
[chuckles]
875
00:48:08,719 --> 00:48:09,928
Michael!
876
00:48:12,222 --> 00:48:15,433
Is it really you? Oh!
877
00:48:15,517 --> 00:48:20,856
Thank God you're all right.
Oh! I was so worried.
878
00:48:21,023 --> 00:48:23,650
Come on, Stan. Don't hug me, please.
879
00:48:23,817 --> 00:48:25,360
- Sorry.
- What are you doing here?
880
00:48:25,444 --> 00:48:27,779
I gotta take you back.
You got baseball practice.
881
00:48:27,863 --> 00:48:31,450
I can't. I'm helping my friends
in their basketball game.
882
00:48:35,454 --> 00:48:38,354
Michael, you know that your friends
are cartoon characters?
883
00:48:39,792 --> 00:48:41,752
Yeah. So?
884
00:48:41,919 --> 00:48:46,423
Doesn't bother you, it doesn't bother me.
Let me help. Let me help. I can help.
885
00:48:46,590 --> 00:48:48,675
- What can you do?
- Well, you know, I mean,
886
00:48:48,759 --> 00:48:51,929
I may not be very tall, but I'm slow.
887
00:48:52,096 --> 00:48:54,807
- And large.
- And a dork.
888
00:48:54,973 --> 00:48:57,059
I'll do anything, Michael. Anything.
889
00:48:57,226 --> 00:48:59,853
- Anything?
- Anything.
890
00:49:01,021 --> 00:49:03,774
Come here. Come here for a second.
891
00:49:04,358 --> 00:49:06,151
- Sit right here.
- Okay.
892
00:49:06,318 --> 00:49:07,820
- Okay?
- Okay. No problem.
893
00:49:08,278 --> 00:49:10,197
All right. All right, let's go, team.
894
00:49:10,364 --> 00:49:11,865
[chuckles]
895
00:49:12,032 --> 00:49:14,701
If somebody gets injured,
we could see a lot of minutes.
896
00:49:14,785 --> 00:49:17,538
I'm a cheerleader.
897
00:49:18,497 --> 00:49:20,499
[sirens wailing]
898
00:49:22,126 --> 00:49:25,129
[dramatic music playing]
899
00:49:34,555 --> 00:49:35,556
[chattering]
900
00:49:35,722 --> 00:49:38,642
[foreman] Mr. Commissioner,
we've got the place sealed off.
901
00:49:38,934 --> 00:49:43,730
Quiet!
Ladies and gentlemen, please, quiet!
902
00:49:43,897 --> 00:49:47,484
Listen. After meeting with team owners,
I have decided
903
00:49:47,651 --> 00:49:51,905
that until we can guarantee the health
and safety of our NBA players
904
00:49:52,072 --> 00:49:55,284
there will be no more
basketball this season.
905
00:49:55,450 --> 00:49:57,369
[shouting]
906
00:50:00,164 --> 00:50:02,166
[horns honking]
907
00:50:06,587 --> 00:50:08,546
[crowd cheering]
908
00:50:08,630 --> 00:50:11,633
[Technotronic's "Pump Up The Jam" playing]
909
00:50:17,306 --> 00:50:18,348
Yes.
910
00:50:24,146 --> 00:50:25,939
[growling]
911
00:50:34,489 --> 00:50:37,075
Just get out of my way.
912
00:50:43,707 --> 00:50:45,292
- Ready?
- [all] Yes!
913
00:50:45,834 --> 00:50:47,127
Let's go.
914
00:50:53,050 --> 00:50:54,509
Are these the best seats?
915
00:50:54,676 --> 00:50:56,595
Like them. Yes.
916
00:50:56,762 --> 00:51:00,307
Can see everything from here. Very good.
917
00:51:01,516 --> 00:51:03,227
[snoring]
918
00:51:07,397 --> 00:51:10,943
- Ready to go?
- Yeah, yeah, sure, sure. Riot.
919
00:51:11,109 --> 00:51:12,569
[clears throat]
920
00:51:12,945 --> 00:51:16,156
[in deep voice]
Ladies and gentlemen,
921
00:51:16,323 --> 00:51:20,786
the starting lineup for the Tune Squad.
922
00:51:20,953 --> 00:51:22,704
[cheering]
923
00:51:22,871 --> 00:51:28,210
Standing 2-foot-4,
The Wonder From Down Under,
924
00:51:28,377 --> 00:51:31,797
the Tazmanian Devil.
925
00:51:35,425 --> 00:51:41,306
At small forward,
standing a scintillating 3-foot-2,
926
00:51:41,473 --> 00:51:46,770
The Heartthrob of the Hoops, Lola Bunny.
927
00:51:49,648 --> 00:51:55,529
At power forward,
The Quackster of the Courts, Daffy Duck.
928
00:51:55,696 --> 00:51:57,780
[Daffy] Thank you. Thank you.
929
00:51:57,864 --> 00:51:58,991
[crickets chirping]
930
00:51:59,157 --> 00:52:00,450
[man coughs]
931
00:52:00,534 --> 00:52:04,204
Very funny. Let's all laugh at the duck.
932
00:52:04,371 --> 00:52:10,502
And at point guard, standing 3-foot-3,
4 feet if you include the ears,
933
00:52:10,669 --> 00:52:14,589
co-captain of the Tune Squad,
934
00:52:14,756 --> 00:52:17,884
- The Doctor of Delight, Bugs Bunny.
- [crowd cheering]
935
00:52:18,051 --> 00:52:19,720
Thank you. Thank you.
936
00:52:22,264 --> 00:52:26,810
And now,
the player-coach of the Tune Squad,
937
00:52:27,436 --> 00:52:30,605
at 6-foot-6, from North Carolina,
938
00:52:30,772 --> 00:52:37,362
His Royal Airness, Michael Jordan.
939
00:52:40,574 --> 00:52:42,993
Who? Is he a Looney Tune?
940
00:52:43,160 --> 00:52:45,245
Uh... Uh, well, perhaps.
941
00:52:48,749 --> 00:52:51,376
- You guys ready?
- I'm set to take it to the rack, Jack.
942
00:52:51,460 --> 00:52:53,837
Those Monstars
will wish they'd never been born.
943
00:52:54,004 --> 00:52:56,840
- Guys, let's just go out and have fun.
- [all] Yeah!
944
00:52:57,007 --> 00:53:00,427
[announcer]
The challengers for the Ultimate Game,
945
00:53:00,594 --> 00:53:04,181
all the way from Moron Mountain:
946
00:53:04,348 --> 00:53:10,145
The Monstars.
947
00:53:13,023 --> 00:53:15,901
Go Monstars! Go Monstars!
Go Monstars!
948
00:53:16,735 --> 00:53:18,528
[crowd booing]
949
00:53:19,988 --> 00:53:21,782
[growls]
950
00:53:24,117 --> 00:53:26,286
What are you looking at?
951
00:53:26,453 --> 00:53:27,621
[growls]
952
00:53:32,542 --> 00:53:33,794
[Blanko chuckles]
953
00:53:33,960 --> 00:53:35,670
Cool shoes.
954
00:53:37,631 --> 00:53:39,216
Uh...
955
00:53:39,883 --> 00:53:41,301
Ready?
956
00:53:41,802 --> 00:53:43,678
[horn blares]
957
00:53:43,762 --> 00:53:46,598
[dramatic music playing]
958
00:53:46,723 --> 00:53:49,058
I got it, I got it, I got it.
I got the ball. I got the ball.
