Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:04,612
Previously on "Below
Deck Down Under"...
2
00:00:08,225 --> 00:00:11,010
I told her that I like Culver.
3
00:00:11,010 --> 00:00:12,577
Culver and I, being so close.
4
00:00:12,577 --> 00:00:14,274
Well, then he'’s a
dick and he'’s selfish.
5
00:00:14,274 --> 00:00:15,754
Now you know what he'’s like.
6
00:00:23,892 --> 00:00:25,285
off.
7
00:00:27,983 --> 00:00:31,726
You'’re not looking for,
like, a serious relationship?
8
00:00:31,726 --> 00:00:33,641
Because I'’m not.
9
00:00:35,382 --> 00:00:37,515
Now I love you even more.
10
00:00:37,515 --> 00:00:39,125
Oh!
11
00:00:39,125 --> 00:00:41,910
Give me a kiss.
12
00:00:41,910 --> 00:00:43,173
That didn'’t work.
13
00:00:43,173 --> 00:00:44,565
Like, what just happened?
14
00:00:44,565 --> 00:00:46,350
Do we have permission
to come on, Captain?
15
00:00:46,350 --> 00:00:47,699
Please.
16
00:00:47,699 --> 00:00:49,179
I'’m so excited to have
this family on board,
17
00:00:49,179 --> 00:00:50,919
because I love kids.
18
00:00:50,919 --> 00:00:52,399
Oh, what'’s that?
19
00:00:52,399 --> 00:00:53,400
It'’s a beer bong.
20
00:00:53,400 --> 00:00:55,576
I got them these for Christmas.
21
00:00:55,576 --> 00:00:57,012
Nice.
22
00:00:57,012 --> 00:00:58,536
Good mother.
23
00:00:59,798 --> 00:01:01,016
Hello? What?
24
00:01:01,016 --> 00:01:04,237
Oh, my... ing God, bro.
25
00:01:04,237 --> 00:01:05,934
My little brother
actually got... ing jumped
26
00:01:05,934 --> 00:01:07,110
by four kids at the park.
27
00:01:07,110 --> 00:01:08,459
ing breaks my heart, you know?
28
00:01:08,459 --> 00:01:09,721
, Bro, I'’m sorry about that.
29
00:01:09,721 --> 00:01:12,158
- Family'’s everything, mate.
- It is.
30
00:01:12,158 --> 00:01:13,420
I'’m going to
send the lines off,
31
00:01:13,420 --> 00:01:15,901
and myself and
Harry on the back.
32
00:01:15,901 --> 00:01:17,555
Okay. Are you
all right with that?
33
00:01:17,555 --> 00:01:20,123
Aft deck, make sure
I don'’t hit the pylon.
34
00:01:20,123 --> 00:01:22,081
Copy that. Just be ready, Adam.
35
00:01:22,081 --> 00:01:23,300
It'’s about a touch.
36
00:01:23,300 --> 00:01:25,345
Come on, Adam. Move the fender.
37
00:01:25,345 --> 00:01:26,781
This is impossible
with one person, bro.
38
00:01:26,781 --> 00:01:28,435
Secure it. Secure it.
39
00:01:28,435 --> 00:01:30,785
Adam.
40
00:01:30,785 --> 00:01:32,918
Whoa.
41
00:01:32,918 --> 00:01:34,398
Oh, sh... .
42
00:01:42,275 --> 00:01:44,451
Adam, you got to get
that fender in, mate.
43
00:01:44,451 --> 00:01:45,931
What the is Adam doing?
44
00:01:45,931 --> 00:01:46,975
What did he say?
45
00:01:46,975 --> 00:01:48,107
You got to pull this fender out.
46
00:01:48,107 --> 00:01:50,240
- So move it up?
- Yeah, yeah.
47
00:01:50,240 --> 00:01:51,806
Adam, get that fender in.
48
00:01:51,806 --> 00:01:53,286
Pull that forward there.
49
00:01:56,159 --> 00:01:58,857
Here we go. I'’ll hold it here.
50
00:01:58,857 --> 00:02:00,946
Okay, now take all the slack
out of the spring line, Adam.
51
00:02:00,946 --> 00:02:02,774
What is he saying? What?
52
00:02:02,774 --> 00:02:03,905
Get the spring line on.
53
00:02:03,905 --> 00:02:06,952
Secure it as quick as you can.
54
00:02:06,952 --> 00:02:08,083
Let'’s go.
55
00:02:08,083 --> 00:02:09,563
Forward spring is on.
56
00:02:09,563 --> 00:02:11,272
Oh, that'’s not. You
got to tighten it up.
57
00:02:15,308 --> 00:02:17,180
Adam, pull it.
58
00:02:17,180 --> 00:02:18,355
Joao, Joao.
59
00:02:18,355 --> 00:02:20,487
- Send someone up forward.
- Copy.
60
00:02:21,836 --> 00:02:23,229
Let me know when
all lines are tight,
61
00:02:23,229 --> 00:02:24,883
and I'’ll take
the thrusters off.
62
00:02:29,540 --> 00:02:31,585
You are good to
take thrusters off.
63
00:02:31,585 --> 00:02:33,457
Stern and forward are secure.
64
00:02:33,457 --> 00:02:36,242
Taking our thrusters off now.
65
00:02:36,242 --> 00:02:37,809
- Well done, bud.
- Yeah, you too, bro.
66
00:02:37,809 --> 00:02:39,071
Under pressure.
67
00:02:39,071 --> 00:02:41,900
This whole situation
escalated very quickly.
68
00:02:41,900 --> 00:02:45,904
Adam is a really hard
worker, and he tries really hard.
69
00:02:45,904 --> 00:02:49,821
So I wanted to give him
chances after mistakes,
70
00:02:49,821 --> 00:02:53,433
but it'’s not making
my job easy at all.
71
00:02:53,433 --> 00:02:55,130
Anywhere else but Cairns.
72
00:02:55,130 --> 00:02:56,697
Okay, here we go.
73
00:02:56,697 --> 00:02:59,178
Deck crew, deck crew,
please get the luggage off
74
00:02:59,178 --> 00:03:00,658
and get in our whites, please.
75
00:03:00,658 --> 00:03:01,833
Copy that.
76
00:03:05,010 --> 00:03:06,533
- We good?
- Yeah.
77
00:03:06,533 --> 00:03:08,318
What happened on the
bow? Did we hit the dock?
78
00:03:08,318 --> 00:03:10,711
I don'’t know if we did.
I actually don'’t know.
79
00:03:12,322 --> 00:03:13,627
Oh, yeah?
80
00:03:13,627 --> 00:03:16,021
I just needed another
person on the fenders.
81
00:03:16,021 --> 00:03:17,327
Yeah, I agree.
82
00:03:17,327 --> 00:03:20,678
What I do is procedures
and steps to everything,
83
00:03:20,678 --> 00:03:24,247
but yachting, like, sometimes,
84
00:03:24,247 --> 00:03:25,726
I'’m kind of just winging it.
85
00:03:25,726 --> 00:03:28,033
You know, obviously
mistakes happen, which it did.
86
00:03:28,033 --> 00:03:30,688
Yeah, tough situation.
87
00:03:30,688 --> 00:03:32,472
Sh... , man.
88
00:03:32,472 --> 00:03:34,169
All right, let'’s go.
89
00:03:34,169 --> 00:03:36,781
Yeah, I wouldn'’t
mind staying for a...
90
00:03:36,781 --> 00:03:37,564
Ever.
91
00:03:37,564 --> 00:03:39,174
- Bye-bye.
- See you.
92
00:03:39,174 --> 00:03:41,341
- Thank you so much.
- Thank you guys for everything.
93
00:03:43,178 --> 00:03:46,051
Captain, thank you so
much. This was incredible.
94
00:03:46,051 --> 00:03:47,357
Thank you for taking care of us.
95
00:03:47,357 --> 00:03:49,620
I know it wasn'’t
a long adventure.
96
00:03:49,620 --> 00:03:52,231
You made every moment
so special for all of us.
97
00:03:52,231 --> 00:03:53,580
Thanks for being so
wonderful to my kids.
98
00:03:53,580 --> 00:03:55,103
- Stop crying.
- I know.
99
00:03:55,103 --> 00:03:57,758
I do this for everyone.
All my family, I do this to.
100
00:03:57,758 --> 00:03:59,238
- Thank you very much.
- All right.
101
00:03:59,238 --> 00:04:01,196
- Thank you.
- Thank you very much.
102
00:04:01,196 --> 00:04:02,894
- Bye.
- Bye.
103
00:04:02,894 --> 00:04:04,330
See you later!
104
00:04:04,330 --> 00:04:06,680
- Bye.
- Aw.
105
00:04:06,680 --> 00:04:09,030
- Aw, they'’re lovely.
- So sweet, weren'’t they?
106
00:04:09,030 --> 00:04:10,641
- All right, guys.
- All right, let'’s go.
107
00:04:10,641 --> 00:04:12,686
- Keep going.
- Let'’s do it.
108
00:04:12,686 --> 00:04:14,601
Guys, we'’re more
than halfway done now.
109
00:04:17,648 --> 00:04:18,648
Hey!
110
00:04:21,304 --> 00:04:22,566
- Why?
- For the first time.
111
00:04:22,566 --> 00:04:23,654
Why?
112
00:04:23,654 --> 00:04:25,177
I just don'’t like him that way.
113
00:04:25,177 --> 00:04:27,832
And I don'’t know how
to handle any of this.
114
00:04:27,832 --> 00:04:30,095
I know that I should be
more honest with Harry,
115
00:04:30,095 --> 00:04:33,228
but by now you should
kind of be catching on.
116
00:04:33,228 --> 00:04:36,580
Excuse me. I
need to get through.
117
00:04:36,580 --> 00:04:38,277
I'’m in the doghouse, mate.
118
00:04:38,277 --> 00:04:39,539
Oh, God.
119
00:04:46,111 --> 00:04:48,113
We did have, I think,
a little bit of a scrape.
120
00:04:48,113 --> 00:04:49,549
- Oh, really?
- Yeah.
121
00:04:49,549 --> 00:04:51,377
It was very minor.
122
00:04:51,377 --> 00:04:52,770
Flop it on the dock.
123
00:04:52,770 --> 00:04:54,119
Money.
124
00:04:54,119 --> 00:04:55,729
Where is it?
