Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,763 --> 00:00:23,803
LIGHT BUZZES
2
00:00:43,163 --> 00:00:44,803
BRAKES CREAK
3
00:00:46,203 --> 00:00:49,363
LIGHT BUZZES,
BUZZING DIES
4
00:00:50,643 --> 00:00:52,283
CRASH
5
00:00:55,323 --> 00:00:56,563
GRUNTS
6
00:01:01,043 --> 00:01:02,283
GRUNTS
7
00:01:44,083 --> 00:01:46,963
There you go.
Ta.
8
00:01:49,843 --> 00:01:52,443
Can I get another one, please, Mike?
All right.
9
00:01:52,443 --> 00:01:54,923
Er... blackcurrant.
No worries.
10
00:01:54,923 --> 00:01:56,323
Cheers.
11
00:01:56,323 --> 00:01:59,723
They still protesting?
Every day.
12
00:02:03,603 --> 00:02:05,243
Don't know what war is.
13
00:02:06,563 --> 00:02:08,363
Thank you.
You all right, guys?
14
00:02:09,403 --> 00:02:11,123
Shit's sake, Lil.
Mum know you're here?
15
00:02:11,123 --> 00:02:14,203
Can do what I want.
You're 15, so not really.
16
00:02:14,203 --> 00:02:15,923
Hi, Mehmet.
You all right?
17
00:02:15,923 --> 00:02:17,763
I'm all right, yeah.
18
00:02:17,763 --> 00:02:20,043
Mum's lipstick, that?
You on the whisky, Mem?
19
00:02:20,043 --> 00:02:21,243
"You on the whisky, Mem?"
20
00:02:21,243 --> 00:02:23,323
He's, like, five years older,
it's embarrassing.
21
00:02:23,323 --> 00:02:25,123
Shove it up your arse.
Shove it up your arse.
22
00:02:25,123 --> 00:02:27,043
Where's John?
Go home, Lil.
23
00:02:27,043 --> 00:02:28,243
LIL SNORTS
Is that juice?
24
00:02:28,243 --> 00:02:29,923
Well, yeah, I'm driving, so...
25
00:02:29,923 --> 00:02:33,363
Er, home, I said!
Cadge a lift?
26
00:02:33,363 --> 00:02:36,243
Mm... No.
Such a dick, you know that?
27
00:02:36,243 --> 00:02:37,963
You're such a dick.
Piss off, Katie.
28
00:02:37,963 --> 00:02:40,003
Piss off yourself.
29
00:02:40,003 --> 00:02:41,803
"You're a dick."
"You're a dick."
30
00:02:41,803 --> 00:02:42,883
"You're a dick." Oh!
31
00:02:42,883 --> 00:02:44,243
Oh!
SHE LAUGHS
32
00:02:44,243 --> 00:02:46,403
Come here, right, I've got it,
I've got it. You ready?
33
00:02:46,403 --> 00:02:47,923
SHE EXHALES
34
00:02:47,923 --> 00:02:50,563
Oh!
Took you about five years, that.
35
00:02:50,563 --> 00:02:52,403
SHE LAUGHS
Watch this, watch this.
36
00:02:54,163 --> 00:02:55,803
Oh!
Mem!
37
00:02:55,803 --> 00:02:58,683
Oh! What are you doing?
So sorry, Mike.
38
00:02:58,683 --> 00:03:00,203
Use this.
Sorry, Mike.
39
00:03:00,203 --> 00:03:02,083
I didn't mean it.
Such an idiot.
40
00:03:02,083 --> 00:03:04,043
THEY LAUGH
Stop.
41
00:03:06,283 --> 00:03:08,683
Why are you
such a lightweight?
42
00:03:11,283 --> 00:03:12,723
What's your fucking deal?
43
00:03:14,003 --> 00:03:16,883
Every Friday, five pints in
and you start swinging.
44
00:03:16,883 --> 00:03:18,123
I only clipped him.
45
00:03:18,123 --> 00:03:21,243
He's your best mate, John!
Oh, is he? Is he?
46
00:03:21,243 --> 00:03:24,563
Why's he tapping you up, then, hmm?
We were literally just chatting.
47
00:03:24,563 --> 00:03:25,643
About what?
48
00:03:25,643 --> 00:03:27,803
Ah, you ask this
every fucking Friday.
49
00:03:27,803 --> 00:03:31,123
You're my girlfriend, Katie, yeah?
He don't just get to say shit.
50
00:03:31,123 --> 00:03:32,203
Leave us alone, John.
51
00:03:32,203 --> 00:03:33,923
You've always wanted her,
haven't you?
52
00:03:33,923 --> 00:03:36,563
He didn't say owt. Leave him!
Oh, my God, Mem.
53
00:03:36,563 --> 00:03:38,483
She's my girl. Yeah?
54
00:03:38,483 --> 00:03:40,563
If you touch her,
I'll snap your neck.
55
00:03:40,563 --> 00:03:43,043
Oh, grow up, John. Stay back!
56
00:03:43,043 --> 00:03:46,083
Nah, come on, let the big man out!
Just leave him alone, John.
57
00:03:46,083 --> 00:03:47,763
Let's go!
58
00:03:47,763 --> 00:03:49,203
You hear me?
59
00:03:49,203 --> 00:03:51,123
I will kill you!
60
00:04:17,363 --> 00:04:20,283
'CAR RADIO: Dogs were yapping,
terrified.
61
00:04:20,283 --> 00:04:23,643
'The wind hissing
through the door lock,
62
00:04:23,643 --> 00:04:26,963
'and he just stood there
on the other side of the glass -
63
00:04:26,963 --> 00:04:29,923
'face peering in, sickly,
hollowed eyes
64
00:04:29,923 --> 00:04:32,403
'that crawled inside your soul.
65
00:04:32,403 --> 00:04:36,483
'Only nine I was,
but I knew that it was him.
66
00:04:36,483 --> 00:04:39,603
'By "him", I mean the Devil.'
67
00:04:39,603 --> 00:04:41,003
SHE SCREAMS
68
00:04:44,163 --> 00:04:46,883
BREATHES HEAVILY
69
00:04:49,043 --> 00:04:50,923
Mem? Mehmet?
70
00:05:17,083 --> 00:05:18,123
DISTANT RATTLING
71
00:05:28,163 --> 00:05:30,643
KNOCKS
72
00:05:38,363 --> 00:05:42,443
We're... ready for you now.
73
00:06:36,323 --> 00:06:37,683
GASPS
74
00:06:44,723 --> 00:06:45,883
SHUFFLING
75
00:07:07,723 --> 00:07:09,563
DISTANT SCREECH,
SHE GASPS
76
00:07:09,563 --> 00:07:11,603
SHE PANTS
77
00:07:31,003 --> 00:07:33,003
TWIG SNAPS
78
00:07:38,963 --> 00:07:40,683
I saw you.
79
00:07:48,323 --> 00:07:50,883
DEEP GROWL
80
00:08:07,003 --> 00:08:09,043
GROWL BUILDS
81
00:08:12,723 --> 00:08:14,763
SHE SCREAMS
82
00:08:35,083 --> 00:08:37,123
RADIO: 'Morning, beauties.
Gemma here.
83
00:08:37,123 --> 00:08:39,243
'With you till lunch,
guiding you through.
84
00:08:39,243 --> 00:08:40,683
'Now, not sure you've noticed,
85
00:08:40,683 --> 00:08:42,963
'but we've had another ten tonne
of snow in the night.
86
00:08:42,963 --> 00:08:45,283
'I know, I know, it's tedious,
in't it?
