All language subtitles for Below Deck Down Under - 02x16 - The Magic Seaman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,175 --> 00:00:05,135 Previously, on, "Below Beck Down Under"... 2 00:00:05,135 --> 00:00:06,962 You seem like you'’re a little bit... 3 00:00:06,962 --> 00:00:08,442 - What? - Tipsy. 4 00:00:08,442 --> 00:00:11,837 I want to disintegrate into the ground. 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,099 I'’m so sorry. 6 00:00:13,099 --> 00:00:14,361 Don'’t embarrass me. 7 00:00:14,361 --> 00:00:17,669 - Here we go, here we go. - Woo! 8 00:00:24,023 --> 00:00:25,155 I'’m blushing. 9 00:00:28,158 --> 00:00:30,334 You want me to tick the box? 10 00:00:30,334 --> 00:00:34,729 It'’s cute, but, like you'’re 30... years old. 11 00:00:38,907 --> 00:00:40,083 What have we got here? 12 00:00:40,083 --> 00:00:42,085 San Francisco-based co-primaries 13 00:00:42,085 --> 00:00:43,999 are traveling with their closest friends 14 00:00:43,999 --> 00:00:45,479 for the ultimate girls trip. 15 00:00:45,479 --> 00:00:47,612 Can we get them to serve us in Speedos? 16 00:00:47,612 --> 00:00:48,613 Yes! 17 00:00:50,397 --> 00:00:52,356 You'’ll find we drink heavily. 18 00:00:52,356 --> 00:00:54,488 People had to... ing draw straws 19 00:00:54,488 --> 00:00:56,534 because no one wanted to room with you. 20 00:00:56,534 --> 00:00:57,361 Stop! No! 21 00:00:57,361 --> 00:00:58,753 - It'’s the truth! - Stop! 22 00:00:58,753 --> 00:01:00,364 Stop! 23 00:01:00,364 --> 00:01:02,540 Oh! 24 00:01:02,540 --> 00:01:04,019 Oh, sh...! 25 00:01:07,414 --> 00:01:09,112 Woo! 26 00:01:16,597 --> 00:01:17,729 - Whoa! - Oh! 27 00:01:17,729 --> 00:01:20,819 Woo! 28 00:01:22,037 --> 00:01:25,128 This is... ing gross, you guys. 29 00:01:27,173 --> 00:01:30,176 Line up on my face! 30 00:01:30,176 --> 00:01:33,223 I can'’t subscribe to this. Like, I cannot. 31 00:01:33,223 --> 00:01:35,790 Oh, my God! This is brilliant! 32 00:01:35,790 --> 00:01:38,576 These guests are a lot. 33 00:01:38,576 --> 00:01:42,057 They'’re all very high-pitched, very loud. 34 00:01:42,057 --> 00:01:43,798 Woo! 35 00:01:43,798 --> 00:01:45,583 I love you, Luka! 36 00:01:45,583 --> 00:01:48,368 You know, I'’ve been told that my voice is a lot. 37 00:01:48,368 --> 00:01:51,371 And if this is what I sound like to other people... 38 00:01:51,371 --> 00:01:53,765 Harry! 39 00:01:53,765 --> 00:01:56,855 I'’m so sorry! 40 00:02:01,207 --> 00:02:02,556 Oh, my God! 41 00:02:02,556 --> 00:02:04,384 - She'’s a savage! - Savage. 42 00:02:04,384 --> 00:02:07,561 Can it just be about, like, eating and stuff? 43 00:02:07,561 --> 00:02:11,043 No! We'’re going to be eating sexy man chest. 44 00:02:11,043 --> 00:02:13,567 If we were a group of men and this was a group of women, 45 00:02:13,567 --> 00:02:15,221 it would be, like, different. 46 00:02:15,221 --> 00:02:16,962 Three minutes away from service. 47 00:02:16,962 --> 00:02:18,920 She is so uncomfortable. 48 00:02:18,920 --> 00:02:20,748 It'’s so uncomfortable. 49 00:02:20,748 --> 00:02:22,620 - Every single second. - So uncomfortable. 50 00:02:22,620 --> 00:02:25,405 She does not want to objectify men. 51 00:02:25,405 --> 00:02:27,190 I don'’t want to objectify anyone. 52 00:02:27,190 --> 00:02:29,366 We saw how dangerous round one can go. 53 00:02:29,366 --> 00:02:31,324 Should we take a little whistle with us? 54 00:02:34,284 --> 00:02:36,286 I hope you guys are hungry. 55 00:02:36,286 --> 00:02:38,418 Thank you! 56 00:02:38,418 --> 00:02:39,767 Oh, I'’m so happy you came back. 57 00:02:39,767 --> 00:02:42,988 So you got a tofu ramen and a whiskey sour. 58 00:02:42,988 --> 00:02:46,470 You guys, she doesn'’t want to objectify you, 59 00:02:46,470 --> 00:02:49,255 so she'’s saying we should put you in t-shirts. 60 00:02:49,255 --> 00:02:50,474 What do you think? 61 00:02:50,474 --> 00:02:51,823 This is embarrassing. 62 00:02:51,823 --> 00:02:53,912 I know, but we'’re just having fun. 63 00:02:53,912 --> 00:02:55,827 Enjoy your dinner. 64 00:02:55,827 --> 00:02:57,176 We'’ll talk later. 65 00:02:57,176 --> 00:02:58,699 She wants us to put a t-shirt on. 66 00:02:58,699 --> 00:03:00,005 Get the shirts on. 67 00:03:00,005 --> 00:03:02,007 Oh, my God. What a sight. 68 00:03:02,007 --> 00:03:04,183 Second to last charter. 69 00:03:04,183 --> 00:03:06,185 Well, just budgies and just shirts? 70 00:03:06,185 --> 00:03:08,622 Look, it didn'’t start out to be a stripper on this boat, 71 00:03:08,622 --> 00:03:09,971 but it looks like it'’s what I'm doing, 72 00:03:09,971 --> 00:03:11,364 but it'’s all in good fun. 73 00:03:11,364 --> 00:03:12,539 I'’m here to give them the best experience 74 00:03:12,539 --> 00:03:14,149 and get the biggest tip possible, 75 00:03:14,149 --> 00:03:15,673 even if it means she'’s got to pull my budgie off 76 00:03:15,673 --> 00:03:16,543 and have a look. 77 00:03:16,543 --> 00:03:18,371 Then you could do the old... 78 00:03:18,371 --> 00:03:20,330 Hey say, ladies, how'’s it going? 79 00:03:22,201 --> 00:03:23,376 This is really good. 80 00:03:25,204 --> 00:03:26,466 Looks good, Cheffy. 81 00:03:30,035 --> 00:03:31,297 So, this is the Pinot Noir. 82 00:03:31,297 --> 00:03:33,430 So, who wanted the noir? 83 00:03:36,215 --> 00:03:37,869 Zara wants to get out. 84 00:03:37,869 --> 00:03:40,393 - Okay, bye. - Bye. 85 00:03:43,353 --> 00:03:45,050 And then there were six. 86 00:03:45,050 --> 00:03:46,181 Yes. 87 00:03:46,181 --> 00:03:47,270 Oh, so you think she'’s gone? 88 00:03:47,270 --> 00:03:49,533 - Yeah. - She might be. 89 00:03:49,533 --> 00:03:50,969 I'’ll bring it up just in case, though. 90 00:03:50,969 --> 00:03:51,969 Yeah, yeah, yeah, yeah. 91 00:03:53,014 --> 00:03:54,189 All right. 92 00:03:54,189 --> 00:03:56,235 - Hi, Margot. - Hey. 93 00:03:56,235 --> 00:03:58,542 Long day. 94 00:03:58,542 --> 00:04:01,893 So, this is Thai beef with bok choi. 95 00:04:01,893 --> 00:04:02,981 Wow. 96 00:04:02,981 --> 00:04:04,199 Harry! 97 00:04:04,199 --> 00:04:06,071 So, enjoy. 98 00:04:06,071 --> 00:04:08,247 All right. 99 00:04:08,247 --> 00:04:09,596 How is this our job? 100 00:04:09,596 --> 00:04:11,729 - It'’s delicious. - It'’s so good. 101 00:04:11,729 --> 00:04:13,296 Everything'’s been amazing. 102 00:04:13,296 --> 00:04:14,688 Yeah. 103 00:04:14,688 --> 00:04:17,256 It'’s really good. This is really good. 104 00:04:18,518 --> 00:04:20,781 Deck crew, deck crew. 105 00:04:20,781 --> 00:04:22,392 One of the primaries is severely wasted. 106 00:04:22,392 --> 00:04:24,742 Could someone go keep an eye on her, please? 107 00:04:24,742 --> 00:04:26,091 Copy. 108 00:04:26,091 --> 00:04:28,311 As long as they don'’t end up using the bath, 109 00:04:28,311 --> 00:04:29,616 I'’m a happy girl. 110 00:04:38,451 --> 00:04:41,062 Is the cap there? She'’s in your bridge. 111 00:04:41,062 --> 00:04:42,847 - What'’s wrong? - She is in the bridge. 112 00:04:45,937 --> 00:04:47,155 Oh, hello. 113 00:04:47,155 --> 00:04:48,853 Hi. I'’m sorry. 114 00:04:48,853 --> 00:04:51,029 - Did I interrupt? - No, no, no, not at all. 115 00:04:51,029 --> 00:04:52,552 Came to make sure that you'’re okay. 116 00:04:52,552 --> 00:04:53,814 I just wanted to watch. 117 00:04:53,814 --> 00:04:55,642 - Watch what? - I don'’t know. 118 00:04:55,642 --> 00:04:56,600 Okay. 119 00:04:56,600 --> 00:04:58,253 I'’m like a cat in the corner. 120 00:04:58,253 --> 00:05:01,126 I'’m not a little scared of her. I'’m petrified. 121 00:05:01,126 --> 00:05:03,781 Cap, Cap, Joao. Can you meet me in the bridge? 122 00:05:03,781 --> 00:05:05,043 Bye, Captain. 123 00:05:06,653 --> 00:05:08,655 It'’s not what it looks like, I promise. 124 00:05:08,655 --> 00:05:10,048 Oh, look, it'’s the captain. 125 00:05:10,048 --> 00:05:11,441 Yeah. Hello. 