Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,175 --> 00:00:05,135
Previously, on, "Below
Beck Down Under"...
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,962
You seem like
you'’re a little bit...
3
00:00:06,962 --> 00:00:08,442
- What?
- Tipsy.
4
00:00:08,442 --> 00:00:11,837
I want to disintegrate
into the ground.
5
00:00:11,837 --> 00:00:13,099
I'’m so sorry.
6
00:00:13,099 --> 00:00:14,361
Don'’t embarrass me.
7
00:00:14,361 --> 00:00:17,669
- Here we go, here we go.
- Woo!
8
00:00:24,023 --> 00:00:25,155
I'’m blushing.
9
00:00:28,158 --> 00:00:30,334
You want me to tick the box?
10
00:00:30,334 --> 00:00:34,729
It'’s cute, but, like
you'’re 30... years old.
11
00:00:38,907 --> 00:00:40,083
What have we got here?
12
00:00:40,083 --> 00:00:42,085
San Francisco-based co-primaries
13
00:00:42,085 --> 00:00:43,999
are traveling with
their closest friends
14
00:00:43,999 --> 00:00:45,479
for the ultimate girls trip.
15
00:00:45,479 --> 00:00:47,612
Can we get them to
serve us in Speedos?
16
00:00:47,612 --> 00:00:48,613
Yes!
17
00:00:50,397 --> 00:00:52,356
You'’ll find we drink heavily.
18
00:00:52,356 --> 00:00:54,488
People had to... ing draw straws
19
00:00:54,488 --> 00:00:56,534
because no one
wanted to room with you.
20
00:00:56,534 --> 00:00:57,361
Stop! No!
21
00:00:57,361 --> 00:00:58,753
- It'’s the truth!
- Stop!
22
00:00:58,753 --> 00:01:00,364
Stop!
23
00:01:00,364 --> 00:01:02,540
Oh!
24
00:01:02,540 --> 00:01:04,019
Oh, sh...!
25
00:01:07,414 --> 00:01:09,112
Woo!
26
00:01:16,597 --> 00:01:17,729
- Whoa!
- Oh!
27
00:01:17,729 --> 00:01:20,819
Woo!
28
00:01:22,037 --> 00:01:25,128
This is... ing gross, you guys.
29
00:01:27,173 --> 00:01:30,176
Line up on my face!
30
00:01:30,176 --> 00:01:33,223
I can'’t subscribe to
this. Like, I cannot.
31
00:01:33,223 --> 00:01:35,790
Oh, my God! This is brilliant!
32
00:01:35,790 --> 00:01:38,576
These guests are a lot.
33
00:01:38,576 --> 00:01:42,057
They'’re all very
high-pitched, very loud.
34
00:01:42,057 --> 00:01:43,798
Woo!
35
00:01:43,798 --> 00:01:45,583
I love you, Luka!
36
00:01:45,583 --> 00:01:48,368
You know, I'’ve been
told that my voice is a lot.
37
00:01:48,368 --> 00:01:51,371
And if this is what I
sound like to other people...
38
00:01:51,371 --> 00:01:53,765
Harry!
39
00:01:53,765 --> 00:01:56,855
I'’m so sorry!
40
00:02:01,207 --> 00:02:02,556
Oh, my God!
41
00:02:02,556 --> 00:02:04,384
- She'’s a savage!
- Savage.
42
00:02:04,384 --> 00:02:07,561
Can it just be about,
like, eating and stuff?
43
00:02:07,561 --> 00:02:11,043
No! We'’re going to be
eating sexy man chest.
44
00:02:11,043 --> 00:02:13,567
If we were a group of men
and this was a group of women,
45
00:02:13,567 --> 00:02:15,221
it would be, like, different.
46
00:02:15,221 --> 00:02:16,962
Three minutes away from service.
47
00:02:16,962 --> 00:02:18,920
She is so uncomfortable.
48
00:02:18,920 --> 00:02:20,748
It'’s so uncomfortable.
49
00:02:20,748 --> 00:02:22,620
- Every single second.
- So uncomfortable.
50
00:02:22,620 --> 00:02:25,405
She does not want
to objectify men.
51
00:02:25,405 --> 00:02:27,190
I don'’t want to
objectify anyone.
52
00:02:27,190 --> 00:02:29,366
We saw how dangerous
round one can go.
53
00:02:29,366 --> 00:02:31,324
Should we take a
little whistle with us?
54
00:02:34,284 --> 00:02:36,286
I hope you guys are hungry.
55
00:02:36,286 --> 00:02:38,418
Thank you!
56
00:02:38,418 --> 00:02:39,767
Oh, I'’m so happy you came back.
57
00:02:39,767 --> 00:02:42,988
So you got a tofu ramen
and a whiskey sour.
58
00:02:42,988 --> 00:02:46,470
You guys, she doesn'’t
want to objectify you,
59
00:02:46,470 --> 00:02:49,255
so she'’s saying we
should put you in t-shirts.
60
00:02:49,255 --> 00:02:50,474
What do you think?
61
00:02:50,474 --> 00:02:51,823
This is embarrassing.
62
00:02:51,823 --> 00:02:53,912
I know, but we'’re
just having fun.
63
00:02:53,912 --> 00:02:55,827
Enjoy your dinner.
64
00:02:55,827 --> 00:02:57,176
We'’ll talk later.
65
00:02:57,176 --> 00:02:58,699
She wants us
to put a t-shirt on.
66
00:02:58,699 --> 00:03:00,005
Get the shirts on.
67
00:03:00,005 --> 00:03:02,007
Oh, my God. What a sight.
68
00:03:02,007 --> 00:03:04,183
Second to last charter.
69
00:03:04,183 --> 00:03:06,185
Well, just budgies
and just shirts?
70
00:03:06,185 --> 00:03:08,622
Look, it didn'’t start out to
be a stripper on this boat,
71
00:03:08,622 --> 00:03:09,971
but it looks like
it'’s what I'm doing,
72
00:03:09,971 --> 00:03:11,364
but it'’s all in good fun.
73
00:03:11,364 --> 00:03:12,539
I'’m here to give them
the best experience
74
00:03:12,539 --> 00:03:14,149
and get the
biggest tip possible,
75
00:03:14,149 --> 00:03:15,673
even if it means she'’s
got to pull my budgie off
76
00:03:15,673 --> 00:03:16,543
and have a look.
77
00:03:16,543 --> 00:03:18,371
Then you could do the old...
78
00:03:18,371 --> 00:03:20,330
Hey say, ladies,
how'’s it going?
79
00:03:22,201 --> 00:03:23,376
This is really good.
80
00:03:25,204 --> 00:03:26,466
Looks good, Cheffy.
81
00:03:30,035 --> 00:03:31,297
So, this is the Pinot Noir.
82
00:03:31,297 --> 00:03:33,430
So, who wanted the noir?
83
00:03:36,215 --> 00:03:37,869
Zara wants to get out.
84
00:03:37,869 --> 00:03:40,393
- Okay, bye.
- Bye.
85
00:03:43,353 --> 00:03:45,050
And then there were six.
86
00:03:45,050 --> 00:03:46,181
Yes.
87
00:03:46,181 --> 00:03:47,270
Oh, so you think she'’s gone?
88
00:03:47,270 --> 00:03:49,533
- Yeah.
- She might be.
89
00:03:49,533 --> 00:03:50,969
I'’ll bring it up just
in case, though.
90
00:03:50,969 --> 00:03:51,969
Yeah, yeah, yeah, yeah.
91
00:03:53,014 --> 00:03:54,189
All right.
92
00:03:54,189 --> 00:03:56,235
- Hi, Margot.
- Hey.
93
00:03:56,235 --> 00:03:58,542
Long day.
94
00:03:58,542 --> 00:04:01,893
So, this is Thai
beef with bok choi.
95
00:04:01,893 --> 00:04:02,981
Wow.
96
00:04:02,981 --> 00:04:04,199
Harry!
97
00:04:04,199 --> 00:04:06,071
So, enjoy.
98
00:04:06,071 --> 00:04:08,247
All right.
99
00:04:08,247 --> 00:04:09,596
How is this our job?
100
00:04:09,596 --> 00:04:11,729
- It'’s delicious.
- It'’s so good.
101
00:04:11,729 --> 00:04:13,296
Everything'’s been amazing.
102
00:04:13,296 --> 00:04:14,688
Yeah.
103
00:04:14,688 --> 00:04:17,256
It'’s really good.
This is really good.
104
00:04:18,518 --> 00:04:20,781
Deck crew, deck crew.
105
00:04:20,781 --> 00:04:22,392
One of the primaries
is severely wasted.
106
00:04:22,392 --> 00:04:24,742
Could someone go keep
an eye on her, please?
107
00:04:24,742 --> 00:04:26,091
Copy.
108
00:04:26,091 --> 00:04:28,311
As long as they don'’t
end up using the bath,
109
00:04:28,311 --> 00:04:29,616
I'’m a happy girl.
110
00:04:38,451 --> 00:04:41,062
Is the cap there?
She'’s in your bridge.
111
00:04:41,062 --> 00:04:42,847
- What'’s wrong?
- She is in the bridge.
112
00:04:45,937 --> 00:04:47,155
Oh, hello.
113
00:04:47,155 --> 00:04:48,853
Hi. I'’m sorry.
114
00:04:48,853 --> 00:04:51,029
- Did I interrupt?
- No, no, no, not at all.
115
00:04:51,029 --> 00:04:52,552
Came to make sure
that you'’re okay.
116
00:04:52,552 --> 00:04:53,814
I just wanted to watch.
117
00:04:53,814 --> 00:04:55,642
- Watch what?
- I don'’t know.
118
00:04:55,642 --> 00:04:56,600
Okay.
119
00:04:56,600 --> 00:04:58,253
I'’m like a cat in the corner.
120
00:04:58,253 --> 00:05:01,126
I'’m not a little scared
of her. I'’m petrified.
121
00:05:01,126 --> 00:05:03,781
Cap, Cap, Joao. Can
you meet me in the bridge?
122
00:05:03,781 --> 00:05:05,043
Bye, Captain.
123
00:05:06,653 --> 00:05:08,655
It'’s not what it
looks like, I promise.
124
00:05:08,655 --> 00:05:10,048
Oh, look, it'’s the captain.
125
00:05:10,048 --> 00:05:11,441
Yeah. Hello.
126
00:05:11,441 --> 00:05:13,573
- Hi.
