Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,799 --> 00:00:03,758
Previously on
"Below Deck Down Under."
2
00:00:05,051 --> 00:00:07,012
Ow.
Oh, there’s glass.
3
00:00:07,053 --> 00:00:08,763
Oh, my God, it looks so bad.
4
00:00:08,805 --> 00:00:09,848
Sh--.
5
00:00:09,889 --> 00:00:11,474
That would have been Adam’s job.
6
00:00:11,516 --> 00:00:14,144
We have to get this tender up.
Get her out of the water.
7
00:00:15,395 --> 00:00:17,355
Stop. Oh!
No, no, no, no, no.
8
00:00:17,397 --> 00:00:18,690
Hey!
9
00:00:18,732 --> 00:00:21,234
I think Culver might
have been in fast motion.
10
00:00:21,276 --> 00:00:23,319
These guys really need
to be whipped in shape.
11
00:00:23,361 --> 00:00:24,863
Probably the wrong person
to handle the controls.
12
00:00:24,904 --> 00:00:27,407
Deck crew, deck crew, we should
have an inbound tender.
13
00:00:27,449 --> 00:00:28,908
-How are you?
-I’m good, how are you?
14
00:00:28,950 --> 00:00:30,201
Watch your step.
15
00:00:30,243 --> 00:00:31,870
-I’m gonna be your roomie.
-Yay!
16
00:00:31,911 --> 00:00:33,538
-Jaimee, so nice to meet you.
-Jaimee, Culver.
17
00:00:33,580 --> 00:00:35,165
Wow.
18
00:00:39,210 --> 00:00:40,628
Dating on yachts is fun.
19
00:00:40,670 --> 00:00:42,339
You forget that anyone
else in the world exists.
20
00:00:42,380 --> 00:00:44,049
I’ll proceed with caution.
21
00:00:44,090 --> 00:00:46,760
I’m gonna kiss you.
22
00:00:49,137 --> 00:00:50,555
No, I didn’t feel electric.
23
00:00:50,597 --> 00:00:52,349
Oh...
24
00:00:52,390 --> 00:00:55,852
It was a great date.
It was a great date.
25
00:00:55,894 --> 00:00:57,228
This would be a lot
easier with four people, huh?
26
00:00:57,270 --> 00:00:58,730
[bleep] does this kid do, bro.
27
00:00:58,772 --> 00:01:01,816
Is he just here to
collect a paycheck?
28
00:01:01,858 --> 00:01:04,569
He hasn’t ----ing like
helped us with sh--.
29
00:01:04,611 --> 00:01:05,945
Or I will.
30
00:01:05,987 --> 00:01:09,240
They think that I haven’t
been working my ass off?
31
00:01:09,282 --> 00:01:11,368
Mother----ers, really?
32
00:01:13,161 --> 00:01:15,163
My bestie, messaged
me being like,
33
00:01:15,205 --> 00:01:16,664
be his best friend
and get through this.
34
00:01:16,706 --> 00:01:18,458
There’s a difference
between getting through it
35
00:01:18,500 --> 00:01:20,043
and sucking his dick.
36
00:01:20,085 --> 00:01:21,878
Aesha.
37
00:01:31,096 --> 00:01:32,722
What the [bleep]?
38
00:01:38,061 --> 00:01:40,647
Look, they’re making out.
They’re making out.
39
00:01:49,989 --> 00:01:51,366
Why the [bleep] was
she doing that?
40
00:01:51,408 --> 00:01:53,618
She knows that I have
been crushing on him.
41
00:01:53,660 --> 00:01:54,744
I told her.
42
00:01:54,786 --> 00:01:56,454
-Why would she tell you?
-I like Culver.
43
00:01:56,496 --> 00:01:58,915
Culver and I have been
so close for the last week.
44
00:01:58,957 --> 00:02:00,041
He doesn’t even know that.
45
00:02:00,083 --> 00:02:01,501
-And if he does...
-He does.
