Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,960 --> 00:00:26,880
Of all the Mari Kung Fu styles that have
2
00:00:26,880 --> 00:00:28,960
been developed in various parts of China,
3
00:00:29,360 --> 00:00:31,040
the one recognized as being the most
4
00:00:31,040 --> 00:00:33,440
difficult and the most deadly is the Tai
5
00:00:33,440 --> 00:00:36,160
Chi technique. Anyone who wishes to learn
6
00:00:36,160 --> 00:00:38,520
it must devote his life to it, and must
7
00:00:38,520 --> 00:00:40,720
start as a child, preferably at the age
8
00:00:40,760 --> 00:00:43,120
of three. He must bathe in the secret
9
00:00:43,120 --> 00:00:45,720
lotions, take the special pills, and hold
10
00:00:45,720 --> 00:00:48,520
to a rigorous diet for 30 years, the
11
00:00:48,560 --> 00:00:50,880
Earth's fundamental forces. are tapped
12
00:00:50,880 --> 00:00:53,520
via the eight octagrams. The whole body
13
00:00:53,520 --> 00:00:55,920
is in balance. The change in emphasis in
14
00:00:55,920 --> 00:00:57,360
one part of the body will affect a
15
00:00:57,360 --> 00:00:59,840
countering change in another part. The
16
00:00:59,840 --> 00:01:01,680
routines are incredibly difficult to
17
00:01:01,680 --> 00:01:04,480
learn, and few either qualify or have the
18
00:01:04,480 --> 00:01:06,480
strength to learn Tai Chi Kung Fu.
19
00:01:09,200 --> 00:01:11,280
The first steps are to concentrate all
20
00:01:11,280 --> 00:01:13,200
energy in the head, the light of the
21
00:01:13,200 --> 00:01:15,360
body. After that, more weight is
22
00:01:15,360 --> 00:01:17,240
concentrated in the feet to promote
23
00:01:17,240 --> 00:01:20,080
stability. Finally, all parts of the body
24
00:01:20,080 --> 00:01:22,640
are coordinated and fused so that it acts
25
00:01:22,640 --> 00:01:25,080
like a single but complex muscle. The
26
00:01:25,080 --> 00:01:27,520
result is fantastic strength and control.
27
00:01:28,000 --> 00:01:29,920
Every ounce of the body's strength can be
28
00:01:29,920 --> 00:01:32,720
transformed instantaneously to one single
29
00:01:32,720 --> 00:01:34,840
part of the very few who achieve.
30
00:01:36,000 --> 00:01:37,960
Their fingers become like steel. Their
31
00:01:37,960 --> 00:01:40,360
feet steady as rock. Their hips are like
32
00:01:40,440 --> 00:01:42,960
thunderbolts. The fists can break stones.
33
00:01:58,240 --> 00:02:00,560
When Tai Chi is mastered, the body
34
00:02:00,560 --> 00:02:02,880
changes too. The voice becomes high in
35
00:02:02,880 --> 00:02:05,280
pitch and strange to the ear. The hair
36
00:02:05,280 --> 00:02:08,040
loses color and becomes like snow. The
37
00:02:08,080 --> 00:02:10,080
character becomes volatile to match the
38
00:02:10,080 --> 00:02:12,000
body's speed, and the body, while
39
00:02:12,000 --> 00:02:13,960
retaining its suppleness, becomes
40
00:02:13,960 --> 00:02:16,480
impenetrable and impervious to weapons.
41
00:02:50,040 --> 00:02:51,920
These who would attack the Tai Chi Kung
42
00:02:51,920 --> 00:02:54,560
Fu must expect to die. No
43
00:02:54,560 --> 00:02:56,280
normal fighter has ever beaten the
44
00:02:56,280 --> 00:02:58,880
technique, and many have died trying.
45
00:03:07,760 --> 00:03:10,080
And yet the Tai Chi expert is not
46
00:03:10,080 --> 00:03:12,640
completely invulnerable. There is always
47
00:03:12,720 --> 00:03:15,520
one weak point, both in the burner and in
48
00:03:15,520 --> 00:03:17,680
the master. With the body's
49
00:03:17,680 --> 00:03:20,640
108 strategic points, the vulnerable
50
00:03:20,640 --> 00:03:23,200
point can be moved at will, sometimes the
51
00:03:23,200 --> 00:03:25,600
soles of the feet, sometimes the throat
52
00:03:25,720 --> 00:03:28,560
or armpit. Yet out of reflexive habit,
53
00:03:28,720 --> 00:03:30,880
the Tai Chi expert will usually tend to
54
00:03:30,880 --> 00:03:32,960
use the same place in moments of stress.
55
00:03:33,200 --> 00:03:36,000
to place the weak point, a habit which
56
00:03:36,000 --> 00:03:36,880
can be fatal.
57
00:03:41,280 --> 00:03:44,200
One, two, three, four, five,
58
00:03:44,200 --> 00:03:46,800
eight, seven, eight, nine, ten, seven,
59
00:03:54,520 --> 00:03:57,280
twelve, one,
60
00:03:58,240 --> 00:03:59,840
two, three,
61
00:04:02,080 --> 00:04:03,600
Ten. Five. Six. Seven.
62
00:04:06,880 --> 00:04:09,440
Eight. Nine. Ten.
63
00:04:12,440 --> 00:04:14,320
Seven. Twelve. One.
64
00:04:15,520 --> 00:04:15,760
Go.
65
00:04:22,960 --> 00:04:24,800
Three. One. Go.
66
00:04:25,840 --> 00:04:27,480
3, 4,
67
00:04:28,680 --> 00:04:31,560
5, 6, 7,
68
00:04:31,560 --> 00:04:32,880
8, 9,
69
00:04:35,040 --> 00:04:37,920
10, 11, 12,
70
00:04:38,640 --> 00:04:41,480
1, 2, 3,
71
00:04:42,520 --> 00:04:44,280
4, 5,
72
00:04:45,360 --> 00:04:46,680
8, 7, 8,
73
00:04:48,720 --> 00:04:51,520
1, 2, 3,
74
00:04:52,440 --> 00:04:54,080
4, 5,
75
00:05:03,120 --> 00:05:03,680
Come back. Come
76
00:05:06,480 --> 00:05:09,440
here. Oh, please. I
77
00:05:09,440 --> 00:05:12,080
beg you. Won't you please let us both go?
78
00:05:12,240 --> 00:05:15,040
I swear I'll repay the favor.
79
00:05:15,600 --> 00:05:17,440
We've our orders, and they're quite
80
00:05:17,440 --> 00:05:19,920
clear. Take you back to Chinsan.
81
00:05:20,240 --> 00:05:23,200
No, I won't go there simply
82
00:05:23,200 --> 00:05:25,680
to die. Your chief's so much too
83
00:05:25,680 --> 00:05:28,240
cruel. Well, you are going there. Master
84
00:05:28,240 --> 00:05:29,120
Chin is waiting.
85
00:05:35,080 --> 00:05:37,600
Brother, look, let's stop them.
86
00:05:38,840 --> 00:05:39,240
Forget it.
