All language subtitles for Born Invincible

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,960 --> 00:00:26,880 Of all the Mari Kung Fu styles that have 2 00:00:26,880 --> 00:00:28,960 been developed in various parts of China, 3 00:00:29,360 --> 00:00:31,040 the one recognized as being the most 4 00:00:31,040 --> 00:00:33,440 difficult and the most deadly is the Tai 5 00:00:33,440 --> 00:00:36,160 Chi technique. Anyone who wishes to learn 6 00:00:36,160 --> 00:00:38,520 it must devote his life to it, and must 7 00:00:38,520 --> 00:00:40,720 start as a child, preferably at the age 8 00:00:40,760 --> 00:00:43,120 of three. He must bathe in the secret 9 00:00:43,120 --> 00:00:45,720 lotions, take the special pills, and hold 10 00:00:45,720 --> 00:00:48,520 to a rigorous diet for 30 years, the 11 00:00:48,560 --> 00:00:50,880 Earth's fundamental forces. are tapped 12 00:00:50,880 --> 00:00:53,520 via the eight octagrams. The whole body 13 00:00:53,520 --> 00:00:55,920 is in balance. The change in emphasis in 14 00:00:55,920 --> 00:00:57,360 one part of the body will affect a 15 00:00:57,360 --> 00:00:59,840 countering change in another part. The 16 00:00:59,840 --> 00:01:01,680 routines are incredibly difficult to 17 00:01:01,680 --> 00:01:04,480 learn, and few either qualify or have the 18 00:01:04,480 --> 00:01:06,480 strength to learn Tai Chi Kung Fu. 19 00:01:09,200 --> 00:01:11,280 The first steps are to concentrate all 20 00:01:11,280 --> 00:01:13,200 energy in the head, the light of the 21 00:01:13,200 --> 00:01:15,360 body. After that, more weight is 22 00:01:15,360 --> 00:01:17,240 concentrated in the feet to promote 23 00:01:17,240 --> 00:01:20,080 stability. Finally, all parts of the body 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,640 are coordinated and fused so that it acts 25 00:01:22,640 --> 00:01:25,080 like a single but complex muscle. The 26 00:01:25,080 --> 00:01:27,520 result is fantastic strength and control. 27 00:01:28,000 --> 00:01:29,920 Every ounce of the body's strength can be 28 00:01:29,920 --> 00:01:32,720 transformed instantaneously to one single 29 00:01:32,720 --> 00:01:34,840 part of the very few who achieve. 30 00:01:36,000 --> 00:01:37,960 Their fingers become like steel. Their 31 00:01:37,960 --> 00:01:40,360 feet steady as rock. Their hips are like 32 00:01:40,440 --> 00:01:42,960 thunderbolts. The fists can break stones. 33 00:01:58,240 --> 00:02:00,560 When Tai Chi is mastered, the body 34 00:02:00,560 --> 00:02:02,880 changes too. The voice becomes high in 35 00:02:02,880 --> 00:02:05,280 pitch and strange to the ear. The hair 36 00:02:05,280 --> 00:02:08,040 loses color and becomes like snow. The 37 00:02:08,080 --> 00:02:10,080 character becomes volatile to match the 38 00:02:10,080 --> 00:02:12,000 body's speed, and the body, while 39 00:02:12,000 --> 00:02:13,960 retaining its suppleness, becomes 40 00:02:13,960 --> 00:02:16,480 impenetrable and impervious to weapons. 41 00:02:50,040 --> 00:02:51,920 These who would attack the Tai Chi Kung 42 00:02:51,920 --> 00:02:54,560 Fu must expect to die. No 43 00:02:54,560 --> 00:02:56,280 normal fighter has ever beaten the 44 00:02:56,280 --> 00:02:58,880 technique, and many have died trying. 45 00:03:07,760 --> 00:03:10,080 And yet the Tai Chi expert is not 46 00:03:10,080 --> 00:03:12,640 completely invulnerable. There is always 47 00:03:12,720 --> 00:03:15,520 one weak point, both in the burner and in 48 00:03:15,520 --> 00:03:17,680 the master. With the body's 49 00:03:17,680 --> 00:03:20,640 108 strategic points, the vulnerable 50 00:03:20,640 --> 00:03:23,200 point can be moved at will, sometimes the 51 00:03:23,200 --> 00:03:25,600 soles of the feet, sometimes the throat 52 00:03:25,720 --> 00:03:28,560 or armpit. Yet out of reflexive habit, 53 00:03:28,720 --> 00:03:30,880 the Tai Chi expert will usually tend to 54 00:03:30,880 --> 00:03:32,960 use the same place in moments of stress. 55 00:03:33,200 --> 00:03:36,000 to place the weak point, a habit which 56 00:03:36,000 --> 00:03:36,880 can be fatal. 57 00:03:41,280 --> 00:03:44,200 One, two, three, four, five, 58 00:03:44,200 --> 00:03:46,800 eight, seven, eight, nine, ten, seven, 59 00:03:54,520 --> 00:03:57,280 twelve, one, 60 00:03:58,240 --> 00:03:59,840 two, three, 61 00:04:02,080 --> 00:04:03,600 Ten. Five. Six. Seven. 62 00:04:06,880 --> 00:04:09,440 Eight. Nine. Ten. 63 00:04:12,440 --> 00:04:14,320 Seven. Twelve. One. 64 00:04:15,520 --> 00:04:15,760 Go. 65 00:04:22,960 --> 00:04:24,800 Three. One. Go. 66 00:04:25,840 --> 00:04:27,480 3, 4, 67 00:04:28,680 --> 00:04:31,560 5, 6, 7, 68 00:04:31,560 --> 00:04:32,880 8, 9, 69 00:04:35,040 --> 00:04:37,920 10, 11, 12, 70 00:04:38,640 --> 00:04:41,480 1, 2, 3, 71 00:04:42,520 --> 00:04:44,280 4, 5, 72 00:04:45,360 --> 00:04:46,680 8, 7, 8, 73 00:04:48,720 --> 00:04:51,520 1, 2, 3, 74 00:04:52,440 --> 00:04:54,080 4, 5, 75 00:05:03,120 --> 00:05:03,680 Come back. Come 76 00:05:06,480 --> 00:05:09,440 here. Oh, please. I 77 00:05:09,440 --> 00:05:12,080 beg you. Won't you please let us both go? 78 00:05:12,240 --> 00:05:15,040 I swear I'll repay the favor. 79 00:05:15,600 --> 00:05:17,440 We've our orders, and they're quite 80 00:05:17,440 --> 00:05:19,920 clear. Take you back to Chinsan. 81 00:05:20,240 --> 00:05:23,200 No, I won't go there simply 82 00:05:23,200 --> 00:05:25,680 to die. Your chief's so much too 83 00:05:25,680 --> 00:05:28,240 cruel. Well, you are going there. Master 84 00:05:28,240 --> 00:05:29,120 Chin is waiting. 