87
00:08:45,283 --> 00:08:47,163
'We've had two glorious weeks
of spring,
88
00:08:47,163 --> 00:08:49,123
'and now it's gone all
Billy Baltic again.
89
00:08:49,123 --> 00:08:51,883
'The weirdness of it.
It's weird, isn't it?
90
00:08:51,883 --> 00:08:53,523
'Properly faffs with my chakras.
91
00:08:53,523 --> 00:08:57,563
'And we've got a frozen lake
20 weeks of the year.
92
00:08:57,563 --> 00:09:00,763
'Hard as concrete, you can literally
skate across it in June.
93
00:09:00,763 --> 00:09:04,323
'Now, that's not normal, surely.
But here's the other odd thing.
94
00:09:04,323 --> 00:09:07,323
'Have you noticed in Chadder
how the snow never sticks?
95
00:09:07,323 --> 00:09:09,363
'It does in the forest,
it does in Doffston.'
96
00:09:28,883 --> 00:09:32,443
Fiver going in, Tone.
Where've you got me?
97
00:09:32,443 --> 00:09:34,523
Last.
Again?
98
00:09:34,523 --> 00:09:37,283
Been here five year.
Been here fifty-five.
99
00:09:38,323 --> 00:09:39,363
Bully for you.
100
00:09:40,643 --> 00:09:43,203
Rather go in t'middle?
Rather go first.
101
00:09:43,203 --> 00:09:47,203
Ha! You'll be against Jacob.
Jakub? Fine with that.
102
00:09:48,643 --> 00:09:52,123
Carve you like butter.
Got a glass chin, has Jakub.
103
00:09:52,123 --> 00:09:53,883
I'll drop him
like second-year German.
104
00:09:53,883 --> 00:09:56,723
And then,
I'm coming after you, Tony.
105
00:09:56,723 --> 00:09:59,003
Quite like to pop you
back in your box.
106
00:10:00,763 --> 00:10:03,723
You know, life is a wonderful thing,
Tony.
107
00:10:03,723 --> 00:10:05,083
You should tell that to your face.
108
00:10:07,363 --> 00:10:09,083
SHE SCOFFS
109
00:10:18,843 --> 00:10:22,243
CROWD: Frack off! Frack off!
Get out and stay out!
110
00:10:22,243 --> 00:10:24,883
Frack off! Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off! Frack off!
111
00:10:24,883 --> 00:10:28,563
THEY YELL
Frack off! Frack off!
112
00:10:28,563 --> 00:10:32,123
Frack off! Frack off! Frack off!
No more fracking!
113
00:10:32,123 --> 00:10:36,163
THEY CONTINUE TO YELL
Frack off! Frack off!
114
00:10:36,163 --> 00:10:38,563
You're killing the planet!
Murderers!
115
00:10:38,563 --> 00:10:41,403
VOICEMAIL: 'Hi, it's DI Ajunwa.
Leave a message.'
116
00:10:41,403 --> 00:10:43,483
Riya. It's happened again.
117
00:10:43,483 --> 00:10:46,203
I keep saying,
I need one of you down here.
118
00:10:46,203 --> 00:10:47,723
I need protection.
119
00:10:58,123 --> 00:11:01,523
I had 20 quid riding on you,
you big Polish freak.
120
00:11:01,523 --> 00:11:04,403
Big Polish freak who's
the best mechanic in Lancashire.
121
00:11:04,403 --> 00:11:06,523
What is it again you do, Tony,
what's your skill?
122
00:11:06,523 --> 00:11:10,403
I'm a good kisser.
Oh, you can practise on me arse.
123
00:11:10,403 --> 00:11:13,643
I did school you out there, though,
didn't I, kidder? Shut up.
124
00:11:13,643 --> 00:11:17,043
You know, you punch like a hamster.
Genuinely.
125
00:11:17,043 --> 00:11:19,443
All I could feel
were these soft paws all over me.
126
00:11:21,043 --> 00:11:24,483
You seen that cheek?
On the house, that one. As if.
127
00:11:24,483 --> 00:11:27,283
Next time,
I'll put you to sleep, sausage,
128
00:11:27,283 --> 00:11:28,763
in a little bed of hay.
129
00:11:28,763 --> 00:11:31,763
You've got a big mouth.
And you've got a big head.
130
00:11:31,763 --> 00:11:34,923
A big, fluffy hamster head.
SHE LAUGHS
131
00:11:36,403 --> 00:11:39,163
Oi, Riya!
Er, don't "oi" me.
132
00:11:39,163 --> 00:11:41,283
Bit of respect,
I could put you behind bars.
133
00:11:41,283 --> 00:11:43,443
Conversation's not finished!
134
00:11:43,443 --> 00:11:44,523
LIGHTER IGNITES
135
00:11:48,163 --> 00:11:53,283
# Happy birthday to you
Happy birthday to you... #
136
00:11:53,283 --> 00:11:55,523
What flavour?
Pistachio.
137
00:11:55,523 --> 00:11:58,203
Happy birthday to you.
Thanks.
138
00:12:01,603 --> 00:12:03,483
Do you want a bite?
I'm vegan.
139
00:12:03,483 --> 00:12:04,563
Yeah, but it's a Saturday.
140
00:12:04,563 --> 00:12:06,563
You've got to have a sausage sarnie
on a Saturday.
141
00:12:07,763 --> 00:12:08,803
No, ta.
142
00:12:08,803 --> 00:12:10,843
Ah, you were bloody tempted!
I bloody well wasn't.
143
00:12:10,843 --> 00:12:12,003
MOUTH FULL: Yeah, you were.
144
00:12:12,003 --> 00:12:13,283
DOOR OPENS AND CLOSES
Morning!
145
00:12:13,283 --> 00:12:15,483
Are you all right, boss?
You all right?
146
00:12:15,483 --> 00:12:17,723
You've taken a few knocks
this morning, boss?
147
00:12:17,723 --> 00:12:20,403
Take a few knocks every day, Nish,
one way or another.
148
00:12:20,403 --> 00:12:24,043
Eh, happy 40th, boss.
Er, less of the 40th.
149
00:12:24,043 --> 00:12:26,483
What's going on with the weather?
Snowmageddon.
150
00:12:26,483 --> 00:12:28,483
It's called
a Polar Continental Air Mass.
151
00:12:28,483 --> 00:12:32,123
Oo-wee, you've got a degree.
Seen Doffston, boss? No.
152
00:12:32,123 --> 00:12:34,563
They're skiing up at Doffston.
They've had 50 inches.
153
00:12:34,563 --> 00:12:38,043
I doubt they've had 50 inches, Nish.
They're only two miles up the road,
154
00:12:38,043 --> 00:12:40,123
but you watch, it will have
all melted by lunchtime.
155
00:12:40,123 --> 00:12:43,323
You know what's actually causing
these changes, Nish? You. People.
156
00:12:43,323 --> 00:12:44,923
I mean, they reckon
that parts of London
157
00:12:44,923 --> 00:12:46,803
might be underwater
by the end of the century.
158
00:12:46,803 --> 00:12:48,323
Fine by me.
159
00:12:48,323 --> 00:12:50,123
Er, have you ever been to London,
Nish?
160
00:12:50,123 --> 00:12:51,603
Why would I spend
half a day on a train
161
00:12:51,603 --> 00:12:53,443
to see a bunch of people
I don't even know?
162
00:12:53,443 --> 00:12:54,803
Why you in on your birthday, boss?
163
00:12:54,803 --> 00:12:56,563
Oh, yeah, I'll have a brew
if you're making.
164
00:12:56,563 --> 00:12:57,763
Er, three sugars, please.
165
00:13:00,003 --> 00:13:03,683
So, any progress
with cat with a cough?
