All language subtitles for Deadpool.and.Wolverine.2024.1080p.WEB-DL.x265.DD5.1-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,482 --> 00:00:25,023 ♪ Ta ta ta ta ta ta ♪ 3 00:00:25,024 --> 00:00:27,729 ♪ Ta ta ta ta ta ta ta ♪ 4 00:00:27,730 --> 00:00:29,455 ♪ Tan tan ta ♪ 5 00:00:29,456 --> 00:00:30,660 ♪ Tan tan tan tan ♪ 6 00:00:30,661 --> 00:00:31,864 ♪ Tan tan ta tan ♪ 7 00:00:31,865 --> 00:00:33,493 ♪ Tan tan tan tan! ♪ 8 00:00:33,494 --> 00:00:36,969 That logo music just gets you pumped. 9 00:00:36,970 --> 00:00:38,167 Right? 10 00:00:38,168 --> 00:00:42,007 I'm sorry. I just, I'm excited to be here. It's been a while. 11 00:00:42,008 --> 00:00:42,908 You know, for a long time, 12 00:00:42,909 --> 00:00:45,142 I wasn't sure I'd ever be back. 13 00:00:45,143 --> 00:00:45,911 Disney bought Fox, 14 00:00:45,912 --> 00:00:47,980 there was a whole boring rights issue, 15 00:00:47,981 --> 00:00:48,782 blabbity-blabbity-blah. 16 00:00:48,783 --> 00:00:51,345 But then, it turned out, they wanted me. 17 00:00:51,346 --> 00:00:54,756 The one guy who shouldn't even have his own movie, 18 00:00:54,757 --> 00:00:56,119 much less a franchise. 19 00:00:56,120 --> 00:00:59,155 Marvel's so stupid. 20 00:00:59,156 --> 00:01:01,125 Look, we know the title of this thing. 21 00:01:01,126 --> 00:01:03,193 So, I know what you're wondering. 22 00:01:03,194 --> 00:01:04,061 How are we gonna do this 23 00:01:04,062 --> 00:01:07,868 without dishonoring Logan's memory? 24 00:01:07,869 --> 00:01:09,936 And I'll tell you how. 25 00:01:10,134 --> 00:01:10,771 We're not. 26 00:01:12,434 --> 00:01:15,139 I'm gonna let you in on a little secret. 27 00:01:15,140 --> 00:01:16,634 Wolverine is not dead. 28 00:01:16,635 --> 00:01:20,749 Sure, it made for a perfect ending to a very sad story. 29 00:01:20,750 --> 00:01:21,507 But that's not how 30 00:01:21,508 --> 00:01:23,609 regenerative healing factors work. 31 00:01:23,610 --> 00:01:24,818 You think I wanna be out here 32 00:01:24,819 --> 00:01:26,644 in beautiful downtown North Dakota, 33 00:01:26,645 --> 00:01:30,055 digging up the one and only Wolverine? No, thank you. 34 00:01:30,056 --> 00:01:32,827 But the fate of my entire world is at stake. 35 00:01:32,828 --> 00:01:34,653 He may not be living his best life, 36 00:01:34,654 --> 00:01:37,040 but he sure as hell ain't 37 00:01:37,041 --> 00:01:39,427 dead. 38 00:01:43,937 --> 00:01:45,367 Bingo. 39 00:01:45,807 --> 00:01:47,204 Yahtzee. 40 00:01:49,701 --> 00:01:53,342 Yes, yes, yes, yes, yes. 41 00:01:56,609 --> 00:01:57,917 Damn it! 42 00:01:57,918 --> 00:02:01,746 Son of a bitch! 43 00:02:02,956 --> 00:02:04,088 You... 44 00:02:06,125 --> 00:02:09,060 Christ. Motherfucker! 45 00:02:09,061 --> 00:02:10,898 My world is fuck... 46 00:02:10,899 --> 00:02:14,099 That was weird. 47 00:02:14,100 --> 00:02:14,835 I'm much calmer now. 48 00:02:16,531 --> 00:02:19,466 Look, I'm not a man of science. 49 00:02:19,467 --> 00:02:22,976 But you seem incredibly passed away. 50 00:02:26,144 --> 00:02:26,880 But it's good to see ya. 51 00:02:26,881 --> 00:02:30,819 I gotta be honest, I've always wanted to ride with you, Log. 52 00:02:30,820 --> 00:02:31,742 You and me getting into it. 53 00:02:31,743 --> 00:02:35,714 Deadpool and Wolverine just fuckin' shit up. 54 00:02:35,715 --> 00:02:39,619 Can you imagine the fun, the chaos... 55 00:02:39,620 --> 00:02:41,059 the residuals? 56 00:02:41,060 --> 00:02:42,192 "G'day, mate. 57 00:02:42,193 --> 00:02:44,459 "There's nothing that'll bring me back to life faster 58 00:02:44,460 --> 00:02:47,098 "than a big bag of Marvel cash." 59 00:02:47,099 --> 00:02:50,729 Me too, Hugh. 60 00:02:50,730 --> 00:02:53,104 But, no. No, no, no. 61 00:02:53,105 --> 00:02:57,736 You had to get all noble and die for real. 62 00:02:57,737 --> 00:03:00,046 Goddamn it! 63 00:03:00,508 --> 00:03:03,885 I could really use your help right now. 64 00:03:14,225 --> 00:03:15,863 Wait! 65 00:03:15,864 --> 00:03:17,965 I'm warning you, I'm not alone. 66 00:03:17,966 --> 00:03:19,559 Wade Winston Wilson, 67 00:03:19,560 --> 00:03:22,662 you are under arrest by the Time Variance Authority... 68 00:03:22,663 --> 00:03:23,530 Oof. 69 00:03:23,531 --> 00:03:24,768 ...for too many crimes to list. 70 00:03:24,769 --> 00:03:25,920 Come out... 71 00:03:25,921 --> 00:03:27,072 ...and we'll extend you the courtesy 72 00:03:27,073 --> 00:03:30,043 - of taking you in one piece. - Death by day-player. 73 00:03:30,044 --> 00:03:31,142 Last chance. 74 00:03:31,143 --> 00:03:31,912 Throw out your weapons 75 00:03:31,913 --> 00:03:34,046 and come out peacefully. 76 00:03:34,047 --> 00:03:36,181 I'm not gonna give you my weapons, 77 00:03:36,182 --> 00:03:38,776 but I promise not to use them. 78 00:03:38,777 --> 00:03:41,262 There are two hundred and six bones in the human body. 79 00:03:41,263 --> 00:03:43,749 Two hundred and seven if I'm watching Gossip Girl. 80 00:03:45,702 --> 00:03:47,654 - Here we go. Maximum effort. - ♪ Hey, hey ♪ 81 00:03:51,790 --> 00:03:54,969 - ♪ Bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 82 00:03:54,970 --> 00:03:55,595 Okay, peanut. 83 00:03:55,596 --> 00:03:58,335 Guess we're getting that team-up after all. 84 00:03:58,632 --> 00:04:02,075 - ♪ Bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 85 00:04:06,310 --> 00:04:08,146 ♪ I'm doing this tonight ♪ 86 00:04:08,147 --> 00:04:10,985 ♪ You're probably gonna start a fight ♪ 87 00:04:11,579 --> 00:04:13,988 ♪ I know this can't be right ♪ 88 00:04:13,989 --> 00:04:16,639 ♪ Hey, baby, come on ♪ 89 00:04:16,640 --> 00:04:19,289 ♪ I loved you endlessly ♪ 90 00:04:19,290 --> 00:04:21,687 ♪ When you weren't there for me ♪ 91 00:04:21,688 --> 00:04:27,727 ♪ So now it's time to leave and make it alone ♪ 92 00:04:27,728 --> 00:04:30,697 ♪ I know that I can't take no more ♪ 93 00:04:33,205 --> 00:04:35,668 ♪ I wanna see you out that door ♪ 94 00:04:35,669 --> 00:04:38,309 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 95 00:04:38,310 --> 00:04:40,376 ♪ Don't wanna be a fool for you ♪ 96 00:04:40,377 --> 00:04:43,748 ♪ Just another player in your game for two ♪ 97 00:04:43,749 --> 00:04:46,649 ♪ You may hate me, but it ain't no lie ♪ 98 00:04:46,650 --> 00:04:49,551 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 99 00:04:49,552 --> 00:04:51,618 ♪ Don't really wanna make it tough ♪ 100 00:04:51,619 --> 00:04:55,204 ♪ I just wanna tell you that I've had enough ♪ 101 00:04:55,205 --> 00:04:58,791 ♪ It might sound crazy, but it ain't no lie ♪ 102 00:04:58,792 --> 00:05:02,761 ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ 103 00:05:02,762 --> 00:05:04,862 ♪ Just hit me with the truth ♪ 104 00:05:04,863 --> 00:05:07,503 ♪ Now, girl, you're more than welcome to ♪ 105 00:05:07,504 --> 00:05:10,143 Maradona from outside the box! 106 00:05:10,144 --> 00:05:12,573 Goal! 107 00:05:12,574 --> 00:05:13,574 ♪ Baby, come on ♪ 108 00:05:13,575 --> 00:05:16,209 ♪ I know that I can't take no more ♪ 109 00:05:16,210 --> 00:05:18,844 ♪ It ain't no lie ♪ 110 00:05:18,845 --> 00:05:21,648 ♪ I wanna see you out that door ♪ 111 00:05:21,649 --> 00:05:24,355 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 112 00:05:24,356 --> 00:05:26,488 ♪ Don't wanna be a fool for you ♪ 113 00:05:26,489 --> 00:05:29,640 ♪ Just another player in your game for two ♪ 114 00:05:29,641 --> 00:05:32,569 ♪ You may hate me, but it ain't no lie ♪ 115 00:05:32,570 --> 00:05:35,498 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 116 00:05:35,499 --> 00:05:37,664 ♪ Don't really wanna make it tough ♪ 117 00:05:37,665 --> 00:05:41,201 ♪ I just wanna tell you that I had enough ♪ 118 00:05:41,202 --> 00:05:44,738 ♪ Might sound crazy, but it ain't no lie ♪ 119 00:05:44,739 --> 00:05:48,313 ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ 120 00:05:50,678 --> 00:05:54,022 ♪ I don't wanna be your fool ♪ 121 00:05:54,023 --> 00:05:56,683 ♪ In this game for two ♪ 122 00:05:56,684 --> 00:05:59,654 ♪ So I'm leavin' you behind ♪ 123 00:05:59,655 --> 00:06:01,061 Come on, big fella. 124 00:06:01,062 --> 00:06:02,590 ♪ Bye, bye, bye, yeah ♪ 125 00:06:02,591 --> 00:06:05,429 ♪ I don't wanna make it tough ♪ 126 00:06:05,430 --> 00:06:07,298 ♪ But I've had enough ♪ 127 00:06:07,299 --> 00:06:11,468 - ♪ And it ain't no lie ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 128 00:06:11,469 --> 00:06:12,270 ♪ Baby ♪ 129 00:06:12,271 --> 00:06:13,733 ♪ Don't wanna be a fool for you ♪ 130 00:06:13,734 --> 00:06:15,504 ♪ Just another player in your game for two ♪ 131 00:06:15,505 --> 00:06:20,345 ♪ I don't wanna be your fool, but it ain't no lie ♪ 132 00:06:20,346 --> 00:06:22,842 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 133 00:06:22,843 --> 00:06:24,645 ♪ Don't really wanna make it tough ♪ 134 00:06:24,646 --> 00:06:28,132 ♪ I just wanna tell you that I had enough ♪ 135 00:06:28,133 --> 00:06:31,295 ♪ Might sound crazy, but it ain't no lie ♪ 136 00:06:31,296 --> 00:06:33,927 - ♪ Bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 137 00:06:39,849 --> 00:06:43,137 I am soaking wet right now. 138 00:06:44,864 --> 00:06:47,784 To be clear, I'm not proud of any of this. 139 00:06:47,785 --> 00:06:50,705 The wanton violence, the whiff of necrophilia. 140 00:06:50,706 --> 00:06:51,738 It isn't who I am. 141 00:06:51,739 --> 00:06:53,543 It isn't who I wanna be. 142 00:06:53,544 --> 00:06:54,213 Who I wanna be? 143 00:06:54,214 --> 00:06:56,447 Well, to help you understand that, 144 00:06:56,448 --> 00:06:57,348 I've gotta take you back. 145 00:06:57,349 --> 00:06:59,846 A little joyride I took through space and time, 146 00:06:59,847 --> 00:07:03,091 to the day that changed everything. 147 00:07:14,762 --> 00:07:16,466 I can't believe I'm finally here. 148 00:07:16,467 --> 00:07:20,306 I've waited for this moment for so long. 149 00:07:20,669 --> 00:07:23,870 Thank you, sir, for seeing me. 150 00:07:23,871 --> 00:07:25,904 I... I firmly believe 151 00:07:25,905 --> 00:07:27,725 that my services could be of 152 00:07:27,726 --> 00:07:29,546 great use to your organization. 153 00:07:29,547 --> 00:07:30,150 Now, I know 154 00:07:30,151 --> 00:07:32,417 I was caught smashturbating in the lobby of Stark Tower, 155 00:07:32,418 --> 00:07:33,847 - but I can assure you that... - Smashturbating? 156 00:07:33,848 --> 00:07:34,913 I'm sorry, what... what was that? 157 00:07:34,914 --> 00:07:39,050 No, I'm sorry. That... That's when you get those toy, 158 00:07:39,051 --> 00:07:39,753 Hulk hands, right? 159 00:07:39,754 --> 00:07:42,338 And then you just, you look down, and you just... 160 00:07:42,339 --> 00:07:44,923 you brace yourself, and you ravage the midsection. 161 00:07:44,924 --> 00:07:46,926 - Pinch the... Yeah. Okay. - I get it. Okay, thank you. 162 00:07:46,927 --> 00:07:48,928 - The picture's painted. - You get the gist. 163 00:07:48,929 --> 00:07:51,634 Uh, what exactly brings you here today? 164 00:07:51,635 --> 00:07:55,099 Why am I... Wow. Okay. Uh... 165 00:07:55,100 --> 00:07:56,000 I... I care. 166 00:07:56,001 --> 00:08:00,104 I know I turn everything into a joke, but I... 167 00:08:00,973 --> 00:08:04,845 I care, and I wanna use that feeling... 168 00:08:05,010 --> 00:08:06,797 for something important. 169 00:08:06,798 --> 00:08:08,584 I... I wanna matter. 170 00:08:11,049 --> 00:08:14,085 I need to show my girl that I matter. 171 00:08:14,954 --> 00:08:15,954 And... 172 00:08:15,955 --> 00:08:17,561 You know, I feel like I'm wasting 173 00:08:17,562 --> 00:08:18,297 the good stuff here. 174 00:08:18,298 --> 00:08:19,992 Is the man not gonna be joining us? 175 00:08:19,993 --> 00:08:20,761 - The man? - Yeah. 176 00:08:20,762 --> 00:08:22,598 I should save this if he's gonna... 177 00:08:22,599 --> 00:08:25,206 Uh, as far as you're concerned right now, I'm the man. 178 00:08:25,207 --> 00:08:26,569 - No. - The man is me. 179 00:08:26,570 --> 00:08:29,837 I am the man in this circumstance. 180 00:08:29,838 --> 00:08:31,035 - Mm. - He doesn't do 181 00:08:31,036 --> 00:08:32,741 this kind of thing anymore. 182 00:08:32,742 --> 00:08:33,510 - Cameos? - Meetings. 183 00:08:33,511 --> 00:08:35,645 - Meetings. - Entry-level meetings. 184 00:08:35,646 --> 00:08:36,249 Entry-level? 185 00:08:36,250 --> 00:08:38,009 Aren't you the chauffeur... 186 00:08:38,010 --> 00:08:40,419 - maybe? - I... Common misconception. 187 00:08:40,420 --> 00:08:42,014 - Okay. - I did begin my career 188 00:08:42,015 --> 00:08:43,586 as Mr. Stark's driver. 189 00:08:43,587 --> 00:08:44,587 - Okay. - Quickly pivoted to... 190 00:08:44,588 --> 00:08:46,353 - Chauffeur. - ...the Head of Security. 191 00:08:46,354 --> 00:08:48,119 The Head of... Of course, yes, yes, yes. 192 00:08:48,120 --> 00:08:50,956 And why I am vetting your resume. 193 00:08:50,957 --> 00:08:53,498 You seem to have left out whether or not you had 194 00:08:53,499 --> 00:08:55,632 any experience as a member of a team. 195 00:08:55,633 --> 00:08:56,368 Could you maybe add 196 00:08:56,369 --> 00:08:57,468 a little bit of perspective there? 197 00:08:57,469 --> 00:09:00,098 Oh. No, yes, of course. I was Special Forces... 198 00:09:00,099 --> 00:09:01,451 - Okay. - ...but I was... 199 00:09:01,452 --> 00:09:02,562 Mainly, I was team leader... 200 00:09:02,563 --> 00:09:03,672 founder, really, of X-Force. 201 00:09:03,673 --> 00:09:05,939 Sadly, they... they all perished in action though. 202 00:09:05,940 --> 00:09:07,104 Oh. How exactly did that happen? 203 00:09:07,105 --> 00:09:09,073 Well, the police say gravity, but if... 204 00:09:09,074 --> 00:09:11,043 Just between us, they didn't test well 205 00:09:11,044 --> 00:09:12,797 - in the focus group. - I see. 206 00:09:12,798 --> 00:09:14,552 - Particularly Cable. - X-Force. 207 00:09:14,553 --> 00:09:15,255 Whoa, whoa, whoa. 208 00:09:15,256 --> 00:09:16,438 Look, I can see this isn't going well. 209 00:09:16,439 --> 00:09:18,580 Please stop writing. Look, I... I... 210 00:09:18,581 --> 00:09:20,723 I'm just... I wanna be an Avenger. 211 00:09:21,625 --> 00:09:24,122 I wanna be an Avenger. 212 00:09:24,859 --> 00:09:26,761 Why do you wanna be an Avenger? 213 00:09:26,762 --> 00:09:28,533 Look around you. I mean, they're the... 214 00:09:28,534 --> 00:09:30,364 they're the best of the best. 215 00:09:30,365 --> 00:09:32,196 And... And what they do matters. 216 00:09:32,197 --> 00:09:34,098 I need to be an Avenger. 217 00:09:34,099 --> 00:09:36,937 Sir, my girl has kinda had it with my shtick, 218 00:09:36,938 --> 00:09:37,838 and I... if I don't, you know, 219 00:09:37,839 --> 00:09:40,390 turn things around and do something with my "gifts," 220 00:09:40,391 --> 00:09:42,943 I don't think it's gonna really work out for me, 221 00:09:42,944 --> 00:09:44,977 and I wouldn't blame her. 222 00:09:44,978 --> 00:09:49,884 Avengers are a very unique group of superheroes 223 00:09:49,885 --> 00:09:50,620 that stand for something 224 00:09:50,621 --> 00:09:53,755 more than just fighting and wearing costumes. 225 00:09:53,756 --> 00:09:56,891 I mean, people look up to us. Kids look up to us. 226 00:09:56,892 --> 00:09:57,891 - They... - I'm sorry. "Us"? 227 00:09:57,892 --> 00:10:00,697 I wasn't aware that you were an Avenger. 228 00:10:00,698 --> 00:10:01,929 Avengers-adjacent, technically. 229 00:10:01,930 --> 00:10:03,160 Oh, wow. What's your superpower? 230 00:10:03,161 --> 00:10:06,274 Is it parallel parking? I am so sorry. 231 00:10:06,275 --> 00:10:06,867 That was cruel. 232 00:10:06,868 --> 00:10:09,706 I lash out when I'm nervous. Won't happen again. 233 00:10:09,707 --> 00:10:11,169 - Let's cut to the chase. - Please. 234 00:10:11,170 --> 00:10:12,411 You just said moments ago 235 00:10:12,412 --> 00:10:15,877 that you wanted to be an Avenger because 236 00:10:15,878 --> 00:10:17,043 you need it. 237 00:10:17,044 --> 00:10:18,208 Yes, sir, I do. 238 00:10:18,209 --> 00:10:20,013 But the Avengers don't do the job 239 00:10:20,014 --> 00:10:21,079 because they need it. 240 00:10:21,080 --> 00:10:24,325 They do the job because people need them. 241 00:10:24,688 --> 00:10:27,020 Do you see the distinction? 242 00:10:28,153 --> 00:10:30,221 Yes, sir. 243 00:10:30,463 --> 00:10:31,529 Please, Mr. Hogan. 244 00:10:31,530 --> 00:10:32,927 I don't wanna spend the rest of my life 245 00:10:32,928 --> 00:10:36,062 like an annoying one-trick pony. 246 00:10:38,471 --> 00:10:39,966 All right. 247 00:10:39,967 --> 00:10:41,572 Oh, my God, you're standing. 248 00:10:41,573 --> 00:10:43,740 Yeah, now's the time that we stand. 249 00:10:43,741 --> 00:10:44,201 Damn it. 250 00:10:44,202 --> 00:10:46,038 Now, the problem might be that you're 251 00:10:46,039 --> 00:10:47,875 reaching a little... little too high. 252 00:10:47,876 --> 00:10:50,615 Aim for the middle, and you'll never miss. 253 00:10:50,616 --> 00:10:51,979 Right? I think you got a good heart. 254 00:10:51,980 --> 00:10:53,584 I believe what you're saying. 255 00:10:53,585 --> 00:10:55,719 But not everybody's the world-saving type. 256 00:10:55,720 --> 00:10:58,056 I'm not, and I'm happy. 257 00:10:58,057 --> 00:11:00,394 Right? I found my place. 258 00:11:00,724 --> 00:11:02,659 Find your place. 259 00:11:02,660 --> 00:11:04,694 All right? Get back out there. 260 00:11:04,695 --> 00:11:06,796 - We'll keep an eye on you. - Okay. 261 00:11:06,797 --> 00:11:08,292 Good luck. 262 00:11:08,468 --> 00:11:11,184 - Mm. Mm-hmm. - Mm-hmm. 263 00:11:11,185 --> 00:11:13,902 Fetch the car. I wanna hit Shake Shack. 264 00:11:13,903 --> 00:11:16,201 Rejection makes me hungy. 265 00:11:16,476 --> 00:11:18,175 - No, no. Please. - No? 266 00:11:18,176 --> 00:11:19,875 - Yeah, no, no, no. - Okay. 267 00:11:19,876 --> 00:11:21,679 Okay, thank you. 268 00:11:22,581 --> 00:11:24,550 You know what they say. 269 00:11:24,551 --> 00:11:26,816 When one door closes, 270 00:11:27,014 --> 00:11:29,499 your locker at work opens. 271 00:11:38,498 --> 00:11:40,164 Now let's go sell some certified 272 00:11:40,165 --> 00:11:41,831 pre-owned vehicles, motherfu... 273 00:11:43,536 --> 00:11:48,002 Technically, the... the Carnival's not a minivan. 274 00:11:48,640 --> 00:11:49,233 It's an MPV. 275 00:11:49,234 --> 00:11:51,841 So how does the Kia compare to the Honda Odyssey? 276 00:11:51,842 --> 00:11:53,171 The Odyssey? That's a great question. 277 00:11:53,172 --> 00:11:55,173 Um, it doesn't fucking suck. 278 00:11:55,174 --> 00:11:57,715 You know, you can answer the question without swearing. 279 00:11:57,716 --> 00:12:00,685 I'm sorry, Tammy, I don't... I don't have kids. 280 00:12:00,686 --> 00:12:03,187 Not that I haven't dreamt of that, 281 00:12:03,188 --> 00:12:05,690 but I don't have a lot of vaginal sex. 282 00:12:07,824 --> 00:12:08,989 You'll get 'em next time, pal. 283 00:12:08,990 --> 00:12:10,155 - Yeah. - And look, 284 00:12:10,156 --> 00:12:11,662 you can always go back to superhero-ing. 285 00:12:11,663 --> 00:12:14,297 I mean, I know I'd like to see you back in the suit. 286 00:12:14,298 --> 00:12:16,931 I don't keep it in my locker so that I can wear it. 287 00:12:16,932 --> 00:12:19,869 I keep it in my locker in case we need to saddle up again. 288 00:12:19,870 --> 00:12:23,741 Hey, hey, hey. What is that doing in there? 289 00:12:23,742 --> 00:12:25,336 I'm done. 290 00:12:26,612 --> 00:12:28,074 I'm done. 291 00:12:28,075 --> 00:12:30,126 And I'm fine with being done. 292 00:12:30,127 --> 00:12:32,178 Look, is sales the best match? 293 00:12:32,179 --> 00:12:32,815 Probably not. 294 00:12:32,816 --> 00:12:36,754 Is this the life that I always imagined for myself? Fuck no. 295 00:12:36,755 --> 00:12:40,527 But this is the right fit for me, Sugar Bear, it is. 296 00:12:40,528 --> 00:12:41,890 Okay, Mr. Wilson. 297 00:12:41,891 --> 00:12:43,711 I'm just saying, once a month, 298 00:12:43,712 --> 00:12:45,531 we could go on a little mission. 299 00:12:45,532 --> 00:12:48,700 We're human beings. We crave purpose. 300 00:12:48,701 --> 00:12:49,997 After all, we're Deadpool. 301 00:12:49,998 --> 00:12:52,935 Please stop saying that. We're not Deadpool. 302 00:12:52,936 --> 00:12:54,804 I'm not even Deadpool anymore. 303 00:12:54,805 --> 00:12:58,105 Well, if you're gonna have a midlife crisis, go big. 304 00:12:58,106 --> 00:12:59,776 A few years ago, a friend of mine 305 00:12:59,777 --> 00:13:02,829 got his nipples pierced with a titanium chain 306 00:13:02,830 --> 00:13:05,882 that goes down and attaches to his Van Johnson. 307 00:13:09,490 --> 00:13:11,789 Are... Are you feeling grumplestiltskin 308 00:13:11,790 --> 00:13:13,989 'cause it's your birthday? 