87
00:05:43,120 --> 00:05:45,400
Brother, we've got to do something,
88
00:05:46,000 --> 00:05:48,880
Master said, not to get into
89
00:05:48,880 --> 00:05:51,480
fights. And he also said, help the weak.
90
00:05:52,080 --> 00:05:54,800
Well, didn't he?Senior will
91
00:05:54,840 --> 00:05:56,240
decide. But look,
92
00:05:59,720 --> 00:06:02,480
those cruel bastardsGet
93
00:06:02,640 --> 00:06:04,400
up. Take the sword.
94
00:06:06,200 --> 00:06:07,680
Because we don't like fighting an unarmed
95
00:06:07,680 --> 00:06:08,080
man.
96
00:06:15,200 --> 00:06:18,120
No, because 20
97
00:06:18,120 --> 00:06:20,160
years ago I swore a great oath.
98
00:06:21,760 --> 00:06:24,640
I would rather die. Take up my
99
00:06:24,640 --> 00:06:27,360
sword again. Garbage. Pick it up.
100
00:06:31,920 --> 00:06:33,520
I won't. Damn you.
101
00:06:38,760 --> 00:06:40,160
Come on, right. Cut.
102
00:06:44,080 --> 00:06:45,760
Hey, brother. Hey, you want to die?You
103
00:06:45,760 --> 00:06:48,640
must stop this. Listen, you keep
104
00:06:48,640 --> 00:06:51,200
out of this. You'll only get hurt. And
105
00:06:51,200 --> 00:06:53,440
that's very good advice. But still, it
106
00:06:53,440 --> 00:06:55,360
comes a bit too late! Ha! Hey! Hey Stop!
107
00:07:06,320 --> 00:07:06,680
Fellas!
108
00:07:17,520 --> 00:07:19,000
I did.
109
00:07:22,160 --> 00:07:22,480
Brother,
110
00:07:26,160 --> 00:07:26,400
brother,
111
00:07:40,200 --> 00:07:40,560
brother,
112
00:07:42,640 --> 00:07:44,920
brother. Brother.
113
00:07:50,840 --> 00:07:51,040
Teacher.
114
00:07:54,240 --> 00:07:56,160
Teacher. Teacher, it's bad. Some of the
115
00:07:56,160 --> 00:07:57,840
men are fighting with the two Hetai
116
00:07:57,840 --> 00:08:00,600
killers. It's awful. Ohh Well, let's
117
00:08:00,600 --> 00:08:01,320
go. Right.
118
00:08:11,960 --> 00:08:13,120
Come on.
119
00:08:25,600 --> 00:08:26,000
Hold it!
120
00:08:31,440 --> 00:08:32,880
Teacher?Teacher.
121
00:08:39,840 --> 00:08:42,640
Huh Why do you two men...
122
00:08:43,200 --> 00:08:45,280
Want to bully these two people?
123
00:08:46,160 --> 00:08:48,080
Do you think that's a fair thing to do?
124
00:08:48,480 --> 00:08:50,640
We're from Chinian San, where fairness
125
00:08:50,640 --> 00:08:52,800
doesn't count for much. I've heard much
126
00:08:52,800 --> 00:08:55,760
about you. They say you're tough. So
127
00:08:55,840 --> 00:08:58,160
I think I'll find out just how tough you
128
00:08:58,160 --> 00:09:00,720
are. Well, I'll tell you this. You'll
129
00:09:00,720 --> 00:09:02,760
regret it, because it's the last thing
130
00:09:02,760 --> 00:09:04,400
you'll do. We'll see!
131
00:09:09,520 --> 00:09:09,560
Ohh
132
00:10:12,480 --> 00:10:12,720
I'll
133
00:10:24,320 --> 00:10:24,880
go here.
134
00:12:07,120 --> 00:12:07,360
But
135
00:12:24,880 --> 00:12:25,040
all
136
00:12:28,720 --> 00:12:31,120
right, I admit you're better than us. We
137
00:12:31,120 --> 00:12:32,720
hay pie killers admit defeat.
138
00:12:34,360 --> 00:12:36,200
But you're gonna die, that I promise you!
139
00:12:36,640 --> 00:12:36,960
Right!
140
00:12:57,920 --> 00:13:00,240
Ming Chu, why did this happen?
141
00:13:01,040 --> 00:13:02,800
Why didn't you stop your brothers?
142
00:13:05,880 --> 00:13:07,920
I have told you so many times
143
00:13:08,880 --> 00:13:11,600
all that you're taught here. Skill,
144
00:13:12,240 --> 00:13:14,960
strength. It's just for one end.
145
00:13:15,440 --> 00:13:16,400
Self-defense.
146
00:13:19,520 --> 00:13:22,000
Mingtu, Saochun,
147
00:13:23,040 --> 00:13:26,000
Lu Chin. How can you so easily forget the
148
00:13:26,000 --> 00:13:27,120
rules I've taught you?
149
00:13:28,880 --> 00:13:31,280
Sorry, Sir. Sorry.
150
00:13:32,240 --> 00:13:35,200
I treat you well, regard you as my own
151
00:13:35,200 --> 00:13:38,080
children. I'm responsible for you,
152
00:13:38,960 --> 00:13:41,840
teach you martial arts. And now,
153
00:13:43,200 --> 00:13:45,760
Cheng Wu has been killed. Ming Chu,
154
00:13:46,080 --> 00:13:48,000
do you have any idea what I'm feeling
155
00:13:49,200 --> 00:13:51,920
and what I will say to his parents?
156
00:13:53,600 --> 00:13:56,480
Master, it was all my fault and
157
00:13:56,480 --> 00:13:59,040
not the others. Therefore, I accept
158
00:13:59,520 --> 00:14:02,240
the responsibility. No,
159
00:14:03,600 --> 00:14:06,520
Master, I started it. So I'm the one
160
00:14:06,520 --> 00:14:08,480
to be punished. And all the others simply
161
00:14:08,480 --> 00:14:10,160
followed me. Master,
162
00:14:11,280 --> 00:14:13,760
don't punish senior brother. Master,
163
00:14:14,320 --> 00:14:16,320
just punish me. Master,
164
00:14:17,360 --> 00:14:19,200
this whole thing was due to me.
165
00:14:20,240 --> 00:14:23,120
I ask you, please do not punish these
166
00:14:23,120 --> 00:14:26,000
young men. I mean, it's really my fault.
167
00:14:26,720 --> 00:14:29,640
Well, I'm sorry, Sir, but these pupils
168
00:14:29,640 --> 00:14:31,520
have done wrong. They've broken the
169
00:14:31,520 --> 00:14:33,920
rules, so they must be punished.
170
00:14:34,080 --> 00:14:35,120
No, master.
171
00:14:38,640 --> 00:14:41,280
Helping the weak is surely no
172
00:14:41,280 --> 00:14:43,840
crime. When they saw me,
173
00:14:44,480 --> 00:14:47,040
they felt pity and
174
00:14:47,040 --> 00:14:49,600
compassion. He's never
175
00:14:49,600 --> 00:14:51,920
bad. So I beg you,
176
00:14:52,560 --> 00:14:55,360
please pardon them. You should rest.