959
00:53:49,142 --> 00:53:50,811
Yipe!
960
00:53:51,311 --> 00:53:52,354
Ooh.
961
00:53:57,943 --> 00:54:00,862
Way to go, boys.
Did you see the moves on that one?
962
00:54:01,655 --> 00:54:05,158
[Bang] Come on, show me something.
Come on, show me something.
963
00:54:08,328 --> 00:54:10,080
- Whoops.
- The duck.
964
00:54:10,247 --> 00:54:12,457
[Bupkus] Yeah, beat up on the duck.
965
00:54:17,671 --> 00:54:19,089
Oh, my.
966
00:54:19,256 --> 00:54:21,341
She was wide open.
967
00:54:22,175 --> 00:54:23,885
[whistle blows]
968
00:54:32,227 --> 00:54:34,927
[Nawt] Watch it, coming your way.
Watch out, watch out.
969
00:54:35,856 --> 00:54:36,898
[Bang] Get him.
970
00:54:41,862 --> 00:54:43,822
How did he do that?
971
00:54:45,115 --> 00:54:48,115
- Nice shot, Mr. J.
- Hey, hey, come on. Get back on defense.
972
00:54:49,828 --> 00:54:51,371
Way to go!
973
00:54:51,538 --> 00:54:52,789
MJ! MJ!
974
00:54:54,541 --> 00:54:56,376
- [bell ringing]
- [in unison] Red light.
975
00:54:56,460 --> 00:55:00,380
- Feed me. Feed me.
- Feed you? Feed me.
976
00:55:03,884 --> 00:55:06,684
- Bad old putty tat.
- [Pound] I'll take that, thank you.
977
00:55:07,471 --> 00:55:08,722
Don't try this at home.
978
00:55:11,141 --> 00:55:13,310
♪ I wish I was in the land of cott... ♪
979
00:55:13,477 --> 00:55:15,145
You going somewhere?
980
00:55:15,312 --> 00:55:19,900
May I remind you, sir, that physical
violence is patently against the rules.
981
00:55:20,066 --> 00:55:25,614
Yeow! Did you order Original Recipe
or Extra Crispy?
982
00:55:25,780 --> 00:55:27,532
[horn blares]
983
00:55:29,326 --> 00:55:31,119
- Let's go.
- Me?
984
00:55:31,286 --> 00:55:34,747
- Oh, boy. I'm ready. I can do this.
- The mouse? You picked the mouse?
985
00:55:34,831 --> 00:55:37,208
- I love basketball. I always have. Do you?
- Uh-huh.
986
00:55:37,292 --> 00:55:39,419
- You're big. I bet you're good.
- Right.
987
00:55:39,586 --> 00:55:41,295
I'm small, but I'll try hard to be good.
988
00:55:41,379 --> 00:55:43,882
- Okay. Yeah.
- Really, I will. I always try hard.
989
00:55:44,049 --> 00:55:46,467
My mom says,
"Try your best at everything you do..."
990
00:55:46,551 --> 00:55:48,178
[crowd] Oh!
991
00:55:49,638 --> 00:55:51,848
Try to get by me, doll.
992
00:55:51,973 --> 00:55:53,642
"Doll"?
993
00:55:58,313 --> 00:56:01,107
Don't ever call me "doll."
994
00:56:01,274 --> 00:56:02,943
- Nice shot.
- Thanks, Bugs.
995
00:56:03,109 --> 00:56:04,402
Hmm?
996
00:56:04,486 --> 00:56:07,405
Where's the defense, boy?
I got you right here.
997
00:56:07,531 --> 00:56:10,450
- 911.
- ["Hit 'Em High (The Monstars' Anthem)" playing]
998
00:56:10,575 --> 00:56:13,744
Piece of pie? Pork chop?
Some sorbet, perhaps?
999
00:56:13,828 --> 00:56:16,664
♪ Hit 'em high,
hit 'em high, hit 'em high ♪
1000
00:56:16,748 --> 00:56:19,209
♪ Hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low ♪
1001
00:56:26,299 --> 00:56:27,801
[yells]
1002
00:56:30,220 --> 00:56:31,263
Half-time.
1003
00:56:31,429 --> 00:56:32,973
[horn blares]
1004
00:56:33,723 --> 00:56:35,100
Holy putty tat.
1005
00:56:36,851 --> 00:56:39,312
[Bupkus] Yeah, man, we got it going on.
One more half.
1006
00:56:39,396 --> 00:56:41,106
[Pound] Right, man. We got them.
1007
00:56:41,273 --> 00:56:43,441
Moron Mountain, here we come.
1008
00:56:43,608 --> 00:56:45,610
We're gonna be slaves.
1009
00:56:45,777 --> 00:56:49,030
Come on, guys, keep your head up.
Got a whole other half to play.
1010
00:56:50,991 --> 00:56:52,200
[chattering]
1011
00:56:56,162 --> 00:56:57,914
[grunting]
1012
00:57:02,961 --> 00:57:05,130
It's the boss.
1013
00:57:05,297 --> 00:57:07,924
[all] Hello, Mr. Swackhammer.
1014
00:57:08,091 --> 00:57:09,593
All right.
1015
00:57:09,759 --> 00:57:13,179
Not bad for the first half,
but we gotta keep this up.
1016
00:57:13,346 --> 00:57:14,514
No problem. We stole...
1017
00:57:14,681 --> 00:57:17,058
We stole talent from the best players
in the NBA.
1018
00:57:17,142 --> 00:57:19,269
From the NBA.
1019
00:57:19,436 --> 00:57:20,979
[blabbering]
1020
00:57:21,146 --> 00:57:22,564
Shut up.
1021
00:57:22,689 --> 00:57:23,732
[sniffs]
1022
00:57:23,898 --> 00:57:25,859
I smell something.
1023
00:57:26,026 --> 00:57:27,193
[sniffs]
1024
00:57:27,360 --> 00:57:29,487
Uh, we have been playing really hard.
1025
00:57:29,654 --> 00:57:31,990
- Yeah.
- Not you, you idiot.
1026
00:57:34,117 --> 00:57:36,536
It's coming from over here.
1027
00:57:36,703 --> 00:57:37,746
[Pound] That locker.
1028
00:57:40,957 --> 00:57:42,584
- Look.
- Aah!
1029
00:57:42,751 --> 00:57:45,837
- It's the chubby boy.
- Ah.
1030
00:57:46,004 --> 00:57:49,799
It smells like a spy.
1031
00:57:49,966 --> 00:57:51,509
[chuckling]
1032
00:57:52,260 --> 00:57:55,722
You guys need a publicist?
I can make you big. Ha, ha.
1033
00:57:55,930 --> 00:57:55,887
- I know we're down.
- [Daffy] Yeah. Let's hear the story.
1034
00:57:55,971 --> 00:57:58,224
- I know we're down.
- [Daffy] Yeah. Let's hear the story.
1035
00:57:58,308 --> 00:58:00,601
But I've been in this situation
many times before.
1036
00:58:00,685 --> 00:58:04,021
We can still win this thing. It's not
over with. We gotta come together.
1037
00:58:04,105 --> 00:58:06,107
We gotta believe in ourselves.
We can win this game.
1038
00:58:06,191 --> 00:58:08,991
- [Daffy] Yeah, right. That's gonna help us.
- [knocking]
1039
00:58:10,236 --> 00:58:11,404
[moaning]
1040
00:58:11,571 --> 00:58:14,741
Looks like Stan just had
a close encounter with a bug-zapper.