309 00:13:15,122 --> 00:13:16,761 What? 310 00:13:17,025 --> 00:13:18,422 No. 311 00:13:19,060 --> 00:13:20,666 No. 312 00:13:22,701 --> 00:13:25,549 Surprise! 313 00:13:25,550 --> 00:13:28,399 Hey, you guys are lucky I'm not armed. 314 00:13:28,608 --> 00:13:29,201 Get in here. 315 00:13:29,202 --> 00:13:31,710 If this were six years ago, you'd all be dead. 316 00:13:31,711 --> 00:13:33,646 So then, he gets out of the cab, 317 00:13:33,647 --> 00:13:34,646 and you will not believe it. 318 00:13:34,647 --> 00:13:36,527 I turn around, and what do I find? 319 00:13:36,528 --> 00:13:38,409 - AirPods. His AirPods. - His AirPods! 320 00:13:38,410 --> 00:13:39,343 - Come on. - Crazy story. 321 00:13:39,344 --> 00:13:43,216 - Every time. Come on. - Every single time. 322 00:13:44,591 --> 00:13:45,839 Make any sales today? 323 00:13:45,840 --> 00:13:47,087 You know I didn't. 324 00:13:47,088 --> 00:13:48,991 Did you sell any dreamcatchers on Etsy 325 00:13:48,992 --> 00:13:50,596 or whatever it is that you do? 326 00:13:50,597 --> 00:13:52,566 Our rent's due in three days, Wade. 327 00:13:52,567 --> 00:13:53,880 I can't keep carrying you. 328 00:13:53,881 --> 00:13:55,194 Relax. I have the money. 329 00:13:55,195 --> 00:13:58,132 I sold some old blood pressure medication 330 00:13:58,133 --> 00:13:59,066 I found lying around. 331 00:13:59,067 --> 00:14:00,672 You tryin' to kill me, motherfucker? 332 00:14:00,673 --> 00:14:02,576 I'm not the one dousing everything in salt, 333 00:14:02,577 --> 00:14:05,205 - motherfucker. - I pray every day 334 00:14:05,206 --> 00:14:07,008 that fire finds your body 335 00:14:07,009 --> 00:14:09,027 and finishes the job God didn't have 336 00:14:09,028 --> 00:14:10,971 - the nuts to do. - That's hurtful. 337 00:14:10,972 --> 00:14:12,916 If you could hear the look on my face, 338 00:14:12,917 --> 00:14:14,384 you'd smell how sad I am. 339 00:14:14,385 --> 00:14:16,119 You watched anything good? 340 00:14:16,120 --> 00:14:17,855 Great British Bake Off. 341 00:14:17,856 --> 00:14:18,481 Oh, goddamn. 342 00:14:18,482 --> 00:14:21,105 That show stood between me and suicide for 10 years. 343 00:14:21,106 --> 00:14:23,729 Those are my feelings on abortion, religious freedom, 344 00:14:23,730 --> 00:14:25,895 animal rights, privacy rights, vaccines, 345 00:14:25,896 --> 00:14:28,678 free-market capitalism, global climate change. 346 00:14:28,679 --> 00:14:31,462 Yeah, duh-duh-duh. No, no speaking lines, Buck. 347 00:14:31,463 --> 00:14:33,684 - Hi, Yukio. - Hi, Wade. 348 00:14:33,685 --> 00:14:35,905 Nice fake o'clock shadow. 349 00:14:35,906 --> 00:14:38,743 It's a summer balayage. From the French. 350 00:14:38,744 --> 00:14:42,814 It's meant to mimic the natural highlights of the sun. 351 00:14:42,815 --> 00:14:44,849 - It's a toupee. - It's a hair system. 352 00:14:44,850 --> 00:14:47,555 I love your hair system, Wade. 353 00:14:47,556 --> 00:14:48,720 Thank you. Heh. 354 00:14:48,721 --> 00:14:49,479 Wanna do some cocaine? 355 00:14:49,480 --> 00:14:52,956 Hey, cocaine is the one thing that Feige said is off limits. 356 00:14:52,957 --> 00:14:54,594 What about Bolivian marching powder? 357 00:14:54,595 --> 00:14:56,894 They know all the slang terms. They have a list. 358 00:14:56,895 --> 00:14:59,193 - Even snowboarding? - Even disco dust. 359 00:14:59,194 --> 00:14:59,962 White girl interrupted? 360 00:14:59,963 --> 00:15:01,282 - Even Forrest Bump. - Booger sugar? 361 00:15:01,283 --> 00:15:02,602 I wouldn't even try powdered gonuts. 362 00:15:02,603 --> 00:15:07,366 - Do you wanna build a snowman? - Yes. But I can't. 363 00:15:08,466 --> 00:15:09,609 Pull here. 364 00:15:09,610 --> 00:15:10,643 - Here? - Yeah. 365 00:15:11,612 --> 00:15:14,307 - What happened? - That's the fun part. 366 00:15:15,011 --> 00:15:16,584 Thanks for coming. 367 00:15:16,585 --> 00:15:17,617 Yeah. 368 00:15:17,618 --> 00:15:18,651 How's work? 369 00:15:18,652 --> 00:15:20,720 Oh, I got a promotion. 370 00:15:21,083 --> 00:15:21,544 No way. 371 00:15:21,545 --> 00:15:25,450 Yeah. It's mind-numbing middle management, but I'm happy. 372 00:15:25,451 --> 00:15:27,089 That's great. 373 00:15:27,859 --> 00:15:30,323 - You, uh, seeing anyone? - How about you? 374 00:15:30,829 --> 00:15:32,665 Um... Yeah. 375 00:15:32,666 --> 00:15:35,603 A guy from work. Dermot. 376 00:15:35,604 --> 00:15:36,526 Dermot. 377 00:15:36,527 --> 00:15:38,066 - He's kind. - Good. 378 00:15:38,067 --> 00:15:39,606 Likes to go hiking. 379 00:15:39,607 --> 00:15:41,586 Hasn't gotten me shot yet. 380 00:15:41,587 --> 00:15:43,567 Well, it's the early days. 381 00:15:47,076 --> 00:15:49,573 What about you? You seeing anyone? 382 00:15:49,574 --> 00:15:50,177 Mm... 383 00:15:50,178 --> 00:15:51,982 No, no, I live in a one-bedroom apartment. 384 00:15:51,983 --> 00:15:54,314 I share a bed with Blind Al. 385 00:15:55,051 --> 00:15:56,953 Okay. 386 00:15:56,954 --> 00:15:59,253 - All right. - All right. 387 00:15:59,550 --> 00:16:02,239 ♪ Happy birthday to you ♪ 388 00:16:02,240 --> 00:16:05,085 - Speech! Speech! - Yes! 389 00:16:05,086 --> 00:16:07,932 All right. Okay, okay, okay. Uh... 390 00:16:08,196 --> 00:16:08,965 Birthdays. 391 00:16:08,966 --> 00:16:10,836 Boy, every spin around the moon 392 00:16:10,837 --> 00:16:11,704 is a new adventure indeed. 393 00:16:11,705 --> 00:16:14,939 - Sun, dumbass. - Okay, round-earther. 394 00:16:15,236 --> 00:16:17,909 - Where was I? - The adventure of life. 395 00:16:17,910 --> 00:16:18,601 Right. Um... 396 00:16:18,602 --> 00:16:20,339 It's been a challenging few years. 397 00:16:20,340 --> 00:16:22,077 Haven't seen you guys in a while. 398 00:16:22,078 --> 00:16:24,563 Been through a lot, uh, change of life. 399 00:16:24,564 --> 00:16:27,050 - Menopause? - Bitch, are you improv-ing? 400 00:16:27,051 --> 00:16:28,820 - Mm-mm. - Sorry. 401 00:16:28,821 --> 00:16:30,724 I'm sorry that you had to see that, Yukio. 402 00:16:30,725 --> 00:16:33,694 - It's okay. - Yeah. 403 00:16:34,090 --> 00:16:35,761 But I'm happy. 404 00:16:35,762 --> 00:16:36,894 You know, and that's... that's 405 00:16:36,895 --> 00:16:39,347 because of each and every one of you. 406 00:16:39,348 --> 00:16:41,542 I guess, what I'm trying to say is 407 00:16:41,543 --> 00:16:43,737 how proud I am, how grateful I am 408 00:16:43,738 --> 00:16:44,803 to be standing in a room 409 00:16:44,804 --> 00:16:48,236 with every single person I love. 410 00:16:53,142 --> 00:16:55,683 I'm the luckiest man alive. 411 00:16:57,575 --> 00:16:58,311 Make a wish, buddy. 412 00:16:58,312 --> 00:17:01,513 Ten-four, good buddy. 413 00:17:01,514 --> 00:17:03,152 Going down. 414 00:17:08,894 --> 00:17:09,861 Wade Wilson? 415 00:17:09,862 --> 00:17:10,961 Oh, yeah. Dancers. 416 00:17:10,962 --> 00:17:12,732 Dopinder must have ordered you. 417 00:17:12,733 --> 00:17:15,032 Are those supposed to be cop costumes? 418 00:17:15,033 --> 00:17:15,900 Never mind. 419 00:17:15,901 --> 00:17:18,596 Take your clothes off but leave the helmets. 420 00:17:18,597 --> 00:17:20,185 And this isn't Pretty Woman. 421 00:17:20,186 --> 00:17:21,774 We're kissing. All right? 422 00:17:21,775 --> 00:17:24,811 What song do you guys normally dance to? 423 00:17:24,812 --> 00:17:28,210 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 424 00:17:28,211 --> 00:17:29,375 Is that supposed to be scary? 425 00:17:29,376 --> 00:17:31,675 Pegging isn't new for me, friendo. 426 00:17:31,676 --> 00:17:33,127 But it is for Disney. 427 00:17:33,128 --> 00:17:34,578 Ah, ta, ta, ta, ta, ta! 428 00:17:34,579 --> 00:17:36,597 Okay, I've never been a natural bottom, 429 00:17:36,598 --> 00:17:38,778 so we're gonna take things real slow. 430 00:17:38,779 --> 00:17:40,959 And I want some crazy eye contact. 431 00:17:40,960 --> 00:17:41,618 Not you. You. 432 00:17:41,619 --> 00:17:43,962 Can't see your eyes through the mask, but I can feel them. 433 00:17:43,963 --> 00:17:45,523 We're gonna move on down the hallway 434 00:17:45,524 --> 00:17:47,658 so we can spare a cleanup on aisle asshole. 435 00:17:47,659 --> 00:17:49,561 How's everyone feel about this plan? 436 00:17:49,562 --> 00:17:50,264 I don't like you. 437 00:17:50,265 --> 00:17:52,597 Yes. Let's hold on to that attitude. 438 00:17:52,598 --> 00:17:54,808 And we're gonna do it angry. 439 00:18:12,551 --> 00:18:14,388 Mr. Wilson... 440 00:18:14,762 --> 00:18:18,128 you appear to have soiled yourself while unconscious. 441 00:18:18,129 --> 00:18:21,032 I wasn't unconscious. Who are you? 442 00:18:21,033 --> 00:18:22,593 I go by the name of Paradox. 443 00:18:22,594 --> 00:18:26,664 Mr. Paradox. And you're sitting here at the TVA. 444 00:18:26,665 --> 00:18:28,599 The Time Variance Authority. 445 00:18:28,600 --> 00:18:30,634 We're really a watchdog organization, 446 00:18:30,635 --> 00:18:33,572 except we're more lighthearted than that sounds, 447 00:18:33,573 --> 00:18:37,048 with a sort of throwback, ironic twist. 448 00:18:37,049 --> 00:18:38,951 And we're in charge of defending 449 00:18:38,952 --> 00:18:40,853 what's known as the Sacred Timeline. 450 00:18:40,854 --> 00:18:44,583 Holy fuck. That is a shit-ton of exposition for a threequel. 451 00:18:44,584 --> 00:18:46,739 Is this because I used Cable's time machine? 452 00:18:46,740 --> 00:18:48,895 Brought a couple of people back to life, 453 00:18:48,896 --> 00:18:49,653 then I destroyed it. 454 00:18:49,654 --> 00:18:50,896 - That was a long time ago. - Yes, 455 00:18:50,897 --> 00:18:53,745 we're aware of your abuse of your timeline. 456 00:18:53,746 --> 00:18:56,655 And you were so abusive of it. 457 00:18:56,656 --> 00:18:59,565 Uh, no, it has nothing to do with that. 458 00:18:59,566 --> 00:19:01,204 Walk with me. 459 00:19:05,846 --> 00:19:09,080 I brought you here, Mr. Wilson, to tell you 460 00:19:09,081 --> 00:19:10,575 that you're special. 461 00:19:10,576 --> 00:19:13,986 In fact, you've been chosen for a higher purpose, 462 00:19:13,987 --> 00:19:16,549 a purpose unclear even to me. 463 00:19:16,550 --> 00:19:18,286 But one that could 464 00:19:18,287 --> 00:19:20,959 save the entire Sacred Timeline 465 00:19:20,960 --> 00:19:23,930 from a possibly grisly fate sometime in the future, 466 00:19:23,931 --> 00:19:27,230 which may very well need to be... 467 00:19:27,231 --> 00:19:28,791 avenged. 468 00:19:28,792 --> 00:19:31,201 This Sacred Timeline, 469 00:19:31,465 --> 00:19:34,171 I assume I'm going to marvel 470 00:19:34,172 --> 00:19:35,699 at how 471 00:19:35,700 --> 00:19:37,272 cinematic it feels? 472 00:19:37,273 --> 00:19:38,845 Gratuitous cameos, 473 00:19:38,846 --> 00:19:41,706 indiscriminate use of Variants, the whole package? 474 00:19:41,707 --> 00:19:43,543 Well, you tell me. 475 00:19:50,924 --> 00:19:52,321 Cap! 476 00:19:58,591 --> 00:20:01,175 You are no longer lost, Wade. 477 00:20:01,176 --> 00:20:03,760 You can be a hero among heroes. 478 00:20:03,761 --> 00:20:06,170 We've been surveilling you for quite a while. 479 00:20:06,171 --> 00:20:10,240 - Subway station. - A TVA outpost, yes. 480 00:20:10,537 --> 00:20:12,704 - And what is that? - Hmm? 481 00:20:14,772 --> 00:20:17,049 Is that me? Is that Thor? 482 00:20:17,511 --> 00:20:19,078 - Is he crying? - Uh, let's not 483 00:20:19,079 --> 00:20:20,533 get ahead of ourselves. 484 00:20:20,534 --> 00:20:22,124 That happens in the distant future. 485 00:20:22,125 --> 00:20:23,714 Why is Thor crying? Quick! Tell me. 486 00:20:23,715 --> 00:20:25,749 Do not speak to her. Stop that. Eyes on me. 487 00:20:25,750 --> 00:20:27,785 I brought you here to offer you an opportunity. 488 00:20:27,786 --> 00:20:29,704 The opportunity you sought years ago, 489 00:20:29,705 --> 00:20:31,624 but for which you were not ready. 490 00:20:31,625 --> 00:20:32,855 We believe you're ready now. 491 00:20:32,856 --> 00:20:34,896 Ready for a chance to leave your timeline 492 00:20:34,897 --> 00:20:36,936 and join the greatest universe of all. 493 00:20:36,937 --> 00:20:39,467 I am about to give you the thing you've always wanted. 494 00:20:39,468 --> 00:20:41,100 Oh, I smell what you're steppin' in. 495 00:20:41,101 --> 00:20:42,734 The power in the Marvel Universe 496 00:20:42,735 --> 00:20:44,769 is about to change forever. 497 00:20:46,210 --> 00:20:47,705 I am the Messiah... 498 00:20:50,050 --> 00:20:52,743 I am... 499 00:20:52,744 --> 00:20:55,417 ...Marvel Jesus. 500 00:20:55,747 --> 00:20:57,584 Can you excuse me for just a moment? 501 00:20:57,585 --> 00:20:59,883 I'm just gonna go over here. 502 00:21:02,490 --> 00:21:03,820 Suck it, Fox! 503 00:21:03,821 --> 00:21:05,542 I'm going to Disneyland. 504 00:21:05,543 --> 00:21:07,264 Get fucked! 505 00:21:10,234 --> 00:21:10,860 Where do I sign? 506 00:21:10,861 --> 00:21:12,829 Oh, there's no need for paperwork. 507 00:21:12,830 --> 00:21:14,799 Good. Not to brag, but I do not read. 508 00:21:14,800 --> 00:21:15,436 Oh. 509 00:21:15,437 --> 00:21:18,407 There is one thing I will need, though. 510 00:21:21,873 --> 00:21:24,578 Oh, fuck off! 511 00:21:24,579 --> 00:21:27,152 Adorn me, Beardo. 512 00:21:47,140 --> 00:21:48,535 Fuckin' A! 513 00:21:48,536 --> 00:21:50,141 Uhh! It's perfect! FYI, 514 00:21:50,142 --> 00:21:54,113 your tailor is a predator, but I love it. Snug. 515 00:21:54,114 --> 00:21:54,805 No camel toe. 516 00:21:54,806 --> 00:21:58,777 New car smell and adamantium katanas? 517 00:21:58,778 --> 00:22:00,432 You shouldn't have. 518 00:22:00,433 --> 00:22:02,087 Go ahead. Take it in. 519 00:22:02,088 --> 00:22:05,025 And yes, your underwear is getting tighter. 520 00:22:05,026 --> 00:22:06,823 That guy knows what I'm talking about. 521 00:22:06,824 --> 00:22:09,191 His clothes says middle management, 522 00:22:09,192 --> 00:22:11,559 but his eyes say fuck-y fuck-y. 523 00:22:11,560 --> 00:22:13,561 Yes. You look very nice. 524 00:22:13,562 --> 00:22:14,264 "Nice"? 525 00:22:14,265 --> 00:22:16,498 Your buddy here is ready to throw it all away for me. 526 00:22:16,499 --> 00:22:17,564 - You callin' your wife? - HR. 527 00:22:17,565 --> 00:22:18,730 Does your wife work in HR? 528 00:22:18,731 --> 00:22:21,536 I'm really glad you're taking this so well. 529 00:22:21,537 --> 00:22:23,009 Oh, I'm taking it well. 530 00:22:23,010 --> 00:22:25,672 I have never had a problem traveling for work. 531 00:22:25,673 --> 00:22:27,706 That said, we should talk vacation days. 532 00:22:27,707 --> 00:22:30,512 I'm more of a one-week-on- one-week-off kind of guy. 533 00:22:30,513 --> 00:22:31,677 I think it's what they do in Denmark. 534 00:22:31,678 --> 00:22:33,713 You know, you'll never see a Danish flag on the moon, 535 00:22:33,714 --> 00:22:35,516 but goddamn it, they're happy. 536 00:22:35,517 --> 00:22:38,883 Now, let's power up your little Amazon Fire phone there 537 00:22:38,884 --> 00:22:39,685 and zip me back home 538 00:22:39,686 --> 00:22:42,491 so I can let my friends know that they've been upgraded 539 00:22:42,492 --> 00:22:43,128 to disciples. 540 00:22:43,129 --> 00:22:45,928 Yeah. I don't think you... quite understand. 541 00:22:45,929 --> 00:22:48,912 Um, you will not be returning to your home 542 00:22:48,913 --> 00:22:51,896 because there will be no home to return to. 543 00:22:51,897 --> 00:22:52,797 Come again? 544 00:22:52,798 --> 00:22:54,734 This time in my ears. 545 00:22:57,803 --> 00:23:01,972 This is your universe, Mr. Wilson. 546 00:23:02,082 --> 00:23:02,939 That 547 00:23:02,940 --> 00:23:04,975 is what happens when a universe 548 00:23:04,976 --> 00:23:06,943 loses their Anchor Being. 549 00:23:06,944 --> 00:23:08,912 See how it decays from the inside? 550 00:23:08,913 --> 00:23:11,866 - This is how a reality dies. - What's an Anchor Being? 551 00:23:11,867 --> 00:23:14,820 An Anchor Being is an entity of such vital importance 552 00:23:14,821 --> 00:23:15,556 that when they die, 553 00:23:15,557 --> 00:23:18,625 their whole world slowly withers out of existence. 554 00:23:18,626 --> 00:23:21,348 You've just won the lottery because I didn't die. 555 00:23:21,349 --> 00:23:24,071 It was just a little midlife crisis. I'm better now. 556 00:23:24,072 --> 00:23:27,206 Oh, no, no, no. 557 00:23:30,000 --> 00:23:32,705 - Oh, my God. - Oh, I love to laugh. 558 00:23:32,706 --> 00:23:35,577 Can you imagine if you were the Anchor Being? 559 00:23:35,578 --> 00:23:38,398 - Yeah. - Oh! 560 00:23:38,399 --> 00:23:41,220 - Yeah. - No, it isn't you, Mr. Wilson. 561 00:23:41,221 --> 00:23:42,352 Your Anchor Being died 562 00:23:42,353 --> 00:23:45,256 in an act of self-sacrifice so epic 563 00:23:45,257 --> 00:23:48,161 that it sent shivers down the Timeline. 564 00:23:48,162 --> 00:23:52,165 I am referring, of course, to... 565 00:23:52,792 --> 00:23:57,269 Logan. The Wolverine. 566 00:23:59,502 --> 00:24:03,170 Don't be what they made you. 567 00:24:11,910 --> 00:24:15,782 Ah, so this is what it feels like... 568 00:24:16,816 --> 00:24:18,653 Logan. 569 00:24:18,884 --> 00:24:20,391 Of course. 570 00:24:20,622 --> 00:24:22,052 Logan. 571 00:24:24,291 --> 00:24:25,527 Logan? 572 00:24:25,528 --> 00:24:27,430 The guy with forks for hands? 573 00:24:27,431 --> 00:24:29,564 That Wolverine? 574 00:24:29,565 --> 00:24:31,698 Yeah, I got it. You can turn your 575 00:24:31,699 --> 00:24:34,141 retro graphics of death off now. Make it stop. 576 00:24:34,142 --> 00:24:35,868 We're not doing it, Mr. Wilson. 577 00:24:35,869 --> 00:24:37,903 We certainly can't stop it. 578 00:24:38,970 --> 00:24:40,036 How long have we got? 579 00:24:40,037 --> 00:24:42,022 In most cases, couple thousand years. 580 00:24:42,023 --> 00:24:44,269 - Well, sweet. - Well, most cases 581 00:24:44,270 --> 00:24:45,975 aren't fast enough. Not for me. 582 00:24:45,976 --> 00:24:47,846 What does that mean? 583 00:24:47,847 --> 00:24:49,716 It means that I have been tasked 584 00:24:49,717 --> 00:24:52,588 with overseeing the end of your universe. 585 00:24:52,589 --> 00:24:53,357 And regardless of what 586 00:24:53,358 --> 00:24:55,690 the pencil pushers upstairs would prefer, 587 00:24:55,691 --> 00:24:56,261 I will not 588 00:24:56,262 --> 00:24:59,826 waste my life watching it die slowly of natural causes. 589 00:24:59,827 --> 00:25:01,943 We used to just prune these things. Simple. 590 00:25:01,944 --> 00:25:04,223 Elegant. Efficient. But I'm told the TVA 591 00:25:04,224 --> 00:25:06,347 doesn't like to do that anymore. Well, I do. 592 00:25:06,348 --> 00:25:08,944 And no matter what my so-called superiors say, 593 00:25:08,945 --> 00:25:11,541 the multiverse does not need a babysitter. 594 00:25:11,542 --> 00:25:13,207 We need a mercy killer. 595 00:25:13,208 --> 00:25:14,873 And in this instance, 596 00:25:14,874 --> 00:25:18,878 I am the mercy killer. Ha! 597 00:25:22,321 --> 00:25:23,849 What in the MacGuffin is that? 598 00:25:23,850 --> 00:25:26,886 That's a Time Ripper, Mr. Wilson. 599 00:25:26,887 --> 00:25:27,985 An accelerant. 600 00:25:27,986 --> 00:25:30,758 Once completed, it will allow me to destroy 601 00:25:30,759 --> 00:25:33,161 the spacetime matrix of your universe. 602 00:25:33,162 --> 00:25:35,565 You see, I don't want to work for the TVA. 603 00:25:35,566 --> 00:25:36,796 I want to be the TVA. 604 00:25:36,797 --> 00:25:39,965 And the first step involves showing this organization 605 00:25:39,966 --> 00:25:41,917 how much more efficient it can become. 606 00:25:41,918 --> 00:25:43,870 To wit, I will be giving your universe 607 00:25:43,871 --> 00:25:45,970 a swift and compassionate end. 608 00:25:45,971 --> 00:25:47,477 And don't worry, your friends won't feel a thing. 609 00:25:47,478 --> 00:25:51,680 It'll be over just like this. "Oh, what's that?" 610 00:25:51,779 --> 00:25:53,319 Trust me. 611 00:26:04,759 --> 00:26:07,564 You're gonna Old Yeller my fucking universe? 612 00:26:07,565 --> 00:26:09,565 Mm... In your parlance, yes. 613 00:26:09,566 --> 00:26:10,896 Two in the heart, one in the head. 614 00:26:10,897 --> 00:26:12,766 Look, Mr. Wilson, you have two choices. 615 00:26:12,767 --> 00:26:14,834 You can either rejoin your loved ones 616 00:26:14,835 --> 00:26:16,903 and collectively cease to exist in, 617 00:26:16,904 --> 00:26:19,806 I'd say, 72 hours. Or... 618 00:26:19,807 --> 00:26:22,072 you join the Sacred Timeline. 619 00:26:22,073 --> 00:26:25,076 And you end your days of insignificance 620 00:26:25,077 --> 00:26:27,452 and mediocrity. 621 00:26:27,453 --> 00:26:28,782 Wade. 622 00:26:28,783 --> 00:26:30,851 Wade, you can finally, 623 00:26:30,852 --> 00:26:33,920 finally matter. 624 00:26:42,566 --> 00:26:45,305 That's all I've ever really wanted. 