126 00:05:11,441 --> 00:05:13,573 - Hi. - How are you? 127 00:05:13,573 --> 00:05:15,227 - Is it okay that I'’m here? - Yeah. 128 00:05:15,227 --> 00:05:17,795 He'’s like, can you get the out of my bridge? 129 00:05:17,795 --> 00:05:19,187 Yeah. 130 00:05:19,187 --> 00:05:20,798 You do not steer the ship with that little guy. 131 00:05:20,798 --> 00:05:23,148 - Yeah. - That'’s a joke, right? 132 00:05:23,148 --> 00:05:24,454 Nope. 133 00:05:24,454 --> 00:05:25,977 That'’s not embarrassing? 134 00:05:25,977 --> 00:05:28,327 You'’re just like, you want a big wheel, right? 135 00:05:28,327 --> 00:05:29,459 No. 136 00:05:30,547 --> 00:05:32,418 Game on, Joao. 137 00:05:32,418 --> 00:05:34,028 He didn'’t even take one for the team. 138 00:05:34,028 --> 00:05:35,465 He just left. 139 00:05:36,466 --> 00:05:38,163 Get back here. 140 00:05:38,163 --> 00:05:39,382 I'’m going to creep over. 141 00:05:41,035 --> 00:05:44,299 Captain'’s getting harassed by the primary. It'’s so funny. 142 00:05:44,299 --> 00:05:45,692 Joao. 143 00:05:45,692 --> 00:05:47,390 - Was Zara up there? - She'’s in the bridge. 144 00:05:47,390 --> 00:05:49,392 Where'’s the Bermuda Triangle? 145 00:05:49,392 --> 00:05:51,437 Over in Bermuda. 146 00:05:51,437 --> 00:05:52,786 That'’s far. 147 00:05:52,786 --> 00:05:54,484 Yeah, I haven'’t got a chart for it. 148 00:05:54,484 --> 00:05:55,920 - How are you? - Sorry. 149 00:05:57,400 --> 00:05:59,489 Okay. All right, I'’ll go. 150 00:05:59,489 --> 00:06:00,838 I'’m not forcing you to or anything. 151 00:06:00,838 --> 00:06:03,884 No, no, no, no. It'’s cool. 152 00:06:05,103 --> 00:06:06,626 Phew. 153 00:06:06,626 --> 00:06:10,238 - There she is. - Hi! 154 00:06:10,238 --> 00:06:11,283 - Girl? - Finished. 155 00:06:11,283 --> 00:06:12,502 I know. 156 00:06:12,502 --> 00:06:14,721 So I'’ll have you on till half past. 157 00:06:14,721 --> 00:06:15,809 Cool. 158 00:06:15,809 --> 00:06:18,159 - Cheers, doll. - Cheers. 159 00:06:18,159 --> 00:06:19,465 All finished up? 160 00:06:19,465 --> 00:06:21,859 You guys are going diving at 9:30. 161 00:06:21,859 --> 00:06:23,034 Okay. 162 00:06:23,034 --> 00:06:24,252 So do you want to do breakfast at 8:30? 163 00:06:24,252 --> 00:06:25,471 Yes. 164 00:06:25,471 --> 00:06:26,472 Do you want to have a shower, mate? 165 00:06:26,472 --> 00:06:27,952 You can go first, bro. 166 00:06:27,952 --> 00:06:29,519 Can everybody have a little more life about them? 167 00:06:29,519 --> 00:06:31,564 Everyone looks like they'’re dying. 168 00:06:31,564 --> 00:06:34,045 Well, it'’s time to go to bed, then. 169 00:06:34,045 --> 00:06:38,049 I just wanted to be ridiculous for one minute. 170 00:06:38,049 --> 00:06:39,093 Good night. 171 00:06:40,312 --> 00:06:42,401 Jesus. I am... ing drunk. 172 00:06:42,401 --> 00:06:44,142 Thank... ing God. 173 00:06:44,142 --> 00:06:46,231 All right, well, I'’ll go fill the dishwasher 174 00:06:46,231 --> 00:06:47,406 and then I'’ll go down. 175 00:06:47,406 --> 00:06:49,495 - Love you. - Love you. 176 00:06:49,495 --> 00:06:50,844 Have a good evening. 177 00:06:52,890 --> 00:06:54,979 - Okay, I'’m good. - All right, man. 178 00:06:57,938 --> 00:07:00,463 - I'’ll see you in the morning. - Okay. 179 00:07:12,300 --> 00:07:14,085 How are you? 180 00:07:18,568 --> 00:07:20,787 - Are you excited? - Yes. 181 00:07:24,182 --> 00:07:26,706 Oh, no. 182 00:07:26,706 --> 00:07:28,578 I'’m excited about my date with Joao, 183 00:07:28,578 --> 00:07:30,188 but my walls are up. 184 00:07:30,188 --> 00:07:34,801 Joao has come into the season as the most perfect man 185 00:07:34,801 --> 00:07:36,586 that you would run off into the mountains 186 00:07:36,586 --> 00:07:38,196 and get married with. 187 00:07:38,196 --> 00:07:40,111 But once a boy, always a boy. 188 00:07:40,111 --> 00:07:42,940 I don'’t trust that he won't just wake up one day 189 00:07:42,940 --> 00:07:44,158 and just leave. 190 00:07:47,597 --> 00:07:48,685 What? 191 00:07:51,035 --> 00:07:53,472 The first thing I told her was that you'’re circumcised, 192 00:07:53,472 --> 00:07:55,343 I'’m just so impressed. 193 00:07:55,343 --> 00:07:57,781 Nah. 194 00:07:57,781 --> 00:08:00,566 Deck, deck. Can you let the tender out on tow 195 00:08:00,566 --> 00:08:02,307 and stand by on fore-peak? 196 00:08:02,307 --> 00:08:03,569 Get ready for departure. 197 00:08:03,569 --> 00:08:05,310 Roger that. 198 00:08:05,310 --> 00:08:07,791 - See you later. - See you, darling. 199 00:08:07,791 --> 00:08:09,314 Are you doing hot stuff? 200 00:08:09,314 --> 00:08:11,577 It'’s Greek toast, avocado. 201 00:08:11,577 --> 00:08:13,753 Then if they want bacon, then add it on. 202 00:08:13,753 --> 00:08:15,320 Just ask who would like it. 203 00:08:15,320 --> 00:08:16,539 - Yeah. - Okay. 204 00:08:16,539 --> 00:08:17,844 Okay. Haul anchor. 205 00:08:19,629 --> 00:08:21,631 Tender is on a 10-meter full-tow. 206 00:08:21,631 --> 00:08:23,502 Anchor'’s home. 207 00:08:23,502 --> 00:08:24,677 Copy that. 208 00:08:26,636 --> 00:08:28,376 - Morning. - Oh, good morning. 209 00:08:28,376 --> 00:08:29,639 Are you ready for diving? 210 00:08:29,639 --> 00:08:31,292 - Yeah. - Yes. 211 00:08:33,860 --> 00:08:35,601 Yeah, if you want, you can. 212 00:08:35,601 --> 00:08:37,298 Want to have a mimosa instead? 213 00:08:37,298 --> 00:08:38,865 I would do a mimosa. 214 00:08:38,865 --> 00:08:40,214 Two mimosa and a Bloody Mary? 215 00:08:40,214 --> 00:08:42,652 Yeah, that would be fun. 216 00:08:43,827 --> 00:08:45,568 - Yes. - Let'’s sit down and eat. 217 00:08:46,525 --> 00:08:49,049 And a Bloody Mary. 218 00:08:50,398 --> 00:08:52,096 I'’m going for it, ladies. 219 00:08:53,880 --> 00:08:56,535 Does anybody want a granola parfait bowl? 220 00:08:56,535 --> 00:08:57,884 - Yes. - Yes, please. 221 00:08:57,884 --> 00:08:58,929 Ah! 222 00:08:58,929 --> 00:09:01,627 - Oh, no. - You spilled your mimosa. 223 00:09:06,589 --> 00:09:07,720 Just a mimosa. 224 00:09:10,418 --> 00:09:12,072 Do you have any jam or butter? 225 00:09:12,072 --> 00:09:15,510 Can I switch my Bloody Mary to a mimosa? 226 00:09:15,510 --> 00:09:17,600 No! Ah! 227 00:09:22,474 --> 00:09:23,693 Are we doing the avocado, 228 00:09:23,693 --> 00:09:25,477 the smashed avocado toast thingy? 229 00:09:25,477 --> 00:09:26,696 Is that still happening? 230 00:09:26,696 --> 00:09:29,046 Is the avocado toast thing coming? 231 00:09:29,046 --> 00:09:31,265 I'’ve been waiting for orders. 232 00:09:31,265 --> 00:09:33,877 Oh, sorry. Um, I'’ll see who wants it now. 233 00:09:33,877 --> 00:09:36,401 For '’s sake, Aesha, like... 234 00:09:36,401 --> 00:09:38,577 Who would like an avocado toast? 235 00:09:38,577 --> 00:09:40,840 Mmm. One, two, three. 236 00:09:40,840 --> 00:09:42,581 Will they come with eggs or anything? 237 00:09:42,581 --> 00:09:43,669 You want eggs? 238 00:09:43,669 --> 00:09:45,845 Can I get, like, a poached egg? 239 00:09:45,845 --> 00:09:47,760 - Yeah. - Gluten free for me. 240 00:09:47,760 --> 00:09:50,197 - So, six... - Seven. 241 00:09:51,285 --> 00:09:52,722 Ah! 242 00:09:52,722 --> 00:09:56,247 Okay. We need seven avocado toasts. 243 00:09:56,247 --> 00:09:58,423 Two of them with no bacon, 244 00:09:58,423 --> 00:10:00,251 one of them gluten free. 245 00:10:00,251 --> 00:10:01,426 Copy that. 246 00:10:01,426 --> 00:10:03,558 And they all want a poached egg on it. 247 00:10:03,558 --> 00:10:05,865 Don'’t like rushing. 248 00:10:05,865 --> 00:10:08,738 We have a bunch of ridiculous women on board. 249 00:10:08,738 --> 00:10:09,913 I get to hide in the kitchen, 250 00:10:09,913 --> 00:10:11,349 but she has to deal with them. 251 00:10:11,349 --> 00:10:13,917 - Just the champagne? - Yeah, that'’s good. 252 00:10:13,917 --> 00:10:16,354 But at the end of the day, I also have a job to do, 253 00:10:16,354 --> 00:10:18,661 and I really need her to communicate with me. 254 00:10:20,271 --> 00:10:21,272 Love... 255 00:10:21,272 --> 00:10:24,623 Is anyone free to help run plates? 