125
00:04:58,079 --> 00:04:59,254
Do you know where it is?
126
00:04:59,254 --> 00:05:00,691
Straight forward.
127
00:05:00,691 --> 00:05:01,996
The weakest man was at forward.
128
00:05:01,996 --> 00:05:03,302
Yeah.
129
00:05:03,302 --> 00:05:05,652
Oh, here.
130
00:05:09,439 --> 00:05:10,831
Sh... .
131
00:05:10,831 --> 00:05:12,180
We hit the dock.
132
00:05:12,180 --> 00:05:13,747
Definitely too many
mistakes from the deck team
133
00:05:13,747 --> 00:05:15,314
being this far into the season.
134
00:05:15,314 --> 00:05:18,361
We'’ve had multiple
damages on board.
135
00:05:18,361 --> 00:05:20,406
That'’s not good.
136
00:05:20,406 --> 00:05:21,973
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
137
00:05:21,973 --> 00:05:23,017
What happened?
138
00:05:23,017 --> 00:05:24,715
I think it just
started swinging.
139
00:05:24,715 --> 00:05:26,760
It was more than a swing.
We didn'’t have no control.
140
00:05:26,760 --> 00:05:28,153
It'’s flexible, but
they've got to come out.
141
00:05:28,153 --> 00:05:30,373
These mistakes, they'’re
small, but they add up,
142
00:05:30,373 --> 00:05:32,375
and some of them
can be embarrassing.
143
00:05:32,375 --> 00:05:33,680
Some of them can be very costly.
144
00:05:33,680 --> 00:05:35,290
Regardless, we don'’t
want to have any.
145
00:05:35,290 --> 00:05:37,031
It'’s embarrassing.
146
00:05:40,644 --> 00:05:43,429
Let'’s do it. Do it, do it.
147
00:05:52,438 --> 00:05:53,961
Hey.
148
00:06:00,664 --> 00:06:02,448
That should be good.
149
00:06:04,668 --> 00:06:06,452
Okay, what are your thoughts?
150
00:06:06,452 --> 00:06:07,801
Hear me out.
151
00:06:07,801 --> 00:06:09,542
What if one person makes the bed
152
00:06:09,542 --> 00:06:11,022
and then one person
smooths the bed?
153
00:06:11,022 --> 00:06:12,502
Yeah.
154
00:06:12,502 --> 00:06:14,068
Excited to go out tonight.
155
00:06:14,068 --> 00:06:15,505
Same here.
156
00:06:15,505 --> 00:06:17,332
Are you on the same page as me?
157
00:06:17,332 --> 00:06:18,464
Like just snuggle buddy?
158
00:06:18,464 --> 00:06:20,205
Yeah, yeah, exactly.
159
00:06:20,205 --> 00:06:22,381
The thing that'’s funny, Harry,
160
00:06:22,381 --> 00:06:24,557
always have a
girlfriend on the boat.
161
00:06:26,429 --> 00:06:27,647
And if you'’re lucky enough
162
00:06:27,647 --> 00:06:29,170
and you'’ve been
dating long enough,
163
00:06:29,170 --> 00:06:30,868
usually a captain will
let you share a cabin
164
00:06:30,868 --> 00:06:34,175
with your chick,
which is the best, dog.
165
00:06:34,175 --> 00:06:35,481
That would be.
166
00:06:35,481 --> 00:06:37,396
Because you come
back, your bed'’s made,
167
00:06:37,396 --> 00:06:39,354
they'’re putting your
sheets on your bed for you.
168
00:06:39,354 --> 00:06:41,487
Oh, yay.
169
00:06:41,487 --> 00:06:43,184
You know, game changer.
170
00:06:43,184 --> 00:06:45,839
- Oh, my God.
- Nice work.
171
00:06:45,839 --> 00:06:47,885
All crew, all crew,
we can meet right now
172
00:06:47,885 --> 00:06:50,670
in the main salon
for the tip meeting.
173
00:06:51,541 --> 00:06:53,151
- Yay, yay.
- Hello.
174
00:06:53,151 --> 00:06:56,067
- Hey, cap.
- Right, tip meeting, guys.
175
00:06:56,067 --> 00:06:58,243
Okay, so we'’re over
the halfway mark.
176
00:06:58,243 --> 00:06:59,549
It'’s time to step up.
177
00:06:59,549 --> 00:07:01,376
I'’m talking more
towards the deck side.
178
00:07:01,376 --> 00:07:02,726
Coming into docking,
179
00:07:02,726 --> 00:07:05,250
you need to start being
a bit more proactive,
180
00:07:05,250 --> 00:07:06,512
not reactive to things.
181
00:07:06,512 --> 00:07:07,905
You know, we don'’t
have to run around
182
00:07:07,905 --> 00:07:09,733
having to say,
get this, get that.
183
00:07:09,733 --> 00:07:11,996
Deck hands, you should
know what'’s required.
184
00:07:11,996 --> 00:07:13,911
We do a lot of things
well. We'’re very busy.
185
00:07:13,911 --> 00:07:16,348
I understand that,
but I think the team
186
00:07:16,348 --> 00:07:17,392
just has to start
thinking ahead.
187
00:07:17,392 --> 00:07:18,611
Okay?
188
00:07:18,611 --> 00:07:21,745
So from that, the
tips were $17,500,
189
00:07:21,745 --> 00:07:24,574
which is $1,458 each.
190
00:07:24,574 --> 00:07:26,401
That'’s awesome.
191
00:07:26,401 --> 00:07:27,533
So enjoy that.
192
00:07:27,533 --> 00:07:29,274
Thank you.
193
00:07:29,274 --> 00:07:31,624
The helmet.
194
00:07:31,624 --> 00:07:33,147
We'’re not doing
the helmet today
195
00:07:33,147 --> 00:07:35,149
because you'’re all getting
the rest of the day off.
196
00:07:35,149 --> 00:07:36,455
What?
197
00:07:36,455 --> 00:07:37,891
You'’ll be doing
snorkeling and diving,
198
00:07:37,891 --> 00:07:40,067
but also you'’ll be
learning to regenerate
199
00:07:40,067 --> 00:07:42,287
some coral for the barrier reef,
200
00:07:42,287 --> 00:07:45,290
which we know it'’s a very
sensitive area at the moment.
201
00:07:45,290 --> 00:07:48,554
Yay. Fun!
202
00:07:48,554 --> 00:07:50,121
And one more prize.
203
00:07:50,121 --> 00:07:51,992
You'’ll be going to a
beach club afterwards.
204
00:07:51,992 --> 00:07:53,646
Yay!
205
00:07:53,646 --> 00:07:55,300
And dinner out.
206
00:07:55,300 --> 00:07:57,128
Nice. Yes, cap!
207
00:07:57,128 --> 00:07:58,782
Always got to
love a good day off.
208
00:07:58,782 --> 00:08:00,174
Sweet.
209
00:08:00,174 --> 00:08:01,306
Probably hang out with
Jaimee a little bit more,
210
00:08:01,306 --> 00:08:02,786
get to know her.
211
00:08:02,786 --> 00:08:06,529
I know Tzarina might be
upset about what happened,
212
00:08:06,529 --> 00:08:09,227
but you put horses
in a ring together,
213
00:08:09,227 --> 00:08:10,750
they get on each other,
214
00:08:10,750 --> 00:08:12,535
they kick, they bite,
they do this, they do that.
215
00:08:12,535 --> 00:08:14,014
Eventually those
horses get along,
216
00:08:14,014 --> 00:08:15,668
so I'’m going to
put my head down.
217
00:08:15,668 --> 00:08:17,278
It'’ll be all good.
218
00:08:17,278 --> 00:08:19,933
What time do we have to
be ready for the excursion by?
219
00:08:21,239 --> 00:08:22,370
Have a good evening.
220
00:08:22,370 --> 00:08:23,546
Thanks, mate.
221
00:08:24,677 --> 00:08:27,506
Let'’s get some sun today.
222
00:08:27,506 --> 00:08:30,161
I want. That'’s all I want.
223
00:08:30,161 --> 00:08:32,119
- Cheers.
- Cheers, mate.
224
00:08:38,561 --> 00:08:39,953
Welcome aboard, mate.
225
00:08:39,953 --> 00:08:42,347
- Hey, cheers, mate.
- Thanks.
226
00:08:42,347 --> 00:08:44,088
Do you think this one?
227
00:08:44,088 --> 00:08:47,352
I'’ll, um, I'll go and
get her. Stay here.
228
00:08:47,352 --> 00:08:52,009
Aesha, Aesha, can you
please come to the bow, please?
229
00:08:52,009 --> 00:08:53,576
Copy.
230
00:08:53,576 --> 00:08:56,187
Oh, hello.
231
00:08:56,187 --> 00:08:57,405
- Yes.
- Yes.
232
00:08:57,405 --> 00:08:58,885
Hello!
233
00:09:01,322 --> 00:09:02,759
Coming up...
234
00:09:02,759 --> 00:09:04,195
You can be my fake
girlfriend for the day.
235
00:09:04,195 --> 00:09:05,544
All right, I'’ll be
your fake girlfriend.
236
00:09:05,544 --> 00:09:06,850
Will you be my fake boyfriend?
237
00:09:06,850 --> 00:09:08,068
She'’s off trying
to flirt with Adam
238
00:09:08,068 --> 00:09:09,592
and just leaving me in the dust.
239
00:09:09,592 --> 00:09:12,290
I don'’t know what
I'’ve done wrong.
240
00:09:18,644 --> 00:09:22,126
Aesha, Aesha, can you
please come to the bow, please?
241
00:09:22,126 --> 00:09:23,910
Copy.
242
00:09:23,910 --> 00:09:24,998
Yes.
243
00:09:24,998 --> 00:09:26,739
Hello.
244
00:09:29,524 --> 00:09:32,353
Boyfriend!
245
00:09:36,619 --> 00:09:39,926
What are you doing here?
246
00:09:39,926 --> 00:09:43,451
I came to see you.
247
00:09:43,451 --> 00:09:44,627
Oh!
248
00:09:47,891 --> 00:09:50,154
This is my boyfriend.
249
00:09:52,765 --> 00:09:53,766
He'’s real.
250
00:09:53,766 --> 00:09:55,376
- Enjoy.
- Thank you so much.