85 00:05:35,080 --> 00:05:37,600 Brother, look, let's stop them. 86 00:05:38,840 --> 00:05:39,240 Forget it. 87 00:05:43,120 --> 00:05:45,400 Brother, we've got to do something, 88 00:05:46,000 --> 00:05:48,880 Master said, not to get into 89 00:05:48,880 --> 00:05:51,480 fights. And he also said, help the weak. 90 00:05:52,080 --> 00:05:54,800 Well, didn't he?Senior will 91 00:05:54,840 --> 00:05:56,240 decide. But look, 92 00:05:59,720 --> 00:06:02,480 those cruel bastardsGet 93 00:06:02,640 --> 00:06:04,400 up. Take the sword. 94 00:06:06,200 --> 00:06:07,680 Because we don't like fighting an unarmed 95 00:06:07,680 --> 00:06:08,080 man. 96 00:06:15,200 --> 00:06:18,120 No, because 20 97 00:06:18,120 --> 00:06:20,160 years ago I swore a great oath. 98 00:06:21,760 --> 00:06:24,640 I would rather die. Take up my 99 00:06:24,640 --> 00:06:27,360 sword again. Garbage. Pick it up. 100 00:06:31,920 --> 00:06:33,520 I won't. Damn you. 101 00:06:38,760 --> 00:06:40,160 Come on, right. Cut. 102 00:06:44,080 --> 00:06:45,760 Hey, brother. Hey, you want to die?You 103 00:06:45,760 --> 00:06:48,640 must stop this. Listen, you keep 104 00:06:48,640 --> 00:06:51,200 out of this. You'll only get hurt. And 105 00:06:51,200 --> 00:06:53,440 that's very good advice. But still, it 106 00:06:53,440 --> 00:06:55,360 comes a bit too late! Ha! Hey! Hey Stop! 107 00:07:06,320 --> 00:07:06,680 Fellas! 108 00:07:17,520 --> 00:07:19,000 I did. 109 00:07:22,160 --> 00:07:22,480 Brother, 110 00:07:26,160 --> 00:07:26,400 brother, 111 00:07:40,200 --> 00:07:40,560 brother, 112 00:07:42,640 --> 00:07:44,920 brother. Brother. 113 00:07:50,840 --> 00:07:51,040 Teacher. 114 00:07:54,240 --> 00:07:56,160 Teacher. Teacher, it's bad. Some of the 115 00:07:56,160 --> 00:07:57,840 men are fighting with the two Hetai 116 00:07:57,840 --> 00:08:00,600 killers. It's awful. Ohh Well, let's 117 00:08:00,600 --> 00:08:01,320 go. Right. 118 00:08:11,960 --> 00:08:13,120 Come on. 119 00:08:25,600 --> 00:08:26,000 Hold it! 120 00:08:31,440 --> 00:08:32,880 Teacher?Teacher. 121 00:08:39,840 --> 00:08:42,640 Huh Why do you two men... 122 00:08:43,200 --> 00:08:45,280 Want to bully these two people? 123 00:08:46,160 --> 00:08:48,080 Do you think that's a fair thing to do? 124 00:08:48,480 --> 00:08:50,640 We're from Chinian San, where fairness 125 00:08:50,640 --> 00:08:52,800 doesn't count for much. I've heard much 126 00:08:52,800 --> 00:08:55,760 about you. They say you're tough. So 127 00:08:55,840 --> 00:08:58,160 I think I'll find out just how tough you 128 00:08:58,160 --> 00:09:00,720 are. Well, I'll tell you this. You'll 129 00:09:00,720 --> 00:09:02,760 regret it, because it's the last thing 130 00:09:02,760 --> 00:09:04,400 you'll do. We'll see! 131 00:09:09,520 --> 00:09:09,560 Ohh 132 00:10:12,480 --> 00:10:12,720 I'll 133 00:10:24,320 --> 00:10:24,880 go here. 134 00:12:07,120 --> 00:12:07,360 But 135 00:12:24,880 --> 00:12:25,040 all 136 00:12:28,720 --> 00:12:31,120 right, I admit you're better than us. We 137 00:12:31,120 --> 00:12:32,720 hay pie killers admit defeat. 138 00:12:34,360 --> 00:12:36,200 But you're gonna die, that I promise you! 139 00:12:36,640 --> 00:12:36,960 Right! 140 00:12:57,920 --> 00:13:00,240 Ming Chu, why did this happen? 141 00:13:01,040 --> 00:13:02,800 Why didn't you stop your brothers? 142 00:13:05,880 --> 00:13:07,920 I have told you so many times 143 00:13:08,880 --> 00:13:11,600 all that you're taught here. Skill, 144 00:13:12,240 --> 00:13:14,960 strength. It's just for one end. 145 00:13:15,440 --> 00:13:16,400 Self-defense. 146 00:13:19,520 --> 00:13:22,000 Mingtu, Saochun, 147 00:13:23,040 --> 00:13:26,000 Lu Chin. How can you so easily forget the 148 00:13:26,000 --> 00:13:27,120 rules I've taught you? 149 00:13:28,880 --> 00:13:31,280 Sorry, Sir. Sorry. 150 00:13:32,240 --> 00:13:35,200 I treat you well, regard you as my own 151 00:13:35,200 --> 00:13:38,080 children. I'm responsible for you, 152 00:13:38,960 --> 00:13:41,840 teach you martial arts. And now, 153 00:13:43,200 --> 00:13:45,760 Cheng Wu has been killed. Ming Chu, 154 00:13:46,080 --> 00:13:48,000 do you have any idea what I'm feeling 155 00:13:49,200 --> 00:13:51,920 and what I will say to his parents? 156 00:13:53,600 --> 00:13:56,480 Master, it was all my fault and 157 00:13:56,480 --> 00:13:59,040 not the others. Therefore, I accept 158 00:13:59,520 --> 00:14:02,240 the responsibility. No, 159 00:14:03,600 --> 00:14:06,520 Master, I started it. So I'm the one 160 00:14:06,520 --> 00:14:08,480 to be punished. And all the others simply 161 00:14:08,480 --> 00:14:10,160 followed me. Master, 162 00:14:11,280 --> 00:14:13,760 don't punish senior brother. Master, 163 00:14:14,320 --> 00:14:16,320 just punish me. Master, 164 00:14:17,360 --> 00:14:19,200 this whole thing was due to me. 165 00:14:20,240 --> 00:14:23,120 I ask you, please do not punish these 166 00:14:23,120 --> 00:14:26,000 young men. I mean, it's really my fault. 167 00:14:26,720 --> 00:14:29,640 Well, I'm sorry, Sir, but these pupils 168 00:14:29,640 --> 00:14:31,520 have done wrong. They've broken the 169 00:14:31,520 --> 00:14:33,920 rules, so they must be punished. 170 00:14:34,080 --> 00:14:35,120 No, master. 171 00:14:38,640 --> 00:14:41,280 Helping the weak is surely no 172 00:14:41,280 --> 00:14:43,840 crime. When they saw me, 173 00:14:44,480 --> 00:14:47,040 they felt pity and 174 00:14:47,040 --> 00:14:49,600 compassion. He's never 175 00:14:49,600 --> 00:14:51,920 bad. So I beg you, 176 00:14:52,560 --> 00:14:55,360 please pardon them. You should rest. 177 00:14:55,680 --> 00:14:58,320 You've been injured. Ying Ying, 178 00:14:58,960 --> 00:15:01,760 help Mr. Liu to his room. Yes. 179 00:15:07,760 --> 00:15:10,640 Now I'll listen. The senior pupil, 180 00:15:10,640 --> 00:15:13,040 Ningto, will receive 181 00:15:13,680 --> 00:15:15,520 one month in penitence. 