166
00:13:03,683 --> 00:13:05,203
Oh, yeah, erm, Ali, you...
167
00:13:05,203 --> 00:13:08,123
I spoke to the owner,
she reckons it's fracking related.
168
00:13:08,123 --> 00:13:09,323
It's a fucking fur ball.
169
00:13:09,323 --> 00:13:11,243
Says it's gas in the air
that's causing it.
170
00:13:11,243 --> 00:13:12,483
What about the stolen ladder?
171
00:13:12,483 --> 00:13:14,803
Oh, right. Fallen in the gap
between the two fences.
172
00:13:14,803 --> 00:13:17,243
So it was there all along?
There all along.
173
00:13:17,243 --> 00:13:19,323
I mean, he was pretty annoyed
at himself, to be fair.
174
00:13:19,323 --> 00:13:21,763
DOOR OPENS
Morning! Good to see you, boss.
175
00:13:21,763 --> 00:13:25,363
Morning, peeps.
How we all diddling? Busy, busy?
176
00:13:25,363 --> 00:13:28,083
Missing ladder is resolved.
Good, good.
177
00:13:28,083 --> 00:13:32,603
Cat with a cough, ongoing.
Oh, I'm sensing attitude.
178
00:13:32,603 --> 00:13:35,963
Oh, yeah. You're sensing right.
Because?
179
00:13:35,963 --> 00:13:38,323
Why does all the juicy stuff
go to Manchester?
180
00:13:38,323 --> 00:13:39,603
We need you on local.
181
00:13:39,603 --> 00:13:43,043
Er, cat with a cough?
I was in the Met for ten years.
182
00:13:43,043 --> 00:13:44,803
Well, I'll send you back there
if you like.
183
00:13:44,803 --> 00:13:45,843
I just don't understand.
184
00:13:45,843 --> 00:13:48,403
When there's a big case,
why can't I get anywhere near it?
185
00:13:48,403 --> 00:13:50,323
Cartel's a big job. Needs resources.
186
00:13:50,323 --> 00:13:52,603
What about the missing Swedish girl,
Nina Karlsson?
187
00:13:52,603 --> 00:13:54,843
I could do that.
Closed.
188
00:13:54,843 --> 00:13:57,403
Spotted a day or two ago.
Well, spotted where?
189
00:13:57,403 --> 00:13:59,883
Nish, you read the report.
Where was it again, love?
190
00:13:59,883 --> 00:14:02,323
Er, thingy.
Er, helpful.
191
00:14:02,323 --> 00:14:04,603
Didsbury.
Didsbury, yeah.
192
00:14:04,603 --> 00:14:08,283
So, what, that's that?
That is that, yeah.
193
00:14:08,283 --> 00:14:09,923
Any news on the missing bin?
194
00:14:09,923 --> 00:14:11,083
Called her yesterday.
195
00:14:11,083 --> 00:14:14,043
It were the red, not the black.
Right.
196
00:14:14,043 --> 00:14:15,323
FAKING COUGH: Bumlick.
197
00:14:15,323 --> 00:14:17,523
Er, Probationary Constable.
What are you again?
198
00:14:17,523 --> 00:14:18,963
A legend.
You know what?
199
00:14:18,963 --> 00:14:23,163
Since you're doing missing bin chat,
I think I'll pop out, yeah.
200
00:14:23,163 --> 00:14:25,283
Lob myself in front
of oncoming traffic.
201
00:14:25,283 --> 00:14:26,363
HE CHUCKLES
202
00:14:28,203 --> 00:14:31,443
There was one other thing.
What, Linda?
203
00:14:33,283 --> 00:14:34,803
Eddie Wells is getting out.
204
00:14:35,843 --> 00:14:37,723
What, when?
Today.
205
00:14:39,443 --> 00:14:42,803
What... He's meant to do ten year,
he's only done five.
206
00:14:42,803 --> 00:14:45,763
Good behaviour, overcrowding,
don't know the reason.
207
00:14:45,763 --> 00:14:47,363
Point is, he's out.
208
00:14:49,843 --> 00:14:51,203
You all right?
209
00:14:53,283 --> 00:14:55,603
Takes a sick mind to do what he did.
210
00:14:55,603 --> 00:14:58,403
Chances are, after being inside
for five years, he's worse.
211
00:14:59,963 --> 00:15:03,043
You might want to give Jim
an heads up.
212
00:15:03,043 --> 00:15:04,443
SIGHING: Oh, yeah, God.
213
00:15:06,003 --> 00:15:07,483
Does his family know?
214
00:15:08,803 --> 00:15:11,123
GASP,
GIGGLING
215
00:15:11,123 --> 00:15:13,923
You little shit!
216
00:15:13,923 --> 00:15:15,963
It's what you do to me
when I sleep in.
217
00:15:15,963 --> 00:15:18,643
Pass me t'towel, pass me t'towel!
All right, calm down.
218
00:15:18,643 --> 00:15:20,923
God!
JOANNE GASPS
219
00:15:20,923 --> 00:15:21,963
MATILDA GIGGLES
220
00:15:21,963 --> 00:15:25,003
Err, don't forget, I've got
the girls coming round tonight.
221
00:15:25,003 --> 00:15:28,203
Waitress duty, I know.
I'll give you a fiver for it.
222
00:15:28,203 --> 00:15:31,523
No, you won't.
No, I won't.
223
00:15:31,523 --> 00:15:33,323
Go and pour water
over your sister's face.
224
00:15:33,323 --> 00:15:35,723
I already tried.
Her door locked?
225
00:15:35,723 --> 00:15:39,603
No, her bed's empty.
It better bloody not be.
226
00:15:41,403 --> 00:15:42,803
I need my car!
227
00:16:16,323 --> 00:16:19,723
Visitors again last night,
another mannequin, another noose.
228
00:16:20,843 --> 00:16:24,203
I'm tired of fighting this
on my own.
229
00:16:24,203 --> 00:16:27,203
I'm sorry, Jim, I...
It'll be Mehmet, again.
230
00:16:27,203 --> 00:16:28,803
You know, he's actually
a decent lad...
231
00:16:28,803 --> 00:16:30,923
Oh, well, he seems it.
HE FILLS KETTLE
232
00:16:30,923 --> 00:16:33,123
Last week,
he was throwing glass bottles.
233
00:16:33,123 --> 00:16:35,043
This week, it's nooses. Tea?
234
00:16:35,043 --> 00:16:36,163
If you're making...
235
00:16:38,243 --> 00:16:41,203
Look, Jim, I wanted to...
236
00:16:41,203 --> 00:16:43,203
Oh! Er, almost forgot.
237
00:16:48,083 --> 00:16:49,683
Happy 40.
238
00:16:49,683 --> 00:16:52,883
Oh. An egg?
239
00:16:52,883 --> 00:16:55,523
An orb. From South America.
240
00:16:55,523 --> 00:17:00,323
They call it Furacao.
Er, literally, "Scarer Of Evil".
241
00:17:00,323 --> 00:17:01,723
All right, Indiana.
242
00:17:01,723 --> 00:17:04,243
Centuries ago, the villagers
used to use these things
243
00:17:04,243 --> 00:17:05,963
to scare the Lizard Man -
244
00:17:05,963 --> 00:17:08,563
you know, some dark presence
that came in the night.
245
00:17:08,563 --> 00:17:10,843
Could you not have just got me
some vouchers?
246
00:17:10,843 --> 00:17:13,043
Nowadays, it's used
to ward off evil spirits.
247
00:17:13,043 --> 00:17:17,123
Pop it in your pocket.
Never know what's round the corner.
248
00:17:18,803 --> 00:17:22,203
Well, that is what I wanted
to talk to you about, Jim.