251
00:09:55,376 --> 00:09:56,726
Well, take him around
and meet everyone.
252
00:09:56,726 --> 00:09:58,379
Oh, my God.
253
00:09:58,379 --> 00:10:00,773
Scott and I have been
together for over two years now.
254
00:10:00,773 --> 00:10:02,732
We'’re still madly in love.
255
00:10:02,732 --> 00:10:05,778
Right now, we live in
Breckenridge, Colorado.
256
00:10:05,778 --> 00:10:07,954
That'’s our little base
there over in the state.
257
00:10:07,954 --> 00:10:09,695
Scott works at the bar.
258
00:10:09,695 --> 00:10:11,654
He'’s independent.
259
00:10:11,654 --> 00:10:12,959
He'’s adventurous.
260
00:10:12,959 --> 00:10:14,308
He'’s my best
friend in the world.
261
00:10:14,308 --> 00:10:16,702
I love him so much.
262
00:10:16,702 --> 00:10:19,792
Scott'’s here!
263
00:10:19,792 --> 00:10:21,664
- Hey, nice to meet you.
- Harry, nice to meet you.
264
00:10:21,664 --> 00:10:23,927
Adam, this is Scott!
265
00:10:23,927 --> 00:10:25,885
Hey, there, man,
nice to meet you.
266
00:10:25,885 --> 00:10:27,713
This is Tzarina,
and she'’s the chef,
267
00:10:27,713 --> 00:10:30,281
- and we like each other.
- Oh, great.
268
00:10:30,281 --> 00:10:31,674
Oh, you haven'’t met
him yet, and Joao'’s here.
269
00:10:31,674 --> 00:10:32,936
Oh, yeah.
270
00:10:32,936 --> 00:10:34,633
He'’s actually been fine.
271
00:10:34,633 --> 00:10:36,417
- Time passes, right?
- Exactly.
272
00:10:36,417 --> 00:10:37,941
Oh, there'’s so
much to tell you.
273
00:10:37,941 --> 00:10:40,117
I actually had no idea.
274
00:10:40,117 --> 00:10:42,728
How did you know
I'’d be here on this day?
275
00:10:42,728 --> 00:10:44,512
- Did you talk to Captain?
- Yeah.
276
00:10:44,512 --> 00:10:46,384
I actually did shoot him a text.
277
00:10:49,779 --> 00:10:51,781
Let'’s go beach day, baby.
278
00:10:58,701 --> 00:11:00,050
Absolutely.
279
00:11:05,751 --> 00:11:07,797
It'’s like a hobby of yours.
280
00:11:07,797 --> 00:11:09,189
Yeah.
281
00:11:09,189 --> 00:11:11,714
Do you like my shirt?
Look at the minivans.
282
00:11:11,714 --> 00:11:14,194
It looks like a
mini shirt, as well.
283
00:11:16,022 --> 00:11:18,721
Yeah. Oh, God, what is this?
284
00:11:21,506 --> 00:11:22,506
You lucky bastard.
285
00:11:23,769 --> 00:11:25,205
- Three minutes.
- Yeah.
286
00:11:25,205 --> 00:11:26,380
Okay.
287
00:11:26,380 --> 00:11:27,599
Oh.
288
00:11:27,599 --> 00:11:30,210
- There you are.
- Oh, here'’s Joao.
289
00:11:30,210 --> 00:11:31,690
How are you doing?
Nice to meet you, bro.
290
00:11:31,690 --> 00:11:33,866
- You look good.
- Thank you.
291
00:11:33,866 --> 00:11:35,433
Refreshing.
292
00:11:39,785 --> 00:11:41,352
- Oh.
- Okay.
293
00:11:42,483 --> 00:11:43,789
It'’s complicated.
294
00:11:43,789 --> 00:11:45,399
That'’s our relationship status.
295
00:11:45,399 --> 00:11:46,923
Because I know that
Margot doesn'’t want
296
00:11:46,923 --> 00:11:48,054
it to be a big thing,
297
00:11:48,054 --> 00:11:50,622
so, like, it'’s complicated.
298
00:11:50,622 --> 00:11:53,756
- Let'’s go.
- Yeah.
299
00:11:53,756 --> 00:11:55,845
- Baby!
- Woo-hoo.
300
00:11:55,845 --> 00:11:57,498
- Woo-hoo!
- Beach day.
301
00:11:57,498 --> 00:11:58,848
Oh, what a gorgeous day.
302
00:11:58,848 --> 00:12:00,632
Oh, my God, I'’m so excited.
303
00:12:00,632 --> 00:12:02,634
Yeah!
304
00:12:02,634 --> 00:12:03,635
Damn!
305
00:12:08,988 --> 00:12:10,729
Everyone go woo-hoo!
306
00:12:10,729 --> 00:12:13,950
- Woo-hoo!
- Woo-hoo!
307
00:12:13,950 --> 00:12:16,082
All right, all right,
party'’s over.
308
00:12:16,082 --> 00:12:17,954
Get the girls down safely.
309
00:12:17,954 --> 00:12:20,957
So windswept.
310
00:12:20,957 --> 00:12:24,090
- Are you a diver?
- No, I don'’t do scuba.
311
00:12:27,702 --> 00:12:28,965
Sorry.
312
00:12:30,923 --> 00:12:32,229
You'’re resting your
boob on my knee.
313
00:12:32,229 --> 00:12:34,231
That'’s what it's there for.
314
00:12:36,146 --> 00:12:38,104
Oh, your thigh is so hot.
315
00:12:41,368 --> 00:12:42,368
Yeah.
316
00:12:50,595 --> 00:12:52,466
I can'’t help
that I like Culver.
317
00:12:52,466 --> 00:12:55,600
But then there'’s this conflict
between Tzarina and I.
318
00:12:55,600 --> 00:12:58,646
Maybe before I was on the
boat, they had this connection.
319
00:12:58,646 --> 00:13:00,126
But at the same time,
320
00:13:00,126 --> 00:13:02,001
it couldn'’t have been
that serious, could it?
321
00:13:10,833 --> 00:13:12,660
Here we are, mate.
322
00:13:12,660 --> 00:13:14,837
This looks amazing!
323
00:13:14,837 --> 00:13:15,968
Wow.
324
00:13:17,535 --> 00:13:19,319
It'’s gorgeous.
325
00:13:19,319 --> 00:13:21,887
Oh, my God, it'’s so exciting.
326
00:13:21,887 --> 00:13:23,323
- We'’re on land!
- Take a photo!
327
00:13:24,411 --> 00:13:25,630
Steady, guys.
328
00:13:26,892 --> 00:13:28,633
Thank you.
329
00:13:28,633 --> 00:13:30,200
Me, Harry, Joao.
330
00:13:33,638 --> 00:13:36,336
Quickly share about what we
do with Restoration Foundation.
331
00:13:36,336 --> 00:13:39,949
The Great Barrier Reef
has been unfortunately
332
00:13:39,949 --> 00:13:41,602
lose a lot of its coral cover.
333
00:13:41,602 --> 00:13:44,518
Its primary reason, obviously,
is being climate change.
334
00:13:44,518 --> 00:13:47,173
So we aim to facilitate
the recovery of the reef.
335
00:13:47,173 --> 00:13:49,741
So we actually grow
corals, and effectively,
336
00:13:49,741 --> 00:13:51,177
once they get a bit mature,
337
00:13:51,177 --> 00:13:53,527
we transplant them
back into the reef.
338
00:13:53,527 --> 00:13:55,834
It'’s amazing.
339
00:13:55,834 --> 00:13:57,314
Oh, this is going to be so cool.
340
00:13:57,314 --> 00:13:59,969
All right, let'’s go.
341
00:13:59,969 --> 00:14:01,753
Dang, look at you.
342
00:14:01,753 --> 00:14:03,363
- Mmm.
- Mmm.
343
00:14:03,363 --> 00:14:05,017
Yay!
344
00:14:05,017 --> 00:14:06,540
I'’m ready.
345
00:14:31,304 --> 00:14:33,393
- All right, ready?
- All right, go ahead.
346
00:14:33,393 --> 00:14:34,612
One, two.
347
00:14:41,227 --> 00:14:43,751
The reef is getting
really impacted.
348
00:14:43,751 --> 00:14:45,014
It'’s slowly dying.
349
00:14:45,014 --> 00:14:48,582
Because we get
so much joy out of it,
350
00:14:48,582 --> 00:14:51,281
and we also have been
part of it being ruined,
351
00:14:51,281 --> 00:14:53,761
it'’s really important
to give back
352
00:14:53,761 --> 00:14:55,067
and go and plant some coral
353
00:14:55,067 --> 00:14:56,721
and try and get some
new growth on there.
354
00:14:56,721 --> 00:14:58,375
And it feels amazing,
355
00:14:58,375 --> 00:15:01,944
because it'’s like I'm
giving new life to the ocean.
356
00:15:01,944 --> 00:15:04,642
I'’m like the
underwater sea god.
357
00:15:04,642 --> 00:15:05,686
Poof!
358
00:15:08,254 --> 00:15:11,954
- Oh, my God!
- That'’s really, really cool.
359
00:15:11,954 --> 00:15:13,085
Yeah.
360
00:15:13,085 --> 00:15:14,608
I loved it.
361
00:15:14,608 --> 00:15:18,961
Oh, damn.
362
00:15:25,663 --> 00:15:27,795
I'’ve never seen a
coral farm before.
363
00:15:27,795 --> 00:15:29,623
It'’s amazing.
364
00:15:30,973 --> 00:15:33,453
- Are you hungry, boy?
- Mmm.
365
00:15:33,453 --> 00:15:34,237
Lunchtime.
366
00:15:34,237 --> 00:15:35,803
This is so pretty.
367
00:15:35,803 --> 00:15:38,154
Look where we are.
368
00:15:38,154 --> 00:15:41,244
This is amazing. Oh, my God.
369
00:15:41,244 --> 00:15:42,680
Is this our table?
370
00:15:42,680 --> 00:15:44,508
Oh, amazing.
371
00:15:47,511 --> 00:15:50,644
Sourdough bread
to get you started.
372
00:15:50,644 --> 00:15:52,472
I'’m going to pop these
where that water is.
373
00:15:52,472 --> 00:15:53,996
- I hope you'’re hungry.
- We are.
