Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,540 --> 00:00:17,950
What's wrong?
2
00:00:17,950 --> 00:00:20,650
This is a parade to honor our bonds.
3
00:00:20,650 --> 00:00:22,920
Conduct yourself more appropriately.
4
00:00:24,650 --> 00:00:25,820
What is it?
5
00:00:25,820 --> 00:00:30,860
Are humans not worthy of the Princess of Filheim's good graces?
6
00:00:30,860 --> 00:00:32,900
T-That's not...
7
00:00:32,900 --> 00:00:34,330
Princess!
8
00:00:46,670 --> 00:00:49,880
You! First you ditch work, then you're out here drinking!?
9
00:00:49,880 --> 00:00:52,080
That hurts, Ma.
10
00:00:52,080 --> 00:00:56,050
Stop drinking so early in the day and get some work done!
11
00:00:56,050 --> 00:00:58,550
Yeah, but it's in Elf princess!
12
00:00:58,550 --> 00:01:00,720
I've never seen such beauty!
13
00:01:00,720 --> 00:01:04,430
Well, I've never seen a drunkard as bad as you.
14
00:01:04,430 --> 00:01:05,060
Oww.
15
00:01:05,060 --> 00:01:07,060
Come on, Ma, that hurts!
16
00:01:08,460 --> 00:01:11,570
Even if it's just once I want to do her.
17
00:01:11,570 --> 00:01:14,170
Just get to work already, you worm!
18
00:01:14,170 --> 00:01:17,770
Oww, come on, that hurts, Ma!
19
00:01:20,350 --> 00:01:27,020
{\an8}Elf Princess Nina
20
00:01:20,350 --> 00:01:27,020
{\an1}Vol.02
The Prostitute Princess in the Tentacle Suit
21
00:01:44,930 --> 00:01:46,530
What's wrong?
22
00:01:46,530 --> 00:01:50,670
Why don't you stop idling over there and come closer?
23
00:01:51,710 --> 00:01:54,170
What exactly are you two doing?
24
00:01:54,180 --> 00:01:55,740
What do you mean?
25
00:01:55,740 --> 00:01:58,050
Isn't it obvious?
26
00:01:58,050 --> 00:01:58,680
Right?
27
00:02:01,250 --> 00:02:06,690
Women, you see, have other ways besides
using their vagina to please men...
28
00:02:06,690 --> 00:02:08,320
Like I'm doing here.
29
00:02:08,960 --> 00:02:12,830
Although, I do suppose this would be impossible for you.
30
00:02:14,530 --> 00:02:17,870
I don't do lewd things like Dark Elves!
31
00:02:19,130 --> 00:02:20,700
But Kyle's...
32
00:02:20,700 --> 00:02:27,110
I mean, once you taste royalty deep inside
your body, you'll start wanting more.
33
00:02:27,110 --> 00:02:29,080
Don't you feel the same way?
34
00:02:29,080 --> 00:02:31,980
U-Unbelievable! I...
35
00:02:33,180 --> 00:02:39,420
Your duty for your Elven people is to have
a healthy child from royal semen, so...
36
00:02:39,950 --> 00:02:42,390
It's only right to do things like this.
37
00:02:44,430 --> 00:02:48,500
Hey, Miria, pay more attention.
38
00:02:49,230 --> 00:02:53,400
Are you going to cum once before giving
the Princess her sex lessons?
39
00:02:53,400 --> 00:02:57,400
A royal man's sex drive is limitless, after all...
40
00:03:01,340 --> 00:03:03,340
So hard,
41
00:03:03,340 --> 00:03:04,810
and throbbing.
42
00:03:04,810 --> 00:03:06,380
Not to mention hot.
43
00:03:06,380 --> 00:03:08,750
Rubbing against your hot thing...
44
00:03:09,420 --> 00:03:11,550
I feel like my tits are melting.