256 00:10:24,623 --> 00:10:25,929 Holy sh... , that looks... ing legit. 257 00:10:25,929 --> 00:10:27,757 - So good. - Wow. 258 00:10:30,324 --> 00:10:32,196 Oh, my gosh. 259 00:10:32,196 --> 00:10:34,111 Okay, I'’ve got one with bacon. 260 00:10:34,111 --> 00:10:36,635 Oh, my gosh. She'’s just... You knew, right? 261 00:10:36,635 --> 00:10:38,115 Thank you so much. 262 00:10:38,115 --> 00:10:39,116 Wow. 263 00:10:39,116 --> 00:10:41,684 Thanks, doll. Yay! Enjoy. 264 00:10:41,684 --> 00:10:42,728 This is so great. 265 00:10:42,728 --> 00:10:44,251 Oh, my God, so good. 266 00:10:45,513 --> 00:10:47,690 Drop anchor. Drop, drop, drop. 267 00:10:50,127 --> 00:10:52,738 And then are you guys good to go in, like, 15? 268 00:10:52,738 --> 00:10:54,479 - Yeah. - Lock off. 269 00:10:54,479 --> 00:10:55,828 Copy, locking off. 270 00:10:55,828 --> 00:10:57,830 Let'’s get ready. We need our swimsuits on. 271 00:10:57,830 --> 00:10:59,614 - Luka, Luka. - Go ahead. 272 00:10:59,614 --> 00:11:01,225 Now, we'’re doing a scuba. 273 00:11:01,225 --> 00:11:02,487 What we'’ll do is have you go in with them. 274 00:11:02,487 --> 00:11:03,793 Yep, sure. I'’m on my way. 275 00:11:03,793 --> 00:11:06,926 - Oh, I love your one piece. - Thank you. 276 00:11:06,926 --> 00:11:09,015 It makes putting on the wetsuit much easier. 277 00:11:10,800 --> 00:11:11,757 Thank you. I know, bonus. 278 00:11:11,757 --> 00:11:13,498 Bonus. Also sexy. 279 00:11:13,498 --> 00:11:15,674 Could you grab the other side of that, brother? 280 00:11:15,674 --> 00:11:19,156 - We are excited. - I'’m so excited. 281 00:11:19,156 --> 00:11:21,158 This is what I'’ve been looking forward to. 282 00:11:21,158 --> 00:11:22,507 - Time to get going. - Great. 283 00:11:22,507 --> 00:11:23,769 - Are you guys ready? - Yep. 284 00:11:23,769 --> 00:11:25,162 - There you go. - No worries. 285 00:11:25,162 --> 00:11:29,470 Oh, my God. So many shoes. Why? 286 00:11:29,470 --> 00:11:31,342 We'’ll see you when we'’re back from our excursion. 287 00:11:31,342 --> 00:11:33,561 - Bye, guys. - Bye. 288 00:11:33,561 --> 00:11:35,041 Yeah, it, it. 289 00:11:37,217 --> 00:11:38,610 - Thank you. - No worries. 290 00:11:38,610 --> 00:11:39,698 Thank you, Harry! 291 00:11:39,698 --> 00:11:40,873 I'’ll see you when you get back. 292 00:11:40,873 --> 00:11:42,875 You can see the colorful fishies. 293 00:11:42,875 --> 00:11:44,375 Yeah, Danley and I sell some already. 294 00:11:46,749 --> 00:11:48,185 Cool. Thank you. 295 00:11:53,756 --> 00:11:55,409 What'’s up? 296 00:11:58,412 --> 00:12:00,850 We were specifically asked if it would impact it, 297 00:12:00,850 --> 00:12:02,765 and we were told no. 298 00:12:05,115 --> 00:12:07,073 Well, if you want, you can. Sure. 299 00:12:07,073 --> 00:12:10,076 It was also probably just one drink. 300 00:12:10,076 --> 00:12:11,861 - Yeah. - I apologize. 301 00:12:13,340 --> 00:12:14,472 One. 302 00:12:17,867 --> 00:12:19,390 Why? I'’m just curious. 303 00:12:21,784 --> 00:12:23,568 Oh. 304 00:12:23,568 --> 00:12:24,830 That'’s unfortunate. I would not 305 00:12:24,830 --> 00:12:26,223 have had a drink. had I known that. 306 00:12:26,223 --> 00:12:28,051 I literally asked permission. 307 00:12:28,051 --> 00:12:29,139 Bummer. 308 00:12:30,923 --> 00:12:33,317 Coming up... 309 00:12:33,317 --> 00:12:34,579 Yeah. 310 00:12:36,276 --> 00:12:39,410 Luka just has this smile that just kind of draws you in. 311 00:12:41,586 --> 00:12:44,807 I'’m going to have to try hard not to flirt with Luka. 312 00:12:44,807 --> 00:12:46,809 Yeah, he loves it. Don'’t worry. 313 00:13:04,435 --> 00:13:05,566 Okay. 314 00:13:17,187 --> 00:13:19,145 It'’s a bit of a shame seeing as this is 315 00:13:19,145 --> 00:13:20,979 probably one of the highlights of their trip. 316 00:13:24,368 --> 00:13:26,239 The only two guests that are able to dive together 317 00:13:26,239 --> 00:13:28,241 are the two that were fighting yesterday 318 00:13:28,241 --> 00:13:30,417 over a... ing lactose argument. 319 00:13:31,462 --> 00:13:33,246 Awkward. 320 00:13:39,774 --> 00:13:41,211 I know. 321 00:13:41,211 --> 00:13:43,253 I'’m surprised that they didn'’t know on the boat. 322 00:13:44,954 --> 00:13:46,085 Are you going to dive? 323 00:13:46,085 --> 00:13:48,566 - Um... - Do it! 324 00:13:48,566 --> 00:13:50,568 Okay. Yeah. 325 00:13:50,568 --> 00:13:53,092 I was going to pop down in laundry for a moment, catch up. 326 00:13:53,092 --> 00:13:55,921 That would be absolutely splendid. 327 00:13:55,921 --> 00:13:59,403 I'’ve been through a lot this season, lots of ups and downs, 328 00:13:59,403 --> 00:14:02,232 and I don'’t want Jason and Aesha'’s last memory of me 329 00:14:02,232 --> 00:14:05,061 to be the girl who really wanted to do service 330 00:14:05,061 --> 00:14:07,280 and then got busted drinking on charter. 331 00:14:07,280 --> 00:14:09,282 So, I would really like to redeem myself. 332 00:14:09,282 --> 00:14:11,676 I just hope I can figure out how. 333 00:14:11,676 --> 00:14:14,026 There'’s some dirty towels, Margot. 334 00:14:14,026 --> 00:14:17,029 Oh, I love dirty towels. 335 00:14:17,029 --> 00:14:18,291 Hi, guys. 336 00:14:18,291 --> 00:14:19,553 See you on the flip side. 337 00:14:47,668 --> 00:14:48,669 I don'’t know. 338 00:14:50,193 --> 00:14:52,064 The water tastes awful. 339 00:15:10,126 --> 00:15:12,476 So, how things going with you and Joao? 340 00:15:12,476 --> 00:15:15,000 I'’m still fighting in my head, let us say. 341 00:15:15,000 --> 00:15:16,262 Are you? 342 00:15:16,262 --> 00:15:17,524 Who he'’s acting as now is someone 343 00:15:17,524 --> 00:15:19,352 that I would really be interested in. 344 00:15:19,352 --> 00:15:21,659 I just really need to figure out if it'’s actually him. 345 00:15:21,659 --> 00:15:24,792 I totally understand it, and I'’m hoping that it's genuine. 346 00:15:31,756 --> 00:15:33,366 Which I am already. 347 00:15:35,020 --> 00:15:36,282 Thank you. 348 00:15:36,282 --> 00:15:38,110 Oh, my God. That was amazing. 349 00:15:38,110 --> 00:15:40,112 - Did you like that? - Oh, so much. 350 00:15:48,729 --> 00:15:49,992 Oh, is it, BCAAs? 351 00:15:49,992 --> 00:15:51,689 Yeah. 352 00:15:51,689 --> 00:15:53,038 What do they do again? 353 00:15:53,038 --> 00:15:54,126 - Like... - Good for your muscles? 354 00:15:54,126 --> 00:15:56,259 Yeah. Good for your muscles. 355 00:16:00,393 --> 00:16:01,699 Joao, Joao, Luka. 356 00:16:03,918 --> 00:16:05,137 - Luka! - Hey, bro. 357 00:16:05,137 --> 00:16:06,530 Unfortunately, some of these ladies 358 00:16:06,530 --> 00:16:08,271 weren'’t able to go on the dive 359 00:16:08,271 --> 00:16:10,534 just because they had some drinks with breakfast. 360 00:16:10,534 --> 00:16:11,709 ing hell. 361 00:16:11,709 --> 00:16:13,145 Oh. 362 00:16:13,145 --> 00:16:14,755 Look, this is a mess-up. 363 00:16:14,755 --> 00:16:17,628 Aesha should have told them about laying off the sauce, 364 00:16:17,628 --> 00:16:19,673 and it'’s actually kind of basic 101. 365 00:16:19,673 --> 00:16:21,458 If you'’re going to have a drink this morning 366 00:16:21,458 --> 00:16:22,763 and you'’re going diving, you'’re going to get refused. 367 00:16:22,763 --> 00:16:24,591 We are just packing up now. 368 00:16:24,591 --> 00:16:26,071 We'’ll start walking down to the dock. 369 00:16:26,071 --> 00:16:27,333 Copy, mate. We'’ll see you in a bit. 370 00:16:27,333 --> 00:16:28,726 Copy. See you soon. 371 00:16:28,726 --> 00:16:30,902 All right. Thanks for having us. 372 00:16:30,902 --> 00:16:32,382 See you later. 373 00:16:32,382 --> 00:16:34,384 Jamie, let'’s have everything laid out 374 00:16:34,384 --> 00:16:36,386 on the table for them when they come on. 375 00:16:36,386 --> 00:16:39,563 Copy. I'’m just pouring the sparkling rosé. 376 00:16:39,563 --> 00:16:41,260 - Hey, Harry. - Morning, man. 377 00:16:41,260 --> 00:16:42,653 We'’re just going to get one more photo. 