All language subtitles for Modelar.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.CZ_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:11,720 with the support of 2 00:00:13,160 --> 00:00:17,760 present a film by Petr Zelenka and his friends 3 00:00:22,120 --> 00:00:25,680 Tel Aviv, Israel, March 2019 4 00:01:08,200 --> 00:01:11,360 That was my bag, you idiot! 5 00:01:17,760 --> 00:01:19,680 Your bag is history, Yitzhak. 6 00:02:01,800 --> 00:02:06,320 - Lower, to avoid the propellers. - I can’t see it, you know. 7 00:02:08,040 --> 00:02:12,920 - A little further, otherwise okay. - Now a little to the right. 8 00:02:13,120 --> 00:02:15,480 I know, let me try it another way. 9 00:02:17,320 --> 00:02:19,120 Cut, dammit! 10 00:02:20,440 --> 00:02:23,440 - Are you okay? - I hurt my arm! 11 00:02:40,160 --> 00:02:42,480 Broke his hand and some ribs. 12 00:02:43,200 --> 00:02:45,000 His back is fine. 13 00:02:47,160 --> 00:02:50,760 Don’t cancel yet. I’ll find someone, no problem. 14 00:02:53,680 --> 00:02:55,480 I need a navigator. 15 00:02:56,480 --> 00:02:58,280 It’s a great job. 16 00:02:58,440 --> 00:03:00,240 He’s in the hospital. 17 00:03:00,760 --> 00:03:02,280 No? 18 00:03:02,360 --> 00:03:05,280 Great, you’re a real friend. Bye. 19 00:03:05,760 --> 00:03:07,560 Commercial for Russia. 20 00:03:08,840 --> 00:03:10,640 You’re in Peru? 21 00:03:12,600 --> 00:03:14,440 What’re you doing there? 22 00:03:14,960 --> 00:03:16,760 Climbing… 23 00:03:17,440 --> 00:03:19,240 Machu Picchu, eh? 24 00:03:20,720 --> 00:03:23,240 I can’t remember my last vacation. 25 00:03:40,440 --> 00:03:43,640 Tel Aviv Bomb Attack Witness Speaks Out 26 00:03:53,280 --> 00:03:58,040 DRONEMAN 27 00:04:21,600 --> 00:04:23,960 You promised not to come till six. 28 00:04:25,560 --> 00:04:27,360 It is six. 29 00:04:28,360 --> 00:04:30,880 You might have come a little later. 30 00:04:31,680 --> 00:04:33,600 That’s not what we agreed. 31 00:04:34,840 --> 00:04:38,240 You promised to find a place. But you’ve been here three months. 32 00:04:38,320 --> 00:04:41,720 - I’m working on it. - How hard are you trying? 33 00:04:42,000 --> 00:04:44,280 Do you get how ridiculous it is? 34 00:04:46,800 --> 00:04:49,160 You don’t have to be so loud. 35 00:04:50,440 --> 00:04:52,240 I want to enjoy myself. 36 00:04:52,800 --> 00:04:54,560 I’m 38 years old. 37 00:04:54,640 --> 00:04:57,800 I don’t get much sex but I want to enjoy it when I do. 38 00:04:57,880 --> 00:05:01,720 I don’t like feeling that my brother might walk in any minute. 39 00:05:01,800 --> 00:05:04,400 - I’m your brother. - That’s right. 40 00:05:06,040 --> 00:05:08,760 Hi, what’s the argument? 41 00:05:09,640 --> 00:05:13,320 - Good afternoon. - You already met AleÅ”. 42 00:05:14,080 --> 00:05:16,360 Don’t be so formal, just say hi. 43 00:05:17,360 --> 00:05:20,120 - Hi. - The offer’s still good. 44 00:05:21,480 --> 00:05:24,440 AleÅ” has kindly agreed to interview you. 45 00:05:25,880 --> 00:05:29,320 - Why? - So you’ll start doing something. 46 00:05:29,400 --> 00:05:31,320 Call and we’ll arrange it. 47 00:05:40,560 --> 00:05:44,040 One of your friends, Plech, is looking for you. 48 00:05:50,040 --> 00:05:51,840 - Hello? - It’s Pavel. 49 00:05:52,280 --> 00:05:55,040 Hi, Pavel. It’s Plech from high school. 50 00:05:55,120 --> 00:05:56,920 I know. How’s it going? 51 00:05:57,000 --> 00:05:58,800 Not so great. 52 00:05:59,800 --> 00:06:02,760 My company films with drones. 53 00:06:02,840 --> 00:06:06,680 - And my navigator just bombed. - What do you mean bombed? 54 00:06:06,760 --> 00:06:11,120 Oh, you thought for real. You’re used to it from Israel, eh? 55 00:06:11,920 --> 00:06:14,520 Sorry, I just read about it. 56 00:06:15,320 --> 00:06:17,520 But I’m calling to ask a favor. 57 00:06:18,440 --> 00:06:21,240 I need someone to fly a drone tomorrow night. 58 00:06:21,320 --> 00:06:23,920 - I don’t fly anymore. - Oh, come on! 59 00:06:24,840 --> 00:06:28,080 - And I don’t know drones. - But you flew model planes. 60 00:06:28,160 --> 00:06:30,000 If you know planes, you know drones. 61 00:06:49,440 --> 00:06:54,720 …But above all the feeling of safety, of guaranteed certainty and order. 62 00:06:54,800 --> 00:07:00,800 This government can’t guarantee the safety of its citizens, 63 00:07:00,880 --> 00:07:04,280 and it even brags about it. That has to change. 64 00:07:04,880 --> 00:07:07,680 We have to rely on the three mainstays: 65 00:07:07,960 --> 00:07:12,200 the legislative, judicial, and executive branches. 66 00:07:12,320 --> 00:07:15,320 They are the foundation on which we must stand. 67 00:07:15,400 --> 00:07:19,480 And if you allow me to do so, I will look after them. 68 00:07:19,800 --> 00:07:24,000 As a lawyer I always safeguarded my clients’ interests. 69 00:07:24,080 --> 00:07:28,200 As your president I will look after the entire country. 70 00:07:28,640 --> 00:07:31,240 That’s my work, my responsibility. 71 00:07:31,840 --> 00:07:35,440 I care about the fate of the people of this country. 72 00:07:35,520 --> 00:07:39,480 Just as I care about its values, and I will strive to protect them. 73 00:07:39,560 --> 00:07:41,840 The first of these is the ideal of law. 74 00:07:41,920 --> 00:07:46,680 Let’s build a just society, a just country for all. 75 00:08:02,880 --> 00:08:04,680 Pavel! 76 00:08:05,440 --> 00:08:07,240 - Hey there! - Hi! 77 00:08:07,400 --> 00:08:11,160 - I’ve been calling, but you don’t answer. - Sorry. 78 00:08:12,640 --> 00:08:14,440 I’m not going to do it. 79 00:08:15,360 --> 00:08:17,200 - What do you mean? - I’m not. 80 00:08:17,280 --> 00:08:20,440 So you came here to tell me you’re not doing it? 81 00:08:20,520 --> 00:08:24,320 I’ve never flown a drone before. They’re expensive, aren’t they? 82 00:08:24,400 --> 00:08:26,240 Pavel, don’t do this to me. 83 00:08:26,320 --> 00:08:29,920 There’s no way I can cancel the job. I’m totally screwed. 84 00:08:30,000 --> 00:08:33,360 - You look good. - That’s just outside, inside I’m fucked. 85 00:08:33,440 --> 00:08:35,200 Well, guys? 86 00:08:35,280 --> 00:08:37,760 - Hi, I’m Vlad. - Hello. 87 00:08:38,840 --> 00:08:41,680 The director asks if you fly together. 88 00:08:42,680 --> 00:08:44,480 Yeah, he works with me. 89 00:08:47,200 --> 00:08:49,400 They’re ready. How about you? 90 00:08:54,040 --> 00:08:57,200 - What does it cost? - A quarter. - A quarter what? 91 00:08:57,280 --> 00:08:59,840 Quarter million. It’s got GPS. 92 00:09:00,360 --> 00:09:03,640 Let go of the joysticks and it hovers. 93 00:09:09,360 --> 00:09:10,960 Okay. 94 00:09:11,440 --> 00:09:13,240 Five minutes. 95 00:09:14,040 --> 00:09:15,840 Excellent. 96 00:09:16,520 --> 00:09:18,320 Put this on. 97 00:09:20,160 --> 00:09:22,560 Get ready. 98 00:09:24,160 --> 00:09:26,200 We’re about to roll! 99 00:09:26,360 --> 00:09:28,160 Pavel, can you hear me? 100 00:09:28,560 --> 00:09:30,360 I’m ready. 101 00:09:32,560 --> 00:09:35,160 Car in position, drone in position. 102 00:09:36,160 --> 00:09:38,400 - Drone ready. - Camera… 103 00:09:38,760 --> 00:09:40,680 Action car, action drone! 104 00:09:43,080 --> 00:09:45,200 Higher, higher… 105 00:09:46,680 --> 00:09:48,960 Further from the car, further… 106 00:09:49,920 --> 00:09:51,920 Don’t worry, further away. 107 00:09:52,400 --> 00:09:54,200 Right, that’s it. 108 00:09:54,360 --> 00:09:56,160 Exactly like that. 109 00:10:12,000 --> 00:10:17,320 Mr. Lane would like to know if you can fly it through the bridge supports. 110 00:10:18,080 --> 00:10:21,040 Typical. I knew that’s what they’d want. 111 00:10:21,160 --> 00:10:25,160 - It’s dangerous. - They’re not sure it’ll work. 112 00:10:26,080 --> 00:10:28,360 Let’s try it. It’s a challenge. 113 00:10:29,320 --> 00:10:32,640 - This is your first time. - ā€œIf you know planes, you know drones.ā€ 114 00:10:32,720 --> 00:10:35,160 Action drone, action car! 115 00:10:43,760 --> 00:10:46,320 Fantastic! That was great! 116 00:11:12,400 --> 00:11:14,840 - Do you need something? - No… 117 00:11:15,720 --> 00:11:20,160 - I just like the music. - Just some old Russian thing I dug up. 118 00:11:21,040 --> 00:11:22,840 Yanka Dyagileva. 119 00:11:22,960 --> 00:11:24,760 You know her? 120 00:11:25,880 --> 00:11:30,000 Yeah, but I never understand what she’s singing about. 121 00:11:30,160 --> 00:11:34,480 Just what all Russians sing about: their hard time in the world. 122 00:11:34,560 --> 00:11:36,360 Good old Russian blues. 123 00:11:36,560 --> 00:11:39,520 Next month we’ll be holding a memorial event for Yanka. 124 00:11:39,600 --> 00:11:43,000 - Get in touch if you’re interested. - Thanks. 125 00:11:43,440 --> 00:11:45,240 Are we leaving or what? 126 00:11:46,400 --> 00:11:47,880 Okay then. 127 00:11:55,000 --> 00:11:57,640 - Here’s your pay. - Isn’t it too much? 128 00:11:57,720 --> 00:12:01,240 - It’s a commercial, a big deal. - Thanks. 129 00:12:03,720 --> 00:12:06,440 This is my website. Can I drop you? 130 00:12:06,560 --> 00:12:08,360 I’ve got my car. 131 00:12:10,120 --> 00:12:12,920 I also need a hand on a job this Thursday. 132 00:12:13,000 --> 00:12:14,760 Okay. 133 00:12:14,840 --> 00:12:17,800 You should’ve told me you flew drones. 134 00:12:18,520 --> 00:12:20,160 But I don’t. 135 00:12:21,200 --> 00:12:23,080 Okay, bye. 136 00:12:24,200 --> 00:12:26,000 - Bye. - Thanks. 137 00:16:41,280 --> 00:16:43,360 Hello, can I help you? 138 00:16:44,560 --> 00:16:49,160 - I brought something for Mr. Zavadil. - Fine, we’ll give it to him. 139 00:16:49,240 --> 00:16:52,440 - Can I speak to him? - He’s out of the office at the moment. 