45
00:03:12,390 --> 00:03:14,520
It's not long now,
46
00:03:14,520 --> 00:03:15,590
I can tell.
47
00:03:15,590 --> 00:03:18,360
Between my tits, I can feel it inside your dick...
48
00:03:18,360 --> 00:03:21,630
I can feel it boiling up.
49
00:03:21,630 --> 00:03:25,200
Come on, I'll squeeze it out for you.
50
00:03:25,200 --> 00:03:30,370
I'll make you cum with tit-fucking you can't get from the Princess.
51
00:03:30,370 --> 00:03:33,270
Right? Let it all out.
52
00:03:33,270 --> 00:03:37,040
Just like a squeezing pussy, I'm going to...
53
00:03:37,910 --> 00:03:41,220
...wring out your man-milk with my tits.
54
00:03:48,990 --> 00:03:50,790
A lot came out, I see.
55
00:03:51,260 --> 00:03:53,390
Though there's still some left.
56
00:04:00,370 --> 00:04:03,540
Now, Princess, it is your turn.
57
00:04:11,310 --> 00:04:14,480
Take that offensive thing away from me.
58
00:04:14,480 --> 00:04:16,550
Now, that's no way to talk.
59
00:04:16,550 --> 00:04:19,990
Isn't it the dick you need to impregnate you?
60
00:04:19,990 --> 00:04:22,490
You need to clean it first,
61
00:04:22,490 --> 00:04:24,220
with your mouth.
62
00:04:24,230 --> 00:04:26,230
W-With my mouth?
63
00:04:26,230 --> 00:04:29,260
Put such an offensive thing in my mouth?
64
00:04:29,260 --> 00:04:31,270
How could I do something so vile...
65
00:04:31,270 --> 00:04:32,270
What's wrong?
66
00:04:32,270 --> 00:04:36,300
You won't get a child just by looking at it.
67
00:04:36,300 --> 00:04:38,140
I... I know that.
68
00:04:38,140 --> 00:04:39,270
But...
69
00:04:51,920 --> 00:04:54,520
Yes. That's the way.
70
00:04:54,520 --> 00:04:56,590
Know the sensitive areas of the penis.
71
00:04:56,590 --> 00:04:59,830
Lick it from the underside to the tip of the head.
72
00:04:59,830 --> 00:05:01,730
Make him feel good.
73
00:05:03,130 --> 00:05:05,270
What am I doing...
74
00:05:06,030 --> 00:05:08,470
licking a man's genitals?
75
00:05:08,470 --> 00:05:13,440
Does this actually feel good to have done?
76
00:05:14,540 --> 00:05:15,640
Hey.
77
00:05:16,240 --> 00:05:17,440
What's wrong?
78
00:05:17,450 --> 00:05:19,180
It doesn't feel good at all.
79
00:05:19,180 --> 00:05:21,880
Ah, you suck at this.
80
00:05:24,150 --> 00:05:28,220
With that technique... no matter how long you do it...
81
00:05:28,220 --> 00:05:31,530
You will never satisfy a male.
82
00:05:35,930 --> 00:05:39,500
Now don't just watch, you help out, too.
83
00:05:40,800 --> 00:05:43,170
You take near the base,
84
00:05:44,010 --> 00:05:47,970
and lick his balls.
85
00:05:47,980 --> 00:05:49,510
The balls?
86
00:05:55,950 --> 00:05:57,180
Yes, right there.
87
00:05:57,190 --> 00:06:00,890
The place where a lot of seed is.
88
00:06:00,890 --> 00:06:06,690
If you stimulate that area, more semen is released.
89
00:06:07,430 --> 00:06:11,230
That's... easier said than done.
90
00:06:11,230 --> 00:06:12,400
Very good.
91
00:06:12,400 --> 00:06:15,970
It seems she understands a bit of sexual technique.
92
00:06:15,970 --> 00:06:17,200
I don't...