182 00:15:16,560 --> 00:15:18,880 Sachun, because he was not in charge 183 00:15:18,880 --> 00:15:21,440 there, will receive two weeks. 184 00:15:22,960 --> 00:15:25,600 Lu Chen must also pay for his 185 00:15:25,600 --> 00:15:28,320 imprudence. For the next three 186 00:15:28,320 --> 00:15:30,640 years, he will not receive lessons. 187 00:15:31,840 --> 00:15:32,400 Thank you. 188 00:15:59,520 --> 00:16:02,160 Who's sleeping?That is 189 00:16:02,160 --> 00:16:03,840 me. Ohh 190 00:16:05,600 --> 00:16:07,520 Do you recognize us then? 191 00:16:08,320 --> 00:16:11,120 You're the Chinian chiefs, I imagine. 192 00:16:12,280 --> 00:16:13,200 I have heard of you. 193 00:16:15,840 --> 00:16:18,720 That's us. Well, all right. Can I help 194 00:16:18,720 --> 00:16:21,680 you?I hear Lu Chin and his girl 195 00:16:21,920 --> 00:16:24,720 are hiding in this school. And 196 00:16:24,720 --> 00:16:27,200 we have come here to get them. 197 00:16:28,760 --> 00:16:31,240 Liu Chen is my enemy, and we have an old 198 00:16:31,240 --> 00:16:34,000 score to settle. Your school is 199 00:16:34,000 --> 00:16:36,880 not involved, and providing I get 200 00:16:36,880 --> 00:16:39,520 Liu, I will forget what has 201 00:16:39,520 --> 00:16:40,160 happened. 202 00:16:42,560 --> 00:16:45,440 One pupil died protecting this couple. 203 00:16:46,480 --> 00:16:49,240 They are here now in my keeping, and 204 00:16:49,240 --> 00:16:51,840 they'll stay. They ping. I 205 00:16:52,080 --> 00:16:54,760 want them. Liu Chen is injured. He needs 206 00:16:54,760 --> 00:16:57,040 treatment. He cannot move yet. 207 00:16:57,920 --> 00:16:59,920 I would suggest you give him time. 208 00:17:03,040 --> 00:17:05,920 All right, I shall give him time. He 209 00:17:05,920 --> 00:17:07,520 can have two hours. 210 00:17:10,960 --> 00:17:11,680 Two hours? 211 00:17:18,560 --> 00:17:20,800 Well, I know those men 212 00:17:21,520 --> 00:17:24,480 are superb fighters. Master, 213 00:17:24,960 --> 00:17:27,040 in my view, we can't beat them. 214 00:17:27,920 --> 00:17:30,880 If we fight them, I think they'll kill us 215 00:17:30,880 --> 00:17:32,560 all. You'll agree. 216 00:17:33,440 --> 00:17:36,400 Master, listen to me. I'll go on. 217 00:17:36,880 --> 00:17:39,200 If we have to fight, let me go first. 218 00:17:40,000 --> 00:17:41,920 That will give you some time to make your 219 00:17:41,920 --> 00:17:44,720 plans. That way you'll have your 220 00:17:44,720 --> 00:17:47,200 two hours and a bit more. No, 221 00:17:48,800 --> 00:17:51,760 I won't permit that. What do you 222 00:17:51,760 --> 00:17:54,720 suggest, since I am the 223 00:17:54,720 --> 00:17:57,280 cause of all this?Then it's 224 00:17:57,280 --> 00:18:00,040 fitting that I should go out there and 225 00:18:00,040 --> 00:18:02,920 settle this myself. You 226 00:18:02,960 --> 00:18:05,920 can't do that. You go out there 227 00:18:06,680 --> 00:18:07,720 and they'll kill you. 228 00:18:11,600 --> 00:18:14,520 Sophie, I must 229 00:18:14,520 --> 00:18:17,040 go out. I have no other choice. 230 00:18:18,120 --> 00:18:21,080 I mean, otherwise they'll destroy this 231 00:18:21,080 --> 00:18:21,360 school. 232 00:18:24,320 --> 00:18:26,800 Tell me. What did you do to the 233 00:18:26,840 --> 00:18:28,720 Qingyang that they want you? 234 00:18:34,000 --> 00:18:36,440 20 years ago, the 235 00:18:36,560 --> 00:18:39,520 Qingyang chiefs were in Huapei 236 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 and they committed many crimes there 237 00:18:44,160 --> 00:18:46,240 and they killed a great many people. 238 00:18:47,680 --> 00:18:50,400 At the time I was travelling through, saw 239 00:18:50,440 --> 00:18:53,200 what they'd done. From what you say, 240 00:18:53,360 --> 00:18:54,880 you must be a great fighter. 241 00:18:56,160 --> 00:18:58,560 So why don't you fight him?No, 242 00:18:59,680 --> 00:19:01,520 I've taken an oath before Buddha 243 00:19:02,880 --> 00:19:05,440 to kill no more. And so 244 00:19:06,080 --> 00:19:08,880 no matter what happens, I swear 245 00:19:09,440 --> 00:19:11,360 I will not lift a sword again. 246 00:19:11,960 --> 00:19:14,760 Sleeping. The time 247 00:19:14,800 --> 00:19:17,200 is up, right? 248 00:19:18,960 --> 00:19:21,120 Well, all right. Come on out then. 249 00:19:22,000 --> 00:19:24,600 No point in putting this off. Dad, 250 00:19:25,440 --> 00:19:27,840 you can't go out there. I beg you, please 251 00:19:27,880 --> 00:19:30,640 don't do it. She's right. You 252 00:19:30,640 --> 00:19:32,880 can't go. But I can. 253 00:19:33,520 --> 00:19:36,240 And I will too. I already owe you too 254 00:19:36,240 --> 00:19:39,200 much. So then I'll not 255 00:19:39,200 --> 00:19:41,400 see this school destroyed for my sake, 256 00:19:42,400 --> 00:19:44,960 my friend. I've already lived my 257 00:19:44,960 --> 00:19:47,120 life and I'm ready to die. 258 00:19:48,480 --> 00:19:49,440 But one thing. 259 00:19:51,440 --> 00:19:52,320 My daughter here. 260 00:19:54,240 --> 00:19:56,880 Master, look after her. Dad. Dad. 261 00:20:00,640 --> 00:20:03,120 Now listen. The leaping school is an 262 00:20:03,120 --> 00:20:06,000 honorable place. While I'm here, no 263 00:20:06,000 --> 00:20:08,960 one harms you. Brother, let me 264 00:20:08,960 --> 00:20:11,840 go first. After all, I'm the senior, 265 00:20:12,480 --> 00:20:15,200 so it's right I should. Anyway, 266 00:20:15,600 --> 00:20:18,480 those men, they need to see that 267 00:20:18,480 --> 00:20:21,200 we're not scared of them. Maybe. 