- How are you?
127
00:05:13,573 --> 00:05:15,227
- Is it okay that I'’m here?
- Yeah.
128
00:05:15,227 --> 00:05:17,795
He'’s like, can you get
the out of my bridge?
129
00:05:17,795 --> 00:05:19,187
Yeah.
130
00:05:19,187 --> 00:05:20,798
You do not steer the
ship with that little guy.
131
00:05:20,798 --> 00:05:23,148
- Yeah.
- That'’s a joke, right?
132
00:05:23,148 --> 00:05:24,454
Nope.
133
00:05:24,454 --> 00:05:25,977
That'’s not embarrassing?
134
00:05:25,977 --> 00:05:28,327
You'’re just like, you
want a big wheel, right?
135
00:05:28,327 --> 00:05:29,459
No.
136
00:05:30,547 --> 00:05:32,418
Game on, Joao.
137
00:05:32,418 --> 00:05:34,028
He didn'’t even take
one for the team.
138
00:05:34,028 --> 00:05:35,465
He just left.
139
00:05:36,466 --> 00:05:38,163
Get back here.
140
00:05:38,163 --> 00:05:39,382
I'’m going to creep over.
141
00:05:41,035 --> 00:05:44,299
Captain'’s getting harassed
by the primary. It'’s so funny.
142
00:05:44,299 --> 00:05:45,692
Joao.
143
00:05:45,692 --> 00:05:47,390
- Was Zara up there?
- She'’s in the bridge.
144
00:05:47,390 --> 00:05:49,392
Where'’s the Bermuda Triangle?
145
00:05:49,392 --> 00:05:51,437
Over in Bermuda.
146
00:05:51,437 --> 00:05:52,786
That'’s far.
147
00:05:52,786 --> 00:05:54,484
Yeah, I haven'’t
got a chart for it.
148
00:05:54,484 --> 00:05:55,920
- How are you?
- Sorry.
149
00:05:57,400 --> 00:05:59,489
Okay. All right, I'’ll go.
150
00:05:59,489 --> 00:06:00,838
I'’m not forcing
you to or anything.
151
00:06:00,838 --> 00:06:03,884
No, no, no, no. It'’s cool.
152
00:06:05,103 --> 00:06:06,626
Phew.
153
00:06:06,626 --> 00:06:10,238
- There she is.
- Hi!
154
00:06:10,238 --> 00:06:11,283
- Girl?
- Finished.
155
00:06:11,283 --> 00:06:12,502
I know.
156
00:06:12,502 --> 00:06:14,721
So I'’ll have you
on till half past.
157
00:06:14,721 --> 00:06:15,809
Cool.
158
00:06:15,809 --> 00:06:18,159
- Cheers, doll.
- Cheers.
159
00:06:18,159 --> 00:06:19,465
All finished up?
160
00:06:19,465 --> 00:06:21,859
You guys are
going diving at 9:30.
161
00:06:21,859 --> 00:06:23,034
Okay.
162
00:06:23,034 --> 00:06:24,252
So do you want to
do breakfast at 8:30?
163
00:06:24,252 --> 00:06:25,471
Yes.
164
00:06:25,471 --> 00:06:26,472
Do you want to
have a shower, mate?
165
00:06:26,472 --> 00:06:27,952
You can go first, bro.
166
00:06:27,952 --> 00:06:29,519
Can everybody have a
little more life about them?
167
00:06:29,519 --> 00:06:31,564
Everyone looks
like they'’re dying.
168
00:06:31,564 --> 00:06:34,045
Well, it'’s time to
go to bed, then.
169
00:06:34,045 --> 00:06:38,049
I just wanted to be
ridiculous for one minute.
170
00:06:38,049 --> 00:06:39,093
Good night.
171
00:06:40,312 --> 00:06:42,401
Jesus. I am... ing drunk.
172
00:06:42,401 --> 00:06:44,142
Thank... ing God.
173
00:06:44,142 --> 00:06:46,231
All right, well, I'’ll
go fill the dishwasher
174
00:06:46,231 --> 00:06:47,406
and then I'’ll go down.
175
00:06:47,406 --> 00:06:49,495
- Love you.
- Love you.
176
00:06:49,495 --> 00:06:50,844
Have a good evening.
177
00:06:52,890 --> 00:06:54,979
- Okay, I'’m good.
- All right, man.
178
00:06:57,938 --> 00:07:00,463
- I'’ll see you in the morning.
- Okay.
179
00:07:12,300 --> 00:07:14,085
How are you?
180
00:07:18,568 --> 00:07:20,787
- Are you excited?
- Yes.
181
00:07:24,182 --> 00:07:26,706
Oh, no.
182
00:07:26,706 --> 00:07:28,578
I'’m excited about
my date with Joao,
183
00:07:28,578 --> 00:07:30,188
but my walls are up.
184
00:07:30,188 --> 00:07:34,801
Joao has come into the
season as the most perfect man
185
00:07:34,801 --> 00:07:36,586
that you would run
off into the mountains
186
00:07:36,586 --> 00:07:38,196
and get married with.
187
00:07:38,196 --> 00:07:40,111
But once a boy, always a boy.
188
00:07:40,111 --> 00:07:42,940
I don'’t trust that he
won't just wake up one day
189
00:07:42,940 --> 00:07:44,158
and just leave.
190
00:07:47,597 --> 00:07:48,685
What?
191
00:07:51,035 --> 00:07:53,472
The first thing I told her
was that you'’re circumcised,
192
00:07:53,472 --> 00:07:55,343
I'’m just so impressed.
193
00:07:55,343 --> 00:07:57,781
Nah.
194
00:07:57,781 --> 00:08:00,566
Deck, deck. Can you
let the tender out on tow
195
00:08:00,566 --> 00:08:02,307
and stand by on fore-peak?
196
00:08:02,307 --> 00:08:03,569
Get ready for departure.
197
00:08:03,569 --> 00:08:05,310
Roger that.
198
00:08:05,310 --> 00:08:07,791
- See you later.
- See you, darling.
199
00:08:07,791 --> 00:08:09,314
Are you doing hot stuff?
200
00:08:09,314 --> 00:08:11,577
It'’s Greek toast, avocado.
201
00:08:11,577 --> 00:08:13,753
Then if they want
bacon, then add it on.
202
00:08:13,753 --> 00:08:15,320
Just ask who would like it.
203
00:08:15,320 --> 00:08:16,539
- Yeah.
- Okay.
204
00:08:16,539 --> 00:08:17,844
Okay. Haul anchor.
205
00:08:19,629 --> 00:08:21,631
Tender is on a
10-meter full-tow.
206
00:08:21,631 --> 00:08:23,502
Anchor'’s home.
207
00:08:23,502 --> 00:08:24,677
Copy that.
208
00:08:26,636 --> 00:08:28,376
- Morning.
- Oh, good morning.
209
00:08:28,376 --> 00:08:29,639
Are you ready for diving?
210
00:08:29,639 --> 00:08:31,292
- Yeah.
- Yes.
211
00:08:33,860 --> 00:08:35,601
Yeah, if you want, you can.
212
00:08:35,601 --> 00:08:37,298
Want to have a mimosa instead?
213
00:08:37,298 --> 00:08:38,865
I would do a mimosa.
214
00:08:38,865 --> 00:08:40,214
Two mimosa and a Bloody Mary?
215
00:08:40,214 --> 00:08:42,652
Yeah, that would be fun.
216
00:08:43,827 --> 00:08:45,568
- Yes.
- Let'’s sit down and eat.
217
00:08:46,525 --> 00:08:49,049
And a Bloody Mary.
218
00:08:50,398 --> 00:08:52,096
I'’m going for it, ladies.
219
00:08:53,880 --> 00:08:56,535
Does anybody want
a granola parfait bowl?
220
00:08:56,535 --> 00:08:57,884
- Yes.
- Yes, please.
221
00:08:57,884 --> 00:08:58,929
Ah!
222
00:08:58,929 --> 00:09:01,627
- Oh, no.
- You spilled your mimosa.
223
00:09:06,589 --> 00:09:07,720
Just a mimosa.
224
00:09:10,418 --> 00:09:12,072
Do you have any jam or butter?
225
00:09:12,072 --> 00:09:15,510
Can I switch my Bloody
Mary to a mimosa?
226
00:09:15,510 --> 00:09:17,600
No! Ah!
227
00:09:22,474 --> 00:09:23,693
Are we doing the avocado,
228
00:09:23,693 --> 00:09:25,477
the smashed
avocado toast thingy?
229
00:09:25,477 --> 00:09:26,696
Is that still happening?
230
00:09:26,696 --> 00:09:29,046
Is the avocado
toast thing coming?
231
00:09:29,046 --> 00:09:31,265
I'’ve been waiting for orders.
232
00:09:31,265 --> 00:09:33,877
Oh, sorry. Um, I'’ll
see who wants it now.
233
00:09:33,877 --> 00:09:36,401
For '’s sake, Aesha, like...
234
00:09:36,401 --> 00:09:38,577
Who would like an avocado toast?
235
00:09:38,577 --> 00:09:40,840
Mmm. One, two, three.
236
00:09:40,840 --> 00:09:42,581
Will they come with
eggs or anything?
237
00:09:42,581 --> 00:09:43,669
You want eggs?
238
00:09:43,669 --> 00:09:45,845
Can I get, like, a poached egg?
239
00:09:45,845 --> 00:09:47,760
- Yeah.
- Gluten free for me.
240
00:09:47,760 --> 00:09:50,197
- So, six...
- Seven.
241
00:09:51,285 --> 00:09:52,722
Ah!
242
00:09:52,722 --> 00:09:56,247
Okay. We need
seven avocado toasts.
243
00:09:56,247 --> 00:09:58,423
Two of them with no bacon,
244
00:09:58,423 --> 00:10:00,251
one of them gluten free.
245
00:10:00,251 --> 00:10:01,426
Copy that.
246
00:10:01,426 --> 00:10:03,558
And they all want
a poached egg on it.
247
00:10:03,558 --> 00:10:05,865
Don'’t like rushing.
248
00:10:05,865 --> 00:10:08,738
We have a bunch of
ridiculous women on board.
249
00:10:08,738 --> 00:10:09,913
I get to hide in the kitchen,
250
00:10:09,913 --> 00:10:11,349
but she has to deal with them.
251
00:10:11,349 --> 00:10:13,917
- Just the champagne?