93
00:06:17,210 --> 00:06:20,070
Even though she is a High Elf princess,
94
00:06:20,070 --> 00:06:22,310
she is still a female.
95
00:06:22,310 --> 00:06:26,210
She instinctively knows how to please a man.
96
00:06:27,880 --> 00:06:31,750
Eww. This is so disgusting.
97
00:06:33,350 --> 00:06:35,990
Perhaps you're ready to move on?
98
00:06:39,130 --> 00:06:40,660
Here we go.
99
00:06:40,660 --> 00:06:41,460
Wait.
100
00:06:41,460 --> 00:06:43,160
Don't use your teeth.
101
00:06:43,160 --> 00:06:44,230
Come on.
102
00:06:59,610 --> 00:07:06,650
Piercing, my throat... Can't breathe.
103
00:07:09,190 --> 00:07:11,930
I'm a bit jealous seeing the two of them having fun...
104
00:07:12,990 --> 00:07:16,500
I'll just attend to this area here.
105
00:07:22,570 --> 00:07:23,640
Miria...
106
00:07:23,640 --> 00:07:25,110
Well?
107
00:07:25,110 --> 00:07:30,510
Men do the penetrating often, but don't
get penetrated very much, do they?
108
00:07:32,910 --> 00:07:34,480
Come on, don't stop.
109
00:07:39,090 --> 00:07:46,230
So deep... He's ramming my throat...
110
00:07:54,240 --> 00:07:56,570
Very nice. I like that face.
111
00:07:56,570 --> 00:07:59,870
I'll cum plenty in your mouth now!
112
00:08:15,790 --> 00:08:18,120
What a beautiful scene this is.
113
00:08:19,830 --> 00:08:22,330
This is degrading.
114
00:08:23,930 --> 00:08:26,670
Now then, foreplay is over.
115
00:08:26,670 --> 00:08:31,170
To thank you, tonight I'll cum inside you until you go crazy.
116
00:08:31,170 --> 00:08:36,040
T-Today, tonight is no good... Please pardon me.
117
00:08:36,040 --> 00:08:38,650
Now, now, that's lazy of you.
118
00:08:38,650 --> 00:08:40,980
Then I won't cum inside tonight.
119
00:08:40,980 --> 00:08:45,450
However, I will take this hole's virginity!
120
00:08:45,450 --> 00:08:46,920
That is...
121
00:08:46,920 --> 00:08:51,560
Now is your chance to experience the thrill of anal.
122
00:08:51,560 --> 00:08:54,730
Wait... That's the wrong...
123
00:08:59,670 --> 00:09:02,100
Not bad if I must say.
124
00:09:07,440 --> 00:09:10,810
That hurts... Wrong hole...
125
00:09:13,250 --> 00:09:16,680
I'll do my thing, you just rest.
126
00:09:17,350 --> 00:09:19,150
What thing?
127
00:09:25,330 --> 00:09:26,490
Stop it.
128
00:09:26,490 --> 00:09:27,130
That hurts.
129
00:09:28,060 --> 00:09:29,400
Take it out...
130
00:09:32,730 --> 00:09:36,100
What? You prefer the other hole, after all?
131
00:09:36,770 --> 00:09:38,200
No...
132
00:09:38,210 --> 00:09:42,110
Your... obscene thing is... entering my dirty hole.
133
00:09:42,740 --> 00:09:44,540
Very nice.
134
00:09:44,550 --> 00:09:47,680
This is pretty good for your first time.
135
00:09:47,680 --> 00:09:52,520
Elf bitches are well known for their assholes as well as their pussies.
136
00:09:52,520 --> 00:09:53,790
That hurts!
137
00:09:53,790 --> 00:09:55,620
And it's so hot!
138
00:09:56,160 --> 00:09:57,320
It burns!
139
00:09:57,330 --> 00:09:59,590
My ass is burning!
140
00:10:00,860 --> 00:10:02,560
You look like you need help.