177
00:14:55,680 --> 00:14:58,320
You've been injured. Ying Ying,
178
00:14:58,960 --> 00:15:01,760
help Mr. Liu to his room. Yes.
179
00:15:07,760 --> 00:15:10,640
Now I'll listen. The senior pupil,
180
00:15:10,640 --> 00:15:13,040
Ningto, will receive
181
00:15:13,680 --> 00:15:15,520
one month in penitence.
182
00:15:16,560 --> 00:15:18,880
Sachun, because he was not in charge
183
00:15:18,880 --> 00:15:21,440
there, will receive two weeks.
184
00:15:22,960 --> 00:15:25,600
Lu Chen must also pay for his
185
00:15:25,600 --> 00:15:28,320
imprudence. For the next three
186
00:15:28,320 --> 00:15:30,640
years, he will not receive lessons.
187
00:15:31,840 --> 00:15:32,400
Thank you.
188
00:15:59,520 --> 00:16:02,160
Who's sleeping?That is
189
00:16:02,160 --> 00:16:03,840
me. Ohh
190
00:16:05,600 --> 00:16:07,520
Do you recognize us then?
191
00:16:08,320 --> 00:16:11,120
You're the Chinian chiefs, I imagine.
192
00:16:12,280 --> 00:16:13,200
I have heard of you.
193
00:16:15,840 --> 00:16:18,720
That's us. Well, all right. Can I help
194
00:16:18,720 --> 00:16:21,680
you?I hear Lu Chin and his girl
195
00:16:21,920 --> 00:16:24,720
are hiding in this school. And
196
00:16:24,720 --> 00:16:27,200
we have come here to get them.
197
00:16:28,760 --> 00:16:31,240
Liu Chen is my enemy, and we have an old
198
00:16:31,240 --> 00:16:34,000
score to settle. Your school is
199
00:16:34,000 --> 00:16:36,880
not involved, and providing I get
200
00:16:36,880 --> 00:16:39,520
Liu, I will forget what has
201
00:16:39,520 --> 00:16:40,160
happened.
202
00:16:42,560 --> 00:16:45,440
One pupil died protecting this couple.
203
00:16:46,480 --> 00:16:49,240
They are here now in my keeping, and
204
00:16:49,240 --> 00:16:51,840
they'll stay. They ping. I
205
00:16:52,080 --> 00:16:54,760
want them. Liu Chen is injured. He needs
206
00:16:54,760 --> 00:16:57,040
treatment. He cannot move yet.
207
00:16:57,920 --> 00:16:59,920
I would suggest you give him time.
208
00:17:03,040 --> 00:17:05,920
All right, I shall give him time. He
209
00:17:05,920 --> 00:17:07,520
can have two hours.
210
00:17:10,960 --> 00:17:11,680
Two hours?
211
00:17:18,560 --> 00:17:20,800
Well, I know those men
212
00:17:21,520 --> 00:17:24,480
are superb fighters. Master,
213
00:17:24,960 --> 00:17:27,040
in my view, we can't beat them.
214
00:17:27,920 --> 00:17:30,880
If we fight them, I think they'll kill us
215
00:17:30,880 --> 00:17:32,560
all. You'll agree.
216
00:17:33,440 --> 00:17:36,400
Master, listen to me. I'll go on.
217
00:17:36,880 --> 00:17:39,200
If we have to fight, let me go first.
218
00:17:40,000 --> 00:17:41,920
That will give you some time to make your
219
00:17:41,920 --> 00:17:44,720
plans. That way you'll have your
220
00:17:44,720 --> 00:17:47,200
two hours and a bit more. No,
221
00:17:48,800 --> 00:17:51,760
I won't permit that. What do you
222
00:17:51,760 --> 00:17:54,720
suggest, since I am the
223
00:17:54,720 --> 00:17:57,280
cause of all this?Then it's
224
00:17:57,280 --> 00:18:00,040
fitting that I should go out there and
225
00:18:00,040 --> 00:18:02,920
settle this myself. You
226
00:18:02,960 --> 00:18:05,920
can't do that. You go out there
227
00:18:06,680 --> 00:18:07,720
and they'll kill you.
228
00:18:11,600 --> 00:18:14,520
Sophie, I must
229
00:18:14,520 --> 00:18:17,040
go out. I have no other choice.
230
00:18:18,120 --> 00:18:21,080
I mean, otherwise they'll destroy this
231
00:18:21,080 --> 00:18:21,360
school.
232
00:18:24,320 --> 00:18:26,800
Tell me. What did you do to the
233
00:18:26,840 --> 00:18:28,720
Qingyang that they want you?
234
00:18:34,000 --> 00:18:36,440
20 years ago, the
235
00:18:36,560 --> 00:18:39,520
Qingyang chiefs were in Huapei
236
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
and they committed many crimes there
237
00:18:44,160 --> 00:18:46,240
and they killed a great many people.
238
00:18:47,680 --> 00:18:50,400
At the time I was travelling through, saw
239
00:18:50,440 --> 00:18:53,200
what they'd done. From what you say,
240
00:18:53,360 --> 00:18:54,880
you must be a great fighter.
241
00:18:56,160 --> 00:18:58,560
So why don't you fight him?No,
242
00:18:59,680 --> 00:19:01,520
I've taken an oath before Buddha
243
00:19:02,880 --> 00:19:05,440
to kill no more. And so
244
00:19:06,080 --> 00:19:08,880
no matter what happens, I swear
245
00:19:09,440 --> 00:19:11,360
I will not lift a sword again.
246
00:19:11,960 --> 00:19:14,760
Sleeping. The time
247
00:19:14,800 --> 00:19:17,200
is up, right?
248
00:19:18,960 --> 00:19:21,120
Well, all right. Come on out then.
249
00:19:22,000 --> 00:19:24,600
No point in putting this off. Dad,
250
00:19:25,440 --> 00:19:27,840
you can't go out there. I beg you, please
251
00:19:27,880 --> 00:19:30,640
don't do it. She's right. You
252
00:19:30,640 --> 00:19:32,880
can't go. But I can.
253
00:19:33,520 --> 00:19:36,240
And I will too. I already owe you too
254
00:19:36,240 --> 00:19:39,200
much. So then I'll not
255
00:19:39,200 --> 00:19:41,400
see this school destroyed for my sake,
256
00:19:42,400 --> 00:19:44,960
my friend. I've already lived my
257
00:19:44,960 --> 00:19:47,120
life and I'm ready to die.
258
00:19:48,480 --> 00:19:49,440
But one thing.
259
00:19:51,440 --> 00:19:52,320
My daughter here.
260
00:19:54,240 --> 00:19:56,880
Master, look after her. Dad. Dad.
261
00:20:00,640 --> 00:20:03,120
Now listen. The leaping school is an
262
00:20:03,120 --> 00:20:06,000
honorable place. While I'm here, no
263
00:20:06,000 --> 00:20:08,960
one harms you. Brother, let me
264
00:20:08,960 --> 00:20:11,840
go first. After all, I'm the senior,
265
00:20:12,480 --> 00:20:15,200
so it's right I should. Anyway,
266
00:20:15,600 --> 00:20:18,480
those men, they need to see that
267
00:20:18,480 --> 00:20:21,200
we're not scared of them. Maybe.