374
00:15:53,996 --> 00:15:55,171
Yay!
375
00:15:55,171 --> 00:15:57,086
Here you go, honey pie.
376
00:15:57,086 --> 00:15:58,652
How long are you here for?
377
00:15:58,652 --> 00:16:00,002
Sunday.
378
00:16:00,002 --> 00:16:01,655
You remind me a lot
of my sister'’s boyfriend.
379
00:16:01,655 --> 00:16:03,092
I do?
380
00:16:03,092 --> 00:16:04,615
Just easy to be around.
381
00:16:04,615 --> 00:16:06,965
He'’s very relaxing
to be around.
382
00:16:06,965 --> 00:16:08,314
- I like it.
- It'’s really nice.
383
00:16:08,314 --> 00:16:11,491
I would say the
same about you, but...
384
00:16:11,491 --> 00:16:13,624
- Well, you can'’t have two of me.
- You bring all the energy.
385
00:16:13,624 --> 00:16:16,975
You can'’t have two of me.
It'’d be too much for anyone.
386
00:16:16,975 --> 00:16:18,672
There you go, Culver.
387
00:16:18,672 --> 00:16:19,978
Load up the salt.
388
00:16:19,978 --> 00:16:22,546
Now I'’m getting covered.
I wanted to be tan.
389
00:16:22,546 --> 00:16:23,982
That'’s why I traded the seats.
390
00:16:23,982 --> 00:16:25,114
So I can sit here and tan.
391
00:16:25,114 --> 00:16:26,115
Don'’t sweat.
392
00:16:26,115 --> 00:16:27,377
Back up off my spot?
393
00:16:27,377 --> 00:16:29,161
- No?
- You want to move down?
394
00:16:30,597 --> 00:16:32,904
Yeah. Let'’s all just
scoot down one.
395
00:16:32,904 --> 00:16:34,079
Sorry.
396
00:16:34,079 --> 00:16:35,341
It'’s okay, baby.
397
00:16:35,341 --> 00:16:37,300
You can be my fake
girlfriend for the day.
398
00:16:37,300 --> 00:16:39,041
All right. I'’ll be
your fake girlfriend.
399
00:16:39,041 --> 00:16:40,694
Will you be my fake boyfriend?
400
00:16:40,694 --> 00:16:41,869
Sure.
401
00:16:41,869 --> 00:16:44,089
You'’d be such a
fun date to anything.
402
00:16:44,089 --> 00:16:45,308
- That'’s it.
- Yeah.
403
00:16:45,308 --> 00:16:46,700
We should take a pic together.
404
00:16:46,700 --> 00:16:49,007
Yeah? I'’m so down.
405
00:16:49,007 --> 00:16:51,575
Oh, my Lord.
406
00:16:51,575 --> 00:16:53,751
You guys. You'’re glowing.
407
00:16:53,751 --> 00:16:54,752
Can I see?
408
00:16:54,752 --> 00:16:56,536
Oh, that'’s so sick.
409
00:16:56,536 --> 00:16:58,886
Margot'’s chatting to Adam
more than she'’s chatting to me.
410
00:16:58,886 --> 00:17:00,714
One day, she'’s in
my bed cuddling me.
411
00:17:00,714 --> 00:17:03,065
The next day, she'’s off
trying to flirt with Adam
412
00:17:03,065 --> 00:17:04,109
and just leaving me in the dust.
413
00:17:04,109 --> 00:17:05,371
I don'’t understand.
414
00:17:05,371 --> 00:17:07,199
I don'’t know what
I'’ve done wrong.
415
00:17:07,199 --> 00:17:08,592
You look like a super model.
416
00:17:11,247 --> 00:17:12,552
Coming up...
417
00:17:12,552 --> 00:17:14,685
- Oh, oh.
- What?
418
00:17:17,688 --> 00:17:20,430
Could you just not rub
it in my face right now?
419
00:17:32,181 --> 00:17:34,139
Are we ready to go
down to the beach?
420
00:17:34,139 --> 00:17:35,575
- Perfect.
- Oh, wow.
421
00:17:35,575 --> 00:17:37,925
- This is your setup.
- Wow.
422
00:17:37,925 --> 00:17:40,493
For once, we'’re not doing
the beach setup, huh, boys?
423
00:17:41,451 --> 00:17:42,800
- Margot...
- Hey.
424
00:17:42,800 --> 00:17:44,976
Margot, will you?
425
00:17:44,976 --> 00:17:46,499
Margie, can you do my
back when you'’re done?
426
00:17:46,499 --> 00:17:49,850
After you get Harry'’s back?
427
00:17:49,850 --> 00:17:51,417
Spin around?
428
00:17:51,417 --> 00:17:52,897
That'’s so annoying.
429
00:17:54,638 --> 00:17:56,335
I think you'’re golden.
430
00:18:01,340 --> 00:18:03,821
And then I go out
on the boat all day.
431
00:18:03,821 --> 00:18:05,257
No, my mom.
432
00:18:07,216 --> 00:18:12,134
Uh-oh.
433
00:18:12,134 --> 00:18:13,831
Scotty!
434
00:18:13,831 --> 00:18:15,485
Good news.
435
00:18:15,485 --> 00:18:16,921
Oh, they'’re going
to get married.
436
00:18:16,921 --> 00:18:19,663
Yeah, soon, I would think.
437
00:18:20,707 --> 00:18:22,318
Come on, bro. Let'’s do this.
438
00:18:22,318 --> 00:18:23,493
Swing it over here, mate.
439
00:18:26,191 --> 00:18:27,932
Mmm...
440
00:18:31,718 --> 00:18:35,461
Did anyone else see that in
slow motion or was it just me?
441
00:18:38,595 --> 00:18:43,339
I think you have the
perfect body for a guy.
442
00:18:43,339 --> 00:18:44,949
I'’m also really
drunk right now.
443
00:18:46,429 --> 00:18:48,300
Come, give me attention.
444
00:18:48,300 --> 00:18:50,172
Who set my bed up for
me like this? This is nice.
445
00:18:50,172 --> 00:18:51,521
Look at that.
446
00:18:51,521 --> 00:18:53,349
I could get used to this.
447
00:18:53,349 --> 00:18:57,048
- Which part?
- All of it.
448
00:18:57,048 --> 00:18:59,485
Oh.
449
00:18:59,485 --> 00:19:01,618
I'’m going to up, aren'’t I?
450
00:19:01,618 --> 00:19:03,837
But he'’s been
incredible and supportive.
451
00:19:03,837 --> 00:19:06,492
He checks on me in
the galley all the time.
452
00:19:06,492 --> 00:19:10,235
And I just feel like I have
this really good mate.
453
00:19:12,019 --> 00:19:13,238
Oh...
454
00:19:14,805 --> 00:19:17,764
Get in there, darling. Go on.
455
00:19:17,764 --> 00:19:19,244
Cute.
456
00:19:19,244 --> 00:19:21,246
Now, kiss.
457
00:19:21,246 --> 00:19:23,248
Oh!
458
00:19:23,248 --> 00:19:24,771
Far out.
459
00:19:24,771 --> 00:19:26,599
I didn'’t say suck
each other'’s faces off.
460
00:19:28,079 --> 00:19:30,777
I haven'’t thought
about the boat all day.
461
00:19:30,777 --> 00:19:32,257
Once, yeah.
462
00:19:32,257 --> 00:19:33,737
What a day.
463
00:19:33,737 --> 00:19:34,737
Let'’s go.
464
00:19:37,958 --> 00:19:40,004
So get in and get
a last view of it.
465
00:19:51,276 --> 00:19:52,408
All right, let'’s go.
466
00:19:52,408 --> 00:19:55,367
Full on starving.
467
00:19:55,367 --> 00:19:56,542
Thank you.
468
00:19:56,542 --> 00:19:57,804
Hey, how are you?
469
00:20:04,985 --> 00:20:06,291
Here we are.
470
00:20:06,291 --> 00:20:07,510
We'’re there, yeah.
Come on together, quick.
471
00:20:07,510 --> 00:20:09,251
- Let'’s go.
- Thank you.
472
00:20:11,122 --> 00:20:13,777
Oh, this looks so nice.
473
00:20:13,777 --> 00:20:15,431
Hey, Adam, I'’m
next to you, bro.
474
00:20:15,431 --> 00:20:16,954
Thank you.
475
00:20:17,998 --> 00:20:18,912
Yeah.
476
00:20:18,912 --> 00:20:20,566
Can we get two Frisco sours?
477
00:20:20,566 --> 00:20:22,742
- You want an espresso martini?
- Absolutely.
478
00:20:23,830 --> 00:20:25,267
Yes, thank you.
479
00:20:25,267 --> 00:20:26,572
Get the barramundi.
480
00:20:26,572 --> 00:20:28,313
250g sirloin, please.
481
00:20:28,313 --> 00:20:30,402
The local tiger prawns.
482
00:20:30,402 --> 00:20:32,796
He'’s a very sexy
man, isn'’t he?
483
00:20:32,796 --> 00:20:34,101
Very.
484
00:20:41,152 --> 00:20:43,197
Oh, that looks amazing.
485
00:20:43,197 --> 00:20:44,895
Oh, yummy.
486
00:20:44,895 --> 00:20:46,113
Thank you.
487
00:20:46,113 --> 00:20:47,201
Oh, thank you very much.
488
00:20:47,201 --> 00:20:49,029
Yum.
489
00:21:00,127 --> 00:21:01,520
After I get done with this,
490
00:21:01,520 --> 00:21:03,187
I go home in the
summertime. I'’m like...
491
00:21:19,756 --> 00:21:21,540
Yeah, he wasn'’t lying.
492
00:21:30,680 --> 00:21:32,856
I thought this was
a group day off.
493
00:21:32,856 --> 00:21:35,119
Not Culver'’s and
Jamiee's - ing honeymoon.
494
00:21:35,119 --> 00:21:38,514
Can you just not rub
it in my face right now?
495
00:21:39,428 --> 00:21:41,734
Straight back that way.
496
00:21:53,920 --> 00:21:55,008
This is sick.
497
00:21:55,008 --> 00:21:56,749
Look what we'’re
doing, you know?
498
00:21:56,749 --> 00:21:58,621
I wish, like, the kids
could see what I'’m seeing.
499
00:21:58,621 --> 00:22:00,274
You know, like, my
mom can be here.