- Yeah, that'’s good.
252
00:10:13,917 --> 00:10:16,354
But at the end of the
day, I also have a job to do,
253
00:10:16,354 --> 00:10:18,661
and I really need her
to communicate with me.
254
00:10:20,271 --> 00:10:21,272
Love...
255
00:10:21,272 --> 00:10:24,623
Is anyone free to
help run plates?
256
00:10:24,623 --> 00:10:25,929
Holy sh... , that
looks... ing legit.
257
00:10:25,929 --> 00:10:27,757
- So good.
- Wow.
258
00:10:30,324 --> 00:10:32,196
Oh, my gosh.
259
00:10:32,196 --> 00:10:34,111
Okay, I'’ve got one with bacon.
260
00:10:34,111 --> 00:10:36,635
Oh, my gosh. She'’s
just... You knew, right?
261
00:10:36,635 --> 00:10:38,115
Thank you so much.
262
00:10:38,115 --> 00:10:39,116
Wow.
263
00:10:39,116 --> 00:10:41,684
Thanks, doll. Yay! Enjoy.
264
00:10:41,684 --> 00:10:42,728
This is so great.
265
00:10:42,728 --> 00:10:44,251
Oh, my God, so good.
266
00:10:45,513 --> 00:10:47,690
Drop anchor. Drop, drop, drop.
267
00:10:50,127 --> 00:10:52,738
And then are you guys
good to go in, like, 15?
268
00:10:52,738 --> 00:10:54,479
- Yeah.
- Lock off.
269
00:10:54,479 --> 00:10:55,828
Copy, locking off.
270
00:10:55,828 --> 00:10:57,830
Let'’s get ready. We
need our swimsuits on.
271
00:10:57,830 --> 00:10:59,614
- Luka, Luka.
- Go ahead.
272
00:10:59,614 --> 00:11:01,225
Now, we'’re doing a scuba.
273
00:11:01,225 --> 00:11:02,487
What we'’ll do is have
you go in with them.
274
00:11:02,487 --> 00:11:03,793
Yep, sure. I'’m on my way.
275
00:11:03,793 --> 00:11:06,926
- Oh, I love your one piece.
- Thank you.
276
00:11:06,926 --> 00:11:09,015
It makes putting on
the wetsuit much easier.
277
00:11:10,800 --> 00:11:11,757
Thank you. I know, bonus.
278
00:11:11,757 --> 00:11:13,498
Bonus. Also sexy.
279
00:11:13,498 --> 00:11:15,674
Could you grab the
other side of that, brother?
280
00:11:15,674 --> 00:11:19,156
- We are excited.
- I'’m so excited.
281
00:11:19,156 --> 00:11:21,158
This is what I'’ve
been looking forward to.
282
00:11:21,158 --> 00:11:22,507
- Time to get going.
- Great.
283
00:11:22,507 --> 00:11:23,769
- Are you guys ready?
- Yep.
284
00:11:23,769 --> 00:11:25,162
- There you go.
- No worries.
285
00:11:25,162 --> 00:11:29,470
Oh, my God. So many shoes. Why?
286
00:11:29,470 --> 00:11:31,342
We'’ll see you when we'’re
back from our excursion.
287
00:11:31,342 --> 00:11:33,561
- Bye, guys.
- Bye.
288
00:11:33,561 --> 00:11:35,041
Yeah, it, it.
289
00:11:37,217 --> 00:11:38,610
- Thank you.
- No worries.
290
00:11:38,610 --> 00:11:39,698
Thank you, Harry!
291
00:11:39,698 --> 00:11:40,873
I'’ll see you when you get back.
292
00:11:40,873 --> 00:11:42,875
You can see the
colorful fishies.
293
00:11:42,875 --> 00:11:44,375
Yeah, Danley and
I sell some already.
294
00:11:46,749 --> 00:11:48,185
Cool. Thank you.
295
00:11:53,756 --> 00:11:55,409
What'’s up?
296
00:11:58,412 --> 00:12:00,850
We were specifically
asked if it would impact it,
297
00:12:00,850 --> 00:12:02,765
and we were told no.
298
00:12:05,115 --> 00:12:07,073
Well, if you want,
you can. Sure.
299
00:12:07,073 --> 00:12:10,076
It was also probably
just one drink.
300
00:12:10,076 --> 00:12:11,861
- Yeah.
- I apologize.
301
00:12:13,340 --> 00:12:14,472
One.
302
00:12:17,867 --> 00:12:19,390
Why? I'’m just curious.
303
00:12:21,784 --> 00:12:23,568
Oh.
304
00:12:23,568 --> 00:12:24,830
That'’s unfortunate. I would not
305
00:12:24,830 --> 00:12:26,223
have had a drink.
had I known that.
306
00:12:26,223 --> 00:12:28,051
I literally asked permission.
307
00:12:28,051 --> 00:12:29,139
Bummer.
308
00:12:30,923 --> 00:12:33,317
Coming up...
309
00:12:33,317 --> 00:12:34,579
Yeah.
310
00:12:36,276 --> 00:12:39,410
Luka just has this smile
that just kind of draws you in.
311
00:12:41,586 --> 00:12:44,807
I'’m going to have to try
hard not to flirt with Luka.
312
00:12:44,807 --> 00:12:46,809
Yeah, he loves it. Don'’t worry.
313
00:13:04,435 --> 00:13:05,566
Okay.
314
00:13:17,187 --> 00:13:19,145
It'’s a bit of a shame
seeing as this is
315
00:13:19,145 --> 00:13:20,979
probably one of the
highlights of their trip.
316
00:13:24,368 --> 00:13:26,239
The only two guests that
are able to dive together
317
00:13:26,239 --> 00:13:28,241
are the two that were
fighting yesterday
318
00:13:28,241 --> 00:13:30,417
over a... ing lactose argument.
319
00:13:31,462 --> 00:13:33,246
Awkward.
320
00:13:39,774 --> 00:13:41,211
I know.
321
00:13:41,211 --> 00:13:43,253
I'’m surprised that they
didn'’t know on the boat.
322
00:13:44,954 --> 00:13:46,085
Are you going to dive?
323
00:13:46,085 --> 00:13:48,566
- Um...
- Do it!
324
00:13:48,566 --> 00:13:50,568
Okay. Yeah.
325
00:13:50,568 --> 00:13:53,092
I was going to pop down in
laundry for a moment, catch up.
326
00:13:53,092 --> 00:13:55,921
That would be
absolutely splendid.
327
00:13:55,921 --> 00:13:59,403
I'’ve been through a lot this
season, lots of ups and downs,
328
00:13:59,403 --> 00:14:02,232
and I don'’t want Jason and
Aesha'’s last memory of me
329
00:14:02,232 --> 00:14:05,061
to be the girl who really
wanted to do service
330
00:14:05,061 --> 00:14:07,280
and then got busted
drinking on charter.
331
00:14:07,280 --> 00:14:09,282
So, I would really
like to redeem myself.
332
00:14:09,282 --> 00:14:11,676
I just hope I can
figure out how.
333
00:14:11,676 --> 00:14:14,026
There'’s some
dirty towels, Margot.
334
00:14:14,026 --> 00:14:17,029
Oh, I love dirty towels.
335
00:14:17,029 --> 00:14:18,291
Hi, guys.
336
00:14:18,291 --> 00:14:19,553
See you on the flip side.
337
00:14:47,668 --> 00:14:48,669
I don'’t know.
338
00:14:50,193 --> 00:14:52,064
The water tastes awful.
339
00:15:10,126 --> 00:15:12,476
So, how things going
with you and Joao?
340
00:15:12,476 --> 00:15:15,000
I'’m still fighting in
my head, let us say.
341
00:15:15,000 --> 00:15:16,262
Are you?
342
00:15:16,262 --> 00:15:17,524
Who he'’s acting
as now is someone
343
00:15:17,524 --> 00:15:19,352
that I would really
be interested in.
344
00:15:19,352 --> 00:15:21,659
I just really need to figure
out if it'’s actually him.
345
00:15:21,659 --> 00:15:24,792
I totally understand it, and
I'’m hoping that it's genuine.
346
00:15:31,756 --> 00:15:33,366
Which I am already.
347
00:15:35,020 --> 00:15:36,282
Thank you.
348
00:15:36,282 --> 00:15:38,110
Oh, my God. That was amazing.
349
00:15:38,110 --> 00:15:40,112
- Did you like that?
- Oh, so much.
350
00:15:48,729 --> 00:15:49,992
Oh, is it, BCAAs?
351
00:15:49,992 --> 00:15:51,689
Yeah.
352
00:15:51,689 --> 00:15:53,038
What do they do again?
353
00:15:53,038 --> 00:15:54,126
- Like...
- Good for your muscles?
354
00:15:54,126 --> 00:15:56,259
Yeah. Good for your muscles.
355
00:16:00,393 --> 00:16:01,699
Joao, Joao, Luka.
356
00:16:03,918 --> 00:16:05,137
- Luka!
- Hey, bro.
357
00:16:05,137 --> 00:16:06,530
Unfortunately,
some of these ladies
358
00:16:06,530 --> 00:16:08,271
weren'’t able to go on the dive
359
00:16:08,271 --> 00:16:10,534
just because they had
some drinks with breakfast.
360
00:16:10,534 --> 00:16:11,709
ing hell.
361
00:16:11,709 --> 00:16:13,145
Oh.
362
00:16:13,145 --> 00:16:14,755
Look, this is a mess-up.
363
00:16:14,755 --> 00:16:17,628
Aesha should have told them
about laying off the sauce,
364
00:16:17,628 --> 00:16:19,673
and it'’s actually
kind of basic 101.
365
00:16:19,673 --> 00:16:21,458
If you'’re going to have
a drink this morning
366
00:16:21,458 --> 00:16:22,763
and you'’re going diving,
you'’re going to get refused.
367
00:16:22,763 --> 00:16:24,591
We are just packing up now.
368
00:16:24,591 --> 00:16:26,071
We'’ll start walking
down to the dock.
369
00:16:26,071 --> 00:16:27,333
Copy, mate. We'’ll
see you in a bit.
370
00:16:27,333 --> 00:16:28,726
Copy. See you soon.
371
00:16:28,726 --> 00:16:30,902
All right. Thanks for having us.
372
00:16:30,902 --> 00:16:32,382
See you later.