268 00:20:21,560 --> 00:20:23,560 When they see we're not afraid, they may 269 00:20:23,560 --> 00:20:25,760 even back off my swords. 270 00:20:37,080 --> 00:20:39,600 Uncle. Uncle. Uncle. Now wait. Now wait. 271 00:20:40,120 --> 00:20:42,080 Listen, you cannot go. 272 00:20:44,640 --> 00:20:46,800 You're no match for them. Well, maybe 273 00:20:46,800 --> 00:20:49,280 not, but I'll try. 274 00:21:00,560 --> 00:21:03,280 You two are evil men. Must be 275 00:21:03,280 --> 00:21:05,600 stopped. So then 276 00:21:06,240 --> 00:21:07,760 today I shall try to do that. 277 00:21:11,120 --> 00:21:14,080 I shall take him. Hey, give 278 00:21:14,080 --> 00:21:15,600 him a quick trip to heaven. 279 00:22:32,960 --> 00:22:33,360 Touch 280 00:22:41,680 --> 00:22:41,840 you. 281 00:22:45,760 --> 00:22:47,280 Get my sword, Sir. Master, 282 00:22:55,120 --> 00:22:57,840 let us go with you. No, 283 00:23:00,480 --> 00:23:03,160 Sir. Today, the leaping school here 284 00:23:04,400 --> 00:23:06,880 is fighting a battle to preserve its 285 00:23:06,880 --> 00:23:09,840 name. And if I should die out 286 00:23:09,840 --> 00:23:12,400 there, you will take over the school. 287 00:23:13,920 --> 00:23:15,680 Listen. And listen well. 288 00:23:16,400 --> 00:23:17,920 Without my permission, 289 00:23:19,200 --> 00:23:21,200 nobody is to go out there. 290 00:23:22,080 --> 00:23:24,840 All right?And don't you forget 291 00:23:24,840 --> 00:23:27,480 that, huhSir. Master. 292 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 You be real careful. 293 00:23:32,320 --> 00:23:34,960 All right. Now close the gate. Sir. 294 00:23:36,000 --> 00:23:36,800 Get back inside! 295 00:23:56,400 --> 00:23:57,280 Da Jun. 296 00:24:00,960 --> 00:24:02,160 Ti Wu Jin. 297 00:24:06,000 --> 00:24:08,160 Well, all right. I'm ready now. 298 00:24:10,320 --> 00:24:12,400 This one I think should be mine. 299 00:24:12,960 --> 00:24:15,800 Well, watch him. This one won't be quite 300 00:24:15,800 --> 00:24:18,640 so easy. You're so right. Come 301 00:24:18,640 --> 00:24:18,960 on. 302 00:24:42,480 --> 00:24:44,240 HuhTai Chi style. 303 00:26:07,920 --> 00:26:10,400 Let me get out of there. Let me out of 304 00:26:10,880 --> 00:26:13,600 there. I got to go. Shut up. 305 00:26:14,880 --> 00:26:17,360 The master said to stay here. You here?I 306 00:26:19,200 --> 00:26:19,680 must go. 307 00:26:22,600 --> 00:26:24,720 Dad. Dad. Well, I can start. 308 00:26:25,600 --> 00:26:27,840 You must go. Open up. Dad. 309 00:26:31,600 --> 00:26:32,160 Dad. You mustn't go. 310 00:26:34,560 --> 00:26:35,120 Other way. Dad. 311 00:26:41,040 --> 00:26:41,520 Master Lane. 312 00:26:44,880 --> 00:26:46,960 Master Lane. Master 313 00:26:47,840 --> 00:26:50,080 Lane. I'm so sorry. Master Lane. 314 00:26:56,000 --> 00:26:58,960 Though I swore that I would 315 00:26:58,960 --> 00:27:00,800 never use my sword again. 316 00:27:02,000 --> 00:27:04,480 What has happened here has 317 00:27:04,480 --> 00:27:07,320 changed all that. Today, 318 00:27:07,320 --> 00:27:10,240 because of me, two 319 00:27:10,240 --> 00:27:12,720 honorable men have been killed, and I 320 00:27:12,720 --> 00:27:13,920 can't bear that. 321 00:27:42,320 --> 00:27:45,280 Well, Urjin, you intend to fight me, 322 00:27:45,360 --> 00:27:47,280 huhIndeed I do. 323 00:27:48,960 --> 00:27:51,920 So which one of you fights first?One 324 00:27:51,920 --> 00:27:52,760 will be enough. 325 00:28:28,000 --> 00:28:28,720 Let me. 326 00:30:12,080 --> 00:30:13,520 Master. Master. Master. 327 00:30:15,120 --> 00:30:17,920 Teacher. Dad, you'll be all 328 00:30:17,920 --> 00:30:20,720 right. Ying 329 00:30:20,720 --> 00:30:21,040 Ying. 330 00:30:24,160 --> 00:30:25,600 Ming Zhou. Master. 331 00:30:26,880 --> 00:30:29,440 Hang the side again 332 00:30:30,400 --> 00:30:33,360 with honor. Yes, 333 00:30:33,360 --> 00:30:33,840 Master. 334 00:30:35,840 --> 00:30:36,480 Teacher. 335 00:30:48,560 --> 00:30:51,360 Now listen. For honest sake, our 336 00:30:51,360 --> 00:30:54,080 master and uncle laid down their lives. 337 00:30:54,480 --> 00:30:57,280 And their killers, those two men, are 338 00:30:57,280 --> 00:30:59,520 not just our foes, but all 339 00:30:59,520 --> 00:31:02,440 societies. So then, as 340 00:31:02,440 --> 00:31:05,200 from today on, we must practice with all 341 00:31:05,200 --> 00:31:07,280 of our strength. With one purpose in 342 00:31:07,280 --> 00:31:09,840 mind, one reason. That's to kill the 343 00:31:09,840 --> 00:31:12,600 Chinian chiefs. And if I should 344 00:31:12,600 --> 00:31:15,280 die, Brother Erhir will 345 00:31:15,280 --> 00:31:18,000 take over. And his orders 346 00:31:18,000 --> 00:31:20,800 are, same as mine, kill the 347 00:31:20,800 --> 00:31:23,560 Chinian chiefs. No matter what the cost, 348 00:31:23,600 --> 00:31:25,280 they must be destroyed. 349 00:31:26,960 --> 00:31:29,040 Now then, we must hang the school sign 350 00:31:29,040 --> 00:31:31,880 high again. Or else, we'll 351 00:31:31,880 --> 00:31:34,400 lose honor and shame Master's name. 352 00:31:36,720 --> 00:31:39,680 Now tomorrow my penitence begins. 353 00:31:40,600 --> 00:31:42,720 Cao Chun also for two weeks. 354 00:31:43,840 --> 00:31:45,520 Lu Chen stops his lessons. 