1041
00:58:15,909 --> 00:58:18,995
Monstars. The Monstars.
1042
00:58:19,079 --> 00:58:21,331
[dramatic sting plays]
1043
00:58:22,832 --> 00:58:25,582
- [Daffy] Ooh. That's gotta hurt.
- You all right, Stan?
1044
00:58:25,669 --> 00:58:27,420
The Monst...
1045
00:58:27,879 --> 00:58:32,133
The Monstars stole the talent
from the NBA players.
1046
00:58:32,300 --> 00:58:33,718
[all gasp]
1047
00:58:33,885 --> 00:58:35,053
[all groan]
1048
00:58:35,762 --> 00:58:37,764
So that's what happened to those guys.
1049
00:58:37,931 --> 00:58:41,685
I think we should qui... Forfeit.
1050
00:58:41,851 --> 00:58:43,811
- [all] Yeah.
- I didn't get dragged down here
1051
00:58:43,895 --> 00:58:46,645
just to get my butt whipped
by a bunch of ugly Monstars.
1052
00:58:46,773 --> 00:58:49,734
I ain't going out like that.
We're letting them push us around.
1053
00:58:49,818 --> 00:58:50,985
[Bugs humming]
1054
00:58:51,152 --> 00:58:53,571
We gotta fight them back.
We gotta take it to them.
1055
00:58:53,655 --> 00:58:55,355
We gotta get right in their faces.
1056
00:58:56,408 --> 00:58:58,118
What do you say?
1057
00:58:58,702 --> 00:59:00,745
Are you with me or not?
1058
00:59:00,912 --> 00:59:02,747
[snoring]
1059
00:59:06,126 --> 00:59:09,295
Finished? Great speech and all, doc.
You had them riveted.
1060
00:59:09,462 --> 00:59:12,424
- But, uh, didn't you forget something?
- What?
1061
00:59:13,133 --> 00:59:15,092
Your secret stuff.
1062
00:59:15,176 --> 00:59:16,636
[gulping]
1063
00:59:17,804 --> 00:59:20,807
[dramatic music playing]
1064
00:59:22,684 --> 00:59:23,810
Wow.
1065
00:59:24,144 --> 00:59:26,104
Whoa, nice deltoids.
1066
00:59:26,271 --> 00:59:27,981
Play along.
1067
00:59:29,232 --> 00:59:32,152
Uh, stop hogging it, Mike.
We're your teammates.
1068
00:59:32,318 --> 00:59:34,988
Secret stuff?
1069
00:59:35,155 --> 00:59:38,908
- [Daffy] Secret stuff?
- You wouldn't hold out on us, would you?
1070
00:59:39,075 --> 00:59:41,243
No, I mean,
I didn't think you guys really needed it.
1071
00:59:41,327 --> 00:59:44,289
I mean, you're so tough.
You're competitive.
1072
00:59:44,456 --> 00:59:48,501
- We're also chicken, son. We need it bad.
- Hey.
1073
00:59:48,626 --> 00:59:51,128
- Uh, I'd like some of that.
- [Lola] Could I have a sip, please?
1074
00:59:51,212 --> 00:59:54,924
You know, this goes against everything
they taught me in health class.
1075
00:59:55,675 --> 00:59:56,967
Do you want to win or not?
1076
00:59:57,051 --> 00:59:59,053
Bottoms up.
1077
01:00:00,889 --> 01:00:01,973
- Yummy.
- All right.
1078
01:00:02,098 --> 01:00:04,934
How about we go out
and kick some alien butt, huh? Let's go.
1079
01:00:05,018 --> 01:00:08,354
- How about it? Ready?
- [Tunes] Yeah!
1080
01:00:10,548 --> 01:00:12,984
- [crowd cheering]
- [upbeat music playing]
1081
01:00:13,068 --> 01:00:16,029
- [crowd cheering]
- [upbeat music playing]
1082
01:00:17,447 --> 01:00:19,616
[growling]
1083
01:00:30,502 --> 01:00:32,212
[Bugs] Coming through.
1084
01:00:34,380 --> 01:00:35,632
Bugs.
1085
01:00:36,883 --> 01:00:37,926
Special delivery.
1086
01:00:39,636 --> 01:00:41,554
[crowd cheers]
1087
01:00:42,806 --> 01:00:43,848
Boo!
1088
01:00:50,063 --> 01:00:53,191
Eh, nice kaboom, Wile E.
1089
01:00:55,360 --> 01:00:58,238
[Dick Dale & The Del
Tones' "Misirlou" plays]
1090
01:00:59,405 --> 01:01:02,408
[dramatic music playing]
1091
01:01:08,748 --> 01:01:11,125
Let's teach them a lesson.
1092
01:01:16,256 --> 01:01:17,715
Nice butt.
1093
01:01:26,140 --> 01:01:28,490
- [Porky] Going up.
- [Pound] You're mine, fool.
1094
01:01:30,144 --> 01:01:31,646
Slammy.
1095
01:01:33,648 --> 01:01:36,234
Hello.
A little surprise for you, my friends.
1096
01:01:36,401 --> 01:01:37,443
[chuckles]
1097
01:01:42,448 --> 01:01:43,658
Two points.
1098
01:01:53,084 --> 01:01:55,753
Ooh. This will be good.
1099
01:01:56,588 --> 01:01:58,214
[laughing]
1100
01:02:00,383 --> 01:02:01,885
[growls]
1101
01:02:03,595 --> 01:02:04,971
[yells]
1102
01:02:08,016 --> 01:02:09,726
- Okay, birdie.
- Uh-oh.
1103
01:02:10,852 --> 01:02:12,645
[yells]
1104
01:02:25,617 --> 01:02:26,492
- Yes!
- Time out!
1105
01:02:26,576 --> 01:02:28,578
- Yes!
- Time out!
1106
01:02:28,745 --> 01:02:30,246
[horn blares]
1107
01:02:30,663 --> 01:02:32,498
[whistle blows]
1108
01:02:32,874 --> 01:02:35,585
Shut up, you little bug.
Get away from me. Powwow.
1109
01:02:35,752 --> 01:02:39,588
All right. We're right back in this game.
Come on, now. Let's play tough defense.
1110
01:02:39,672 --> 01:02:41,090
Why didn't you get this guy?
1111
01:02:41,674 --> 01:02:44,718
- [Pound] He's a baseball player.
- Yeah, boss, a baseball player.
1112
01:02:44,802 --> 01:02:47,221
Looks like a basketball player to me.
1113
01:02:47,388 --> 01:02:49,140
Yeah, me too.
1114
01:02:49,307 --> 01:02:52,852
- He's the one I want for Moron Mountain.
- Hey.
1115
01:02:54,729 --> 01:02:56,773
Are you talking to me?
1116
01:02:56,940 --> 01:03:00,190
Yeah, I'm talking to you.
You want a piece of me? Come and get it.
1117
01:03:00,318 --> 01:03:01,611
[chuckles]
1118
01:03:01,778 --> 01:03:03,154
[Blanko] Uh-oh.
1119
01:03:04,072 --> 01:03:05,657
What did you have in mind?
1120
01:03:06,908 --> 01:03:09,108
What about we raise
the stakes a little bit?
1121
01:03:09,243 --> 01:03:10,703
Hmm.
1122
01:03:11,120 --> 01:03:12,705
Interesting.
1123
01:03:12,872 --> 01:03:16,000
If we win, you give the NBA
players their talent back.
1124
01:03:16,167 --> 01:03:18,127
But what if we win?