140 00:16:52,520 --> 00:16:54,720 But I just saw him, 141 00:16:54,880 --> 00:16:57,600 so unless you have an emergency exit. 142 00:16:58,600 --> 00:17:00,400 Sometimes they do that. 143 00:17:00,480 --> 00:17:02,280 Do what? 144 00:17:03,560 --> 00:17:08,480 People in his position sometimes have a way out in case people bother them. 145 00:17:08,640 --> 00:17:10,880 Eva, can you come here… 146 00:17:12,040 --> 00:17:13,880 and help this gentleman? 147 00:17:14,920 --> 00:17:18,480 - Hello, how can I help you? - He wants to talk to the doctor. 148 00:17:18,560 --> 00:17:20,200 - Hello. - Hello. 149 00:17:20,280 --> 00:17:22,280 Do you have an appointment? 150 00:17:22,560 --> 00:17:24,920 I returned home a few months ago. 151 00:17:25,320 --> 00:17:29,320 I started recharging scooters… Those electric ones. 152 00:17:30,360 --> 00:17:33,960 You know how it works? They pay you 100 crowns to recharge it. 153 00:17:34,040 --> 00:17:36,800 - I think it’s a good system. - Sure. 154 00:17:37,480 --> 00:17:40,680 Every day I ride past your billboards. They make sense to me, 155 00:17:40,760 --> 00:17:43,960 - and so I’d like to work for you. - Where were you? 156 00:17:44,040 --> 00:17:46,320 - Israel. - Working with scooters? 157 00:17:46,400 --> 00:17:48,680 - No, drugs. - You took them? 158 00:17:48,800 --> 00:17:50,600 No, made them. 159 00:17:52,840 --> 00:17:56,920 - I noticed you sitting in a car outside. - I was sitting there. 160 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 You sat there for two hours. 161 00:18:01,160 --> 00:18:05,040 I get off at four. We can grab a coffee across the street if you like. 162 00:18:10,520 --> 00:18:12,760 The autograph signing in Brno at 3:30. 163 00:18:12,840 --> 00:18:16,160 We’ll make it, but you have to be there at two. 164 00:18:16,560 --> 00:18:18,360 No, exactly. 165 00:18:19,280 --> 00:18:23,280 And get things ready, especially the entrances. Bye. 166 00:18:23,880 --> 00:18:28,480 Sorry, I have to leave it on. With the election coming we have to be available. 167 00:18:28,560 --> 00:18:30,000 Of course. 168 00:18:30,080 --> 00:18:32,240 - I’m Pavel. - Eva. 169 00:18:34,480 --> 00:18:36,720 What do you do for Mr. Zavadil? 170 00:18:36,960 --> 00:18:41,320 His schedule and give him legal consulting. 171 00:18:42,000 --> 00:18:43,800 You’re a lawyer? 172 00:18:44,720 --> 00:18:46,520 - That’s good. - Yeah? 173 00:18:47,440 --> 00:18:49,720 The law is necessary, isn’t it? 174 00:18:51,000 --> 00:18:54,760 - Do we have a good legal system? - What do you mean? 175 00:18:54,840 --> 00:18:58,600 Does the Czech legal system help uncover the truth? 176 00:18:58,680 --> 00:19:02,440 - You know how it is… - What can I get you? - Espresso. 177 00:19:03,880 --> 00:19:07,480 - Does the doctor have a chance? - I think he does. 178 00:19:07,880 --> 00:19:11,960 - I’m going to vote for him. - That’s certainly the right decision. 179 00:19:12,040 --> 00:19:15,960 I think a person should do something with the time he has left. 180 00:19:16,040 --> 00:19:17,400 Are you sick? 181 00:19:17,480 --> 00:19:21,040 - No, why? - Because of what you just said. - What? 182 00:19:22,640 --> 00:19:25,240 - So you’d like to work for us? - Yes. 183 00:19:27,280 --> 00:19:28,680 Yes, Doctor… 184 00:19:28,760 --> 00:19:30,480 I’m coming. 185 00:19:30,560 --> 00:19:33,280 I’m just across the street. Sorry, I have to go. 186 00:19:33,360 --> 00:19:35,720 - I’ll take care of it. - Thanks. 187 00:19:35,880 --> 00:19:37,680 Can I work for you? 188 00:19:40,480 --> 00:19:42,400 We’ll think of something. 189 00:19:43,680 --> 00:19:45,480 Bye. 190 00:19:48,720 --> 00:19:50,520 Excuse, excuse! 191 00:19:51,960 --> 00:19:55,920 Sorry for the disconnect, I unplug when their facts don’t check. 192 00:19:56,000 --> 00:19:59,120 Don’t know the diff between leading and cheating. 193 00:19:59,200 --> 00:20:02,240 They want to rule, but can’t help acting the fool, like a tool. 194 00:20:02,320 --> 00:20:06,200 They’re supposed to serve but what do they deserve? Corruption, halt! 195 00:20:06,280 --> 00:20:09,440 They want to divide us so that they can rule. 196 00:20:09,520 --> 00:20:12,360 The same stuffed shirts pushing a new trick. 197 00:20:12,440 --> 00:20:16,680 He wears a new suit but he’s just another prick – the migrant shtick. 198 00:20:16,760 --> 00:20:19,600 He still can’t talk the talk and yet he rules the block. 199 00:20:19,680 --> 00:20:22,880 Built himself a nest, told the stork it’s time to stay. 200 00:20:22,960 --> 00:20:26,120 Just shut your bill and peck away, maybe parrot what others say. 201 00:20:26,200 --> 00:20:28,880 Is it okay? No place low to lay, the web’s become a hive. 202 00:20:28,960 --> 00:20:32,040 They talking jive? What’s their advice? Slave all day, an acceptable price. 203 00:20:32,120 --> 00:20:35,440 Ain’t got all the cards? Forget about the jokers. Hey! 204 00:20:35,520 --> 00:20:38,000 Corruption, halt! It’s all a trap: 205 00:20:38,080 --> 00:20:40,560 revolution, drugs, whores, and a nightcap. 206 00:20:40,640 --> 00:20:43,000 Corruption, halt! No one opens. 207 00:20:43,080 --> 00:20:46,840 One slaps his forehead, another wants to move on. 208 00:20:47,680 --> 00:20:50,240 Dude, you’re the man! 209 00:20:51,480 --> 00:20:54,640 You’re a rapper. You’ve got great lyrics. 210 00:20:54,760 --> 00:20:57,560 Let me introduce you to my girlfriend. 211 00:20:59,880 --> 00:21:02,720 - Hi. - Monika. - Hi. - Pavel. 212 00:21:04,360 --> 00:21:07,800 This is my new navigator, Pavel. We know each other from high school. 213 00:21:07,880 --> 00:21:09,520 - Hi. - Hi. 214 00:21:09,600 --> 00:21:11,400 Let’s do this. 215 00:21:11,800 --> 00:21:15,000 The pigs will be here. And we’d like you 216 00:21:15,280 --> 00:21:19,200 to get down to the level of the pigs and film the people we’ve positioned there. 217 00:21:19,280 --> 00:21:22,240 - What’s it about? - Like, the idea? 218 00:21:22,720 --> 00:21:27,200 It’s about the deal that the Ministry of Industry struck with the Chinese: 219 00:21:27,280 --> 00:21:29,560 someone made out like a bandit. 220 00:21:29,800 --> 00:21:32,920 - You know nothing about it, right? - It’s called Pigs at the Trough. 221 00:21:33,000 --> 00:21:37,080 It’s easy but we can’t screw it up. We can blow it up only once. 222 00:21:49,520 --> 00:21:51,360 How much longer? 223 00:21:51,440 --> 00:21:53,240 Another five minutes. 224 00:21:53,360 --> 00:21:56,680 - Then you start blowing it up? - That’s right. 225 00:21:56,760 --> 00:21:58,560 Wind? 226 00:21:59,360 --> 00:22:01,160 The wind is fine. 227 00:22:01,360 --> 00:22:04,400 The guys are almost ready. Five minutes. 228 00:22:07,000 --> 00:22:08,840 What’s its maximum load? 229 00:22:09,360 --> 00:22:11,960 This one… Six or seven kilos. 230 00:22:13,880 --> 00:22:17,520 Could you spray paint from it? Fly up to the level of a billboard 231 00:22:17,600 --> 00:22:21,360 and remotely turn on a sprayer that was fixed to the drone? 232 00:22:21,440 --> 00:22:23,080 Theoretically, yes. 233 00:22:23,160 --> 00:22:27,480 But you’d have to block the propellers from affecting the flow of the paint. 234 00:22:27,560 --> 00:22:30,040 Hey, no way. That’s vandalism. 235 00:22:30,160 --> 00:22:33,080 Man, everything is vandalism. What are we doing right now? 236 00:22:33,160 --> 00:22:34,960 Just hold on there. 237 00:22:35,040 --> 00:22:38,000 This is okay by me. I’m just shooting it. 238 00:22:38,760 --> 00:22:42,160 But I draw the line at spraying people’s windows with a drone. 239 00:22:42,240 --> 00:22:43,720 Okay, relax. 240 00:22:50,880 --> 00:22:53,600 Okay, stay alert. The guys are ready. 241 00:23:23,280 --> 00:23:25,080 Nice! 242 00:23:30,200 --> 00:23:32,000 Hey, the cops. 243 00:23:34,800 --> 00:23:36,720 - Turn it around. - Do we run for it? 244 00:23:36,800 --> 00:23:39,560 No, but bring it on back. 245 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 Hold on, let’s film them. 246 00:23:43,000 --> 00:23:45,960 I’m getting out of here. See you at the MeetFactory. 247 00:23:48,360 --> 00:23:50,120 Come down, and land that drone! 248 00:23:50,440 --> 00:23:55,920 I repeat, in the name of the law, come down, and land that drone! 249 00:23:56,680 --> 00:24:00,680 - Pavel, don’t provoke them. Bring it back. - Sure. 250 00:24:15,840 --> 00:24:18,120 - Hello. - Your ID, gentlemen. 251 00:24:21,320 --> 00:24:23,120 What was going on here? 252 00:24:23,720 --> 00:24:25,760 I don’t know those people. 253 00:24:25,840 --> 00:24:29,960 I have permission from the city, a license, insurance… 254 00:24:31,680 --> 00:24:33,760 When will they broadcast it? 255 00:24:35,480 --> 00:24:37,280 This evening, I think. 256 00:24:43,400 --> 00:24:46,480 - Hi. - How are the guys? - They’re at the police station. 257 00:24:46,560 --> 00:24:50,840 But it’s okay. The cops know we filmed them so they’re chill. 258 00:24:50,920 --> 00:24:53,440 - But what a rush, huh? - Yeah. 259 00:24:54,080 --> 00:24:56,400 - The footage? - Here it is in HD. 260 00:24:56,600 --> 00:24:58,920 It goes straight onto my computer. 261 00:24:59,280 --> 00:25:02,600 - Are you gonna blow up the Stork’s Nest? - No. 262 00:25:03,160 --> 00:25:06,560 The next action is President Zeman, sometime in August. 263 00:25:06,640 --> 00:25:08,440 Boxers at the Castle? 264 00:25:09,160 --> 00:25:10,800 An assassination. 265 00:25:10,880 --> 00:25:13,400 We’re getting the money together. 266 00:25:14,920 --> 00:25:16,160 What does it cost? 267 00:25:16,240 --> 00:25:21,560 Killing a regular guy is 150,000 crowns. You can hire a Slovak to do it. 268 00:25:21,640 --> 00:25:23,880 - That’s right. - But politicians cost more. 269 00:25:23,960 --> 00:25:27,520 Presidents cost 300,000. We only have 120,000. 270 00:25:28,400 --> 00:25:30,240 What’s the project called? 271 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 We found a band online called We Kill Zeman, 272 00:25:33,240 --> 00:25:36,120 and they’re recording an album called When He Leaves the Castle. 