378 00:16:42,653 --> 00:16:43,654 Yes. 379 00:16:54,143 --> 00:16:56,623 Hello! Welcome home! 380 00:17:00,149 --> 00:17:01,541 Oh, no one asked me that. 381 00:17:01,541 --> 00:17:02,673 Oh, I thought we asked somebody, 382 00:17:02,673 --> 00:17:04,240 and the answer was yes, but we... 383 00:17:04,240 --> 00:17:06,894 No, no one asked me that. Sorry. 384 00:17:06,894 --> 00:17:08,070 Oh, okay. 385 00:17:08,070 --> 00:17:09,549 Did I really say that? 386 00:17:13,684 --> 00:17:15,990 Well, if you want, you can. Sure. 387 00:17:15,990 --> 00:17:19,994 , I did, didn'’t I? 388 00:17:19,994 --> 00:17:22,388 What is wrong with me? 389 00:17:22,388 --> 00:17:23,998 We did snorkeling, and it was great. 390 00:17:23,998 --> 00:17:25,217 Four of us snorkeled. 391 00:17:25,217 --> 00:17:27,872 Well, the thing is here, the snorkeling 392 00:17:27,872 --> 00:17:29,743 is almost just as beautiful as the diving 393 00:17:29,743 --> 00:17:31,223 because the reef'’s so shallow. 394 00:17:31,223 --> 00:17:34,139 - Yep, no. - So it'’s just gorgeous. 395 00:17:34,139 --> 00:17:35,619 I'’ll own it. 396 00:17:35,619 --> 00:17:38,187 I shouldn'’t have told them to drink anything. 397 00:17:38,187 --> 00:17:39,797 We need to make this up to them. 398 00:17:39,797 --> 00:17:44,671 Does anyone want to go for paddleboard or kayak? Beach? 399 00:17:44,671 --> 00:17:45,890 Yeah? 400 00:17:45,890 --> 00:17:47,413 Can we play beer pong at some point? 401 00:17:47,413 --> 00:17:49,676 - So beer pong on the beach? - Yeah. 402 00:17:49,676 --> 00:17:52,157 Okay, all crew, all crew. We'’re going to the beach. 403 00:17:52,157 --> 00:17:53,419 A.S.A.P. 404 00:17:53,419 --> 00:17:55,421 - Copy that. - Beach towels. 405 00:17:55,421 --> 00:17:57,641 Sun cream. Tarp, we need. 406 00:18:03,864 --> 00:18:05,431 Yeah. 407 00:18:05,431 --> 00:18:08,304 - You'’re all over it. - Yeah. 408 00:18:08,304 --> 00:18:10,044 Look at how beautiful this water is. 409 00:18:10,044 --> 00:18:11,133 It'’s unreal. 410 00:18:11,133 --> 00:18:12,177 Wow. 411 00:18:12,177 --> 00:18:13,570 Do you want to go to the beach? 412 00:18:13,570 --> 00:18:15,180 Of course. 413 00:18:15,180 --> 00:18:16,573 All right, we'’ll see you when we have set up the beach. 414 00:18:16,573 --> 00:18:17,704 Sweet. 415 00:18:20,229 --> 00:18:22,666 Oh, look at that. It'’s big enough for two. 416 00:18:22,666 --> 00:18:26,278 - So dinner at 8:30. - Dinner at 8:30. 417 00:18:26,278 --> 00:18:27,279 We can'’t wait. 418 00:18:27,279 --> 00:18:28,672 Are you going to be with us? 419 00:18:28,672 --> 00:18:30,239 Yesterday I was like, I was running... 420 00:18:30,239 --> 00:18:32,980 I was running to the hills. I was running to the hills. 421 00:18:34,678 --> 00:18:37,376 That won'’t come until tonight. 422 00:18:39,335 --> 00:18:40,466 It was touch and go. 423 00:18:42,425 --> 00:18:43,774 I got out of dinner last night, 424 00:18:43,774 --> 00:18:46,298 but now that Aesha'’s spoiled their diving, 425 00:18:46,298 --> 00:18:48,126 I'’m going to have to take one for the team. 426 00:18:48,126 --> 00:18:49,736 Thanks, Aesha. 427 00:18:53,827 --> 00:18:55,786 Oh, what was that? 428 00:18:55,786 --> 00:18:56,917 Vlasoff Cay. 429 00:18:56,917 --> 00:18:59,398 It'’s a perfect spot to wow guests 430 00:18:59,398 --> 00:19:01,052 Who wouldn'’t want to have a beach set up 431 00:19:01,052 --> 00:19:02,358 on their own private island 432 00:19:02,358 --> 00:19:04,011 in the middle of the Great Barrier Reef? 433 00:19:06,623 --> 00:19:07,754 Nice. 434 00:19:09,234 --> 00:19:11,932 - Oh, I forgot my phone. - I got mine. 435 00:19:14,892 --> 00:19:17,068 What'’s going on over there, tender? 436 00:19:17,068 --> 00:19:19,418 Beach is ready to go whenever they want. 437 00:19:19,418 --> 00:19:22,073 Okay, ladies, let'’s get you on the sand, yeah? 438 00:19:22,073 --> 00:19:23,901 Yeah, thank you. 439 00:19:23,901 --> 00:19:25,555 Luka! 440 00:19:25,555 --> 00:19:28,166 You look hot. Take your shirt off. 441 00:19:28,166 --> 00:19:29,907 Maybe one day if you'’re lucky. 442 00:19:29,907 --> 00:19:30,821 Perfect. 443 00:19:30,821 --> 00:19:32,736 - Cheers, mate. - Am I going? 444 00:19:32,736 --> 00:19:34,611 - I think so, yeah. - All right, see you then. 445 00:19:38,002 --> 00:19:39,264 Do you want to take any photos? 446 00:19:39,264 --> 00:19:41,440 - Oh, yeah. - Go for gold. 447 00:19:42,441 --> 00:19:43,703 This is so beautiful. 448 00:19:45,052 --> 00:19:48,142 - We'’ll get that one. - Yeah, it'’s a amazing. 449 00:19:48,142 --> 00:19:49,143 Let'’s go. 450 00:19:49,143 --> 00:19:51,276 - Woo! - Yeah. 451 00:19:51,276 --> 00:19:52,843 Hold on. It'’s a good one. 452 00:19:52,843 --> 00:19:54,845 - Yeah. - Oh! 453 00:19:54,845 --> 00:19:57,282 We got another one! 454 00:19:59,632 --> 00:20:02,896 He'’s got his shirt on for now, bitches. 455 00:20:02,896 --> 00:20:04,420 - Yes! - What? 456 00:20:04,420 --> 00:20:06,030 - Damn! - Yeah. 457 00:20:06,030 --> 00:20:07,292 - Culver? - Yes. 458 00:20:07,292 --> 00:20:09,903 You need to do Keith Stone tonight. 459 00:20:09,903 --> 00:20:10,991 Okay. 460 00:20:10,991 --> 00:20:12,210 Thunder from Down Under. 461 00:20:12,210 --> 00:20:14,125 We need the Thunder from Down Under. 462 00:20:14,125 --> 00:20:17,084 We need men performing, dancing, 463 00:20:17,084 --> 00:20:18,651 stripping, that wow factor. 464 00:20:18,651 --> 00:20:21,611 We need someone to come in and do a choreography for us. 465 00:20:21,611 --> 00:20:25,092 Ah, how y'’all doing? My name'’s Keith Stone. 466 00:20:25,092 --> 00:20:27,138 Here we go. 467 00:20:27,138 --> 00:20:28,966 Oh! Oh! Oh! 468 00:20:28,966 --> 00:20:31,447 Look out. Magic Seaman coming at you. 469 00:20:31,447 --> 00:20:33,971 And Jaimee hasn'’t met Keith Stone yet. 470 00:20:33,971 --> 00:20:35,712 Oh, really? 471 00:20:35,712 --> 00:20:37,148 She might be gagging for you even more. 472 00:20:37,148 --> 00:20:39,803 - Oh, that'’s true. - After she meets him. 473 00:20:41,108 --> 00:20:42,893 You ladies want me to take a photo of you? 474 00:20:44,155 --> 00:20:45,417 Perfect. 475 00:20:45,417 --> 00:20:47,463 Do all the ladies want one with Luka? 476 00:20:47,463 --> 00:20:48,681 Yes, shirt off! 477 00:20:53,643 --> 00:20:54,905 Luka! 478 00:20:54,905 --> 00:20:56,994 We love Luka! 479 00:20:56,994 --> 00:20:58,517 I love it! 480 00:20:58,517 --> 00:21:03,348 Luka just has this smile that just kind of draws you in. 481 00:21:03,348 --> 00:21:05,002 Luka, half fish, half man. 482 00:21:05,002 --> 00:21:08,832 Luka'’s more of the kind of guy I would typically go for. 483 00:21:08,832 --> 00:21:11,965 I doubt he lives at home with his mum. 484 00:21:11,965 --> 00:21:13,619 There'’s dinner downstairs for you. 485 00:21:13,619 --> 00:21:15,273 Those steak and potatoes? 486 00:21:15,273 --> 00:21:18,363 They'’re really salty. Don'’t add anything to them. 487 00:21:18,363 --> 00:21:19,930 I'’m going to destroy it. 488 00:21:24,717 --> 00:21:25,717 Woot! 489 00:21:26,545 --> 00:21:28,112 Coming up... 490 00:21:28,112 --> 00:21:30,680 So we'’re going to put together a little choreography, 491 00:21:30,680 --> 00:21:32,508 and we'’re going to show these girls what'’s up. 492 00:21:32,508 --> 00:21:36,120 We hit them with a one, two, three, slide, and snap. 493 00:21:36,120 --> 00:21:37,730 - Oh, baby. - All right? 494 00:21:40,516 --> 00:21:42,518 Okay, deck, deck. 495 00:21:42,518 --> 00:21:44,041 I would probably be start doing a transfer, 496 00:21:44,041 --> 00:21:47,305 coordinate with the beach team to get them off. 497 00:21:47,305 --> 00:21:48,480 Copy. 498 00:21:50,787 --> 00:21:52,049 Luka, Luka, we'’re heading in. 499 00:21:52,049 --> 00:21:53,006 Copy. 500 00:21:53,006 --> 00:21:54,921 - So the tenders coming. - Okay. 501 00:21:54,921 --> 00:21:56,836 Ladies, there'’s a tender coming back now. 502 00:21:56,836 --> 00:22:00,013 Would you like to stay for a little bit longer? 