1125
01:03:19,545 --> 01:03:21,255
- If you win?
- Uh-huh.
1126
01:03:21,881 --> 01:03:22,882
You get me.
1127
01:03:23,049 --> 01:03:24,133
Good deal, boss.
1128
01:03:24,634 --> 01:03:26,636
Doc, you think that's a good ide...?
1129
01:03:29,973 --> 01:03:32,225
[Swackhammer] You'll
be our star attraction.
1130
01:03:33,559 --> 01:03:36,145
You'll sign autographs all day long.
1131
01:03:37,563 --> 01:03:40,191
And play one-on-one
with the paying customers.
1132
01:03:41,651 --> 01:03:42,694
[laughs]
1133
01:03:43,069 --> 01:03:45,822
And you'll always lose.
1134
01:03:47,490 --> 01:03:49,742
Do we have a deal?
1135
01:03:53,246 --> 01:03:54,914
Deal.
1136
01:03:55,081 --> 01:03:56,124
[Nawt] All right.
1137
01:03:56,290 --> 01:03:57,917
[crowd murmuring]
1138
01:04:00,962 --> 01:04:03,464
I don't think you should have
done that, doc.
1139
01:04:03,631 --> 01:04:05,299
I have faith in my team.
1140
01:04:07,343 --> 01:04:08,386
Crush them.
1141
01:04:10,346 --> 01:04:12,098
[Pound] Feeding time, boys.
1142
01:04:16,728 --> 01:04:18,980
[babbles then yells]
1143
01:04:19,397 --> 01:04:20,606
[Pound] Goodbye.
1144
01:04:22,775 --> 01:04:23,985
[Michael grunts]
1145
01:04:28,114 --> 01:04:29,157
Fore.
1146
01:04:29,323 --> 01:04:30,867
[yells]
1147
01:04:34,954 --> 01:04:38,291
But, Mommy,
I don't want to go to school today.
1148
01:04:39,375 --> 01:04:44,130
I want to stay home
and bake cookies with you.
1149
01:04:45,214 --> 01:04:46,257
[pound chuckles]
1150
01:04:46,424 --> 01:04:48,974
- [Lola] I'm open, I'm open.
- Lola, Lola, heads up.
1151
01:04:49,343 --> 01:04:51,553
- [Lola] Oh!
- [Pound] Belly flop.
1152
01:04:51,637 --> 01:04:53,180
[crowd] Oh!
1153
01:04:53,264 --> 01:04:56,059
[gasps] Oh, my. Bugs!
1154
01:04:56,934 --> 01:04:59,145
- Bugs!
- Is this your man?
1155
01:04:59,312 --> 01:05:00,813
[pound chuckles]
1156
01:05:00,980 --> 01:05:02,398
Are you okay?
1157
01:05:02,565 --> 01:05:04,776
Me? Oh, yeah. I'm fine.
1158
01:05:04,942 --> 01:05:06,611
Are you okay?
1159
01:05:06,778 --> 01:05:08,988
Oh, Bugs. Thank you.
1160
01:05:09,155 --> 01:05:10,907
Aw, it was nothing.
1161
01:05:11,616 --> 01:05:15,661
That was the nicest thing anyone's
ever done for me.
1162
01:05:20,124 --> 01:05:21,167
Time out.
1163
01:05:21,334 --> 01:05:22,884
[whistle blows and horn blares]
1164
01:05:23,002 --> 01:05:24,587
[groaning]
1165
01:05:24,837 --> 01:05:27,673
[Daffy] I could have been a contender.
1166
01:05:27,840 --> 01:05:29,592
The Monstars. The Monstars.
1167
01:05:29,759 --> 01:05:31,802
- [player] I could have had a...
- Clear!
1168
01:05:31,886 --> 01:05:34,889
[solemn music playing]
1169
01:05:47,318 --> 01:05:48,152
Okay.
1170
01:05:50,196 --> 01:05:53,032
- We need a fifth player.
- Hey, coach, listen.
1171
01:05:53,199 --> 01:05:56,410
You got any more secret stuff?
I think it's starting to wear off.
1172
01:05:56,577 --> 01:05:58,955
It didn't wear off. It was just water.
1173
01:05:59,122 --> 01:06:01,833
You guys had the special stuff
inside of you all along.
1174
01:06:02,667 --> 01:06:05,317
Yeah, yeah, I knew that.
But listen, you got any more?
1175
01:06:05,461 --> 01:06:08,965
- [Lola] I'll take some.
- [Porky] Yeah, uh, can I have some too?
1176
01:06:10,341 --> 01:06:11,717
- Stan?
- Me?
1177
01:06:13,302 --> 01:06:15,012
You're in at center.
1178
01:06:15,179 --> 01:06:16,629
Just guard the big guy, okay?
1179
01:06:16,722 --> 01:06:19,058
Guard him? Guard him? I'll smother him.
1180
01:06:19,225 --> 01:06:23,396
I'll be all over him like a cheap suit.
I'll be on him like stink on rice.
1181
01:06:23,563 --> 01:06:24,963
I tell you, he's going down.
1182
01:06:31,737 --> 01:06:34,740
Michael, over here. Over here.
Over here, I'm open.
1183
01:06:43,457 --> 01:06:44,792
Yes!
1184
01:06:46,794 --> 01:06:48,379
Ha, ha. Nice sho...!
1185
01:06:48,546 --> 01:06:51,382
[Bang] Big man pancake.
1186
01:06:52,675 --> 01:06:53,843
[all] Ooh.
1187
01:06:54,969 --> 01:06:56,387
[siren wailing]
1188
01:06:56,554 --> 01:06:58,764
Let's get him out of here.
1189
01:07:08,941 --> 01:07:11,944
[suspenseful music playing]
1190
01:07:18,951 --> 01:07:20,703
Eew.
1191
01:07:21,787 --> 01:07:23,247
Oh, my.
1192
01:07:26,042 --> 01:07:27,960
[crowd applauding]
1193
01:07:30,296 --> 01:07:31,505
How'd he do that?
1194
01:07:31,672 --> 01:07:34,467
Aw, anybody could do that, doc.
Even you.
1195
01:07:34,634 --> 01:07:36,802
Watch this.
1196
01:07:37,178 --> 01:07:40,097
No sweat. This is Looney Tune Land.
1197
01:07:43,643 --> 01:07:46,938
Ten seconds to go?
Thanks for telling me, doc.
1198
01:07:47,104 --> 01:07:50,483
I hate to be the bearer of bad news,
Your Airness,
1199
01:07:50,650 --> 01:07:55,196
but if you don't find a fifth player,
your team will forfeit the game.
1200
01:07:55,363 --> 01:07:57,990
- Forfeit?
- Precisely, Sir Altitude.
1201
01:07:58,366 --> 01:08:00,201
No way. We'll find someone.
1202
01:08:00,368 --> 01:08:02,578
[hums fanfare]
1203
01:08:05,248 --> 01:08:06,332
Whoa, whoa, whoa.
1204
01:08:06,499 --> 01:08:08,749
I didn't know Dan Aykroyd
was in this picture.
1205
01:08:09,252 --> 01:08:10,670
Hey.
1206
01:08:11,337 --> 01:08:13,923
Perhaps I could be of some assistance.
1207
01:08:14,882 --> 01:08:16,676
That's our fifth guy.
1208
01:08:16,842 --> 01:08:19,595
Thanks, Bill.
Now you get to live your dream. Let's go.
1209
01:08:19,762 --> 01:08:21,555
- All right.
- All right.