273 00:25:36,200 --> 00:25:39,720 And the individual songs are a description of the project. 274 00:25:39,800 --> 00:25:42,840 - You guys are hardcore. - He’s violating the Constitution. 275 00:25:42,920 --> 00:25:48,240 The Constitution clearly says that the president can’t act like a cunt. 276 00:25:48,320 --> 00:25:50,840 - He’s violating it. - He sure is. 277 00:25:50,920 --> 00:25:54,600 But he’s more of a loser than actually dangerous. 278 00:25:54,920 --> 00:25:59,160 Well, we’ll see what we collect and plan things accordingly. 279 00:25:59,240 --> 00:26:02,120 These days the people decide everything. 280 00:26:02,240 --> 00:26:03,800 Good. 281 00:26:03,880 --> 00:26:06,520 - Pavel… - That’s cool. 282 00:26:06,600 --> 00:26:08,600 I was just happy to be there. 283 00:26:08,760 --> 00:26:11,360 It’s just business. They carry out an action, I film it, 284 00:26:11,440 --> 00:26:14,280 the media puts it out, and they gain visibility. 285 00:26:14,360 --> 00:26:17,560 But those guys shouldn’t skimp on their activism. 286 00:26:17,680 --> 00:26:19,480 Thanks. 287 00:26:24,160 --> 00:26:29,160 I’m filming a drone race in June. You might get a kick out of it. 288 00:26:29,240 --> 00:26:31,040 Cool, let me know. 289 00:26:32,800 --> 00:26:34,640 Do they really want to kill Zeman? 290 00:26:34,720 --> 00:26:36,520 Yes, with a sledgehammer. 291 00:27:51,800 --> 00:27:54,680 He’s in the middle of an important game. 292 00:27:59,640 --> 00:28:01,440 Mr. Hoffman’s here. 293 00:28:03,640 --> 00:28:05,440 Ten minutes, Franta. 294 00:28:05,680 --> 00:28:07,480 - Hi. - Good afternoon. 295 00:28:07,800 --> 00:28:10,400 - Something to drink? - No, thanks. 296 00:28:11,760 --> 00:28:16,480 So what should we do with you? I hear you were a chemist in Israel. 297 00:28:16,760 --> 00:28:19,600 - Making what exactly? - Medical drugs. 298 00:28:19,680 --> 00:28:21,480 Excellent. Have a seat. 299 00:28:22,280 --> 00:28:26,800 We consult with two pharmaceutical companies represented in Czechia. 300 00:28:26,880 --> 00:28:31,560 - I could arrange an interview for you. - That’s great. 301 00:28:32,840 --> 00:28:37,320 Of course, it all depends on how you imagine your future. 302 00:28:37,640 --> 00:28:43,120 Pharmaceutics is great. It’s a field that still actually employs people. 303 00:28:43,240 --> 00:28:49,320 The classic jobs that people had 10 or 20 years ago are disappearing fast. 304 00:28:51,000 --> 00:28:56,160 I’m working on something now, Sir, and I’d like to know what you think. 305 00:28:57,200 --> 00:28:59,200 I thought we dropped the formality. 306 00:28:59,280 --> 00:29:02,520 Okay, I’d like to know what you think, AleÅ”. 307 00:29:17,200 --> 00:29:19,320 - Is this a joke? - No… 308 00:29:20,360 --> 00:29:22,160 Not at all. 309 00:29:26,760 --> 00:29:28,200 Hi, darling. 310 00:29:28,280 --> 00:29:30,280 No, no interruption at all. 311 00:29:31,280 --> 00:29:34,600 I’m in a meeting but it’s nothing important. 312 00:29:35,520 --> 00:29:37,880 I’ll pick up Anička, no problem. 313 00:29:41,080 --> 00:29:42,880 It’s really no problem. 314 00:29:46,840 --> 00:29:48,640 I can’t wait to see you. 315 00:30:07,080 --> 00:30:10,760 - Can I help you? - I’m here to see Eva. - Over there. 316 00:30:11,200 --> 00:30:14,000 - Hi. - Hi. - Sorry, but today is crazy. 317 00:30:14,600 --> 00:30:19,280 The doctor has a rally now, then a press conference, then pollsters. 318 00:30:19,360 --> 00:30:23,120 And our cameraman fell through so we’re floundering a bit. 319 00:30:23,200 --> 00:30:26,880 - I can shoot it for you. - We don’t have a camera or anything. 320 00:30:26,960 --> 00:30:30,920 I have my Canon 600D in the car, it shoots in HD. 321 00:30:31,680 --> 00:30:34,560 Péńa, can we shoot it on a normal camera? 322 00:30:35,000 --> 00:30:37,320 - Sure. - Really? That’s great. 323 00:30:37,400 --> 00:30:39,200 You’re coming with us. 324 00:30:39,280 --> 00:30:41,080 Here. 325 00:30:49,960 --> 00:30:51,760 Thanks. 326 00:30:53,280 --> 00:30:56,160 - Hi… Here’s the data. - Great, thanks. 327 00:30:57,160 --> 00:30:59,640 - He’s with us. - Okay. 328 00:31:01,240 --> 00:31:03,040 You can set up here. 329 00:31:05,520 --> 00:31:09,000 Lord, he’s already talking. Set up fast, he wants us to shoot it all. 330 00:31:09,080 --> 00:31:12,880 We talked about this gathering yesterday, 331 00:31:13,400 --> 00:31:18,640 and my wife said, You know, people don’t believe anything anymore. 332 00:31:18,960 --> 00:31:22,640 You can’t talk to them about anything. 333 00:31:23,800 --> 00:31:27,360 And I said that I didn’t think so, not at all. 334 00:31:28,400 --> 00:31:31,680 Counting today, I’ve had 165… 335 00:31:31,760 --> 00:31:34,440 - 187! - Aha, sorry… 336 00:31:34,640 --> 00:31:38,760 I’ve met with the public 187 times, 337 00:31:38,840 --> 00:31:41,920 and I’ve learned something. 338 00:31:42,600 --> 00:31:45,440 I think I know what people want. 339 00:31:45,760 --> 00:31:51,320 They want the legal system in this country to finally start working. 340 00:31:55,960 --> 00:32:00,840 The Czech legal system is threatened by procedural complexity. 341 00:32:00,920 --> 00:32:04,040 The Czech legal system is mired in bureaucracy. 342 00:32:04,120 --> 00:32:07,400 As a lawyer and future president 343 00:32:08,800 --> 00:32:15,800 I will consistently enforce the right to a fair and speedy trial 344 00:32:16,320 --> 00:32:20,840 because that is a basic right of the citizens of this country. 345 00:32:21,240 --> 00:32:28,320 I will fight so that in certain cases the president will have the right 346 00:32:28,400 --> 00:32:30,320 to speed up litigation. 347 00:32:31,440 --> 00:32:35,080 Justice must be a daily practice. 348 00:32:35,760 --> 00:32:39,360 Let’s build a just society, 349 00:32:40,280 --> 00:32:42,920 a just country for all. 350 00:33:06,440 --> 00:33:10,200 Hello, the name’s Kasl. You have today’s footage? 351 00:33:10,600 --> 00:33:12,840 Yes, I shot it. 352 00:33:13,400 --> 00:33:16,280 Excellent. Will you send us an invoice? 353 00:33:16,920 --> 00:33:19,280 - That’s okay. - Thank you. 354 00:33:20,480 --> 00:33:23,800 - Are you a cameraman? - No, a navigator. 355 00:33:23,880 --> 00:33:26,600 My friend’s company films with drones. 356 00:33:26,680 --> 00:33:30,040 Our last project was on the roof of the Ministry of Industry. 357 00:33:30,120 --> 00:33:32,920 ā€œPigs at the trough.ā€ Congratulations. 358 00:33:33,000 --> 00:33:35,960 We saw it this morning on the news, we had a good laugh. 359 00:33:36,040 --> 00:33:38,640 - The doctor laughed too. - Really? 360 00:33:39,040 --> 00:33:40,840 Happy to have met you. 361 00:33:43,240 --> 00:33:45,840 Give us a call if you’re interested. 362 00:33:46,920 --> 00:33:48,760 I think I’ll do just that. 363 00:33:49,320 --> 00:33:51,240 How’s it going, young man? 364 00:33:52,040 --> 00:33:53,680 We’re talking about you. 365 00:33:53,760 --> 00:33:57,720 - A fine topic of conversation. - This is Dr. Zavadil, and this is Pavel. 366 00:33:57,800 --> 00:34:00,880 You were filming me. You got very close. 367 00:34:01,560 --> 00:34:05,040 - You were saying important things. - I’m glad you liked it. 368 00:34:05,120 --> 00:34:07,040 - Can I ask you something? - Sure. 369 00:34:07,120 --> 00:34:11,280 Where do you stand on prosecuting war crimes committed abroad? 370 00:34:11,360 --> 00:34:13,840 That depends on what you have in mind. 371 00:34:13,920 --> 00:34:18,160 A lawyer in California is trying to convict Bush Administration officials 372 00:34:18,240 --> 00:34:21,440 for crimes committed at Abu Ghraib and Guantanamo. 373 00:34:21,520 --> 00:34:25,360 - Think he has a chance? - To prosecute it here? - Yes. 374 00:34:26,160 --> 00:34:31,000 The legal foundation probably exists, we’re signatories to the UN charter. 375 00:34:31,080 --> 00:34:34,440 But that falls under the purview of the public prosecutor. 376 00:34:34,520 --> 00:34:39,160 - I’ll put you in touch with someone. - Really? That’s great, thanks. 377 00:34:39,240 --> 00:34:42,560 Martin, give him Lenka ChrastinovskÔ’s number. 378 00:34:42,640 --> 00:34:44,640 Eva, I still need you today. 379 00:34:51,240 --> 00:34:53,640 - Hi. - Hi. 380 00:34:57,880 --> 00:35:00,920 - Where’d you get the button? - At a rally. 381 00:35:02,160 --> 00:35:05,560 Don’t tell me you’re interested in politics. 382 00:35:05,920 --> 00:35:07,720 I was filming for them. 383 00:35:08,600 --> 00:35:10,280 What? 384 00:35:10,360 --> 00:35:12,160 The rally. 385 00:35:13,880 --> 00:35:15,800 You work for Zavadil? 386 00:35:15,880 --> 00:35:18,760 - He’s a good guy. - Based on what? 387 00:35:19,960 --> 00:35:24,800 You don’t know what you’re talking about. You have no idea what’s going on here. 388 00:35:26,320 --> 00:35:30,080 - What’s going on here? - Do you know who the Prime Minister is? 389 00:35:30,160 --> 00:35:33,680 - Here in the Czech Republic? - Do you know or not? 390 00:35:33,760 --> 00:35:37,160 - Zavadil wants to change things. - No, we do! 391 00:35:37,240 --> 00:35:39,680 So his kind will finally piss off. 392 00:35:40,720 --> 00:35:43,320 Where’ve you been sleeping lately anyway? 393 00:35:43,400 --> 00:35:45,200 My workshop. 394 00:35:45,360 --> 00:35:47,960 You’re squatting at your workshop? 395 00:35:48,080 --> 00:35:53,240 You promised to find an apartment and to start doing something serious. 396 00:35:53,320 --> 00:35:57,680 I talked to AleÅ”. He says you want to prosecute George Bush. 397 00:36:02,000 --> 00:36:04,720 - It’s an important project. - Yeah? 398 00:36:04,840 --> 00:36:10,000 Now AleÅ” thinks you’re completely nuts. What an impression you made! 399 00:36:10,560 --> 00:36:14,880 Do you know he’s married? He takes off his wedding ring when you’re around. 