625 00:26:45,306 --> 00:26:47,098 I know. 626 00:26:47,197 --> 00:26:48,472 I know. 627 00:26:48,473 --> 00:26:50,970 And you know I'm... I'm nothing if not 628 00:26:50,971 --> 00:26:53,104 morally flexible. 629 00:26:55,040 --> 00:26:56,745 Yep, yep. 630 00:26:58,208 --> 00:26:59,142 I'll do it. 631 00:26:59,143 --> 00:27:00,077 Wise choice. 632 00:27:00,078 --> 00:27:01,551 The Sacred Timeline's happy to have you. 633 00:27:01,552 --> 00:27:03,702 I was actually talking about finding 634 00:27:03,703 --> 00:27:05,853 the Wolverine and breaking your fucking nose. 635 00:27:09,297 --> 00:27:13,096 ♪ And I'd give up forever to touch you ♪ 636 00:27:13,097 --> 00:27:16,897 ♪ 'Cause I know that you feel me somehow ♪ 637 00:27:18,866 --> 00:27:20,867 Find him. Find him! 638 00:27:20,868 --> 00:27:23,475 And boy, did he ever. 639 00:27:24,740 --> 00:27:27,171 Which brings us back to this. 640 00:27:27,941 --> 00:27:30,074 The desecration of the sacred corpse. 641 00:27:34,783 --> 00:27:37,214 Oh, my God! 642 00:27:37,555 --> 00:27:40,657 Oh! My own fucking arm! 643 00:27:43,121 --> 00:27:45,156 Now we're talkin'! 644 00:27:45,157 --> 00:27:46,828 Not like this! 645 00:27:46,829 --> 00:27:48,466 No, dear God! No! 646 00:27:48,467 --> 00:27:51,063 I'm sorry! Wolverine-ing is hard! 647 00:27:51,064 --> 00:27:52,449 Make it stop! 648 00:27:52,450 --> 00:27:53,835 Mangold tried. 649 00:27:56,706 --> 00:27:58,256 You sick fuck! 650 00:27:58,257 --> 00:27:59,807 Logan was a hero. 651 00:27:59,808 --> 00:28:01,579 And the only thing worth a shit 652 00:28:01,580 --> 00:28:03,614 to ever come out of Canada. 653 00:28:10,522 --> 00:28:12,986 Get my country's name 654 00:28:12,987 --> 00:28:15,956 out of your fuckin' mouth. 655 00:28:16,055 --> 00:28:18,728 And my sword. Give me that. 656 00:28:21,060 --> 00:28:24,195 Oh, I gotta find me another Logan. 657 00:28:24,196 --> 00:28:24,997 An alive one. 658 00:28:24,998 --> 00:28:27,736 Don't get up, guys. I'll see myself out. 659 00:28:35,646 --> 00:28:37,076 Logan! 660 00:28:39,617 --> 00:28:42,389 I'm gonna need you to come with me. 661 00:28:42,950 --> 00:28:44,721 Who's asking? 662 00:28:45,590 --> 00:28:47,724 Oh, look at this little Hairy Lou Retton. 663 00:28:47,725 --> 00:28:50,661 Did you stick the landing, little guy? 664 00:28:50,662 --> 00:28:51,529 Yes, you did! 665 00:28:51,530 --> 00:28:53,564 Comic-accurate short king. 666 00:28:53,565 --> 00:28:55,247 Such a cute wittle Wolvie. 667 00:28:55,248 --> 00:28:56,930 Cue the fuckin' montage, baby. 668 00:28:56,931 --> 00:28:58,933 Ahoy! 669 00:28:58,934 --> 00:29:01,507 Everything seems to be on fire. 670 00:29:01,508 --> 00:29:02,606 You have a dragon? 671 00:29:02,607 --> 00:29:05,907 Ooh, you have Anchor Being written all over... 672 00:29:09,273 --> 00:29:13,585 ♪ Make a one man weep, make another man sing ♪ 673 00:29:13,586 --> 00:29:15,752 ♪ Change a hawk... ♪ 674 00:29:15,753 --> 00:29:16,246 Patch! 675 00:29:16,247 --> 00:29:20,427 Oh, now we're talkin'. 676 00:29:20,625 --> 00:29:21,724 Oh, yeah. 677 00:29:21,725 --> 00:29:24,992 That's the whole goddamn package right there. 678 00:29:25,564 --> 00:29:26,058 Howdy! 679 00:29:26,059 --> 00:29:29,210 I'm just... I'm auditioning Anchor Beings. 680 00:29:29,211 --> 00:29:32,362 Oh. Yeah, that's gonna need some coconut oil. 681 00:29:36,471 --> 00:29:38,169 What in the fuck? 682 00:29:38,170 --> 00:29:40,513 Are you okay? 683 00:29:40,514 --> 00:29:41,139 Oh, yes, yes. 684 00:29:41,140 --> 00:29:42,910 Classic John Byrne brown and tan. 685 00:29:42,911 --> 00:29:45,012 Now, you fought the Hulk in this outfit. No? 686 00:29:47,515 --> 00:29:50,017 I'm Marvel Jesus, you dull creature, 687 00:29:50,018 --> 00:29:50,753 and I will not... 688 00:29:59,961 --> 00:30:04,196 It's not you. We're just going in a different direction. 689 00:30:06,737 --> 00:30:07,506 You know, from behind, 690 00:30:07,507 --> 00:30:08,788 you look a little bit like Henry... 691 00:30:08,789 --> 00:30:10,980 Oh, my fuck! 692 00:30:10,981 --> 00:30:13,171 The Cavillrine. The legends are true. 693 00:30:13,172 --> 00:30:16,747 And may I say, sir, on behalf of all humanity, 694 00:30:16,748 --> 00:30:18,484 this just feels right. 695 00:30:18,485 --> 00:30:19,881 We will treat you so much better 696 00:30:19,882 --> 00:30:21,179 than those shit fucks down the street. 697 00:30:21,180 --> 00:30:23,649 - You were just leavin'. - No, sir. 698 00:30:23,650 --> 00:30:26,119 Not while the fate of my universe is at... 699 00:30:30,057 --> 00:30:31,861 This one looks promising. 700 00:30:31,862 --> 00:30:33,698 Down you go. 701 00:30:34,567 --> 00:30:35,963 Again. 702 00:30:35,964 --> 00:30:38,461 I told you. You're not welcome here. 703 00:30:38,462 --> 00:30:39,632 You're not welcome anywhere. 704 00:30:39,633 --> 00:30:40,803 Now get the fuck out of my bar. 705 00:30:40,804 --> 00:30:43,675 Just give me one more drink and then I'll leave. 706 00:30:43,676 --> 00:30:45,467 That's not how it works. 707 00:30:45,468 --> 00:30:48,273 It does now. Leave the bottle. 708 00:30:48,274 --> 00:30:49,207 I know you, bub? 709 00:30:49,208 --> 00:30:51,594 Nope. But I know you. 710 00:30:51,595 --> 00:30:53,982 Everybody knows me. 711 00:30:54,818 --> 00:30:56,050 I'm the Wolverine. 712 00:30:56,051 --> 00:30:57,754 Yes, you are. 713 00:30:57,755 --> 00:31:01,121 And I'm gonna need you to come with me right now. 714 00:31:01,451 --> 00:31:03,056 Look, lady, I'm not interested. 715 00:31:03,057 --> 00:31:04,663 Really gettin' into your cups here. 716 00:31:04,664 --> 00:31:06,863 Why would I go with you? 717 00:31:07,160 --> 00:31:09,195 Because, unfortunately, 718 00:31:09,196 --> 00:31:09,799 I need you, 719 00:31:09,800 --> 00:31:15,036 and even more unfortunately, my entire world needs you. 720 00:31:15,037 --> 00:31:17,401 You two gonna fuck or fight? 721 00:31:20,547 --> 00:31:22,109 You gonna take that from him? 722 00:31:22,110 --> 00:31:23,175 Yep. 723 00:31:23,176 --> 00:31:25,475 I can tell you have a sort of don't-get-too-close- 724 00:31:25,476 --> 00:31:27,620 I'll-only-break-your-heart vibe going here, 725 00:31:27,621 --> 00:31:28,587 but every other Wolverine 726 00:31:28,588 --> 00:31:29,737 would've really hurt me by now. 727 00:31:29,738 --> 00:31:30,886 And I'm sort of on the tick-tick. 728 00:31:30,887 --> 00:31:32,691 - So, upsy-daisy. Here we go. - Whoa, whoa. 729 00:31:32,692 --> 00:31:33,923 - Up you go. - Hey, hey! 730 00:31:33,924 --> 00:31:35,793 I got you, big guy. 731 00:31:36,695 --> 00:31:38,092 Oh. 732 00:31:38,763 --> 00:31:39,631 Whiskey dick of the claws. 733 00:31:39,632 --> 00:31:41,667 It's quite common in Wolverines over 40. 734 00:31:41,668 --> 00:31:42,392 You don't want this. 735 00:31:42,393 --> 00:31:45,066 You're right. I don't. And you don't want this. 736 00:31:45,067 --> 00:31:46,804 Unless you wanna take a deep breath 737 00:31:46,805 --> 00:31:48,102 through your fuckin' forehead, 738 00:31:48,103 --> 00:31:50,467 I suggest you reconsider. 739 00:31:50,468 --> 00:31:52,172 Let's go, peanut. 740 00:31:55,846 --> 00:31:58,651 Hold on. Hold on. Hold on. 741 00:31:58,652 --> 00:32:00,180 Watch this. 742 00:32:00,510 --> 00:32:03,183 All right. That... Whoa. 743 00:32:03,184 --> 00:32:04,822 Easy. 744 00:32:07,858 --> 00:32:08,825 Good God. 745 00:32:08,826 --> 00:32:11,928 Thirsty little honey badger, aren't ya? 746 00:32:12,159 --> 00:32:13,522 It's okay. Keep goin'. 747 00:32:13,523 --> 00:32:16,702 Audiences are accustomed to long run times. 748 00:32:21,201 --> 00:32:23,940 Guess you'll have to do. 749 00:32:23,941 --> 00:32:25,678 Okay, here we... 750 00:32:25,876 --> 00:32:28,680 Oh! Look at those jammies. 751 00:32:28,681 --> 00:32:31,628 That only took 20 fucking years. 752 00:32:31,629 --> 00:32:34,577 One Anchor Being coming right up! 753 00:32:34,578 --> 00:32:36,100 On your left, baby girl. 754 00:32:36,101 --> 00:32:37,623 This Logan has the same 755 00:32:37,624 --> 00:32:39,840 he-can-do-anything- even-musicals look. 756 00:32:39,841 --> 00:32:42,057 And bonus, he's actually wearing a costume 757 00:32:42,058 --> 00:32:43,558 like he's not embarrassed to be 758 00:32:43,559 --> 00:32:45,060 in a superhero movie for once. 759 00:32:45,061 --> 00:32:46,555 I don't understand. 760 00:32:46,556 --> 00:32:47,457 You said my universe is dying 761 00:32:47,458 --> 00:32:49,966 because this sack of nuts got himself killed. 762 00:32:49,967 --> 00:32:52,528 - Well, problem solved. - My God. 763 00:32:52,529 --> 00:32:57,710 You actually think you can replace an Anchor Being 764 00:32:57,711 --> 00:32:58,842 with this? 765 00:32:58,843 --> 00:33:01,978 I wouldn't have accepted any other Wolverine, BT dubs. 766 00:33:01,979 --> 00:33:03,814 But you have outdone yourself 767 00:33:03,815 --> 00:33:05,800 and brought me the worst Wolverine! 768 00:33:05,801 --> 00:33:07,786 What do you mean, the worst one? 769 00:33:07,787 --> 00:33:08,720 Mr. Wilson. 770 00:33:08,721 --> 00:33:12,614 This Wolverine let down his entire world. 771 00:33:12,615 --> 00:33:15,695 He's the stuff of legend, but not in a good way. 772 00:33:15,696 --> 00:33:17,059 And what he did, 773 00:33:17,060 --> 00:33:17,762 well, 774 00:33:17,763 --> 00:33:21,195 some things are just beyond forgiveness. 775 00:33:23,065 --> 00:33:23,559 Okay. 776 00:33:23,560 --> 00:33:26,805 How do I... How do I make this right? I'll do anything. 777 00:33:26,806 --> 00:33:29,631 I gave you a chance at greatness. 778 00:33:29,632 --> 00:33:32,470 Because my superiors deemed you "special." 779 00:33:32,471 --> 00:33:34,274 Clearly not special in a good way. 780 00:33:34,275 --> 00:33:35,043 Apparently you have some 781 00:33:35,044 --> 00:33:37,541 important future purpose to serve. 782 00:33:37,542 --> 00:33:38,685 With Thor. He holds me. 783 00:33:38,686 --> 00:33:40,048 But I did my duty. 784 00:33:40,049 --> 00:33:42,216 I gave you the opportunity to be somebody. 785 00:33:42,217 --> 00:33:43,986 And instead of accepting my offering 786 00:33:43,987 --> 00:33:47,056 with humility and gratitude, you broke my nose. 787 00:33:47,057 --> 00:33:47,792 It looks great. 788 00:33:47,793 --> 00:33:49,459 And you decimated dozens of my men 789 00:33:49,460 --> 00:33:51,125 with the exhumed corpse of a hero. 790 00:33:51,126 --> 00:33:53,964 Dishonoring not only his remains but his memory. 791 00:33:53,965 --> 00:33:55,460 What are you, the Internet? 792 00:33:55,461 --> 00:33:57,231 Your world is dying! 793 00:33:57,232 --> 00:33:59,001 Thank you very much. 794 00:33:59,002 --> 00:34:01,103 And there's no stopping it. 795 00:34:02,137 --> 00:34:04,205 The humane thing to do 796 00:34:04,206 --> 00:34:04,941 is to make it quick. 797 00:34:04,942 --> 00:34:07,241 Is the thought of vaporizing my universe 798 00:34:07,242 --> 00:34:08,258 making you peckish? 799 00:34:08,259 --> 00:34:09,275 I'm eating my feelings. 800 00:34:09,276 --> 00:34:10,717 I'm about to lose everything that I've ever cared about 801 00:34:10,718 --> 00:34:14,611 because that hairy thundercunt from down undercunt 802 00:34:14,612 --> 00:34:15,248 finally dies, 803 00:34:15,249 --> 00:34:17,790 and he's standing right behind me, isn't he? 804 00:34:17,791 --> 00:34:19,791 Welcome to the MCU, by the way. 805 00:34:19,792 --> 00:34:21,909 You're joining at a bit of a low point. 806 00:34:21,910 --> 00:34:23,699 As for you, I wanna talk to your boss. 807 00:34:23,700 --> 00:34:25,612 I want you to get him on the phone 808 00:34:25,613 --> 00:34:27,524 and you tell him, her, or them, 809 00:34:27,525 --> 00:34:30,836 that Marvel H. Christ isn't playing. 810 00:34:35,632 --> 00:34:37,138 Holy shit. 811 00:34:37,139 --> 00:34:38,744 I just heard a symphony 812 00:34:38,745 --> 00:34:41,209 of buttholes clenching all at once. 813 00:34:41,210 --> 00:34:41,813 You're off grid. 814 00:34:41,814 --> 00:34:43,673 Your bosses don't know what you sick fucks 815 00:34:43,674 --> 00:34:44,640 are doing down here. 816 00:34:44,641 --> 00:34:45,575 Well, I'll tell you what. 817 00:34:45,576 --> 00:34:47,787 I have a black belt in Karen... 818 00:34:47,788 --> 00:34:48,710 And I'm gonna go upstairs 819 00:34:48,711 --> 00:34:52,154 and I'm gonna tell 'em all about you and your... 820 00:34:52,155 --> 00:34:54,057 Oh, silence is nice, isn't it? 821 00:34:54,058 --> 00:34:54,892 Where the fuck did he go? 822 00:34:54,893 --> 00:34:57,555 To the trash heap. You'll fit right in. 823 00:34:58,859 --> 00:35:00,161 Whew. 824 00:35:00,162 --> 00:35:02,395 That was close. 825 00:35:21,986 --> 00:35:25,154 Don't just stand there, you ape. 826 00:35:25,155 --> 00:35:26,792 Give me a hand up. 827 00:35:26,793 --> 00:35:28,453 Nope. I'm actually okay. 828 00:35:28,454 --> 00:35:31,963 Thank you very much. 829 00:35:31,964 --> 00:35:33,062 Where the hell are we? 830 00:35:33,063 --> 00:35:35,560 I don't know. Looks kind of Mad Max-y. 831 00:35:35,561 --> 00:35:38,134 But that would be IP infringement, right? 832 00:35:38,135 --> 00:35:39,035 Fucking jokes. 833 00:35:42,732 --> 00:35:43,875 Fuck! Fuck. 834 00:35:43,876 --> 00:35:45,107 Were you even listening back there? 835 00:35:45,108 --> 00:35:48,540 If we don't make it back to that Mr. Paradox asshole, 836 00:35:48,541 --> 00:35:50,080 everyone I know is gonna die. 837 00:35:50,081 --> 00:35:51,763 Not my fuckin' problem. 838 00:35:51,764 --> 00:35:53,445 Oh, is that all you got? 839 00:35:53,446 --> 00:35:56,823 Is that what you said when your world went to shit? 840 00:35:56,824 --> 00:35:59,138 Come again? 841 00:35:59,139 --> 00:36:01,379 Yeah, I heard all about you. 842 00:36:01,380 --> 00:36:03,621 How you screwed up everything. 843 00:36:03,622 --> 00:36:04,456 You should be thankin' me 844 00:36:04,457 --> 00:36:06,810 for pulling you out of that bed you shit in. 845 00:36:06,811 --> 00:36:09,165 You back-stabbing son of a bitch! 846 00:36:14,731 --> 00:36:16,804 Are you ready to be calm now? 847 00:36:23,212 --> 00:36:25,015 Rest in pieces, Fox. 848 00:36:40,229 --> 00:36:43,001 I don't want to fight you, peanut. 849 00:36:43,166 --> 00:36:44,793 Doesn't matter what you did. 850 00:36:44,794 --> 00:36:47,434 I just need your help. 851 00:36:48,006 --> 00:36:50,371 I don't fuckin' care. 852 00:36:51,075 --> 00:36:52,977 Uh... Uh-oh. 853 00:36:58,214 --> 00:37:01,646 Fuck. This is gonna hurt. 854 00:37:05,089 --> 00:37:06,419 All right. 855 00:37:06,420 --> 00:37:07,750 Fuck it. 856 00:37:07,751 --> 00:37:10,671 Let's give the people what they came for. 857 00:37:10,672 --> 00:37:13,592 Let's fuckin' go. 858 00:37:13,593 --> 00:37:16,067 Get your special sock out, nerds. 859 00:37:16,068 --> 00:37:18,795 It's gonna get good. 860 00:37:51,696 --> 00:37:54,303 ♪ Hell's bells ♪ 861 00:37:54,941 --> 00:37:58,043 ♪ I'll give you black sensations ♪ 862 00:37:58,044 --> 00:38:00,473 ♪ Up and down your spine ♪ 863 00:38:00,474 --> 00:38:04,109 ♪ If you're into evil, you're a friend of mine ♪ 864 00:38:04,110 --> 00:38:07,745 ♪ See my white light flashing as I split the night ♪ 865 00:38:07,746 --> 00:38:10,748 Ew. 866 00:38:11,188 --> 00:38:11,649 Gotcha! 867 00:38:11,650 --> 00:38:15,423 ♪ I got my bell, I'm gonna take you to hell ♪ 868 00:38:15,424 --> 00:38:18,426 ♪ I'm gonna get you, Satan get you ♪ 869 00:38:18,427 --> 00:38:20,824 Baby Knife! 870 00:38:23,629 --> 00:38:25,103 Let's see you grow 871 00:38:25,104 --> 00:38:25,828 your fuckin' head back. 872 00:38:25,829 --> 00:38:28,419 Wait, wait, wait! I can fix it! I can fix it. 873 00:38:28,420 --> 00:38:31,010 - Fix what? - Whatever it is that you did. 874 00:38:31,011 --> 00:38:33,111 Whatever made you so bad. 875 00:38:33,112 --> 00:38:34,111 Those... Those 876 00:38:34,112 --> 00:38:37,543 pricks in the TVA. You heard him. 877 00:38:37,544 --> 00:38:38,742 They have the power to end my universe, 878 00:38:38,743 --> 00:38:43,286 but they also have the power to change yours. 879 00:38:43,649 --> 00:38:47,620 We get back there, and we can fix your world. 880 00:38:47,621 --> 00:38:49,292 Together. 881 00:38:50,062 --> 00:38:51,822 I promise. 882 00:38:52,691 --> 00:38:54,429 They can fix it. 883 00:38:55,034 --> 00:38:56,034 Hey! 884 00:38:56,035 --> 00:38:57,783 We fight each other, we lose. 885 00:38:57,784 --> 00:38:59,692 Dear God, it's him. 886 00:38:59,693 --> 00:39:01,600 - Who? - The one. 887 00:39:01,601 --> 00:39:04,538 The superhero equivalent to comfort food, or Molly. 888 00:39:04,539 --> 00:39:07,739 White guys' answer to all the disappointments. 889 00:39:07,740 --> 00:39:08,806 And another A-lister. 890 00:39:08,807 --> 00:39:09,872 Fair warning, gorgeous. 891 00:39:09,873 --> 00:39:12,446 You're going to encounter some indelicate language, 892 00:39:12,447 --> 00:39:15,021 a smidge of ass play, but we've been prohibited 893 00:39:15,022 --> 00:39:16,549 from using cocaine. On camera. 894 00:39:16,550 --> 00:39:19,470 - They're coming. - Who's "they"? 895 00:39:25,889 --> 00:39:28,199 Oh, they're driving angry. 896 00:39:33,237 --> 00:39:35,689 Now that's a superhero landing. 897 00:39:42,544 --> 00:39:43,411 I got this. 898 00:40:07,469 --> 00:40:08,469 Stay close. 899 00:40:08,470 --> 00:40:10,406 Aye, aye, Cap'n. 900 00:40:11,143 --> 00:40:12,903 You got this. 901 00:40:13,541 --> 00:40:18,711 Cassandra is gonna be giddy when she sees what we caught. 902 00:40:18,975 --> 00:40:19,942 You can't run. 903 00:40:19,943 --> 00:40:20,877 Everybody knows that. 904 00:40:20,878 --> 00:40:23,198 You see anyone runnin', dick for brains? 905 00:40:23,199 --> 00:40:25,519 You're not gonna love what happens next. 906 00:40:25,520 --> 00:40:27,885 Oh. Oh, my God. 907 00:40:27,886 --> 00:40:30,558 Oh, my God. Oh, my God, he's gonna say it. 908 00:40:30,559 --> 00:40:31,790 - Ah! Fuck. - Ha! 909 00:40:31,791 --> 00:40:33,021 Oh, my God! He's gonna say it! 910 00:40:33,022 --> 00:40:35,128 - Say what? - Avengers, assemble... 911 00:40:35,129 --> 00:40:37,235 - Flame on! - I'm sorry, what now? 912 00:40:58,521 --> 00:41:00,126 Ohh! 913 00:41:00,127 --> 00:41:01,523 Fuck! 914 00:41:01,524 --> 00:41:02,920 Ahhh! 915 00:41:04,559 --> 00:41:07,661 - We don't know that guy. - We thought we did. 916 00:41:07,662 --> 00:41:09,134 I know you. 917 00:41:09,135 --> 00:41:12,336 Holy sh... 918 00:41:13,733 --> 00:41:15,201 Sabretooth. 919 00:41:15,202 --> 00:41:16,670 Your brother. 920 00:41:16,835 --> 00:41:17,934 Ready to die? 921 00:41:17,935 --> 00:41:21,807 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Time! 922 00:41:21,808 --> 00:41:23,005 You look ridiculous. 923 00:41:23,006 --> 00:41:25,778 People have waited decades for this fight. 924 00:41:25,779 --> 00:41:27,780 It's not gonna be easy. Baby Knife. 925 00:41:27,781 --> 00:41:29,782 Shoot the double, you take him down. 926 00:41:29,783 --> 00:41:32,081 Side control, then full mount, 927 00:41:32,082 --> 00:41:33,015 and you ground and pound 928 00:41:33,016 --> 00:41:34,968 till he makes no sound because he's dead. 929 00:41:34,969 --> 00:41:36,921 - Shut the fuck up! - Oh, my God! 930 00:41:36,922 --> 00:41:39,660 Okay. Good luck. I'm a huge fan. 931 00:41:51,177 --> 00:41:52,606 What is it, girl? 932 00:41:52,607 --> 00:41:55,808 Is there trouble at the well? 933 00:41:59,911 --> 00:42:01,913 Big trouble. 934 00:42:01,914 --> 00:42:03,078 Behold! 935 00:42:03,079 --> 00:42:06,852 The head of your precious queen, 936 00:42:06,853 --> 00:42:08,260 Furiosa! 937 00:42:08,689 --> 00:42:11,306 I have the Wolverine! 938 00:42:11,307 --> 00:42:13,732 I alone control her! 939 00:42:13,733 --> 00:42:16,518 You come for me, 940 00:42:16,519 --> 00:42:19,304 you come for her. 941 00:42:19,766 --> 00:42:21,987 So sorry. I know it's pronounced "him." 942 00:42:21,988 --> 00:42:24,210 I'm gender blind. It's my cross to bear. 943 00:42:24,211 --> 00:42:25,540 Who's next? 944 00:42:25,541 --> 00:42:26,872 Toad! 945 00:42:26,873 --> 00:42:28,676 You're up. 946 00:42:35,012 --> 00:42:35,913 Uh-oh. 947 00:42:35,914 --> 00:42:37,685 - Oh, holy sh... - Fuck. 948 00:42:48,493 --> 00:42:50,929 God of Thunder. 949 00:42:54,031 --> 00:42:55,499 How long was I asleep? 950 00:42:55,500 --> 00:42:56,967 Not all of you was asleep. 951 00:42:56,968 --> 00:42:58,904 Don't bother. 952 00:42:58,905 --> 00:43:00,839 They're very thorough. 953 00:43:00,840 --> 00:43:04,074 If you know where we are, start talking. 954 00:43:04,075 --> 00:43:05,679 You're in The Void. 955 00:43:05,680 --> 00:43:07,516 Think of it as purgatory. 956 00:43:07,517 --> 00:43:10,113 Reed called it a metaphysical junkyard. 957 00:43:10,114 --> 00:43:11,487 Where anything useless goes 958 00:43:11,488 --> 00:43:13,489 before it gets annihilated forever. 