503 00:22:00,013 --> 00:22:01,101 Go back? Yeah. 504 00:22:01,101 --> 00:22:04,278 Of course, no worries. A pleasure. 505 00:22:04,278 --> 00:22:05,410 What do you think, ladies? 506 00:22:05,410 --> 00:22:07,586 Oh, it'’s so wonderful. 507 00:22:12,243 --> 00:22:13,853 All right. 508 00:22:13,853 --> 00:22:15,638 Careful, there. And then there. 509 00:22:15,638 --> 00:22:18,336 - Whoa! - Not like that! 510 00:22:18,336 --> 00:22:19,642 - Okay. - All right. 511 00:22:19,642 --> 00:22:21,513 - Aesh, Aesh, Jaimee. - Go ahead. 512 00:22:21,513 --> 00:22:23,428 Can Margot and I please go and get ready? 513 00:22:23,428 --> 00:22:25,430 Yeah, sure. 514 00:22:25,430 --> 00:22:27,998 Tonight'’s neon night, and I'’m so excited to set up. 515 00:22:27,998 --> 00:22:29,173 Have you got leg warmers and stuff? 516 00:22:29,173 --> 00:22:31,436 Got a bit of 80s theme going on. 517 00:22:31,436 --> 00:22:33,177 I love it. It'’s so much fun. 518 00:22:33,177 --> 00:22:35,614 I think I want to go downstairs and take a nap. 519 00:22:35,614 --> 00:22:37,790 - So which ones, pink? - Yeah, definitely pink. 520 00:22:37,790 --> 00:22:39,662 Oh, wait. How do I get this on me? 521 00:22:40,880 --> 00:22:42,360 We got to do a Magic Mike show tonight. 522 00:22:42,360 --> 00:22:44,667 We got to really start coming up with some ideas. 523 00:22:44,667 --> 00:22:47,670 - Yes! - One, two, three. 524 00:22:47,670 --> 00:22:49,933 And right. And left. 525 00:22:49,933 --> 00:22:52,283 And to the left. And to the right. 526 00:22:52,283 --> 00:22:54,198 All right. You'’re not getting ready for the ball. 527 00:22:54,198 --> 00:22:55,329 Come on. Speed it up. 528 00:22:55,329 --> 00:22:56,505 I'’m just going to get changed now. 529 00:22:56,505 --> 00:22:58,115 Coming, coming, coming. 530 00:22:58,115 --> 00:23:00,857 You see any good performances, they have that choreography. 531 00:23:00,857 --> 00:23:04,600 Made a call, we got a big time guy coming in. 532 00:23:04,600 --> 00:23:06,863 Eat, fuel up, because weights will be pumped. 533 00:23:06,863 --> 00:23:09,039 Going to make sure that the guns are rolling. 534 00:23:14,348 --> 00:23:16,525 Nothing about that matches. 535 00:23:16,525 --> 00:23:18,701 No! We'’ve got every color. 536 00:23:18,701 --> 00:23:20,224 I wish you had an outfit. 537 00:23:20,224 --> 00:23:21,355 Oh, I'’m good. 538 00:23:23,880 --> 00:23:25,882 Aren'’t we in jeans, though? 539 00:23:25,882 --> 00:23:27,536 He'’ll go over uniforms and everything. 540 00:23:27,536 --> 00:23:29,015 Okay. 541 00:23:31,714 --> 00:23:33,367 Jesus. 542 00:23:39,765 --> 00:23:41,071 First pull-ups will be wide. 543 00:23:41,071 --> 00:23:42,507 Okay. 544 00:23:42,507 --> 00:23:44,632 I don'’t want to get really sweaty before the thing. 545 00:23:46,293 --> 00:23:47,686 We'’re into it. 546 00:23:47,686 --> 00:23:49,558 - Yeah, get those... ing... - That'’s it. 547 00:23:49,558 --> 00:23:50,907 Shoulders, mate. 548 00:23:50,907 --> 00:23:53,779 Wait. Wow. That'’s amazing. 549 00:23:53,779 --> 00:23:55,346 I smell a lot of testosterone in here. 550 00:23:55,346 --> 00:23:57,566 Mate, we should just do this every night. 551 00:23:57,566 --> 00:24:01,439 Look, we have light! 552 00:24:01,439 --> 00:24:03,702 I'’m struggling. 553 00:24:03,702 --> 00:24:07,358 Oh, getting his shoulder burn. 554 00:24:07,358 --> 00:24:09,491 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 555 00:24:09,491 --> 00:24:10,753 I can work with that. 556 00:24:10,753 --> 00:24:11,971 Ain'’t no holding back, all right? 557 00:24:11,971 --> 00:24:13,582 Have no fear. Keith is here. 558 00:24:13,582 --> 00:24:15,584 He'’s not only a world-class performer. 559 00:24:15,584 --> 00:24:17,368 He is a choreographer extraordinaire. 560 00:24:17,368 --> 00:24:21,328 The Magic Sea boys are about to turn into some Magic Sea men 561 00:24:21,328 --> 00:24:22,895 after I get done with them. 562 00:24:22,895 --> 00:24:24,549 We'’re going to put together a little choreography, 563 00:24:24,549 --> 00:24:26,769 and we'’re going to show these girls what'’s up. 564 00:24:26,769 --> 00:24:29,032 So, start with uniforms, all right? 565 00:24:29,032 --> 00:24:31,948 Good old bow ties, and we'’re going with the jeans, I think. 566 00:24:31,948 --> 00:24:34,907 We hit them with one, two, three, slide and snap. 567 00:24:34,907 --> 00:24:36,126 - Oh, baby. - All right. 568 00:24:36,126 --> 00:24:37,910 Who wants to do the banana routine? 569 00:24:37,910 --> 00:24:41,218 Harry, sit over top. Just peel it, and then just... 570 00:24:41,218 --> 00:24:42,480 Just give it a little... 571 00:24:42,480 --> 00:24:44,047 Make her take a big old bite of the banana. 572 00:24:44,047 --> 00:24:44,961 Okay. 573 00:24:44,961 --> 00:24:45,962 You want whipped cream or bread? 574 00:24:45,962 --> 00:24:47,616 I'’ll go bread. 575 00:24:47,616 --> 00:24:48,965 Uh-oh. 576 00:24:48,965 --> 00:24:50,227 You know them girls are going to go nuts 577 00:24:50,227 --> 00:24:51,968 when you start pulling this move. 578 00:24:51,968 --> 00:24:54,405 Butterfly chest over here, Luka. All right. 579 00:24:54,405 --> 00:24:56,320 Fly on out there, pretty thing. 580 00:24:56,320 --> 00:24:57,626 Size is everything. 581 00:24:57,626 --> 00:25:00,324 Dance is one thing, but you'’ve got to have 582 00:25:00,324 --> 00:25:03,675 the tools in your shed to be successful. 583 00:25:05,851 --> 00:25:07,592 Then we just start just... 584 00:25:07,592 --> 00:25:09,507 Don'’t be shy with the bread now. 585 00:25:09,507 --> 00:25:12,162 Then I'’ll just hit them with just the classic. 586 00:25:12,162 --> 00:25:15,992 Ooh, who likes some whipped cream, you know? 587 00:25:15,992 --> 00:25:18,647 - Hey, Chef. - Yeah? 588 00:25:18,647 --> 00:25:20,518 Are you good for the first course to be, 589 00:25:20,518 --> 00:25:22,346 like, vague timing? 590 00:25:22,346 --> 00:25:23,782 Um, what time are we on now? 591 00:25:23,782 --> 00:25:25,523 Oh, yeah, for sure, got an hour. 592 00:25:25,523 --> 00:25:27,003 '’Cause remember they said 8:30, 593 00:25:27,003 --> 00:25:29,745 and then they said that probably means more like 9. 594 00:25:29,745 --> 00:25:33,139 Oh, that'’s just one of those type of charters, isn'’t it? 595 00:25:33,139 --> 00:25:34,576 Cheffy, Cheffy, Cheffy, Cheffy. 596 00:25:34,576 --> 00:25:36,839 Hey cappy. 597 00:25:36,839 --> 00:25:38,231 Are you eating with them tonight? 598 00:25:39,711 --> 00:25:42,453 It didn'’t get a response, I don'’t even know. 599 00:25:42,453 --> 00:25:44,716 Is Captain eating with them? 600 00:25:44,716 --> 00:25:46,022 No. 601 00:25:46,022 --> 00:25:48,546 Oh, yeah, sorry. I thought he had told you. 602 00:25:48,546 --> 00:25:51,027 Communication'’s been quite... today. 603 00:25:51,027 --> 00:25:53,638 I have a three-time rule of communication. 604 00:25:53,638 --> 00:25:55,205 - Okay, what has it been, today? - Third time, and I'’m... 605 00:25:55,205 --> 00:25:58,164 Um, breakfast at the communication normally 606 00:25:58,164 --> 00:26:00,689 get asked of in, like, plating or platters and stuff like that. 607 00:26:00,689 --> 00:26:02,865 Is the avocado toasting coming? 608 00:26:02,865 --> 00:26:04,867 I'’ve been waiting for orders. 609 00:26:04,867 --> 00:26:06,520 Um, I'’ll see who wants it now. 610 00:26:06,520 --> 00:26:09,175 Sorry, I didn'’t realize I was that bad today. 611 00:26:09,175 --> 00:26:12,483 I think, like, as a friend, that sucks. 612 00:26:12,483 --> 00:26:16,052 The chef is the most stressful, difficult position on the boat. 613 00:26:16,052 --> 00:26:19,272 I do take on board and own that communication today 614 00:26:19,272 --> 00:26:21,666 hasn'’t been as good as it usually is, 615 00:26:21,666 --> 00:26:22,972 and I won'’t let it happen again. 