373
00:16:32,382 --> 00:16:34,384
Jamie, let'’s have
everything laid out
374
00:16:34,384 --> 00:16:36,386
on the table for them
when they come on.
375
00:16:36,386 --> 00:16:39,563
Copy. I'’m just pouring
the sparkling rosé.
376
00:16:39,563 --> 00:16:41,260
- Hey, Harry.
- Morning, man.
377
00:16:41,260 --> 00:16:42,653
We'’re just going to
get one more photo.
378
00:16:42,653 --> 00:16:43,654
Yes.
379
00:16:54,143 --> 00:16:56,623
Hello! Welcome home!
380
00:17:00,149 --> 00:17:01,541
Oh, no one asked me that.
381
00:17:01,541 --> 00:17:02,673
Oh, I thought we asked somebody,
382
00:17:02,673 --> 00:17:04,240
and the answer
was yes, but we...
383
00:17:04,240 --> 00:17:06,894
No, no one asked me that. Sorry.
384
00:17:06,894 --> 00:17:08,070
Oh, okay.
385
00:17:08,070 --> 00:17:09,549
Did I really say that?
386
00:17:13,684 --> 00:17:15,990
Well, if you want,
you can. Sure.
387
00:17:15,990 --> 00:17:19,994
, I did, didn'’t I?
388
00:17:19,994 --> 00:17:22,388
What is wrong with me?
389
00:17:22,388 --> 00:17:23,998
We did snorkeling,
and it was great.
390
00:17:23,998 --> 00:17:25,217
Four of us snorkeled.
391
00:17:25,217 --> 00:17:27,872
Well, the thing is
here, the snorkeling
392
00:17:27,872 --> 00:17:29,743
is almost just as
beautiful as the diving
393
00:17:29,743 --> 00:17:31,223
because the reef'’s so shallow.
394
00:17:31,223 --> 00:17:34,139
- Yep, no.
- So it'’s just gorgeous.
395
00:17:34,139 --> 00:17:35,619
I'’ll own it.
396
00:17:35,619 --> 00:17:38,187
I shouldn'’t have told
them to drink anything.
397
00:17:38,187 --> 00:17:39,797
We need to make this up to them.
398
00:17:39,797 --> 00:17:44,671
Does anyone want to go for
paddleboard or kayak? Beach?
399
00:17:44,671 --> 00:17:45,890
Yeah?
400
00:17:45,890 --> 00:17:47,413
Can we play beer
pong at some point?
401
00:17:47,413 --> 00:17:49,676
- So beer pong on the beach?
- Yeah.
402
00:17:49,676 --> 00:17:52,157
Okay, all crew, all crew.
We'’re going to the beach.
403
00:17:52,157 --> 00:17:53,419
A.S.A.P.
404
00:17:53,419 --> 00:17:55,421
- Copy that.
- Beach towels.
405
00:17:55,421 --> 00:17:57,641
Sun cream. Tarp, we need.
406
00:18:03,864 --> 00:18:05,431
Yeah.
407
00:18:05,431 --> 00:18:08,304
- You'’re all over it.
- Yeah.
408
00:18:08,304 --> 00:18:10,044
Look at how
beautiful this water is.
409
00:18:10,044 --> 00:18:11,133
It'’s unreal.
410
00:18:11,133 --> 00:18:12,177
Wow.
411
00:18:12,177 --> 00:18:13,570
Do you want to go to the beach?
412
00:18:13,570 --> 00:18:15,180
Of course.
413
00:18:15,180 --> 00:18:16,573
All right, we'’ll see you when
we have set up the beach.
414
00:18:16,573 --> 00:18:17,704
Sweet.
415
00:18:20,229 --> 00:18:22,666
Oh, look at that. It'’s
big enough for two.
416
00:18:22,666 --> 00:18:26,278
- So dinner at 8:30.
- Dinner at 8:30.
417
00:18:26,278 --> 00:18:27,279
We can'’t wait.
418
00:18:27,279 --> 00:18:28,672
Are you going to be with us?
419
00:18:28,672 --> 00:18:30,239
Yesterday I was
like, I was running...
420
00:18:30,239 --> 00:18:32,980
I was running to the hills.
I was running to the hills.
421
00:18:34,678 --> 00:18:37,376
That won'’t come until tonight.
422
00:18:39,335 --> 00:18:40,466
It was touch and go.
423
00:18:42,425 --> 00:18:43,774
I got out of dinner last night,
424
00:18:43,774 --> 00:18:46,298
but now that Aesha'’s
spoiled their diving,
425
00:18:46,298 --> 00:18:48,126
I'’m going to have to
take one for the team.
426
00:18:48,126 --> 00:18:49,736
Thanks, Aesha.
427
00:18:53,827 --> 00:18:55,786
Oh, what was that?
428
00:18:55,786 --> 00:18:56,917
Vlasoff Cay.
429
00:18:56,917 --> 00:18:59,398
It'’s a perfect
spot to wow guests
430
00:18:59,398 --> 00:19:01,052
Who wouldn'’t want
to have a beach set up
431
00:19:01,052 --> 00:19:02,358
on their own private island
432
00:19:02,358 --> 00:19:04,011
in the middle of the
Great Barrier Reef?
433
00:19:06,623 --> 00:19:07,754
Nice.
434
00:19:09,234 --> 00:19:11,932
- Oh, I forgot my phone.
- I got mine.
435
00:19:14,892 --> 00:19:17,068
What'’s going on
over there, tender?
436
00:19:17,068 --> 00:19:19,418
Beach is ready to go
whenever they want.
437
00:19:19,418 --> 00:19:22,073
Okay, ladies, let'’s get
you on the sand, yeah?
438
00:19:22,073 --> 00:19:23,901
Yeah, thank you.
439
00:19:23,901 --> 00:19:25,555
Luka!
440
00:19:25,555 --> 00:19:28,166
You look hot.
Take your shirt off.
441
00:19:28,166 --> 00:19:29,907
Maybe one day if you'’re lucky.
442
00:19:29,907 --> 00:19:30,821
Perfect.
443
00:19:30,821 --> 00:19:32,736
- Cheers, mate.
- Am I going?
444
00:19:32,736 --> 00:19:34,611
- I think so, yeah.
- All right, see you then.
445
00:19:38,002 --> 00:19:39,264
Do you want to take any photos?
446
00:19:39,264 --> 00:19:41,440
- Oh, yeah.
- Go for gold.
447
00:19:42,441 --> 00:19:43,703
This is so beautiful.
448
00:19:45,052 --> 00:19:48,142
- We'’ll get that one.
- Yeah, it'’s a amazing.
449
00:19:48,142 --> 00:19:49,143
Let'’s go.
450
00:19:49,143 --> 00:19:51,276
- Woo!
- Yeah.
451
00:19:51,276 --> 00:19:52,843
Hold on. It'’s a good one.
452
00:19:52,843 --> 00:19:54,845
- Yeah.
- Oh!
453
00:19:54,845 --> 00:19:57,282
We got another one!
454
00:19:59,632 --> 00:20:02,896
He'’s got his shirt
on for now, bitches.
455
00:20:02,896 --> 00:20:04,420
- Yes!
- What?
456
00:20:04,420 --> 00:20:06,030
- Damn!
- Yeah.
457
00:20:06,030 --> 00:20:07,292
- Culver?
- Yes.
458
00:20:07,292 --> 00:20:09,903
You need to do
Keith Stone tonight.
459
00:20:09,903 --> 00:20:10,991
Okay.
460
00:20:10,991 --> 00:20:12,210
Thunder from Down Under.
461
00:20:12,210 --> 00:20:14,125
We need the Thunder
from Down Under.
462
00:20:14,125 --> 00:20:17,084
We need men performing, dancing,
463
00:20:17,084 --> 00:20:18,651
stripping, that wow factor.
464
00:20:18,651 --> 00:20:21,611
We need someone to come in
and do a choreography for us.
465
00:20:21,611 --> 00:20:25,092
Ah, how y'’all doing?
My name'’s Keith Stone.
466
00:20:25,092 --> 00:20:27,138
Here we go.
467
00:20:27,138 --> 00:20:28,966
Oh! Oh! Oh!
468
00:20:28,966 --> 00:20:31,447
Look out. Magic
Seaman coming at you.
469
00:20:31,447 --> 00:20:33,971
And Jaimee hasn'’t
met Keith Stone yet.
470
00:20:33,971 --> 00:20:35,712
Oh, really?
471
00:20:35,712 --> 00:20:37,148
She might be gagging
for you even more.
472
00:20:37,148 --> 00:20:39,803
- Oh, that'’s true.
- After she meets him.
473
00:20:41,108 --> 00:20:42,893
You ladies want me
to take a photo of you?
474
00:20:44,155 --> 00:20:45,417
Perfect.
475
00:20:45,417 --> 00:20:47,463
Do all the ladies
want one with Luka?
476
00:20:47,463 --> 00:20:48,681
Yes, shirt off!
477
00:20:53,643 --> 00:20:54,905
Luka!
478
00:20:54,905 --> 00:20:56,994
We love Luka!
479
00:20:56,994 --> 00:20:58,517
I love it!
480
00:20:58,517 --> 00:21:03,348
Luka just has this smile
that just kind of draws you in.
481
00:21:03,348 --> 00:21:05,002
Luka, half fish, half man.
482
00:21:05,002 --> 00:21:08,832
Luka'’s more of the kind of
guy I would typically go for.
483
00:21:08,832 --> 00:21:11,965
I doubt he lives at
home with his mum.
484
00:21:11,965 --> 00:21:13,619
There'’s dinner
downstairs for you.
485
00:21:13,619 --> 00:21:15,273
Those steak and potatoes?
486
00:21:15,273 --> 00:21:18,363
They'’re really salty.
Don'’t add anything to them.
487
00:21:18,363 --> 00:21:19,930
I'’m going to destroy it.
488
00:21:24,717 --> 00:21:25,717
Woot!
489
00:21:26,545 --> 00:21:28,112
Coming up...
490
00:21:28,112 --> 00:21:30,680
So we'’re going to put
together a little choreography,
491
00:21:30,680 --> 00:21:32,508
and we'’re going to show
these girls what'’s up.
492
00:21:32,508 --> 00:21:36,120
We hit them with a one,
two, three, slide, and snap.
493
00:21:36,120 --> 00:21:37,730
- Oh, baby.
- All right?
494
00:21:40,516 --> 00:21:42,518
Okay, deck, deck.