959 00:43:13,490 --> 00:43:16,625 And where the TVA sends people that don't play nice 960 00:43:16,626 --> 00:43:18,055 with the rest of the multiverse. 961 00:43:18,056 --> 00:43:19,462 - Like you? - And you. 962 00:43:19,463 --> 00:43:22,059 What does the annihilating? 963 00:43:22,060 --> 00:43:22,630 Alioth. 964 00:43:22,631 --> 00:43:24,330 Alioth is in this thing? 965 00:43:24,331 --> 00:43:26,029 From Loki, Season 1, Episode 5? 966 00:43:26,030 --> 00:43:29,198 Everyone here is on the run from Alioth. 967 00:43:29,199 --> 00:43:30,737 Most don't make it. 968 00:43:30,738 --> 00:43:32,508 There's a resistance, though. 969 00:43:32,509 --> 00:43:35,611 Other people like us that managed to survive. 970 00:43:35,612 --> 00:43:37,761 They're hidin' out in the borderlands, 971 00:43:37,762 --> 00:43:39,912 trying to find a way the fuck outta here. 972 00:43:39,913 --> 00:43:41,463 Then that's where we go. 973 00:43:41,464 --> 00:43:43,707 "We"? Us? A team? 974 00:43:43,708 --> 00:43:45,951 The answer is yes. Shake on it. 975 00:43:45,952 --> 00:43:46,720 Fuck! You nicked it. 976 00:43:46,721 --> 00:43:49,107 Just got the tip with your little steak knife. 977 00:43:49,108 --> 00:43:51,495 These "others" can help us get back to the TVA. 978 00:43:51,496 --> 00:43:53,112 Make 'em fix things. 979 00:43:54,471 --> 00:43:55,828 Something funny, bub? 980 00:43:55,829 --> 00:43:58,194 She might have somethin' to say about that. 981 00:43:58,195 --> 00:43:59,998 Who's "she"? 982 00:44:00,735 --> 00:44:01,669 In The Void, 983 00:44:01,670 --> 00:44:04,200 you're either food for Alioth 984 00:44:04,201 --> 00:44:06,036 or you work for her. 985 00:45:18,175 --> 00:45:20,528 Huh. Paul Rudd finally aged. 986 00:45:20,529 --> 00:45:22,756 Oh, you must be this year's Juggernaut. 987 00:45:22,757 --> 00:45:24,984 - Thank you. - I'd keep your voices down. 988 00:45:24,985 --> 00:45:26,524 She don't like the chatter. 989 00:45:26,525 --> 00:45:28,427 She's gonna love you. 990 00:45:43,475 --> 00:45:45,510 Is it... Is that Charles? 991 00:45:45,511 --> 00:45:47,941 Hey... Hey, Chuck! It's us! 992 00:45:47,942 --> 00:45:49,448 That's not Chuck. 993 00:45:49,449 --> 00:45:51,142 Ah, shit. 994 00:45:51,681 --> 00:45:52,714 Oh, ableism. Great. 995 00:45:52,715 --> 00:45:56,015 That's not gonna go over well with the woke mob. 996 00:45:56,016 --> 00:45:57,620 A Wolverine. 997 00:45:57,621 --> 00:46:00,987 I wondered when I'd get one of you. 998 00:46:00,988 --> 00:46:01,789 You're one of Xavier's. 999 00:46:01,790 --> 00:46:04,089 You-You know him? You know Chuck? 1000 00:46:04,090 --> 00:46:05,260 Oh, I knew him. 1001 00:46:05,261 --> 00:46:06,431 We shared a womb. 1002 00:46:06,432 --> 00:46:09,094 Tried to strangle the sly little fellow 1003 00:46:09,095 --> 00:46:09,830 with my umbilical cord. 1004 00:46:09,831 --> 00:46:13,901 Amen. I've never loved roommates. Mine's blind. 1005 00:46:13,902 --> 00:46:15,738 Except she can see cocaine. 1006 00:46:15,739 --> 00:46:16,540 For some... reason. 1007 00:46:16,541 --> 00:46:20,512 You want to chime in, Your Majesty? I'm dying here. 1008 00:46:20,513 --> 00:46:21,105 Who are you? 1009 00:46:21,106 --> 00:46:23,575 Charles Xavier's twin, Cassandra Nova. 1010 00:46:23,576 --> 00:46:26,045 - Bullshit! - I was an anal birth. 1011 00:46:26,046 --> 00:46:28,486 Hmm. You two are cute. 1012 00:46:28,487 --> 00:46:31,050 I have a good feeling about this. 1013 00:46:33,052 --> 00:46:35,070 And I've been trying to catch 1014 00:46:35,071 --> 00:46:37,089 this little firefly for years. 1015 00:46:37,090 --> 00:46:38,155 Haven't I, Johnny? 1016 00:46:38,156 --> 00:46:41,698 Aw... You picked the wrong time to make new friends. 1017 00:46:41,699 --> 00:46:43,766 Oh, Johnny told us all about you. 1018 00:46:43,767 --> 00:46:45,834 - Maybe shut up now. - Yeah, maybe don't... 1019 00:46:45,835 --> 00:46:47,231 We're just talkin' here. 1020 00:46:47,232 --> 00:46:47,967 Yeah, Johnny told us 1021 00:46:47,968 --> 00:46:49,804 you're a psychotic megalomaniacal asshole. 1022 00:46:49,805 --> 00:46:54,909 His words, not mine. Hellbent on domination and pain. 1023 00:46:55,074 --> 00:46:56,845 You said all that about me? 1024 00:46:56,846 --> 00:46:57,845 No! No! I don't... 1025 00:46:57,846 --> 00:47:01,410 - I didn't say any of that! - Sticks and stones, Johnny! 1026 00:47:02,081 --> 00:47:03,950 Don't let her intimidate you. 1027 00:47:03,951 --> 00:47:05,820 It's like you said in the convoy. 1028 00:47:05,821 --> 00:47:07,690 This finger-lickin' dead-inside 1029 00:47:07,691 --> 00:47:10,694 pixie slab of third rate dime-store nut-milk 1030 00:47:10,695 --> 00:47:12,679 can eat your delicious cinnamon ring 1031 00:47:12,680 --> 00:47:14,640 and kick rocks all the way to bald hell. 1032 00:47:14,641 --> 00:47:16,600 Okay. I have never said any of those words 1033 00:47:16,601 --> 00:47:19,065 - in my entire life! - Ha! The modesty. 1034 00:47:19,066 --> 00:47:21,540 People think I'm a shit talker. 1035 00:47:21,541 --> 00:47:22,507 But this guy... 1036 00:47:22,508 --> 00:47:23,954 Next level. 1037 00:47:23,955 --> 00:47:25,400 What? This... I... We... 1038 00:47:25,401 --> 00:47:27,138 I don't even know what half of that means! 1039 00:47:27,139 --> 00:47:28,877 - This... I... - My hat's off to you, sir. 1040 00:47:28,878 --> 00:47:29,745 - Truly. - What? This... 1041 00:47:29,746 --> 00:47:32,144 I didn't... He's... That's... I... 1042 00:47:32,145 --> 00:47:33,408 I... I don't... 1043 00:47:38,381 --> 00:47:39,756 Not my favorite Chris. 1044 00:47:39,757 --> 00:47:40,987 You stupid piece of shit. 1045 00:47:40,988 --> 00:47:42,324 You just got him fucking killed! 1046 00:47:42,325 --> 00:47:43,660 Hey! We're all grieving! 1047 00:47:43,661 --> 00:47:46,730 PS, do you know what he was doing to the budget? 1048 00:47:49,095 --> 00:47:51,162 Alioth is hungry. 1049 00:47:51,163 --> 00:47:53,000 There's been some kind of mistake. 1050 00:47:53,001 --> 00:47:54,869 Big yellow is a back-up Anchor Being, 1051 00:47:54,870 --> 00:47:57,939 and I'm Marvel Jesus. MJ, if you're nasty. 1052 00:47:57,940 --> 00:47:58,774 This may be hard to hear, 1053 00:47:58,775 --> 00:48:00,375 but there's another British villain 1054 00:48:00,376 --> 00:48:01,976 who's gonna destroy my universe, 1055 00:48:01,977 --> 00:48:02,745 and I'm gonna stop him. 1056 00:48:02,746 --> 00:48:04,583 Oh, honey, you don't really strike me 1057 00:48:04,584 --> 00:48:06,947 as the world-saving type. 1058 00:48:08,720 --> 00:48:10,016 Did I hit a nerve? 1059 00:48:10,017 --> 00:48:12,921 I didn't want it to come to this. 1060 00:48:12,922 --> 00:48:13,624 Either you help us 1061 00:48:13,625 --> 00:48:15,406 or my friend here is gonna sing 1062 00:48:15,407 --> 00:48:17,189 the entire second act of Music Man 1063 00:48:17,190 --> 00:48:18,992 with zero warm-up. 1064 00:48:18,993 --> 00:48:20,026 Where'd you get the chair? 1065 00:48:20,027 --> 00:48:21,127 Well, once in a while, 1066 00:48:21,128 --> 00:48:23,525 I do get a Charles through here. 1067 00:48:23,526 --> 00:48:24,800 Never mine, though. 1068 00:48:24,801 --> 00:48:27,605 No. He didn't care to find me. 1069 00:48:27,606 --> 00:48:31,004 Gen Z and their trauma-bragging! 1070 00:48:31,005 --> 00:48:34,580 Can't you just stuff it down, turn it into accomplishment 1071 00:48:34,581 --> 00:48:36,345 or cancer like the rest of us? 1072 00:48:36,346 --> 00:48:38,111 But I'm not like the rest of you. 1073 00:48:38,112 --> 00:48:39,716 Except maybe the Wolverine. 1074 00:48:39,717 --> 00:48:42,852 Now, we could be truly terrifying together. 1075 00:48:42,853 --> 00:48:44,017 You're that scary, huh? 1076 00:48:44,018 --> 00:48:46,085 The TVA certainly thought so. 1077 00:48:46,086 --> 00:48:48,825 They sent me here before I could walk. 1078 00:48:48,826 --> 00:48:50,596 And you know, it's the best thing 1079 00:48:50,597 --> 00:48:52,631 that ever happened to me. 1080 00:48:52,632 --> 00:48:53,224 I love it here. 1081 00:48:53,225 --> 00:48:54,390 You live in a garbage dump. 1082 00:48:54,391 --> 00:48:58,164 I think we both know who lives in the garbage dump. 1083 00:48:58,165 --> 00:48:59,637 The Void is a paradise. 1084 00:48:59,638 --> 00:49:02,904 I can wield my power here without shame. 1085 00:49:02,905 --> 00:49:06,172 Unfortunately I had no Charles Xavier 1086 00:49:06,173 --> 00:49:08,174 to teach me temperance. 1087 00:49:08,175 --> 00:49:10,176 What about your Charles? 1088 00:49:10,177 --> 00:49:12,012 Did he protect you? 1089 00:49:12,013 --> 00:49:14,014 Did he make you feel safe? 1090 00:49:14,015 --> 00:49:16,583 We're mutants. We're never safe. 1091 00:49:23,860 --> 00:49:25,092 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1092 00:49:25,093 --> 00:49:26,577 I don't... I don't want the smoke. 1093 00:49:26,578 --> 00:49:28,238 I don't have any beef with you. 1094 00:49:28,239 --> 00:49:29,536 I just want to save my friends. 1095 00:49:29,537 --> 00:49:30,833 I just... I want to go home. 1096 00:49:30,834 --> 00:49:33,001 Well, the thing is, I could get you home. 1097 00:49:33,002 --> 00:49:35,470 - Good. - But I don't want to. 1098 00:49:35,471 --> 00:49:37,940 Not good. 1099 00:49:39,502 --> 00:49:41,602 What do you want, Wade Wilson? 1100 00:49:41,603 --> 00:49:44,749 Your... fingers are inside me, 1101 00:49:44,750 --> 00:49:45,507 but not in a good way. 1102 00:49:45,508 --> 00:49:48,852 My brother could enter one's mind with a thought. 1103 00:49:48,853 --> 00:49:51,018 I have to get my hands dirty. 1104 00:49:54,484 --> 00:49:56,321 I've got you. 1105 00:49:57,828 --> 00:50:00,061 I've got you... 1106 00:50:01,425 --> 00:50:03,702 What do you mean? 1107 00:50:04,098 --> 00:50:07,673 I can't... I can't reach you. You're not here. 1108 00:50:07,674 --> 00:50:08,706 I'm right here. 1109 00:50:08,707 --> 00:50:11,875 - No, you're not. I can't... - I'm right here. 1110 00:50:11,876 --> 00:50:15,109 Then show me. You got to do something. 1111 00:50:15,780 --> 00:50:16,538 Show you what? 1112 00:50:16,539 --> 00:50:21,059 Show me you care about something bigger than you. 1113 00:50:21,060 --> 00:50:25,581 Ever since they turned you down, you took a knee. 1114 00:50:25,582 --> 00:50:28,353 Baby, you never got back up. 1115 00:50:29,486 --> 00:50:31,587 I know you're going through something. 1116 00:50:31,588 --> 00:50:33,863 Let me go through it with you. 1117 00:50:33,864 --> 00:50:37,736 - Your crazy matches my crazy. - Your crazy matches my crazy. 1118 00:50:40,299 --> 00:50:42,251 Where'd you go? 1119 00:50:42,252 --> 00:50:44,204 Oh, my God. 1120 00:50:46,504 --> 00:50:48,208 You just say it. Okay? 1121 00:50:48,209 --> 00:50:49,912 Say, "I don't want you. 1122 00:50:49,913 --> 00:50:51,848 "I don't want to be with you." 1123 00:50:51,849 --> 00:50:53,609 Go ahead. Say it. Say... Say, "I don't..." 1124 00:50:53,610 --> 00:50:55,198 Say it. You don't wanna be with me. 1125 00:50:55,199 --> 00:50:56,788 Tell me that and I'll walk away. 1126 00:50:56,789 --> 00:50:57,678 Say, "I don't want you." 1127 00:51:04,257 --> 00:51:05,686 Fuck... 1128 00:51:05,687 --> 00:51:09,130 You'll never fucking matter. 1129 00:51:12,595 --> 00:51:13,661 What? 1130 00:51:13,662 --> 00:51:16,775 - You'll never fucking matter. - Fucking matter. 1131 00:51:22,341 --> 00:51:25,509 - You'll... - You'll... 1132 00:51:25,510 --> 00:51:27,093 - never... - never... 1133 00:51:27,094 --> 00:51:29,722 - fucking... - fucking... 1134 00:51:29,723 --> 00:51:32,351 - matter. - matter... 1135 00:51:33,418 --> 00:51:34,622 She never said that. 1136 00:51:34,623 --> 00:51:35,826 No. 1137 00:51:35,827 --> 00:51:38,192 But I bet she thought it. 1138 00:51:38,929 --> 00:51:41,013 You are so mean! 1139 00:51:41,014 --> 00:51:43,098 My brain could taste your fingers, 1140 00:51:43,099 --> 00:51:44,769 and they tasted like hate! 1141 00:51:44,770 --> 00:51:47,971 And where in God's name is the intimacy coordinator? 1142 00:51:47,972 --> 00:51:50,990 You're so lost, Mr. Wilson. 1143 00:51:50,991 --> 00:51:54,010 And long before you came here. 1144 00:51:54,736 --> 00:51:55,472 This is Baby Knife. 1145 00:51:55,473 --> 00:51:57,112 She's gonna fuck you in the face now. 1146 00:51:57,113 --> 00:51:57,881 If you want to kill me, 1147 00:51:57,882 --> 00:52:00,148 it's going to take more than a little blade. 1148 00:52:00,149 --> 00:52:01,676 How about six? 1149 00:52:01,677 --> 00:52:05,857 My boy's wicked strong. 1150 00:52:05,858 --> 00:52:07,584 That's my big boy. 1151 00:52:07,585 --> 00:52:09,256 Yes, you are. 1152 00:52:14,690 --> 00:52:15,998 Well, this has been fun. 1153 00:52:15,999 --> 00:52:18,595 But the big guy needs to eat, and the rent is due. 1154 00:52:22,467 --> 00:52:23,533 By the way, 1155 00:52:23,534 --> 00:52:25,041 you're the rent. 1156 00:52:43,653 --> 00:52:45,874 Come on! Fuck! 1157 00:52:45,875 --> 00:52:48,097 You comin' or what? 1158 00:52:48,098 --> 00:52:49,934 Coming! 1159 00:53:09,217 --> 00:53:09,986 What you thinkin' 'bout? 1160 00:53:09,987 --> 00:53:11,851 - Get the fuck off of me! - Shh, shh, shh. 1161 00:53:11,852 --> 00:53:13,716 - Almost done. - Almost done what? 1162 00:53:13,717 --> 00:53:15,927 Getting my knife out of your buttocks, 1163 00:53:15,928 --> 00:53:17,686 - pervert! - Aah! Fuck! 1164 00:53:17,687 --> 00:53:20,139 Get your mind out of my pants! 1165 00:53:20,140 --> 00:53:22,593 - I'm telling Blake. - New rules. 1166 00:53:22,594 --> 00:53:23,197 I talk now. 1167 00:53:23,198 --> 00:53:24,969 That's gonna be very hard on the audience. 1168 00:53:24,970 --> 00:53:26,635 Shut the fuck up! 1169 00:53:26,636 --> 00:53:28,301 Let me fuckin' think. 1170 00:53:28,302 --> 00:53:31,338 Now we gotta get back to Paradox, right? 1171 00:53:32,834 --> 00:53:33,603 Right? 1172 00:53:33,604 --> 00:53:36,508 Je m'excuse. Am I allowed to speak now or... 1173 00:53:36,509 --> 00:53:39,412 Just nod, asshole. 1174 00:53:40,644 --> 00:53:41,149 Right. 1175 00:53:41,150 --> 00:53:42,535 Then we find the others that poor kid, Johnny, 1176 00:53:42,536 --> 00:53:43,922 was talking about before you got him killed! 1177 00:53:43,923 --> 00:53:45,385 "Poor kid." He's, like, 50! 1178 00:53:45,386 --> 00:53:46,903 Yeah, if there's a chance they know 1179 00:53:46,904 --> 00:53:48,828 how to get out of here, we find 'em. 1180 00:53:48,829 --> 00:53:50,753 And make those TVA fuckers fix my shit 1181 00:53:50,754 --> 00:53:52,304 like you fucking promised! 1182 00:53:52,305 --> 00:53:53,855 I smell quest. 1183 00:53:56,561 --> 00:53:58,134 I smell food. 1184 00:53:59,861 --> 00:54:04,943 So what made you finally wear an honest-to-God costume? 1185 00:54:05,405 --> 00:54:07,439 Mine's red so they can't see me bleed. 1186 00:54:07,440 --> 00:54:10,575 But I could see how yellow would be useful too. 1187 00:54:10,576 --> 00:54:12,808 Have you been checked for ADHD? 1188 00:54:12,809 --> 00:54:13,775 Mm-mm. 1189 00:54:13,776 --> 00:54:15,711 But I've had several STDs, 1190 00:54:15,712 --> 00:54:18,451 which were probably caused by ADHD. 1191 00:54:18,452 --> 00:54:19,958 Fuck! 1192 00:54:20,090 --> 00:54:22,026 What are you looking for? 1193 00:54:22,027 --> 00:54:23,994 Oh. Thank fuck. 1194 00:54:23,995 --> 00:54:25,964 No, no, no, no, no. That's rubbing alcohol. 1195 00:54:25,965 --> 00:54:27,724 You don't want to drink... Oh, yeah. 1196 00:54:27,725 --> 00:54:29,858 There you go. Fuck that liver. 1197 00:54:30,694 --> 00:54:33,301 Good. Okay. 1198 00:54:33,664 --> 00:54:35,435 What the fuck are those? 1199 00:54:35,666 --> 00:54:36,138 Oh. 1200 00:54:36,139 --> 00:54:38,141 Back in civilian life, I wear a toupee, 1201 00:54:38,142 --> 00:54:40,176 but nobody knows. 1202 00:54:42,541 --> 00:54:44,675 Everybody knows. 1203 00:54:46,116 --> 00:54:47,479 Wanna talk about what's haunting you, 1204 00:54:47,480 --> 00:54:50,285 or should we wait for a third act flashback? 1205 00:54:50,286 --> 00:54:53,057 Ah... Go fuck yourself. 1206 00:54:55,785 --> 00:54:57,325 You know... 1207 00:54:57,853 --> 00:55:01,230 in my world, you're... 1208 00:55:01,758 --> 00:55:03,528 You're well regarded. 1209 00:55:03,529 --> 00:55:05,299 Yeah, well, not in mine. 1210 00:55:05,300 --> 00:55:07,698 They don't like me much in mine either. 1211 00:55:07,699 --> 00:55:08,632 You don't say. 1212 00:55:08,633 --> 00:55:11,702 I wanted to be something, you know. I... 1213 00:55:11,703 --> 00:55:13,605 Shit, I wanted to be an Avenger. 1214 00:55:13,606 --> 00:55:15,507 - Fuck the Avengers. - Yeah. 1215 00:55:15,508 --> 00:55:19,116 I didn't make the cut, though. Same with the X-Men... 1216 00:55:20,183 --> 00:55:21,051 When my girlfriend left me, 1217 00:55:21,052 --> 00:55:23,615 - and I just... - You had a girlfriend? 1218 00:55:23,616 --> 00:55:24,836 Yeah. 1219 00:55:24,837 --> 00:55:26,056 Vanessa. 1220 00:55:26,057 --> 00:55:28,422 When we met, she was a dancer. 1221 00:55:28,917 --> 00:55:30,787 We had a whole life. 1222 00:55:31,491 --> 00:55:32,821 It was good. 1223 00:55:32,822 --> 00:55:35,858 But, oh, boy, I just... Mwah. 1224 00:55:36,232 --> 00:55:38,729 Fucked that right up. 1225 00:55:39,037 --> 00:55:39,960 But you, 1226 00:55:39,961 --> 00:55:40,895 you were an X-Man. 1227 00:55:40,896 --> 00:55:44,042 Fuck that. You were the X-Man. You... 1228 00:55:45,208 --> 00:55:47,111 The Wolverine. 1229 00:55:48,640 --> 00:55:51,049 He was a hero in my world. 1230 00:55:52,248 --> 00:55:53,975 Yeah, well... 1231 00:55:54,448 --> 00:55:56,285 he ain't shit in mine. 1232 00:56:00,586 --> 00:56:04,326 You said, "Logan was a hero." What happened? 1233 00:56:04,821 --> 00:56:06,229 He died. 1234 00:56:06,493 --> 00:56:06,954 How? 1235 00:56:06,955 --> 00:56:09,892 Well, technically, you were chest-fucked by a tree, but, 1236 00:56:09,893 --> 00:56:11,795 really, you just ran out of batteries 1237 00:56:11,796 --> 00:56:13,951 - trying to save someone. - Who? 1238 00:56:13,952 --> 00:56:16,107 The shitheels that grew her in a lab 1239 00:56:16,108 --> 00:56:18,406 called her "X-23." But... 1240 00:56:18,538 --> 00:56:19,637 she was just a kid. 1241 00:56:19,638 --> 00:56:23,807 A younger, daintier, somehow meaner version of you. 1242 00:56:23,808 --> 00:56:25,776 You died trying to save her. 1243 00:56:25,777 --> 00:56:26,743 It was beautiful. 1244 00:56:26,744 --> 00:56:29,680 Look, mijo, I know you're hurtin'. 1245 00:56:29,681 --> 00:56:31,946 My blind, elderly, African-American roommate, 1246 00:56:31,947 --> 00:56:35,456 Blind Al, always says that pain teaches us who we are. 1247 00:56:35,457 --> 00:56:37,491 Sometimes we need to listen to that pain 1248 00:56:37,492 --> 00:56:38,392 instead of running from it. 1249 00:56:38,393 --> 00:56:39,756 - Holy shit. - Yeah, she's wise. 1250 00:56:39,757 --> 00:56:43,024 No, no, no. That's her name? You call her "Blind Al"? 1251 00:56:43,025 --> 00:56:44,729 Well, she's blind. 1252 00:56:54,937 --> 00:56:59,579 ♪ I've never seen you looking so lovely as you did tonight ♪ 1253 00:56:59,580 --> 00:57:06,579 ♪ I've never seen you shine so bright, mm-hmm, hmm ♪ 1254 00:57:06,817 --> 00:57:11,426 ♪ The lady in red ♪ 1255 00:57:12,757 --> 00:57:16,662 ♪ Is dancing with me ♪ 1256 00:57:16,959 --> 00:57:18,927 ♪ Cheek to cheek ♪ 1257 00:57:18,928 --> 00:57:21,832 ♪ There's nobody here... ♪ 1258 00:57:21,833 --> 00:57:22,997 Look at you! 1259 00:57:22,998 --> 00:57:23,767 She's coming with us. 1260 00:57:23,768 --> 00:57:25,902 - No, she's not. Fuck no! - Oh, yes, she is. 1261 00:57:25,903 --> 00:57:27,067 - Oh, yes... - Sorry! 1262 00:57:27,068 --> 00:57:30,148 Sorry about that! 1263 00:57:30,149 --> 00:57:32,678 Come here, girl! 1264 00:57:32,679 --> 00:57:33,843 Who are you? 1265 00:57:33,844 --> 00:57:34,844 Oh, I'm Deadpool. 1266 00:57:34,845 --> 00:57:36,483 And I guess you're Deadpool too. 1267 00:57:36,484 --> 00:57:38,700 But in here, everybody calls me "Nicepool." 1268 00:57:38,701 --> 00:57:40,917 Oh, my goodness. Wait till you see Ladypool. 1269 00:57:40,918 --> 00:57:41,686 She is gorgeous. 1270 00:57:41,687 --> 00:57:44,492 She just had a baby too. And... 1271 00:57:44,493 --> 00:57:45,085 Can't even tell. 1272 00:57:45,086 --> 00:57:46,956 I don't think you're supposed to say that. 1273 00:57:46,957 --> 00:57:48,198 That's okay. 1274 00:57:48,199 --> 00:57:50,168 I identify as a feminist. 1275 00:57:50,169 --> 00:57:51,796 Right. 1276 00:57:52,731 --> 00:57:53,764 Are those gold-plated, 1277 00:57:53,765 --> 00:57:56,537 ...50 caliber Desert Eagle pistoleros? 1278 00:57:56,538 --> 00:57:57,306 'Course. 1279 00:57:57,307 --> 00:57:58,803 To match my ear huggie. 