500
00:22:00,274 --> 00:22:03,887
But I promised them, by next
June, finally be in a house.
501
00:22:03,887 --> 00:22:05,715
Because, like, we'’ve always
been in apartments and stuff.
502
00:22:05,715 --> 00:22:07,717
Like, I care about them
more than I care about myself.
503
00:22:07,717 --> 00:22:09,240
I'’m not even joking.
504
00:22:09,240 --> 00:22:10,676
I love that.
505
00:22:10,676 --> 00:22:12,025
It'’s crazy.
506
00:22:12,025 --> 00:22:13,636
I feel like everybody
is my family out here.
507
00:22:13,636 --> 00:22:15,681
I can see, like, the boys
on deck as brothers,
508
00:22:15,681 --> 00:22:17,988
and I see the girls and
the interior as sisters.
509
00:22:17,988 --> 00:22:20,251
I like the idea
of making friends
510
00:22:20,251 --> 00:22:22,209
and having fun
while you'’re working.
511
00:22:22,209 --> 00:22:23,515
I'’m just not used to it.
512
00:22:23,515 --> 00:22:24,734
You'’re a great guy, Adam.
513
00:22:24,734 --> 00:22:27,476
Culturally different,
514
00:22:27,476 --> 00:22:28,868
but we'’ve come from a past
515
00:22:28,868 --> 00:22:31,349
that a lot of people
don'’t understand.
516
00:22:31,349 --> 00:22:34,613
You look after your family,
and that, for me, that comes first.
517
00:22:34,613 --> 00:22:36,572
Adam, I connect with
him in many ways,
518
00:22:36,572 --> 00:22:37,747
especially about family.
519
00:22:37,747 --> 00:22:39,096
Your brother got
jumped, you know?
520
00:22:39,096 --> 00:22:40,880
People like, what
does jumped mean?
521
00:22:40,880 --> 00:22:43,579
Like, that is actually how
we'’ve been brought up.
522
00:22:43,579 --> 00:22:45,711
I think the biggest thing
that changed my life
523
00:22:45,711 --> 00:22:48,932
was when my parents broke up.
524
00:22:48,932 --> 00:22:52,457
My mom was a sitting duck
when it came to being robbed
525
00:22:52,457 --> 00:22:54,590
because my dad was not there.
526
00:22:54,590 --> 00:22:56,635
We had six robberies
in six nights in a row,
527
00:22:56,635 --> 00:22:58,463
and I shot at people.
528
00:22:58,463 --> 00:22:59,464
I don'’t even
know if I shot them.
529
00:22:59,464 --> 00:23:00,857
I ended up shooting myself.
530
00:23:00,857 --> 00:23:02,815
How do you let your
12-year-old shoot himself?
531
00:23:02,815 --> 00:23:04,687
I was protecting my family.
532
00:23:04,687 --> 00:23:06,384
I asked my mom today, like,
533
00:23:06,384 --> 00:23:08,908
where do you think I'’d
be if I didn'’t join yachting?
534
00:23:08,908 --> 00:23:10,475
She said, dead or in jail.
535
00:23:10,475 --> 00:23:11,737
That'’s the truth.
536
00:23:11,737 --> 00:23:14,610
I could give you
my brother'’s number
537
00:23:14,610 --> 00:23:17,874
to get on as an
officer on his boat.
538
00:23:17,874 --> 00:23:20,354
It'’s yachting, but they
need commercial guys.
539
00:23:20,354 --> 00:23:21,791
Really?
540
00:23:21,791 --> 00:23:23,749
I appreciate every
word you said.
541
00:23:23,749 --> 00:23:26,273
You still got to work
hard now, though, eh?
542
00:23:26,273 --> 00:23:28,362
- That'’s what I do.
- Yeah, that'’s what I do.
543
00:23:28,362 --> 00:23:31,191
Oh, that'’s so good. Wow!
544
00:23:31,191 --> 00:23:32,628
Did I get tan today?
545
00:23:32,628 --> 00:23:34,151
Yes, bro.
546
00:23:34,151 --> 00:23:35,761
- I didn'’t get tan lines.
- You look like Jessica Simpson.
547
00:23:35,761 --> 00:23:38,416
People say that to
me a lot, actually.
548
00:23:38,416 --> 00:23:40,070
Like, a younger Jessica Simpson?
549
00:23:40,070 --> 00:23:42,072
It'’s the eyes.
550
00:23:42,072 --> 00:23:44,944
Are you and Joao gonna
hook up this season?
551
00:23:48,121 --> 00:23:49,906
it'’s a little bit
playing with fire.
552
00:23:49,906 --> 00:23:53,170
Sex ruins a lot, you know?
553
00:23:53,170 --> 00:23:56,608
And it'’s different for
guys than it is for girls.
554
00:23:56,608 --> 00:23:58,610
When we have sex with someone,
555
00:23:58,610 --> 00:24:01,178
we instantly have
this connection.
556
00:24:01,178 --> 00:24:02,527
We can'’t help it.
557
00:24:02,527 --> 00:24:03,963
So that'’s why we
always have to have
558
00:24:03,963 --> 00:24:05,965
a little bit of a step back.
559
00:24:05,965 --> 00:24:07,619
If I give you a head scratch,
560
00:24:07,619 --> 00:24:09,491
can I have a neck massage?
561
00:24:09,491 --> 00:24:10,970
I'’ll give it to you for free.
562
00:24:15,018 --> 00:24:16,672
I can'’t wait to visit you
in New York for real.
563
00:24:16,672 --> 00:24:18,021
Absolutely.
564
00:24:22,547 --> 00:24:24,854
Yeah, you'’ve seen that.
565
00:24:24,854 --> 00:24:26,551
Everyone does leg day.
566
00:24:27,465 --> 00:24:29,075
I do leg day.
567
00:24:30,120 --> 00:24:31,556
- Do you?
- Yeah.
568
00:24:31,556 --> 00:24:33,732
Why are you surprised?
569
00:24:33,732 --> 00:24:36,082
Just have very lean, long legs.
570
00:24:36,082 --> 00:24:38,955
Oh, far out. Everyone'’s
gonna have a crack. Why not?
571
00:24:38,955 --> 00:24:40,565
Whatever.
572
00:24:40,565 --> 00:24:41,697
Why are you mad
at me all of a sudden?
573
00:24:41,697 --> 00:24:44,003
- No, mate.
- Are you mad at me?
574
00:24:46,919 --> 00:24:49,574
Okay, enjoy your meal.
575
00:24:49,574 --> 00:24:51,620
Wow, now you'’re mad at me.
576
00:24:53,491 --> 00:24:55,667
You... ing tell me.
577
00:24:57,277 --> 00:24:59,497
Can we, like, please?
I feel like this is...
578
00:24:59,497 --> 00:25:00,759
Yeah, we'’ll go to the bar.
579
00:25:02,761 --> 00:25:04,328
Lover'’s tiff.
580
00:25:04,328 --> 00:25:05,895
I don'’t think it'’s
gonna be good.
581
00:25:05,895 --> 00:25:07,113
Oh, no.
582
00:25:10,856 --> 00:25:13,250
Do you hate me now or something?
583
00:25:13,250 --> 00:25:14,904
No, I don'’t hate you. I
think you'’re amazing.
584
00:25:14,904 --> 00:25:16,253
I think you'’re awesome.
585
00:25:16,253 --> 00:25:17,994
Okay, but you were
really sassy with me.
586
00:25:17,994 --> 00:25:20,518
So I was like, Harry and
I are having our first fight.
587
00:25:20,518 --> 00:25:21,954
Anyway, you go ahead.
588
00:25:21,954 --> 00:25:24,174
I feel like we had the
talk where I was like,
589
00:25:24,174 --> 00:25:26,611
now we'’re just gonna
chill and go with the flow.
590
00:25:26,611 --> 00:25:28,961
So what? Are we good friends?
591
00:25:28,961 --> 00:25:32,704
Are we, like, cuddle buddies?
592
00:25:32,704 --> 00:25:35,011
I just want to know
what you want.
593
00:25:37,143 --> 00:25:41,408
Because I see Culver and
Jaimee and I'’m like, oh, yeah, nice.
594
00:25:41,408 --> 00:25:43,149
And then I'’m like, oh...
595
00:25:43,149 --> 00:25:47,327
what am I not doing to get that?
596
00:25:47,327 --> 00:25:50,200
Okay, sometimes
I'’m just like, okay,
597
00:25:50,200 --> 00:25:52,985
he'’s just like friend vibes.
598
00:25:52,985 --> 00:25:56,119
But then I randomly
have moments where like,
599
00:25:56,119 --> 00:25:58,512
I like you more than a friend.
600
00:25:58,512 --> 00:26:01,646
And then I'’ll change
my mind. I don'’t know.
601
00:26:01,646 --> 00:26:04,649
I don'’t want to be like giving
you any wrong impressions,
602
00:26:04,649 --> 00:26:06,738
but I honestly just don'’t
know what's going on
603
00:26:06,738 --> 00:26:08,348
in my brain either.
604
00:26:08,348 --> 00:26:11,569
Dude, I just want it to
be like how it has been.
605
00:26:11,569 --> 00:26:14,485
Do you think we can just
try and keep it that way?
606
00:26:14,485 --> 00:26:15,747
How it is?
607
00:26:16,661 --> 00:26:18,054
Okay.
608
00:26:18,054 --> 00:26:20,796
- We'’re chill together.
- We'’re chill.
609
00:26:20,796 --> 00:26:23,973
I don'’t know what to say.
I'’m gutted. I feel awful.
610
00:26:23,973 --> 00:26:25,714
She'’s telling me she
likes me sometimes
611
00:26:25,714 --> 00:26:27,280
and doesn'’t other times.
612
00:26:27,280 --> 00:26:29,848
Like, I don'’t think Margot
knows what she wants.
613
00:26:29,848 --> 00:26:31,676
So she can'’t tell
me what she wants.
614
00:26:31,676 --> 00:26:33,199
But I think it'’s over.
615
00:26:33,199 --> 00:26:34,723
Friendzone. Party of one.
616
00:26:37,421 --> 00:26:38,465
I hope so.
617
00:26:40,076 --> 00:26:40,816
Come on.
618
00:26:40,816 --> 00:26:42,861
Is that two in one?