46
00:02:01,543 --> 00:02:02,669
Well, then he’s a dick
and he’s selfish.
47
00:02:02,711 --> 00:02:03,920
Now you know what he’s like.
48
00:02:03,962 --> 00:02:05,797
I know I’m not beautiful
like she is.
49
00:02:05,839 --> 00:02:07,841
I know I don’t have
the figure like she doesn’t.
50
00:02:07,882 --> 00:02:10,301
And then that’s the point.
51
00:02:10,343 --> 00:02:12,262
So do you really want
to be with someone
52
00:02:12,303 --> 00:02:14,472
that’s only looking for that?
53
00:02:17,350 --> 00:02:22,063
That was a solid
three-minute tongue and face.
54
00:02:22,105 --> 00:02:23,857
I know, Harry.
55
00:02:29,195 --> 00:02:30,363
Ugh!
56
00:02:30,405 --> 00:02:32,699
-Come on.
-I ----ing hate this.
57
00:02:41,875 --> 00:02:43,293
Yeah.
58
00:02:49,257 --> 00:02:50,592
Margot!
59
00:02:53,428 --> 00:02:55,638
Let’s get it on.
60
00:02:55,680 --> 00:02:58,266
Love being in the car
by myself the whole time.
61
00:02:58,308 --> 00:03:00,852
Just go ahead first, okay?
62
00:03:00,894 --> 00:03:04,397
-Let’s go to the boat.
-It’s a party. It’s a party.
63
00:03:04,439 --> 00:03:06,232
It’s a party!
64
00:03:15,241 --> 00:03:17,660
I’m just going to go and
time out for a minute, eh?
65
00:03:17,702 --> 00:03:19,913
I’m really, really tired.
66
00:03:27,504 --> 00:03:29,255
She wouldn’t even look at me.
67
00:03:34,094 --> 00:03:35,220
Yeah, me too.
68
00:03:35,261 --> 00:03:36,971
I’m gonna go shower.
69
00:03:49,526 --> 00:03:51,403
Harry, you can’t just
leave your pizza box out.
70
00:03:51,444 --> 00:03:52,737
It’s so rude.
71
00:03:52,779 --> 00:03:54,572
What’s going on with
you and Harry?
72
00:03:54,614 --> 00:03:56,991
I know I really like him
as a friend,
73
00:03:57,033 --> 00:03:59,911
but I don’t think I really
like him like that.
74
00:03:59,953 --> 00:04:01,121
You should go talk
to him right now.
75
00:04:01,162 --> 00:04:02,580
No, I don’t want to.
76
00:04:02,622 --> 00:04:04,332
If I go in there,
he’s going to be excited
77
00:04:04,374 --> 00:04:06,751
and I’m going in there to like
give him a kiss good night.
78
00:04:06,793 --> 00:04:08,086
I think I should wait till...
79
00:04:08,128 --> 00:04:10,296
Bro, count to three
and walk into the room.
80
00:04:10,338 --> 00:04:11,589
You know what to say.
81
00:04:13,508 --> 00:04:15,343
I don’t want to do this.
82
00:04:16,469 --> 00:04:18,430
Are you okay?
83
00:04:18,471 --> 00:04:19,931
Wait, don’t get too excited.
84
00:04:19,973 --> 00:04:21,599
I just wanted to have
a conversation with you.
85
00:04:21,641 --> 00:04:22,851
Yeah.
86
00:04:22,892 --> 00:04:24,144
Do you have zip patches on?
That’s so cute.
87
00:04:24,185 --> 00:04:25,895
Don’t look.
88
00:04:25,937 --> 00:04:29,274
You’re not looking for like a
serious relationship, are you?
89
00:04:29,315 --> 00:04:30,942
No, I’m open.
90
00:04:30,984 --> 00:04:33,319
Because I’m not.
91
00:04:33,361 --> 00:04:34,863
But I’m having so
much fun with you.
92
00:04:34,904 --> 00:04:37,532
-It’s great.
-Then that’s all it has to be.