1280 00:57:58,804 --> 00:57:59,869 Can I have 'em? 1281 00:57:59,870 --> 00:58:01,905 Over my dead body. 1282 00:58:01,906 --> 00:58:02,674 You're fun. 1283 00:58:02,675 --> 00:58:05,843 And I guess you've already met Mary Puppins. 1284 00:58:05,844 --> 00:58:07,074 AKA Dogpool. 1285 00:58:07,075 --> 00:58:08,185 Careful where you put your hands. 1286 00:58:08,186 --> 00:58:11,584 She's ninety percent g-spot, and she'll let you know it. 1287 00:58:11,585 --> 00:58:14,984 You let this little flirt out of your sight for one second 1288 00:58:14,985 --> 00:58:17,019 and she starts shopping for a new papa. 1289 00:58:17,020 --> 00:58:19,053 If you can't be a responsible pet owner, 1290 00:58:19,054 --> 00:58:22,090 then maybe you don't deserve this little unicorn. 1291 00:58:22,091 --> 00:58:24,730 Guilty on all charges, Your Honor. 1292 00:58:24,731 --> 00:58:25,846 Shan't happen again. 1293 00:58:25,847 --> 00:58:26,962 Why are you so nice? 1294 00:58:26,963 --> 00:58:28,750 Oh, it costs nothing to be kind. 1295 00:58:28,751 --> 00:58:30,538 Shutting the fuck up is also free. 1296 00:58:30,539 --> 00:58:32,243 - Caliente. - This is Logan. 1297 00:58:32,244 --> 00:58:32,968 He's usually shirtless, 1298 00:58:32,969 --> 00:58:35,972 but he's let himself go since the divorce. 1299 00:58:36,610 --> 00:58:38,876 Where's your mask? 1300 00:58:40,845 --> 00:58:41,680 Come on, guys. 1301 00:58:43,453 --> 00:58:44,078 Ugh, this guy. 1302 00:58:44,079 --> 00:58:45,883 We're looking for a group of survivors. 1303 00:58:45,884 --> 00:58:46,718 Oh, they're out there. 1304 00:58:46,719 --> 00:58:48,687 Yeah, but merc to merc, you better hope 1305 00:58:48,688 --> 00:58:50,657 that you don't run into the Deadpool corps. 1306 00:58:50,658 --> 00:58:51,393 Yeah, they're crazy. 1307 00:58:51,394 --> 00:58:53,055 They will chop you up into a thousand pieces 1308 00:58:53,056 --> 00:58:54,088 and hide you all over The Void. 1309 00:58:54,089 --> 00:58:56,124 If they could only process their childhood trauma, 1310 00:58:56,125 --> 00:58:57,961 they'd go on one heck of a healing journey. 1311 00:58:57,962 --> 00:58:59,798 Look, we're headed for the borderlands. 1312 00:58:59,799 --> 00:59:00,666 You know where it is? 1313 00:59:00,667 --> 00:59:02,954 Yeah, that... that's 12 klicks due west. 1314 00:59:02,955 --> 00:59:05,243 I can lend you my ride, if you like. 1315 00:59:05,244 --> 00:59:08,004 It would be my honor. 1316 00:59:10,446 --> 00:59:12,778 Oh, no, no, no, no. Absolutely not. 1317 00:59:12,779 --> 00:59:15,044 Uh-uh. What the... No! No! 1318 00:59:15,045 --> 00:59:16,078 Just get in the car. 1319 00:59:16,079 --> 00:59:17,111 This isn't a car. 1320 00:59:17,112 --> 00:59:19,432 This is a Honda fuckin' Odyssey. 1321 00:59:19,433 --> 00:59:21,754 Throttle response sucks a cock. 1322 00:59:21,755 --> 00:59:22,721 Dated infotainment system. 1323 00:59:22,722 --> 00:59:24,823 When Honda saw that untreated chlamydia 1324 00:59:24,824 --> 00:59:25,592 was makin' a comeback, 1325 00:59:25,593 --> 00:59:28,794 they invented the Honda Odyssey to compete. 1326 00:59:28,795 --> 00:59:31,598 Get in the fucking car. 1327 00:59:31,599 --> 00:59:33,865 She'll get you there safe and sound. 1328 00:59:33,866 --> 00:59:35,569 Old Betsy always does. 1329 00:59:35,570 --> 00:59:38,507 You're gonna have to give me my dog back, though. 1330 00:59:38,508 --> 00:59:39,639 I know. Listen. 1331 00:59:39,640 --> 00:59:40,739 Yes, child. 1332 00:59:40,740 --> 00:59:43,479 If you ever wanna give her up, or if she needs a new home, 1333 00:59:43,480 --> 00:59:45,877 or if something should happen to you, 1334 00:59:45,878 --> 00:59:46,613 I'd love to be her papa. 1335 00:59:46,614 --> 00:59:49,419 What would ever happen to me? 1336 00:59:49,420 --> 00:59:51,322 Lots of stuff. 1337 00:59:54,149 --> 00:59:55,435 - Jesus. - No! 1338 00:59:55,436 --> 00:59:56,722 We're running away. 1339 00:59:56,723 --> 00:59:58,923 - Give me that. - The corn was too dense, girl! 1340 00:59:58,924 --> 00:59:59,989 - There. - Come here! 1341 00:59:59,990 --> 01:00:02,432 - Fuck! - Hello! 1342 01:00:03,532 --> 01:00:04,367 Bye. 1343 01:00:08,163 --> 01:00:12,001 ♪ It's a damn cold night ♪ 1344 01:00:12,002 --> 01:00:15,890 ♪ Trying to figure out this life ♪ 1345 01:00:15,891 --> 01:00:19,779 ♪ Won't you take me by the hand? ♪ 1346 01:00:19,780 --> 01:00:21,813 ♪ Take me somewhere new ♪ 1347 01:00:21,814 --> 01:00:26,918 ♪ I don't know who you are But I ♪ 1348 01:00:26,919 --> 01:00:30,118 ♪ I'm with you... ♪ 1349 01:00:30,119 --> 01:00:32,088 Okay, I'm just gonna ask... 1350 01:00:32,089 --> 01:00:32,956 What's with the suit? 1351 01:00:32,957 --> 01:00:34,761 First thing I did when I flamed out, 1352 01:00:34,762 --> 01:00:35,811 - I took mine off. - Drop it. 1353 01:00:35,812 --> 01:00:36,861 It's not that ugly. 1354 01:00:36,862 --> 01:00:38,930 - Stop talking about my suit. - Did you make it yourself? 1355 01:00:38,931 --> 01:00:39,864 - Been there. - Quit. Now. 1356 01:00:39,865 --> 01:00:43,132 The X-Men make you wear it? Those sons of fuckin' bitches. 1357 01:00:43,133 --> 01:00:44,737 They are not your friends, I'll tell you that. 1358 01:00:44,738 --> 01:00:47,477 Friends don't let friends leave the house lookin' like 1359 01:00:47,478 --> 01:00:49,644 they fight crime for the Los Angeles Rams. 1360 01:00:49,645 --> 01:00:50,578 Shut the fuck up about this, or... 1361 01:00:50,579 --> 01:00:52,944 Whoa, whoa, whoa. Watch your frown lines, angel baby. 1362 01:00:52,945 --> 01:00:54,043 I'm just trying to bond a little bit. 1363 01:00:54,044 --> 01:00:56,453 Yeah, well, then talk about somethin' else. 1364 01:00:56,454 --> 01:00:57,883 Fine. 1365 01:01:00,655 --> 01:01:02,954 Pshew. Pshew, pshew. 1366 01:01:02,955 --> 01:01:03,888 Pshew! 1367 01:01:03,889 --> 01:01:05,956 - Stop it. - Pshew. 1368 01:01:05,957 --> 01:01:07,761 If they can fix your world, what's the first thing 1369 01:01:07,762 --> 01:01:09,092 you're gonna do when you get out of here? 1370 01:01:09,093 --> 01:01:10,698 Get some rubbing alcohol shots, 1371 01:01:10,699 --> 01:01:11,995 maybe a wiper fluid chaser? 1372 01:01:11,996 --> 01:01:13,965 - What did you say? - I said when you get back, 1373 01:01:13,966 --> 01:01:15,604 what's the first thing you're gonna do? 1374 01:01:15,605 --> 01:01:17,837 No, no, no. Before that. 1375 01:01:18,002 --> 01:01:20,774 If... they can fix your world? 1376 01:01:24,008 --> 01:01:26,009 What do you mean, "if"? 1377 01:01:26,010 --> 01:01:26,977 - I mean... - You lied to me. 1378 01:01:26,978 --> 01:01:27,945 You don't have a fucking clue 1379 01:01:27,946 --> 01:01:30,245 if they can help me fix things, do you? 1380 01:01:30,246 --> 01:01:31,685 No. I mean... Ow! 1381 01:01:31,686 --> 01:01:33,984 Fuck! Fuck! I didn't lie! 1382 01:01:33,985 --> 01:01:38,154 - You lied! - No! I made an educated wish! 1383 01:01:39,188 --> 01:01:41,322 Because I need you. 1384 01:01:41,465 --> 01:01:44,962 This. This is why. Right here. 1385 01:01:44,963 --> 01:01:47,267 'Cause if we don't do something, they die. 1386 01:01:47,268 --> 01:01:49,572 I don't know anything about saving worlds. 1387 01:01:49,573 --> 01:01:50,605 And why would I even care? 1388 01:01:50,606 --> 01:01:54,709 Because my entire world is right here in this picture. 1389 01:01:54,710 --> 01:01:56,105 It's only nine people, 1390 01:01:56,106 --> 01:01:59,383 and I have no idea how to save it alone. 1391 01:01:59,384 --> 01:02:02,079 I know how to fuck people up for money. But you, 1392 01:02:02,080 --> 01:02:04,719 you know how to save 'em! 1393 01:02:04,851 --> 01:02:05,934 At least the other Wolverine did. 1394 01:02:07,018 --> 01:02:10,461 Fuck! I guess I'm stuck with the worst one. 1395 01:02:10,462 --> 01:02:12,528 Did you say you made 1396 01:02:12,529 --> 01:02:15,564 an educated fucking wish? 1397 01:02:15,565 --> 01:02:17,781 They call me "The Merc with the Mouth." 1398 01:02:17,782 --> 01:02:20,391 They don't call me "Truthful Timmy, 1399 01:02:20,392 --> 01:02:23,001 "the Blowjob Queen of Saskatoon." 1400 01:02:26,136 --> 01:02:27,741 One more word. 1401 01:02:27,742 --> 01:02:31,779 Please give me one. 1402 01:02:33,550 --> 01:02:35,298 Gubernatorial. 1403 01:02:35,299 --> 01:02:37,048 Oh, fuck! 1404 01:02:37,488 --> 01:02:40,084 You know what? You're a fucking joke. 1405 01:02:40,689 --> 01:02:42,019 No wonder the Avengers didn't take you. 1406 01:02:42,020 --> 01:02:45,562 Or the X-Men. And they'll take fucking anyone. 1407 01:02:45,563 --> 01:02:46,529 I mean, you are 1408 01:02:46,530 --> 01:02:51,128 a ridiculous, immature, half-wit moron. 1409 01:02:51,129 --> 01:02:53,064 I have never met 1410 01:02:53,065 --> 01:02:53,767 a sadder, 1411 01:02:53,768 --> 01:02:56,870 more attention-starved, jabbering little prick 1412 01:02:56,871 --> 01:02:57,705 in my entire life. 1413 01:02:57,706 --> 01:02:59,972 And that says a lot, 'cause I've been alive 1414 01:02:59,973 --> 01:03:03,041 for more than 200 fuckin' years, 1415 01:03:03,042 --> 01:03:03,876 and I'll tell ya, 1416 01:03:03,877 --> 01:03:05,945 that bald chick was right about one thing. 1417 01:03:05,946 --> 01:03:08,375 You will never save the world! 1418 01:03:08,376 --> 01:03:11,522 You couldn't even save a relationship 1419 01:03:11,523 --> 01:03:12,753 with a goddamn stripper! 1420 01:03:12,754 --> 01:03:15,872 And motherfucker, I wish I could say you'd die alone, 1421 01:03:15,873 --> 01:03:18,991 but it's one of God's best jokes that you can't die, 1422 01:03:18,992 --> 01:03:21,389 except that's on all of us! 1423 01:03:24,502 --> 01:03:27,230 Oh, you got nothing to say, Mouth? 1424 01:03:35,612 --> 01:03:37,944 I'm gonna fight you now. 1425 01:03:39,550 --> 01:03:41,849 Oh, are you? 1426 01:03:50,759 --> 01:03:53,388 Mm. Not talkin' now, are ya? 1427 01:03:53,389 --> 01:03:55,631 ♪ And I'm losing control ♪ 1428 01:03:55,632 --> 01:03:59,999 ♪ 'Cause the power you're supplying ♪ 1429 01:04:00,000 --> 01:04:02,199 Oh, you dirty bitch. 1430 01:04:04,773 --> 01:04:07,468 ♪ You better shape up ♪ 1431 01:04:07,469 --> 01:04:09,613 ♪ 'Cause I need a man ♪ 1432 01:04:10,779 --> 01:04:14,013 ♪ And my heart is set on you ♪ 1433 01:04:14,014 --> 01:04:16,400 ♪ You better shape up ♪ 1434 01:04:16,401 --> 01:04:18,787 Whoo! 1435 01:04:19,447 --> 01:04:21,624 ♪ To my heart, I must be true ♪ 1436 01:04:21,625 --> 01:04:25,761 ♪ Nothing left, nothing left for me to do ♪ 1437 01:04:25,762 --> 01:04:28,533 ♪ You're the one that I want ♪ 1438 01:04:28,534 --> 01:04:30,749 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1439 01:04:30,750 --> 01:04:32,424 ♪ The one that I want ♪ 1440 01:04:32,425 --> 01:04:34,098 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1441 01:04:34,099 --> 01:04:36,134 No, no, no! 1442 01:04:37,069 --> 01:04:40,539 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1443 01:04:40,540 --> 01:04:44,010 ♪ The one I need Oh, yes, indeed... ♪ 1444 01:04:54,482 --> 01:04:56,891 Baby Knife! 1445 01:04:58,794 --> 01:05:02,424 I take it all back. The Honda Odyssey fucks hard. 1446 01:05:02,425 --> 01:05:03,798 Too bad you don't, needle dick. 1447 01:05:03,799 --> 01:05:05,833 Oh, we're just gettin' started, bub. 1448 01:05:07,870 --> 01:05:09,854 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1449 01:05:09,855 --> 01:05:11,839 Oh, you... Fuck! 1450 01:05:11,840 --> 01:05:13,611 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1451 01:05:13,612 --> 01:05:15,976 ♪ The one I need ♪ 1452 01:05:15,977 --> 01:05:18,747 ♪ Oh, yes, indeed ♪ 1453 01:05:18,748 --> 01:05:20,585 ♪ You're the one that I want ♪ 1454 01:06:04,057 --> 01:06:05,894 Thor! 1455 01:06:08,127 --> 01:06:08,896 Where are we? 1456 01:06:08,897 --> 01:06:11,965 No clue, but... I like it here. 1457 01:06:19,567 --> 01:06:21,943 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1458 01:07:10,927 --> 01:07:12,124 Okay. 1459 01:07:12,125 --> 01:07:16,327 Look at you... all. You must be the others. 1460 01:07:16,459 --> 01:07:17,228 Terrific. 1461 01:07:17,229 --> 01:07:19,313 So just to refresh, you are 1462 01:07:19,314 --> 01:07:21,397 - Wonder... - Elektra. 1463 01:07:21,398 --> 01:07:24,268 Elektra? Yes. Who could forget? 1464 01:07:24,269 --> 01:07:27,140 And you. I was not expecting to see you here. 1465 01:07:27,141 --> 01:07:29,043 I thought you were, you know, 1466 01:07:29,044 --> 01:07:31,243 retired. 1467 01:07:31,441 --> 01:07:32,948 Retarded? 1468 01:07:33,641 --> 01:07:34,542 "Retired." 1469 01:07:34,543 --> 01:07:35,444 I'm already in The Void. 1470 01:07:35,445 --> 01:07:36,577 I'm not trying to get canceled again. 1471 01:07:36,578 --> 01:07:39,724 - I don't like you. - You never did. 1472 01:07:40,087 --> 01:07:42,925 And who's this succulent reminder 1473 01:07:42,926 --> 01:07:44,652 of my own inadequacies? 1474 01:07:44,653 --> 01:07:45,520 Look at you. 1475 01:07:45,521 --> 01:07:48,425 You look like the superhero version of Hawkeye. 1476 01:07:48,426 --> 01:07:51,967 The name's Remy LeBeau, Le Diable Blanc. 1477 01:07:51,968 --> 01:07:53,033 But you can call me the Gambit. 1478 01:07:53,034 --> 01:07:55,663 It's been a while since I've seen Sling Blade. 1479 01:07:55,664 --> 01:07:57,235 Hit me again. 1480 01:07:57,236 --> 01:07:58,038 They call me the Gambit. 1481 01:07:58,039 --> 01:07:59,502 Do they? Are you sure you didn't 1482 01:07:59,503 --> 01:08:01,306 just really, really want them to, 1483 01:08:01,307 --> 01:08:03,110 but it never quite worked out? 1484 01:08:04,639 --> 01:08:08,115 You know, we never had a Wolverine up in here. 1485 01:08:08,116 --> 01:08:08,884 But I can tell you now, 1486 01:08:08,885 --> 01:08:10,699 it's just a common courtesy to ask 1487 01:08:10,700 --> 01:08:12,514 before you drink up all of my liquor. 1488 01:08:12,515 --> 01:08:15,089 Well, it's a good thing I don't give a fuck. 1489 01:08:18,796 --> 01:08:20,226 Fuck. 1490 01:08:21,458 --> 01:08:24,329 So embarrassing. 1491 01:08:24,835 --> 01:08:25,494 Boo, boo, boo. 1492 01:08:25,495 --> 01:08:26,649 Well, now that that's settled, look, 1493 01:08:26,650 --> 01:08:27,804 we came a long way to find you three. 1494 01:08:27,805 --> 01:08:30,071 - There's four of us. - There's four... 1495 01:08:30,072 --> 01:08:31,698 Hey, wait. Is it Magneto? 1496 01:08:31,699 --> 01:08:34,009 Dear sweet God in heaven, let it be Magneto, 1497 01:08:34,010 --> 01:08:35,075 - because with him... - He's dead. 1498 01:08:35,076 --> 01:08:36,945 Fuck! Now Disney gets cheap? 1499 01:08:36,946 --> 01:08:38,997 It's like Pinocchio jammed his face in my ass 1500 01:08:38,998 --> 01:08:41,337 - and started lying like crazy. - Ooh, you nasty! 1501 01:08:41,338 --> 01:08:44,025 Mon petit rouge. Laissez les bons temps rouler, huh? 1502 01:08:44,026 --> 01:08:46,714 Not a single word. What do you do exactly? 1503 01:08:46,715 --> 01:08:49,221 Charge the playing cards and make 'em go boom! 1504 01:08:49,222 --> 01:08:51,862 Your power's close-up magic. That's good. 1505 01:08:51,863 --> 01:08:53,798 We're not totally fucked at all. 1506 01:08:53,799 --> 01:08:55,464 So who brought us here? 1507 01:08:55,465 --> 01:08:57,131 That would be me. 1508 01:09:06,734 --> 01:09:08,670 Don't make me regret it. 1509 01:09:09,011 --> 01:09:12,817 Holy shit. Logan. That's her. That's X-23. 1510 01:09:12,818 --> 01:09:15,380 She's the one I told you about. 1511 01:09:18,647 --> 01:09:21,188 Hey, how did you all get stuck in The Void? 1512 01:09:21,189 --> 01:09:23,058 There was a knock at the door. 1513 01:09:23,059 --> 01:09:24,422 - TVA sent me here. - Me, too. 1514 01:09:24,423 --> 01:09:25,785 Well, maybe I was born here. 1515 01:09:25,786 --> 01:09:28,139 It's... It's hard to know for sure. 1516 01:09:28,140 --> 01:09:30,493 TVA decided our universe was dying. 1517 01:09:30,494 --> 01:09:33,838 And I never even got a chance to fight for it. 1518 01:09:35,400 --> 01:09:37,699 People like us don't go quietly. 1519 01:09:37,700 --> 01:09:40,053 TVA knows that, so they took us out. 1520 01:09:40,054 --> 01:09:42,407 The answer is yes. I'm in. 1521 01:09:42,408 --> 01:09:44,177 - In what? - A team. 1522 01:09:44,178 --> 01:09:45,992 Me, you, you, and me. All of us together. 1523 01:09:45,993 --> 01:09:47,884 Let's get the fuck out of this place. 1524 01:09:47,885 --> 01:09:49,777 Don't listen to him. He's a fucking liar! 1525 01:09:49,778 --> 01:09:51,746 It was an educated wish! 1526 01:09:51,747 --> 01:09:54,188 - Ha! - Look. 1527 01:09:54,551 --> 01:09:56,486 We've been inside Cassandra's lair. 1528 01:09:56,487 --> 01:09:59,094 The only way out of The Void is through her. 1529 01:09:59,095 --> 01:10:01,294 She can get us home. She told us. 1530 01:10:01,295 --> 01:10:03,493 Wait a minute, you've been inside? 1531 01:10:03,494 --> 01:10:05,132 - And you made it out alive? - Bullshit. 1532 01:10:05,133 --> 01:10:07,866 - Nobody's ever done that. - We did. 1533 01:10:07,867 --> 01:10:10,600 Every time one of us has gone up against her, 1534 01:10:10,601 --> 01:10:11,171 they die. 1535 01:10:11,172 --> 01:10:13,878 The Punisher, the Quicksilver, the Daredevil. 1536 01:10:13,879 --> 01:10:15,962 Daredevil? I'm so sorry. 1537 01:10:15,963 --> 01:10:18,047 - It's fine. - Okay. 1538 01:10:18,839 --> 01:10:22,546 Even that sweet, baby angel, Johnny Storm. 1539 01:10:22,547 --> 01:10:24,152 He up and gone missing like, 1540 01:10:24,153 --> 01:10:25,955 what, two days ago? 1541 01:10:25,956 --> 01:10:27,814 Ugh. That's so sad. 1542 01:10:27,815 --> 01:10:31,225 Wherever this Johnny fella is, I'm sure he's thriving. 1543 01:10:31,962 --> 01:10:34,789 Look, there's... there's strength in numbers. 1544 01:10:34,790 --> 01:10:35,459 All right? Us... 1545 01:10:35,460 --> 01:10:36,526 plus, you guys. We can put Cassandra 1546 01:10:36,527 --> 01:10:39,002 over our knee and force her to let us out of The Void. 1547 01:10:39,003 --> 01:10:40,503 I know what it means to feel self-doubt. 1548 01:10:40,504 --> 01:10:42,004 - I don't feel that at all. - I'm good. 1549 01:10:42,005 --> 01:10:44,403 Gnawing at your gut like a coked-up tapeworm. 1550 01:10:44,404 --> 01:10:46,075 It's like you're holding up a mirror to my soul. 1551 01:10:46,076 --> 01:10:47,945 You guys may not have been able 1552 01:10:47,946 --> 01:10:49,776 to save your universes. 1553 01:10:49,777 --> 01:10:51,607 But you can avenge them. 1554 01:10:51,608 --> 01:10:53,214 It's what Johnny would have wanted. 1555 01:10:53,215 --> 01:10:56,921 Wait. You knew Johnny? 1556 01:10:57,053 --> 01:10:57,987 Oh, yeah. 1557 01:10:57,988 --> 01:10:59,615 Dickhead here talked him into a team-up, 1558 01:10:59,616 --> 01:11:02,454 and Johnny came down with a little case of the deads. 1559 01:11:02,455 --> 01:11:03,685 No, no, no. We don't know that. 1560 01:11:03,686 --> 01:11:06,270 It was just a flesh wound. He may have survived. 1561 01:11:06,271 --> 01:11:08,856 If he survived that, he is prayin' for death. 1562 01:11:08,857 --> 01:11:10,896 Thank you, Doctor Wolverine! 1563 01:11:10,897 --> 01:11:12,937 - Spill it! - What'd you do to Johnny, huh? 1564 01:11:12,938 --> 01:11:14,003 Talk or I'm gonna start dealin'. 1565 01:11:14,004 --> 01:11:16,732 Okay. Okay. Hey, hey, hey. 1566 01:11:16,733 --> 01:11:17,303 Look. 1567 01:11:17,304 --> 01:11:19,702 He ran his fat-ass mouth about Cassandra. 1568 01:11:19,703 --> 01:11:21,076 Then she zip-zapped his skin, 1569 01:11:21,077 --> 01:11:23,045 leaving his organs to splash crudely onto the ground 1570 01:11:23,046 --> 01:11:26,676 while the soil greedily drank his blood. It was horrible. 1571 01:11:26,677 --> 01:11:27,808 He was like a brother to me. 1572 01:11:27,809 --> 01:11:31,351 Look, he died before he could make a difference. But... 1573 01:11:31,352 --> 01:11:32,814 Look, maybe you couldn't 1574 01:11:32,815 --> 01:11:33,957 save your worlds, but... 1575 01:11:33,958 --> 01:11:36,553 but Jesus Christ, you can save mine! 1576 01:11:36,554 --> 01:11:38,819 I don't give a shit about your world, but 1577 01:11:38,820 --> 01:11:42,131 if these two made it out of there alive, maybe together, 1578 01:11:42,132 --> 01:11:43,824 we can get back in and take her down. 1579 01:11:43,825 --> 01:11:46,497 Where I come from, we call that suicide, Chere. 1580 01:11:46,498 --> 01:11:49,171 If we can block her psychic powers, 1581 01:11:49,172 --> 01:11:51,239 we can get a leg up. I know it. 1582 01:11:51,240 --> 01:11:52,976 Now, I know Magneto's dead. 1583 01:11:52,977 --> 01:11:55,374 But I'd venture to guess that his helmet is lying 1584 01:11:55,375 --> 01:11:57,674 - around here somewhere... - Cassandra melted the helmet. 