141
00:10:04,930 --> 00:10:09,170
This is a good opportunity for me to help with this hole.
142
00:10:09,170 --> 00:10:10,940
Not there...
143
00:10:12,310 --> 00:10:13,670
No...
144
00:10:13,670 --> 00:10:18,880
If you do both at the same time... I'll...
145
00:10:22,180 --> 00:10:25,250
Just by having your ass dug up, you're already so wet.
146
00:10:26,090 --> 00:10:28,150
Stop...
147
00:10:29,690 --> 00:10:34,660
Or was it the semen in your face that got you off?
148
00:10:34,660 --> 00:10:39,400
Stop... Both front and back at the same time...
149
00:10:39,400 --> 00:10:44,340
So hot... They're melting together...
150
00:10:45,640 --> 00:10:50,410
This is too... This is just too much.
151
00:10:53,550 --> 00:10:56,580
Oh? So you're turned on by anal?
152
00:10:56,580 --> 00:11:05,690
No, I, not by anal... Never in the ass, would I be... turned on!
153
00:11:07,660 --> 00:11:12,130
I'm cumming now. I'll fill up your virgin asshole.
154
00:11:12,130 --> 00:11:14,030
No, if you...
155
00:11:14,040 --> 00:11:18,270
If you cum now it won't go back to normal.
156
00:11:18,270 --> 00:11:22,080
In my butt... My asshole will be broken!
157
00:11:25,850 --> 00:11:26,880
No!
158
00:11:26,880 --> 00:11:30,680
I'm cumming, cumming! From both
my butt and pussy, I'm cumming!
159
00:11:32,820 --> 00:11:33,990
It's coming...
160
00:11:33,990 --> 00:11:36,160
Gushing in...
161
00:11:36,160 --> 00:11:39,730
So hot... Flowing into me.
162
00:11:53,640 --> 00:11:54,810
No...
163
00:11:57,240 --> 00:12:00,780
Aren't you ever going to get used to sexual service?
164
00:12:01,580 --> 00:12:07,520
That's... I could never grow accustomed to these obscenities...
165
00:12:08,590 --> 00:12:14,260
Huh, but at that rate, you will never be
able to house a child in your belly.
166
00:12:16,130 --> 00:12:17,330
Oh?
167
00:12:18,000 --> 00:12:19,270
Be pleased.
168
00:12:19,270 --> 00:12:24,570
I have a nice training session for you that
should cure you of your lack of passion.
169
00:12:32,550 --> 00:12:34,150
Drink more.
170
00:12:36,950 --> 00:12:38,890
This should be a good place.
171
00:12:38,890 --> 00:12:39,650
Right?
172
00:12:39,650 --> 00:12:43,060
Dressing me up like this...
173
00:12:43,060 --> 00:12:45,730
If you want to take it off quickly then do as I say.
174
00:12:47,130 --> 00:12:48,230
Don't worry, it'll be over in no time.
175
00:12:49,730 --> 00:12:52,800
However, if you happen to get into it, who knows?
176
00:12:52,800 --> 00:12:54,730
Wh-Who would?
177
00:12:55,300 --> 00:12:57,370
Well, do as you wish.
178
00:12:57,970 --> 00:13:00,240
Hey, do that guy.
179
00:13:02,480 --> 00:13:07,580
Who the hell would go back to that
loud-mouthed hag's house, anyway?
180
00:13:07,580 --> 00:13:10,020
I'm a business owner, ya know!
181
00:13:10,020 --> 00:13:10,780
Damn.
182
00:13:10,790 --> 00:13:12,650
Hey, you over there!
183
00:13:15,360 --> 00:13:17,090
Oh my?
184
00:13:17,090 --> 00:13:21,230
Young lady, ya got some business with me?
185
00:13:22,860 --> 00:13:26,230
W-Will you, buy me?
186
00:13:27,230 --> 00:13:30,670
I think I've seen you somewhere...