355 00:31:47,680 --> 00:31:50,160 Those were Master's orders. Before he 356 00:31:50,160 --> 00:31:52,800 died, we will obey them, Sir. 357 00:32:25,410 --> 00:32:27,290 Brother, have some tea. 358 00:32:29,970 --> 00:32:32,890 Thank you. I won't. Thank you. 359 00:32:40,410 --> 00:32:42,570 And you?No, thanks. 360 00:32:48,560 --> 00:32:51,120 Now, Luke, just now Luyu said 361 00:32:51,600 --> 00:32:53,520 you should stop. It's been two weeks. 362 00:32:53,920 --> 00:32:56,880 It's enough. If you carry on, you may get 363 00:32:56,880 --> 00:32:59,760 sick. No, Master said to 364 00:32:59,760 --> 00:33:02,640 do this for one month, and I'll obey his 365 00:33:02,640 --> 00:33:03,040 order. 366 00:33:06,320 --> 00:33:09,200 Master, don't worry. I'll 367 00:33:09,200 --> 00:33:10,560 follow your instructions. 368 00:34:31,600 --> 00:34:32,160 Hold it. 369 00:34:37,080 --> 00:34:39,760 Brother. The master said no practice. 370 00:34:40,320 --> 00:34:42,880 Not for three years. Forgive me, I. 371 00:34:44,600 --> 00:34:47,040 Brother. Teacher. Listen, 372 00:34:47,920 --> 00:34:49,720 if you do this again, you will be 373 00:34:49,720 --> 00:34:51,280 expelled. Yes. 374 00:35:57,000 --> 00:35:59,840 Brothers, tomorrow I'm going to 375 00:35:59,840 --> 00:36:02,400 fight a duel. Maybe 376 00:36:02,800 --> 00:36:05,680 I shall not come back. And in that case, 377 00:36:05,800 --> 00:36:08,760 Brother Error will take charge. You must 378 00:36:08,760 --> 00:36:11,520 obey him. The school's honor must be 379 00:36:11,560 --> 00:36:14,480 upheld. And you may not rest until the 380 00:36:14,480 --> 00:36:16,960 chiefs are killed and the master's 381 00:36:16,960 --> 00:36:17,920 tablets inscribed. 382 00:36:23,440 --> 00:36:25,760 Well, now I must give you this. 383 00:36:26,480 --> 00:36:28,640 You must have guts to come and face me. 384 00:36:28,880 --> 00:36:31,440 Genpa, I'm going to make you suffer. 385 00:36:32,400 --> 00:36:35,360 You stupid fool. You'll die here. 386 00:36:42,800 --> 00:36:45,120 Hey, you, what's this trick? 387 00:38:21,280 --> 00:38:22,080 That's impressive. 388 00:38:42,040 --> 00:38:44,920 Brother, I'm simply no 389 00:38:44,920 --> 00:38:47,360 use. I let the master down. 390 00:38:49,040 --> 00:38:51,280 I knew I was no match for Chinpa. 391 00:38:51,920 --> 00:38:54,880 I had to use a trick or else I'd be dead. 392 00:38:57,680 --> 00:39:00,560 Brother, now don't blame yourself. You 393 00:39:00,560 --> 00:39:03,520 can try again. Just wait a while. Right, 394 00:39:03,920 --> 00:39:06,720 me too. Don't worry. We know you 395 00:39:06,720 --> 00:39:08,640 did your best. No one blames you. 396 00:39:12,320 --> 00:39:13,680 I shall go to Chun Tian. 397 00:39:18,480 --> 00:39:20,880 Master, I must leave. 398 00:39:22,640 --> 00:39:25,520 Today, I'm going up to Chun Tian. 399 00:39:26,640 --> 00:39:28,320 And there I'll practice hard 400 00:39:30,040 --> 00:39:32,240 until I'm quite ready. 401 00:39:32,720 --> 00:39:35,120 Maybe for 10 years, 402 00:39:36,080 --> 00:39:37,760 till I'm ready to avenge you. 403 00:39:40,920 --> 00:39:43,240 All right, get ready. You must go now. 404 00:39:43,840 --> 00:39:44,240 Right. 405 00:39:48,080 --> 00:39:50,760 Now, listen. As from today, you'll all 406 00:39:50,760 --> 00:39:53,360 obey Brother ErAll right. Yes, Sir. 407 00:39:54,440 --> 00:39:57,080 I'm going. Brother. You take 408 00:39:57,080 --> 00:39:57,440 care. 409 00:40:08,080 --> 00:40:10,480 Hey, pie killers. Well, Mingtu, you can 410 00:40:10,480 --> 00:40:13,160 die here today, or you can come with us 411 00:40:13,160 --> 00:40:15,280 and beg the Chinian chiefs of mercy. 412 00:40:15,600 --> 00:40:17,480 Maybe you'll be lucky and they'll spare 413 00:40:17,480 --> 00:40:20,320 your life. You let me go. In one year, 414 00:40:20,480 --> 00:40:23,320 I shall fight you all. We can't wait. You 415 00:40:23,360 --> 00:40:25,440 either come with us or die. You go to 416 00:40:25,440 --> 00:40:28,320 hell. He's staying here. Brother, you 417 00:40:28,480 --> 00:40:31,320 forget. You can't fight. Now look, leave 418 00:40:31,320 --> 00:40:34,000 me alone. Are you coming out of there? 419 00:40:36,160 --> 00:40:37,520 Seems I have no choice. 420 00:40:39,400 --> 00:40:41,840 Brother, let them in. We'll handle them. 421 00:40:42,560 --> 00:40:45,520 You can't fight. Now wait. Hey, do 422 00:40:45,840 --> 00:40:48,320 you really want to fight?Right. And I 423 00:40:48,320 --> 00:40:50,160 promise you, you'll be the first to die. 424 00:42:40,720 --> 00:42:43,680 HuhThe eight-five killer's dead. 425 00:42:48,640 --> 00:42:51,200 Well, all right. We'll get those leaping 426 00:42:51,200 --> 00:42:54,120 students. All of them. Listen. 427 00:42:55,040 --> 00:42:56,800 When those chin chiefs hear the news, 428 00:42:57,200 --> 00:42:59,920 they'll be here. So you better leave this 429 00:42:59,920 --> 00:43:02,720 place quickly. Brother Er 430 00:43:03,120 --> 00:43:04,960 We'll take you all up to Qixing Mountain. 431 00:43:05,920 --> 00:43:08,000 And I will go to Peilongsan. 432 00:43:08,760 --> 00:43:11,360 And don't forget, we have to kill those 433 00:43:11,360 --> 00:43:12,800 chiefs no matter what. 434 00:43:29,360 --> 00:43:31,920 All right. Let's split up. You go to 435 00:43:31,920 --> 00:43:34,240 Qixing Mountains. I'll head for 436 00:43:34,240 --> 00:43:36,560 Peilongsan. It'll take me two days. 437 00:43:36,720 --> 00:43:39,360 Right. We'll see you then. 438 00:43:40,000 --> 00:43:42,320 Now you look after them. I'm depending on 439 00:43:42,320 --> 00:43:43,920 you. I will. 440 00:43:45,760 --> 00:43:47,320 I'm off. Right. 