619
00:26:42,861 --> 00:26:44,994
Really? I want to go to bed.
620
00:26:44,994 --> 00:26:46,473
Yeah, we had a big day.
621
00:26:46,473 --> 00:26:48,345
Are you guys keen
to go back to the boat?
622
00:26:48,345 --> 00:26:50,564
- I think so.
- Move out. Get in the vans...
623
00:26:50,564 --> 00:26:51,827
And we'’re off.
624
00:26:51,827 --> 00:26:53,176
Thank you very much.
625
00:26:53,176 --> 00:26:55,178
Oh, my boobies
are a little bit...
626
00:26:56,396 --> 00:26:57,920
Couple'’s retreat in the front.
627
00:26:57,920 --> 00:26:59,443
Hey, how are you doing? Come on.
628
00:26:59,443 --> 00:27:00,444
Hi.
629
00:27:03,665 --> 00:27:06,102
I can'’t wait to cuddle you.
630
00:27:06,102 --> 00:27:07,146
Yeah.
631
00:27:09,627 --> 00:27:11,760
Get out of here.
632
00:27:14,763 --> 00:27:16,025
Oh.
633
00:27:26,775 --> 00:27:29,038
It'’s her banter or
how she deals...
634
00:27:33,782 --> 00:27:35,218
It'’s not funny.
635
00:27:39,962 --> 00:27:42,965
Hey, mate. Are you
coming up for a hot tub?
636
00:27:42,965 --> 00:27:44,140
I'’ll come up there.
637
00:27:48,622 --> 00:27:50,450
Oh...
638
00:27:58,197 --> 00:28:00,112
We'’re not super similar,
639
00:28:00,112 --> 00:28:04,769
but Scott just really sees
me for exactly who I am
640
00:28:04,769 --> 00:28:06,379
and loves every part of it.
641
00:28:06,379 --> 00:28:09,295
Watching my parents go
through a really terrible divorce
642
00:28:09,295 --> 00:28:12,081
and Mum really struggling
with her alcoholism,
643
00:28:12,081 --> 00:28:13,996
it'’s always just
felt very unsettled.
644
00:28:13,996 --> 00:28:16,955
Whereas with Scott,
it'’s just so stable.
645
00:28:16,955 --> 00:28:19,392
He just gets me.
646
00:28:19,392 --> 00:28:22,352
So we'’re going
to have this room.
647
00:28:26,443 --> 00:28:27,966
Margot, is she okay?
648
00:28:37,280 --> 00:28:38,368
Hey?
649
00:28:40,326 --> 00:28:42,981
Well, we got a jacuzzi going.
650
00:28:44,330 --> 00:28:46,811
It'’s nice and warm. Come on.
651
00:28:46,811 --> 00:28:48,160
No?
652
00:28:50,423 --> 00:28:52,338
My time with
Tzarina'’s been great.
653
00:28:52,338 --> 00:28:55,646
Naturally, you don'’t cuddle
with someone you don'’t like
654
00:28:55,646 --> 00:28:56,995
or you'’re not attracted to.
655
00:28:56,995 --> 00:28:58,301
I'’m open to it.
656
00:28:58,301 --> 00:29:01,173
I mean, I don'’t
know. If she is, I am.
657
00:29:01,173 --> 00:29:03,785
I will, if you will, so will I.
658
00:29:03,785 --> 00:29:05,961
I will see you a bit later.
659
00:29:05,961 --> 00:29:07,963
Okay.
660
00:29:12,750 --> 00:29:16,014
Sometimes I just want
a little late night snack.
661
00:29:16,014 --> 00:29:18,016
- You okay?
- Mm-hmm.
662
00:29:18,016 --> 00:29:20,192
I just needed some nutrients.
663
00:29:28,200 --> 00:29:30,159
Oh, I'’m all right.
I'’m just having a chill.
664
00:29:33,815 --> 00:29:35,251
I hate making sh... awkward!
665
00:29:35,251 --> 00:29:37,731
You think this is awkward?
666
00:29:37,731 --> 00:29:41,257
I feel like a lot of things have
been awkward. Definitely.
667
00:29:41,257 --> 00:29:43,476
When you fancy someone
668
00:29:43,476 --> 00:29:48,525
and one of your good mates
whoops in and snags them,
669
00:29:48,525 --> 00:29:50,048
it is a sh... feeling.
670
00:29:50,048 --> 00:29:52,877
Now, it'’s even
harder for Cheffy
671
00:29:52,877 --> 00:29:54,879
because she has to work and live
672
00:29:54,879 --> 00:29:57,012
with you both in close quarters.
673
00:29:58,535 --> 00:30:00,885
You'’re the one... you two
are the ones that hooked up,
674
00:30:00,885 --> 00:30:02,234
it'’s your problem.
675
00:30:02,234 --> 00:30:04,019
- It'’s your fault.
- I agree, mate.
676
00:30:04,019 --> 00:30:05,411
It'’s the way you
were eating her food,
677
00:30:05,411 --> 00:30:07,587
the way you were
reacting to her.
678
00:30:07,587 --> 00:30:09,241
I like food.
679
00:30:09,241 --> 00:30:10,721
Should I just go
on a hunger strike?
680
00:30:10,721 --> 00:30:12,375
You'’re actually kind of
annoying me right now
681
00:30:12,375 --> 00:30:13,985
because you'’re making
me look like a bad person.
682
00:30:13,985 --> 00:30:15,421
No, no.
683
00:30:15,421 --> 00:30:17,380
And you'’re all getting
away with everything
684
00:30:17,380 --> 00:30:18,685
and I like, literally come in
685
00:30:18,685 --> 00:30:22,211
and I'’ve been here
for, like, three days
686
00:30:22,211 --> 00:30:24,474
and, like, I'’m
copping so much hate.
687
00:30:24,474 --> 00:30:29,174
No. It would be one
thing if Cheffy and I were
688
00:30:29,174 --> 00:30:30,828
boyfriend and girlfriend.
689
00:30:30,828 --> 00:30:32,917
We had a kid. We'’re
in a cabin together.
690
00:30:32,917 --> 00:30:34,832
Then Jaimee showed
up and I was, like,
691
00:30:34,832 --> 00:30:38,967
ah, peace, I'’m out.
692
00:30:38,967 --> 00:30:40,490
Like, I'’m as
single as it comes.
693
00:30:40,490 --> 00:30:41,883
Yeah.
694
00:30:41,883 --> 00:30:44,102
Well, I feel like maybe
you need to tell her that.
695
00:30:44,102 --> 00:30:45,799
I didn'’t know
what was going on.
696
00:30:45,799 --> 00:30:48,150
So if she'’s mad, why
is she not mad at him
697
00:30:48,150 --> 00:30:50,369
and why is she mad at me?
698
00:30:50,369 --> 00:30:52,850
What'’s worse is I feel like
Culver doesn'’t even care.
699
00:30:52,850 --> 00:30:55,809
Like, way to help
me out. Thanks.
700
00:30:55,809 --> 00:30:58,334
I have to tell Cheffy...
701
00:31:11,303 --> 00:31:12,870
Do I have to have
that conversation?
702
00:31:12,870 --> 00:31:14,611
Yes.
703
00:31:28,886 --> 00:31:30,583
I don'’t need to
get involved in this.
704
00:31:30,583 --> 00:31:32,281
I'’ve got my own problems.
705
00:31:32,281 --> 00:31:33,847
Are we okay?
706
00:31:33,847 --> 00:31:34,848
No.
707
00:31:34,848 --> 00:31:35,980
Yes, yes, yes.
708
00:31:35,980 --> 00:31:37,025
No.
709
00:31:37,025 --> 00:31:38,200
I'’m gonna go to bed now.
710
00:32:04,269 --> 00:32:06,576
- Good night.
- Sleep tight.
711
00:32:16,499 --> 00:32:18,240
- Are you okay honey?
- Yeah.
712
00:32:18,240 --> 00:32:21,678
I'’m gonna sleep above you.
They'’re totally gonna bone.
713
00:32:31,079 --> 00:32:32,471
Oh...
714
00:32:40,175 --> 00:32:42,612
No, they got the
crew stairs here.
715
00:32:44,396 --> 00:32:46,181
Oh, wow. I smell that.
716
00:32:48,792 --> 00:32:50,707
Whoa.
717
00:32:50,707 --> 00:32:52,100
Wow.
718
00:32:52,100 --> 00:32:54,537
Oh, yeah. Coffee, coffee, yeah.
719
00:32:57,366 --> 00:32:59,672
- How did you sleep?
- Um, I slept very well.
720
00:32:59,672 --> 00:33:01,544
- Did you?
- Like the dead.
721
00:33:01,544 --> 00:33:04,547
Like the dead. Like
a tranquilized brick.
722
00:33:07,985 --> 00:33:09,073
Why wouldn'’t I be?
723
00:33:09,073 --> 00:33:10,466
I don'’t know, just asking.
724
00:33:10,466 --> 00:33:11,989
- You happy?
- Yeah.
725
00:33:11,989 --> 00:33:15,079
- Super. See you later.
- See you, darling.
726
00:33:15,079 --> 00:33:16,472
Harrison.
727
00:33:16,472 --> 00:33:18,300
What'’a do, baby?
728
00:33:18,300 --> 00:33:21,085
Oh, is that hose on down there?
729
00:33:21,085 --> 00:33:22,391
Nah, I'’ll go turn it on.
730
00:33:22,391 --> 00:33:23,827
I'’ll say goodbye now, Scott.
731
00:33:23,827 --> 00:33:25,307
You'’ll be leaving in
five minutes, yeah?
732
00:33:25,307 --> 00:33:27,048
Yeah, I think so.
733
00:33:27,048 --> 00:33:29,659
Thanks for having me, man.
Really good to get to meet you.
734
00:33:29,659 --> 00:33:31,095
He'’s got a resort
in the Philippines,
735
00:33:31,095 --> 00:33:32,531
so we can go and hang
out in the Philippines.
736
00:33:32,531 --> 00:33:34,142
- Whoo!
- Totally.
737
00:33:34,142 --> 00:33:35,317
I'’d love to have you there.
738
00:33:37,232 --> 00:33:39,060
off.
739
00:33:39,060 --> 00:33:41,236
- See you, - Bye-bye.
740
00:33:46,937 --> 00:33:48,025
Bye.