495
00:21:42,518 --> 00:21:44,041
I would probably be
start doing a transfer,
496
00:21:44,041 --> 00:21:47,305
coordinate with the
beach team to get them off.
497
00:21:47,305 --> 00:21:48,480
Copy.
498
00:21:50,787 --> 00:21:52,049
Luka, Luka, we'’re heading in.
499
00:21:52,049 --> 00:21:53,006
Copy.
500
00:21:53,006 --> 00:21:54,921
- So the tenders coming.
- Okay.
501
00:21:54,921 --> 00:21:56,836
Ladies, there'’s a
tender coming back now.
502
00:21:56,836 --> 00:22:00,013
Would you like to stay
for a little bit longer?
503
00:22:00,013 --> 00:22:01,101
Go back? Yeah.
504
00:22:01,101 --> 00:22:04,278
Of course, no
worries. A pleasure.
505
00:22:04,278 --> 00:22:05,410
What do you think, ladies?
506
00:22:05,410 --> 00:22:07,586
Oh, it'’s so wonderful.
507
00:22:12,243 --> 00:22:13,853
All right.
508
00:22:13,853 --> 00:22:15,638
Careful, there. And then there.
509
00:22:15,638 --> 00:22:18,336
- Whoa!
- Not like that!
510
00:22:18,336 --> 00:22:19,642
- Okay.
- All right.
511
00:22:19,642 --> 00:22:21,513
- Aesh, Aesh, Jaimee.
- Go ahead.
512
00:22:21,513 --> 00:22:23,428
Can Margot and I
please go and get ready?
513
00:22:23,428 --> 00:22:25,430
Yeah, sure.
514
00:22:25,430 --> 00:22:27,998
Tonight'’s neon night, and
I'’m so excited to set up.
515
00:22:27,998 --> 00:22:29,173
Have you got leg
warmers and stuff?
516
00:22:29,173 --> 00:22:31,436
Got a bit of 80s theme going on.
517
00:22:31,436 --> 00:22:33,177
I love it. It'’s so much fun.
518
00:22:33,177 --> 00:22:35,614
I think I want to go
downstairs and take a nap.
519
00:22:35,614 --> 00:22:37,790
- So which ones, pink?
- Yeah, definitely pink.
520
00:22:37,790 --> 00:22:39,662
Oh, wait. How do
I get this on me?
521
00:22:40,880 --> 00:22:42,360
We got to do a Magic
Mike show tonight.
522
00:22:42,360 --> 00:22:44,667
We got to really start
coming up with some ideas.
523
00:22:44,667 --> 00:22:47,670
- Yes!
- One, two, three.
524
00:22:47,670 --> 00:22:49,933
And right. And left.
525
00:22:49,933 --> 00:22:52,283
And to the left.
And to the right.
526
00:22:52,283 --> 00:22:54,198
All right. You'’re not
getting ready for the ball.
527
00:22:54,198 --> 00:22:55,329
Come on. Speed it up.
528
00:22:55,329 --> 00:22:56,505
I'’m just going to
get changed now.
529
00:22:56,505 --> 00:22:58,115
Coming, coming, coming.
530
00:22:58,115 --> 00:23:00,857
You see any good performances,
they have that choreography.
531
00:23:00,857 --> 00:23:04,600
Made a call, we got a
big time guy coming in.
532
00:23:04,600 --> 00:23:06,863
Eat, fuel up, because
weights will be pumped.
533
00:23:06,863 --> 00:23:09,039
Going to make sure
that the guns are rolling.
534
00:23:14,348 --> 00:23:16,525
Nothing about that matches.
535
00:23:16,525 --> 00:23:18,701
No! We'’ve got every color.
536
00:23:18,701 --> 00:23:20,224
I wish you had an outfit.
537
00:23:20,224 --> 00:23:21,355
Oh, I'’m good.
538
00:23:23,880 --> 00:23:25,882
Aren'’t we in jeans, though?
539
00:23:25,882 --> 00:23:27,536
He'’ll go over uniforms
and everything.
540
00:23:27,536 --> 00:23:29,015
Okay.
541
00:23:31,714 --> 00:23:33,367
Jesus.
542
00:23:39,765 --> 00:23:41,071
First pull-ups will be wide.
543
00:23:41,071 --> 00:23:42,507
Okay.
544
00:23:42,507 --> 00:23:44,632
I don'’t want to get really
sweaty before the thing.
545
00:23:46,293 --> 00:23:47,686
We'’re into it.
546
00:23:47,686 --> 00:23:49,558
- Yeah, get those... ing...
- That'’s it.
547
00:23:49,558 --> 00:23:50,907
Shoulders, mate.
548
00:23:50,907 --> 00:23:53,779
Wait. Wow. That'’s amazing.
549
00:23:53,779 --> 00:23:55,346
I smell a lot of
testosterone in here.
550
00:23:55,346 --> 00:23:57,566
Mate, we should just
do this every night.
551
00:23:57,566 --> 00:24:01,439
Look, we have light!
552
00:24:01,439 --> 00:24:03,702
I'’m struggling.
553
00:24:03,702 --> 00:24:07,358
Oh, getting his shoulder burn.
554
00:24:07,358 --> 00:24:09,491
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
555
00:24:09,491 --> 00:24:10,753
I can work with that.
556
00:24:10,753 --> 00:24:11,971
Ain'’t no holding
back, all right?
557
00:24:11,971 --> 00:24:13,582
Have no fear. Keith is here.
558
00:24:13,582 --> 00:24:15,584
He'’s not only a
world-class performer.
559
00:24:15,584 --> 00:24:17,368
He is a choreographer
extraordinaire.
560
00:24:17,368 --> 00:24:21,328
The Magic Sea boys are about
to turn into some Magic Sea men
561
00:24:21,328 --> 00:24:22,895
after I get done with them.
562
00:24:22,895 --> 00:24:24,549
We'’re going to put
together a little choreography,
563
00:24:24,549 --> 00:24:26,769
and we'’re going to show
these girls what'’s up.
564
00:24:26,769 --> 00:24:29,032
So, start with
uniforms, all right?
565
00:24:29,032 --> 00:24:31,948
Good old bow ties, and we'’re
going with the jeans, I think.
566
00:24:31,948 --> 00:24:34,907
We hit them with one,
two, three, slide and snap.
567
00:24:34,907 --> 00:24:36,126
- Oh, baby.
- All right.
568
00:24:36,126 --> 00:24:37,910
Who wants to do
the banana routine?
569
00:24:37,910 --> 00:24:41,218
Harry, sit over top. Just
peel it, and then just...
570
00:24:41,218 --> 00:24:42,480
Just give it a little...
571
00:24:42,480 --> 00:24:44,047
Make her take a big
old bite of the banana.
572
00:24:44,047 --> 00:24:44,961
Okay.
573
00:24:44,961 --> 00:24:45,962
You want whipped cream or bread?
574
00:24:45,962 --> 00:24:47,616
I'’ll go bread.
575
00:24:47,616 --> 00:24:48,965
Uh-oh.
576
00:24:48,965 --> 00:24:50,227
You know them girls
are going to go nuts
577
00:24:50,227 --> 00:24:51,968
when you start
pulling this move.
578
00:24:51,968 --> 00:24:54,405
Butterfly chest over
here, Luka. All right.
579
00:24:54,405 --> 00:24:56,320
Fly on out there, pretty thing.
580
00:24:56,320 --> 00:24:57,626
Size is everything.
581
00:24:57,626 --> 00:25:00,324
Dance is one thing,
but you'’ve got to have
582
00:25:00,324 --> 00:25:03,675
the tools in your
shed to be successful.
583
00:25:05,851 --> 00:25:07,592
Then we just start just...
584
00:25:07,592 --> 00:25:09,507
Don'’t be shy with
the bread now.
585
00:25:09,507 --> 00:25:12,162
Then I'’ll just hit them
with just the classic.
586
00:25:12,162 --> 00:25:15,992
Ooh, who likes some
whipped cream, you know?
587
00:25:15,992 --> 00:25:18,647
- Hey, Chef.
- Yeah?
588
00:25:18,647 --> 00:25:20,518
Are you good for
the first course to be,
589
00:25:20,518 --> 00:25:22,346
like, vague timing?
590
00:25:22,346 --> 00:25:23,782
Um, what time are we on now?
591
00:25:23,782 --> 00:25:25,523
Oh, yeah, for sure, got an hour.
592
00:25:25,523 --> 00:25:27,003
'’Cause remember they said 8:30,
593
00:25:27,003 --> 00:25:29,745
and then they said that
probably means more like 9.
594
00:25:29,745 --> 00:25:33,139
Oh, that'’s just one of those
type of charters, isn'’t it?
595
00:25:33,139 --> 00:25:34,576
Cheffy, Cheffy, Cheffy, Cheffy.
596
00:25:34,576 --> 00:25:36,839
Hey cappy.
597
00:25:36,839 --> 00:25:38,231
Are you eating
with them tonight?
598
00:25:39,711 --> 00:25:42,453
It didn'’t get a response,
I don'’t even know.
599
00:25:42,453 --> 00:25:44,716
Is Captain eating with them?
600
00:25:44,716 --> 00:25:46,022
No.
601
00:25:46,022 --> 00:25:48,546
Oh, yeah, sorry. I
thought he had told you.
602
00:25:48,546 --> 00:25:51,027
Communication'’s
been quite... today.
603
00:25:51,027 --> 00:25:53,638
I have a three-time
rule of communication.
604
00:25:53,638 --> 00:25:55,205
- Okay, what has it been, today?
- Third time, and I'’m...
605
00:25:55,205 --> 00:25:58,164
Um, breakfast at the
communication normally
606
00:25:58,164 --> 00:26:00,689
get asked of in, like, plating
or platters and stuff like that.
607
00:26:00,689 --> 00:26:02,865
Is the avocado toasting coming?
608
00:26:02,865 --> 00:26:04,867
I'’ve been waiting for orders.
609
00:26:04,867 --> 00:26:06,520
Um, I'’ll see who wants it now.
610
00:26:06,520 --> 00:26:09,175
Sorry, I didn'’t realize
I was that bad today.
611
00:26:09,175 --> 00:26:12,483
I think, like, as a
friend, that sucks.
612
00:26:12,483 --> 00:26:16,052
The chef is the most stressful,
difficult position on the boat.