441 00:43:52,720 --> 00:43:53,280 Let's go. 442 00:44:18,880 --> 00:44:20,000 There's the Koshi Cave. 443 00:44:21,600 --> 00:44:21,920 Right. 444 00:44:29,360 --> 00:44:30,880 Come on. Come onRight. 445 00:44:44,480 --> 00:44:47,120 Brothers, for our master's sake, 446 00:44:48,160 --> 00:44:51,120 We have to live here for now. Those who 447 00:44:51,120 --> 00:44:54,000 feel they can't, they can leave. I'll 448 00:44:54,000 --> 00:44:56,920 stay till those chiefs are dead, even if 449 00:44:56,920 --> 00:44:58,880 it takes all my life. And you? 450 00:44:59,760 --> 00:45:02,320 Right. Awoo. Sir. 451 00:45:02,800 --> 00:45:04,640 Take him inside and let him rest. Sir. 452 00:45:05,760 --> 00:45:08,000 Gone. Sir. Come on. 453 00:45:52,880 --> 00:45:53,200 Brother. 454 00:45:56,240 --> 00:45:59,120 Brother. Brother, you came 455 00:45:59,120 --> 00:46:01,960 alone?Uncle Luke, he's already gone back, 456 00:46:02,160 --> 00:46:05,080 back to the school. Yeah, I have to kill 457 00:46:05,080 --> 00:46:07,240 those chiefs, then raise the master's 458 00:46:07,240 --> 00:46:10,080 tablets. But they both fight so well. 459 00:46:10,600 --> 00:46:12,800 Particularly Chief Tieh. I know. 460 00:46:13,440 --> 00:46:15,160 Tai Chi Kung Fu is one of the best. 461 00:46:15,680 --> 00:46:18,320 Unfortunately, to learn it well, one has 462 00:46:18,320 --> 00:46:21,080 to start early, as a child. Tai Chi is 463 00:46:21,080 --> 00:46:23,320 nearly invulnerable. And that's the 464 00:46:23,320 --> 00:46:23,680 problem. 465 00:46:27,120 --> 00:46:29,760 Must be. Must be a way. 466 00:46:46,000 --> 00:46:48,160 Well, it could work with some luck. 467 00:46:50,160 --> 00:46:52,880 Lubricate the sword. Use lots of 468 00:46:52,880 --> 00:46:55,520 oil, which will make it 469 00:46:55,520 --> 00:46:58,000 impossible to get a grip on the 470 00:46:58,000 --> 00:47:00,800 blade. That could get me that 471 00:47:00,800 --> 00:47:03,440 split-second advantage if I'm 472 00:47:03,440 --> 00:47:05,680 fast enough. And I'll have to be. 473 00:47:07,320 --> 00:47:09,920 I'll get just one chance and no more. 474 00:47:26,630 --> 00:47:28,950 Well now, Chinpa, so we meet again. 475 00:47:31,350 --> 00:47:34,070 You again?You made any progress? 476 00:47:34,630 --> 00:47:36,710 Well, you'll soon find out. 477 00:47:37,520 --> 00:47:39,600 If you beat me, you can live. 478 00:48:03,040 --> 00:48:03,360 Ah 479 00:50:04,800 --> 00:50:04,960 What 480 00:50:09,040 --> 00:50:09,160 is 481 00:50:13,640 --> 00:50:14,560 this trick? 482 00:50:28,960 --> 00:50:31,720 Chief here. Chieftin Pa has 483 00:50:31,720 --> 00:50:33,200 just been killed by Yu Ming Tu. 484 00:50:35,120 --> 00:50:37,760 All right, Yu Ming Tu. I promise, 485 00:50:38,000 --> 00:50:39,600 I'm soon going to kill you. 486 00:50:48,320 --> 00:50:49,920 Are you the teacher of the Lei Ping 487 00:50:49,920 --> 00:50:52,720 school?Yes, I am. My name is 488 00:50:52,720 --> 00:50:55,440 Yu Ming Tu. Chieftin Pa, 489 00:50:55,960 --> 00:50:58,640 did you kill him?Yes, I 490 00:50:58,640 --> 00:51:01,520 killed him in a fair fight. Damn 491 00:51:01,520 --> 00:51:03,840 you! You're gonna pay for that with your 492 00:51:03,840 --> 00:51:05,680 life! Well, maybe. 493 00:51:07,520 --> 00:51:10,160 But perhaps with some luck, I can locate 494 00:51:10,160 --> 00:51:12,720 your weak spot. Right! Try it! 495 00:51:20,080 --> 00:51:20,560 Watch out! 496 00:54:12,240 --> 00:54:13,200 Santa Moonstep. 497 00:55:33,520 --> 00:55:34,160 Brother. Brother. 498 00:55:37,520 --> 00:55:38,000 Brother. 499 00:55:40,640 --> 00:55:43,120 Brother. Brother. 500 00:55:45,040 --> 00:55:45,440 Brother. 501 00:55:51,280 --> 00:55:51,600 Hey, look. 502 00:56:01,840 --> 00:56:03,840 Brothers, come here. Sir! Sir. 503 00:56:06,640 --> 00:56:07,840 Brother, what is it? 504 00:56:09,840 --> 00:56:12,640 Today is Master's third anniversary. 505 00:56:20,240 --> 00:56:22,640 Master, this day, 506 00:56:23,200 --> 00:56:25,480 once again, we all swear our loyalty to 507 00:56:25,480 --> 00:56:28,080 the school. Master, 508 00:56:28,720 --> 00:56:29,680 rest in peace. 509 00:56:32,240 --> 00:56:32,880 Well, get up. 510 00:56:35,600 --> 00:56:38,400 Now let's practice. Right. 511 00:56:45,840 --> 00:56:46,400 Hold it. 512 00:56:50,800 --> 00:56:51,200 Get up! 513 00:56:54,840 --> 00:56:57,680 What's today?Third 514 00:56:57,680 --> 00:57:00,160 anniversary. Of master's death. You know 515 00:57:00,160 --> 00:57:03,120 that?In that case, why 516 00:57:03,120 --> 00:57:06,000 are you sleeping here?Get going! Yes. 517 00:57:15,440 --> 00:57:15,680 Right. 518 00:59:37,140 --> 00:59:39,540 You owe me. And today, 519 00:59:40,100 --> 00:59:41,620 I'm going to try to collect. 520 00:59:54,080 --> 00:59:56,080 Well, now, young friend, if you wish, 521 00:59:56,120 --> 00:59:57,920 I'll show you Taji Kung Fu. 522 01:01:34,080 --> 01:01:36,760 Damn you! I'll teach you to fight with 523 01:01:36,800 --> 01:01:37,280 me! 524 01:01:48,240 --> 01:01:49,080 He's a 525 01:02:11,110 --> 01:02:13,510 lucky man. If I'd got here 526 01:02:13,510 --> 01:02:16,350 later, then he'd have died. Doctor, 527 01:02:16,790 --> 01:02:17,110 he... 528 01:02:21,360 --> 01:02:24,320 In time, he'll recover, all right. But 529 01:02:24,320 --> 01:02:26,800 still, no more martial arts for him. 530 01:02:28,480 --> 01:02:31,440 But why?It's his heart muscles. They 531 01:02:31,440 --> 01:02:33,360 have been permanently damaged. 532 01:02:34,320 --> 01:02:35,440 So no exertion? 