400 00:36:14,960 --> 00:36:17,600 - Because I asked him to. - Why? 401 00:36:20,920 --> 00:36:22,720 Listen… 402 00:36:23,720 --> 00:36:26,080 I try to take things step by step. 403 00:36:26,240 --> 00:36:29,400 Slowly but surely I’m helping kids at children’s homes. 404 00:36:29,480 --> 00:36:33,120 We collect money for them and try to change legislation… 405 00:36:33,200 --> 00:36:35,920 Because it’s got to start somewhere. 406 00:36:36,280 --> 00:36:38,120 And AleÅ” is very helpful. 407 00:36:39,480 --> 00:36:44,280 So you help kids at children’s homes by sleeping with a married father of two. 408 00:36:44,360 --> 00:36:46,880 - Don’t be a jerk. - I bet he contributes 409 00:36:46,960 --> 00:36:51,600 - just because he’s sleeping with you. - Take care of your own sex life, eh? 410 00:36:51,680 --> 00:36:55,680 You’re 30, you squat in a warehouse, and you only know girls in pictures. 411 00:36:55,760 --> 00:36:57,600 Don’t tell me how to live! 412 00:37:11,520 --> 00:37:12,880 Hey there, Plech. 413 00:37:12,960 --> 00:37:17,800 I got a call from Zavadil’s people. They want to hire us. Was that because of you? 414 00:37:17,880 --> 00:37:19,400 Yeah. 415 00:37:19,480 --> 00:37:23,040 - I thought it might be a joke. - No, I arranged it. 416 00:37:23,160 --> 00:37:25,680 - That’s great news. - Really? 417 00:37:25,960 --> 00:37:28,760 Sure, we can milk the good doctor. 418 00:37:31,680 --> 00:37:36,560 - Where are we going anyway? - We’re filming at those coordinates. 419 00:37:37,360 --> 00:37:40,520 - Zavadil’s having a rally in the woods? - No, it’s just a house. 420 00:37:40,600 --> 00:37:43,080 - We’re supposed to shoot it. - From the air? 421 00:37:43,760 --> 00:37:45,760 Yeah, with the drone. 422 00:37:48,200 --> 00:37:50,000 For how much? 423 00:37:50,240 --> 00:37:52,800 It’s not about money, it’s about prestige. 424 00:37:52,880 --> 00:37:54,800 - About what? - Prestige! 425 00:37:55,760 --> 00:38:00,360 He might hook us up with VIPs. He’s the goose that lays golden eggs. 426 00:38:24,720 --> 00:38:26,520 Where are we now? 427 00:38:27,320 --> 00:38:29,520 100 meters from the position. 428 00:38:30,440 --> 00:38:32,240 50… 429 00:38:32,880 --> 00:38:34,680 30… 430 00:38:37,440 --> 00:38:39,240 That’s a fine hacienda. 431 00:38:39,560 --> 00:38:41,360 Prestigious. 432 00:38:44,200 --> 00:38:47,960 Those folks aren’t looking too thrilled about it. 433 00:38:48,040 --> 00:38:51,800 Hey, that’s Sehnal. He’s running for president against Zavadil. 434 00:38:52,760 --> 00:38:54,560 Best to turn around. 435 00:39:03,120 --> 00:39:05,040 Someone’s shooting at us! 436 00:39:05,360 --> 00:39:07,160 We got hit. 437 00:39:07,920 --> 00:39:09,920 Why are they shooting at us? 438 00:39:22,280 --> 00:39:24,200 They shot the propellers. 439 00:39:25,400 --> 00:39:27,200 Pick it up. 440 00:39:28,600 --> 00:39:30,400 Wait… 441 00:39:31,680 --> 00:39:33,480 The gimbal looks okay. 442 00:39:53,080 --> 00:39:57,160 - What’re you doing here with that shit? - You shoot at us? I’ve got a license. 443 00:39:57,240 --> 00:40:01,760 Fuck your license! Just try filming me and I’ll knock you out. 444 00:40:08,480 --> 00:40:11,920 Fucking assholes! Pack up and beat it. 445 00:40:38,760 --> 00:40:40,560 Got all your teeth? 446 00:40:40,800 --> 00:40:43,560 Sure. I blocked the punch. 447 00:40:45,360 --> 00:40:47,160 You think this is funny. 448 00:40:47,840 --> 00:40:50,240 Not everyone’s drone has been shot down. 449 00:40:50,320 --> 00:40:54,760 - You were trained in Israel. - No, I wasn’t. I was scared too. 450 00:40:55,080 --> 00:40:57,440 But you didn’t piss your pants. I did. 451 00:40:58,680 --> 00:41:00,040 I didn’t have to go. 452 00:41:00,120 --> 00:41:02,800 It’s not about whether you have to go or not. 453 00:41:02,880 --> 00:41:04,720 But you pissed yourself. 454 00:41:04,800 --> 00:41:08,560 Because no one ever pointed a shotgun at me before! 455 00:41:09,160 --> 00:41:10,880 You look awesome. 456 00:41:11,080 --> 00:41:13,520 Ignore all the cars if you wanna get knocked down. 457 00:41:13,600 --> 00:41:17,440 Even if the way I play to fully unwind costs me more and more every time, 458 00:41:17,520 --> 00:41:20,840 I gotta close up inside my mind, so I cast shadows of doubt, 459 00:41:20,920 --> 00:41:24,040 gotta leave ā€˜em behind – my states of mind. 460 00:41:24,120 --> 00:41:26,280 The day is new, the shadows old. 461 00:41:26,360 --> 00:41:28,520 Rhymes can go where light gets cold. 462 00:41:28,600 --> 00:41:31,800 I try to protect the colors while my own shades run. 463 00:41:31,880 --> 00:41:35,520 My shadows disappear from sight only when I face the sun. 464 00:41:35,600 --> 00:41:38,080 The day is new, the shadows old… 465 00:41:50,120 --> 00:41:51,920 Careful here. 466 00:42:07,720 --> 00:42:09,520 Like a beer? 467 00:42:09,760 --> 00:42:11,560 Okay. 468 00:42:18,240 --> 00:42:20,040 You live here? 469 00:42:23,920 --> 00:42:26,400 I can focus on my projects here. 470 00:42:30,080 --> 00:42:33,240 Thanks. What really happened today? 471 00:42:33,400 --> 00:42:37,080 Nothing, a guy shot at the drone. Doesn’t matter. 472 00:42:37,920 --> 00:42:39,720 The gimbal is okay. 473 00:42:44,920 --> 00:42:46,680 So, this is it. 474 00:42:47,040 --> 00:42:48,760 What? 475 00:42:49,720 --> 00:42:51,520 The Big 21. 476 00:42:54,880 --> 00:42:57,720 There’s so much of it, I haven’t read it all yet. 477 00:42:57,800 --> 00:43:01,600 But the upshot is that 20 of Bush’s people should be in jail. 478 00:43:01,680 --> 00:43:04,440 - Who’s number 21? - 21 is Bush. 479 00:43:05,400 --> 00:43:08,240 - For what? - Crimes against humanity. 480 00:43:08,320 --> 00:43:12,160 After September 11, they started putting out internal memos that were in conflict 481 00:43:12,240 --> 00:43:15,400 with international laws on human rights. 482 00:43:15,480 --> 00:43:20,640 They invented a new person that they called an ā€œunlawful combatant.ā€ 483 00:43:20,880 --> 00:43:24,720 And they said that such people weren’t human beings. 484 00:43:24,800 --> 00:43:28,720 Legally they don’t even exist. No laws apply to them. 485 00:43:29,400 --> 00:43:32,480 Not even the Geneva Convention about prisoners of war 486 00:43:32,560 --> 00:43:35,320 because they say they aren’t prisoners of war. 487 00:43:35,400 --> 00:43:37,360 Then they started locking them up. 488 00:43:37,440 --> 00:43:41,960 No trial, no lawyer, no presumption of innocence, no date of release. 489 00:43:42,040 --> 00:43:44,120 And then they tortured them: 490 00:43:44,200 --> 00:43:46,000 waterboarding… 491 00:43:46,440 --> 00:43:48,240 humiliation… 492 00:43:49,120 --> 00:43:51,720 sleep deprivation, sound torture… 493 00:43:54,480 --> 00:43:56,920 forced homosexual intercourse. 494 00:43:58,320 --> 00:44:00,760 Yeah, I’m saying serious things. 495 00:44:02,000 --> 00:44:05,960 And Cheney and Rumsfeld weren’t joking when they signed those orders. 496 00:44:06,040 --> 00:44:08,680 Then when it all came out and really started to stink, 497 00:44:08,760 --> 00:44:12,520 they convicted a couple poor soldiers who worked at those prisons, 498 00:44:12,600 --> 00:44:17,280 then pardoned themselves for something they’d claimed wasn’t a crime. 499 00:44:18,280 --> 00:44:20,920 Sure, but they’re terrorists. 500 00:44:21,000 --> 00:44:23,400 As much as you or me. 501 00:44:24,320 --> 00:44:28,840 Americans still pay informants in Iraq, and the Iraqis inform on each other. 502 00:44:28,920 --> 00:44:32,560 If your neighbor ever bothers you, call them a terrorist. 503 00:44:32,640 --> 00:44:36,480 The Americans will put them on a list, and they’ll simply disappear. 504 00:44:37,840 --> 00:44:41,360 In Tel Aviv, they took the brother of someone I knew – just like that. 505 00:44:41,440 --> 00:44:45,240 - How do you know he wasn’t a terrorist? - He worked at a pizzeria in London. 506 00:44:45,320 --> 00:44:50,000 He came home to visit and they abducted him. That was 10 years ago. 507 00:44:50,080 --> 00:44:52,800 How do you know he wasn’t a terrorist? 508 00:44:52,960 --> 00:44:57,880 Because he had no trial where he could be questioned or judged. 509 00:45:02,800 --> 00:45:05,680 It needs to be translated and verified. 510 00:45:06,960 --> 00:45:08,760 I’m going to need help. 511 00:45:10,480 --> 00:45:13,760 Is this some kind of provocation? Do you work for someone? 512 00:45:13,840 --> 00:45:17,840 - Michael and I are working on it. - Who’s Michael? 513 00:45:18,080 --> 00:45:22,480 Michael Burns, an American lawyer from the Center for Constitutional Rights. 514 00:45:22,560 --> 00:45:25,080 He’s been working on it for 15 years. 515 00:45:25,160 --> 00:45:26,960 Are you serious? 516 00:45:27,680 --> 00:45:30,880 Sorry, but there’s no way I can even look at this stuff. 517 00:45:30,960 --> 00:45:34,800 - Why? - Well, because of the doctor. This would kill him at the polls. 518 00:45:34,880 --> 00:45:37,720 On the contrary, it would send him soaring. 519 00:45:37,800 --> 00:45:41,840 This country would finally stand on the side of justice. 520 00:45:41,920 --> 00:45:46,600 The doctor realizes that we finally need to stand up for someone on the outside. 521 00:45:52,400 --> 00:45:54,320 Did I say something wrong? 522 00:45:54,680 --> 00:45:59,040 When you came to the office I thought you were hitting on me. 523 00:46:01,120 --> 00:46:02,920 You’re an awesome girl… 524 00:46:03,480 --> 00:46:07,120 - and a lawyer. - Yeah, but Bush takes priority. 525 00:46:08,240 --> 00:46:11,800 Listen, Michael has been after them for 15 years. 526 00:46:11,880 --> 00:46:15,400 In Germany they’ve tried to put them on trial twice, in Spain too. 527 00:46:15,480 --> 00:46:20,720 They’ve gotten furthest in France: a Parisian court summoned General Miller 528 00:46:20,800 --> 00:46:24,200 - to testify as a defendant. - And? - He didn’t show up. - What a surprise! 