1585 01:11:57,675 --> 01:11:58,983 - Fuck! - After she killed him. 1586 01:11:58,984 --> 01:12:00,699 - Fuck! - She don't play. 1587 01:12:00,700 --> 01:12:02,288 She knows that helmet was the only way 1588 01:12:02,289 --> 01:12:03,877 to protect anyone from her powers. 1589 01:12:03,878 --> 01:12:06,221 The only other helmet that strong is Juggernaut's, 1590 01:12:06,222 --> 01:12:07,089 but he works for Cassandra. 1591 01:12:07,090 --> 01:12:08,453 Juggernaut's helmet. That's it. 1592 01:12:08,454 --> 01:12:10,390 Yeah, and we done be knowing that lid ain't comin' off 1593 01:12:10,391 --> 01:12:11,996 without that dome gonna come off wit'it. 1594 01:12:11,997 --> 01:12:13,492 I'm so sorry, beautiful. 1595 01:12:13,493 --> 01:12:14,327 I want this to be gentle. 1596 01:12:14,328 --> 01:12:16,197 Who is your dialect coach? The Minions? 1597 01:12:16,198 --> 01:12:20,730 I feel like we are missing critical exposition here. 1598 01:12:20,731 --> 01:12:23,986 I'm sick of this shit. I'm sick of hiding. 1599 01:12:23,987 --> 01:12:27,242 Let's face it, our worlds forgot about us. 1600 01:12:27,243 --> 01:12:29,178 Or never learned about us. 1601 01:12:29,179 --> 01:12:30,597 The heroes we were. 1602 01:12:30,598 --> 01:12:31,889 Lives we saved. 1603 01:12:31,890 --> 01:12:33,181 Or wanted to save. 1604 01:12:33,182 --> 01:12:35,580 Maybe these two are our chance. 1605 01:12:36,779 --> 01:12:38,516 To be remembered. 1606 01:12:38,517 --> 01:12:40,255 The way we deserve. 1607 01:12:40,849 --> 01:12:41,982 Yes. 1608 01:12:41,983 --> 01:12:43,587 An ending. 1609 01:12:43,588 --> 01:12:44,886 - Legacy. - Yes! 1610 01:12:44,887 --> 01:12:46,095 Yes! Let this man cook. 1611 01:12:46,096 --> 01:12:47,943 This is what I'm talking about. 1612 01:12:47,944 --> 01:12:49,792 Big slow-motion fights, sad music. 1613 01:12:49,793 --> 01:12:50,660 Everybody working together. 1614 01:12:50,661 --> 01:12:52,696 Who knows if you live or die? That sorta thing. 1615 01:12:52,697 --> 01:12:55,138 - Who's ready? - I was born ready. 1616 01:12:55,139 --> 01:12:56,188 Yes! Gambit? 1617 01:12:56,189 --> 01:12:57,238 I ain't know my daddy, 1618 01:12:57,239 --> 01:12:59,004 but I'm sure I shot out of his dick ready. 1619 01:12:59,005 --> 01:13:00,769 Jesus Christ, that is graphic. 1620 01:13:00,770 --> 01:13:02,739 Yeah. He was layin' them buttery nuts all up in my mama 1621 01:13:02,740 --> 01:13:04,840 and I shot out there and I said, "What's up, Doc?" 1622 01:13:04,841 --> 01:13:07,744 Johnny must have loved you. 1623 01:13:07,745 --> 01:13:10,186 X-23, what's it gonna be? 1624 01:13:10,187 --> 01:13:10,878 The name's Laura. 1625 01:13:10,879 --> 01:13:14,091 - Let's fucking go. - Let's fucking go! 1626 01:13:14,092 --> 01:13:15,190 It's on like chicken and corn. 1627 01:13:15,191 --> 01:13:17,061 - Yeah! - We're doing this. 1628 01:13:17,062 --> 01:13:17,819 You're all fuckin' dead. 1629 01:13:17,820 --> 01:13:21,164 My God! Read the room. 1630 01:13:30,602 --> 01:13:35,145 Hey, hey. I'm not lookin' for company. Get out of here. 1631 01:13:36,608 --> 01:13:38,059 You remind me of him. 1632 01:13:38,060 --> 01:13:39,511 Angry. Drunk. Mean... 1633 01:13:39,512 --> 01:13:42,845 - Sounds like a great guy... - Wasn't finished. 1634 01:13:43,648 --> 01:13:46,255 Showed up when it mattered the most. 1635 01:13:47,850 --> 01:13:50,160 Couldn't help it. 1636 01:13:52,657 --> 01:13:54,824 You might not know it, but... 1637 01:13:54,956 --> 01:13:56,694 you're a good man, Logan. 1638 01:13:58,168 --> 01:14:00,236 You might not know it, but apparently, 1639 01:14:00,237 --> 01:14:02,304 I'm the worst Logan. 1640 01:14:03,140 --> 01:14:06,033 I got to have a life because of you. 1641 01:14:08,002 --> 01:14:10,675 I got to grow up because of you. 1642 01:14:12,039 --> 01:14:13,116 A lot of kids did. 1643 01:14:13,117 --> 01:14:16,384 A lot of kids didn't grow up because of me. 1644 01:14:17,781 --> 01:14:20,190 Trust me, kid, I'm no hero. 1645 01:14:20,751 --> 01:14:22,719 That suit says different. 1646 01:14:22,720 --> 01:14:25,756 - Yeah. Do you like it? - Mm. 1647 01:14:26,625 --> 01:14:29,331 Scott used to beg me to wear it. 1648 01:14:30,827 --> 01:14:34,204 So did Jean, Storm, Beast. 1649 01:14:35,733 --> 01:14:36,964 All of them. 1650 01:14:36,965 --> 01:14:41,188 They wanted me to be part of the team, but I wouldn't. 1651 01:14:41,189 --> 01:14:45,413 Told 'em they all look fucking ridiculous. I mean... 1652 01:14:45,941 --> 01:14:49,978 I couldn't have 'em thinkin' I wanted to be there. 1653 01:14:54,455 --> 01:14:57,084 And then one day, while I was off on my own, 1654 01:14:57,085 --> 01:14:58,887 the humans came... 1655 01:14:58,888 --> 01:15:00,989 and went mutant hunting. 1656 01:15:01,561 --> 01:15:03,111 I can guess the rest. 1657 01:15:03,112 --> 01:15:04,663 No, no, let me... 1658 01:15:05,235 --> 01:15:07,094 Let me say it. I... 1659 01:15:09,063 --> 01:15:10,900 I need to say it. 1660 01:15:12,099 --> 01:15:15,542 By the time I stumbled home shitfaced from the bar, 1661 01:15:15,543 --> 01:15:17,379 it was too late. 1662 01:15:20,140 --> 01:15:22,846 They were dead. Every... 1663 01:15:27,587 --> 01:15:32,086 This suit's all I got to remind me of who they were. 1664 01:15:33,560 --> 01:15:35,122 And what I did. 1665 01:15:47,002 --> 01:15:49,906 We're headed to Cassandra's at sunup. 1666 01:15:50,038 --> 01:15:52,744 Have fun. Not my fight. 1667 01:15:54,878 --> 01:15:57,683 We won't pull this off without you. 1668 01:16:03,150 --> 01:16:07,957 Hey. Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1669 01:16:09,893 --> 01:16:12,401 You were always the wrong guy. 1670 01:16:37,691 --> 01:16:38,184 What? 1671 01:16:38,185 --> 01:16:40,021 Alioth didn't get them. 1672 01:16:40,022 --> 01:16:43,465 Cassandra wanted to play with them herself first. 1673 01:16:43,466 --> 01:16:44,091 They got away. 1674 01:16:44,092 --> 01:16:45,863 - Did they find the others? - No. 1675 01:16:45,864 --> 01:16:46,896 Good. All right. Phew. 1676 01:16:46,897 --> 01:16:48,816 - The others found them. - Oh, very cute. 1677 01:16:48,817 --> 01:16:50,736 Well done, Pyro. Classic bait and switch. 1678 01:16:50,737 --> 01:16:53,408 - You really got me there. - Relax. 1679 01:16:53,409 --> 01:16:55,873 If they come after Nova, she'll handle it. 1680 01:16:55,874 --> 01:16:57,676 Cassandra is a lunatic wild card. 1681 01:16:57,677 --> 01:16:59,943 Why do you think we put her there in the first place? 1682 01:16:59,944 --> 01:17:02,715 Thank God she's never chosen to leave The Void. 1683 01:17:02,716 --> 01:17:05,487 The Time Ripper is hours away from completion. 1684 01:17:05,488 --> 01:17:06,851 I cannot take any chances. 1685 01:17:06,852 --> 01:17:07,984 Well, maybe not. 1686 01:17:07,985 --> 01:17:09,034 But I can. 1687 01:17:09,035 --> 01:17:10,084 For a price. 1688 01:17:10,085 --> 01:17:11,988 Why do you have to say it in that silly voice? 1689 01:17:11,989 --> 01:17:12,625 It's so icky. 1690 01:17:12,626 --> 01:17:15,123 - You want it done or not? - All right. Your price. 1691 01:17:15,124 --> 01:17:16,894 Take her out. 1692 01:17:16,895 --> 01:17:18,664 Ugh. Mutants. 1693 01:17:20,030 --> 01:17:22,767 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1694 01:17:22,768 --> 01:17:24,572 ♪ It's hard to yell when the bar-rel's in your mouth ♪ 1695 01:17:24,573 --> 01:17:27,206 - ♪ Come on ♪ - ♪ Swizzy! ♪ 1696 01:17:27,207 --> 01:17:29,840 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1697 01:17:29,841 --> 01:17:31,677 ♪ T-I-P, coming live from the V.I.P. ♪ 1698 01:17:31,678 --> 01:17:33,877 ♪ Heard the nightlife lost life without me ♪ 1699 01:17:33,878 --> 01:17:37,414 ♪ Both the feds and the state wanna see 'bout me ♪ 1700 01:17:37,415 --> 01:17:40,951 ♪ The whole city got biz-zerk, he got three... ♪ 1701 01:17:40,952 --> 01:17:41,687 Ooh! Look at that there! 1702 01:17:41,688 --> 01:17:43,057 You see them biggum hands come closed. 1703 01:17:43,058 --> 01:17:44,426 Ain't not a wonna gettin' up inside there. 1704 01:17:44,427 --> 01:17:46,643 I think what Gambit's trying to say is 1705 01:17:46,644 --> 01:17:48,860 getting Juggernaut's helmet ain't gonna be easy. 1706 01:17:48,861 --> 01:17:50,262 I'm just making stuff up at this... 1707 01:17:50,263 --> 01:17:51,664 - Yeah. Tilt up to Blade. - Gun! 1708 01:17:51,665 --> 01:17:54,282 ♪ Mississippi to Philly, Albuquerque to Chatt-Town ♪ 1709 01:17:54,283 --> 01:17:56,901 ♪ If I hit you in the face, you gon' be suing and shit ♪ 1710 01:17:56,902 --> 01:17:59,167 Where'd he get that little beauty? 1711 01:17:59,168 --> 01:18:00,673 That's Punisher's AT4. 1712 01:18:00,674 --> 01:18:03,611 Which Punisher? There's been, like, five of them. 1713 01:18:03,612 --> 01:18:04,941 There's only been one Blade, 1714 01:18:04,942 --> 01:18:06,382 and there's only ever gonna be one Blade. 1715 01:18:06,383 --> 01:18:08,583 ♪ Who got a flow and a live show better than mine? ♪ 1716 01:18:08,584 --> 01:18:11,751 ♪ I got a packed house yellin' ♪ 1717 01:18:11,752 --> 01:18:13,252 Incoming! 1718 01:18:13,253 --> 01:18:14,753 Ahhh! 1719 01:18:14,754 --> 01:18:16,123 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1720 01:18:16,124 --> 01:18:17,490 ♪ Ayy, from the back, they yellin ♪ 1721 01:18:17,491 --> 01:18:18,905 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1722 01:18:18,906 --> 01:18:20,300 ♪ Ayy, all the dope boys yellin' ♪ 1723 01:18:20,301 --> 01:18:21,663 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1724 01:18:21,664 --> 01:18:23,378 ♪ Ayy, from the back, they yellin ♪ 1725 01:18:30,605 --> 01:18:32,205 ♪ Mic check, one-two, one-two ♪ 1726 01:18:32,206 --> 01:18:33,806 ♪ You wanna beef with the King? ♪ 1727 01:18:33,807 --> 01:18:34,872 ♪ What is you gon' do? ♪ 1728 01:18:34,873 --> 01:18:37,276 ♪ Will you show up on the scene with two guns drew? ♪ 1729 01:18:37,277 --> 01:18:39,680 ♪ Or you and your friend and play a little two-on-two? ♪ 1730 01:18:39,681 --> 01:18:41,148 ♪ If you knew half of what I knew ♪ 1731 01:18:41,149 --> 01:18:42,617 ♪ Then you'd be hitting the deck ♪ 1732 01:18:42,618 --> 01:18:43,816 ♪ I got a tool and a vest ♪ 1733 01:18:43,817 --> 01:18:45,014 ♪ I can get some respect ♪ 1734 01:18:45,015 --> 01:18:47,115 ♪ Yeah, what other Southern rapper hood-er than this? ♪ 1735 01:18:47,116 --> 01:18:49,217 ♪ I got rich, and I'm still on some hooligan shit ♪ 1736 01:18:49,218 --> 01:18:50,823 ♪ Standing in your front yard yellin' ♪ 1737 01:18:50,824 --> 01:18:52,209 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1738 01:18:52,210 --> 01:18:53,584 ♪ Ayy, all my hot girls yellin' ♪ 1739 01:18:53,585 --> 01:18:55,008 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1740 01:18:55,009 --> 01:18:56,567 ♪ Ayy, all the dope boys yellin' ♪ 1741 01:18:56,568 --> 01:18:58,127 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1742 01:19:03,671 --> 01:19:07,366 ♪ Hands in the air now! ♪ 1743 01:19:07,367 --> 01:19:10,447 ♪ Hands-hands in the- in the air-air now! ♪ 1744 01:19:10,448 --> 01:19:11,447 ♪ I can't hear you! ♪ 1745 01:19:11,448 --> 01:19:16,453 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1746 01:19:19,148 --> 01:19:20,984 Ooh, this is gonna be good. 1747 01:19:20,985 --> 01:19:23,421 You know how long I've been waiting for this? 1748 01:19:23,422 --> 01:19:25,525 Whoo! I'm about to make a name for myself here. 1749 01:19:25,526 --> 01:19:27,628 I don't think you guys walk away from this. 1750 01:19:27,629 --> 01:19:29,944 You just make sure people know what happened here today. 1751 01:19:29,945 --> 01:19:32,260 And when you get out of here, you have a drink for me, yeah? 1752 01:19:32,261 --> 01:19:34,949 You just stay on our six and get inside. 1753 01:19:34,950 --> 01:19:37,639 We'll make sure you get the package. 1754 01:19:37,640 --> 01:19:39,905 And we'll get our ending. 1755 01:20:49,436 --> 01:20:50,238 And boom! 1756 01:21:20,742 --> 01:21:24,042 Heh. Some motherfuckers still trying to ice skate uphill. 1757 01:21:30,653 --> 01:21:33,084 You two escaping, I could live with. 1758 01:21:33,085 --> 01:21:36,824 But coming back? Willingly? 1759 01:21:37,693 --> 01:21:39,089 Boys are so silly. 1760 01:21:39,090 --> 01:21:40,123 I just need to get home. 1761 01:21:40,124 --> 01:21:42,598 Well, that's not on the menu, I'm afraid. 1762 01:21:42,599 --> 01:21:46,526 It's death or enslavement. A la carte, of course. 1763 01:21:46,527 --> 01:21:48,935 Upsy-daisy. 1764 01:21:53,742 --> 01:21:54,203 Finally, 1765 01:21:54,204 --> 01:21:56,679 it's nice to give someone else a chance to talk. 1766 01:21:56,680 --> 01:21:58,829 Not my strong suit. 1767 01:22:16,094 --> 01:22:18,261 You shouldn't have done that. 1768 01:22:37,445 --> 01:22:39,282 Adios, pendejo. 1769 01:22:40,580 --> 01:22:43,450 You are an interesting one, aren't you? 1770 01:22:43,451 --> 01:22:47,224 I do feel like you get lost behind all of his... 1771 01:22:49,732 --> 01:22:53,769 Deadpools are a dime a dozen here in The Void. 1772 01:22:54,033 --> 01:22:55,770 But you... 1773 01:22:55,771 --> 01:22:59,434 What's going on in here? 1774 01:23:08,081 --> 01:23:10,346 Logan! 1775 01:23:12,084 --> 01:23:14,152 Interesting... 1776 01:23:14,449 --> 01:23:17,188 Not what I expected back here. 1777 01:23:17,661 --> 01:23:19,663 Behind the anger. 1778 01:23:22,930 --> 01:23:24,029 You're hiding. 1779 01:23:24,030 --> 01:23:25,800 From them. 1780 01:23:25,801 --> 01:23:28,738 From all the ones you let down. 1781 01:23:30,707 --> 01:23:32,434 So much pain. 1782 01:23:34,535 --> 01:23:36,503 I walked away. 1783 01:23:36,504 --> 01:23:38,539 They called after me and I... 1784 01:23:38,540 --> 01:23:40,244 I walked away. 1785 01:23:40,816 --> 01:23:41,607 I always do. 1786 01:23:41,608 --> 01:23:43,720 - Logan! - I know. 1787 01:23:45,117 --> 01:23:47,284 That's not all you did. 1788 01:23:47,614 --> 01:23:48,119 Is it? 1789 01:23:51,794 --> 01:23:53,829 You found them. 1790 01:23:54,126 --> 01:23:55,831 The X-Men. 1791 01:24:00,738 --> 01:24:01,231 Dead. 1792 01:24:04,236 --> 01:24:06,138 Piled like wood. 1793 01:24:06,842 --> 01:24:09,108 What did you do? 1794 01:24:10,978 --> 01:24:12,473 I started killing. 1795 01:24:12,474 --> 01:24:16,181 And I couldn't stop. I didn't wanna stop. 1796 01:24:16,511 --> 01:24:19,789 All those bad men. 1797 01:24:23,089 --> 01:24:25,762 It's not just the bad ones. 1798 01:24:26,653 --> 01:24:28,424 My little animal. 1799 01:24:29,898 --> 01:24:34,034 And I turned the whole world against the X-Men. 1800 01:24:34,035 --> 01:24:35,662 Blade! 1801 01:24:40,601 --> 01:24:42,306 Just once... 1802 01:24:42,845 --> 01:24:46,915 I wanna be the man that Charles thought I was. 1803 01:24:47,674 --> 01:24:49,148 Logan... 1804 01:24:49,610 --> 01:24:54,351 in The Void, you can be what you are. 1805 01:24:55,990 --> 01:24:58,272 I just wanna be free. 1806 01:24:58,273 --> 01:25:00,555 I can set you free. 1807 01:25:10,972 --> 01:25:16,780 I can silence all those voices. 1808 01:25:23,545 --> 01:25:25,118 I've got you. 1809 01:25:27,054 --> 01:25:28,825 I've got you. 1810 01:25:28,990 --> 01:25:30,387 No. 1811 01:25:31,157 --> 01:25:32,895 I got you. 1812 01:25:39,836 --> 01:25:42,002 Get it off! 1813 01:25:42,003 --> 01:25:43,570 You're gonna send us home, 1814 01:25:43,571 --> 01:25:45,138 or I'm gonna twist your fucking head off. 1815 01:25:45,139 --> 01:25:47,602 Why are you laughing? 1816 01:25:47,603 --> 01:25:48,503 I can't send you home 1817 01:25:48,504 --> 01:25:51,815 unless you get this thing off my head. 1818 01:25:51,816 --> 01:25:52,672 And as soon as you do that, 1819 01:25:52,673 --> 01:25:55,659 I'm going to boil your brains on an atomic level 1820 01:25:55,660 --> 01:25:58,646 whilst flicking my bean to the Enya box set. 1821 01:25:58,647 --> 01:26:00,186 There's an Enya box set? 1822 01:26:00,187 --> 01:26:01,918 Either you kill me 1823 01:26:01,919 --> 01:26:03,651 or I kill you. 1824 01:26:03,860 --> 01:26:05,553 Both wonderful options. 1825 01:26:05,554 --> 01:26:07,259 You want me to do it? 1826 01:26:07,260 --> 01:26:07,863 No, I'll do it. 1827 01:26:07,864 --> 01:26:09,095 I have her neck right here. 1828 01:26:09,096 --> 01:26:10,966 - It's really no problem. - You'll screw it up. 1829 01:26:10,967 --> 01:26:12,869 Oh, come on, Mr. PG-13, 1830 01:26:12,870 --> 01:26:13,726 except the last one! 1831 01:26:13,727 --> 01:26:16,730 What the fuck? 1832 01:26:16,840 --> 01:26:19,700 You have no idea 1833 01:26:19,701 --> 01:26:20,436 what it's like! 1834 01:26:20,437 --> 01:26:23,770 Day after day. Shovel the shit. 1835 01:26:23,771 --> 01:26:25,177 Fetch the meats. 1836 01:26:25,178 --> 01:26:28,984 I have spent my entire exis... 1837 01:26:29,952 --> 01:26:31,414 Not everyone gets a speech. 1838 01:26:31,415 --> 01:26:33,922 She's gonna die. 1839 01:26:33,923 --> 01:26:35,859 Okay. Hey, hey. If I take this helmet off, 1840 01:26:35,860 --> 01:26:37,443 do you promise you won't kill us? 1841 01:26:37,444 --> 01:26:39,027 - Fuck! - I promise... 1842 01:26:39,028 --> 01:26:40,456 I will kill you first thing. 1843 01:26:40,457 --> 01:26:42,866 Oh! Why are you like this? 1844 01:26:42,867 --> 01:26:43,756 I wish I knew. 1845 01:26:43,757 --> 01:26:44,944 - Take it off. - What? 1846 01:26:44,945 --> 01:26:46,132 - Take it off. - Why? 1847 01:26:46,133 --> 01:26:47,695 - Just take it off. - This is our only chance 1848 01:26:47,696 --> 01:26:50,830 - to fix our shit! - Take it off! 1849 01:26:51,908 --> 01:26:53,601 I am wearing this suit. 1850 01:26:53,602 --> 01:26:57,243 And that means a lot of things, but most of all... 1851 01:26:57,947 --> 01:26:59,949 it means I'm an X-Man. 1852 01:27:00,180 --> 01:27:02,347 And I know your brother. 1853 01:27:03,513 --> 01:27:04,777 As much as I want to fucking kill you, 1854 01:27:04,778 --> 01:27:08,435 every bone in my body wants to fucking kill you, 1855 01:27:08,436 --> 01:27:12,093 he would not let me stand here and watch you die! 1856 01:27:13,787 --> 01:27:15,822 Take your hands off. 1857 01:27:16,823 --> 01:27:18,759 This is for him. 1858 01:27:19,826 --> 01:27:21,905 This is for Charles. 1859 01:27:30,540 --> 01:27:32,443 Hey, no, no, no! 1860 01:27:32,444 --> 01:27:35,050 Don't you dare do me like Johnny! 1861 01:27:40,649 --> 01:27:42,420 My brother loved you. 1862 01:27:43,652 --> 01:27:45,390 He loved all of us. 1863 01:27:45,687 --> 01:27:47,095 Hmm. 1864 01:27:47,887 --> 01:27:49,724 Must be nice. 1865 01:27:49,823 --> 01:27:52,067 He would've loved you, too. 1866 01:27:54,102 --> 01:27:56,104 If he knew about you... 1867 01:27:56,973 --> 01:27:58,039 if he knew where you were, 1868 01:27:58,040 --> 01:28:00,834 he would've torn a hole in the fucking universe 1869 01:28:00,835 --> 01:28:02,704 to bring you home. 1870 01:28:05,839 --> 01:28:07,444 This is my home. 1871 01:28:07,445 --> 01:28:10,877 Well, then at least let us save his. 1872 01:28:13,957 --> 01:28:16,421 You want to hear something crazy? 1873 01:28:16,850 --> 01:28:21,294 An amateur magician rolled through here a while back. 1874 01:28:21,558 --> 01:28:23,130 I killed him, of course. 1875 01:28:23,131 --> 01:28:26,761 Wore his skin around for four days. 1876 01:28:27,036 --> 01:28:27,970 But 1877 01:28:27,971 --> 01:28:29,769 I found this 1878 01:28:29,770 --> 01:28:31,567 little trinket 1879 01:28:31,568 --> 01:28:33,701 on his lovely fingers. 1880 01:28:33,702 --> 01:28:35,836 Strange! 1881 01:28:37,475 --> 01:28:41,017 - Marvel sparkle circle. - What is that? 1882 01:28:41,018 --> 01:28:42,776 This is your way home. 1883 01:28:42,777 --> 01:28:44,646 I do owe you for saving my life. 1884 01:28:44,647 --> 01:28:46,632 But let's keep things interesting. 1885 01:28:46,633 --> 01:28:48,618 I'd say you have about four seconds 1886 01:28:48,619 --> 01:28:50,917 before you're Alioth's food. 1887 01:28:54,162 --> 01:28:56,263 Race ya. 1888 01:29:00,631 --> 01:29:04,237 ♪ I'll be seeing you ♪ 1889 01:29:04,238 --> 01:29:09,792 ♪ In all the old familiar places ♪ 1890 01:29:09,793 --> 01:29:15,348 ♪ That this heart of mine embraces ♪ 1891 01:29:15,349 --> 01:29:18,186 ♪ All day through ♪ 1892 01:29:20,650 --> 01:29:25,259 ♪ In that small cafe ♪ 1893 01:29:25,424 --> 01:29:30,066 ♪ The park across the way ♪ 1894 01:29:30,891 --> 01:29:35,301 ♪ The children's carousel ♪ 1895 01:29:35,302 --> 01:29:41,671 ♪ The chestnut trees, the wishing well ♪ 1896 01:29:42,573 --> 01:29:46,180 ♪ I'll be seeing you ♪ 1897 01:29:46,181 --> 01:29:50,581 ♪ In every lovely summer's day ♪ 1898 01:29:51,153 --> 01:29:55,982 ♪ I'll find you in the morning sun ♪ 1899 01:29:55,983 --> 01:30:01,295 ♪ And when the night is new ♪ 1900 01:30:02,758 --> 01:30:09,336 ♪ I'll be looking at the moon ♪ 1901 01:30:09,798 --> 01:30:15,870 ♪ But I'll be seeing you ♪ 1902 01:30:18,345 --> 01:30:21,040 And as I said, we've got a standard three-year 1903 01:30:21,041 --> 01:30:22,447 bumper to bumper warranty. 