533 01:02:41,200 --> 01:02:44,040 Listen, Brother Ur has been 534 01:02:44,040 --> 01:02:46,960 defeated by Tyr. If it hadn't been 535 01:02:46,960 --> 01:02:49,280 for Nan, he wouldn't be with us today. 536 01:02:50,320 --> 01:02:51,840 dear, would certainly have killed him. 537 01:02:53,200 --> 01:02:55,360 And now, Brother Err can't fight, 538 01:02:55,520 --> 01:02:57,200 certainly not for a long time yet. 539 01:02:58,240 --> 01:02:59,920 Therefore, I must take up the 540 01:02:59,920 --> 01:03:01,040 responsibility. 541 01:03:02,720 --> 01:03:05,680 And I swear, we shall avenge the 542 01:03:05,680 --> 01:03:07,120 master and put up his tablet. 543 01:03:08,800 --> 01:03:10,320 I'll stay in this cave for the rest of 544 01:03:10,320 --> 01:03:12,800 our lives and live like a pack of 545 01:03:12,800 --> 01:03:13,360 rats. 546 01:04:13,760 --> 01:04:15,680 ohh The body has 547 01:04:15,680 --> 01:04:17,920 108 pressure points. 548 01:04:18,720 --> 01:04:21,400 Main one's 36, minus 549 01:04:21,400 --> 01:04:24,240 72. The most 550 01:04:24,240 --> 01:04:26,920 vulnerable, eye, mouth, 551 01:04:27,120 --> 01:04:29,920 nose, throat, ear, and groin. 552 01:04:30,720 --> 01:04:33,360 Persons who are expert at Tai Chi Kung Fu 553 01:04:33,360 --> 01:04:36,280 have only one. And that one can 554 01:04:36,280 --> 01:04:38,240 be moved and be varied at will. 555 01:04:38,960 --> 01:04:41,360 So if you ever intend to fight such a 556 01:04:41,360 --> 01:04:43,680 man, you have to try and find out his 557 01:04:43,680 --> 01:04:46,480 weak spot first. And even so, 558 01:04:47,040 --> 01:04:49,760 You'll have to fight very well and need 559 01:04:49,760 --> 01:04:52,400 lots of luck too. In 560 01:04:52,400 --> 01:04:55,280 fact, your chances of winning are quite 561 01:04:55,280 --> 01:04:58,240 slim. Most likely, you will be killed. 562 01:06:14,880 --> 01:06:15,280 HuhYou 563 01:06:18,240 --> 01:06:18,320 know 564 01:06:21,760 --> 01:06:24,080 the leaping man, Wah Lu Chen? 565 01:06:24,680 --> 01:06:27,200 That's right. My master and my brothers 566 01:06:27,360 --> 01:06:30,160 have died at your hands. But one day I'll 567 01:06:30,240 --> 01:06:32,640 kill you. That's not 568 01:06:32,640 --> 01:06:35,560 likely. Don't be too sure. I'll 569 01:06:35,920 --> 01:06:38,760 get you even if it kills me. That's all. 570 01:06:38,760 --> 01:06:41,200 Well, why not try now?Be 571 01:06:41,840 --> 01:06:43,680 careful. Brothers, 572 01:06:44,560 --> 01:06:46,320 better back off. Let's go! 573 01:06:51,280 --> 01:06:54,080 Goddamn you! Well, what 574 01:06:54,080 --> 01:06:56,760 now?Now you die here! Right. 575 01:06:57,520 --> 01:06:59,440 Well, we'll see who's gonna die here. 576 01:07:21,240 --> 01:07:21,920 Come back! 577 01:08:54,560 --> 01:08:56,560 Damn you. Want to die? 578 01:08:57,760 --> 01:09:00,640 You damn killer, if you like. You 579 01:09:00,640 --> 01:09:02,160 can be nicked. Go to hell. 580 01:09:12,560 --> 01:09:15,120 Leaping schools seems to have a great 581 01:09:15,120 --> 01:09:16,160 number of cowards. 582 01:09:30,240 --> 01:09:30,920 No, wait! 583 01:09:34,200 --> 01:09:36,800 Chiefnun?I ask that you be 584 01:09:36,800 --> 01:09:39,520 generous and let her go. Huh 585 01:09:43,680 --> 01:09:46,400 Since it is you who asks, I'll let her 586 01:09:46,400 --> 01:09:48,480 go. Curb your killing, 587 01:09:49,200 --> 01:09:50,800 or you'll die too. 588 01:09:51,440 --> 01:09:53,680 Mercy, mercy. 589 01:10:04,640 --> 01:10:06,560 Teacher. Teacher. 590 01:10:09,360 --> 01:10:09,920 Teacher. 591 01:10:13,840 --> 01:10:15,840 Teacher. Teacher. 592 01:10:19,320 --> 01:10:21,520 Teacher. I owe you my life. 593 01:10:22,000 --> 01:10:23,920 Thank you, teacher. I'm grateful. 594 01:10:26,240 --> 01:10:29,120 Teacher, if I may, can I ask you? 595 01:10:29,600 --> 01:10:32,400 Can't you ever be beaten?They 596 01:10:32,400 --> 01:10:34,960 say that he has to have a weak point 597 01:10:35,200 --> 01:10:37,680 if it can only be found. But we've 598 01:10:37,680 --> 01:10:40,160 tried, and he doesn't seem to have one. 599 01:10:40,720 --> 01:10:43,400 Does he?Go home, 600 01:10:43,920 --> 01:10:46,640 my child. He's killed too many men. 601 01:10:47,440 --> 01:10:50,080 He has to die. Simple 602 01:10:50,080 --> 01:10:52,560 justice demands that he does. 603 01:10:53,200 --> 01:10:56,040 Teacher, won't you please help me?I've 604 01:10:56,080 --> 01:10:58,880 long retired from this world. I 605 01:10:58,880 --> 01:11:01,400 cannot help you. Return home. 606 01:11:02,800 --> 01:11:04,160 Teacher, Please wait. 607 01:11:05,880 --> 01:11:08,720 Teacher. Teacher, Please 608 01:11:08,720 --> 01:11:09,280 wait. 609 01:11:12,280 --> 01:11:14,960 Teacher. Oh, please, please help me. 610 01:11:15,360 --> 01:11:18,320 No one else can help me. Teacher, I beg 611 01:11:18,480 --> 01:11:21,440 you. You must strike when he's 612 01:11:21,440 --> 01:11:23,320 not himself. He's not himself. 613 01:11:26,240 --> 01:11:27,400 When he's not himself. When 614 01:11:31,800 --> 01:11:33,120 he's not himself. 615 01:11:34,720 --> 01:11:36,640 You can leave me now. Sir! 616 01:11:44,190 --> 01:11:47,070 Hey, brother, I have an idea. I don't 617 01:11:47,070 --> 01:11:50,030 like it, but it might work. What is it? 618 01:11:50,550 --> 01:11:53,470 I'll challenge him. Kal yong jung 619 01:11:53,470 --> 01:11:56,080 sung, sir. Sir, 620 01:11:56,160 --> 01:11:58,800 Tingtao. Yes. YesWhen I'm fighting him, 621 01:11:59,760 --> 01:12:02,560 you pour oil over him. Then you wait, 622 01:12:03,040 --> 01:12:05,920 tell them signal. Then when I'm 623 01:12:05,920 --> 01:12:07,600 clear, you like the oil. 624 01:12:09,600 --> 01:12:12,400 We can't do that. Not the leaping 625 01:12:12,400 --> 01:12:14,880 school. We won't pull any tricks like 626 01:12:14,880 --> 01:12:17,720 that. Now look, we've no choice. Somehow 627 01:12:17,720 --> 01:12:20,000 we've got to get him, haven't we? 628 01:12:21,440 --> 01:12:24,320 You go rest. But listen! 