616 00:26:22,972 --> 00:26:25,670 So, tomorrow we need to... 617 00:26:25,670 --> 00:26:27,280 I'’m sorry, I'm sorry. 618 00:26:28,760 --> 00:26:30,240 Coming up... 619 00:26:30,240 --> 00:26:31,633 - Please welcome... - That looks good. 620 00:26:31,633 --> 00:26:34,113 The Magic Seamen! 621 00:26:37,160 --> 00:26:38,291 Woo! 622 00:26:44,080 --> 00:26:45,647 You look great. 623 00:26:45,647 --> 00:26:46,822 There'’s a bit of Willy Wonka going on. 624 00:26:46,822 --> 00:26:47,953 Wow. 625 00:26:47,953 --> 00:26:49,476 - Like an oompa-loompa? - Yeah. 626 00:26:49,476 --> 00:26:51,609 That'’s exactly what I was going for. 627 00:26:54,394 --> 00:26:55,178 What time is it? 628 00:26:55,178 --> 00:26:56,483 8 o'’clock, on the dot. 629 00:26:56,483 --> 00:26:58,355 The boys are going to burn it down tonight. 630 00:26:58,355 --> 00:27:00,400 - I can just feel it. - Yeah. 631 00:27:01,837 --> 00:27:04,187 Do you mind if I go eat a little bowl of mints or something? 632 00:27:04,187 --> 00:27:05,884 - Yeah, sure. - I'’m so hungry. 633 00:27:05,884 --> 00:27:08,800 - Thanks, doll. - Lovely. 634 00:27:08,800 --> 00:27:10,672 Disco granny. 635 00:27:11,716 --> 00:27:12,891 Ho ho ho! 636 00:27:12,891 --> 00:27:16,852 Let'’s party! 637 00:27:16,852 --> 00:27:18,723 I like your outfit. 638 00:27:18,723 --> 00:27:21,378 - Thanks. - Very colorful. 639 00:27:21,378 --> 00:27:23,554 Should wear it tomorrow night as well. 640 00:27:23,554 --> 00:27:24,642 Oh, my God. 641 00:27:24,642 --> 00:27:26,122 Where you from, New Zealand? 642 00:27:26,122 --> 00:27:28,820 The North Island. I'’ve got to come back here. 643 00:27:28,820 --> 00:27:31,344 I would love to get the crew over to the West Coast. 644 00:27:31,344 --> 00:27:34,217 We can hire, like, catamarans for, like, a week trip out 645 00:27:34,217 --> 00:27:36,436 to this place called the Rowley Shoals. 646 00:27:36,436 --> 00:27:38,917 The most insane snorkeling and diving and stuff. 647 00:27:38,917 --> 00:27:40,353 I'’m so down for that. 648 00:27:40,353 --> 00:27:43,052 It'’s, like, one of my favorite things. 649 00:27:43,052 --> 00:27:44,401 Nice, Harry. 650 00:27:44,401 --> 00:27:45,924 - Nice ass. - Thanks, bro. 651 00:27:45,924 --> 00:27:47,230 Appreciate you. 652 00:27:47,230 --> 00:27:49,058 August, I'’m going to go snowboard, 653 00:27:49,058 --> 00:27:51,408 and then September, maybe... 654 00:27:51,408 --> 00:27:53,062 I need to go snowboarding. I'’ve never been. 655 00:27:53,062 --> 00:27:55,412 I just bought my ski pass for New Zealand. 656 00:27:55,412 --> 00:27:56,587 Mm. 657 00:27:56,587 --> 00:27:57,893 Is this where Captain'’s going to sit? 658 00:27:57,893 --> 00:27:59,895 - Yes. - Oh, la la. 659 00:27:59,895 --> 00:28:01,113 Yeah. 660 00:28:01,113 --> 00:28:02,201 Okay, we'’ve got all eight of them. 661 00:28:02,201 --> 00:28:04,203 He'’s not that wide. 662 00:28:04,203 --> 00:28:05,422 Do you have enough space, Cap? 663 00:28:05,422 --> 00:28:08,120 Hi! 664 00:28:08,120 --> 00:28:09,687 How are we? 665 00:28:09,687 --> 00:28:12,037 Captain'’s just sat down, and they will be good to go 666 00:28:12,037 --> 00:28:14,213 - whenever you are. - Thank you. 667 00:28:14,213 --> 00:28:16,041 Do you have any dietary restrictions? 668 00:28:16,041 --> 00:28:17,434 - Negative. - Negative? 669 00:28:17,434 --> 00:28:18,652 - You can eat everything. - Yeah. 670 00:28:18,652 --> 00:28:19,784 Anything and everything. 671 00:28:19,784 --> 00:28:21,612 Anything you choose not to eat? 672 00:28:21,612 --> 00:28:22,613 Blue cheese. 673 00:28:22,613 --> 00:28:23,614 Blue cheese, why? 674 00:28:23,614 --> 00:28:25,398 - Yeah, too stinky. - Too stinky. 675 00:28:25,398 --> 00:28:26,617 - Yeah. - How'’s it going out there? 676 00:28:26,617 --> 00:28:28,184 Good. 677 00:28:28,184 --> 00:28:29,707 Should I go out there and small talk with Cap real quick? 678 00:28:29,707 --> 00:28:31,448 Oh, yeah, they'’ll be lovely, buy us some time. 679 00:28:31,448 --> 00:28:32,448 All right. 680 00:28:33,537 --> 00:28:35,669 Just waiting for the lobster to cook. 681 00:28:35,669 --> 00:28:37,715 Oh, ladies, ladies. 682 00:28:39,108 --> 00:28:42,067 How are you doing? How are you doing? 683 00:28:42,067 --> 00:28:45,288 The Magic Seamen will be around during dessert. 684 00:28:45,288 --> 00:28:47,943 So don'’t eat too much, okay? 685 00:28:50,206 --> 00:28:53,078 So it'’s Wagyu and lobster with mash? 686 00:28:53,078 --> 00:28:57,822 - Peppercorn. - With a peppercorn sauce. 687 00:28:57,822 --> 00:28:59,345 Medium for you, Ji. 688 00:28:59,345 --> 00:29:01,304 - There you go. - Thank you. 689 00:29:01,304 --> 00:29:03,175 Mm. 690 00:29:04,611 --> 00:29:05,656 So enjoy. 691 00:29:05,656 --> 00:29:07,005 - Looks good. - Thank you so much. 692 00:29:07,005 --> 00:29:08,833 Mm, so good. 693 00:29:08,833 --> 00:29:11,357 I'’ll do another one of those espresso martinis 694 00:29:11,357 --> 00:29:12,445 when you get a chance. 695 00:29:12,445 --> 00:29:13,664 - Thank you. - Yeah, sure. 696 00:29:13,664 --> 00:29:14,970 It'’s really good. 697 00:29:14,970 --> 00:29:18,277 How did you start getting into yachting? 698 00:29:18,277 --> 00:29:20,497 I did a couple of trades before, I was a mechanic and a plumber, 699 00:29:20,497 --> 00:29:22,891 so I started as an engineer on boats. 700 00:29:22,891 --> 00:29:25,981 Would you invite us back on another one of your vessels? 701 00:29:25,981 --> 00:29:28,635 Yeah, why not? 702 00:29:28,635 --> 00:29:32,117 If it was two nights in a row of last night, I'’d be like... 703 00:29:32,117 --> 00:29:37,166 I don'’t think you girls would be alive for another one. 704 00:29:37,166 --> 00:29:39,298 They'’re not that drunk, so I'’m going to walk out of here 705 00:29:39,298 --> 00:29:41,518 with my shirt on and no bite marks. 706 00:29:41,518 --> 00:29:43,650 Perfect dinner. Thank you. 707 00:29:43,650 --> 00:29:48,525 All right, chef, I'’m clearing dinner. 708 00:29:48,525 --> 00:29:50,353 Yes, we'’ve got dessert now. 709 00:29:50,353 --> 00:29:53,138 - Thank you very much. - Thank you. 710 00:29:53,138 --> 00:29:54,226 And enjoy the dessert. 711 00:29:54,226 --> 00:29:55,575 Have a good night. 712 00:29:55,575 --> 00:29:57,708 I'’ll be out. I'’ll be back later. 713 00:29:57,708 --> 00:30:00,015 Left foot forward. 714 00:30:00,015 --> 00:30:01,451 Slide. 715 00:30:01,451 --> 00:30:04,019 Snap. 716 00:30:04,019 --> 00:30:05,237 Uh! 717 00:30:06,369 --> 00:30:07,544 All right, so we'’ve got a delicious 718 00:30:07,544 --> 00:30:10,503 - lemon cake for dessert. - Wow. 719 00:30:10,503 --> 00:30:12,854 Uh, could I grab your plate? 720 00:30:12,854 --> 00:30:13,985 Thank you. 721 00:30:13,985 --> 00:30:17,946 Boys, boys, you are good to go. 722 00:30:17,946 --> 00:30:21,514 Copy that. The Magic Seamen are on the way up. 723 00:30:21,514 --> 00:30:25,910 Are you guys ready for a little bit of entertainment? 724 00:30:25,910 --> 00:30:28,739 Yeah! 725 00:30:30,349 --> 00:30:34,745 Please welcome the Magic Seamen! 726 00:30:47,497 --> 00:30:50,587 We got one shirt. All right. 727 00:30:50,587 --> 00:30:52,763 Zara, you'’re coming with us. 728 00:30:52,763 --> 00:30:54,025 Let'’s go. 729 00:30:54,025 --> 00:30:56,375 She'’s coming with us. Come on. 730 00:30:56,375 --> 00:30:59,378 Yeah. 731 00:31:01,076 --> 00:31:03,034 All right. 732 00:31:07,125 --> 00:31:09,040 Mr. Harry. 733 00:31:09,040 --> 00:31:11,782 Oh! Hold on! 734 00:31:11,782 --> 00:31:14,132 What does he have here? 735 00:31:14,132 --> 00:31:15,786 Whoa! 736 00:31:15,786 --> 00:31:17,396 Oh! 737 00:31:17,396 --> 00:31:22,880 You'’ve got this rock, hard, long, baguette 738 00:31:22,880 --> 00:31:25,100 just slapping you in the face. 739 00:31:25,100 --> 00:31:27,493 Like, does life get better than that? 740 00:31:36,024 --> 00:31:38,113 I really hope that this will make the guests forget 741 00:31:38,113 --> 00:31:40,071 that they didn'’t go diving. 