613
00:26:16,052 --> 00:26:19,272
I do take on board and own
that communication today
614
00:26:19,272 --> 00:26:21,666
hasn'’t been as
good as it usually is,
615
00:26:21,666 --> 00:26:22,972
and I won'’t let
it happen again.
616
00:26:22,972 --> 00:26:25,670
So, tomorrow we need to...
617
00:26:25,670 --> 00:26:27,280
I'’m sorry, I'm sorry.
618
00:26:28,760 --> 00:26:30,240
Coming up...
619
00:26:30,240 --> 00:26:31,633
- Please welcome...
- That looks good.
620
00:26:31,633 --> 00:26:34,113
The Magic Seamen!
621
00:26:37,160 --> 00:26:38,291
Woo!
622
00:26:44,080 --> 00:26:45,647
You look great.
623
00:26:45,647 --> 00:26:46,822
There'’s a bit of
Willy Wonka going on.
624
00:26:46,822 --> 00:26:47,953
Wow.
625
00:26:47,953 --> 00:26:49,476
- Like an oompa-loompa?
- Yeah.
626
00:26:49,476 --> 00:26:51,609
That'’s exactly
what I was going for.
627
00:26:54,394 --> 00:26:55,178
What time is it?
628
00:26:55,178 --> 00:26:56,483
8 o'’clock, on the dot.
629
00:26:56,483 --> 00:26:58,355
The boys are going
to burn it down tonight.
630
00:26:58,355 --> 00:27:00,400
- I can just feel it.
- Yeah.
631
00:27:01,837 --> 00:27:04,187
Do you mind if I go eat a little
bowl of mints or something?
632
00:27:04,187 --> 00:27:05,884
- Yeah, sure.
- I'’m so hungry.
633
00:27:05,884 --> 00:27:08,800
- Thanks, doll.
- Lovely.
634
00:27:08,800 --> 00:27:10,672
Disco granny.
635
00:27:11,716 --> 00:27:12,891
Ho ho ho!
636
00:27:12,891 --> 00:27:16,852
Let'’s party!
637
00:27:16,852 --> 00:27:18,723
I like your outfit.
638
00:27:18,723 --> 00:27:21,378
- Thanks.
- Very colorful.
639
00:27:21,378 --> 00:27:23,554
Should wear it
tomorrow night as well.
640
00:27:23,554 --> 00:27:24,642
Oh, my God.
641
00:27:24,642 --> 00:27:26,122
Where you from, New Zealand?
642
00:27:26,122 --> 00:27:28,820
The North Island. I'’ve
got to come back here.
643
00:27:28,820 --> 00:27:31,344
I would love to get the
crew over to the West Coast.
644
00:27:31,344 --> 00:27:34,217
We can hire, like, catamarans
for, like, a week trip out
645
00:27:34,217 --> 00:27:36,436
to this place called
the Rowley Shoals.
646
00:27:36,436 --> 00:27:38,917
The most insane snorkeling
and diving and stuff.
647
00:27:38,917 --> 00:27:40,353
I'’m so down for that.
648
00:27:40,353 --> 00:27:43,052
It'’s, like, one of
my favorite things.
649
00:27:43,052 --> 00:27:44,401
Nice, Harry.
650
00:27:44,401 --> 00:27:45,924
- Nice ass.
- Thanks, bro.
651
00:27:45,924 --> 00:27:47,230
Appreciate you.
652
00:27:47,230 --> 00:27:49,058
August, I'’m going
to go snowboard,
653
00:27:49,058 --> 00:27:51,408
and then September, maybe...
654
00:27:51,408 --> 00:27:53,062
I need to go snowboarding.
I'’ve never been.
655
00:27:53,062 --> 00:27:55,412
I just bought my ski
pass for New Zealand.
656
00:27:55,412 --> 00:27:56,587
Mm.
657
00:27:56,587 --> 00:27:57,893
Is this where
Captain'’s going to sit?
658
00:27:57,893 --> 00:27:59,895
- Yes.
- Oh, la la.
659
00:27:59,895 --> 00:28:01,113
Yeah.
660
00:28:01,113 --> 00:28:02,201
Okay, we'’ve got
all eight of them.
661
00:28:02,201 --> 00:28:04,203
He'’s not that wide.
662
00:28:04,203 --> 00:28:05,422
Do you have enough space, Cap?
663
00:28:05,422 --> 00:28:08,120
Hi!
664
00:28:08,120 --> 00:28:09,687
How are we?
665
00:28:09,687 --> 00:28:12,037
Captain'’s just sat down,
and they will be good to go
666
00:28:12,037 --> 00:28:14,213
- whenever you are.
- Thank you.
667
00:28:14,213 --> 00:28:16,041
Do you have any
dietary restrictions?
668
00:28:16,041 --> 00:28:17,434
- Negative.
- Negative?
669
00:28:17,434 --> 00:28:18,652
- You can eat everything.
- Yeah.
670
00:28:18,652 --> 00:28:19,784
Anything and everything.
671
00:28:19,784 --> 00:28:21,612
Anything you choose not to eat?
672
00:28:21,612 --> 00:28:22,613
Blue cheese.
673
00:28:22,613 --> 00:28:23,614
Blue cheese, why?
674
00:28:23,614 --> 00:28:25,398
- Yeah, too stinky.
- Too stinky.
675
00:28:25,398 --> 00:28:26,617
- Yeah.
- How'’s it going out there?
676
00:28:26,617 --> 00:28:28,184
Good.
677
00:28:28,184 --> 00:28:29,707
Should I go out there and
small talk with Cap real quick?
678
00:28:29,707 --> 00:28:31,448
Oh, yeah, they'’ll be
lovely, buy us some time.
679
00:28:31,448 --> 00:28:32,448
All right.
680
00:28:33,537 --> 00:28:35,669
Just waiting for
the lobster to cook.
681
00:28:35,669 --> 00:28:37,715
Oh, ladies, ladies.
682
00:28:39,108 --> 00:28:42,067
How are you doing?
How are you doing?
683
00:28:42,067 --> 00:28:45,288
The Magic Seamen will
be around during dessert.
684
00:28:45,288 --> 00:28:47,943
So don'’t eat too much, okay?
685
00:28:50,206 --> 00:28:53,078
So it'’s Wagyu and
lobster with mash?
686
00:28:53,078 --> 00:28:57,822
- Peppercorn.
- With a peppercorn sauce.
687
00:28:57,822 --> 00:28:59,345
Medium for you, Ji.
688
00:28:59,345 --> 00:29:01,304
- There you go.
- Thank you.
689
00:29:01,304 --> 00:29:03,175
Mm.
690
00:29:04,611 --> 00:29:05,656
So enjoy.
691
00:29:05,656 --> 00:29:07,005
- Looks good.
- Thank you so much.
692
00:29:07,005 --> 00:29:08,833
Mm, so good.
693
00:29:08,833 --> 00:29:11,357
I'’ll do another one of
those espresso martinis
694
00:29:11,357 --> 00:29:12,445
when you get a chance.
695
00:29:12,445 --> 00:29:13,664
- Thank you.
- Yeah, sure.
696
00:29:13,664 --> 00:29:14,970
It'’s really good.
697
00:29:14,970 --> 00:29:18,277
How did you start
getting into yachting?
698
00:29:18,277 --> 00:29:20,497
I did a couple of trades before, I
was a mechanic and a plumber,
699
00:29:20,497 --> 00:29:22,891
so I started as an
engineer on boats.
700
00:29:22,891 --> 00:29:25,981
Would you invite us back on
another one of your vessels?
701
00:29:25,981 --> 00:29:28,635
Yeah, why not?
702
00:29:28,635 --> 00:29:32,117
If it was two nights in a
row of last night, I'’d be like...
703
00:29:32,117 --> 00:29:37,166
I don'’t think you girls would
be alive for another one.
704
00:29:37,166 --> 00:29:39,298
They'’re not that drunk, so
I'’m going to walk out of here
705
00:29:39,298 --> 00:29:41,518
with my shirt on
and no bite marks.
706
00:29:41,518 --> 00:29:43,650
Perfect dinner. Thank you.
707
00:29:43,650 --> 00:29:48,525
All right, chef, I'’m
clearing dinner.
708
00:29:48,525 --> 00:29:50,353
Yes, we'’ve got dessert now.
709
00:29:50,353 --> 00:29:53,138
- Thank you very much.
- Thank you.
710
00:29:53,138 --> 00:29:54,226
And enjoy the dessert.
711
00:29:54,226 --> 00:29:55,575
Have a good night.
712
00:29:55,575 --> 00:29:57,708
I'’ll be out. I'’ll
be back later.
713
00:29:57,708 --> 00:30:00,015
Left foot forward.
714
00:30:00,015 --> 00:30:01,451
Slide.
715
00:30:01,451 --> 00:30:04,019
Snap.
716
00:30:04,019 --> 00:30:05,237
Uh!
717
00:30:06,369 --> 00:30:07,544
All right, so we'’ve
got a delicious
718
00:30:07,544 --> 00:30:10,503
- lemon cake for dessert.
- Wow.
719
00:30:10,503 --> 00:30:12,854
Uh, could I grab your plate?
720
00:30:12,854 --> 00:30:13,985
Thank you.
721
00:30:13,985 --> 00:30:17,946
Boys, boys, you are good to go.
722
00:30:17,946 --> 00:30:21,514
Copy that. The Magic
Seamen are on the way up.
723
00:30:21,514 --> 00:30:25,910
Are you guys ready for a
little bit of entertainment?
724
00:30:25,910 --> 00:30:28,739
Yeah!
725
00:30:30,349 --> 00:30:34,745
Please welcome the Magic Seamen!
726
00:30:47,497 --> 00:30:50,587
We got one shirt. All right.
727
00:30:50,587 --> 00:30:52,763
Zara, you'’re coming with us.
728
00:30:52,763 --> 00:30:54,025
Let'’s go.
729
00:30:54,025 --> 00:30:56,375
She'’s coming with us. Come on.
730
00:30:56,375 --> 00:30:59,378
Yeah.
731
00:31:01,076 --> 00:31:03,034
All right.
732
00:31:07,125 --> 00:31:09,040
Mr. Harry.
733
00:31:09,040 --> 00:31:11,782
Oh! Hold on!
734
00:31:11,782 --> 00:31:14,132
What does he have here?
735
00:31:14,132 --> 00:31:15,786
Whoa!
736
00:31:15,786 --> 00:31:17,396
Oh!