1210
01:08:21,722 --> 01:08:24,141
- We need to score two points...
- Here's how I see it.
1211
01:08:24,225 --> 01:08:25,309
- Duck.
- Yes.
1212
01:08:25,476 --> 01:08:28,426
- Kick it to the girl bunny down in the post.
- [Lola] Yeah?
1213
01:08:28,521 --> 01:08:30,606
- You dish it back to the guy bunny.
- Got it.
1214
01:08:30,690 --> 01:08:33,150
- You swing it to Mike. You go to the hole.
- Bill.
1215
01:08:33,234 --> 01:08:35,360
- And dominate.
- We're on defense.
1216
01:08:35,444 --> 01:08:38,948
- Oh, yeah.
- Whoa. I don't play defense.
1217
01:08:39,115 --> 01:08:41,408
- Typical.
- Gonna have to listen to Mike on this.
1218
01:08:41,492 --> 01:08:46,163
Okay. Somebody steal the ball, get it to
me and I'll score before the time runs out.
1219
01:08:46,998 --> 01:08:48,833
Don't lose that confidence. Okay.
1220
01:08:49,000 --> 01:08:51,544
- Paws and wings in here. Okay.
- [all] Yes!
1221
01:08:53,212 --> 01:08:55,006
[cheering]
1222
01:08:57,591 --> 01:08:59,593
This is why I was born.
1223
01:08:59,760 --> 01:09:01,595
I thrive on pressure.
1224
01:09:01,762 --> 01:09:05,308
- Excuse me, uh, sorry.
- Yo, yo, easy on the trousers, Daf. Easy.
1225
01:09:05,474 --> 01:09:08,894
Pardon me. Mr. Murray,
something's really been bugging me.
1226
01:09:09,061 --> 01:09:11,814
- Yeah?
- Just how did you get here anyway?
1227
01:09:13,232 --> 01:09:16,360
Producer's a friend of mine.
Just had a teamster come and drop me off.
1228
01:09:16,444 --> 01:09:18,070
Uh-huh.
1229
01:09:18,237 --> 01:09:19,487
Well, that's how it goes.
1230
01:09:20,156 --> 01:09:22,741
Hey, you see this, uh, kind of chunky
fellow over here?
1231
01:09:22,825 --> 01:09:23,909
[Pound chuckles]
1232
01:09:24,410 --> 01:09:25,870
Uh-huh.
1233
01:09:26,037 --> 01:09:27,705
[whispering indistinctly]
1234
01:09:28,122 --> 01:09:31,542
- Oh. Oh, that's good. Oh, yes.
- Let's do it. You the duck.
1235
01:09:31,792 --> 01:09:34,712
Now, let's all play fair. Here.
1236
01:09:34,879 --> 01:09:36,505
Yo, spaceman. Don't choke now.
Come on.
1237
01:09:36,589 --> 01:09:39,133
It's gut-check time.
1238
01:09:42,887 --> 01:09:45,222
[Bill] This must be mine. Woo-hoo!
1239
01:09:45,389 --> 01:09:48,517
This belongs to me.
I'm going this way. I'm going left.
1240
01:09:48,684 --> 01:09:51,312
Whoa! Don't ever trust an Earthling.
1241
01:09:54,482 --> 01:09:55,524
[Lola] Mike!
1242
01:09:56,692 --> 01:09:59,111
[Pound] Get the rabbit. Get the girl.
1243
01:09:59,278 --> 01:10:00,821
Come on, come on. I'm open.
1244
01:10:01,447 --> 01:10:02,448
I'm op...!
1245
01:10:03,074 --> 01:10:04,909
- That's mine.
- Not today.
1246
01:10:05,409 --> 01:10:07,870
- [Bupkus] Hey.
- [Blanko] Bring it on, dude.
1247
01:10:08,037 --> 01:10:10,456
[Bill] Whoopsie-daisy.
1248
01:10:11,582 --> 01:10:13,250
You're mine.
1249
01:10:21,675 --> 01:10:23,052
Mike, I'm open!
1250
01:10:25,429 --> 01:10:26,597
Never mind.
1251
01:10:30,434 --> 01:10:32,394
[growling]
1252
01:10:32,478 --> 01:10:34,522
[suspenseful music playing]
1253
01:10:51,831 --> 01:10:52,998
[horn blares]
1254
01:10:53,165 --> 01:10:54,208
[cheering]
1255
01:10:54,500 --> 01:10:55,543
[yells]
1256
01:10:57,420 --> 01:10:58,546
[laughing]
1257
01:11:01,924 --> 01:11:03,717
The Tunes win!
1258
01:11:09,098 --> 01:11:10,390
That was a nice pass, man.
1259
01:11:10,474 --> 01:11:12,624
That was a great stretch
for the basket too.
1260
01:11:12,768 --> 01:11:16,522
You know, you really got some skills.
You might be able to play in the NBA.
1261
01:11:17,231 --> 01:11:19,942
Thanks, Mike.
I'll probably quote you on that.
1262
01:11:20,109 --> 01:11:23,195
But I'm gonna take this opportunity
to retire from the game.
1263
01:11:23,362 --> 01:11:24,989
- No, come on.
- No.
1264
01:11:25,156 --> 01:11:27,449
No, I'm gonna retire right now.
That's all there is to it.
1265
01:11:27,533 --> 01:11:30,202
I'm gonna go out on top,
undefeated and untied.
1266
01:11:30,369 --> 01:11:31,819
That's the way it's gonna be.
1267
01:11:31,954 --> 01:11:34,539
- You go celebrate with your team.
- Come help us, man.
1268
01:11:34,623 --> 01:11:39,462
I'd like to, but I have to ice down my knees
right away, okay? They're starting to go.
1269
01:11:39,628 --> 01:11:42,339
- All right. Goodbye, man.
- All right, see you.
1270
01:11:43,883 --> 01:11:46,718
- Are you sure?
- Yes. Definitely sure. Definitely.
1271
01:11:46,802 --> 01:11:48,428
- Are you sure?
- Yes. Definitely sure. Definitely.
1272
01:11:48,512 --> 01:11:50,014
- Losers.
- [Monstars] Sorry.
1273
01:11:50,181 --> 01:11:51,807
- Choke artists.
- Sorry again.
1274
01:11:51,974 --> 01:11:54,852
Wait till I get you back
on Moron Mountain.
1275
01:11:55,019 --> 01:11:56,061
[yells]
1276
01:11:56,228 --> 01:11:59,482
All right. The party's over.
Get in the spaceship.
1277
01:11:59,648 --> 01:12:01,298
Why do you take it from this guy?
1278
01:12:01,400 --> 01:12:03,736
Because he's bigger.
1279
01:12:03,903 --> 01:12:05,196
He's bigger?
1280
01:12:05,362 --> 01:12:07,907
Than we used to be.
1281
01:12:09,241 --> 01:12:10,659
What are you doing?
1282
01:12:11,619 --> 01:12:14,269
- Wait. What are you doing? Wait.
- [Pound] Come here.
1283
01:12:17,666 --> 01:12:18,709
[Monstars laughing]
1284
01:12:23,839 --> 01:12:25,424
[yells]
1285
01:12:30,304 --> 01:12:32,306
Had it in you all the time, didn't you?
1286
01:12:34,433 --> 01:12:37,186
One thing, though.
Pass me the ball, Bugs.
1287
01:12:37,353 --> 01:12:39,146
You gotta give my friends
their talent back.
1288
01:12:39,230 --> 01:12:41,815
- Whoops.