249
00:17:25,843 --> 00:17:27,843
Eddie Wells is getting out early.
250
00:17:32,123 --> 00:17:34,683
What? When?
251
00:17:36,843 --> 00:17:40,203
Today.
SOFTLY: No, no, that isn't right.
252
00:17:40,203 --> 00:17:41,243
No, it's not...
253
00:17:41,243 --> 00:17:43,683
LOUDLY: No, no, no, no,
that can't be right!
254
00:17:43,683 --> 00:17:45,723
Ten years, they said.
255
00:17:48,843 --> 00:17:50,803
You tell them they made a mistake.
256
00:17:50,803 --> 00:17:54,203
Jim...
No, a mistake, that's what it is.
257
00:17:54,203 --> 00:17:55,843
He's a fucking monster!
HE SLAMS CABINET
258
00:17:55,843 --> 00:17:57,963
You tell them that, you tell them...
259
00:17:59,243 --> 00:18:04,723
..what he did to me.
Jim.
260
00:18:04,723 --> 00:18:08,923
Five years I have bled
into that bed every night!
261
00:18:10,843 --> 00:18:13,403
I've lost my family
and he gets leniency?
262
00:18:13,403 --> 00:18:17,243
That isn't right, that isn't just!
I've got your back, Jim.
263
00:18:17,243 --> 00:18:20,803
How? You're just as scared
as everyone else.
264
00:18:20,803 --> 00:18:24,803
No. I'm fine.
Well, you shouldn't be.
265
00:18:24,803 --> 00:18:27,123
Put a creature like that in prison,
266
00:18:27,123 --> 00:18:28,723
what do you think
goes through his head?
267
00:18:28,723 --> 00:18:30,563
He'll be coming for you.
268
00:18:31,963 --> 00:18:33,443
He'll be coming for us all.
269
00:18:36,523 --> 00:18:39,403
PHONE RINGS
All right, first call of the day.
270
00:18:39,403 --> 00:18:42,003
Any guesses, Ali?
Er, anti-frackers.
271
00:18:42,003 --> 00:18:45,123
One for the fracking site,
I like it. Lind? Potholes.
272
00:18:45,123 --> 00:18:48,323
Bloody potholes! First call
of the season? Could it be?
273
00:18:48,323 --> 00:18:52,683
Do we have ourselves a pothole
problem, ladies and jellyfish?
274
00:18:53,803 --> 00:18:55,043
Chadder Vale?
275
00:18:58,883 --> 00:19:00,883
HE STUTTERS
Say that again?
276
00:19:15,843 --> 00:19:18,563
It's your birthday.
I would've been all right, boss.
277
00:19:19,483 --> 00:19:20,603
Are you sure?
278
00:19:21,683 --> 00:19:23,083
What is that?
279
00:19:26,043 --> 00:19:28,003
Stag.
CROWS CAW
280
00:19:30,283 --> 00:19:31,403
What you thinking, boss?
281
00:19:46,643 --> 00:19:50,403
I watch, like, documentaries.
About what?
282
00:19:50,403 --> 00:19:53,003
Like, how to make yourself breathe
like a fish, stuff like that.
283
00:19:54,003 --> 00:19:55,563
And on Planet Real?
284
00:19:55,563 --> 00:19:58,523
They've hit the stag,
ditched the car...
285
00:19:59,643 --> 00:20:01,643
..walked back?
286
00:20:01,643 --> 00:20:03,723
You're not telling me
a Punto's done that.
287
00:20:03,723 --> 00:20:06,803
No, of course.
What're you thinking, then?
288
00:20:06,803 --> 00:20:08,003
EXHALING: Er...
289
00:20:09,363 --> 00:20:10,523
..wild pigs?
290
00:20:11,563 --> 00:20:14,563
I mean, pigs'll eat anything,
won't they?
291
00:20:14,563 --> 00:20:15,803
Or something bigger.
292
00:20:16,963 --> 00:20:19,483
What's bigger
than a bloody massive deer?
293
00:20:20,563 --> 00:20:23,003
Call the RSPCA,
tell them they're a man down,
294
00:20:23,003 --> 00:20:24,483
and let's get Terry up here.
295
00:20:24,483 --> 00:20:27,563
No idea what that black liquid is.
Get some samples taken.
296
00:20:30,643 --> 00:20:32,483
RADIO CRACKLES
MAN: 'Everything all right?'
297
00:20:33,683 --> 00:20:35,523
We've got a stag in bits up here.
298
00:20:35,523 --> 00:20:39,083
Crikey.
It's dead, properly dead.
299
00:20:40,923 --> 00:20:43,723
I always get agitated
when I see dead animals.
300
00:20:43,723 --> 00:20:45,403
Some people reckon it's a sign.
301
00:20:45,403 --> 00:20:47,643
Don't catastrophise.
It does me nut in.
302
00:20:47,643 --> 00:20:50,923
Now, if you had
hit something head on,
303
00:20:50,923 --> 00:20:52,603
your bumper'll be buggered.
304
00:20:52,603 --> 00:20:55,163
Bumper's fine.
Bumper's fine. Bonnet's not.
305
00:20:55,163 --> 00:20:57,203
It's like a tree's fallen on it.
OK.
306
00:20:58,163 --> 00:21:03,083
OK, so, we are going with... tree?
307
00:21:03,083 --> 00:21:05,523
Are we heck! We've got
the bigger picture to consider.
308
00:21:05,523 --> 00:21:08,003
Got to think about
what has happened outside the car,
309
00:21:08,003 --> 00:21:09,683
what's happened inside.
310
00:21:09,683 --> 00:21:12,163
There's a blanket in here.
Meaning what?
311
00:21:12,163 --> 00:21:14,043
Maybe they stopped for a shag.
312
00:21:14,043 --> 00:21:15,683
Rank.
313
00:21:15,683 --> 00:21:18,723
You never had a shag in the woods,
Al? Have you?!
314
00:21:20,963 --> 00:21:22,683
We also can't rule out foul play.
315
00:21:22,683 --> 00:21:25,123
Two seconds ago, you were saying
they stopped for a shag.
316
00:21:25,123 --> 00:21:28,203
There's blood all on the back seat,
and there's some on the handle.
317
00:21:28,203 --> 00:21:30,243
Blood? W-W-What you saying?
318
00:21:30,243 --> 00:21:32,563
I don't know,
I'm just expounding theories.
319
00:21:32,563 --> 00:21:34,643
I'm sure I'll have more
by the end of the day.
320
00:21:34,643 --> 00:21:36,923
All right, Al,
I know you're still probationary,
321
00:21:36,923 --> 00:21:38,563
but let's keep things tight.
322
00:21:38,563 --> 00:21:41,123
What's the first thing we do
with an abandoned vehicle?
323
00:21:42,843 --> 00:21:45,683
Check the plate. Shit!
324
00:21:50,043 --> 00:21:51,403
Fancy a wander?
CROWS CAW
325
00:21:53,003 --> 00:21:54,763
What, in there?
Mm.
326
00:21:56,163 --> 00:22:00,323
Be careful, boss.
Why? What good'll that do?
327
00:22:14,643 --> 00:22:17,363
PHONE BUZZES
328
00:22:17,363 --> 00:22:19,803
SIGHING: Katie, it's your mum again.
329
00:22:19,803 --> 00:22:21,643
Look, I really need the car today.
330
00:22:21,643 --> 00:22:23,723
I start work at one,
and I don't wanna walk in this.
331
00:22:25,403 --> 00:22:28,043
Look, I only put you on my insurance
so you could use it on and off,
332
00:22:28,043 --> 00:22:30,283
not take the piss.