737
00:31:17,396 --> 00:31:22,880
You'’ve got this rock,
hard, long, baguette
738
00:31:22,880 --> 00:31:25,100
just slapping you in the face.
739
00:31:25,100 --> 00:31:27,493
Like, does life get
better than that?
740
00:31:36,024 --> 00:31:38,113
I really hope that this
will make the guests forget
741
00:31:38,113 --> 00:31:40,071
that they didn'’t go diving.
742
00:31:40,071 --> 00:31:41,943
This would make me forget.
743
00:31:46,860 --> 00:31:50,125
Back to the tour
bus. To the tour bus!
744
00:31:50,125 --> 00:31:51,517
Oh, my God.
745
00:31:55,652 --> 00:31:58,785
- Well done, well done.
- There we go!
746
00:31:58,785 --> 00:32:00,831
I'’ve always been someone to
give credit where credit is due.
747
00:32:00,831 --> 00:32:04,661
And in this one instance,
credit is due to Culver.
748
00:32:04,661 --> 00:32:08,143
Hands down, Culver
is in the wrong industry.
749
00:32:08,143 --> 00:32:10,319
He is sh... at his job.
750
00:32:10,319 --> 00:32:12,277
And he'’s a great entertainer.
751
00:32:12,277 --> 00:32:14,671
Got some whipped
cream in my hair.
752
00:32:14,671 --> 00:32:17,674
- Should we go to bed?
- Yeah. Definitely. Bed.
753
00:32:17,674 --> 00:32:20,155
Back in blacks and then
we'’ll do what we need to do.
754
00:32:20,155 --> 00:32:21,547
Oh, my God.
755
00:32:30,817 --> 00:32:31,993
Night, boys.
756
00:32:31,993 --> 00:32:34,343
Night, where'’s my hug, dear?
757
00:32:40,044 --> 00:32:43,352
Finish and then get up at 7:30.
758
00:32:43,352 --> 00:32:44,657
Thank you so much for your help.
759
00:32:44,657 --> 00:32:46,964
Oh, pleasure.
Thanks for the night.
760
00:32:46,964 --> 00:32:48,357
Yeah.
761
00:32:52,187 --> 00:32:53,840
Oh, ow.
762
00:32:58,106 --> 00:33:00,064
Bye.
763
00:33:00,064 --> 00:33:01,152
What time do you go to bed?
764
00:33:01,152 --> 00:33:03,241
15 minutes.
765
00:33:03,241 --> 00:33:05,504
Nice. Have a good night.
766
00:33:18,952 --> 00:33:20,476
I'’m definitely a flirt,
767
00:33:20,476 --> 00:33:25,046
so I'’m going to have to
try hard not to flirt with Luka.
768
00:33:25,046 --> 00:33:27,004
But technically, I'’m
Culver's girlfriend,
769
00:33:27,004 --> 00:33:29,572
so I probably shouldn'’t
be flirting like this
770
00:33:29,572 --> 00:33:31,443
and I feel a little bit guilty.
771
00:33:53,683 --> 00:33:54,727
Nothing.
772
00:34:03,388 --> 00:34:06,087
Apple mandarin passion fruit .
773
00:34:08,959 --> 00:34:10,482
Are you excited
for your hot date?
774
00:34:10,482 --> 00:34:12,397
Excited to talk sh...
about all of you guys.
775
00:34:12,397 --> 00:34:14,486
Yeah, I would be too.
776
00:34:14,486 --> 00:34:15,820
All right, we'’ll leave you two.
777
00:34:17,228 --> 00:34:19,839
Deck crew, when
you'’re ready, pull anchor.
778
00:34:19,839 --> 00:34:21,885
Yeah, I'’ll be on the stern.
779
00:34:24,453 --> 00:34:28,196
You gotta bring it up.
780
00:34:28,196 --> 00:34:31,677
Anchor'’s at the water line.
781
00:34:31,677 --> 00:34:33,897
That'’s the anchor home.
782
00:34:33,897 --> 00:34:37,379
All good to increase
speed, tenders on at full tow.
783
00:34:37,379 --> 00:34:38,989
Sweet bro. Pull some lines.
784
00:34:38,989 --> 00:34:40,164
Yeah.
785
00:34:44,212 --> 00:34:45,822
- Hello.
- Hi.
786
00:34:45,822 --> 00:34:47,128
What'’s going on at the moment?
787
00:34:48,564 --> 00:34:50,131
Oh, such a good job.
788
00:34:50,131 --> 00:34:51,175
I'’ll sit in the sun.
789
00:34:51,175 --> 00:34:52,394
We'’re ready.
790
00:34:52,394 --> 00:34:54,091
On top, on top.
791
00:34:54,091 --> 00:34:55,092
Hi.
792
00:34:56,311 --> 00:34:57,442
Hi.
793
00:34:58,835 --> 00:35:00,924
- Hi, gals.
- Good morning!
794
00:35:00,924 --> 00:35:02,099
Do you want to tell
them what the juices are?
795
00:35:02,099 --> 00:35:03,405
Yes.
796
00:35:03,405 --> 00:35:05,494
So we have watermelon,
apple, grapefruit,
797
00:35:05,494 --> 00:35:06,756
mango passion fruits.
798
00:35:06,756 --> 00:35:09,237
- Whoa!
- And then just regular orange.
799
00:35:09,237 --> 00:35:12,327
As we'’re coming up
on the final charter,
800
00:35:12,327 --> 00:35:15,895
I'’m feeling like I had one
chance to prove myself
801
00:35:15,895 --> 00:35:17,549
and I didn'’t finish the job.
802
00:35:17,549 --> 00:35:20,117
So now I want to finish the job.
803
00:35:20,117 --> 00:35:21,466
- Perfect.
- Great.
804
00:35:21,466 --> 00:35:24,121
- Thank you, guys.
- Oh, it'’s such a pleasure.
805
00:35:24,121 --> 00:35:27,255
Interior, fenders.
Be ready on deck.
806
00:35:27,255 --> 00:35:28,560
Copy.
807
00:35:28,560 --> 00:35:29,779
Girls, do you want to come up?
808
00:35:29,779 --> 00:35:30,910
Coming.
809
00:35:30,910 --> 00:35:32,738
Aesha, do you want
to pop that over?
810
00:35:32,738 --> 00:35:34,784
Should I be down
on the aft, brother?
811
00:35:34,784 --> 00:35:36,568
Okay, yeah, if you don'’t mind.
812
00:35:36,568 --> 00:35:38,309
Get that spring line on.
813
00:35:38,309 --> 00:35:39,484
Forward spring.
814
00:35:41,704 --> 00:35:43,619
We'’re all tied up and
secure on the stern.
815
00:35:43,619 --> 00:35:46,404
- Okay.
- Bridge, that'’s the bow secure.
816
00:35:46,404 --> 00:35:48,232
- Good work, guys.
- Well done.
817
00:35:48,232 --> 00:35:49,625
Nice job, boys.
818
00:35:49,625 --> 00:35:50,974
- Really nice rope handling.
- And Jaimee.
819
00:35:50,974 --> 00:35:53,194
All crew, please
change into your whites.
820
00:35:58,024 --> 00:35:59,417
Can'’t wait to take a shower.
821
00:35:59,417 --> 00:36:01,811
I can'’t wait to take a nap.
822
00:36:01,811 --> 00:36:04,248
- All crew, please.
- Aft deck. All crew.
823
00:36:04,248 --> 00:36:05,249
Okay.
824
00:36:05,249 --> 00:36:06,250
One more charter.
825
00:36:06,250 --> 00:36:08,861
- Oh, no.
- Oh, no.
826
00:36:08,861 --> 00:36:10,994
Can we just live on
the boat with you?
827
00:36:14,737 --> 00:36:17,261
I hope you had a great
time. We had a great time.
828
00:36:17,261 --> 00:36:19,089
Thank you so much.
The food was delicious.
829
00:36:19,089 --> 00:36:20,133
Oh, thank you.
830
00:36:20,133 --> 00:36:21,526
Thank you so
much for everything.
831
00:36:21,526 --> 00:36:23,136
Your crew has been amazing.
832
00:36:23,136 --> 00:36:24,877
It was good. It was awesome
to have you guys on board.
833
00:36:24,877 --> 00:36:26,662
We had such an amazing time.
834
00:36:26,662 --> 00:36:28,707
You know, we know we'’re a lot.
835
00:36:28,707 --> 00:36:31,797
We really loved how
hard you guys worked,
836
00:36:31,797 --> 00:36:34,278
but you played
just as hard with us.
837
00:36:34,278 --> 00:36:36,802
I mean, maybe the one ding
838
00:36:36,802 --> 00:36:39,849
was just drinking
before we went diving
839
00:36:39,849 --> 00:36:41,807
and not knowing that
we couldn'’t do that,
840
00:36:41,807 --> 00:36:44,332
but just appreciate you
guys and everything you did.
841
00:36:44,332 --> 00:36:47,465
I hope you guys can have
fun and a night off on us.
842
00:36:47,465 --> 00:36:49,815
- Oh, thank you.
- Thank you.
843
00:36:49,815 --> 00:36:52,035
- Bye.
- Enjoy the rest of your trip.
844
00:36:52,035 --> 00:36:53,471
Bye.
845
00:36:53,471 --> 00:36:54,820
Oh, boy.
846
00:36:57,258 --> 00:36:58,650
Turn around.
847
00:37:00,086 --> 00:37:02,088
- Let'’s go.
- You got it?
848
00:37:02,088 --> 00:37:04,917
All crew, tip meeting
in five minutes.
849
00:37:04,917 --> 00:37:06,310
Coming.
850
00:37:08,921 --> 00:37:10,619
- Hey, guys.
- Hello.
851
00:37:10,619 --> 00:37:12,055
Tip meeting, eh?
852
00:37:12,055 --> 00:37:14,927
Deck, great work. You
guys pulled it together.
853
00:37:14,927 --> 00:37:16,799
The interior, I
actually did hear
854
00:37:16,799 --> 00:37:18,322
a lot of miscommunication.
855
00:37:18,322 --> 00:37:22,544
It just seemed to be a lot
off than what it has been.
856
00:37:22,544 --> 00:37:25,895
It'’s disappointing that
the guests couldn'’t all dive.
857
00:37:25,895 --> 00:37:27,940
They should have been
told not to have a drink.