- Do we have to?
1289
01:12:41,982 --> 01:12:44,568
Yeah, it's part of the deal.
Touch the ball.
1290
01:12:46,403 --> 01:12:48,739
Oh, okay.
1291
01:12:48,906 --> 01:12:51,742
- [Blanko] Fair is fair.
- There you go. Touch it.
1292
01:12:58,791 --> 01:13:00,459
That was so much fun.
1293
01:13:00,626 --> 01:13:03,212
I feel so insignificant.
1294
01:13:03,379 --> 01:13:05,130
My clothes don't fit.
1295
01:13:05,297 --> 01:13:07,716
- What a trip.
- Ha, ha. I'm up for another one.
1296
01:13:07,883 --> 01:13:10,386
Can we ask you a favor, Mr. Bunny?
1297
01:13:10,553 --> 01:13:12,721
We don't want to go back
to Moron Mountain.
1298
01:13:12,888 --> 01:13:15,933
- We hate it up there.
- It stinks.
1299
01:13:16,100 --> 01:13:19,228
Um, I was thinking,
could we stay here with you?
1300
01:13:19,395 --> 01:13:21,063
[all] Please.
1301
01:13:21,230 --> 01:13:22,690
Oh, brother.
1302
01:13:22,856 --> 01:13:25,234
Eh, I don't know if you guys
are looney enough.
1303
01:13:25,401 --> 01:13:26,819
Looney enough?
1304
01:13:26,986 --> 01:13:29,196
[humming "Looney Tunes" theme]
1305
01:13:33,951 --> 01:13:35,785
Michael, do you know what time it is?
1306
01:13:35,869 --> 01:13:39,123
Seven-fift... Seven-fift...
Quarter past 7.
1307
01:13:39,290 --> 01:13:41,840
Exactly. You've got a baseball game
in five minutes.
1308
01:13:42,167 --> 01:13:44,044
Okay. Take this.
1309
01:13:45,170 --> 01:13:47,798
- Is it safe?
- Yeah, put it in my bag.
1310
01:13:47,965 --> 01:13:50,384
Okay. Let's go.
1311
01:13:50,551 --> 01:13:52,501
I really enjoyed playing with you guys.
1312
01:13:52,595 --> 01:13:54,179
You guys got a lot of, uh...
1313
01:13:55,347 --> 01:13:56,897
- A lot of, uh...
- [Tunes] Yes?
1314
01:13:57,057 --> 01:13:59,226
Well, whatever it is, you got a lot of it.
1315
01:13:59,393 --> 01:14:01,186
[chattering and chuckling]
1316
01:14:01,937 --> 01:14:03,856
All right. Gotta go.
1317
01:14:04,398 --> 01:14:06,025
- Bugs.
- Eh, Mike.
1318
01:14:06,191 --> 01:14:09,737
- Stay out of trouble.
- You know I will.
1319
01:14:09,903 --> 01:14:11,697
Come here.
1320
01:14:13,699 --> 01:14:15,200
Whoo-hoo!
1321
01:14:15,576 --> 01:14:18,120
[crowd chanting]
We want Michael! We want Michael!
1322
01:14:18,787 --> 01:14:22,082
The delay is killing us. Where's Michael?
1323
01:14:22,249 --> 01:14:23,876
Where is Michael?
1324
01:14:24,043 --> 01:14:26,045
Oh, he's not back from his other game.
1325
01:14:26,211 --> 01:14:28,005
- What other game?
- Shh.
1326
01:14:28,714 --> 01:14:30,090
Uh-uh. What other game?
1327
01:14:35,012 --> 01:14:37,723
[dramatic music playing]
1328
01:14:51,862 --> 01:14:54,531
[R. Kelly's "I Believe I Can Fly" playing]
1329
01:14:54,615 --> 01:14:59,077
♪ I believe I can fly ♪
1330
01:14:59,161 --> 01:15:04,165
♪ I believe I can touch the sky... ♪
1331
01:15:04,249 --> 01:15:06,460
Ladies and gentlemen...
1332
01:15:09,421 --> 01:15:11,131
Michael Jordan.
1333
01:15:11,298 --> 01:15:13,091
[crowd cheering]
1334
01:15:13,175 --> 01:15:19,764
♪ I believe I can soar
I see me running through that open door ♪
1335
01:15:19,848 --> 01:15:23,602
- ♪ I believe I can fly ♪
- ♪ I can fly ♪
1336
01:15:23,686 --> 01:15:24,811
- ♪ I believe I can fly ♪
- ♪ I can fly ♪
1337
01:15:24,895 --> 01:15:28,607
- ♪ I believe I can fly ♪
- ♪ I can fly ♪
1338
01:15:28,732 --> 01:15:31,568
Guys, we suck.
1339
01:15:31,652 --> 01:15:34,405
Yeah, man,
my grandmother played better than I do.
1340
01:15:34,530 --> 01:15:38,242
At least you guys are still tall.
I'm nothing now. Just another short guy.
1341
01:15:38,409 --> 01:15:41,787
- You got that right.
- That's the only thing you got right.
1342
01:15:45,290 --> 01:15:46,458
- Who's that?
- Who's that?
1343
01:15:46,542 --> 01:15:49,294
- [Shawn] I don't know.
- Been getting your butts kicked?
1344
01:15:49,378 --> 01:15:50,712
- [Muggsy] Who's that?
- It's Mike.
1345
01:15:50,796 --> 01:15:52,213
- What's up?
- Why are you here?
1346
01:15:52,297 --> 01:15:55,801
Don't be embarrassed. Just face it.
1347
01:15:55,968 --> 01:15:56,969
You guys stink.
1348
01:15:57,136 --> 01:15:59,930
- Come on, Mike. Lighten up.
- I know, man.
1349
01:16:00,097 --> 01:16:03,433
You want your games back, huh?
What little games you had to begin with.
1350
01:16:03,517 --> 01:16:06,117
- It's hard enough as it is, Mike.
- Give us a break.
1351
01:16:07,062 --> 01:16:08,856
I'm gonna regret this.
1352
01:16:10,107 --> 01:16:11,984
Stan, give me the ball.
1353
01:16:14,486 --> 01:16:15,904
[all] Oh.
1354
01:16:16,280 --> 01:16:17,865
Look at that.
1355
01:16:18,031 --> 01:16:19,831
Looks like something from Star Trek.
1356
01:16:21,160 --> 01:16:24,121
- Touch it.
- No way, Jose.
1357
01:16:24,288 --> 01:16:27,888
Pat, you want your talent back?
You don't have any choice. Just touch it.
1358
01:16:28,792 --> 01:16:30,419
- I don't know.
- Don't touch it.
1359
01:16:30,586 --> 01:16:33,880
You're gonna walk around with a bad game
for the rest of your career.
1360
01:16:33,964 --> 01:16:35,632
Touch the ball.
1361
01:16:36,425 --> 01:16:38,385
Careful, Pat.
1362
01:16:40,137 --> 01:16:41,597
We've tried everything else.
1363
01:16:46,727 --> 01:16:49,730
[suspenseful music playing]
1364
01:16:52,858 --> 01:16:55,694
Come on, Charles. Touch it.
1365
01:16:55,861 --> 01:16:58,447
The rest of you guys. Just touch it.
1366
01:17:04,578 --> 01:17:07,164
- What was that?
- I liked that, Mike.
1367
01:17:07,331 --> 01:17:09,249
Hey, I caught it.
1368
01:17:09,583 --> 01:17:12,210
- [Shawn] Look at Muggsy handle the rock.