333
00:22:30,283 --> 00:22:33,603
I shouldn't have to hunt you down
every time. Ring me.
334
00:22:36,523 --> 00:22:38,043
GROWL
335
00:22:40,723 --> 00:22:42,043
CROWS CAW
336
00:22:44,483 --> 00:22:45,883
I've got a biscuit here.
337
00:22:48,523 --> 00:22:49,643
Quite soft.
338
00:22:52,123 --> 00:22:53,283
Quite creamy.
339
00:22:55,323 --> 00:22:57,123
Right up your street, I reckon.
340
00:22:59,163 --> 00:23:00,923
TWIG SNAPS
341
00:23:04,243 --> 00:23:06,843
DISTORTED BUZZING,
SHE GASPS
342
00:23:06,843 --> 00:23:12,523
DISTORTED RINGING,
SHE PANTS
343
00:23:14,683 --> 00:23:16,043
SHOUTING
344
00:23:21,003 --> 00:23:23,803
AL: Boss, Terry's here!
SHE PANTS
345
00:23:33,603 --> 00:23:37,283
BREATHLESSLY: Morning, Terry.
Ta for coming.
346
00:23:37,283 --> 00:23:38,683
You've dragged me all this way
347
00:23:38,683 --> 00:23:40,923
just cos you're worried
about road kill?
348
00:23:40,923 --> 00:23:43,203
There are black spots
around the carcass.
349
00:23:43,203 --> 00:23:45,763
Might be nothing,
might be something,
350
00:23:45,763 --> 00:23:47,683
and I wanna know what it is.
351
00:23:47,683 --> 00:23:51,003
I mean, that's a fully grown stag
torn into pieces.
352
00:23:51,003 --> 00:23:53,163
I'd like to know what does that.
353
00:23:54,803 --> 00:23:58,443
ALARM BUZZES
354
00:24:03,403 --> 00:24:05,003
BUZZING STOPS
355
00:24:17,323 --> 00:24:19,323
Didn't hear you get in.
Were you meant to?
356
00:24:24,243 --> 00:24:25,483
Where's Katie?
357
00:24:30,763 --> 00:24:32,843
'Ey up.
What can I get you?
358
00:24:32,843 --> 00:24:35,483
Er, chips, sausage, tommy 'orse, ta.
359
00:24:38,083 --> 00:24:40,843
If you're heading home,
don't take the forest road.
360
00:24:40,843 --> 00:24:42,603
HE SCOFFS
Why's that?
361
00:24:42,603 --> 00:24:45,123
Limbs everywhere, bits of teeth.
362
00:24:46,603 --> 00:24:49,003
What... human teeth?
363
00:24:49,003 --> 00:24:50,843
Small or large with the chips?
364
00:24:54,323 --> 00:24:56,563
A small.
Morning, love.
365
00:24:57,883 --> 00:25:00,523
Mehmet about?
Mehmet!
366
00:25:00,523 --> 00:25:03,803
Keep the change.
Can I have a word, love?
367
00:25:10,843 --> 00:25:12,443
Anything you wanna tell me?
368
00:25:14,163 --> 00:25:16,723
There was another to-do
at the frack site last night.
369
00:25:16,723 --> 00:25:19,163
Trademark you.
Wasn't me.
370
00:25:19,163 --> 00:25:20,643
Mind telling me where you were?
371
00:25:22,123 --> 00:25:24,243
He was home.
Fair enough.
372
00:25:26,083 --> 00:25:29,363
Well, listen, I know
you've been very vocal of late.
373
00:25:29,363 --> 00:25:31,123
You like to get down there
amongst them all.
374
00:25:31,123 --> 00:25:33,923
I don't mind you having a voice -
that's your own business.
375
00:25:33,923 --> 00:25:36,963
But as soon as you start
messing around, misbehaving,
376
00:25:36,963 --> 00:25:41,483
lobbing bottles, hanging mannequins,
that's my business.
377
00:25:41,483 --> 00:25:44,443
It's reckless assault, Mehmet,
and it's actionable.
378
00:25:44,443 --> 00:25:46,323
Do you know what "actionable" means?
379
00:25:46,323 --> 00:25:48,323
Means I can pop you in a cell
for two year.
380
00:25:48,323 --> 00:25:52,443
No chips, no PS4,
just you and your wet bed sheets.
381
00:25:54,043 --> 00:25:56,803
S'happened to your face?
S'happened to yours?
382
00:25:56,803 --> 00:26:00,443
You lob owt else, anything at all,
Mehmet, and it is game over.
383
00:26:01,723 --> 00:26:03,723
You're a good kid.
PHONE BUZZES
384
00:26:03,723 --> 00:26:05,443
Don't turn out
to be like the rest of 'em.
385
00:26:05,443 --> 00:26:08,203
Yeah?
'We have checked that plate, boss.'
386
00:26:08,203 --> 00:26:11,483
Car is registered to Joanne Wells.
387
00:26:11,483 --> 00:26:14,843
Shit, are you sure about that?
'Positive.'
388
00:26:14,843 --> 00:26:16,283
Have you checked in with Joanne?
389
00:26:18,723 --> 00:26:19,843
Can you not do it?
390
00:26:19,843 --> 00:26:21,643
'I'm the last person
she wants to hear from.'
391
00:26:22,763 --> 00:26:24,123
It's a bit weird, isn't it?
392
00:26:24,123 --> 00:26:27,003
Her car's found the day
her husband gets out of prison.
393
00:26:27,003 --> 00:26:29,323
'I'm sure that's just coincidence.'
394
00:26:29,323 --> 00:26:32,563
Coincidence is a bollocks, Al.
Everything happens for a reason.
395
00:26:54,283 --> 00:26:56,563
Morning.
WOMAN: Morning, Derek.
396
00:26:59,203 --> 00:27:01,243
Morning.
WOMAN: Morning, boss!
397
00:27:11,443 --> 00:27:16,043
SHOUTING: Finally!
You little beauty!
398
00:27:17,603 --> 00:27:21,283
HE CHEERS
Come on, Derek.
399
00:27:21,283 --> 00:27:22,963
Come on, Derek!
400
00:27:22,963 --> 00:27:25,803
HE CHUCKLES
Yes!
401
00:27:28,883 --> 00:27:30,803
BRAKES CREAK
402
00:27:49,683 --> 00:27:52,363
DISTORTED BUZZING
403
00:27:52,363 --> 00:27:56,123
BUZZING INTENSIFIES,
CRUNCHING
404
00:28:01,203 --> 00:28:03,003
CHEWING,
GULPING
405
00:28:03,003 --> 00:28:05,283
Mm.
HE EXHALES
406
00:28:07,363 --> 00:28:10,083
Here's Moana, back from her travels.
407
00:28:10,083 --> 00:28:12,323
Good trip? Delivery go OK?
408
00:28:12,323 --> 00:28:15,483
Er... yeah...
STAMMERING: ..it was all right.
409
00:28:15,483 --> 00:28:17,083
Good.
410
00:28:18,043 --> 00:28:21,163
What you having?
Tater 'ash. Ah.
411
00:28:21,163 --> 00:28:23,563
Just like Mum used to give us
when we'd been good.
412
00:28:23,563 --> 00:28:25,483
My mum.
413
00:28:26,443 --> 00:28:29,643
Why've you been good?
Mm!
414
00:28:29,643 --> 00:28:32,003
DEREK CHUCKLES
Look at this.
415
00:28:33,163 --> 00:28:35,283
Read it, Kane.
DEREK CHUCKLES
416
00:28:35,283 --> 00:28:37,003
That daughter of mine not in yet?
417
00:28:37,003 --> 00:28:39,923
Er, no, not yet.