187
00:13:30,670 --> 00:13:34,710
Never mind that... Just buy me.
188
00:13:45,350 --> 00:13:47,490
Hey, Miss...
189
00:13:48,120 --> 00:13:49,360
No!
190
00:13:51,630 --> 00:13:55,160
M-Miss, what a lovely costume that is.
191
00:14:07,440 --> 00:14:11,910
Well, well, now that I get a better look, aren't you an Elf?
192
00:14:13,510 --> 00:14:16,850
I've never heard of an Elf prostitute.
193
00:14:18,290 --> 00:14:21,190
What are you doing in such a sexy getup?
194
00:14:21,190 --> 00:14:22,890
Tell me.
195
00:14:25,260 --> 00:14:26,990
I want...
196
00:14:26,990 --> 00:14:33,430
No, I can't... I can't believe I have to ask a human something like this.
197
00:14:33,430 --> 00:14:35,400
I don't want to!
198
00:14:35,400 --> 00:14:38,710
But, if I don't this...
199
00:14:40,540 --> 00:14:42,840
Never mind that.
200
00:14:42,840 --> 00:14:45,550
Just... just buy me!
201
00:14:46,280 --> 00:14:51,950
If I just say that, and this human agrees to buy me, then...
202
00:14:53,890 --> 00:14:59,190
Please, please buy me, the Elf whore!
203
00:15:02,830 --> 00:15:07,030
It's groping me there...
204
00:15:09,570 --> 00:15:13,240
It's twirling around inside.
205
00:15:17,480 --> 00:15:20,150
Hey, Elf Miss?
206
00:15:20,680 --> 00:15:25,150
B-Buy me, please...
207
00:15:25,150 --> 00:15:28,820
I'm an Elf whore...
208
00:15:29,790 --> 00:15:33,930
Please fuck this Elf whore!
209
00:15:36,130 --> 00:15:40,570
Buy me, fuck me, if you don't...
210
00:15:49,940 --> 00:15:51,240
All right.
211
00:15:51,250 --> 00:15:55,420
If you beg me like that, I'll bust two big loads for you.
212
00:15:57,650 --> 00:16:00,250
There's a good, cheap inn this way!
213
00:16:00,250 --> 00:16:01,850
Wait!
214
00:16:01,860 --> 00:16:05,390
It was enough just for you to say you'd buy me.
215
00:16:05,390 --> 00:16:07,030
That was enough.
216
00:16:07,030 --> 00:16:09,060
Kyle! Where are you?
217
00:16:26,250 --> 00:16:28,050
Now that I've got a good view,
218
00:16:28,050 --> 00:16:33,420
you look just like the Elf Princess that was with
the Emperor in that parade the other day!
219
00:16:37,660 --> 00:16:40,930
Is the Elven Kingdom full of those beauties?
220
00:16:41,560 --> 00:16:44,030
Unhand me, human!
221
00:16:45,870 --> 00:16:48,740
No, I hate this...
222
00:16:48,740 --> 00:16:53,010
Inside... Inside my mouth, his tongue...
223
00:17:06,150 --> 00:17:09,560
Miss, are you okay? Down from just a kiss?
224
00:17:09,560 --> 00:17:13,330
I bet once I put this in you'll get fired up.
225
00:17:16,030 --> 00:17:18,030
Now for the real thing!
226
00:17:18,030 --> 00:17:20,970
No! No more than this.
227
00:17:20,970 --> 00:17:23,570
Merging with a human?
228
00:17:23,570 --> 00:17:27,710
I don't... I don't want to birth a human!
229
00:17:28,410 --> 00:17:32,850
Hey, we've come this far. There's no backing out now, Miss!
230
00:17:33,980 --> 00:17:39,020
If you still say no, then I'll just push you down and fuck you anyway.
231
00:17:40,550 --> 00:17:45,530
I'd like to see a prideful elf screaming and crying for once.
232
00:17:46,130 --> 00:17:47,530
Y-You can't...