268
00:20:21,560 --> 00:20:23,560
When they see we're not afraid, they may
269
00:20:23,560 --> 00:20:25,760
even back off my swords.
270
00:20:37,080 --> 00:20:39,600
Uncle. Uncle. Uncle. Now wait. Now wait.
271
00:20:40,120 --> 00:20:42,080
Listen, you cannot go.
272
00:20:44,640 --> 00:20:46,800
You're no match for them. Well, maybe
273
00:20:46,800 --> 00:20:49,280
not, but I'll try.
274
00:21:00,560 --> 00:21:03,280
You two are evil men. Must be
275
00:21:03,280 --> 00:21:05,600
stopped. So then
276
00:21:06,240 --> 00:21:07,760
today I shall try to do that.
277
00:21:11,120 --> 00:21:14,080
I shall take him. Hey, give
278
00:21:14,080 --> 00:21:15,600
him a quick trip to heaven.
279
00:22:32,960 --> 00:22:33,360
Touch
280
00:22:41,680 --> 00:22:41,840
you.
281
00:22:45,760 --> 00:22:47,280
Get my sword, Sir. Master,
282
00:22:55,120 --> 00:22:57,840
let us go with you. No,
283
00:23:00,480 --> 00:23:03,160
Sir. Today, the leaping school here
284
00:23:04,400 --> 00:23:06,880
is fighting a battle to preserve its
285
00:23:06,880 --> 00:23:09,840
name. And if I should die out
286
00:23:09,840 --> 00:23:12,400
there, you will take over the school.
287
00:23:13,920 --> 00:23:15,680
Listen. And listen well.
288
00:23:16,400 --> 00:23:17,920
Without my permission,
289
00:23:19,200 --> 00:23:21,200
nobody is to go out there.
290
00:23:22,080 --> 00:23:24,840
All right?And don't you forget
291
00:23:24,840 --> 00:23:27,480
that, huhSir. Master.
292
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
You be real careful.
293
00:23:32,320 --> 00:23:34,960
All right. Now close the gate. Sir.
294
00:23:36,000 --> 00:23:36,800
Get back inside!
295
00:23:56,400 --> 00:23:57,280
Da Jun.
296
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
Ti Wu Jin.
297
00:24:06,000 --> 00:24:08,160
Well, all right. I'm ready now.
298
00:24:10,320 --> 00:24:12,400
This one I think should be mine.
299
00:24:12,960 --> 00:24:15,800
Well, watch him. This one won't be quite
300
00:24:15,800 --> 00:24:18,640
so easy. You're so right. Come
301
00:24:18,640 --> 00:24:18,960
on.
302
00:24:42,480 --> 00:24:44,240
HuhTai Chi style.
303
00:26:07,920 --> 00:26:10,400
Let me get out of there. Let me out of
304
00:26:10,880 --> 00:26:13,600
there. I got to go. Shut up.
305
00:26:14,880 --> 00:26:17,360
The master said to stay here. You here?I
306
00:26:19,200 --> 00:26:19,680
must go.
307
00:26:22,600 --> 00:26:24,720
Dad. Dad. Well, I can start.
308
00:26:25,600 --> 00:26:27,840
You must go. Open up. Dad.
309
00:26:31,600 --> 00:26:32,160
Dad. You mustn't go.
310
00:26:34,560 --> 00:26:35,120
Other way. Dad.
311
00:26:41,040 --> 00:26:41,520
Master Lane.
312
00:26:44,880 --> 00:26:46,960
Master Lane. Master
313
00:26:47,840 --> 00:26:50,080
Lane. I'm so sorry. Master Lane.
314
00:26:56,000 --> 00:26:58,960
Though I swore that I would
315
00:26:58,960 --> 00:27:00,800
never use my sword again.
316
00:27:02,000 --> 00:27:04,480
What has happened here has
317
00:27:04,480 --> 00:27:07,320
changed all that. Today,
318
00:27:07,320 --> 00:27:10,240
because of me, two
319
00:27:10,240 --> 00:27:12,720
honorable men have been killed, and I
320
00:27:12,720 --> 00:27:13,920
can't bear that.
321
00:27:42,320 --> 00:27:45,280
Well, Urjin, you intend to fight me,
322
00:27:45,360 --> 00:27:47,280
huhIndeed I do.
323
00:27:48,960 --> 00:27:51,920
So which one of you fights first?One
324
00:27:51,920 --> 00:27:52,760
will be enough.
325
00:28:28,000 --> 00:28:28,720
Let me.
326
00:30:12,080 --> 00:30:13,520
Master. Master. Master.
327
00:30:15,120 --> 00:30:17,920
Teacher. Dad, you'll be all
328
00:30:17,920 --> 00:30:20,720
right. Ying
329
00:30:20,720 --> 00:30:21,040
Ying.
330
00:30:24,160 --> 00:30:25,600
Ming Zhou. Master.
331
00:30:26,880 --> 00:30:29,440
Hang the side again
332
00:30:30,400 --> 00:30:33,360
with honor. Yes,
333
00:30:33,360 --> 00:30:33,840
Master.
334
00:30:35,840 --> 00:30:36,480
Teacher.
335
00:30:48,560 --> 00:30:51,360
Now listen. For honest sake, our
336
00:30:51,360 --> 00:30:54,080
master and uncle laid down their lives.
337
00:30:54,480 --> 00:30:57,280
And their killers, those two men, are
338
00:30:57,280 --> 00:30:59,520
not just our foes, but all
339
00:30:59,520 --> 00:31:02,440
societies. So then, as
340
00:31:02,440 --> 00:31:05,200
from today on, we must practice with all
341
00:31:05,200 --> 00:31:07,280
of our strength. With one purpose in
342
00:31:07,280 --> 00:31:09,840
mind, one reason. That's to kill the
343
00:31:09,840 --> 00:31:12,600
Chinian chiefs. And if I should
344
00:31:12,600 --> 00:31:15,280
die, Brother Erhir will
345
00:31:15,280 --> 00:31:18,000
take over. And his orders
346
00:31:18,000 --> 00:31:20,800
are, same as mine, kill the
347
00:31:20,800 --> 00:31:23,560
Chinian chiefs. No matter what the cost,
348
00:31:23,600 --> 00:31:25,280
they must be destroyed.
349
00:31:26,960 --> 00:31:29,040
Now then, we must hang the school sign
350
00:31:29,040 --> 00:31:31,880
high again. Or else, we'll
351
00:31:31,880 --> 00:31:34,400
lose honor and shame Master's name.
352
00:31:36,720 --> 00:31:39,680
Now tomorrow my penitence begins.
353
00:31:40,600 --> 00:31:42,720
Cao Chun also for two weeks.
354
00:31:43,840 --> 00:31:45,520
Lu Chen stops his lessons.
355
00:31:47,680 --> 00:31:50,160
Those were Master's orders. Before he
356
00:31:50,160 --> 00:31:52,800
died, we will obey them, Sir.
357
00:32:25,410 --> 00:32:27,290
Brother, have some tea.
358
00:32:29,970 --> 00:32:32,890
Thank you. I won't. Thank you.
359
00:32:40,410 --> 00:32:42,570
And you?No, thanks.