529 00:46:24,280 --> 00:46:25,840 So he broke another law. 530 00:46:25,920 --> 00:46:29,160 Now the Circuit Court for Prague 1 is going to summon George Bush? 531 00:46:29,240 --> 00:46:32,120 - It’s theoretically possible. - You think Bush will come? 532 00:46:32,200 --> 00:46:35,120 I don’t know, but we’ll finally be talking about it. 533 00:46:35,200 --> 00:46:38,400 We’ll finally move beyond just trying local cases. 534 00:46:38,480 --> 00:46:41,000 - You’re a psycho, aren’t you? - Why? 535 00:46:41,800 --> 00:46:45,120 I always pick psychos. Sorry, but I was trying to avoid 536 00:46:45,200 --> 00:46:48,600 sleeping with those jerks at work. They, of course, hit on me. 537 00:46:48,680 --> 00:46:52,240 - So don’t sleep with them. - Does it bug you that I’m flat? - What? 538 00:46:52,320 --> 00:46:56,160 I was born this way, I have to work with what I’ve got. 539 00:46:56,240 --> 00:46:58,040 Like everyone else. 540 00:46:58,160 --> 00:47:01,040 - Is my ass too big? - What? - Tell me. 541 00:47:01,360 --> 00:47:04,920 - What should I say? - That I have a big ass and no tits. 542 00:47:05,560 --> 00:47:08,920 - You have a big ass and no tits. - You’re a jerk! - Why? 543 00:47:09,000 --> 00:47:12,040 Thanks for such an accurate description. 544 00:47:13,320 --> 00:47:16,200 - Can I give you a lift? - No, you cannot. 545 00:47:57,000 --> 00:47:58,280 Hello? 546 00:47:58,360 --> 00:48:02,520 Hello, it’s Pavel. We met on HoleÅ”ovice bridge. 547 00:48:04,080 --> 00:48:06,040 Yes, and under it. I know. 548 00:48:07,720 --> 00:48:11,560 I’m looking for a certified translator for Arabic. 549 00:48:12,560 --> 00:48:15,160 There are a couple possible people. 550 00:48:15,920 --> 00:48:17,840 Could I get their numbers? 551 00:48:18,040 --> 00:48:21,080 Send me the work and I’ll ask them for you. 552 00:48:21,360 --> 00:48:24,240 - There’s a lot of it. - Doesn’t matter. 553 00:48:24,760 --> 00:48:26,560 Okay then. 554 00:48:27,080 --> 00:48:28,880 Okay then… 555 00:48:29,080 --> 00:48:30,880 How are you doing? 556 00:48:31,480 --> 00:48:34,440 - Been listening to Yanka? - Yeah, a lot. 557 00:48:35,920 --> 00:48:39,480 Her memorial event is coming up. Like to meet there? 558 00:48:51,240 --> 00:48:53,040 Hello… 559 00:48:56,120 --> 00:48:59,880 I need a new one of these or something to replace it. 560 00:49:03,880 --> 00:49:07,800 And maybe some spare propellers and side lights. 561 00:49:08,680 --> 00:49:13,360 Petřín tower will be lit in the colors of the German flag 562 00:49:13,440 --> 00:49:17,160 to express solidarity with the victims of the recent terrorist attack in Berlin. 563 00:49:17,240 --> 00:49:19,040 Fucking Arabs! 564 00:49:20,760 --> 00:49:25,040 Those aren’t regular Arabs. They’re an extreme faction. 565 00:49:25,360 --> 00:49:27,400 Aren’t they Arabs too? 566 00:49:28,320 --> 00:49:30,640 - Yeah, they are. - So, like I said… 567 00:49:32,960 --> 00:49:34,480 Fucking Arabs. 568 00:49:34,560 --> 00:49:36,880 Did you know they used Czech weapons? 569 00:49:36,960 --> 00:49:39,120 - Who? - The assassins. 570 00:49:40,760 --> 00:49:44,160 - Don’t know anything about that. - Now you do. 571 00:49:45,280 --> 00:49:49,880 It’s one thing to make weapons, it’s another to use them. 572 00:49:49,960 --> 00:49:53,520 You think we make weapons for them not to be used? 573 00:49:53,680 --> 00:49:55,520 I’ve got one thing to say: 574 00:49:56,320 --> 00:49:59,240 As a Czech, I’m proud of Semtex. 575 00:49:59,560 --> 00:50:02,000 Really? What else? 576 00:50:03,200 --> 00:50:05,000 Hockey. 577 00:50:07,960 --> 00:50:11,200 Know what? Write me up for this tube as well. 578 00:50:12,040 --> 00:50:14,160 And two cans of red spray paint. 579 00:50:21,720 --> 00:50:23,760 This is from yesterday? 580 00:50:23,840 --> 00:50:26,520 Yep. We shot the house 581 00:50:26,680 --> 00:50:30,560 and had a small run-in. They attacked my friend and damaged the drone. 582 00:50:30,640 --> 00:50:33,840 - Did you report it? - It’s no big deal. 583 00:50:34,400 --> 00:50:38,440 But it’ll take a couple days before we put it back together. 584 00:50:38,520 --> 00:50:42,200 I’ll speak to the doctor, you’ll be compensated. 585 00:50:42,440 --> 00:50:44,240 That’d be great. 586 00:52:30,840 --> 00:52:33,400 - Is that your drone? - No, the company I work for. 587 00:52:33,480 --> 00:52:37,040 - I’m just navigating. - Well, Mr. Navigator… 588 00:52:37,240 --> 00:52:41,120 Bring it down. Right over here. 589 00:52:41,560 --> 00:52:43,320 And you come get in the car. 590 00:53:00,400 --> 00:53:02,200 - Hey there. - Hi. 591 00:53:02,360 --> 00:53:04,960 What’s going on? You look like crap. 592 00:53:05,080 --> 00:53:06,760 I’m good. 593 00:53:06,840 --> 00:53:10,600 But they’ll only release it to you, the owner. 594 00:53:14,280 --> 00:53:17,240 What, the police confiscated the drone? 595 00:53:18,400 --> 00:53:20,200 What’d you do? 596 00:53:22,640 --> 00:53:24,440 Well, what’d you do? 597 00:53:24,520 --> 00:53:26,880 Man, what did you do? 598 00:53:30,600 --> 00:53:32,400 Sign here… 599 00:53:33,080 --> 00:53:36,840 Better look after your ā€œmeans of productionā€ better. 600 00:53:36,920 --> 00:53:41,200 Next time, there’ll be criminal charges, and not only for him. 601 00:53:41,280 --> 00:53:43,200 For you, too, as the owner. 602 00:53:57,800 --> 00:54:01,520 What did you put on here? Did you spray paint with it? 603 00:54:01,600 --> 00:54:04,560 - Sorry, I feel bad. - Where’s the camera? 604 00:54:04,640 --> 00:54:06,440 In my car at Strahov. 605 00:54:14,520 --> 00:54:17,800 You mean that those terrorists used Czech weapons? 606 00:54:20,480 --> 00:54:22,280 Nice job. 607 00:54:22,880 --> 00:54:24,680 Who helped you? 608 00:54:26,400 --> 00:54:28,200 It was just me. 609 00:54:29,520 --> 00:54:31,880 No way, you couldn’t do it alone. 610 00:54:35,160 --> 00:54:37,200 Hey, I know it was stupid, 611 00:54:37,280 --> 00:54:42,520 but I wanted to see if we could spray with it, like those artists wanted. 612 00:54:43,280 --> 00:54:46,600 Forget those artists. I have another offer. 613 00:54:47,360 --> 00:54:50,800 The motherlode. And working for the doctor probably helped. 614 00:54:50,880 --> 00:54:55,840 - That was my doing. - Exactly. That’s why I’m telling you about this. 615 00:54:56,960 --> 00:54:59,760 - Well? - We can do this job 50-50. 616 00:55:00,480 --> 00:55:02,400 But you gotta cut the crap. 617 00:55:03,160 --> 00:55:06,400 Do like me: I kick ass in concert. 618 00:55:06,600 --> 00:55:10,560 I provoke, I shout it all out, I remember the good old days. 619 00:55:10,640 --> 00:55:14,640 But in the morning I calm down and do my job. I cooperate. 620 00:55:14,720 --> 00:55:19,120 You can’t let your hobby interfere with daily life. 621 00:55:19,560 --> 00:55:24,840 It’s not a hobby. It’s conscience. It’s a desire for justice. 622 00:55:25,080 --> 00:55:30,480 Hell, we all give it different names. But you know what I’m talking about, eh? 623 00:55:31,400 --> 00:55:33,280 - Yes or no? - Okay. 624 00:55:36,040 --> 00:55:37,840 What’s the job? 625 00:55:41,040 --> 00:55:44,960 Hello, this is Pavel. I sent you an email about Bush. 626 00:55:45,840 --> 00:55:48,360 Nobody wrote me back so I decided to call. 627 00:55:48,440 --> 00:55:51,160 I thought maybe you were having me on. 628 00:55:51,240 --> 00:55:56,880 Dr. Zavadil and I disagree about some issues. For example, the law. 629 00:55:57,480 --> 00:55:59,400 I’m in contact with people who have proof. 630 00:55:59,480 --> 00:56:04,880 Fine, we can meet, but I can’t promise much. I have to go now, goodbye. 631 00:56:06,240 --> 00:56:07,720 Who was that? 632 00:56:07,800 --> 00:56:11,280 Public prosecutor. Zavadil gave me her number. 633 00:56:24,680 --> 00:56:27,000 What do they want us to monitor? 634 00:56:27,360 --> 00:56:30,280 Ball bearing heat. Infrared camera. 635 00:56:31,080 --> 00:56:35,920 We have to close in on the center of the propeller, then leave it hovering there. 636 00:56:36,000 --> 00:56:39,480 - Shouldn’t be a problem. - It’s just a test. 637 00:56:40,120 --> 00:56:43,920 If we pass, I think they’ll let us monitor solar power plants. 638 00:56:44,000 --> 00:56:49,560 And that’s the bomb. You can easily make 40,000 a day. 639 00:56:50,200 --> 00:56:53,920 Then you invest the money in land, and in a decade you’ll be living large. 640 00:56:54,000 --> 00:56:58,480 Dude, isn’t money making you crazy? You’ve been obsessing since high school. 641 00:56:58,560 --> 00:57:03,520 The time is coming when it will only, and I mean only, be about money. 642 00:57:03,680 --> 00:57:05,880 I don’t want to be the one without it. 643 00:57:08,360 --> 00:57:12,160 - You can still live cheaply here. - I don’t want to be on the outside. 644 00:57:12,240 --> 00:57:16,280 - I want to share in society’s progress. - As an activist? 645 00:57:16,600 --> 00:57:18,400 As a consumer! 646 00:57:18,960 --> 00:57:23,160 You don’t vote with a ballot anymore, you use a credit card. 647 00:57:23,240 --> 00:57:27,000 You vote for a company by buying its products. 648 00:57:27,640 --> 00:57:30,440 But as a consumer you only carry weight 649 00:57:30,560 --> 00:57:34,240 if you spend sufficient funds on your purchases. 650 00:57:34,800 --> 00:57:37,000 Sorry, but that’s total crap. 651 00:57:37,320 --> 00:57:41,200 You think people keep buying stuff because they need it? 652 00:57:41,280 --> 00:57:43,080 - Sure. - No. 653 00:57:43,280 --> 00:57:47,160 Because they want to comment on things, express their opinion. 654 00:57:47,240 --> 00:57:50,160 At the local level it’s okay to get involved politically. 