629 01:12:25,280 --> 01:12:26,680 Stop bothering me! Ah 630 01:12:34,800 --> 01:12:37,280 We must rest. Brother! 631 01:12:49,200 --> 01:12:52,080 How is he?He just took the medicine. 632 01:12:52,560 --> 01:12:53,440 That may help him. 633 01:13:01,280 --> 01:13:01,760 Brother. 634 01:13:04,000 --> 01:13:04,560 Brother. 635 01:13:06,800 --> 01:13:09,680 Brother. You'll be all 636 01:13:09,680 --> 01:13:10,160 right. 637 01:13:14,000 --> 01:13:16,400 Sister, where have you been? 638 01:13:17,840 --> 01:13:20,400 I'm sorry. Went to see the nun. I just 639 01:13:20,400 --> 01:13:22,320 wanted to thank her. We were real 640 01:13:22,320 --> 01:13:25,280 worried. Oh, listen. The nun told me 641 01:13:25,280 --> 01:13:27,640 something. She said that we can find 642 01:13:27,640 --> 01:13:30,000 Tia's weak point only when he's not being 643 01:13:30,000 --> 01:13:32,720 himself. Only when he's not being 644 01:13:32,720 --> 01:13:35,680 himself?What does that mean? 645 01:14:02,920 --> 01:14:03,800 He's not himself. 646 01:14:06,560 --> 01:14:07,680 Why is 647 01:14:11,440 --> 01:14:12,080 he not himself?I 648 01:14:17,840 --> 01:14:20,800 know. Brother, what's 649 01:14:20,800 --> 01:14:23,760 the matter?What is it?What is it? 650 01:14:23,760 --> 01:14:26,560 Sister, I know. I know 651 01:14:27,120 --> 01:14:30,080 Oh, now what?I worked it out. I 652 01:14:30,080 --> 01:14:32,280 know what he means. He's such a vicious 653 01:14:32,280 --> 01:14:35,120 and evil man. He very rarely laughs. Oh? 654 01:14:35,200 --> 01:14:35,280 You 655 01:14:41,520 --> 01:14:43,280 see, when he laughs, he's not being 656 01:14:43,280 --> 01:14:43,840 himself. 657 01:14:48,000 --> 01:14:50,720 His throat. Right. His weak point. 658 01:14:51,120 --> 01:14:51,800 His throat. 659 01:14:53,920 --> 01:14:56,680 Right. That makes 660 01:14:56,680 --> 01:14:58,880 sense. But only when he's laughing in 661 01:14:58,880 --> 01:15:00,960 triumph, though. So we have to fight him 662 01:15:00,960 --> 01:15:02,200 and trick him into thinking that he's 663 01:15:02,200 --> 01:15:04,080 beaten us. Then we get him right in the 664 01:15:04,080 --> 01:15:05,680 throat. All right, 665 01:15:06,800 --> 01:15:09,600 let's work on that. I'll give 666 01:15:09,600 --> 01:15:11,440 you the watchword. 667 01:15:12,920 --> 01:15:15,520 Practice, practice, 668 01:15:16,680 --> 01:15:18,960 practice and then practice more 669 01:15:19,960 --> 01:15:21,440 and then more practice, right? 670 01:16:00,800 --> 01:16:03,200 Master. Oh, a 671 01:16:03,200 --> 01:16:04,120 challenge. Hmm 672 01:16:15,230 --> 01:16:17,710 I challenge you to a countess, to the 673 01:16:17,710 --> 01:16:20,350 death, on the 14th of this month, 674 01:16:20,830 --> 01:16:22,990 on the main plateau, Hualuchen. 675 01:16:42,760 --> 01:16:43,840 Come on. Come on 676 01:17:00,240 --> 01:17:02,800 Well, now, by yourself. Hmm 677 01:17:04,000 --> 01:17:06,640 I'll be enough. Well, I promise 678 01:17:07,040 --> 01:17:09,600 you won't go back. We'll see. 679 01:17:11,440 --> 01:17:12,240 Cask! 680 01:20:56,160 --> 01:20:56,680 All right. 681 01:21:01,680 --> 01:21:01,920 Yeah 682 01:21:09,120 --> 01:21:09,680 You strain. 683 01:23:10,560 --> 01:23:13,480 BastardLaugh now. Laugh now. 684 01:23:15,840 --> 01:23:18,640 Just laugh, you 685 01:23:18,800 --> 01:23:20,480 bastardGo and laugh. 686 01:23:21,920 --> 01:23:23,840 Oh, come on, this young fan. 687 01:23:24,760 --> 01:23:26,720 It's so good, all of a sudden. 688 01:24:01,600 --> 01:24:04,320 You again?You didn't learn your lesson? 689 01:24:05,760 --> 01:24:07,600 I'll kill you. Oh? 690 01:24:09,280 --> 01:24:12,160 You'll kill me, right?I'll take your hit 691 01:24:12,160 --> 01:24:12,480 now. All 692 01:24:25,520 --> 01:24:26,880 right, you laugh away. 693 01:24:28,960 --> 01:24:31,680 God damn you. Today, nobody is going to 694 01:24:31,680 --> 01:24:34,000 come along and save your little neck. I 695 01:24:34,000 --> 01:24:36,160 don't need anyone to save me. I shall 696 01:24:36,160 --> 01:24:38,800 kill you, right?Think so? 697 01:24:39,360 --> 01:24:41,680 Well, now, we shall soon find out. 698 01:24:46,320 --> 01:24:49,200 Right. Think so?Well, now, we shall 699 01:24:49,200 --> 01:24:50,040 soon find out. 700 01:24:54,960 --> 01:24:57,600 What was that?What was that?You dare do 701 01:24:57,600 --> 01:24:59,360 that?You dare do that? 702 01:25:01,840 --> 01:25:02,440 Right. Right 703 01:25:21,440 --> 01:25:21,760 Brother. 704 01:25:38,880 --> 01:25:40,600 Brother, brother, brother. 705 01:25:45,520 --> 01:25:47,840 Uncle Lou, brother, sisters, 706 01:25:49,280 --> 01:25:51,920 everybody. We must go. 707 01:25:52,640 --> 01:25:54,920 Now, look, you take care of yourself 708 01:25:55,760 --> 01:25:58,240 and we'll see you soon. Listen, as 709 01:25:58,960 --> 01:26:01,680 soon as I'm better, I promise you 710 01:26:02,240 --> 01:26:05,120 we'll come up and see you. Make it 711 01:26:05,120 --> 01:26:07,920 soon. Off you go. 712 01:26:10,360 --> 01:26:12,480 Goodbye. I'll see you. 45030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.