360
00:32:48,560 --> 00:32:51,120
Now, Luke, just now Luyu said
361
00:32:51,600 --> 00:32:53,520
you should stop. It's been two weeks.
362
00:32:53,920 --> 00:32:56,880
It's enough. If you carry on, you may get
363
00:32:56,880 --> 00:32:59,760
sick. No, Master said to
364
00:32:59,760 --> 00:33:02,640
do this for one month, and I'll obey his
365
00:33:02,640 --> 00:33:03,040
order.
366
00:33:06,320 --> 00:33:09,200
Master, don't worry. I'll
367
00:33:09,200 --> 00:33:10,560
follow your instructions.
368
00:34:31,600 --> 00:34:32,160
Hold it.
369
00:34:37,080 --> 00:34:39,760
Brother. The master said no practice.
370
00:34:40,320 --> 00:34:42,880
Not for three years. Forgive me, I.
371
00:34:44,600 --> 00:34:47,040
Brother. Teacher. Listen,
372
00:34:47,920 --> 00:34:49,720
if you do this again, you will be
373
00:34:49,720 --> 00:34:51,280
expelled. Yes.
374
00:35:57,000 --> 00:35:59,840
Brothers, tomorrow I'm going to
375
00:35:59,840 --> 00:36:02,400
fight a duel. Maybe
376
00:36:02,800 --> 00:36:05,680
I shall not come back. And in that case,
377
00:36:05,800 --> 00:36:08,760
Brother Error will take charge. You must
378
00:36:08,760 --> 00:36:11,520
obey him. The school's honor must be
379
00:36:11,560 --> 00:36:14,480
upheld. And you may not rest until the
380
00:36:14,480 --> 00:36:16,960
chiefs are killed and the master's
381
00:36:16,960 --> 00:36:17,920
tablets inscribed.
382
00:36:23,440 --> 00:36:25,760
Well, now I must give you this.
383
00:36:26,480 --> 00:36:28,640
You must have guts to come and face me.
384
00:36:28,880 --> 00:36:31,440
Genpa, I'm going to make you suffer.
385
00:36:32,400 --> 00:36:35,360
You stupid fool. You'll die here.
386
00:36:42,800 --> 00:36:45,120
Hey, you, what's this trick?
387
00:38:21,280 --> 00:38:22,080
That's impressive.
388
00:38:42,040 --> 00:38:44,920
Brother, I'm simply no
389
00:38:44,920 --> 00:38:47,360
use. I let the master down.
390
00:38:49,040 --> 00:38:51,280
I knew I was no match for Chinpa.
391
00:38:51,920 --> 00:38:54,880
I had to use a trick or else I'd be dead.
392
00:38:57,680 --> 00:39:00,560
Brother, now don't blame yourself. You
393
00:39:00,560 --> 00:39:03,520
can try again. Just wait a while. Right,
394
00:39:03,920 --> 00:39:06,720
me too. Don't worry. We know you
395
00:39:06,720 --> 00:39:08,640
did your best. No one blames you.
396
00:39:12,320 --> 00:39:13,680
I shall go to Chun Tian.
397
00:39:18,480 --> 00:39:20,880
Master, I must leave.
398
00:39:22,640 --> 00:39:25,520
Today, I'm going up to Chun Tian.
399
00:39:26,640 --> 00:39:28,320
And there I'll practice hard
400
00:39:30,040 --> 00:39:32,240
until I'm quite ready.
401
00:39:32,720 --> 00:39:35,120
Maybe for 10 years,
402
00:39:36,080 --> 00:39:37,760
till I'm ready to avenge you.
403
00:39:40,920 --> 00:39:43,240
All right, get ready. You must go now.
404
00:39:43,840 --> 00:39:44,240
Right.
405
00:39:48,080 --> 00:39:50,760
Now, listen. As from today, you'll all
406
00:39:50,760 --> 00:39:53,360
obey Brother ErAll right. Yes, Sir.
407
00:39:54,440 --> 00:39:57,080
I'm going. Brother. You take
408
00:39:57,080 --> 00:39:57,440
care.
409
00:40:08,080 --> 00:40:10,480
Hey, pie killers. Well, Mingtu, you can
410
00:40:10,480 --> 00:40:13,160
die here today, or you can come with us
411
00:40:13,160 --> 00:40:15,280
and beg the Chinian chiefs of mercy.
412
00:40:15,600 --> 00:40:17,480
Maybe you'll be lucky and they'll spare
413
00:40:17,480 --> 00:40:20,320
your life. You let me go. In one year,
414
00:40:20,480 --> 00:40:23,320
I shall fight you all. We can't wait. You
415
00:40:23,360 --> 00:40:25,440
either come with us or die. You go to
416
00:40:25,440 --> 00:40:28,320
hell. He's staying here. Brother, you
417
00:40:28,480 --> 00:40:31,320
forget. You can't fight. Now look, leave
418
00:40:31,320 --> 00:40:34,000
me alone. Are you coming out of there?
419
00:40:36,160 --> 00:40:37,520
Seems I have no choice.
420
00:40:39,400 --> 00:40:41,840
Brother, let them in. We'll handle them.
421
00:40:42,560 --> 00:40:45,520
You can't fight. Now wait. Hey, do
422
00:40:45,840 --> 00:40:48,320
you really want to fight?Right. And I
423
00:40:48,320 --> 00:40:50,160
promise you, you'll be the first to die.
424
00:42:40,720 --> 00:42:43,680
HuhThe eight-five killer's dead.
425
00:42:48,640 --> 00:42:51,200
Well, all right. We'll get those leaping
426
00:42:51,200 --> 00:42:54,120
students. All of them. Listen.
427
00:42:55,040 --> 00:42:56,800
When those chin chiefs hear the news,
428
00:42:57,200 --> 00:42:59,920
they'll be here. So you better leave this
429
00:42:59,920 --> 00:43:02,720
place quickly. Brother Er
430
00:43:03,120 --> 00:43:04,960
We'll take you all up to Qixing Mountain.
431
00:43:05,920 --> 00:43:08,000
And I will go to Peilongsan.
432
00:43:08,760 --> 00:43:11,360
And don't forget, we have to kill those
433
00:43:11,360 --> 00:43:12,800
chiefs no matter what.
434
00:43:29,360 --> 00:43:31,920
All right. Let's split up. You go to
435
00:43:31,920 --> 00:43:34,240
Qixing Mountains. I'll head for
436
00:43:34,240 --> 00:43:36,560
Peilongsan. It'll take me two days.
437
00:43:36,720 --> 00:43:39,360
Right. We'll see you then.
438
00:43:40,000 --> 00:43:42,320
Now you look after them. I'm depending on
439
00:43:42,320 --> 00:43:43,920
you. I will.
440
00:43:45,760 --> 00:43:47,320
I'm off. Right.
441
00:43:52,720 --> 00:43:53,280
Let's go.
442
00:44:18,880 --> 00:44:20,000
There's the Koshi Cave.
443
00:44:21,600 --> 00:44:21,920
Right.
444
00:44:29,360 --> 00:44:30,880
Come on. Come onRight.