741
00:33:48,025 --> 00:33:50,114
I was really sad
saying goodbye to Scott.
742
00:33:50,114 --> 00:33:51,898
I always get very emotional.
743
00:33:51,898 --> 00:33:53,074
Bye-bye.
744
00:33:53,074 --> 00:33:54,379
I love you.
745
00:33:54,379 --> 00:33:57,208
Scott and I spend
so much time apart
746
00:33:57,208 --> 00:34:00,516
that we'’re saving and hoping
to buy a house in New Zealand.
747
00:34:00,516 --> 00:34:03,910
So, at the moment, we'’re
just very focused on that
748
00:34:03,910 --> 00:34:06,913
and making plans
for our future together.
749
00:34:06,913 --> 00:34:08,001
Aw...
750
00:34:12,223 --> 00:34:13,703
Damn it.
751
00:34:18,142 --> 00:34:19,970
It'’s like, sh... .
752
00:34:19,970 --> 00:34:22,538
I mean, I'’m not trying to
bite the hand that feeds me
753
00:34:22,538 --> 00:34:26,455
The way I eat, it keeps
my metabolism burning.
754
00:34:26,455 --> 00:34:28,544
I'’m going to talk to
Cheffy really quick.
755
00:34:28,544 --> 00:34:30,633
Yeah, this one'’s going
to be an awkward one.
756
00:34:30,633 --> 00:34:34,332
I might be back on my
canned tuna diet really quick.
757
00:34:36,900 --> 00:34:39,555
- You taking out the trash?
- Smoking.
758
00:34:39,555 --> 00:34:41,731
Getting one in, huh?
759
00:34:41,731 --> 00:34:44,516
- You good?
- Yeah, yeah, I'’m good.
760
00:34:44,516 --> 00:34:46,344
I was going to
check on you, though.
761
00:34:46,344 --> 00:34:48,216
Were you pretty
upset last night?
762
00:34:48,216 --> 00:34:49,956
I just, um...
763
00:34:49,956 --> 00:34:52,785
Yeah, I just feeling
quite deflated.
764
00:34:52,785 --> 00:34:54,787
Yeah, yeah. Well, I'’m sorry.
765
00:34:54,787 --> 00:34:56,963
I didn'’t mean to hurt
your feelings or anything.
766
00:34:56,963 --> 00:34:58,617
I know you didn'’t.
767
00:34:58,617 --> 00:35:03,056
I think it'’s just like one of
those, um, sore ego moments.
768
00:35:03,056 --> 00:35:04,623
Jaimee was like, chef hates me.
769
00:35:04,623 --> 00:35:07,409
She just wants you and
her to get along really well.
770
00:35:07,409 --> 00:35:09,802
I think for me with
her, I think she kind of
771
00:35:09,802 --> 00:35:11,761
clocked what was going
on, so for her to just step in.
772
00:35:11,761 --> 00:35:13,458
It'’s just kind of like
that girl-code thing.
773
00:35:13,458 --> 00:35:15,547
It'’s like, well, that's someone
I can'’t trust, you know?
774
00:35:15,547 --> 00:35:17,114
Yeah, yeah, yeah.
775
00:35:17,114 --> 00:35:18,246
But, like, give me a moment
776
00:35:18,246 --> 00:35:19,725
I get over things
pretty quickly.
777
00:35:19,725 --> 00:35:21,771
And I really want
the team to be close.
778
00:35:21,771 --> 00:35:23,207
Yeah, yeah.
779
00:35:23,207 --> 00:35:25,166
This isn'’t the first
time I'’ve been rejected.
780
00:35:25,166 --> 00:35:27,603
And I'’m not going
to be a jealous bitch.
781
00:35:27,603 --> 00:35:30,083
We have the rest of the
season to get through.
782
00:35:30,083 --> 00:35:31,824
So let'’s just crack on with it.
783
00:35:31,824 --> 00:35:34,044
All right, I just want to
check on you, you know?
784
00:35:34,044 --> 00:35:36,002
- I love you.
- You'’re just worried that
785
00:35:36,002 --> 00:35:37,395
you'’re not going to
get fed, aren'’t you?
786
00:35:37,395 --> 00:35:38,570
Yeah, that too, huh?
787
00:35:39,745 --> 00:35:42,095
Tzarina, Aesha, and Joao,
788
00:35:42,095 --> 00:35:43,445
can we meet in the crew mess
789
00:35:43,445 --> 00:35:45,055
for preference sheet
meeting please?
790
00:35:45,055 --> 00:35:46,448
Copy.
791
00:35:46,448 --> 00:35:48,319
Shall we give it a
little cleanup in here?
792
00:35:48,319 --> 00:35:50,016
Yeah, for sure.
793
00:35:50,016 --> 00:35:53,106
- How are we?
- Oh, she'’s beautiful.
794
00:35:53,106 --> 00:35:54,760
She looks cool, isn'’t she?
795
00:35:54,760 --> 00:35:56,675
Emily Monstrey is
an American investor
796
00:35:56,675 --> 00:35:59,852
who found herself stuck in
Australia once the pandemic hit.
797
00:35:59,852 --> 00:36:01,680
Now she calls Queensland home
798
00:36:01,680 --> 00:36:03,116
and is bringing along
her newest friends
799
00:36:03,116 --> 00:36:06,250
for an exciting vacation
away from her city life.
800
00:36:06,250 --> 00:36:07,730
- Water toys.
- Yeah.
801
00:36:07,730 --> 00:36:09,862
Sports, kayaks,
have them all set up.
802
00:36:09,862 --> 00:36:13,518
In the evening
guests requested...
803
00:36:13,518 --> 00:36:15,303
in which guests will
dress in all white.
804
00:36:15,303 --> 00:36:17,696
Interior, don'’t take your
foot off the pedal right now.
805
00:36:17,696 --> 00:36:20,743
Deck team, we'’re climbing,
but we'’re just plateauing.
806
00:36:20,743 --> 00:36:22,875
I'’m pretty conscious at the
moment of the deck crew.
807
00:36:22,875 --> 00:36:24,964
I'’ve seen a lot of flaws.
808
00:36:24,964 --> 00:36:28,098
- Oh, there'’s glass.
- He'’s cut himself.
809
00:36:29,273 --> 00:36:30,361
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
810
00:36:30,361 --> 00:36:31,667
What the is he doing?
811
00:36:31,667 --> 00:36:32,885
Come on, Adam, move the fender.
812
00:36:32,885 --> 00:36:34,539
You'’ve got to
pull this fender up.
813
00:36:36,846 --> 00:36:38,543
Whoa!
814
00:36:38,543 --> 00:36:40,284
Halfway through
the charter season,
815
00:36:40,284 --> 00:36:43,548
we should be at a level
where we'’re functioning 100%.
816
00:36:43,548 --> 00:36:46,072
Joao, we'’re not going
to settle for any less
817
00:36:46,072 --> 00:36:47,509
than perfection this trip
818
00:36:47,509 --> 00:36:49,946
- and being ahead of the game.
- Okay.
819
00:36:49,946 --> 00:36:52,731
Let'’s go, guys. Guests
will be arriving at 12:30.
820
00:36:52,731 --> 00:36:54,603
Cool. Thank you very much, Cap.
821
00:37:00,173 --> 00:37:02,045
Yikes.
822
00:37:02,045 --> 00:37:03,176
Look at that.
823
00:37:07,964 --> 00:37:10,271
All right.
824
00:37:10,271 --> 00:37:12,534
Oh, me.
825
00:37:15,232 --> 00:37:18,322
Deck crew, deck crew. Can
you meet me in the crew mess?
826
00:37:18,322 --> 00:37:20,455
- Copy that.
- Ah!
827
00:37:21,717 --> 00:37:24,285
Mirrors are my worst enemy.
828
00:37:24,285 --> 00:37:26,765
I think last charter,
we pulled it together.
829
00:37:26,765 --> 00:37:28,114
When the pressure was on,
830
00:37:28,114 --> 00:37:29,507
we all did everything,
so I appreciate it.
831
00:37:29,507 --> 00:37:32,423
Constructive criticism,
our preparation.
832
00:37:32,423 --> 00:37:33,729
We have three deck
hands out of you,
833
00:37:33,729 --> 00:37:35,078
and, Culver, I
need you to pick up.
834
00:37:35,078 --> 00:37:36,253
Small example.
835
00:37:36,253 --> 00:37:37,907
I don'’t want to
check that the lines
836
00:37:37,907 --> 00:37:39,604
are being sorted
out before mooring.
837
00:37:39,604 --> 00:37:41,998
I need you to call
that shot as well.
838
00:37:41,998 --> 00:37:45,262
Deck team, deck team,
please start getting the lines out.
839
00:37:45,262 --> 00:37:46,785
We'’ve got 40 minutes.
840
00:37:46,785 --> 00:37:48,091
Ah!
841
00:37:49,658 --> 00:37:52,356
Eyes are going to be more
on you to lead a team as well.
842
00:37:52,356 --> 00:37:54,576
And if you'’re okay with
that and happy with that,
843
00:37:54,576 --> 00:37:56,578
- then we'’ll move forward.
- Yeah.
844
00:37:56,578 --> 00:37:58,928
I'’m going to be putting
the hammer down,
845
00:37:58,928 --> 00:38:00,843
so sometimes I'’m
going to be the bad guy.
846
00:38:00,843 --> 00:38:03,976
Jason has every
right to feel frustrated,
847
00:38:03,976 --> 00:38:06,762
and he'’s got his eyes
set on the deck team.
848
00:38:06,762 --> 00:38:10,026
I want to succeed, and I
want us to succeed together.
849
00:38:10,026 --> 00:38:12,594
So I'’m giving my
advice and leadership
850
00:38:12,594 --> 00:38:13,856
to try and bring them up,
851
00:38:13,856 --> 00:38:15,161
because sh...
trickles downwards.
852
00:38:15,161 --> 00:38:17,250
Understand that it
comes from above,
853
00:38:17,250 --> 00:38:20,253
and I'’m trying to
make sure that our team
854
00:38:20,253 --> 00:38:22,691
is sorted straight up
to the bottom, okay?
855
00:38:30,829 --> 00:38:33,615
Right, let'’s get these stairs
off all the way over there.
856
00:38:33,615 --> 00:38:35,094
We'’re just going
to remove this.