I'm just saying, Jo, erm...
418
00:28:39,923 --> 00:28:44,323
Been nominated.
Lancashire businessman of the year.
419
00:28:44,323 --> 00:28:45,603
Yeah...
420
00:28:51,083 --> 00:28:53,763
Katie, it's your mum. Call me!
421
00:28:59,763 --> 00:29:01,563
DIAL TONE
422
00:29:01,563 --> 00:29:06,603
DONKEY BRAYING RINGTONE
423
00:29:13,163 --> 00:29:15,403
SHE LAUGHS SOFTLY
424
00:29:23,363 --> 00:29:27,763
Erm... I-I-I been thinking, Dez...
425
00:29:27,763 --> 00:29:30,283
Oh, yeah? What've you been thinking?
426
00:29:30,283 --> 00:29:34,203
Maybe, maybe somebody else
could do t'driving?
427
00:29:34,203 --> 00:29:35,363
Who?
428
00:29:36,643 --> 00:29:41,483
Kane, trust is important.
429
00:29:41,483 --> 00:29:42,883
Hm?
Yeah.
430
00:29:44,403 --> 00:29:45,723
Something else?
431
00:29:47,683 --> 00:29:51,483
The alarm's playing up in t'truck.
Well, what do you want me to do?
432
00:29:58,363 --> 00:30:01,403
HE CHUCKLES GLEEFULLY
433
00:30:01,403 --> 00:30:03,243
ECHOING GRUNT
434
00:30:05,243 --> 00:30:08,363
Hey, careful!
GIRL GIGGLES
435
00:30:08,363 --> 00:30:11,363
Come here!
GIGGLING
436
00:30:12,443 --> 00:30:13,723
CAR DOOR SLAMS
437
00:30:18,923 --> 00:30:22,203
Yeah?
Is your mum in? No.
438
00:30:22,203 --> 00:30:24,203
Have you seen her today?
Does it matter?
439
00:30:24,203 --> 00:30:26,523
Kinda does, yeah.
Well, I don't deal with filth.
440
00:30:28,043 --> 00:30:30,003
When was the last time
you heard from your dad?
441
00:30:30,003 --> 00:30:33,203
Five years ago, you put him away.
So, I'd say, what, hm, five years?
442
00:30:36,043 --> 00:30:38,203
This is my number.
443
00:30:38,203 --> 00:30:41,403
When you see her,
tell her we've had her car towed.
444
00:30:41,403 --> 00:30:44,763
She left it in the forest.
As you do. Go on.
445
00:30:46,443 --> 00:30:48,483
I know I'm the last person
she wants to speak to,
446
00:30:48,483 --> 00:30:50,723
but I just need to know she's safe.
447
00:30:51,883 --> 00:30:53,763
My mum's fine. She's at work.
448
00:30:53,763 --> 00:30:56,763
So keep your filthy fucking pig head
out of my family, yeah?
449
00:31:16,243 --> 00:31:18,243
FROM INSIDE:
All right, bloody hell, hang on.
450
00:31:18,243 --> 00:31:19,643
Banging like...
Hiya, Vicky.
451
00:31:19,643 --> 00:31:21,003
I just need a quick word with John.
452
00:31:21,003 --> 00:31:23,323
Is this about
what he did last night?
453
00:31:23,323 --> 00:31:26,963
He's playing football
on t'top field. Give him hell.
454
00:31:26,963 --> 00:31:28,523
DOOR SLAMS
455
00:31:31,483 --> 00:31:34,523
YELLING
456
00:31:34,523 --> 00:31:36,123
John!
457
00:31:37,443 --> 00:31:38,763
SHOUTING: John!
458
00:31:40,483 --> 00:31:42,243
What's gone on last night?
What did you do?
459
00:31:43,563 --> 00:31:46,163
Well, if she would've come back,
it wouldn't have happened.
460
00:31:46,163 --> 00:31:49,483
What wouldn't have? I thought
Katie was staying with you!
461
00:31:50,603 --> 00:31:53,603
Did she not come back?
No.
462
00:31:53,603 --> 00:31:56,443
HE LAUGHS SOFTLY
463
00:31:56,443 --> 00:31:57,563
HE LAUGHS LOUDER
464
00:31:57,563 --> 00:32:00,243
Do you know where she is?
Yeah. Where?
465
00:32:00,243 --> 00:32:01,683
I'll sort it.
466
00:32:05,683 --> 00:32:09,563
SHOUTING: Tell her I need the car!
467
00:32:09,563 --> 00:32:12,763
TYPING ON KEYBOARD,
SOUNDS FROM GAME
468
00:32:15,963 --> 00:32:17,803
KNOCK ON DOOR
469
00:32:24,683 --> 00:32:28,763
I told the police that you were home
last night. But you weren't.
470
00:32:28,763 --> 00:32:33,883
FROM OUTSIDE: Oi, Mehmet! Big man!
471
00:32:33,883 --> 00:32:35,923
Open the fucking window, then!
472
00:32:35,923 --> 00:32:37,803
Where is she?
Who?
473
00:32:37,803 --> 00:32:40,363
Kat... You know who.
474
00:32:40,363 --> 00:32:43,083
She's not here.
Right, I wanna talk to him.
475
00:32:43,083 --> 00:32:46,243
Mehmet's not home at the moment.
Oh, isn't he? All right.
476
00:32:46,243 --> 00:32:48,843
Well, you let me know when he is,
yeah?
477
00:32:48,843 --> 00:32:51,523
We're supposed to be fucking mates!
478
00:33:16,923 --> 00:33:20,723
SOBBING
479
00:33:20,723 --> 00:33:23,923
All right, Sue, I'm coming.
You're all right.
480
00:33:23,923 --> 00:33:25,243
SOBBING CONTINUES
481
00:33:25,243 --> 00:33:29,643
Nobody's here. It's me, Sue. Riya.
482
00:33:29,643 --> 00:33:32,203
GASPING: I thought
you'd forgotten about me.
483
00:33:32,203 --> 00:33:35,123
How could I forget about you
when you call me 20-odd times a day?
484
00:33:36,283 --> 00:33:39,923
The-the-the phone rang...
this morning
485
00:33:39,923 --> 00:33:41,563
I thought it might be Nick.
486
00:33:41,563 --> 00:33:44,603
Well, your son hasn't called
in four year.
487
00:33:44,603 --> 00:33:46,883
You know what
I thought we could do today?
488
00:33:46,883 --> 00:33:49,243
I thought we could
burn the rest of his stuff,
489
00:33:49,243 --> 00:33:51,523
you know, make a thing out of it.
490
00:33:51,523 --> 00:33:53,683
Toast some marshmallows,
what do you think?
491
00:33:53,683 --> 00:33:57,203
He should never have brought you
to this place. Hm.
492
00:33:57,203 --> 00:33:59,883
People don't see what's happening.
493
00:33:59,883 --> 00:34:01,203
What's happening, chook?
494
00:34:02,723 --> 00:34:05,803
When he was a little boy...
495
00:34:05,803 --> 00:34:12,283
Nick used to cry at anything...
high.
496
00:34:12,283 --> 00:34:15,243
You know, buildings,
churches, towers.
497
00:34:15,243 --> 00:34:17,043
He thought they were giants.
498
00:34:20,803 --> 00:34:22,243
I used to laugh.
499
00:34:24,443 --> 00:34:28,363
I said,
"There's no such thing as giants."
500
00:34:28,363 --> 00:34:31,283
SOBBING: Oh, Riya, I was wrong!
501
00:34:31,283 --> 00:34:34,123
They're coming, Riya.
They're coming...