445
00:44:44,480 --> 00:44:47,120
Brothers, for our master's sake,
446
00:44:48,160 --> 00:44:51,120
We have to live here for now. Those who
447
00:44:51,120 --> 00:44:54,000
feel they can't, they can leave. I'll
448
00:44:54,000 --> 00:44:56,920
stay till those chiefs are dead, even if
449
00:44:56,920 --> 00:44:58,880
it takes all my life. And you?
450
00:44:59,760 --> 00:45:02,320
Right. Awoo. Sir.
451
00:45:02,800 --> 00:45:04,640
Take him inside and let him rest. Sir.
452
00:45:05,760 --> 00:45:08,000
Gone. Sir. Come on.
453
00:45:52,880 --> 00:45:53,200
Brother.
454
00:45:56,240 --> 00:45:59,120
Brother. Brother, you came
455
00:45:59,120 --> 00:46:01,960
alone?Uncle Luke, he's already gone back,
456
00:46:02,160 --> 00:46:05,080
back to the school. Yeah, I have to kill
457
00:46:05,080 --> 00:46:07,240
those chiefs, then raise the master's
458
00:46:07,240 --> 00:46:10,080
tablets. But they both fight so well.
459
00:46:10,600 --> 00:46:12,800
Particularly Chief Tieh. I know.
460
00:46:13,440 --> 00:46:15,160
Tai Chi Kung Fu is one of the best.
461
00:46:15,680 --> 00:46:18,320
Unfortunately, to learn it well, one has
462
00:46:18,320 --> 00:46:21,080
to start early, as a child. Tai Chi is
463
00:46:21,080 --> 00:46:23,320
nearly invulnerable. And that's the
464
00:46:23,320 --> 00:46:23,680
problem.
465
00:46:27,120 --> 00:46:29,760
Must be. Must be a way.
466
00:46:46,000 --> 00:46:48,160
Well, it could work with some luck.
467
00:46:50,160 --> 00:46:52,880
Lubricate the sword. Use lots of
468
00:46:52,880 --> 00:46:55,520
oil, which will make it
469
00:46:55,520 --> 00:46:58,000
impossible to get a grip on the
470
00:46:58,000 --> 00:47:00,800
blade. That could get me that
471
00:47:00,800 --> 00:47:03,440
split-second advantage if I'm
472
00:47:03,440 --> 00:47:05,680
fast enough. And I'll have to be.
473
00:47:07,320 --> 00:47:09,920
I'll get just one chance and no more.
474
00:47:26,630 --> 00:47:28,950
Well now, Chinpa, so we meet again.
475
00:47:31,350 --> 00:47:34,070
You again?You made any progress?
476
00:47:34,630 --> 00:47:36,710
Well, you'll soon find out.
477
00:47:37,520 --> 00:47:39,600
If you beat me, you can live.
478
00:48:03,040 --> 00:48:03,360
Ah
479
00:50:04,800 --> 00:50:04,960
What
480
00:50:09,040 --> 00:50:09,160
is
481
00:50:13,640 --> 00:50:14,560
this trick?
482
00:50:28,960 --> 00:50:31,720
Chief here. Chieftin Pa has
483
00:50:31,720 --> 00:50:33,200
just been killed by Yu Ming Tu.
484
00:50:35,120 --> 00:50:37,760
All right, Yu Ming Tu. I promise,
485
00:50:38,000 --> 00:50:39,600
I'm soon going to kill you.
486
00:50:48,320 --> 00:50:49,920
Are you the teacher of the Lei Ping
487
00:50:49,920 --> 00:50:52,720
school?Yes, I am. My name is
488
00:50:52,720 --> 00:50:55,440
Yu Ming Tu. Chieftin Pa,
489
00:50:55,960 --> 00:50:58,640
did you kill him?Yes, I
490
00:50:58,640 --> 00:51:01,520
killed him in a fair fight. Damn
491
00:51:01,520 --> 00:51:03,840
you! You're gonna pay for that with your
492
00:51:03,840 --> 00:51:05,680
life! Well, maybe.
493
00:51:07,520 --> 00:51:10,160
But perhaps with some luck, I can locate
494
00:51:10,160 --> 00:51:12,720
your weak spot. Right! Try it!
495
00:51:20,080 --> 00:51:20,560
Watch out!
496
00:54:12,240 --> 00:54:13,200
Santa Moonstep.
497
00:55:33,520 --> 00:55:34,160
Brother. Brother.
498
00:55:37,520 --> 00:55:38,000
Brother.
499
00:55:40,640 --> 00:55:43,120
Brother. Brother.
500
00:55:45,040 --> 00:55:45,440
Brother.
501
00:55:51,280 --> 00:55:51,600
Hey, look.
502
00:56:01,840 --> 00:56:03,840
Brothers, come here. Sir! Sir.
503
00:56:06,640 --> 00:56:07,840
Brother, what is it?
504
00:56:09,840 --> 00:56:12,640
Today is Master's third anniversary.
505
00:56:20,240 --> 00:56:22,640
Master, this day,
506
00:56:23,200 --> 00:56:25,480
once again, we all swear our loyalty to
507
00:56:25,480 --> 00:56:28,080
the school. Master,
508
00:56:28,720 --> 00:56:29,680
rest in peace.
509
00:56:32,240 --> 00:56:32,880
Well, get up.
510
00:56:35,600 --> 00:56:38,400
Now let's practice. Right.
511
00:56:45,840 --> 00:56:46,400
Hold it.
512
00:56:50,800 --> 00:56:51,200
Get up!
513
00:56:54,840 --> 00:56:57,680
What's today?Third
514
00:56:57,680 --> 00:57:00,160
anniversary. Of master's death. You know
515
00:57:00,160 --> 00:57:03,120
that?In that case, why
516
00:57:03,120 --> 00:57:06,000
are you sleeping here?Get going! Yes.
517
00:57:15,440 --> 00:57:15,680
Right.
518
00:59:37,140 --> 00:59:39,540
You owe me. And today,
519
00:59:40,100 --> 00:59:41,620
I'm going to try to collect.
520
00:59:54,080 --> 00:59:56,080
Well, now, young friend, if you wish,
521
00:59:56,120 --> 00:59:57,920
I'll show you Taji Kung Fu.
522
01:01:34,080 --> 01:01:36,760
Damn you! I'll teach you to fight with
523
01:01:36,800 --> 01:01:37,280
me!
524
01:01:48,240 --> 01:01:49,080
He's a
525
01:02:11,110 --> 01:02:13,510
lucky man. If I'd got here
526
01:02:13,510 --> 01:02:16,350
later, then he'd have died. Doctor,
527
01:02:16,790 --> 01:02:17,110
he...
528
01:02:21,360 --> 01:02:24,320
In time, he'll recover, all right. But
529
01:02:24,320 --> 01:02:26,800
still, no more martial arts for him.
530
01:02:28,480 --> 01:02:31,440
But why?It's his heart muscles. They
531
01:02:31,440 --> 01:02:33,360
have been permanently damaged.
532
01:02:34,320 --> 01:02:35,440
So no exertion?