655 00:57:50,240 --> 00:57:54,880 You can elect quality representatives and keep an eye on them. 656 00:57:55,560 --> 00:57:59,040 But at the global level you vote by buying. 657 00:57:59,840 --> 00:58:03,400 And the richer you are, the more weight you have. 658 00:58:03,600 --> 00:58:05,400 Just accept it. 659 00:58:09,360 --> 00:58:11,160 9 o’clock… 660 00:58:16,200 --> 00:58:18,000 And hold it there. 661 00:58:19,800 --> 00:58:21,600 Let me fly it in closer. 662 00:58:23,040 --> 00:58:24,840 What’s that? 663 00:58:24,920 --> 00:58:27,520 That’s where the bearing is heating up. 664 00:58:27,600 --> 00:58:30,360 - So they have to change it. - Yeah. 665 00:58:31,160 --> 00:58:33,000 Or lube it up… 666 00:58:57,480 --> 00:59:01,400 I’ve considered donating to the doctor’s campaign. 667 00:59:03,280 --> 00:59:07,360 Hold on there once again, droneman. We ain’t working for the good doctor 668 00:59:07,440 --> 00:59:11,000 - because we think he’s a fine fellow. - But he is. 669 00:59:11,240 --> 00:59:13,840 Zavadil is just another douchebag. 670 00:59:15,800 --> 00:59:17,600 You see that? 671 00:59:18,960 --> 00:59:20,760 Those teeth? 672 00:59:21,320 --> 00:59:24,560 That’s a little souvenir from the good doctor. 673 00:59:24,640 --> 00:59:28,120 My dad was one of the last political prisoners sent to work in Ralsko, 674 00:59:28,200 --> 00:59:30,800 - where they mined uranium. - What? 675 00:59:31,280 --> 00:59:34,760 He was sent to Ralsko, where they mine uranium! 676 00:59:36,000 --> 00:59:39,400 In 1977 he was sentenced to five years hard labor. 677 00:59:39,480 --> 00:59:44,080 After he got out, he got married and had a daughter. But she was born without arms. 678 00:59:44,160 --> 00:59:46,920 Because his balls had been irradiated. 679 00:59:47,000 --> 00:59:50,520 You had a sister without arms? I didn’t know. 680 00:59:50,680 --> 00:59:53,200 I was lucky, I just lost some teeth. 681 00:59:54,440 --> 01:00:00,160 Anyway, the judge who sentenced my father was Dr. Zavadil, who we’re working for. 682 01:00:00,720 --> 01:00:03,720 But it didn’t have to be the radiation. 683 01:00:03,920 --> 01:00:06,960 - Could’ve been genetics. - Sure, maybe. 684 01:00:08,200 --> 01:00:13,680 But the fact remains: Zavadil was a communist judge who acted like a swine. 685 01:00:14,880 --> 01:00:16,680 So we’re done. 686 01:00:18,440 --> 01:00:20,240 Done with what? 687 01:00:20,840 --> 01:00:24,080 We’re not gonna work for him since he irradiated your dad. 688 01:00:24,160 --> 01:00:28,760 Not my whole dad! Just his balls got lightly irradiated. 689 01:00:29,680 --> 01:00:34,400 Hey, just forget about it. Fingers crossed for the solar plant. 690 01:00:35,720 --> 01:00:36,560 Got it? 691 01:00:36,880 --> 01:00:40,760 Like a fine old car, I hope that this presidential candidate 692 01:00:40,840 --> 01:00:44,240 will not decline in value over time, but increase. 693 01:00:44,320 --> 01:00:48,240 I hope nothing about me will decline. 694 01:01:00,280 --> 01:01:02,040 - Hello. - Hello. 695 01:01:02,120 --> 01:01:03,840 - Congratulations. - Thanks. 696 01:01:03,920 --> 01:01:06,200 - And you are? - The navigator. 697 01:01:06,360 --> 01:01:09,600 Aha, our pilots. How’s the flying? 698 01:01:10,680 --> 01:01:13,040 What’s that? A workplace injury? 699 01:01:13,120 --> 01:01:16,480 People are wound up. They explode for any reason. 700 01:01:16,560 --> 01:01:19,880 It’s a dramatic time. Something is in the air. 701 01:01:20,080 --> 01:01:21,880 Drones. 702 01:01:23,240 --> 01:01:28,040 - Do you think blood will spill here in the Czech Republic? - What? 703 01:01:30,080 --> 01:01:33,600 - Can I ask you something? - Of course. 704 01:01:34,280 --> 01:01:37,520 Some people think you’re a pretty hard man. 705 01:01:38,000 --> 01:01:40,440 I wouldn’t contradict them. 706 01:01:40,920 --> 01:01:44,320 Some people think you’re even a bit of a swine. 707 01:01:44,480 --> 01:01:47,440 I always defend you but the friend I work with 708 01:01:47,520 --> 01:01:50,440 says that in the 1970s you sentenced his father 709 01:01:50,520 --> 01:01:53,840 to the uranium mines for political reasons. 710 01:01:54,000 --> 01:01:55,920 I wanted to ask if it’s true. 711 01:01:56,000 --> 01:01:58,040 It’s absolute nonsense. 712 01:01:58,120 --> 01:02:01,360 Maybe it was a misunderstanding. Let’s talk about it. 713 01:02:01,440 --> 01:02:04,560 Someone of your caliber should have a clean slate. 714 01:02:04,640 --> 01:02:07,960 Check the cleanliness of your own slate, eh? 715 01:02:08,160 --> 01:02:11,360 But you were a judge. You sentenced people, right? 716 01:02:11,440 --> 01:02:13,240 How’s the copy machine? 717 01:02:27,240 --> 01:02:29,520 - Hey, dude. - Hi there. 718 01:02:30,560 --> 01:02:33,920 - Nice suit. - What’s this meeting? 719 01:02:34,000 --> 01:02:38,440 - With Zavadil. - I know, but about what? - About things we need to go over. 720 01:02:43,560 --> 01:02:46,960 Hello, we have an appointment with Mr. Zavadil. 721 01:02:47,040 --> 01:02:48,840 He’s not here today. 722 01:02:49,880 --> 01:02:52,760 I sent him an email. It’s important. 723 01:02:53,000 --> 01:02:56,240 I said he isn’t here. Didn’t you hear me? 724 01:02:56,520 --> 01:03:00,360 If he’s not here, no problem. We’ll come again. 725 01:03:01,600 --> 01:03:03,520 - Bye. - Wait a sec… 726 01:03:03,600 --> 01:03:05,800 - What’s going on here? - That’s that man. 727 01:03:05,880 --> 01:03:09,080 - Is he in his office? - Stop right there! 728 01:03:13,040 --> 01:03:16,520 - We work for you! We fly drones! - Hey, calm down! 729 01:03:16,600 --> 01:03:20,680 My friend there has destroyed teeth because of the doctor! 730 01:03:20,760 --> 01:03:22,720 He irradiated his father’s balls. 731 01:03:22,800 --> 01:03:25,040 What are you saying! 732 01:03:25,120 --> 01:03:27,920 Dude, show them your teeth! 733 01:03:28,000 --> 01:03:30,240 I’m not going to chase you! 734 01:03:31,640 --> 01:03:33,440 Let’s go! 735 01:03:49,560 --> 01:03:51,400 What’re you looking for? 736 01:03:51,680 --> 01:03:53,200 My car. 737 01:03:53,280 --> 01:03:55,080 To the left… 738 01:03:55,520 --> 01:03:57,320 Now 1:30. 739 01:04:02,320 --> 01:04:04,160 This way. 740 01:04:10,520 --> 01:04:12,320 That’s oil! 741 01:04:12,680 --> 01:04:14,480 I have water someplace. 742 01:04:15,560 --> 01:04:17,360 - Is that it? - Yeah. 743 01:04:18,440 --> 01:04:20,240 What was that in there? 744 01:04:20,520 --> 01:04:25,400 I entered into negotiations with the doctor regarding your case. 745 01:04:28,520 --> 01:04:30,720 You talked to him about my dad? 746 01:04:32,280 --> 01:04:35,320 He should pay reparations and apologize. 747 01:04:40,120 --> 01:04:43,840 You’re an idiot! I didn’t tell you so you’d get involved! 748 01:04:43,920 --> 01:04:45,720 But we’re friends. 749 01:04:47,080 --> 01:04:49,080 People like him run things. 750 01:04:50,040 --> 01:04:54,520 For 40 years. Get it? And the main thing is he’s the golden goose! 751 01:04:54,600 --> 01:04:58,360 - But that goose lays no golden eggs. - Yes, he does! 752 01:04:59,080 --> 01:05:01,880 - We got the solar plant job. - Really? 753 01:05:02,880 --> 01:05:06,880 But I can’t say to him that he irradiated my father’s balls. 754 01:05:07,040 --> 01:05:09,520 You don’t fight such a bastard head on. 755 01:05:09,600 --> 01:05:12,000 You have to bide your time 756 01:05:12,960 --> 01:05:14,960 and wait till you needs you. 757 01:05:15,120 --> 01:05:16,920 And now he needs me. 758 01:05:17,320 --> 01:05:19,600 Great, what’s the assignment? 759 01:05:21,600 --> 01:05:23,800 Nothing for you. You’re done. 760 01:05:26,800 --> 01:05:28,600 We fly together! 761 01:05:29,600 --> 01:05:31,400 Pavel, you’re done. 762 01:05:58,440 --> 01:06:01,640 - Here’s everything. - Already translated? 763 01:06:01,720 --> 01:06:03,520 Like you wanted, right? 764 01:06:04,280 --> 01:06:06,160 Must cost a fortune. How much do I owe you? 765 01:06:06,240 --> 01:06:10,160 No worries, it was translation barter: I’ll do Russian for them. 766 01:06:10,240 --> 01:06:12,040 I owe you. 767 01:06:18,000 --> 01:06:19,320 - Hi. - Hi. 768 01:06:19,400 --> 01:06:22,200 - Is MiÅ”a here already? - Yes, come in. 769 01:06:22,640 --> 01:06:24,440 - Hi. - Hi. 770 01:06:51,560 --> 01:06:53,360 Thank you. 771 01:06:55,680 --> 01:06:58,240 Once again, good evening. 772 01:06:58,920 --> 01:07:02,040 We all know why we’re here today, but allow me to remind you. 773 01:07:02,120 --> 01:07:05,200 It’s the anniversary of the death of Yanka Dyagileva, 774 01:07:05,280 --> 01:07:07,240 legendary Siberian singer and poet. 775 01:07:07,320 --> 01:07:12,040 She died on May 9, 1991, and we still don’t know how. 776 01:07:12,680 --> 01:07:15,040 28 years have passed since then. 777 01:07:15,200 --> 01:07:20,400 Yanka left us 28 compositions that she played at apartment concerts like this. 778 01:07:20,480 --> 01:07:23,480 As long as her songs are heard, Yanka will be with us. 779 01:09:22,160 --> 01:09:24,200 What? What is it? 780 01:09:24,600 --> 01:09:26,400 You were dreaming. 781 01:09:36,560 --> 01:09:40,120 I wanted to do it as soon as I saw you on that bridge. 782 01:09:40,200 --> 01:09:42,840 - Do what? - Sleep with you. 783 01:09:43,800 --> 01:09:47,200 - Did you know? - Did I know now? 784 01:09:47,400 --> 01:09:50,560 - I guess you knew now. - Yes, I did. 785 01:09:52,760 --> 01:09:54,960 But did you know on the bridge? 786 01:09:57,640 --> 01:09:59,440 I don’t think so. 787 01:10:02,320 --> 01:10:07,280 I read a few of the translated testimonies and I think I can help you. 788 01:10:07,920 --> 01:10:09,720 Since I don’t have kids. 789 01:10:10,040 --> 01:10:13,880 No one will feel sorry when they lock us up. 790 01:10:14,680 --> 01:10:17,840 That’s how it is for people who went to war. 791 01:10:18,440 --> 01:10:21,040 - But I’m not going to war. - Yeah… 792 01:10:21,960 --> 01:10:23,760 Sure. 793 01:10:24,160 --> 01:10:25,960 You have kids? 794 01:10:26,480 --> 01:10:27,920 No. 795 01:10:28,000 --> 01:10:29,800 Do you want any? 796 01:10:31,280 --> 01:10:33,080 You do, but not today. 