742 00:31:40,071 --> 00:31:41,943 This would make me forget. 743 00:31:46,860 --> 00:31:50,125 Back to the tour bus. To the tour bus! 744 00:31:50,125 --> 00:31:51,517 Oh, my God. 745 00:31:55,652 --> 00:31:58,785 - Well done, well done. - There we go! 746 00:31:58,785 --> 00:32:00,831 I'’ve always been someone to give credit where credit is due. 747 00:32:00,831 --> 00:32:04,661 And in this one instance, credit is due to Culver. 748 00:32:04,661 --> 00:32:08,143 Hands down, Culver is in the wrong industry. 749 00:32:08,143 --> 00:32:10,319 He is sh... at his job. 750 00:32:10,319 --> 00:32:12,277 And he'’s a great entertainer. 751 00:32:12,277 --> 00:32:14,671 Got some whipped cream in my hair. 752 00:32:14,671 --> 00:32:17,674 - Should we go to bed? - Yeah. Definitely. Bed. 753 00:32:17,674 --> 00:32:20,155 Back in blacks and then we'’ll do what we need to do. 754 00:32:20,155 --> 00:32:21,547 Oh, my God. 755 00:32:30,817 --> 00:32:31,993 Night, boys. 756 00:32:31,993 --> 00:32:34,343 Night, where'’s my hug, dear? 757 00:32:40,044 --> 00:32:43,352 Finish and then get up at 7:30. 758 00:32:43,352 --> 00:32:44,657 Thank you so much for your help. 759 00:32:44,657 --> 00:32:46,964 Oh, pleasure. Thanks for the night. 760 00:32:46,964 --> 00:32:48,357 Yeah. 761 00:32:52,187 --> 00:32:53,840 Oh, ow. 762 00:32:58,106 --> 00:33:00,064 Bye. 763 00:33:00,064 --> 00:33:01,152 What time do you go to bed? 764 00:33:01,152 --> 00:33:03,241 15 minutes. 765 00:33:03,241 --> 00:33:05,504 Nice. Have a good night. 766 00:33:18,952 --> 00:33:20,476 I'’m definitely a flirt, 767 00:33:20,476 --> 00:33:25,046 so I'’m going to have to try hard not to flirt with Luka. 768 00:33:25,046 --> 00:33:27,004 But technically, I'’m Culver's girlfriend, 769 00:33:27,004 --> 00:33:29,572 so I probably shouldn'’t be flirting like this 770 00:33:29,572 --> 00:33:31,443 and I feel a little bit guilty. 771 00:33:53,683 --> 00:33:54,727 Nothing. 772 00:34:03,388 --> 00:34:06,087 Apple mandarin passion fruit . 773 00:34:08,959 --> 00:34:10,482 Are you excited for your hot date? 774 00:34:10,482 --> 00:34:12,397 Excited to talk sh... about all of you guys. 775 00:34:12,397 --> 00:34:14,486 Yeah, I would be too. 776 00:34:14,486 --> 00:34:15,820 All right, we'’ll leave you two. 777 00:34:17,228 --> 00:34:19,839 Deck crew, when you'’re ready, pull anchor. 778 00:34:19,839 --> 00:34:21,885 Yeah, I'’ll be on the stern. 779 00:34:24,453 --> 00:34:28,196 You gotta bring it up. 780 00:34:28,196 --> 00:34:31,677 Anchor'’s at the water line. 781 00:34:31,677 --> 00:34:33,897 That'’s the anchor home. 782 00:34:33,897 --> 00:34:37,379 All good to increase speed, tenders on at full tow. 783 00:34:37,379 --> 00:34:38,989 Sweet bro. Pull some lines. 784 00:34:38,989 --> 00:34:40,164 Yeah. 785 00:34:44,212 --> 00:34:45,822 - Hello. - Hi. 786 00:34:45,822 --> 00:34:47,128 What'’s going on at the moment? 787 00:34:48,564 --> 00:34:50,131 Oh, such a good job. 788 00:34:50,131 --> 00:34:51,175 I'’ll sit in the sun. 789 00:34:51,175 --> 00:34:52,394 We'’re ready. 790 00:34:52,394 --> 00:34:54,091 On top, on top. 791 00:34:54,091 --> 00:34:55,092 Hi. 792 00:34:56,311 --> 00:34:57,442 Hi. 793 00:34:58,835 --> 00:35:00,924 - Hi, gals. - Good morning! 794 00:35:00,924 --> 00:35:02,099 Do you want to tell them what the juices are? 795 00:35:02,099 --> 00:35:03,405 Yes. 796 00:35:03,405 --> 00:35:05,494 So we have watermelon, apple, grapefruit, 797 00:35:05,494 --> 00:35:06,756 mango passion fruits. 798 00:35:06,756 --> 00:35:09,237 - Whoa! - And then just regular orange. 799 00:35:09,237 --> 00:35:12,327 As we'’re coming up on the final charter, 800 00:35:12,327 --> 00:35:15,895 I'’m feeling like I had one chance to prove myself 801 00:35:15,895 --> 00:35:17,549 and I didn'’t finish the job. 802 00:35:17,549 --> 00:35:20,117 So now I want to finish the job. 803 00:35:20,117 --> 00:35:21,466 - Perfect. - Great. 804 00:35:21,466 --> 00:35:24,121 - Thank you, guys. - Oh, it'’s such a pleasure. 805 00:35:24,121 --> 00:35:27,255 Interior, fenders. Be ready on deck. 806 00:35:27,255 --> 00:35:28,560 Copy. 807 00:35:28,560 --> 00:35:29,779 Girls, do you want to come up? 808 00:35:29,779 --> 00:35:30,910 Coming. 809 00:35:30,910 --> 00:35:32,738 Aesha, do you want to pop that over? 810 00:35:32,738 --> 00:35:34,784 Should I be down on the aft, brother? 811 00:35:34,784 --> 00:35:36,568 Okay, yeah, if you don'’t mind. 812 00:35:36,568 --> 00:35:38,309 Get that spring line on. 813 00:35:38,309 --> 00:35:39,484 Forward spring. 814 00:35:41,704 --> 00:35:43,619 We'’re all tied up and secure on the stern. 815 00:35:43,619 --> 00:35:46,404 - Okay. - Bridge, that'’s the bow secure. 816 00:35:46,404 --> 00:35:48,232 - Good work, guys. - Well done. 817 00:35:48,232 --> 00:35:49,625 Nice job, boys. 818 00:35:49,625 --> 00:35:50,974 - Really nice rope handling. - And Jaimee. 819 00:35:50,974 --> 00:35:53,194 All crew, please change into your whites. 820 00:35:58,024 --> 00:35:59,417 Can'’t wait to take a shower. 821 00:35:59,417 --> 00:36:01,811 I can'’t wait to take a nap. 822 00:36:01,811 --> 00:36:04,248 - All crew, please. - Aft deck. All crew. 823 00:36:04,248 --> 00:36:05,249 Okay. 824 00:36:05,249 --> 00:36:06,250 One more charter. 825 00:36:06,250 --> 00:36:08,861 - Oh, no. - Oh, no. 826 00:36:08,861 --> 00:36:10,994 Can we just live on the boat with you? 827 00:36:14,737 --> 00:36:17,261 I hope you had a great time. We had a great time. 828 00:36:17,261 --> 00:36:19,089 Thank you so much. The food was delicious. 829 00:36:19,089 --> 00:36:20,133 Oh, thank you. 830 00:36:20,133 --> 00:36:21,526 Thank you so much for everything. 831 00:36:21,526 --> 00:36:23,136 Your crew has been amazing. 832 00:36:23,136 --> 00:36:24,877 It was good. It was awesome to have you guys on board. 833 00:36:24,877 --> 00:36:26,662 We had such an amazing time. 834 00:36:26,662 --> 00:36:28,707 You know, we know we'’re a lot. 835 00:36:28,707 --> 00:36:31,797 We really loved how hard you guys worked, 836 00:36:31,797 --> 00:36:34,278 but you played just as hard with us. 837 00:36:34,278 --> 00:36:36,802 I mean, maybe the one ding 838 00:36:36,802 --> 00:36:39,849 was just drinking before we went diving 839 00:36:39,849 --> 00:36:41,807 and not knowing that we couldn'’t do that, 840 00:36:41,807 --> 00:36:44,332 but just appreciate you guys and everything you did. 841 00:36:44,332 --> 00:36:47,465 I hope you guys can have fun and a night off on us. 842 00:36:47,465 --> 00:36:49,815 - Oh, thank you. - Thank you. 843 00:36:49,815 --> 00:36:52,035 - Bye. - Enjoy the rest of your trip. 844 00:36:52,035 --> 00:36:53,471 Bye. 845 00:36:53,471 --> 00:36:54,820 Oh, boy. 846 00:36:57,258 --> 00:36:58,650 Turn around. 847 00:37:00,086 --> 00:37:02,088 - Let'’s go. - You got it? 848 00:37:02,088 --> 00:37:04,917 All crew, tip meeting in five minutes. 849 00:37:04,917 --> 00:37:06,310 Coming. 850 00:37:08,921 --> 00:37:10,619 - Hey, guys. - Hello. 851 00:37:10,619 --> 00:37:12,055 Tip meeting, eh? 852 00:37:12,055 --> 00:37:14,927 Deck, great work. You guys pulled it together. 853 00:37:14,927 --> 00:37:16,799 The interior, I actually did hear 854 00:37:16,799 --> 00:37:18,322 a lot of miscommunication. 855 00:37:18,322 --> 00:37:22,544 It just seemed to be a lot off than what it has been. 856 00:37:22,544 --> 00:37:25,895 It'’s disappointing that the guests couldn'’t all dive. 857 00:37:25,895 --> 00:37:27,940 They should have been told not to have a drink. 858 00:37:27,940 --> 00:37:31,857 - That was totally my bad. - Yeah. 859 00:37:31,857 --> 00:37:34,077 I suppose it'’s just attention to detail, really. 860 00:37:34,077 --> 00:37:35,861 We'’re very close. We'’ve got one more charter. 