502
00:34:34,123 --> 00:34:36,643
DOORBELL,
SUE GASPS
503
00:34:36,643 --> 00:34:39,763
Is it finally happening? No.
No, how do you know?
504
00:34:39,763 --> 00:34:42,083
Because worlds don't just end, Sue.
505
00:34:45,123 --> 00:34:47,283
SHE LAUGHS SOFTLY
Ta very much.
506
00:34:47,283 --> 00:34:50,083
Polish Champagne.
Well, well, who knew?
507
00:34:50,083 --> 00:34:51,283
Cheaper than the others.
508
00:34:51,283 --> 00:34:53,443
Not supposed to tell me that bit.
Come on.
509
00:34:53,443 --> 00:34:55,323
INTERIOR DOOR OPENS
510
00:34:58,603 --> 00:35:01,523
Do you have to go?
She does, I'm afraid.
511
00:35:01,523 --> 00:35:03,683
Tell him the clocks are gonna stop.
512
00:35:05,203 --> 00:35:06,283
You ready?
513
00:35:06,283 --> 00:35:07,843
What, for my surprise party?
514
00:35:07,843 --> 00:35:09,803
Been ready for about two months,
kidder.
515
00:35:09,803 --> 00:35:11,963
Gimme two ticks
while I whack on a bit o' slap.
516
00:35:44,043 --> 00:35:45,283
HE GROANS SOFTLY
517
00:35:51,163 --> 00:35:54,163
ALARM WAILS
518
00:36:05,043 --> 00:36:07,203
CROWD: Frack off! Frack off!
519
00:36:07,203 --> 00:36:10,963
Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off!
520
00:36:13,523 --> 00:36:16,243
I've done nothing wrong!
521
00:36:16,243 --> 00:36:17,683
Leave me alone!
522
00:36:17,683 --> 00:36:21,083
Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off!
523
00:36:21,083 --> 00:36:23,803
GUNSHOTS,
SCREAMS FROM CROWD
524
00:36:42,003 --> 00:36:43,443
# Yeah
525
00:36:43,443 --> 00:36:47,723
# I get the feeling
Don't believe it
526
00:36:47,723 --> 00:36:49,883
# I get the feeling
That I'm free... #
527
00:36:49,883 --> 00:36:54,203
Speech! Speech!
Yeah, speech.
528
00:36:54,203 --> 00:36:56,243
All right, erm...
SHE SIGHS
529
00:36:56,243 --> 00:36:58,803
Forty. How the heck did that happen?
530
00:36:58,803 --> 00:36:59,883
SHE LAUGHS
531
00:36:59,883 --> 00:37:02,123
Erm, six years ago,
532
00:37:02,123 --> 00:37:05,923
I lived in a three-bed townhouse
in Wandsworth
533
00:37:05,923 --> 00:37:08,163
with a view of the Common.
534
00:37:08,163 --> 00:37:12,003
And now I live in a two-bed
in Chadder
535
00:37:12,003 --> 00:37:13,883
with a view of Sue.
536
00:37:13,883 --> 00:37:15,883
THEY CHUCKLE
Yeah.
537
00:37:15,883 --> 00:37:18,523
Nick wanted us to move up here
to be closer to his Mum,
538
00:37:18,523 --> 00:37:23,043
and then, well, yeah,
you all know what happened.
539
00:37:23,043 --> 00:37:25,443
So, there was me planning kids.
540
00:37:25,443 --> 00:37:29,123
But now, I look after batshit Sue.
541
00:37:29,123 --> 00:37:31,723
Not quite how I imagined
my life panning out.
542
00:37:31,723 --> 00:37:35,163
But then I've got you lovely lot,
my new-found friends.
543
00:37:35,163 --> 00:37:36,963
DOOR OPENS
All right, just bring it through.
544
00:37:36,963 --> 00:37:40,283
Sneak it in the back before, erm...
SHE LAUGHS SOFTLY
545
00:37:40,283 --> 00:37:46,883
Erm, yeah, so, I'm looking forward
to a 20-shot rack and some dancin'.
546
00:37:46,883 --> 00:37:48,643
APPLAUSE
Yeah!
547
00:37:48,643 --> 00:37:50,723
# Fo-o-o-or
548
00:37:50,723 --> 00:37:55,163
ALL: # She's a jolly good fellow
For she's a jolly good fellow
549
00:37:55,163 --> 00:37:57,923
# For she's a jolly good
Fello-o-ow... #
550
00:37:57,923 --> 00:38:00,883
SHE CHUCKLES
# And so say all of us... #
551
00:38:00,883 --> 00:38:02,843
Thank you.
# And so say all of us... #
552
00:38:02,843 --> 00:38:04,923
No, you're all right.
# And so say all of us!
553
00:38:04,923 --> 00:38:07,443
Good. Thanks. Thanks.
SOME CONTINUE SINGING
554
00:38:07,443 --> 00:38:11,483
LAUGHTER
555
00:38:11,483 --> 00:38:13,803
Two weeks ago,
Katie borrowed me new car.
556
00:38:13,803 --> 00:38:15,363
The Punto?
Mm.
557
00:38:15,363 --> 00:38:17,523
Handed it back the following day
all scuffed.
558
00:38:17,523 --> 00:38:21,163
Scuffed?
Yeah! Scuffed. Bollocked her, I did.
559
00:38:21,163 --> 00:38:24,443
Over a scuff?
Two years I saved for that car.
560
00:38:24,443 --> 00:38:27,243
That's, like, 10,000 hours
folding dough.
561
00:38:27,243 --> 00:38:30,643
She's young, can't be
telling her off over a bloody scuff.
562
00:38:30,643 --> 00:38:32,243
Pisses me off.
Scuffing?
563
00:38:32,243 --> 00:38:34,883
LAUGHTER
564
00:38:34,883 --> 00:38:36,723
Yesterday, she took it again,
and guess what?
565
00:38:36,723 --> 00:38:39,283
She bloody scuffed it!
She's not even bloody back!
566
00:38:39,283 --> 00:38:40,763
She's twenty-bloody-one!
567
00:38:40,763 --> 00:38:43,763
And I don't like her keep
disappearing off.
568
00:38:43,763 --> 00:38:46,083
Not when we had that Finnish girl
a few month back.
569
00:38:46,083 --> 00:38:48,763
She wasn't Finnish. Dutch?
Danish. Mm-hm.
570
00:38:48,763 --> 00:38:51,963
Well, whatever.
This in't Twin Peaks, love.
571
00:38:51,963 --> 00:38:54,043
LAUGHTER
You've got to chill out!
572
00:38:54,043 --> 00:38:57,203
Oh, Mum?
LAUGHTER CONTINUES
573
00:38:57,203 --> 00:38:59,323
Mum?
Oh, yes, love?
574
00:38:59,323 --> 00:39:01,523
Car was towed.
Towed where?
575
00:39:01,523 --> 00:39:03,483
In the forest. She said call.
576
00:39:03,483 --> 00:39:05,883
Who?
Police bitch.
577
00:39:15,443 --> 00:39:17,043
Because you're afraid of t'dark.
578
00:39:17,043 --> 00:39:20,443
Didn't want you thinking
there's monsters in the cupboard.
579
00:39:20,443 --> 00:39:22,603
I mean, it's made from recycled tin.
580
00:39:22,603 --> 00:39:25,203
Wouldn't expect anything less.
Thanks.
581
00:39:25,203 --> 00:39:28,443
Er, I'll give you your present on
Monday. The Amazon Fairy fucked up.
582
00:39:28,443 --> 00:39:29,963
OK.
PHONE RINGS
583
00:39:29,963 --> 00:39:31,123
It's on the way, though.
584
00:39:32,203 --> 00:39:34,203
Hello?