- [Larry] Handle it, baby.
1369
01:17:12,294 --> 01:17:15,505
- I can handle that rock again.
- [Larry] That's the old Muggs I know.
1370
01:17:15,589 --> 01:17:17,758
[Patrick] Yeah, get height now.
1371
01:17:18,008 --> 01:17:20,219
It gave me my powers back.
1372
01:17:20,385 --> 01:17:23,055
That wasn't bad.
Let me show you something.
1373
01:17:24,473 --> 01:17:27,351
- The Round Mound is back.
- Want to see something?
1374
01:17:29,061 --> 01:17:31,897
[Patrick] Oh, man. That felt good.
1375
01:17:33,941 --> 01:17:36,109
- [Shawn] I got it.
- [Muggsy] You got it. Yeah, baby.
1376
01:17:36,193 --> 01:17:40,113
Hey, Michael. Why don't you stay,
play some three-on-three with us?
1377
01:17:40,280 --> 01:17:42,616
No, I don't think so.
1378
01:17:42,783 --> 01:17:44,743
You gonna work on that baseball swing?
1379
01:17:44,910 --> 01:17:48,914
Leave the baseball player alone.
He doesn't play basketball anymore.
1380
01:17:49,081 --> 01:17:51,332
He probably doesn't even
have it anymore, guys.
1381
01:17:51,416 --> 01:17:53,210
Michael, do you hear them?
1382
01:17:53,377 --> 01:17:56,213
They don't think
you can play the game anymore.
1383
01:17:59,800 --> 01:18:01,551
There's only one way to find out.
1384
01:18:01,635 --> 01:18:04,638
[rock music playing]
1385
01:18:05,931 --> 01:18:09,268
[announcer]
The Chicago Bulls welcome back...
1386
01:18:09,434 --> 01:18:14,564
Michael Jordan!
1387
01:18:14,648 --> 01:18:17,651
[cheering]
1388
01:18:26,076 --> 01:18:28,287
What's the matter, Bill?
1389
01:18:30,372 --> 01:18:32,583
Larry, that could have been me.
1390
01:18:32,749 --> 01:18:36,795
Will you get off that kick?
It's over. It's done with. You can't play.
1391
01:18:36,879 --> 01:18:39,882
[Seal's "Fly Like An Eagle" playing]
1392
01:18:40,674 --> 01:18:42,134
Okay.
1393
01:18:43,051 --> 01:18:44,385
Let's go, Bulls!
1394
01:18:44,469 --> 01:18:50,099
♪ I want to fly like an eagle
To the sea ♪
1395
01:18:50,183 --> 01:18:54,187
♪ Fly like an eagle
Let my spirit carry me ♪
1396
01:18:54,271 --> 01:18:58,024
♪ I want to fly ♪
1397
01:18:58,108 --> 01:19:00,026
♪ Oh, yeah ♪
1398
01:19:00,110 --> 01:19:05,031
♪ Fly right into the future ♪
1399
01:19:05,115 --> 01:19:08,910
♪ Time keeps on slippin' ♪
1400
01:19:08,994 --> 01:19:12,998
♪ Into the future ♪
1401
01:19:15,083 --> 01:19:18,795
♪ Time keeps on slippin',
slippin', slippin' ♪
1402
01:19:18,879 --> 01:19:22,341
♪ Into the future ♪
1403
01:19:23,926 --> 01:19:29,222
♪ I want to fly like an eagle
To the sea ♪
1404
01:19:29,306 --> 01:19:34,227
♪ Fly like an eagle
Let my spirit carry me ♪
1405
01:19:34,311 --> 01:19:37,105
♪ I want to fly ♪
1406
01:19:39,650 --> 01:19:44,445
♪ Fly right into the future ♪
1407
01:19:44,529 --> 01:19:50,994
♪ Fly like an eagle would fly ♪
1408
01:19:51,787 --> 01:19:53,872
♪ Oh, yeah ♪
1409
01:19:53,956 --> 01:19:58,626
♪ In a sky full of people,
only some want to fly ♪
1410
01:19:58,710 --> 01:20:02,505
♪ isn't that crazy? ♪
1411
01:20:02,589 --> 01:20:05,133
[R. Kelly's "I Believe I Can Fly" playing]
1412
01:20:05,217 --> 01:20:10,764
♪ I used to think that I could not go on ♪
1413
01:20:12,349 --> 01:20:18,480
♪ And life was nothing but an awful song ♪
1414
01:20:20,065 --> 01:20:27,030
♪ But now I know the
meaning of true love ♪
1415
01:20:28,031 --> 01:20:35,031
♪ I'm leaning on the everlasting arms ♪
1416
01:20:35,288 --> 01:20:42,288
♪ if I can see it, then I can do it ♪
1417
01:20:43,213 --> 01:20:47,091
♪ If I just believe it ♪
1418
01:20:47,175 --> 01:20:50,803
♪ There's nothing to it ♪
1419
01:20:50,887 --> 01:20:54,724
♪ I believe I can fly ♪
1420
01:20:54,808 --> 01:20:58,519
♪ I believe I can touch the sky ♪
1421
01:20:58,603 --> 01:21:02,440
♪ I think about it every night and day ♪
1422
01:21:02,524 --> 01:21:06,861
♪ Spread my wings and fly away ♪
1423
01:21:06,945 --> 01:21:10,531
♪ I believe I can soar ♪
1424
01:21:10,615 --> 01:21:14,827
♪ I see me running
through that open door ♪
1425
01:21:14,911 --> 01:21:18,665
♪ I believe I can fly ♪
1426
01:21:18,749 --> 01:21:22,669
♪ I believe I can fly ♪
1427
01:21:22,753 --> 01:21:27,966
♪ I believe I can fly ♪
1428
01:21:30,218 --> 01:21:32,220
["Space Jam" theme playing]
1429
01:21:32,304 --> 01:21:35,807
♪ Jam, all in your face
Wassup, just feel the bass ♪
1430
01:21:35,891 --> 01:21:39,352
♪ Drop it, rock it, down the room
Shake it, quake it, space kaboom ♪
1431
01:21:39,436 --> 01:21:43,147
♪ Just work that body, work that body
Make sure you don't hurt no body ♪
1432
01:21:43,231 --> 01:21:46,526
♪ Get wild and lose your mind
Take this thing into over-time ♪
1433
01:21:46,610 --> 01:21:50,279
♪ Hey DJ, turn it up
QCD gon' burn it up ♪
1434
01:21:50,363 --> 01:21:54,075
♪ C'mon, y'all, get on the floor
So hey, let's go a'ight ♪
1435
01:21:54,159 --> 01:21:55,827
♪ C'mon, it's time to get hype ♪
1436
01:21:55,911 --> 01:21:57,453
- ♪ Say whoop ♪
- ♪ There it is! ♪
1437
01:21:57,537 --> 01:22:00,957
- ♪ C'mon, all the fellas say whoop ♪
- ♪ There it is! ♪
1438
01:22:01,041 --> 01:22:04,961
♪ Everybody get up it's time to slam now ♪
1439
01:22:05,045 --> 01:22:07,547
♪ We got the real jam goin' down ♪
1440
01:22:07,631 --> 01:22:09,674
♪ Welcome to the Space Jam ♪
1441
01:22:09,758 --> 01:22:13,302
♪ Here's your chance
Do your dance at the Space Jam ♪
1442
01:22:13,386 --> 01:22:15,763
♪ All right ♪
1443
01:22:15,847 --> 01:22:19,600
♪ Wave your hands in