861 00:37:35,861 --> 00:37:38,908 We just need to keep our foot on the gas, right? 862 00:37:38,908 --> 00:37:45,262 So the tip was $20,000 US, which is $1,666 each. 863 00:37:45,262 --> 00:37:48,526 Yay. 864 00:37:48,526 --> 00:37:51,137 Amazing. 865 00:37:51,137 --> 00:37:52,530 The helmet. 866 00:37:52,530 --> 00:37:53,966 Aesha, miscommunication. 867 00:37:53,966 --> 00:37:56,142 You'’ve got to get on top of that, okay? 868 00:37:56,142 --> 00:37:57,318 But also, Joao, 869 00:37:57,318 --> 00:38:00,321 you have done your captain'’s courses, 870 00:38:00,321 --> 00:38:01,626 but there is a lot to learn. 871 00:38:01,626 --> 00:38:03,411 An intoxicated charter member 872 00:38:03,411 --> 00:38:05,978 who can'’t even speak two words comes up to the bridge, 873 00:38:05,978 --> 00:38:08,372 and then you call me up to the bridge. 874 00:38:08,372 --> 00:38:10,983 That'’s when you are the captain, okay? 875 00:38:10,983 --> 00:38:12,768 So there'’s no doubt you need the helmet. 876 00:38:16,162 --> 00:38:18,730 You'’ve got some good coin there, so enjoy it tonight. 877 00:38:18,730 --> 00:38:21,429 Actually, Aesha... - Yeah? 878 00:38:21,429 --> 00:38:22,821 - Yeah. - Sorry. 879 00:38:29,175 --> 00:38:33,745 - Love you, Jaimee. - Love you, too. 880 00:38:33,745 --> 00:38:34,920 So what'’s up? 881 00:38:34,920 --> 00:38:37,619 I would love to, like, 882 00:38:37,619 --> 00:38:41,318 just prove myself one last time 883 00:38:41,318 --> 00:38:43,146 and challenge myself one last time 884 00:38:43,146 --> 00:38:47,890 and finish on service if you would let me. 885 00:38:56,551 --> 00:38:57,943 So what'’s up? 886 00:38:57,943 --> 00:39:00,859 I would love to, like, 887 00:39:00,859 --> 00:39:03,688 finish on service if you would let me? 888 00:39:03,688 --> 00:39:05,298 Oh... 889 00:39:05,298 --> 00:39:07,257 I know I did a good job last time, 890 00:39:07,257 --> 00:39:08,954 but I had the one little slip-up, 891 00:39:08,954 --> 00:39:11,043 and I would just love to, like, totally erase that 892 00:39:11,043 --> 00:39:15,265 and just end it, like, with a bang. 893 00:39:15,265 --> 00:39:16,571 Oh! Margot! 894 00:39:16,571 --> 00:39:18,529 And I want to give it, like, all of my energy. 895 00:39:18,529 --> 00:39:20,444 - I do! - You do? 896 00:39:22,968 --> 00:39:27,103 If I can take this opportunity to give you, 897 00:39:27,103 --> 00:39:29,888 like, one last good training session before 898 00:39:29,888 --> 00:39:31,890 we send you off into another boat, 899 00:39:31,890 --> 00:39:34,240 I would love to do that. 900 00:39:34,240 --> 00:39:36,417 I would love to be part of your journey. 901 00:39:36,417 --> 00:39:38,462 - Thank you. - You'’re welcome. 902 00:39:38,462 --> 00:39:39,463 I was scared you be bummed. 903 00:39:39,463 --> 00:39:41,073 Why would I be bummed? 904 00:39:41,073 --> 00:39:43,554 I don'’t know, because Jaimee is just, like, so great, 905 00:39:43,554 --> 00:39:45,295 and I don'’t want you to be, like, having to do extra. 906 00:39:45,295 --> 00:39:47,123 She is great. But so are you. 907 00:39:47,123 --> 00:39:48,559 Okay. 908 00:39:48,559 --> 00:39:50,822 Actually, overhear the girl'’s talking about it, 909 00:39:50,822 --> 00:39:52,694 so I'’m immediately upset. 910 00:39:52,694 --> 00:39:56,872 Like, I was brought onto this boat to be a service stew. 911 00:39:56,872 --> 00:39:58,961 It'’s a bit of a kick to the gut. 912 00:39:58,961 --> 00:40:01,006 I just hope Jaimee'’s not mad. 913 00:40:02,181 --> 00:40:04,967 She'’s good at everything. 914 00:40:04,967 --> 00:40:07,491 All crew, all crew, we are done for the day. 915 00:40:08,536 --> 00:40:09,798 What am I going to wear tonight? 916 00:40:09,798 --> 00:40:11,495 Oh, yeah, I'’m wearing the dress. 917 00:40:11,495 --> 00:40:13,149 Yes! 918 00:40:17,588 --> 00:40:19,634 I feel like it'’s a, like, Gucci business here, 919 00:40:19,634 --> 00:40:21,505 Except it'’s not Gucci. 920 00:40:21,505 --> 00:40:23,333 That'’s all right. 921 00:40:23,333 --> 00:40:25,988 - Oh, here he is! - Oh, here'’s trouble. 922 00:40:25,988 --> 00:40:27,424 Here he is! 923 00:40:27,424 --> 00:40:30,296 I feel gorgeous already. 924 00:40:34,997 --> 00:40:37,216 Cheers, everyone. Grab your... 925 00:40:37,216 --> 00:40:38,522 - Cheers! - Margaritas. 926 00:40:38,522 --> 00:40:40,742 Cheers to the second-last charter done, 927 00:40:40,742 --> 00:40:44,441 a great tip, and I can'’t hear balls. Sorry, guys. 928 00:40:44,441 --> 00:40:47,357 Yeah, it'’s okay. 929 00:40:47,357 --> 00:40:48,184 Good one, Harry. 930 00:40:48,184 --> 00:40:49,968 Oh, Harry hates it. 931 00:40:49,968 --> 00:40:51,448 I love it! 932 00:40:51,448 --> 00:40:53,276 I love this thing. 933 00:40:53,276 --> 00:40:55,321 Tonight is going to be a disaster. 934 00:40:58,020 --> 00:40:59,543 No, because we have a charter tomorrow. 935 00:40:59,543 --> 00:41:01,806 We'’re going to be fine. 936 00:41:01,806 --> 00:41:03,373 I know. 937 00:41:11,424 --> 00:41:13,078 Yeah. Yeah. 938 00:41:18,736 --> 00:41:20,042 Holy sh... . 939 00:41:20,042 --> 00:41:22,174 I think Margot has earned the service role 940 00:41:22,174 --> 00:41:23,872 after what she'’s done all season. 941 00:41:23,872 --> 00:41:25,874 Oh, Harry. 942 00:41:25,874 --> 00:41:27,005 Wait, what? 943 00:41:27,005 --> 00:41:29,094 Puts his nose in everything. 944 00:41:31,880 --> 00:41:33,229 Harry... 945 00:41:33,229 --> 00:41:34,839 You haven'’t run an interior before, 946 00:41:34,839 --> 00:41:36,406 and that'’s not how it works. 947 00:41:36,406 --> 00:41:37,799 Oh! 948 00:41:37,799 --> 00:41:39,670 I would shut your mouth before you offend people. 949 00:41:39,670 --> 00:41:41,237 Harry, you'’re green. 950 00:41:41,237 --> 00:41:42,760 You have no... ing idea. 951 00:41:42,760 --> 00:41:44,632 You don'’t know how long I'’ve worked on boats for. 952 00:41:44,632 --> 00:41:46,895 You don'’t know how long Margot has worked on boats for. 953 00:41:46,895 --> 00:41:49,593 You have no idea how the interior runs. 954 00:41:49,593 --> 00:41:52,204 Shut the up. 955 00:41:52,204 --> 00:41:54,119 Well take your cup... 956 00:41:56,165 --> 00:41:57,732 - I think so. - I'’ll go talk to her. 957 00:41:57,732 --> 00:41:59,298 - No, what? - Harry, shut up. 958 00:41:59,298 --> 00:42:01,431 - What have I done? - Just don'’t say anything else. 959 00:42:01,431 --> 00:42:02,563 Okay? 960 00:42:03,955 --> 00:42:06,523 Jaimee? Jaimee? 961 00:42:06,523 --> 00:42:08,690 Honestly, if you'’re going to get upset about that... 962 00:42:11,963 --> 00:42:14,966 Next on "Below Deck Down Under"... 963 00:42:17,012 --> 00:42:18,361 Fake. 964 00:42:19,580 --> 00:42:22,278 I'’m giving someone my vulnerable self, 965 00:42:22,278 --> 00:42:24,019 and it'’s being thrown back in my face. 966 00:42:24,019 --> 00:42:25,411 Last charter. 967 00:42:25,411 --> 00:42:27,500 Andrew Hagstrom is a cannabis executive. 968 00:42:27,500 --> 00:42:30,634 It looks like you guys are all from the same collection. 969 00:42:30,634 --> 00:42:32,984 - We are. - Sure. 970 00:42:35,465 --> 00:42:36,771 Melted. 971 00:42:36,771 --> 00:42:38,947 And it'’s caught here. 972 00:42:38,947 --> 00:42:40,557 I'’ve really... ed up here. 973 00:42:43,386 --> 00:42:44,648 Great. 974 00:42:44,648 --> 00:42:47,564 Guest requests an upscale Teppanyaki night. 975 00:42:48,696 --> 00:42:51,263 Teppanyaki, flat grill, flaming stuff, 976 00:42:51,263 --> 00:42:53,265 chucking prawns in people'’s faces. 977 00:42:53,265 --> 00:42:55,833 So far away to flick stuff at people. 978 00:42:55,833 --> 00:42:57,356 I'’m not trained in this. 979 00:42:57,356 --> 00:43:00,098 - This onion volcano stack. - I'’m not doing it. 980 00:43:02,535 --> 00:43:04,494 Going to go off the Richter scale right now. 68657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.