233
00:17:48,030 --> 00:17:50,630
If you don't want that then behave.
234
00:17:50,630 --> 00:17:52,930
It'll be over soon.
235
00:17:54,200 --> 00:17:57,200
I don't want to, let me go.
236
00:17:57,200 --> 00:17:59,010
Not with a human...
237
00:17:59,610 --> 00:18:02,110
Time to give in, Missy.
238
00:18:02,110 --> 00:18:04,880
Or would you rather be forced?
239
00:18:07,820 --> 00:18:10,280
F-Fine.
240
00:18:10,950 --> 00:18:15,860
But... Don't do the front.
241
00:18:18,160 --> 00:18:20,290
If it's like this...
242
00:18:21,430 --> 00:18:24,930
Just... Just not the front.
243
00:18:33,040 --> 00:18:35,880
An Elf princess's asshole, eh?
244
00:18:41,520 --> 00:18:46,390
Elves sure are smaller than humans. This one looks really tight, too.
245
00:18:48,760 --> 00:18:49,760
Very nice.
246
00:18:49,760 --> 00:18:53,830
An opportunity to fuck an Elf's asshole is pretty rare, after all.
247
00:19:04,200 --> 00:19:05,300
Awesome!
248
00:19:05,310 --> 00:19:08,340
This is even tighter than Ma's pussy!
249
00:19:08,340 --> 00:19:09,940
Feels great!
250
00:19:13,750 --> 00:19:15,920
So... rough...
251
00:19:16,550 --> 00:19:19,090
Even though you're an Elf, a bitch is a bitch!
252
00:19:19,090 --> 00:19:22,520
It's sucking me in and won't let go!
253
00:19:22,520 --> 00:19:24,220
Stop going...
254
00:19:24,220 --> 00:19:27,330
...so deep.
255
00:19:27,330 --> 00:19:29,600
Digging into me...
256
00:19:29,600 --> 00:19:30,500
...all the way.
257
00:19:31,870 --> 00:19:33,870
Please, have mercy.
258
00:19:33,870 --> 00:19:36,770
My insides... My rectum will...
259
00:19:36,770 --> 00:19:39,410
Turn into the shape of a man...
260
00:19:39,410 --> 00:19:42,040
Into the shape of a penis.
261
00:19:47,050 --> 00:19:50,450
I had no idea Elves were so slutty.
262
00:19:50,450 --> 00:19:51,650
Take that.
263
00:19:51,650 --> 00:19:53,550
Punishment time!
264
00:19:55,460 --> 00:19:56,590
Stop!
265
00:19:56,590 --> 00:19:57,790
Don't hit me!
266
00:20:03,860 --> 00:20:07,200
The more I spank you, the tighter you get.
267
00:20:07,200 --> 00:20:10,040
Stop, that hurts.
268
00:20:10,040 --> 00:20:14,940
This... This is... painful, but it feels good...
269
00:20:15,580 --> 00:20:19,410
Th-This can't be. It feels... good?
270
00:20:19,410 --> 00:20:24,350
A penis in my butt... He's thrusting it in my butt...
271
00:20:24,350 --> 00:20:26,350
Yet it feels good.
272
00:20:35,960 --> 00:20:39,170
Hey, now you're giving me some good reactions.
273
00:20:39,170 --> 00:20:40,230
You like it?
274
00:20:40,230 --> 00:20:43,970
Even though you're an Elf, you like being fucked in your ass-pussy?
275
00:20:43,970 --> 00:20:47,770
D-Don't say...
276
00:20:47,770 --> 00:20:51,940
Don't call it in ass-pussy.
277
00:20:51,950 --> 00:20:53,610
I... I...
278
00:20:53,610 --> 00:20:54,680
Stop!
279
00:20:54,680 --> 00:20:57,420
No... I'm going to...
280
00:20:59,890 --> 00:21:01,090
Are you cumming?