858
00:37:27,940 --> 00:37:31,857
- That was totally my bad.
- Yeah.
859
00:37:31,857 --> 00:37:34,077
I suppose it'’s just
attention to detail, really.
860
00:37:34,077 --> 00:37:35,861
We'’re very close. We'’ve
got one more charter.
861
00:37:35,861 --> 00:37:38,908
We just need to keep
our foot on the gas, right?
862
00:37:38,908 --> 00:37:45,262
So the tip was $20,000
US, which is $1,666 each.
863
00:37:45,262 --> 00:37:48,526
Yay.
864
00:37:48,526 --> 00:37:51,137
Amazing.
865
00:37:51,137 --> 00:37:52,530
The helmet.
866
00:37:52,530 --> 00:37:53,966
Aesha, miscommunication.
867
00:37:53,966 --> 00:37:56,142
You'’ve got to get
on top of that, okay?
868
00:37:56,142 --> 00:37:57,318
But also, Joao,
869
00:37:57,318 --> 00:38:00,321
you have done your
captain'’s courses,
870
00:38:00,321 --> 00:38:01,626
but there is a lot to learn.
871
00:38:01,626 --> 00:38:03,411
An intoxicated charter member
872
00:38:03,411 --> 00:38:05,978
who can'’t even speak two
words comes up to the bridge,
873
00:38:05,978 --> 00:38:08,372
and then you call
me up to the bridge.
874
00:38:08,372 --> 00:38:10,983
That'’s when you
are the captain, okay?
875
00:38:10,983 --> 00:38:12,768
So there'’s no doubt
you need the helmet.
876
00:38:16,162 --> 00:38:18,730
You'’ve got some good
coin there, so enjoy it tonight.
877
00:38:18,730 --> 00:38:21,429
Actually, Aesha...
- Yeah?
878
00:38:21,429 --> 00:38:22,821
- Yeah.
- Sorry.
879
00:38:29,175 --> 00:38:33,745
- Love you, Jaimee.
- Love you, too.
880
00:38:33,745 --> 00:38:34,920
So what'’s up?
881
00:38:34,920 --> 00:38:37,619
I would love to, like,
882
00:38:37,619 --> 00:38:41,318
just prove myself one last time
883
00:38:41,318 --> 00:38:43,146
and challenge
myself one last time
884
00:38:43,146 --> 00:38:47,890
and finish on service
if you would let me.
885
00:38:56,551 --> 00:38:57,943
So what'’s up?
886
00:38:57,943 --> 00:39:00,859
I would love to, like,
887
00:39:00,859 --> 00:39:03,688
finish on service if
you would let me?
888
00:39:03,688 --> 00:39:05,298
Oh...
889
00:39:05,298 --> 00:39:07,257
I know I did a
good job last time,
890
00:39:07,257 --> 00:39:08,954
but I had the
one little slip-up,
891
00:39:08,954 --> 00:39:11,043
and I would just love
to, like, totally erase that
892
00:39:11,043 --> 00:39:15,265
and just end it,
like, with a bang.
893
00:39:15,265 --> 00:39:16,571
Oh! Margot!
894
00:39:16,571 --> 00:39:18,529
And I want to give it,
like, all of my energy.
895
00:39:18,529 --> 00:39:20,444
- I do!
- You do?
896
00:39:22,968 --> 00:39:27,103
If I can take this
opportunity to give you,
897
00:39:27,103 --> 00:39:29,888
like, one last good
training session before
898
00:39:29,888 --> 00:39:31,890
we send you off
into another boat,
899
00:39:31,890 --> 00:39:34,240
I would love to do that.
900
00:39:34,240 --> 00:39:36,417
I would love to be
part of your journey.
901
00:39:36,417 --> 00:39:38,462
- Thank you.
- You'’re welcome.
902
00:39:38,462 --> 00:39:39,463
I was scared you be bummed.
903
00:39:39,463 --> 00:39:41,073
Why would I be bummed?
904
00:39:41,073 --> 00:39:43,554
I don'’t know, because
Jaimee is just, like, so great,
905
00:39:43,554 --> 00:39:45,295
and I don'’t want you to
be, like, having to do extra.
906
00:39:45,295 --> 00:39:47,123
She is great. But so are you.
907
00:39:47,123 --> 00:39:48,559
Okay.
908
00:39:48,559 --> 00:39:50,822
Actually, overhear the
girl'’s talking about it,
909
00:39:50,822 --> 00:39:52,694
so I'’m immediately upset.
910
00:39:52,694 --> 00:39:56,872
Like, I was brought onto
this boat to be a service stew.
911
00:39:56,872 --> 00:39:58,961
It'’s a bit of a
kick to the gut.
912
00:39:58,961 --> 00:40:01,006
I just hope Jaimee'’s not mad.
913
00:40:02,181 --> 00:40:04,967
She'’s good at everything.
914
00:40:04,967 --> 00:40:07,491
All crew, all crew, we
are done for the day.
915
00:40:08,536 --> 00:40:09,798
What am I going to wear tonight?
916
00:40:09,798 --> 00:40:11,495
Oh, yeah, I'’m
wearing the dress.
917
00:40:11,495 --> 00:40:13,149
Yes!
918
00:40:17,588 --> 00:40:19,634
I feel like it'’s a, like,
Gucci business here,
919
00:40:19,634 --> 00:40:21,505
Except it'’s not Gucci.
920
00:40:21,505 --> 00:40:23,333
That'’s all right.
921
00:40:23,333 --> 00:40:25,988
- Oh, here he is!
- Oh, here'’s trouble.
922
00:40:25,988 --> 00:40:27,424
Here he is!
923
00:40:27,424 --> 00:40:30,296
I feel gorgeous already.
924
00:40:34,997 --> 00:40:37,216
Cheers, everyone. Grab your...
925
00:40:37,216 --> 00:40:38,522
- Cheers!
- Margaritas.
926
00:40:38,522 --> 00:40:40,742
Cheers to the
second-last charter done,
927
00:40:40,742 --> 00:40:44,441
a great tip, and I can'’t
hear balls. Sorry, guys.
928
00:40:44,441 --> 00:40:47,357
Yeah, it'’s okay.
929
00:40:47,357 --> 00:40:48,184
Good one, Harry.
930
00:40:48,184 --> 00:40:49,968
Oh, Harry hates it.
931
00:40:49,968 --> 00:40:51,448
I love it!
932
00:40:51,448 --> 00:40:53,276
I love this thing.
933
00:40:53,276 --> 00:40:55,321
Tonight is going
to be a disaster.
934
00:40:58,020 --> 00:40:59,543
No, because we have
a charter tomorrow.
935
00:40:59,543 --> 00:41:01,806
We'’re going to be fine.
936
00:41:01,806 --> 00:41:03,373
I know.
937
00:41:11,424 --> 00:41:13,078
Yeah. Yeah.
938
00:41:18,736 --> 00:41:20,042
Holy sh... .
939
00:41:20,042 --> 00:41:22,174
I think Margot has
earned the service role
940
00:41:22,174 --> 00:41:23,872
after what she'’s
done all season.
941
00:41:23,872 --> 00:41:25,874
Oh, Harry.
942
00:41:25,874 --> 00:41:27,005
Wait, what?
943
00:41:27,005 --> 00:41:29,094
Puts his nose in everything.
944
00:41:31,880 --> 00:41:33,229
Harry...
945
00:41:33,229 --> 00:41:34,839
You haven'’t run
an interior before,
946
00:41:34,839 --> 00:41:36,406
and that'’s not how it works.
947
00:41:36,406 --> 00:41:37,799
Oh!
948
00:41:37,799 --> 00:41:39,670
I would shut your mouth
before you offend people.
949
00:41:39,670 --> 00:41:41,237
Harry, you'’re green.
950
00:41:41,237 --> 00:41:42,760
You have no... ing idea.
951
00:41:42,760 --> 00:41:44,632
You don'’t know how long
I'’ve worked on boats for.
952
00:41:44,632 --> 00:41:46,895
You don'’t know how long
Margot has worked on boats for.
953
00:41:46,895 --> 00:41:49,593
You have no idea
how the interior runs.
954
00:41:49,593 --> 00:41:52,204
Shut the up.
955
00:41:52,204 --> 00:41:54,119
Well take your cup...
956
00:41:56,165 --> 00:41:57,732
- I think so.
- I'’ll go talk to her.
957
00:41:57,732 --> 00:41:59,298
- No, what?
- Harry, shut up.
958
00:41:59,298 --> 00:42:01,431
- What have I done?
- Just don'’t say anything else.
959
00:42:01,431 --> 00:42:02,563
Okay?
960
00:42:03,955 --> 00:42:06,523
Jaimee? Jaimee?
961
00:42:06,523 --> 00:42:08,690
Honestly, if you'’re going
to get upset about that...
962
00:42:11,963 --> 00:42:14,966
Next on "Below
Deck Down Under"...
963
00:42:17,012 --> 00:42:18,361
Fake.
964
00:42:19,580 --> 00:42:22,278
I'’m giving someone
my vulnerable self,
965
00:42:22,278 --> 00:42:24,019
and it'’s being thrown
back in my face.
966
00:42:24,019 --> 00:42:25,411
Last charter.
967
00:42:25,411 --> 00:42:27,500
Andrew Hagstrom is
a cannabis executive.
968
00:42:27,500 --> 00:42:30,634
It looks like you guys are
all from the same collection.
969
00:42:30,634 --> 00:42:32,984
- We are.
- Sure.
970
00:42:35,465 --> 00:42:36,771
Melted.
971
00:42:36,771 --> 00:42:38,947
And it'’s caught here.
972
00:42:38,947 --> 00:42:40,557
I'’ve really... ed up here.
973
00:42:43,386 --> 00:42:44,648
Great.
974
00:42:44,648 --> 00:42:47,564
Guest requests an
upscale Teppanyaki night.
975
00:42:48,696 --> 00:42:51,263
Teppanyaki, flat
grill, flaming stuff,
976
00:42:51,263 --> 00:42:53,265
chucking prawns
in people'’s faces.
977
00:42:53,265 --> 00:42:55,833
So far away to
flick stuff at people.
978
00:42:55,833 --> 00:42:57,356
I'’m not trained in this.
979
00:42:57,356 --> 00:43:00,098
- This onion volcano stack.
- I'’m not doing it.
980
00:43:02,535 --> 00:43:04,494
Going to go off the
Richter scale right now.
68657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.