857
00:38:35,094 --> 00:38:36,618
- Oh.
- So it'’s easier for later.
858
00:38:36,618 --> 00:38:39,751
All crew, all crew,
start getting into
859
00:38:39,751 --> 00:38:42,275
your penguin suits
in the next 25 minutes.
860
00:38:42,275 --> 00:38:43,538
Copy.
861
00:38:43,538 --> 00:38:45,888
Girls, I think we
still need little plates,
862
00:38:45,888 --> 00:38:49,718
and the ice bucket with
the Moet in it ready to go.
863
00:38:49,718 --> 00:38:52,416
All crew, all crew,
guests are arriving.
864
00:38:52,416 --> 00:38:54,331
- Are they coming?
- We got this.
865
00:38:54,331 --> 00:38:55,332
Oh, my God.
866
00:38:55,332 --> 00:38:56,681
Showtime.
867
00:38:56,681 --> 00:38:58,422
Margot-Rita. No, really.
You look good, man.
868
00:38:58,422 --> 00:39:00,468
Oh, they all look so stylish.
869
00:39:00,468 --> 00:39:02,557
They look like a squad.
870
00:39:02,557 --> 00:39:03,862
Hello!
871
00:39:03,862 --> 00:39:05,298
- Hi, I'’m Jason.
- Hi, nice to meet you.
872
00:39:05,298 --> 00:39:06,735
- I'’m Emily.
- Pleased to meet you, Emily.
873
00:39:06,735 --> 00:39:07,779
- Thank you.
- Watch that step there.
874
00:39:07,779 --> 00:39:09,781
Tzarina, lovely you to meet you.
875
00:39:09,781 --> 00:39:11,522
What'’s up, brother? I'm Adam.
876
00:39:11,522 --> 00:39:12,741
Welcome aboard, guys!
877
00:39:12,741 --> 00:39:14,046
Welcome all to the Northern Sun.
878
00:39:14,046 --> 00:39:15,657
Aesha will show you around,
879
00:39:15,657 --> 00:39:18,311
get some drinks and margaritas
into you, some cheeseboards,
880
00:39:18,311 --> 00:39:19,574
and enjoy the trip out.
881
00:39:19,574 --> 00:39:21,663
Cheers!
882
00:39:21,663 --> 00:39:23,621
If you hop on now,
just pass us the luggage
883
00:39:23,621 --> 00:39:24,796
we can take this off right now.
884
00:39:24,796 --> 00:39:26,015
I just need to get my jacket.
885
00:39:26,015 --> 00:39:27,669
Well, do you guys
want to see the boat?
886
00:39:27,669 --> 00:39:28,844
- Yeah.
- Yeah.
887
00:39:31,020 --> 00:39:32,456
So you guys all
came from Sydney?
888
00:39:32,456 --> 00:39:34,806
Um, some of us, and
some of us from Brisbane.
889
00:39:34,806 --> 00:39:36,504
Oh, nice.
890
00:39:36,504 --> 00:39:39,158
This is the primary cabin.
891
00:39:39,158 --> 00:39:40,464
Holy sh... .
892
00:39:40,464 --> 00:39:43,032
- It'’s a massive bed.
- This is my room, right?
893
00:39:43,032 --> 00:39:44,816
Is this the orgy room?
894
00:39:44,816 --> 00:39:46,688
Don'’t hint it just yet.
895
00:39:46,688 --> 00:39:49,299
I think we can
fit at least three.
896
00:39:49,299 --> 00:39:51,823
And then down here, we'’ve
got the other two guest cabins.
897
00:39:51,823 --> 00:39:53,564
I love these ones.
898
00:39:53,564 --> 00:39:57,046
- Oh, we'’re gonna share this.
- You want that? Okay.
899
00:39:57,046 --> 00:39:59,962
So you two are number five.
900
00:39:59,962 --> 00:40:01,703
No, that'’s taken.
Sorry about that.
901
00:40:01,703 --> 00:40:03,400
See you later.
902
00:40:03,400 --> 00:40:05,446
No, because we need the desk.
903
00:40:05,446 --> 00:40:06,882
You'’re not that much bigger.
904
00:40:06,882 --> 00:40:08,492
No, we need the desk.
905
00:40:08,492 --> 00:40:11,364
We'’re not going
to fight over it, right?
906
00:40:11,364 --> 00:40:14,237
Well, let'’s rock, paper,
scissors for the five or six.
907
00:40:18,023 --> 00:40:19,416
I'’m going to dump my shoes,
908
00:40:19,416 --> 00:40:21,026
because they might get
soaking wet on the tender.
909
00:40:21,026 --> 00:40:22,245
That'’s fine. Yeah.
910
00:40:26,423 --> 00:40:28,381
We'’re about to.
911
00:40:28,381 --> 00:40:30,688
We'’re going to hold most
of the weight here ourselves.
912
00:40:30,688 --> 00:40:32,298
- Yeah.
- Okay, so we hold here?
913
00:40:32,298 --> 00:40:34,213
- Okay.
- Raise.
914
00:40:34,213 --> 00:40:35,388
There we go.
915
00:40:35,388 --> 00:40:37,042
Did you guys want
some more champagne?
916
00:40:37,042 --> 00:40:38,914
- Maybe a marg.
- Yeah.
917
00:40:38,914 --> 00:40:40,263
Release the number two line.
918
00:40:40,263 --> 00:40:41,699
You can take the
number two line off.
919
00:40:41,699 --> 00:40:44,397
Copy, number two
line. Culver, cheers.
920
00:40:44,397 --> 00:40:46,399
Okay, you can release
number four line.
921
00:40:46,399 --> 00:40:47,488
Release.
922
00:40:50,534 --> 00:40:52,710
Last time we docked, I
completely messed up.
923
00:40:52,710 --> 00:40:54,930
Like, I can'’t afford
to up. I really can'’t.
924
00:40:54,930 --> 00:40:56,671
Just have that fender
ready to remove.
925
00:40:56,671 --> 00:40:58,542
Yeah, yeah.
926
00:40:58,542 --> 00:41:01,066
- Okay, release the bow line.
- Copy that.
927
00:41:01,066 --> 00:41:03,460
Bow line is in board.
Bow line is in board.
928
00:41:03,460 --> 00:41:05,549
We can push off.
929
00:41:05,549 --> 00:41:08,421
All lines are in. We
are clear to swing, Cap.
930
00:41:08,421 --> 00:41:10,772
- Clear to swing to port.
- Copy that.
931
00:41:11,860 --> 00:41:13,383
Tender'’s on our stern. Ready.
932
00:41:13,383 --> 00:41:15,864
Okay, mate. I'’ll just
get up into this opening.
933
00:41:15,864 --> 00:41:17,605
I'’ll back off and let you know.
934
00:41:17,605 --> 00:41:20,738
So Victoria, Emily.
935
00:41:20,738 --> 00:41:22,566
Question mark.
936
00:41:22,566 --> 00:41:24,742
When you'’re ready, mate,
that's just me coming to a halt.
937
00:41:24,742 --> 00:41:26,352
Copy that.
938
00:41:26,352 --> 00:41:27,789
Yeah...
939
00:41:27,789 --> 00:41:30,095
Yeah, just want margaritas.
940
00:41:30,095 --> 00:41:31,880
Everything'’s secure.
Harry'’s on board.
941
00:41:31,880 --> 00:41:33,403
I'’m going to put these
in the dishwasher.
942
00:41:33,403 --> 00:41:35,274
Then I'’m going to quickly
change into my polo.
943
00:41:35,274 --> 00:41:37,581
And then do you want to as well?
944
00:41:37,581 --> 00:41:39,191
Mm-hmm.
945
00:41:39,191 --> 00:41:40,497
Yay!
946
00:41:41,846 --> 00:41:43,587
Cheers double.
947
00:41:43,587 --> 00:41:46,242
I don'’t understand what's
going on here, but I like it.
948
00:41:51,073 --> 00:41:53,466
Deck crew, deck crew.
You ready for anchor?
949
00:41:53,466 --> 00:41:56,644
Copy. Adam, are you
available for anchor?
950
00:41:56,644 --> 00:41:58,428
Yeah, copy that.
951
00:41:58,428 --> 00:42:00,343
Adam will be on his
way to the anchor.
952
00:42:00,343 --> 00:42:02,301
And I'’ll be on the
stern with Harry.
953
00:42:07,437 --> 00:42:08,307
Do you see Adam?
954
00:42:08,307 --> 00:42:09,526
- Adam'’s gone aft.
- Okay.
955
00:42:11,659 --> 00:42:13,138
So whereabouts are we now?
956
00:42:13,138 --> 00:42:15,271
- This is Green Island.
- Green Island.
957
00:42:15,271 --> 00:42:18,013
Man, this weather
is like, it'’s wild.
958
00:42:29,764 --> 00:42:32,114
Wait. No, no, no.
Stop, stop, stop.
959
00:42:32,114 --> 00:42:33,811
Yeah, anchor'’s in the water.
960
00:42:33,811 --> 00:42:35,117
I tried to engage
it. It slipped.
961
00:42:35,117 --> 00:42:36,466
I still can'’t engage it.
962
00:42:36,466 --> 00:42:38,337
Joao, can you race
up and help, Adam?
963
00:42:38,337 --> 00:42:39,164
To the anchor?
964
00:42:39,164 --> 00:42:40,644
We'’ve got a moving boat.
965
00:42:40,644 --> 00:42:42,559
We'’ve got an anchor
that'’s free-spooling.
966
00:42:42,559 --> 00:42:46,563
If you do not stop the
anchor, it'’s like releasing tons.
967
00:42:46,563 --> 00:42:47,825
And it just gains momentum.
968
00:42:47,825 --> 00:42:49,000
You can'’t stop it.
969
00:42:49,000 --> 00:42:50,654
Jesus Christ.
970
00:42:50,654 --> 00:42:52,003
How much is out?
971
00:42:52,003 --> 00:42:53,614
Is the boat going to
be pulled to a side?
972
00:42:53,614 --> 00:42:55,354
Are we going to lose the anchor?
973
00:42:55,354 --> 00:42:59,402
That anchor chain can whip
out and take your... ing head off.
974
00:42:59,402 --> 00:43:00,838
Oh, no.
975
00:43:00,838 --> 00:43:02,231
Oh, sh... .
68770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.