281
00:21:01,090 --> 00:21:06,230
Are you cumming from having a human cock in your ass-pussy?
282
00:21:06,960 --> 00:21:10,060
Yes, I'm cumming!
283
00:21:10,060 --> 00:21:12,670
Fucked in the ass.
284
00:21:12,670 --> 00:21:14,170
Fucked by a human.
285
00:21:14,170 --> 00:21:16,970
I'm cumming from my ass-pussy!
286
00:21:23,310 --> 00:21:26,810
It's coming... it's throbbing and cumming...
287
00:21:26,810 --> 00:21:30,550
My insides are getting covered with the scent of a human male...
288
00:21:30,550 --> 00:21:34,520
I'm going to smell like a male.
289
00:21:35,620 --> 00:21:39,030
Now, now, Miss, there's no time to rest.
290
00:21:39,030 --> 00:21:40,730
Next, next!
291
00:21:40,730 --> 00:21:42,960
That's impossible...
292
00:21:47,930 --> 00:21:48,830
Then...
293
00:21:48,840 --> 00:21:50,440
This time, I'll...
294
00:21:52,670 --> 00:21:55,640
Guest, may I please enter for a moment?
295
00:21:56,910 --> 00:21:59,350
Who are you guys!?
296
00:22:03,750 --> 00:22:06,020
You were merely told to acquire a customer.
297
00:22:06,020 --> 00:22:07,350
What are you doing?
298
00:22:08,720 --> 00:22:10,220
M-Miria?
299
00:22:10,220 --> 00:22:14,290
Could it be that you wanted to be impregnated by a human?
300
00:22:14,960 --> 00:22:16,660
I would never!
301
00:22:17,260 --> 00:22:18,830
Be at ease.
302
00:22:18,830 --> 00:22:23,100
I have brought suitable partners for someone as lewd as you.
303
00:22:23,100 --> 00:22:23,670
What?
304
00:22:26,940 --> 00:22:28,070
What are these things!?
305
00:22:29,180 --> 00:22:30,640
Aren't they cute?
306
00:22:30,640 --> 00:22:33,580
Go ahead and satisfy yourself with them.
307
00:22:33,580 --> 00:22:34,810
Wait!
308
00:22:38,450 --> 00:22:42,660
Stop! It's coming in... Get offl
309
00:22:42,660 --> 00:22:44,720
Get away from me!
310
00:22:45,360 --> 00:22:50,230
Could it be that you didn't let the man
from before have your front hole?
311
00:22:52,770 --> 00:22:54,630
Stop, not there!
312
00:22:54,630 --> 00:22:56,200
Anywhere but there!
313
00:23:01,940 --> 00:23:03,780
No, no, no!
314
00:23:03,780 --> 00:23:05,910
No!
315
00:23:06,550 --> 00:23:10,720
I said no, even though I said no...
316
00:23:12,050 --> 00:23:15,120
Either way, Kyle will purify you afterward...
317
00:23:15,120 --> 00:23:16,720
So have fun.
318
00:23:16,720 --> 00:23:18,990
I won't... No...
319
00:23:18,990 --> 00:23:21,660
Not with goblins...
320
00:23:23,000 --> 00:23:24,730
Such filthy creatures.
321
00:23:26,670 --> 00:23:27,730
Don't tell me you want...
322
00:23:32,010 --> 00:23:36,140
Can't breathe... Dirty...
323
00:23:36,140 --> 00:23:46,150
No... I'm getting off from goblins...
324
00:23:53,190 --> 00:24:00,070
Oh my, oh my. An esteemed Elf princess
is procreating with lowlifes.
325
00:24:01,370 --> 00:24:06,340
I'm not... I don't...
326
00:24:11,450 --> 00:24:12,810
Oh my, oh my.
327
00:24:12,810 --> 00:24:17,320
You're in such good condition that they've all cum already.
328
00:24:17,320 --> 00:24:20,050
See? That one too.