797 01:10:35,000 --> 01:10:38,320 You’re really great, but I have to focus on this now. 798 01:10:38,400 --> 01:10:40,200 No worries. 799 01:10:41,480 --> 01:10:46,680 When I was young I loved those 19th-century Russian terrorists. 800 01:10:47,240 --> 01:10:49,760 They were called Narodnaya Volya. 801 01:10:49,880 --> 01:10:54,520 They wanted to reform Russia, so they went to stay in a village. 802 01:10:55,040 --> 01:10:58,680 But the filth, stench, bedbugs, and ordinary people got to them. 803 01:10:58,760 --> 01:11:00,840 So they returned to St. Petersburg, 804 01:11:00,920 --> 01:11:05,200 bought some dynamite, and started blowing up corrupt officials and judges. 805 01:11:05,280 --> 01:11:09,280 Finally they got Czar Alexander II, and that was that. 806 01:11:09,480 --> 01:11:11,560 I remember asking my mother, 807 01:11:12,360 --> 01:11:15,400 why doesn’t anyone blow GustĆ”v HusĆ”k sky high? 808 01:11:15,480 --> 01:11:18,200 I nearly put my mom on tranquilizers. 809 01:11:18,320 --> 01:11:23,400 And today, Arabs kill ordinary people in restaurants. Disgusting. 810 01:11:25,200 --> 01:11:27,000 Who should they kill? 811 01:11:31,640 --> 01:11:33,440 Bush, right? 812 01:11:37,120 --> 01:11:39,560 You know I’m joking, right? 813 01:11:41,400 --> 01:11:43,200 Yeah, I know. 814 01:11:44,320 --> 01:11:47,960 By the way, Cheney is coming to Prague. 815 01:11:50,480 --> 01:11:52,280 How do you know? 816 01:11:52,960 --> 01:11:56,920 A friend interprets at the American Embassy, and she was just vetted. 817 01:11:57,000 --> 01:12:00,800 They reserved the entire top floor of the Mandarin hotel. 818 01:12:01,840 --> 01:12:05,320 The Anglo-American system has a different legal culture. 819 01:12:05,400 --> 01:12:07,920 The American is more pragmatic. 820 01:12:08,120 --> 01:12:12,480 It seeks out objectives more than it searches for truth. 821 01:12:13,040 --> 01:12:17,680 For example, the Americans believe a criminal act may be tolerated 822 01:12:17,760 --> 01:12:21,280 if we thereby prevent an even worse criminal act. 823 01:12:21,360 --> 01:12:24,400 Nothing like this exists in European law. 824 01:12:24,480 --> 01:12:28,480 We believe that such a compromise devalues the law 825 01:12:28,560 --> 01:12:31,640 even if it achieves better results. 826 01:12:32,520 --> 01:12:35,120 And that goes for ā€œlost causesā€ too. 827 01:12:35,640 --> 01:12:39,760 The practice in the Anglo-American world is to leave such cases alone 828 01:12:39,840 --> 01:12:42,240 because trying them would be ineffective. 829 01:12:42,320 --> 01:12:44,760 But Czech law takes up such cases, 830 01:12:44,880 --> 01:12:49,920 believing that the search for truth is more important than the outcome. 831 01:12:50,000 --> 01:12:56,200 Perhaps the European or Czech conception of the law is somewhat romantic. 832 01:12:57,160 --> 01:12:58,960 And I’m glad that it is. 833 01:12:59,600 --> 01:13:01,400 Thank you. 834 01:13:07,600 --> 01:13:09,400 - Hello. - Hello. 835 01:13:10,400 --> 01:13:13,480 - I’m Pavel. - Ah, yes. I’m Lenka. 836 01:13:14,200 --> 01:13:17,720 I brought the rest of the translations from German and Arabic. 837 01:13:17,800 --> 01:13:20,400 Perhaps you haven’t had time to read them. 838 01:13:20,480 --> 01:13:23,400 - I have read them. - What did you think? 839 01:13:23,640 --> 01:13:29,120 From what I read it seems clear that there is a tangible reason to open a hearing. 840 01:13:29,200 --> 01:13:31,000 - Really? - Yes. 841 01:13:31,120 --> 01:13:34,440 The case is absolutely real, unfortunately. 842 01:13:34,520 --> 01:13:36,120 Why ā€œunfortunatelyā€? 843 01:13:36,200 --> 01:13:41,000 You know, a suit could be filed here. I even think it should be. 844 01:13:41,800 --> 01:13:44,360 I understand why you want to become involved. 845 01:13:44,440 --> 01:13:47,360 - Yes, I want to become involved. - I know. 846 01:13:47,440 --> 01:13:50,000 It seems crystal clear. 847 01:13:50,840 --> 01:13:53,680 - But it will never happen. - Why? 848 01:13:55,200 --> 01:13:58,080 Because it’s all very difficult to prove. 849 01:13:58,160 --> 01:14:01,120 - But here’s the proof. - Yes, of course. 850 01:14:01,440 --> 01:14:05,760 But the proof needed to open legal proceedings in the Czech Republic 851 01:14:05,840 --> 01:14:08,960 must be found by the Czech police. 852 01:14:09,640 --> 01:14:11,640 Or a foreign judicial body. 853 01:14:12,240 --> 01:14:15,280 In America that would be the Department of Justice. 854 01:14:15,360 --> 01:14:19,720 But they won’t work with us because amnesty was granted in that case. 855 01:14:19,800 --> 01:14:22,840 - What about Germany or Spain? - Exactly. 856 01:14:23,240 --> 01:14:28,800 We’d have to have all this verified by the German, Spanish, and French courts. 857 01:14:28,880 --> 01:14:31,640 That’s years of correspondence with an uncertain outcome. 858 01:14:31,720 --> 01:14:35,840 - But that’d get us back on the map. - I completely agree. 859 01:14:36,520 --> 01:14:41,640 But in the next few years we’ll be happy to preserve our parliamentary democracy. 860 01:14:42,480 --> 01:14:45,200 A battle is now being waged over the Czech judiciary. 861 01:14:45,280 --> 01:14:49,920 That’s what’s occupying honest people in the judiciary and legal professions. 862 01:14:50,000 --> 01:14:53,280 You said we had good laws and that our courts seek the truth. 863 01:14:53,360 --> 01:14:56,320 Yes, but they seek it here at home. 864 01:14:58,320 --> 01:15:03,520 We haven’t advanced to the point of standing up for people abroad. 865 01:15:03,680 --> 01:15:05,480 It’s impossible here. 866 01:15:06,120 --> 01:15:11,000 What Michael Burns did, and why he likely went straight to heaven, 867 01:15:11,280 --> 01:15:16,160 goes beyond the capacity and mental horizon of local people, 868 01:15:16,880 --> 01:15:18,680 judges not excepted. 869 01:15:19,440 --> 01:15:23,640 - What do you think I should do? - There is one possibility. 870 01:15:23,720 --> 01:15:29,400 Collect money and send it abroad to organizations who deal with this. 871 01:15:29,960 --> 01:15:32,400 Again, it all comes down to money. 872 01:15:35,440 --> 01:15:39,560 Would you take the case if I handed you 10 million crowns? 873 01:15:39,640 --> 01:15:42,200 No. It’s not about money. 874 01:15:42,840 --> 01:15:45,600 A Czech court would never take it up. 875 01:15:46,040 --> 01:15:52,520 And I’m leaving the prosecutor’s office in a month. But keep that to yourself. 876 01:17:02,560 --> 01:17:03,960 Not enough. 877 01:17:16,200 --> 01:17:18,000 Hi. 878 01:17:21,160 --> 01:17:23,240 We agreed that I’d come over. 879 01:17:24,120 --> 01:17:27,280 - Sorry, I spaced it out. - Doesn’t matter. 880 01:17:27,840 --> 01:17:30,720 - I’m just glad you’re here. - I’m always here. 881 01:17:30,840 --> 01:17:34,560 - It’s good to see you. Sit. - Thanks. 882 01:17:43,040 --> 01:17:44,840 Look what I dug up. 883 01:17:47,040 --> 01:17:48,840 Prague, 2000. 884 01:17:50,120 --> 01:17:51,640 Who’s that? 885 01:17:51,720 --> 01:17:53,520 You. 886 01:17:54,520 --> 01:17:57,000 It is! That’s how you looked. 887 01:17:58,400 --> 01:18:01,800 I was so bummed out that I couldn’t go with you guys. 888 01:18:01,880 --> 01:18:05,320 Later I showed everyone and said, Hey, that’s my cousin! 889 01:18:05,400 --> 01:18:09,000 The one with the cobblestone flying over his head. 890 01:18:09,080 --> 01:18:10,880 I brought that for you. 891 01:18:12,240 --> 01:18:14,040 Thanks. 892 01:18:14,760 --> 01:18:18,000 - How’s it going? How’s your sister? - Good. 893 01:18:18,760 --> 01:18:21,880 She’s working at a children’s home. 894 01:18:22,480 --> 01:18:25,240 - She got any kids? - No. - No kids… 895 01:18:26,240 --> 01:18:29,040 She was always more into charity work. 896 01:18:29,120 --> 01:18:32,040 What about you? I heard you were in Germany. 897 01:18:32,120 --> 01:18:33,920 Israel. 898 01:18:38,840 --> 01:18:41,280 I came to suggest a joint project. 899 01:18:41,680 --> 01:18:44,040 I’d really like to work with you. 900 01:18:45,720 --> 01:18:49,480 I’m a chemist, so I know how to make various things. 901 01:18:49,760 --> 01:18:51,560 I also fly drones. 902 01:18:53,080 --> 01:18:54,880 And I’m very precise. 903 01:18:56,920 --> 01:18:58,720 Nice. 904 01:18:59,080 --> 01:19:00,880 Like a beer? 905 01:19:01,600 --> 01:19:05,400 The same people are sitting there that you protested against 15 years ago. 906 01:19:05,480 --> 01:19:07,000 Sitting where? 907 01:19:07,080 --> 01:19:10,600 On the boards of corporations, at the US Department of Homeland Security. 908 01:19:10,680 --> 01:19:12,480 Let them sit there. 909 01:19:13,240 --> 01:19:15,600 Dick Cheney is coming to Prague. 910 01:19:15,760 --> 01:19:18,360 Really? So what? 911 01:19:19,720 --> 01:19:22,120 You protested against Iraq too. 912 01:19:22,200 --> 01:19:25,520 - And Cheney is responsible for Iraq. - Rumsfeld too. 913 01:19:25,600 --> 01:19:29,800 Those two convinced Bush that Al Qaeda is connected to Iraq. 914 01:19:29,880 --> 01:19:34,200 That it had atomic and chemical weapons. When it turned out neither was true 915 01:19:34,280 --> 01:19:38,600 they set up a camp at Abu Ghraib and turned innocent people into "terrorists" 916 01:19:38,720 --> 01:19:42,360 in order to support the idea that it’s about fighting terrorism. 