1904 01:30:22,448 --> 01:30:24,009 Glad you gave us a second chance. 1905 01:30:24,010 --> 01:30:26,165 And don't worry. Wade and I are a team, 1906 01:30:26,166 --> 01:30:28,322 so I'll see he gets half the commission... 1907 01:30:29,158 --> 01:30:30,158 Whoa. 1908 01:30:30,159 --> 01:30:32,160 That feels like a Kia. 1909 01:30:32,161 --> 01:30:36,099 It's a fucking Kia Carnival, isn't it? 1910 01:30:36,462 --> 01:30:39,564 Holy shit. That's Deadpool. 1911 01:30:39,565 --> 01:30:40,399 And that's Wolverine. 1912 01:30:40,400 --> 01:30:42,061 You're damn straight it is. 1913 01:30:42,062 --> 01:30:42,995 Fox killed him. 1914 01:30:42,996 --> 01:30:43,732 Disney brought him back. 1915 01:30:43,733 --> 01:30:46,406 They're going to make him do this till he's 90. 1916 01:30:46,538 --> 01:30:47,835 Let's go. 1917 01:30:47,836 --> 01:30:49,541 I'll clock you out! 1918 01:30:49,542 --> 01:30:51,378 Forever! 1919 01:30:51,741 --> 01:30:53,248 Forever. 1920 01:30:59,914 --> 01:31:00,617 Wakey-wakey. 1921 01:31:00,618 --> 01:31:03,291 God? 1922 01:31:03,390 --> 01:31:07,086 Now, you put all these bullets in my belly, 1923 01:31:07,087 --> 01:31:09,726 and I'm gonna find out why. 1924 01:31:09,727 --> 01:31:11,332 Whoa, whoa! 1925 01:31:11,431 --> 01:31:12,794 I'll just say it. 1926 01:31:12,795 --> 01:31:15,028 You don't have to stick your fingers in me. 1927 01:31:15,029 --> 01:31:18,174 Jesus, just ask sometimes. 1928 01:31:18,175 --> 01:31:19,835 Fine. 1929 01:31:20,605 --> 01:31:21,902 Really? 1930 01:31:21,903 --> 01:31:23,321 Hands in pockets. 1931 01:31:24,851 --> 01:31:26,379 Guy named Paradox. 1932 01:31:26,380 --> 01:31:28,447 He said he'd get me out of The Void. 1933 01:31:28,448 --> 01:31:30,516 All I know is he works for the TVA. 1934 01:31:30,517 --> 01:31:31,186 The TVA. 1935 01:31:31,187 --> 01:31:32,484 We had an agreement. 1936 01:31:32,485 --> 01:31:34,685 I don't think this guy cares. 1937 01:31:34,686 --> 01:31:36,186 Huh. He will. 1938 01:31:36,187 --> 01:31:37,687 Hey, people! 1939 01:31:37,688 --> 01:31:40,086 How much longer before the Time Ripper is active? 1940 01:31:40,087 --> 01:31:41,559 We're running the final safety checks. 1941 01:31:41,560 --> 01:31:44,662 Oh, okay. All right. Thanks for all your hard work, Ralph. 1942 01:31:44,663 --> 01:31:46,202 - Take your time. - Really? 1943 01:31:46,203 --> 01:31:47,467 No, you drooling boob! 1944 01:31:47,468 --> 01:31:48,731 No! We have company. 1945 01:31:48,732 --> 01:31:52,670 Cancel the safety checks. We need to be live now! 1946 01:31:52,671 --> 01:31:54,969 Oh, I hate you so much. 1947 01:31:56,542 --> 01:31:57,135 No! Stop! 1948 01:31:57,136 --> 01:31:58,609 Piss off! You're too late. 1949 01:31:58,610 --> 01:32:00,909 - You're fuckin' done. - Why was Thor crying? 1950 01:32:00,910 --> 01:32:01,810 How dare you! 1951 01:32:01,811 --> 01:32:04,517 No one comes back from The Void. 1952 01:32:04,518 --> 01:32:06,882 Tell that to Cassandra Nova. 1953 01:32:14,758 --> 01:32:17,695 Paradox. We have a problem. 1954 01:32:19,796 --> 01:32:21,831 Paradox. 1955 01:32:22,634 --> 01:32:25,901 Well, you are doughier than you looked in Pyro's head. 1956 01:32:25,902 --> 01:32:27,353 You tried to kill me. 1957 01:32:27,354 --> 01:32:28,804 I literally have no i... 1958 01:32:28,805 --> 01:32:30,873 You come for the king, 1959 01:32:30,874 --> 01:32:32,941 you better kill the king. 1960 01:32:32,942 --> 01:32:33,677 Oh-ho-ho! 1961 01:32:33,678 --> 01:32:36,163 Welcome to the skull fuck club, Paradox. 1962 01:32:36,164 --> 01:32:38,650 You know she doesn't wash that hand. 1963 01:32:38,651 --> 01:32:40,487 Oh. 1964 01:32:40,488 --> 01:32:42,115 What's this? 1965 01:32:42,819 --> 01:32:43,770 A Time Ripper? 1966 01:32:43,771 --> 01:32:44,721 Naughty boy. 1967 01:32:44,722 --> 01:32:45,755 Oh, no. We're on it. 1968 01:32:45,756 --> 01:32:47,922 We're gonna head down and dismantle that thing now. 1969 01:32:47,923 --> 01:32:50,090 We got ya, boo. You just keep playing those keys. 1970 01:32:50,091 --> 01:32:52,598 I don't want to destroy it. 1971 01:32:52,599 --> 01:32:53,598 I want to use it. 1972 01:32:53,599 --> 01:32:57,196 Now, shoo. Mummy and Daddy are having a conversation. 1973 01:33:03,477 --> 01:33:05,611 You know, the funny thing is, 1974 01:33:05,612 --> 01:33:07,106 I was happy in The Void. 1975 01:33:07,107 --> 01:33:11,045 You sent your trash to me. Alioth and I cleaned it up. 1976 01:33:11,046 --> 01:33:12,914 Everyone was happy. 1977 01:33:12,915 --> 01:33:16,787 And then you had to go and piss on my side of the fence. 1978 01:33:16,788 --> 01:33:19,690 And so now the fence must come down. 1979 01:33:19,691 --> 01:33:22,044 I'm going to use your little Time Ripper. 1980 01:33:22,045 --> 01:33:24,602 And I'm going to destroy this universe 1981 01:33:24,603 --> 01:33:27,899 and the next and the next and the next 1982 01:33:27,900 --> 01:33:31,197 until all that's left is The Void. 1983 01:33:31,198 --> 01:33:33,506 And I get to play God. 1984 01:33:33,507 --> 01:33:35,069 Come on. 1985 01:33:35,070 --> 01:33:35,970 Now you're going to show me 1986 01:33:35,971 --> 01:33:37,873 how to use this fancy gadget of yours. 1987 01:33:37,874 --> 01:33:39,777 And don't worry, I've called some friends 1988 01:33:39,778 --> 01:33:42,384 to make sure we're not disturbed. 1989 01:33:44,518 --> 01:33:45,717 Sorry to bother, madam, 1990 01:33:45,718 --> 01:33:47,487 but there's something you need to see. 1991 01:33:47,488 --> 01:33:50,590 We're getting indications of an unsanctioned Time Ripper 1992 01:33:50,591 --> 01:33:53,692 activating on Earth-10005. 1993 01:33:54,660 --> 01:33:56,695 Whose district is that? 1994 01:33:56,893 --> 01:33:58,301 Paradox. 1995 01:34:08,641 --> 01:34:11,039 Well, thank you so much for your help, darling. 1996 01:34:11,040 --> 01:34:13,679 God. Good to get out of that head. 1997 01:34:13,680 --> 01:34:16,352 Whew! What a mess! 1998 01:34:23,249 --> 01:34:23,853 Stop! 1999 01:34:23,854 --> 01:34:25,988 Let's give it a beat for the extras to clear. 2000 01:34:25,989 --> 01:34:29,222 Go, go, go, go, go! Oh, my God! 2001 01:34:33,127 --> 01:34:36,635 - Oh. My. God. - Fuck. 2002 01:34:43,742 --> 01:34:45,974 It's her! 2003 01:34:45,975 --> 01:34:48,978 Come on, girl! 2004 01:34:50,144 --> 01:34:51,815 ♪ Was love always this good ♪ 2005 01:34:51,816 --> 01:34:54,951 ♪ Or could this be just the start? ♪ 2006 01:34:54,952 --> 01:34:56,634 Come on, girl! 2007 01:34:56,635 --> 01:34:58,316 ♪ Baby, baby ♪ 2008 01:34:58,317 --> 01:35:03,465 ♪ Turn the radio up for that sweet sound ♪ 2009 01:35:03,466 --> 01:35:07,832 ♪ Hold me close, never let me go ♪ 2010 01:35:07,833 --> 01:35:10,736 ♪ Keep this feelin' alive... ♪ 2011 01:35:10,737 --> 01:35:11,736 That's my girl! 2012 01:35:11,737 --> 01:35:13,034 We don't have to be apart 2013 01:35:13,035 --> 01:35:15,169 ever, ever again. Never, ever... 2014 01:35:15,170 --> 01:35:16,775 - Sorry! - Fuck! 2015 01:35:17,479 --> 01:35:19,106 What's Cafe Gratitude doing here? 2016 01:35:19,107 --> 01:35:21,092 Sorry about that. 2017 01:35:21,093 --> 01:35:23,078 Tremble not, sweet Mary Puppins. 2018 01:35:23,079 --> 01:35:24,431 I'll handle him. 2019 01:35:24,432 --> 01:35:25,783 Come here, girl. Papa's here. 2020 01:35:25,784 --> 01:35:29,084 Hey, do not insult this animal's autonomy. 2021 01:35:29,085 --> 01:35:30,805 She can decide who her papa is. 2022 01:35:30,806 --> 01:35:32,526 What's it gonna be, girl, huh? 2023 01:35:32,527 --> 01:35:34,660 Original recipe or Van Milder here? 2024 01:35:34,661 --> 01:35:39,501 Ah, that's funny. I can gently tap the fourth wall too. 2025 01:35:39,502 --> 01:35:41,261 The Proposal. 2026 01:35:41,899 --> 01:35:42,866 The fuck was that? 2027 01:35:42,867 --> 01:35:44,902 Bitch, you think that's what I do? 2028 01:35:44,903 --> 01:35:45,869 Both of you shut up. 2029 01:35:45,870 --> 01:35:48,202 You smell somethin'? 2030 01:35:48,203 --> 01:35:48,905 Yeah, you. 2031 01:35:48,906 --> 01:35:51,072 A lot of you. 2032 01:36:06,088 --> 01:36:08,728 Told you there were a lot of Deadpools over there. 2033 01:36:20,575 --> 01:36:22,401 That's bad. 2034 01:36:43,796 --> 01:36:45,567 I take it they're not friendly. 2035 01:36:45,568 --> 01:36:46,292 Goodness, no. 2036 01:36:46,293 --> 01:36:47,964 Sorry about this, boys. Mission over. 2037 01:36:47,965 --> 01:36:51,771 Cause of death, one hundred kill-thirsty Deadpools. 2038 01:36:51,772 --> 01:36:52,397 They're dumb. 2039 01:36:52,398 --> 01:36:53,640 But they can fight. Not me, though. 2040 01:36:53,641 --> 01:36:56,776 Would love to get in the mix, but I have low bone density 2041 01:36:56,777 --> 01:36:58,327 and I have to keep my face safe. 2042 01:36:58,328 --> 01:36:59,877 Hold, please. 2043 01:36:59,878 --> 01:37:02,848 - Oh, God. - All right. Look. 2044 01:37:02,849 --> 01:37:04,344 Guys! 2045 01:37:04,850 --> 01:37:06,114 Deadpool Prime here. 2046 01:37:06,115 --> 01:37:08,084 - Our fight isn't with you... - Hey! 2047 01:37:08,085 --> 01:37:09,117 When I want your opinion, 2048 01:37:09,118 --> 01:37:11,692 I'll take Wolverine's dick out of your mouth. 2049 01:37:11,693 --> 01:37:13,127 That's Kidpool. She's the dirtiest. 2050 01:37:13,128 --> 01:37:14,562 Can we just be done? 2051 01:37:14,563 --> 01:37:16,763 Ooh, we're just getting started. 2052 01:37:16,764 --> 01:37:18,946 No, no, no, no, no. 2053 01:37:18,947 --> 01:37:21,130 With the whole multiverse thing. 2054 01:37:21,537 --> 01:37:23,087 It's not great. 2055 01:37:23,088 --> 01:37:24,639 It's just been miss 2056 01:37:24,640 --> 01:37:26,052 after miss 2057 01:37:26,053 --> 01:37:27,465 after miss. 2058 01:37:27,466 --> 01:37:29,941 Look, The Wizard of Oz did the multiverse first, 2059 01:37:29,942 --> 01:37:33,241 and they did it best. The gays knew it. 2060 01:37:33,242 --> 01:37:34,142 But we didn't listen. 2061 01:37:34,143 --> 01:37:36,881 Let's just take the L and move on. 2062 01:37:36,882 --> 01:37:39,687 I think it's been steadily great since Endgame. 2063 01:37:39,688 --> 01:37:41,722 What are you talking about? 2064 01:37:41,723 --> 01:37:42,953 The multiverse is over. 2065 01:37:42,954 --> 01:37:44,450 Cassandy gonna destroy 2066 01:37:44,451 --> 01:37:46,055 the fuck outta every timeline. 2067 01:37:46,056 --> 01:37:47,695 Heh. Y'all can't do shit about it. 2068 01:37:47,696 --> 01:37:48,596 Do you not get it? 2069 01:37:48,597 --> 01:37:49,961 If we don't go down to the subway 2070 01:37:49,962 --> 01:37:50,829 and stop her, we all die. 2071 01:37:50,830 --> 01:37:52,128 Say, the boss lady 2072 01:37:52,129 --> 01:37:53,128 don't want no disturbances. 2073 01:37:53,129 --> 01:37:55,263 You wanna get down to the subway, 2074 01:37:55,264 --> 01:37:56,704 you gotta go through us. 2075 01:37:56,705 --> 01:37:57,737 Uzi time, baby. 2076 01:37:57,738 --> 01:37:59,305 Uzi time, baby. 2077 01:37:59,306 --> 01:38:00,873 Look alive! 2078 01:38:09,244 --> 01:38:11,213 - I think I'm hit. - No shit. 2079 01:38:11,214 --> 01:38:11,982 You did that on purpose. 2080 01:38:11,983 --> 01:38:14,051 I did no such thing! 2081 01:38:14,052 --> 01:38:14,787 Listen to me, gorgeous. 2082 01:38:14,788 --> 01:38:16,856 How long does it take for you to regenerate? 2083 01:38:16,857 --> 01:38:18,792 Regenerate? 2084 01:38:23,489 --> 01:38:25,667 You really are God's perfect idiot, aren't you? 2085 01:38:25,668 --> 01:38:27,295 - I'm okay. - How dare you! 2086 01:38:27,296 --> 01:38:28,966 You insensitive son of a bitch! 2087 01:38:28,967 --> 01:38:31,673 How was I supposed to know he doesn't regenerate? 2088 01:38:31,674 --> 01:38:32,673 I'm not a medicine woman. 2089 01:38:32,674 --> 01:38:35,468 Look. A donut cart. They're practically hospitals. 2090 01:38:35,469 --> 01:38:36,402 - What? - They sell 2091 01:38:36,403 --> 01:38:37,656 - portable triage units. - They don't. 2092 01:38:37,657 --> 01:38:39,735 I'm gonna get you to safety. 2093 01:38:39,736 --> 01:38:41,815 - He's not. - Deep breath. 2094 01:38:49,119 --> 01:38:50,922 Hey, why are we stopping? 2095 01:38:50,923 --> 01:38:52,088 I'm just catching my breath. 2096 01:38:52,089 --> 01:38:55,488 What, are your legs on vacation? You're dead weight! 2097 01:38:55,489 --> 01:38:56,554 That's because I'm paralyzed. 2098 01:38:56,555 --> 01:38:59,635 We all have problems. Listen to me. 2099 01:38:59,636 --> 01:39:01,263 You're gonna live. 2100 01:39:01,670 --> 01:39:03,418 Look at me, Nicepool. 2101 01:39:06,906 --> 01:39:08,875 You're gonna live. 2102 01:39:09,040 --> 01:39:10,744 Say it! 2103 01:39:10,745 --> 01:39:11,877 I'm gonna live. 2104 01:39:11,878 --> 01:39:14,177 Say it with me. You're gonna live. 2105 01:39:14,178 --> 01:39:16,079 I'm gonna live! 2106 01:39:16,080 --> 01:39:20,150 Ha-hah! Say it louder! 2107 01:39:20,151 --> 01:39:22,020 I'm gonna live... 2108 01:39:30,226 --> 01:39:32,294 Hold your fire! 2109 01:39:33,559 --> 01:39:35,671 Sweet little puppy. 2110 01:39:44,680 --> 01:39:46,681 God damn it! 2111 01:39:46,682 --> 01:39:48,684 I don't think he's gonna make it. 2112 01:39:48,685 --> 01:39:50,179 God, he loved his face. 2113 01:39:50,180 --> 01:39:53,018 I can taste his final thought. 2114 01:39:53,019 --> 01:39:54,250 He was so afraid. 2115 01:39:54,251 --> 01:39:55,481 But he died a hero. 2116 01:39:55,482 --> 01:39:57,384 He died from murder, you dumb fuck. 2117 01:39:57,385 --> 01:40:00,421 And all I have to remember him by 2118 01:40:00,586 --> 01:40:02,125 are these two gold-plated, 2119 01:40:02,126 --> 01:40:04,898 ...50 caliber Desert Eagle pistoleros. 2120 01:40:04,899 --> 01:40:06,427 This is for him. 2121 01:40:06,559 --> 01:40:07,900 Are you ready? 2122 01:40:07,901 --> 01:40:09,969 I get to kill a hundred yous? 2123 01:40:09,970 --> 01:40:11,805 Fuck yeah, I'm ready. 2124 01:40:11,806 --> 01:40:13,632 Hey, you don't want to see this, bub. 2125 01:40:13,633 --> 01:40:14,533 That's a good girl. 2126 01:40:19,044 --> 01:40:23,377 ♪ Life is a mystery ♪ 2127 01:40:23,378 --> 01:40:28,014 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2128 01:40:28,015 --> 01:40:32,651 ♪ I hear you call my name ♪ 2129 01:40:32,652 --> 01:40:37,392 ♪ And it feels like ♪ 2130 01:40:37,393 --> 01:40:40,197 ♪ Home... ♪ 2131 01:40:51,780 --> 01:40:52,978 Holy shit. 2132 01:40:52,979 --> 01:40:55,916 You save the good stuff for special occasions? 2133 01:40:55,917 --> 01:40:56,718 Killing, mostly. 2134 01:40:56,719 --> 01:40:58,182 What's the wind resistance 2135 01:40:58,183 --> 01:40:59,116 on those blowjob handles? 2136 01:40:59,117 --> 01:41:01,019 I'm sorry. 2137 01:41:01,020 --> 01:41:04,056 I'm just a catty bitch when I'm jealous. 2138 01:41:04,057 --> 01:41:05,992 All right, let's do this. 2139 01:41:05,993 --> 01:41:07,895 Maximum effort. 2140 01:41:18,136 --> 01:41:21,974 ♪ When you call my name It's like a little prayer ♪ 2141 01:41:21,975 --> 01:41:25,962 ♪ I'm down on my knees I want to take you there ♪ 2142 01:41:25,963 --> 01:41:29,949 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2143 01:41:29,950 --> 01:41:34,955 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2144 01:41:34,956 --> 01:41:38,826 ♪ Life is a mystery ♪ 2145 01:41:38,827 --> 01:41:42,863 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2146 01:41:42,864 --> 01:41:46,901 ♪ I hear you call my name ♪ 2147 01:41:46,902 --> 01:41:47,769 You're dead. 2148 01:41:47,770 --> 01:41:52,698 ♪ And it feels like ♪ 2149 01:41:54,942 --> 01:41:56,734 ♪ Let the choir sing ♪ 2150 01:41:56,735 --> 01:42:00,975 ♪ When you call my name It's like a little prayer ♪ 2151 01:42:00,976 --> 01:42:05,147 ♪ I'm down on my knees I wanna take you there ♪ 2152 01:42:05,148 --> 01:42:09,318 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2153 01:42:09,319 --> 01:42:13,829 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2154 01:42:13,830 --> 01:42:15,797 Motherfucker. 2155 01:42:15,798 --> 01:42:17,029 I wish I were deaf. 2156 01:42:17,030 --> 01:42:18,344 ♪ I'll take you there ♪ 2157 01:42:18,345 --> 01:42:19,658 ♪ It's like a dream to me ♪ 2158 01:42:19,659 --> 01:42:21,759 ♪ Oh oh, yeah yeah yeah yeah yeah ♪ 2159 01:42:21,760 --> 01:42:24,873 ♪ Just like a prayer, I'll take you there ♪ 2160 01:42:24,874 --> 01:42:26,368 ♪ Oh yeah, yeah ♪ 2161 01:42:26,369 --> 01:42:28,976 ♪ It's like a dream to me ♪ 2162 01:42:28,977 --> 01:42:31,846 ♪ Oh, oh ♪ 2163 01:42:31,847 --> 01:42:36,313 ♪ It's like a prayer... ♪ 2164 01:42:36,544 --> 01:42:39,481 I don't wanna die. I don't wanna die. 2165 01:42:39,482 --> 01:42:41,120 I don't wanna... 2166 01:42:54,002 --> 01:42:55,530 Come on. 2167 01:42:55,531 --> 01:42:56,167 Oh, I blew it. 2168 01:42:56,168 --> 01:42:58,566 After all that, the only thing they're gonna remember 2169 01:42:58,567 --> 01:43:01,206 is that God-awful dismount! 2170 01:43:04,737 --> 01:43:06,981 What you laughing at, you little fucker? 2171 01:43:06,982 --> 01:43:08,246 Uh-oh. 2172 01:43:08,247 --> 01:43:09,929 Uh-oh. 2173 01:43:13,515 --> 01:43:16,023 I guess these ones regenerate. 2174 01:43:16,925 --> 01:43:19,928 Come on. We don't have time for this. 2175 01:43:19,929 --> 01:43:21,094 Deadpools! 2176 01:43:21,095 --> 01:43:22,997 Stand down. 2177 01:43:32,732 --> 01:43:34,206 This Deadpool's with me. 2178 01:43:34,207 --> 01:43:35,471 Oh, no. 2179 01:43:35,472 --> 01:43:36,735 Holy shit. 2180 01:43:36,736 --> 01:43:38,672 That's fuckin' Peter! 2181 01:43:41,081 --> 01:43:42,675 Wait, you... You guys know Peter? 2182 01:43:42,676 --> 01:43:45,085 You kidding me? Every Deadpool has a Peter. 2183 01:43:45,086 --> 01:43:47,846 Shit. Peter's a goddamn legend 2184 01:43:47,847 --> 01:43:49,584 in every Deadpool's world. 2185 01:43:49,585 --> 01:43:51,893 Peter-san. Hai. 2186 01:43:58,659 --> 01:44:01,298 Peter. Peter. Peter. 2187 01:44:01,299 --> 01:44:04,153 Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. 2188 01:44:04,154 --> 01:44:07,008 Peter. Peter. Peter. 2189 01:44:07,009 --> 01:44:09,339 Enjoy my Peter. 2190 01:44:36,136 --> 01:44:36,861 Oh, now you're here. 2191 01:44:36,862 --> 01:44:38,798 Oh, well, you're too late. It's all over. 2192 01:44:38,799 --> 01:44:39,501 Not yet, it's not. 2193 01:44:39,502 --> 01:44:41,570 Whoa. No, no, no. We're very close. 2194 01:44:41,571 --> 01:44:42,972 Homestretch, folks. Promise. 2195 01:44:42,973 --> 01:44:44,374 Quick, let's up the stakes. 2196 01:44:44,375 --> 01:44:45,573 If she steals the Time Ripper's energy, 2197 01:44:45,574 --> 01:44:48,412 she has the power to shred the fabric of all realities 2198 01:44:48,413 --> 01:44:50,678 until there is nothing left but The Void. 2199 01:44:50,679 --> 01:44:52,053 How do we shut it down? 2200 01:44:52,054 --> 01:44:53,152 I don't know. 2201 01:44:54,682 --> 01:44:55,517 How about now? 2202 01:44:55,518 --> 01:44:57,569 The mask is really intimidating, huh? 2203 01:44:57,570 --> 01:44:59,621 It's like Batman, except he can move his neck. 2204 01:44:59,622 --> 01:45:01,754 Okay, look, look, look. 2205 01:45:01,755 --> 01:45:04,807 The Ripper is fed from a secure chamber below ground. 2206 01:45:04,808 --> 01:45:07,860 It is powered by twin matter and anti-matter feeds 2207 01:45:07,861 --> 01:45:09,499 converging inside the device. 2208 01:45:09,500 --> 01:45:10,301 Now, Cassandra Nova 2209 01:45:10,302 --> 01:45:11,500 is redirecting the Ripper's power 2210 01:45:11,501 --> 01:45:13,800 to eliminate all timelines, starting with this one. 2211 01:45:13,801 --> 01:45:14,866 Theoretically, you could stop her 2212 01:45:14,867 --> 01:45:16,769 by short-circuiting the feeds in the chamber below. 2213 01:45:16,770 --> 01:45:19,608 One of you were to create a circuit between the two feeds, 2214 01:45:19,609 --> 01:45:22,226 then the released power would destroy the machine. 2215 01:45:22,227 --> 01:45:24,844 - But, well... But... - Come on, man. 2216 01:45:24,845 --> 01:45:26,845 If you're not gonna swallow, spit it out. 2217 01:45:26,846 --> 01:45:30,817 Whoever formed the bridge would be annihilated. 2218 01:45:30,818 --> 01:45:31,553 I could live with that. 2219 01:45:31,554 --> 01:45:32,989 Yeah, I could live with that, too, actually. 2220 01:45:32,990 --> 01:45:34,389 You know, we survive anything. We're like cockroaches. 2221 01:45:34,390 --> 01:45:35,789 Not this time. 2222 01:45:35,790 --> 01:45:37,999 This is matter and anti-matter. 