329
00:24:24,320 --> 00:24:25,390
No!
330
00:24:25,390 --> 00:24:26,690
Don't cum.
331
00:24:26,690 --> 00:24:28,090
Don't cum inside me.
332
00:24:28,090 --> 00:24:29,930
I'll get pregnant!
333
00:24:29,930 --> 00:24:33,570
I'll have a goblin baby! I'll have a monster baby!
334
00:24:34,200 --> 00:24:35,500
No!
335
00:24:38,100 --> 00:24:40,970
It's coming. Really coming.
336
00:24:40,970 --> 00:24:48,210
Goblin semen, to make me pregnant... All the way inside.
337
00:24:48,220 --> 00:24:50,280
No...
338
00:24:50,280 --> 00:24:52,590
It's filling up...
339
00:24:52,590 --> 00:24:53,950
I'm conceiving.
340
00:24:53,950 --> 00:24:56,120
I really will get pregnant...
341
00:24:56,120 --> 00:24:58,120
...by something so filthy.
342
00:25:00,530 --> 00:25:01,830
No.
343
00:25:01,830 --> 00:25:03,460
Don't spray it on me.
344
00:25:03,460 --> 00:25:07,000
Don't make me, smell like goblins...
345
00:25:07,000 --> 00:25:09,500
There's no turning back.
346
00:25:09,500 --> 00:25:14,940
I can't. I can never return to Filheim...
347
00:25:28,720 --> 00:25:29,990
Good grief.
348
00:25:29,990 --> 00:25:34,790
Who would imagine a scandal involving monster sex here.
349
00:25:36,230 --> 00:25:38,460
It's shameful to hear that it was the Princess of Filheim.
350
00:25:38,470 --> 00:25:40,270
Preposterous!
351
00:25:40,270 --> 00:25:42,740
You two planned it out that way, right?
352
00:25:42,740 --> 00:25:44,670
Hmph! I would never.
353
00:25:46,440 --> 00:25:48,410
It was just a coincidence.
354
00:25:48,410 --> 00:25:51,740
But, how was it? Did the sexual training help?
355
00:25:55,250 --> 00:25:57,150
That's not sexual!
356
00:25:57,150 --> 00:25:58,550
You just humiliate me!
357
00:25:58,620 --> 00:26:00,050
Easy there.
358
00:26:00,050 --> 00:26:02,120
You jump to false conclusions.
359
00:26:02,120 --> 00:26:03,790
I was only thinking of you.
360
00:26:03,790 --> 00:26:09,030
No, I was only acting on behalf of the Elves' well-being.
361
00:26:09,030 --> 00:26:10,160
Don't jest!
362
00:26:10,160 --> 00:26:15,500
What you're doing is not only hurting me,
it's degrading to the entire Elf race!
363
00:26:16,770 --> 00:26:18,070
Really?
364
00:26:18,070 --> 00:26:22,910
Yet, withstanding that, if you don't birth
my child, your race will become extinct.
365
00:26:23,610 --> 00:26:25,640
If only Seil were still alive...
366
00:26:25,650 --> 00:26:26,910
You could never...
367
00:26:29,120 --> 00:26:31,080
What? Identify yourself!
368
00:26:36,190 --> 00:26:38,520
Y-You're...
369
00:26:38,530 --> 00:26:41,330
Are you... Seil?
370
00:26:43,730 --> 00:26:46,130
Wh-Who is he...
371
00:26:46,130 --> 00:26:48,870
And that superhuman power...
372
00:26:48,870 --> 00:26:52,200
He isn't human... Could he be of the Royal Family like me?
373
00:26:54,140 --> 00:26:57,080
Guard! Is there a guard around!?
374
00:26:57,740 --> 00:27:00,110
Deploy troops around the castle gate immediately!
375
00:27:00,110 --> 00:27:02,180
Don't let anyone leave this royal domain!
26104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.