917 01:19:42,440 --> 01:19:44,760 I can tell you’re really into it. 918 01:19:44,920 --> 01:19:49,040 Forget about the fact that Cheney was the head of Halliburton, 919 01:19:49,120 --> 01:19:52,400 - which completely rebuilt Iraq. - That’s not against the law. 920 01:19:52,480 --> 01:19:57,360 But it should be! Halliburton’s annual revenue is $20 billion, 921 01:19:57,480 --> 01:19:59,360 all government contracts. 922 01:19:59,440 --> 01:20:03,720 And everything’s so secret – the US tax office can’t even audit them, dammit! 923 01:20:03,800 --> 01:20:06,080 BĆ”ra, what are you doing there? 924 01:20:08,600 --> 01:20:12,080 Listen, demonstrating in the streets is dead. 925 01:20:12,760 --> 01:20:15,160 It does no good to go shout on the square 926 01:20:15,240 --> 01:20:20,000 because so many idiots did that before you. Mostly for bullshit reasons. 927 01:20:20,080 --> 01:20:23,200 Demonstrating has been discredited. 928 01:20:24,000 --> 01:20:26,520 - Cheers. - What about direct action? 929 01:20:26,600 --> 01:20:29,120 I’m too old to throw cobblestones at people. 930 01:20:29,200 --> 01:20:32,360 I mean something more than cobblestones. 931 01:20:32,920 --> 01:20:35,360 No one here has the balls for that. 932 01:20:36,720 --> 01:20:41,440 I shut it all down. I don’t read the paper, I don’t talk politics. 933 01:20:41,640 --> 01:20:46,000 Dialogue gives the system momentum, talking just increases its importance. 934 01:20:46,080 --> 01:20:48,800 That means: don’t listen to the news, 935 01:20:49,280 --> 01:20:52,920 don’t talk about newspaper articles, even ā€œseriousā€ papers. 936 01:20:53,000 --> 01:20:56,240 Don’t put money in the bank. Don’t even talk about money. 937 01:20:56,320 --> 01:21:01,040 - But you use gasoline, don’t you? - Of course I fucking use gasoline! 938 01:21:01,120 --> 01:21:05,240 I can’t live completely cut off. But I don’t send the girls to school. 939 01:21:05,320 --> 01:21:09,840 They don’t have iPads or TV… They’ve never been to the movies. 940 01:21:10,000 --> 01:21:12,280 I homeschool them and it works. 941 01:21:12,400 --> 01:21:14,760 According to you, nothing fundamental is happening. 942 01:21:14,840 --> 01:21:17,800 But it is. What I’m doing is fundamental. 943 01:21:20,080 --> 01:21:21,880 Take this. 944 01:21:25,040 --> 01:21:27,560 So then where’s the dividing line? 945 01:21:30,400 --> 01:21:32,160 Here. 946 01:21:32,240 --> 01:21:34,760 Here’s where that line is… Cowboy. 947 01:22:58,000 --> 01:22:59,800 - Hey, Pavel. - Hi. 948 01:23:03,360 --> 01:23:05,160 You have a new car. 949 01:23:05,720 --> 01:23:07,800 A little present for myself. 950 01:23:08,120 --> 01:23:09,920 You ā€œvoted.ā€ 951 01:23:10,680 --> 01:23:12,480 What’s new? 952 01:23:14,400 --> 01:23:17,520 I need some advice about buying a drone. 953 01:23:19,000 --> 01:23:21,880 - Well, well… - Minimum load 500 g. 954 01:23:22,320 --> 01:23:25,280 - Are you my competition? - Don’t worry. 955 01:23:26,720 --> 01:23:28,560 What camera will you use? 956 01:23:28,920 --> 01:23:30,720 No camera. 957 01:23:31,120 --> 01:23:32,680 What then? 958 01:23:32,760 --> 01:23:35,160 Something that weighs 500 g. 959 01:23:36,440 --> 01:23:38,240 Fine, but I asked what. 960 01:23:38,600 --> 01:23:41,920 Hey, I’m selling an S550. It’ll carry a kilo. 961 01:23:43,840 --> 01:23:46,920 Sounds good, but I need two of them. 962 01:25:01,000 --> 01:25:02,800 Test over. 963 01:25:32,080 --> 01:25:34,240 Hello, can I help you? 964 01:25:35,040 --> 01:25:36,840 No thanks. 965 01:25:36,960 --> 01:25:38,800 I’m just looking around. 966 01:27:52,600 --> 01:27:56,800 Hey there, dude! Should’ve told me, I’d have left it open. 967 01:27:59,360 --> 01:28:01,560 - A drone caught fire? - Yeah. 968 01:28:11,680 --> 01:28:13,720 What’s all this bullshit? 969 01:28:14,200 --> 01:28:16,200 The goose lays golden eggs. 970 01:28:19,520 --> 01:28:23,000 - What’s this about? - A humanitarian project. 971 01:28:25,200 --> 01:28:30,440 If people start blowing each other up it’ll be civil war. You want that? 972 01:28:30,680 --> 01:28:34,960 - The war has already started. - Bullshit, there’s no war. 973 01:28:36,120 --> 01:28:39,520 If we start shooting each other everything will go to hell. 974 01:28:39,600 --> 01:28:44,160 Turn on the tap and there’s no water. Go to the gas station and there’s no gas. 975 01:28:44,240 --> 01:28:46,760 Go to the pharmacy and it’s closed. 976 01:28:46,880 --> 01:28:50,280 Food shortages, and you’ll die in the street. 977 01:28:51,040 --> 01:28:53,560 - All comfort will be gone. - Yeah. 978 01:29:00,080 --> 01:29:03,640 Pavel, promise me you won’t do anything stupid. 979 01:29:05,200 --> 01:29:07,000 Define stupid. 980 01:29:08,320 --> 01:29:10,120 Define stupid! 981 01:29:12,600 --> 01:29:16,960 Everyone knows we worked together, they’ll come after me! 982 01:29:18,280 --> 01:29:22,920 They’ll lock me up, take my apartment, my license… I’ll be screwed again! 983 01:29:23,000 --> 01:29:26,560 - Dude, don’t worry. - Don’t worry? I am worried! 984 01:29:27,440 --> 01:29:28,960 Hey… 985 01:29:29,760 --> 01:29:32,680 I’m doing this luxury fashion show. 986 01:29:34,880 --> 01:29:38,680 Purses on drones, lots of rich people in public. 987 01:29:38,880 --> 01:29:42,800 - It could be our breakthrough. - Who’s on the drones? 988 01:29:43,080 --> 01:29:44,880 Just normal purses. 989 01:29:46,320 --> 01:29:48,160 We’ll be partners again. 990 01:29:50,360 --> 01:29:52,880 Plech, you’re a wonderful person. 991 01:29:55,320 --> 01:29:57,120 But you’re a psycho! 992 01:29:58,800 --> 01:30:00,600 You’re psycho. 993 01:30:14,920 --> 01:30:16,720 - Hi. - Hi. 994 01:30:16,800 --> 01:30:18,600 You got a summons. 995 01:30:19,080 --> 01:30:22,120 You’re not mixed up in anything, are you? 996 01:30:23,280 --> 01:30:25,080 No… 997 01:30:25,720 --> 01:30:28,680 Must be because I graffitied Petřín tower. 998 01:30:30,720 --> 01:30:32,800 You can live here if you want. 999 01:30:34,640 --> 01:30:36,400 Did something happen? 1000 01:30:36,840 --> 01:30:40,240 AleÅ” and I broke up. You’re right, he’s a jerk. 1001 01:30:41,480 --> 01:30:46,240 And he stopped donating to our cause, so it was because of the sex. 1002 01:30:47,160 --> 01:30:49,040 Makes me feel lousy. 1003 01:30:49,120 --> 01:30:52,160 - Are you pregnant? - Not lousy like that. 1004 01:30:52,960 --> 01:30:54,560 And you? 1005 01:30:54,640 --> 01:30:58,920 - I stopped working for Zavadil. - Well, that’s progress! 1006 01:31:05,160 --> 01:31:07,920 And I’ve been studying up on people in our government. 1007 01:31:08,000 --> 01:31:10,840 - Which people? - Ministry people. 1008 01:31:11,960 --> 01:31:14,840 Go ahead, ask me who they are. 1009 01:31:15,960 --> 01:31:18,000 - Doesn’t matter. - Go on, ask. 1010 01:31:19,080 --> 01:31:23,280 - Okay, who’s the Minister of Justice? - Marie BeneÅ”ovĆ”. 1011 01:31:23,720 --> 01:31:25,200 Good. 1012 01:31:25,280 --> 01:31:27,760 - Interior minister? - Jan HamĆ”Äek. 1013 01:31:27,840 --> 01:31:30,800 - Culture? - AntonĆ­n Staněk. - Nice one. 1014 01:31:31,480 --> 01:31:34,480 The Prime Minister is Andrej BabiÅ”. 1015 01:31:35,200 --> 01:31:37,000 A Slovak. 1016 01:31:37,640 --> 01:31:39,480 - Good, huh? - Fabulous. 1017 01:31:39,560 --> 01:31:42,400 - Pretty damn good, huh? - Yep. Come here. 1018 01:31:42,480 --> 01:31:44,280 I deserve praise? 1019 01:31:45,280 --> 01:31:47,560 - I scored points! - I love you. 1020 01:31:49,520 --> 01:31:52,440 Are any Americans coming to Prague soon? 1021 01:31:52,520 --> 01:31:55,640 Not Madonna! An American politician. 1022 01:31:56,520 --> 01:31:58,880 I’m just interested, that’s all. 1023 01:32:01,200 --> 01:32:03,000 How can I find out? 1024 01:32:05,040 --> 01:32:07,400 The internet… Thanks a lot. 1025 01:32:08,360 --> 01:32:10,080 Bye! 1026 01:33:31,240 --> 01:33:33,040 Hello? 1027 01:33:33,320 --> 01:33:35,120 Hey there. 1028 01:33:39,720 --> 01:33:41,520 Oh, man! 1029 01:33:42,400 --> 01:33:44,200 Sorry. 1030 01:34:31,840 --> 01:34:36,520 A JUST SOCIETY 1031 01:35:41,720 --> 01:35:43,200 He’s here. 1032 01:35:43,280 --> 01:35:45,080 He’s driving up to the hotel. 1033 01:35:54,160 --> 01:35:55,960 He’s exiting the car. 1034 01:35:58,480 --> 01:36:00,280 He’s approaching the door. 1035 01:36:32,720 --> 01:36:34,480 He’s on the tower. 1036 01:36:40,360 --> 01:36:42,160 No entry! 1037 01:36:56,440 --> 01:37:01,280 - It’s spray paint. Just spray paint. - Oh man, Pavel… 1038 01:38:34,640 --> 01:38:37,920 What a show! You’re gonna be on CNN! 1039 01:38:38,680 --> 01:38:40,480 That’s not what I want. 1040 01:38:40,640 --> 01:38:45,520 I thought you really wanted to take him out. But you didn’t, right? 1041 01:38:46,440 --> 01:38:48,240 I couldn’t do it. 1042 01:38:49,680 --> 01:38:51,480 Oh, man… 1043 01:38:51,560 --> 01:38:53,360 It’s so hard. 1044 01:38:54,240 --> 01:38:56,040 He’s an old man. 1045 01:38:56,520 --> 01:38:59,000 No way I’m killing an old man. 1046 01:38:59,720 --> 01:39:01,640 But I was this close to him. 1047 01:39:05,840 --> 01:39:08,040 Just don’t tell anyone. 1048 01:39:09,120 --> 01:39:11,080 It was a happening. A joke. 1049 01:39:11,160 --> 01:39:15,000 There’ll be a media shit storm then it’ll die down. 1050 01:39:19,200 --> 01:39:21,200 I’ll take care of it, Pavel! 1051 01:39:25,800 --> 01:39:30,800 - Hold on… - Get down on the ground! - I reported it. 1052 01:39:33,400 --> 01:39:36,440 Pavel, it’s gonna be okay! 1053 01:39:52,200 --> 01:39:54,640 Police! Stop in the name of the law! 1054 01:39:55,600 --> 01:39:57,400 It was a happening! 1055 01:39:59,280 --> 01:40:01,560 Police! Hands behind your head! 1056 01:40:01,640 --> 01:40:03,280 Halt! 1057 01:40:08,600 --> 01:40:11,360 - He’s got explosives in his hand! - Drop it! 1058 01:40:11,440 --> 01:40:13,560 Drop it or we’ll shoot! 1059 01:40:17,440 --> 01:40:20,960 - Pavel! - Get in the car, move! - Pavel...! 84618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.