533
01:02:41,200 --> 01:02:44,040
Listen, Brother Ur has been
534
01:02:44,040 --> 01:02:46,960
defeated by Tyr. If it hadn't been
535
01:02:46,960 --> 01:02:49,280
for Nan, he wouldn't be with us today.
536
01:02:50,320 --> 01:02:51,840
dear, would certainly have killed him.
537
01:02:53,200 --> 01:02:55,360
And now, Brother Err can't fight,
538
01:02:55,520 --> 01:02:57,200
certainly not for a long time yet.
539
01:02:58,240 --> 01:02:59,920
Therefore, I must take up the
540
01:02:59,920 --> 01:03:01,040
responsibility.
541
01:03:02,720 --> 01:03:05,680
And I swear, we shall avenge the
542
01:03:05,680 --> 01:03:07,120
master and put up his tablet.
543
01:03:08,800 --> 01:03:10,320
I'll stay in this cave for the rest of
544
01:03:10,320 --> 01:03:12,800
our lives and live like a pack of
545
01:03:12,800 --> 01:03:13,360
rats.
546
01:04:13,760 --> 01:04:15,680
ohh The body has
547
01:04:15,680 --> 01:04:17,920
108 pressure points.
548
01:04:18,720 --> 01:04:21,400
Main one's 36, minus
549
01:04:21,400 --> 01:04:24,240
72. The most
550
01:04:24,240 --> 01:04:26,920
vulnerable, eye, mouth,
551
01:04:27,120 --> 01:04:29,920
nose, throat, ear, and groin.
552
01:04:30,720 --> 01:04:33,360
Persons who are expert at Tai Chi Kung Fu
553
01:04:33,360 --> 01:04:36,280
have only one. And that one can
554
01:04:36,280 --> 01:04:38,240
be moved and be varied at will.
555
01:04:38,960 --> 01:04:41,360
So if you ever intend to fight such a
556
01:04:41,360 --> 01:04:43,680
man, you have to try and find out his
557
01:04:43,680 --> 01:04:46,480
weak spot first. And even so,
558
01:04:47,040 --> 01:04:49,760
You'll have to fight very well and need
559
01:04:49,760 --> 01:04:52,400
lots of luck too. In
560
01:04:52,400 --> 01:04:55,280
fact, your chances of winning are quite
561
01:04:55,280 --> 01:04:58,240
slim. Most likely, you will be killed.
562
01:06:14,880 --> 01:06:15,280
HuhYou
563
01:06:18,240 --> 01:06:18,320
know
564
01:06:21,760 --> 01:06:24,080
the leaping man, Wah Lu Chen?
565
01:06:24,680 --> 01:06:27,200
That's right. My master and my brothers
566
01:06:27,360 --> 01:06:30,160
have died at your hands. But one day I'll
567
01:06:30,240 --> 01:06:32,640
kill you. That's not
568
01:06:32,640 --> 01:06:35,560
likely. Don't be too sure. I'll
569
01:06:35,920 --> 01:06:38,760
get you even if it kills me. That's all.
570
01:06:38,760 --> 01:06:41,200
Well, why not try now?Be
571
01:06:41,840 --> 01:06:43,680
careful. Brothers,
572
01:06:44,560 --> 01:06:46,320
better back off. Let's go!
573
01:06:51,280 --> 01:06:54,080
Goddamn you! Well, what
574
01:06:54,080 --> 01:06:56,760
now?Now you die here! Right.
575
01:06:57,520 --> 01:06:59,440
Well, we'll see who's gonna die here.
576
01:07:21,240 --> 01:07:21,920
Come back!
577
01:08:54,560 --> 01:08:56,560
Damn you. Want to die?
578
01:08:57,760 --> 01:09:00,640
You damn killer, if you like. You
579
01:09:00,640 --> 01:09:02,160
can be nicked. Go to hell.
580
01:09:12,560 --> 01:09:15,120
Leaping schools seems to have a great
581
01:09:15,120 --> 01:09:16,160
number of cowards.
582
01:09:30,240 --> 01:09:30,920
No, wait!
583
01:09:34,200 --> 01:09:36,800
Chiefnun?I ask that you be
584
01:09:36,800 --> 01:09:39,520
generous and let her go. Huh
585
01:09:43,680 --> 01:09:46,400
Since it is you who asks, I'll let her
586
01:09:46,400 --> 01:09:48,480
go. Curb your killing,
587
01:09:49,200 --> 01:09:50,800
or you'll die too.
588
01:09:51,440 --> 01:09:53,680
Mercy, mercy.
589
01:10:04,640 --> 01:10:06,560
Teacher. Teacher.
590
01:10:09,360 --> 01:10:09,920
Teacher.
591
01:10:13,840 --> 01:10:15,840
Teacher. Teacher.
592
01:10:19,320 --> 01:10:21,520
Teacher. I owe you my life.
593
01:10:22,000 --> 01:10:23,920
Thank you, teacher. I'm grateful.
594
01:10:26,240 --> 01:10:29,120
Teacher, if I may, can I ask you?
595
01:10:29,600 --> 01:10:32,400
Can't you ever be beaten?They
596
01:10:32,400 --> 01:10:34,960
say that he has to have a weak point
597
01:10:35,200 --> 01:10:37,680
if it can only be found. But we've
598
01:10:37,680 --> 01:10:40,160
tried, and he doesn't seem to have one.
599
01:10:40,720 --> 01:10:43,400
Does he?Go home,
600
01:10:43,920 --> 01:10:46,640
my child. He's killed too many men.
601
01:10:47,440 --> 01:10:50,080
He has to die. Simple
602
01:10:50,080 --> 01:10:52,560
justice demands that he does.
603
01:10:53,200 --> 01:10:56,040
Teacher, won't you please help me?I've
604
01:10:56,080 --> 01:10:58,880
long retired from this world. I
605
01:10:58,880 --> 01:11:01,400
cannot help you. Return home.
606
01:11:02,800 --> 01:11:04,160
Teacher, Please wait.
607
01:11:05,880 --> 01:11:08,720
Teacher. Teacher, Please
608
01:11:08,720 --> 01:11:09,280
wait.
609
01:11:12,280 --> 01:11:14,960
Teacher. Oh, please, please help me.
610
01:11:15,360 --> 01:11:18,320
No one else can help me. Teacher, I beg
611
01:11:18,480 --> 01:11:21,440
you. You must strike when he's
612
01:11:21,440 --> 01:11:23,320
not himself. He's not himself.
613
01:11:26,240 --> 01:11:27,400
When he's not himself. When
614
01:11:31,800 --> 01:11:33,120
he's not himself.
615
01:11:34,720 --> 01:11:36,640
You can leave me now. Sir!
616
01:11:44,190 --> 01:11:47,070
Hey, brother, I have an idea. I don't
617
01:11:47,070 --> 01:11:50,030
like it, but it might work. What is it?
618
01:11:50,550 --> 01:11:53,470
I'll challenge him. Kal yong jung
619
01:11:53,470 --> 01:11:56,080
sung, sir. Sir,
620
01:11:56,160 --> 01:11:58,800
Tingtao. Yes. YesWhen I'm fighting him,
621
01:11:59,760 --> 01:12:02,560
you pour oil over him. Then you wait,
622
01:12:03,040 --> 01:12:05,920
tell them signal. Then when I'm
623
01:12:05,920 --> 01:12:07,600
clear, you like the oil.