2223 01:45:38,000 --> 01:45:39,825 They do not play nicely with each other. 2224 01:45:39,826 --> 01:45:42,630 When they mix in your body, you will be atomized. 2225 01:45:42,631 --> 01:45:45,435 Trust the laws of physics if you don't trust me. 2226 01:45:45,436 --> 01:45:48,241 Even if you lived long enough to make the circuit, 2227 01:45:48,242 --> 01:45:51,739 you will die down there. 2228 01:46:16,038 --> 01:46:17,434 Hold off. Hold. 2229 01:46:17,435 --> 01:46:18,666 You heard that asshole upstairs. 2230 01:46:18,667 --> 01:46:23,639 Even if we pull this off, we're dead. Permanently. 2231 01:46:23,640 --> 01:46:26,939 - That's why it's got to be me. - What? 2232 01:46:29,942 --> 01:46:31,811 Look, man... 2233 01:46:31,812 --> 01:46:34,551 you didn't ask for any of this. 2234 01:46:34,552 --> 01:46:36,058 You were right. 2235 01:46:36,059 --> 01:46:37,586 I lied. 2236 01:46:37,587 --> 01:46:38,917 I lied right to your face 2237 01:46:38,918 --> 01:46:42,163 just to get you to help me. And you did. 2238 01:46:42,559 --> 01:46:44,660 You didn't lie. 2239 01:46:45,694 --> 01:46:47,960 You made an educated wish. 2240 01:46:50,633 --> 01:46:52,029 Come on. 2241 01:46:52,030 --> 01:46:55,033 You got a whole world to go back to. 2242 01:46:55,968 --> 01:46:57,739 I got nothin'. 2243 01:46:59,114 --> 01:47:00,874 I got nothin'. 2244 01:47:05,153 --> 01:47:06,913 Give me this. 2245 01:47:13,557 --> 01:47:15,130 Hey. 2246 01:47:18,430 --> 01:47:21,400 I waited a long time for this team-up. 2247 01:47:22,962 --> 01:47:24,898 You know something? 2248 01:47:25,833 --> 01:47:28,522 You were the best Wolverine. 2249 01:47:36,074 --> 01:47:38,945 Say hi to your friends for me. 2250 01:47:50,726 --> 01:47:51,627 No! 2251 01:47:51,628 --> 01:47:52,265 Open the door! 2252 01:47:52,266 --> 01:47:54,961 I can't hear you over all the noble sacrifice. 2253 01:47:54,962 --> 01:47:56,533 Why are you fucking doing this? 2254 01:47:56,534 --> 01:48:00,703 Because I'm Marvel Jesus. 2255 01:48:01,770 --> 01:48:03,277 Or Spock. 2256 01:48:03,937 --> 01:48:05,405 Hard to say. 2257 01:48:09,547 --> 01:48:11,664 Wade! 2258 01:48:11,665 --> 01:48:13,782 You fucking idiot! 2259 01:48:16,455 --> 01:48:19,491 Sorry, I'm just stalling. 2260 01:48:19,492 --> 01:48:22,395 I think I'm nervous about dying. 2261 01:48:22,626 --> 01:48:23,692 This should be me. 2262 01:48:23,693 --> 01:48:26,124 Say hi to my friends for me, peanut. 2263 01:48:26,125 --> 01:48:26,827 Wade! 2264 01:48:26,828 --> 01:48:28,962 You want to be an annoying prick, do it this side! 2265 01:48:28,963 --> 01:48:31,701 You're gonna die in there, you dumb fuck! 2266 01:48:38,103 --> 01:48:39,972 Hey! You don't need to do this. 2267 01:48:39,973 --> 01:48:43,042 I'm not doing it 'cause I need it. 2268 01:48:43,043 --> 01:48:45,847 I'm doing it because they do. 2269 01:48:56,693 --> 01:48:58,299 No! 2270 01:49:26,888 --> 01:49:29,154 He's not gonna make it. 2271 01:49:37,239 --> 01:49:38,999 It's over. 2272 01:49:51,649 --> 01:49:52,980 ♪ When you call my name ♪ 2273 01:49:52,981 --> 01:49:54,751 ♪ It's like a little prayer ♪ 2274 01:49:54,752 --> 01:49:56,654 ♪ I'm down on my knees ♪ 2275 01:49:56,655 --> 01:49:58,556 ♪ I want to take you there ♪ 2276 01:49:58,557 --> 01:50:02,461 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2277 01:50:02,462 --> 01:50:06,862 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2278 01:50:07,599 --> 01:50:10,552 ♪ Take you there ♪ 2279 01:50:10,553 --> 01:50:13,505 ♪ Life is a mystery ♪ 2280 01:50:13,506 --> 01:50:16,971 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2281 01:50:17,873 --> 01:50:21,613 ♪ I hear you call my name ♪ 2282 01:50:21,614 --> 01:50:24,946 ♪ And it feels like ♪ 2283 01:50:25,848 --> 01:50:30,820 ♪ And it feels like home ♪ 2284 01:50:45,571 --> 01:50:48,155 The Wolverine. 2285 01:50:48,156 --> 01:50:50,741 He's a hero in my world. 2286 01:50:51,577 --> 01:50:53,238 Whoever you think I am, 2287 01:50:53,239 --> 01:50:55,383 you got the wrong guy. 2288 01:50:55,614 --> 01:50:58,782 You were always the wrong guy... 2289 01:50:59,519 --> 01:51:00,354 till you weren't. 2290 01:51:00,355 --> 01:51:03,017 ♪ Life is a mystery ♪ 2291 01:51:03,018 --> 01:51:04,116 Wade. 2292 01:51:04,117 --> 01:51:06,052 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2293 01:51:06,053 --> 01:51:10,662 Wade. You can finally, finally matter. 2294 01:51:10,663 --> 01:51:12,994 ♪ I hear you call my name ♪ 2295 01:51:12,995 --> 01:51:18,340 ♪ And it feels like ♪ 2296 01:51:18,505 --> 01:51:21,023 ♪ Home ♪ 2297 01:51:23,543 --> 01:51:27,140 ♪ I hear your voice ♪ 2298 01:51:27,141 --> 01:51:27,843 Vanessa. 2299 01:51:27,844 --> 01:51:30,616 ♪ It's like an angel sighing ♪ 2300 01:51:30,617 --> 01:51:31,418 I wanna see Vanessa. 2301 01:51:31,419 --> 01:51:36,083 ♪ I have no choice I hear your voice ♪ 2302 01:51:36,084 --> 01:51:37,787 ♪ Feels like flying ♪ 2303 01:51:37,788 --> 01:51:43,827 For the first time in my life, I am proud to wear this suit. 2304 01:51:44,091 --> 01:51:46,731 It means I'm an X-Man. 2305 01:51:48,601 --> 01:51:49,568 I am the X-Man. 2306 01:51:49,569 --> 01:51:50,932 ♪ I can feel your power ♪ 2307 01:51:50,933 --> 01:51:55,773 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2308 01:51:56,378 --> 01:51:59,843 ♪ When you call my name It's like a little prayer ♪ 2309 01:51:59,844 --> 01:52:02,879 ♪ I'm down on my knees ♪ 2310 01:52:03,484 --> 01:52:08,016 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2311 01:52:08,017 --> 01:52:09,016 ♪ Just like a prayer ♪ 2312 01:52:09,017 --> 01:52:14,429 ♪ You know I'll take you, take you, take you ♪ 2313 01:52:34,108 --> 01:52:36,275 Paradox. 2314 01:52:37,485 --> 01:52:38,815 You've been busy. 2315 01:52:38,816 --> 01:52:39,651 Well, somebody had to be. 2316 01:52:39,652 --> 01:52:41,819 We had some strange readings from this location. 2317 01:52:41,820 --> 01:52:42,885 You wouldn't know anything about 2318 01:52:42,886 --> 01:52:45,003 an unsanctioned Time Ripper, would you? 2319 01:52:45,004 --> 01:52:46,931 Uh, no. No. I wouldn't know anything 2320 01:52:46,932 --> 01:52:48,912 about an unsanctioned Time Ripper. 2321 01:52:48,913 --> 01:52:50,894 Maybe you should ask Cassandra Nova. 2322 01:52:50,895 --> 01:52:51,663 Because I was assured 2323 01:52:51,664 --> 01:52:54,062 that she was safely held in The Void. But no, 2324 01:52:54,063 --> 01:52:55,997 she was here. And she fondled my brain. 2325 01:52:55,998 --> 01:52:58,737 - How did you let this happen? - You weren't involved at all? 2326 01:52:58,738 --> 01:53:01,806 In stopping her, yes! Yes, I was. 2327 01:53:01,807 --> 01:53:02,740 But not nearly enough. 2328 01:53:02,741 --> 01:53:06,448 Not as much as the men who went down there after her. 2329 01:53:06,778 --> 01:53:08,241 My men. 2330 01:53:08,516 --> 01:53:10,045 My friends. 2331 01:53:10,782 --> 01:53:11,408 I warned them. 2332 01:53:11,409 --> 01:53:13,213 That they would be completely obliterated if they went. 2333 01:53:13,214 --> 01:53:15,787 But they went anyway. Like... 2334 01:53:16,887 --> 01:53:17,986 Like heroes. 2335 01:53:20,154 --> 01:53:22,321 Because that's who they were. 2336 01:53:23,993 --> 01:53:26,765 They just did what they had to do. 2337 01:53:26,864 --> 01:53:29,768 With no concern for their own safety. 2338 01:53:31,935 --> 01:53:35,708 The fact that we are all still standing here 2339 01:53:35,709 --> 01:53:39,437 is a testament to their heroism. 2340 01:53:42,011 --> 01:53:43,782 Anyway, there's nothing you or I can do 2341 01:53:43,783 --> 01:53:45,685 to bring them back now. 2342 01:53:46,180 --> 01:53:48,853 He has risen, baby girl. 2343 01:53:48,854 --> 01:53:49,347 Fuck! 2344 01:53:49,348 --> 01:53:53,318 ♪ And I don't want the world to see me ♪ 2345 01:53:53,319 --> 01:53:58,324 ♪ 'Cause I don't think that they'd understand ♪ 2346 01:53:58,325 --> 01:54:03,483 ♪ When everything's made to be broken ♪ 2347 01:54:03,484 --> 01:54:06,645 ♪ I just want you to know who I am ♪ 2348 01:54:06,646 --> 01:54:09,807 Found your new Anchor Being. 2349 01:54:09,808 --> 01:54:12,579 And we're doing just fine, you piece of shit. 2350 01:54:12,580 --> 01:54:14,846 - Mm. - Mm-hmm. 2351 01:54:14,847 --> 01:54:15,615 Fine indeed. 2352 01:54:15,616 --> 01:54:19,147 All right. Put your greasy tits away, 2353 01:54:19,148 --> 01:54:20,015 you preening slut. 2354 01:54:20,016 --> 01:54:21,731 I don't understand. 2355 01:54:21,732 --> 01:54:23,447 How are you two still alive? 2356 01:54:23,448 --> 01:54:25,824 You were right. One of us would have been killed. 2357 01:54:25,825 --> 01:54:27,826 But you put a Deadpool 2358 01:54:27,827 --> 01:54:28,661 and a Wolverine together, 2359 01:54:28,662 --> 01:54:31,533 make 'em hold hands while listening to Madonna... 2360 01:54:31,534 --> 01:54:33,600 indestructible, motherfucker. 2361 01:54:33,601 --> 01:54:35,933 Let's get this Deadpool Variant back to The Void. 2362 01:54:35,934 --> 01:54:37,495 Wait, hold on. What? 2363 01:54:37,496 --> 01:54:38,495 Nope. Actually... 2364 01:54:38,496 --> 01:54:40,575 This one's homegrown, like me. 2365 01:54:40,576 --> 01:54:41,537 He belongs here. 2366 01:54:41,538 --> 01:54:42,499 And you are? 2367 01:54:42,500 --> 01:54:46,240 Peterpool. But you can call me Peter. 2368 01:54:47,076 --> 01:54:49,045 And I hope that you do. 2369 01:54:54,149 --> 01:54:56,118 What the fuck is happening here? 2370 01:54:56,119 --> 01:54:57,514 You are under judgment 2371 01:54:57,515 --> 01:54:59,726 for operating an unsanctioned Time Ripper. 2372 01:54:59,727 --> 01:55:01,090 - Take him. - I was just doing what 2373 01:55:01,091 --> 01:55:02,894 you don't have the guts to do. 2374 01:55:03,631 --> 01:55:07,426 Get your insolent hands off me! Get off! 2375 01:55:07,965 --> 01:55:10,363 I'm grateful, gentlemen. 2376 01:55:10,572 --> 01:55:11,297 Let's hold the bows. 2377 01:55:11,298 --> 01:55:13,839 You led an Omega-level mutant to this timeline. 2378 01:55:13,840 --> 01:55:15,456 - You're welcome. - And you 2379 01:55:15,457 --> 01:55:17,535 shouldn't even be near this timeline. 2380 01:55:17,536 --> 01:55:19,614 - He's welcome. - And you 2381 01:55:19,615 --> 01:55:21,715 look damn good in that suit. 2382 01:55:21,716 --> 01:55:23,376 I'm so sorry. 2383 01:55:26,951 --> 01:55:29,382 I wanna show you something. 2384 01:55:29,921 --> 01:55:30,514 Something huge. 2385 01:55:30,515 --> 01:55:33,727 That's what Scoutmaster Kevin used to say. 2386 01:55:34,695 --> 01:55:35,992 Do you see that? 2387 01:55:35,993 --> 01:55:38,699 Your universe is regenerating. 2388 01:55:38,864 --> 01:55:40,524 Whatever you did here, 2389 01:55:40,525 --> 01:55:42,702 you not only saved your world. 2390 01:55:42,703 --> 01:55:46,201 You spared your timeline from extinction. 2391 01:55:47,532 --> 01:55:48,136 I'd rest up. 2392 01:55:48,137 --> 01:55:50,744 I have a feeling your work is only just getting started. 2393 01:55:50,745 --> 01:55:53,571 Till you're 90. 2394 01:55:53,572 --> 01:55:54,439 Wait! Um... 2395 01:55:54,440 --> 01:55:58,312 We couldn't have made it out of The Void without some help 2396 01:55:58,313 --> 01:56:01,920 from some people that the world kind of... 2397 01:56:01,921 --> 01:56:02,513 kind of forgot. 2398 01:56:02,514 --> 01:56:05,759 Is there any way that you could maybe find a way 2399 01:56:05,760 --> 01:56:07,761 to bring them home? 2400 01:56:08,696 --> 01:56:09,487 I'll see what I can do. 2401 01:56:09,488 --> 01:56:12,507 And, um, I promised my friend here 2402 01:56:12,508 --> 01:56:15,527 that the TVA could undo some pretty awful shit 2403 01:56:15,528 --> 01:56:16,164 in his timeline. 2404 01:56:16,165 --> 01:56:17,936 What would you say to that? 2405 01:56:17,937 --> 01:56:18,870 Change the past? 2406 01:56:18,871 --> 01:56:21,137 Well, he did help me save the world. 2407 01:56:21,138 --> 01:56:24,778 And his past made him the man who did it. 2408 01:56:24,779 --> 01:56:28,177 There's nothing to fix, Mr. Wilson. 2409 01:56:29,112 --> 01:56:30,784 Logan. 2410 01:56:32,951 --> 01:56:35,987 - Shawarma? Yeah. - I could eat. 2411 01:56:44,490 --> 01:56:48,098 You know, the Avengers discovered shawarma. 2412 01:56:48,099 --> 01:56:50,804 They'd be lucky to have you. 2413 01:56:57,140 --> 01:56:59,747 - Oh. - Oh, come on. 2414 01:56:59,748 --> 01:57:01,276 Fuck off! 2415 01:57:01,573 --> 01:57:02,881 Come here, my little cunchkin. 2416 01:57:02,882 --> 01:57:04,752 Yes, it's you. 2417 01:57:04,753 --> 01:57:06,985 You're a survivor. 2418 01:57:06,986 --> 01:57:07,644 Mwah. 2419 01:57:07,645 --> 01:57:10,318 Oh, all is right in the world. 2420 01:57:11,022 --> 01:57:12,760 Yes, it is. 2421 01:57:13,552 --> 01:57:15,730 So what are you gonna do next? 2422 01:57:16,027 --> 01:57:19,228 I'll figure it out. I always do. 2423 01:57:19,525 --> 01:57:21,130 All right. 2424 01:57:21,131 --> 01:57:22,428 So I'll probably see you around? 2425 01:57:27,907 --> 01:57:29,667 Probably not. 2426 01:57:32,175 --> 01:57:33,946 See you, bub. 2427 01:57:42,856 --> 01:57:44,682 Logan. 2428 01:57:50,523 --> 01:57:52,057 Al. I'm back. 2429 01:57:52,058 --> 01:57:53,591 About damn time. 2430 01:57:53,592 --> 01:57:56,628 You holdin'? I'm all outta devil's dandruff, 2431 01:57:56,629 --> 01:57:58,938 and I'm shaking like an angry vibrator. 2432 01:57:58,939 --> 01:58:01,743 Thank you, Al. We have company. 2433 01:58:01,744 --> 01:58:03,244 Althea, this is... 2434 01:58:03,245 --> 01:58:04,745 This is Logan. 2435 01:58:04,746 --> 01:58:07,660 - Nice to meet you, Logan. - Nice to meet you, too. 2436 01:58:07,661 --> 01:58:10,576 And this little ancient anal shit-knot is Mary Puppins. 2437 01:58:10,577 --> 01:58:12,852 Or as I like to call her, Dogpool. 2438 01:58:12,853 --> 01:58:15,954 You want to treat yourself to a little stroke? 2439 01:58:15,955 --> 01:58:19,755 - Get the tongue. There it is. - Oh, my God! Motherfucker! 2440 01:58:19,756 --> 01:58:23,556 Right? It's like an armadillo fucked a gremlin, angrily, 2441 01:58:23,557 --> 01:58:25,128 - in a bed of gonorrhea... - Wow. 2442 01:58:25,129 --> 01:58:28,693 ...and didn't stop till the sun came up. 2443 01:58:28,902 --> 01:58:30,562 Everyone wants to matter. 2444 01:58:30,563 --> 01:58:34,171 Turns out that you don't need to be Marvel Jesus to do it. 2445 01:58:34,172 --> 01:58:37,944 You just need to open your eyes and look around. 2446 01:58:37,945 --> 01:58:39,846 And if you're lucky, 2447 01:58:39,847 --> 01:58:41,981 you'll find a few friends. 2448 01:58:41,982 --> 01:58:43,883 Old friends, 2449 01:58:43,884 --> 01:58:46,414 and some new ones too. 2450 01:58:49,890 --> 01:58:53,157 Give me the fucking dog. Talk to the girl. 2451 01:59:03,134 --> 01:59:04,002 Oh, hi. 2452 01:59:04,003 --> 01:59:05,938 Hi. 2453 01:59:07,820 --> 01:59:09,701 You've been busy. 2454 01:59:11,945 --> 01:59:14,178 I did it for you. 2455 01:59:14,673 --> 01:59:18,644 And even if you don't want me, I... I did it for you. 2456 01:59:27,191 --> 01:59:28,653 Turns out, 2457 01:59:28,654 --> 01:59:30,424 I am the world-saving type. 2458 01:59:30,425 --> 01:59:34,000 Just look around this table if you want proof. 2459 01:59:34,099 --> 01:59:35,836 And the best part? 2460 01:59:35,837 --> 01:59:38,730 Sometimes the people we save, 2461 01:59:38,731 --> 01:59:40,137 they save us right back. 2462 01:59:41,701 --> 01:59:45,538 ♪ We've got the right foundation ♪ 2463 01:59:45,539 --> 01:59:50,412 ♪ And with the love and determination ♪ 2464 01:59:50,413 --> 01:59:57,412 ♪ You're all, you're all I need ♪ 2465 02:00:01,720 --> 02:00:03,259 ♪ You're all ♪ 2466 02:00:03,260 --> 02:00:09,299 ♪ You're all I need to get by ♪ 2467 02:00:11,829 --> 02:00:14,798 ♪ Yeah, yeah ♪ 2468 02:00:19,947 --> 02:00:22,840 You're not the only one with gifts. 2469 02:00:22,841 --> 02:00:24,809 What is this place? 2470 02:00:33,224 --> 02:00:38,261 ♪ Another turning point, a fork stuck in the road ♪ 2471 02:00:38,262 --> 02:00:43,861 ♪ Time grabs you by the wrist, directs you where to go ♪ 2472 02:00:44,334 --> 02:00:48,502 ♪ So make the best of this test and don't ask why ♪ 2473 02:00:48,503 --> 02:00:52,672 ♪ It's not a question, but a lesson learned in time ♪ 2474 02:00:52,673 --> 02:00:54,206 - Nice suit. - Zip it, Stan Lee. 2475 02:00:54,207 --> 02:00:55,741 ♪ It's something unpredictable ♪ 2476 02:00:55,742 --> 02:00:57,841 ♪ But in the end is right ♪ 2477 02:00:57,842 --> 02:01:02,748 ♪ I hope you had the time of your life... ♪ 2478 02:01:03,320 --> 02:01:05,536 I really like the, uh... the art in the Deadpool comics. 2479 02:01:05,537 --> 02:01:07,997 You know, I just always felt a kind of a kinship to him. 2480 02:01:07,998 --> 02:01:10,458 And I just thought, I'd like to play that guy someday. 2481 02:01:10,459 --> 02:01:15,827 ♪ So take the photographs and still frames in your mind ♪ 2482 02:01:15,828 --> 02:01:20,832 ♪ Hang it on a shelf in good health and good time ♪ 2483 02:01:20,833 --> 02:01:25,980 ♪ Tattoos of memories and dead skin on trial ♪ 2484 02:01:25,981 --> 02:01:28,950 ♪ For what it's worth, it was worth ♪ 2485 02:01:28,951 --> 02:01:31,876 ♪ All the while ♪ 2486 02:01:32,448 --> 02:01:33,812 ♪ It's something unpredictable ♪ 2487 02:01:33,813 --> 02:01:35,417 ♪ But in the end is right ♪ 2488 02:01:35,418 --> 02:01:39,157 ♪ I hope you had the time of your life... ♪ 2489 02:01:39,158 --> 02:01:43,063 I was there for three weeks before I shot a single thing. 2490 02:01:43,064 --> 02:01:45,461 At our first day of shooting, 2491 02:01:45,462 --> 02:01:46,791 I was so nervous, man. 2492 02:01:46,792 --> 02:01:49,003 Everyone was sort of going, "Who's this guy?" 2493 02:01:49,004 --> 02:01:50,867 You know, there was a lot of that and, 2494 02:01:50,868 --> 02:01:53,350 you know, "Is he gonna deliver or not?" 2495 02:01:53,351 --> 02:01:55,833 You can feel all that kind of pressure. 2496 02:01:55,834 --> 02:02:00,410 It's always the suit's fault. Never the actor. 2497 02:02:08,121 --> 02:02:09,319 - This is... - The only way. 2498 02:02:09,320 --> 02:02:12,026 ♪ It's something unpredictable ♪ 2499 02:02:12,027 --> 02:02:13,752 ♪ But in the end is right ♪ 2500 02:02:13,753 --> 02:02:18,791 ♪ I hope you had the time of your life ♪ 2501 02:02:18,792 --> 02:02:22,069 Ah, so this is what it feels like. 2502 02:02:23,829 --> 02:02:25,363 And there's the lights. 2503 02:02:25,364 --> 02:02:26,897 For medical research. 2504 02:02:26,898 --> 02:02:29,472 - Bye-bye, video. - Bye. 2505 02:06:42,527 --> 02:06:45,827 I'm tired of these absolutely vile rumors 2506 02:06:45,828 --> 02:06:47,895 that I got Johnny killed. 2507 02:06:48,093 --> 02:06:49,996 Let's look at the tape. 2508 02:06:50,601 --> 02:06:51,568 In The Void, 2509 02:06:51,569 --> 02:06:53,769 you're either food for Alioth 2510 02:06:53,770 --> 02:06:55,738 or you work for her. 2511 02:06:57,905 --> 02:06:59,037 Go on, Johnny. 2512 02:06:59,038 --> 02:07:01,172 And I'll tell you who "her" is. 2513 02:07:01,173 --> 02:07:01,776 Cassandra Nova. 2514 02:07:01,777 --> 02:07:03,696 A megalomaniacal, psychotic asshole. 2515 02:07:03,697 --> 02:07:05,615 A finger licking dead-inside pixie slab 2516 02:07:05,616 --> 02:07:08,014 of third rate dime-store nut-milk. And I'll tell you 2517 02:07:08,015 --> 02:07:09,768 - what she can do. - I'm listening. 2518 02:07:09,769 --> 02:07:11,327 She can lick my goddamn cinnamon ring clean 2519 02:07:11,328 --> 02:07:12,886 and kick rocks all the way to bald hell. 2520 02:07:12,887 --> 02:07:15,494 In fact, I don't give a shit if she removes all my skin 2521 02:07:15,495 --> 02:07:18,090 and pops me like some nightmarish blood balloon. 2522 02:07:18,091 --> 02:07:18,859 If the last thing I do 2523 02:07:18,860 --> 02:07:20,994 in this godforsaken cum-gutter existence 2524 02:07:20,995 --> 02:07:22,930 is light that fuck-box on fire, 2525 02:07:22,931 --> 02:07:23,666 I still won't die happy. 2526 02:07:23,667 --> 02:07:24,964 Holy shit, girl. You crazy. 2527 02:07:24,965 --> 02:07:28,199 That's right, Wade. I won't be happy until I've urinated 2528 02:07:28,200 --> 02:07:29,854 on her freshly barbecued corpse 2529 02:07:29,855 --> 02:07:31,650 and husk-fucked the charred remains 2530 02:07:31,651 --> 02:07:33,615 while gargling Juggernaut's juggernuts. 2531 02:07:33,616 --> 02:07:35,580 - Wow! - And you can quote me. 2532 02:07:35,581 --> 02:07:37,279 'Kay. 2533 02:07:37,280 --> 02:07:38,979 Got you, fuckface. 2534 02:07:39,305 --> 02:08:39,721 Please rate this subtitle at www.osdb.link/q4yg5 Help other users to choose the best subtitles179072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.