'It's Jo.'
585
00:39:34,203 --> 00:39:36,203
Sorry, what?
'It's Joanne, it's Joanne Wells.'
586
00:39:36,203 --> 00:39:38,763
Oh, erm, Joanne, erm,
it's a bit noisy in here.
587
00:39:38,763 --> 00:39:41,643
Can you give me a second?
I'm just gonna go outside.
588
00:39:41,643 --> 00:39:43,123
Sorry, I was just...
589
00:39:43,123 --> 00:39:45,923
Erm, we found your car
in the forest.
590
00:39:45,923 --> 00:39:48,083
And I just wanted to...
'My daughter's missing.'
591
00:39:51,923 --> 00:39:53,083
Are you there?
592
00:39:54,483 --> 00:39:56,283
Your daughter's missing?
JOANNE WHIMPERS
593
00:39:56,283 --> 00:39:57,843
Katie. Someone's taken her.
594
00:39:57,843 --> 00:40:00,683
'Or she's hurt. She's not back.'
595
00:40:06,883 --> 00:40:09,483
Ali. We've got a missing girl.
596
00:40:09,483 --> 00:40:11,643
I need you and Nish down
to where we were this morning.
597
00:40:11,643 --> 00:40:14,083
And if Eddie Wells is out, I need
to know where Eddie Wells is.
598
00:40:14,083 --> 00:40:17,163
I need a full search of the area,
like now, now. Fucking now!
599
00:40:19,883 --> 00:40:22,963
Katie would never go into
the forest. She hates it there.
600
00:40:22,963 --> 00:40:24,283
She just wouldn't go there!
601
00:40:24,283 --> 00:40:27,003
Hey, hey, hey, hey, it's OK,
it's OK. She'll be all right.
602
00:40:27,003 --> 00:40:29,243
Din, do a ring-around,
call everyone she knows.
603
00:40:29,243 --> 00:40:30,283
Of course, course.
604
00:40:30,283 --> 00:40:32,603
Lil, have a think about
where she might've gone.
605
00:40:32,603 --> 00:40:33,643
Who she might've seen.
606
00:40:33,643 --> 00:40:36,043
You know who her mates are.
Call 'em! OK!
607
00:40:38,123 --> 00:40:39,723
What am I gonna do?
It's all right.
608
00:40:39,723 --> 00:40:43,083
INDISTINCT TALK
IN KITCHEN
609
00:40:46,443 --> 00:40:49,323
TYPING ON KEYBOARD
610
00:40:53,163 --> 00:40:55,563
COMPUTER GAME SOUNDS
611
00:41:06,523 --> 00:41:07,883
Katie!
612
00:41:10,923 --> 00:41:12,523
Katie!
613
00:41:12,523 --> 00:41:14,123
ANIMAL CALLS
614
00:41:14,123 --> 00:41:16,803
PHONE BUZZES
Oh, God, no, please.
615
00:41:19,763 --> 00:41:21,483
SHE EXHALES HEAVILY
616
00:41:27,163 --> 00:41:29,723
TYPING ON KEYBOARD,
VIDEO GAME SOUNDS
617
00:41:32,763 --> 00:41:35,763
We're coming with.
Don't be daft.
618
00:41:35,763 --> 00:41:38,243
What if you don't come back?
Hey?
619
00:41:40,403 --> 00:41:42,483
SOFTLY: Of course I will, I promise.
620
00:41:42,483 --> 00:41:45,243
OK? I just need to find Katie.
621
00:41:45,243 --> 00:41:48,163
It's, it's dark, and it's freezing.
622
00:41:48,163 --> 00:41:53,443
And wherever she is,
she needs her mum, OK?
623
00:41:53,443 --> 00:41:56,483
FROM KITCHEN: 'Mum, is there any
of that chilli left from Tuesday?'
624
00:41:56,483 --> 00:41:57,963
Katie?
'What?'
625
00:42:00,083 --> 00:42:03,483
Don't "what"!
Christ, Mum, chill.
626
00:42:03,483 --> 00:42:05,043
You can't do that!
Do what?
627
00:42:05,043 --> 00:42:08,923
Just disappear like that.
I've got folks looking for you! Who?
628
00:42:08,923 --> 00:42:11,043
Who? Me, Bev, Dina.
629
00:42:11,043 --> 00:42:12,843
So, like a proper search party,
then.
630
00:42:12,843 --> 00:42:15,683
It's not funny,
I couldn't get hold of you.
631
00:42:15,683 --> 00:42:17,883
Fuck sake, Mum, I'm 21.
YELLING: Where've you been?
632
00:42:17,883 --> 00:42:19,203
Does it matter?
Yes, it matters!
633
00:42:19,203 --> 00:42:21,323
You ditched the car!
It's a £3,000 Punto!
634
00:42:21,323 --> 00:42:24,523
Oh, you're annoying me now, Mum.
Oh, I'm annoying you now, am I?!
635
00:42:24,523 --> 00:42:25,563
Yeah!
SHE SLAMS DOOR
636
00:42:25,563 --> 00:42:28,923
Oh, God, I could throttle her.
I could throttle her.
637
00:42:28,923 --> 00:42:30,203
Katie?
638
00:42:30,203 --> 00:42:32,163
ANIMAL CALLS
639
00:42:33,883 --> 00:42:36,883
LOUDER: Katie!
PHONE BUZZES
640
00:42:39,683 --> 00:42:43,283
Yeah? She's back home.
It's a false alarm. Thank God.
641
00:42:45,643 --> 00:42:48,083
So, where is he, then?
Who?
642
00:42:48,083 --> 00:42:50,443
KNOCK ON DOOR
643
00:42:55,123 --> 00:42:56,323
Eddie.
644
00:42:57,843 --> 00:42:59,523
SOFTLY: Hiya, darling.
645
00:43:37,803 --> 00:43:42,243
BREATHING QUICKENS
646
00:43:42,243 --> 00:43:45,003
Oh, no, I can't, I can't.
647
00:43:45,003 --> 00:43:47,443
SOBBING
648
00:43:47,443 --> 00:43:49,803
LOUD FOOTSTEPS,
TOY CRUNCHES UNDER FOOT
649
00:43:49,803 --> 00:43:52,603
PANTING
Boss?
650
00:43:52,603 --> 00:43:55,403
SHE PANTS
651
00:44:10,883 --> 00:44:12,283
Boss?
652
00:44:12,283 --> 00:44:15,443
I'm over here.
Anything, boss?
653
00:44:15,443 --> 00:44:19,803
False alarm, apparently.
Get in. Told you. 1-0 to Nish.
654
00:44:19,803 --> 00:44:22,003
You coming, then, boss?
Karaoke in ten.
655
00:44:22,003 --> 00:44:23,563
I've got you down
for a bit of Bieber.
656
00:44:24,923 --> 00:44:25,963
Right behind you.
657
00:44:54,323 --> 00:44:57,043
BUBBLING
658
00:44:57,043 --> 00:44:58,963
CAP HITS CABINET GLASS,
SIZZLING
659
00:45:10,843 --> 00:45:13,563
WALKIE-TALKIE: 'Boss, you coming?
Karaoke's waiting.'
660
00:45:15,803 --> 00:45:17,323
BEEP
I've got a bad feeling, kids.
661
00:45:18,803 --> 00:45:20,683
'Boss?'
BEEP
662
00:45:20,683 --> 00:45:24,043
I've gotta bad feeling
I'm about a murder a bit of Bieber.
663
00:45:32,523 --> 00:45:35,323
ANIMAL CALLS
664
00:45:43,003 --> 00:45:45,043
Subtitles by accessibility@itv.com
49388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.