624
01:12:09,600 --> 01:12:12,400
We can't do that. Not the leaping
625
01:12:12,400 --> 01:12:14,880
school. We won't pull any tricks like
626
01:12:14,880 --> 01:12:17,720
that. Now look, we've no choice. Somehow
627
01:12:17,720 --> 01:12:20,000
we've got to get him, haven't we?
628
01:12:21,440 --> 01:12:24,320
You go rest. But listen!
629
01:12:25,280 --> 01:12:26,680
Stop bothering me! Ah
630
01:12:34,800 --> 01:12:37,280
We must rest. Brother!
631
01:12:49,200 --> 01:12:52,080
How is he?He just took the medicine.
632
01:12:52,560 --> 01:12:53,440
That may help him.
633
01:13:01,280 --> 01:13:01,760
Brother.
634
01:13:04,000 --> 01:13:04,560
Brother.
635
01:13:06,800 --> 01:13:09,680
Brother. You'll be all
636
01:13:09,680 --> 01:13:10,160
right.
637
01:13:14,000 --> 01:13:16,400
Sister, where have you been?
638
01:13:17,840 --> 01:13:20,400
I'm sorry. Went to see the nun. I just
639
01:13:20,400 --> 01:13:22,320
wanted to thank her. We were real
640
01:13:22,320 --> 01:13:25,280
worried. Oh, listen. The nun told me
641
01:13:25,280 --> 01:13:27,640
something. She said that we can find
642
01:13:27,640 --> 01:13:30,000
Tia's weak point only when he's not being
643
01:13:30,000 --> 01:13:32,720
himself. Only when he's not being
644
01:13:32,720 --> 01:13:35,680
himself?What does that mean?
645
01:14:02,920 --> 01:14:03,800
He's not himself.
646
01:14:06,560 --> 01:14:07,680
Why is
647
01:14:11,440 --> 01:14:12,080
he not himself?I
648
01:14:17,840 --> 01:14:20,800
know. Brother, what's
649
01:14:20,800 --> 01:14:23,760
the matter?What is it?What is it?
650
01:14:23,760 --> 01:14:26,560
Sister, I know. I know
651
01:14:27,120 --> 01:14:30,080
Oh, now what?I worked it out. I
652
01:14:30,080 --> 01:14:32,280
know what he means. He's such a vicious
653
01:14:32,280 --> 01:14:35,120
and evil man. He very rarely laughs. Oh?
654
01:14:35,200 --> 01:14:35,280
You
655
01:14:41,520 --> 01:14:43,280
see, when he laughs, he's not being
656
01:14:43,280 --> 01:14:43,840
himself.
657
01:14:48,000 --> 01:14:50,720
His throat. Right. His weak point.
658
01:14:51,120 --> 01:14:51,800
His throat.
659
01:14:53,920 --> 01:14:56,680
Right. That makes
660
01:14:56,680 --> 01:14:58,880
sense. But only when he's laughing in
661
01:14:58,880 --> 01:15:00,960
triumph, though. So we have to fight him
662
01:15:00,960 --> 01:15:02,200
and trick him into thinking that he's
663
01:15:02,200 --> 01:15:04,080
beaten us. Then we get him right in the
664
01:15:04,080 --> 01:15:05,680
throat. All right,
665
01:15:06,800 --> 01:15:09,600
let's work on that. I'll give
666
01:15:09,600 --> 01:15:11,440
you the watchword.
667
01:15:12,920 --> 01:15:15,520
Practice, practice,
668
01:15:16,680 --> 01:15:18,960
practice and then practice more
669
01:15:19,960 --> 01:15:21,440
and then more practice, right?
670
01:16:00,800 --> 01:16:03,200
Master. Oh, a
671
01:16:03,200 --> 01:16:04,120
challenge. Hmm
672
01:16:15,230 --> 01:16:17,710
I challenge you to a countess, to the
673
01:16:17,710 --> 01:16:20,350
death, on the 14th of this month,
674
01:16:20,830 --> 01:16:22,990
on the main plateau, Hualuchen.
675
01:16:42,760 --> 01:16:43,840
Come on. Come on
676
01:17:00,240 --> 01:17:02,800
Well, now, by yourself. Hmm
677
01:17:04,000 --> 01:17:06,640
I'll be enough. Well, I promise
678
01:17:07,040 --> 01:17:09,600
you won't go back. We'll see.
679
01:17:11,440 --> 01:17:12,240
Cask!
680
01:20:56,160 --> 01:20:56,680
All right.
681
01:21:01,680 --> 01:21:01,920
Yeah
682
01:21:09,120 --> 01:21:09,680
You strain.
683
01:23:10,560 --> 01:23:13,480
BastardLaugh now. Laugh now.
684
01:23:15,840 --> 01:23:18,640
Just laugh, you
685
01:23:18,800 --> 01:23:20,480
bastardGo and laugh.
686
01:23:21,920 --> 01:23:23,840
Oh, come on, this young fan.
687
01:23:24,760 --> 01:23:26,720
It's so good, all of a sudden.
688
01:24:01,600 --> 01:24:04,320
You again?You didn't learn your lesson?
689
01:24:05,760 --> 01:24:07,600
I'll kill you. Oh?
690
01:24:09,280 --> 01:24:12,160
You'll kill me, right?I'll take your hit
691
01:24:12,160 --> 01:24:12,480
now. All
692
01:24:25,520 --> 01:24:26,880
right, you laugh away.
693
01:24:28,960 --> 01:24:31,680
God damn you. Today, nobody is going to
694
01:24:31,680 --> 01:24:34,000
come along and save your little neck. I
695
01:24:34,000 --> 01:24:36,160
don't need anyone to save me. I shall
696
01:24:36,160 --> 01:24:38,800
kill you, right?Think so?
697
01:24:39,360 --> 01:24:41,680
Well, now, we shall soon find out.
698
01:24:46,320 --> 01:24:49,200
Right. Think so?Well, now, we shall
699
01:24:49,200 --> 01:24:50,040
soon find out.
700
01:24:54,960 --> 01:24:57,600
What was that?What was that?You dare do
701
01:24:57,600 --> 01:24:59,360
that?You dare do that?
702
01:25:01,840 --> 01:25:02,440
Right. Right
703
01:25:21,440 --> 01:25:21,760
Brother.
704
01:25:38,880 --> 01:25:40,600
Brother, brother, brother.
705
01:25:45,520 --> 01:25:47,840
Uncle Lou, brother, sisters,
706
01:25:49,280 --> 01:25:51,920
everybody. We must go.
707
01:25:52,640 --> 01:25:54,920
Now, look, you take care of yourself
708
01:25:55,760 --> 01:25:58,240
and we'll see you soon. Listen, as
709
01:25:58,960 --> 01:26:01,680
soon as I'm better, I promise you
710
01:26:02,240 --> 01:26:05,120
we'll come up and see you. Make it
711
01:26:05,120 --> 01:26:07,920
soon. Off you go.
712
01:26:10,360 --> 01:26:12,480
Goodbye. I'll see you.
45030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.