the air if you feel fine ♪
1444
01:22:19,684 --> 01:22:22,186
♪ We're gonna take it into overtime ♪
1445
01:22:22,270 --> 01:22:24,272
♪ Welcome to the Space Jam ♪
1446
01:22:24,356 --> 01:22:27,859
♪ Here's your chance
Do your dance at the Space Jam ♪
1447
01:22:27,943 --> 01:22:29,110
♪ All right ♪
1448
01:22:29,194 --> 01:22:30,570
[Monica's "For You I Will" playing]
1449
01:22:30,654 --> 01:22:33,364
♪ I will cross the ocean for you ♪
1450
01:22:33,448 --> 01:22:37,243
♪ I will go and bring you the moon ♪
1451
01:22:37,327 --> 01:22:40,663
♪ I will be your hero, your strength ♪
1452
01:22:40,747 --> 01:22:44,917
♪ Anything you need ♪
1453
01:22:45,001 --> 01:22:49,047
♪ I will be the sun in your sky ♪
1454
01:22:49,131 --> 01:22:53,051
♪ I will light your way for all time ♪
1455
01:22:53,135 --> 01:22:55,512
♪ Promise you ♪
1456
01:22:56,346 --> 01:22:59,515
♪ For you I will ♪
1457
01:22:59,599 --> 01:23:01,893
♪ Yeah, yeah ♪
1458
01:23:01,977 --> 01:23:04,937
♪ For you I will ♪
1459
01:23:05,021 --> 01:23:10,193
♪ Lay my life on the line ♪
1460
01:23:10,277 --> 01:23:13,988
♪ For you I will fight, oh ♪
1461
01:23:14,072 --> 01:23:16,991
♪ For you I will die ♪
1462
01:23:17,075 --> 01:23:21,329
♪ With every breath, with all my soul ♪
1463
01:23:21,413 --> 01:23:25,374
♪ I'll give my world
I'll give it all ♪
1464
01:23:25,458 --> 01:23:29,253
- ♪ Put your faith in me ♪
- ♪ Put your faith in me ♪
1465
01:23:29,337 --> 01:23:32,507
♪ And I'll do anything ♪
1466
01:23:32,591 --> 01:23:36,260
♪ I will cross the ocean for you ♪
1467
01:23:36,344 --> 01:23:40,264
♪ I will go and bring you the moon ♪
1468
01:23:40,348 --> 01:23:43,810
♪ I will be your hero, your strength ♪
1469
01:23:43,894 --> 01:23:48,856
- ♪ Anything you need ♪
- ♪ Let me be your hero ♪
1470
01:23:48,940 --> 01:23:51,943
♪ I will be the sun in your sky ♪
1471
01:23:52,027 --> 01:23:55,988
♪ I will light your way for all time ♪
1472
01:23:56,072 --> 01:23:59,575
- ♪ Promise you ♪
- ♪ I promise you ♪
1473
01:23:59,659 --> 01:24:03,871
- ♪ For you I will ♪
- ♪ I will ♪
1474
01:24:03,955 --> 01:24:07,750
♪ Promise you ♪
1475
01:24:07,834 --> 01:24:09,669
♪ For you I will ♪
1476
01:24:09,753 --> 01:24:12,756
[D'Angelo's "I Found
My Smile Again" playing]
1477
01:24:16,468 --> 01:24:23,350
♪ Oh, I found my smile again ♪
1478
01:24:24,059 --> 01:24:28,313
♪ You helped me find my smile again ♪
1479
01:24:29,022 --> 01:24:33,318
♪ I found my smile again ♪
1480
01:24:33,985 --> 01:24:38,322
♪ You helped me find my smile again ♪
1481
01:24:38,406 --> 01:24:43,035
♪ Honey, baby, got me smilin'
Honey, baby, got me smilin' ♪
1482
01:24:43,119 --> 01:24:48,166
♪ Honey, baby, got me smilin',
oh-oh, whoa, oh ♪
1483
01:24:48,250 --> 01:24:52,837
♪ Honey, baby, got me smilin'
Honey, baby, got me smilin' ♪
1484
01:24:52,921 --> 01:24:57,049
♪ Honey, baby, got me smilin',
oh-oh, whoa, oh ♪
1485
01:24:57,133 --> 01:24:59,051
["Hit 'Em High (The
Monstars Anthem)" playing]
1486
01:24:59,135 --> 01:25:00,428
♪ Inch by inch and step by step ♪
1487
01:25:00,512 --> 01:25:03,014
♪ I'm closing in on your position
And destruction is my mission ♪
1488
01:25:03,098 --> 01:25:05,558
♪ Though eight is not enough,
your whole squad better duck ♪
1489
01:25:05,642 --> 01:25:08,311
♪ It's like switch when I bust
Now you're whole crew is dust ♪
1490
01:25:08,395 --> 01:25:13,357
♪ if I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low ♪
1491
01:25:13,441 --> 01:25:18,362
♪ if I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low ♪
1492
01:25:18,446 --> 01:25:20,364
[All-4-one's "I Turn To You" playing]
1493
01:25:20,448 --> 01:25:25,453
♪ For the arms to be my
shelter through all the rain ♪
1494
01:25:25,537 --> 01:25:29,373
♪ For truth that will never change ♪
1495
01:25:29,457 --> 01:25:34,962
♪ For someone to lean on ♪
1496
01:25:35,046 --> 01:25:40,384
♪ For a heart I can rely
on through anything ♪
1497
01:25:40,468 --> 01:25:47,468
♪ For that one who I can run to ♪
1498
01:25:47,559 --> 01:25:51,687
♪ For a shield from the storm ♪
1499
01:25:51,771 --> 01:25:55,107
♪ For a friend, for a love ♪
1500
01:25:55,191 --> 01:25:59,904
♪ To keep me safe and warm ♪
1501
01:25:59,988 --> 01:26:03,115
♪ I turn to you ♪
1502
01:26:03,199 --> 01:26:07,036
♪ For the strength to be strong ♪
1503
01:26:07,120 --> 01:26:11,499
♪ For the will to carry on ♪
1504
01:26:11,583 --> 01:26:15,211
♪ For everything you do ♪
1505
01:26:15,295 --> 01:26:18,214
♪ For everything that's true ♪
1506
01:26:18,298 --> 01:26:22,218
♪ For a shield from the storm ♪
1507
01:26:22,302 --> 01:26:25,513
♪ For a friend, for a love ♪
1508
01:26:25,597 --> 01:26:30,268
♪ To keep me safe and warm ♪
1509
01:26:30,352 --> 01:26:33,771
♪ I turn to you ♪
1510
01:26:33,855 --> 01:26:37,525
♪ For the strength to be strong ♪
1511
01:26:37,609 --> 01:26:42,405
♪ For the will to carry on ♪
1512
01:26:44,157 --> 01:26:47,910
♪ For everything you do ♪
1513
01:26:47,994 --> 01:26:52,415
♪ For everything that's true
I turn to you ♪
1514
01:26:53,333 --> 01:26:55,209
Well, that's all, folks.
1515
01:26:55,293 --> 01:26:58,004
Eh, that's my line.
1516
01:26:58,171 --> 01:27:01,299
Step aside, babe. Let a star do this.
1517
01:27:01,466 --> 01:27:02,967
That's all...
1518
01:27:03,134 --> 01:27:05,637
That's all, folks.
1519
01:27:06,638 --> 01:27:08,807
Can I go home now?
115291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.