93
00:04:37,574 --> 00:04:40,118
I just want to make sure
that we’re on the same page.
94
00:04:40,160 --> 00:04:41,411
Go with the flow.
95
00:04:43,288 --> 00:04:45,957
What? See, now I love
you even more.
96
00:04:45,999 --> 00:04:47,417
Oh!
97
00:04:47,459 --> 00:04:48,793
Give me a kiss.
98
00:04:50,962 --> 00:04:53,715
Oh, my God.
That didn’t work.
99
00:04:53,757 --> 00:04:55,050
Like, what just happened?
100
00:04:55,091 --> 00:04:58,094
Instead of making Harry
feel uncomfortable,
101
00:04:58,136 --> 00:05:00,263
I would rather just
do whatever’s going
102
00:05:00,305 --> 00:05:02,098
to make him feel better.
103
00:05:03,350 --> 00:05:04,601
-Oh, you want me to stay?
-Yeah.
104
00:05:04,642 --> 00:05:07,103
It’s a problem.
I need to work on that.
105
00:05:07,145 --> 00:05:08,063
Okay.
106
00:05:09,481 --> 00:05:14,027
[moaning]
107
00:05:21,910 --> 00:05:23,036
[moaning]
108
00:05:27,040 --> 00:05:29,084
[clattering]
109
00:05:36,174 --> 00:05:38,218
Rather impressive, actually.
110
00:05:38,259 --> 00:05:39,719
Because on deck,
111
00:05:39,761 --> 00:05:42,055
I don’t think the foot is
down on the gas at all.
112
00:05:42,097 --> 00:05:43,973
I’m just saying.
113
00:05:46,893 --> 00:05:48,645
Okay.
114
00:05:48,687 --> 00:05:50,230
Okay, it went well.
115
00:05:50,271 --> 00:05:51,523
You were in there for a while.
116
00:05:51,564 --> 00:05:54,526
I know, because
he started snuggling me.
117
00:05:54,567 --> 00:05:55,735
So did that do,
like, a reverse?
118
00:05:55,777 --> 00:05:57,278
What’s the matter with you?
119
00:05:57,320 --> 00:05:59,698
Now I feel like
I did a bad job.
120
00:06:00,949 --> 00:06:02,283
Good night.
121
00:06:02,325 --> 00:06:04,828
Time to set it up.
Let’s not even talk about it.
122
00:06:36,276 --> 00:06:37,527
[alarm beeping]
123
00:06:45,994 --> 00:06:48,955
A bit pissed off with
the situation last night.
124
00:06:50,874 --> 00:06:52,250
Oh, darling.
125
00:06:52,292 --> 00:06:54,627
It’s just, for me,
it’s just girl code, hey?
126
00:06:54,669 --> 00:06:55,962
I’m so sorry.
127
00:07:01,968 --> 00:07:03,595
I never want to piss
someone off,
128
00:07:03,636 --> 00:07:05,930
but sometimes that’s just
the nature of yacht life.
129
00:07:05,972 --> 00:07:08,808
And if I have a crush,
all bets are off.
130
00:07:11,144 --> 00:07:12,145
Yes.
131
00:07:12,187 --> 00:07:14,272
[laughing]
132
00:07:14,314 --> 00:07:15,815
It was a fun night.
133
00:07:18,985 --> 00:07:19,944
-Oh, hi.
-Hi.
134
00:07:19,986 --> 00:07:21,279
How are you?
135
00:07:21,321 --> 00:07:22,280
You’re brushing your teeth.
136
00:07:22,322 --> 00:07:24,991
-Yeah.
-Bye.
137
00:07:29,621 --> 00:07:31,664
Maybe I’ll clean this up
real quick here, Harry.
138
00:07:32,707 --> 00:07:34,501
-How are you today?
-Yeah, good.
139
00:07:34,542 --> 00:07:36,002
-I had a good sleep, right?
-Yes.
140
00:07:36,044 --> 00:07:38,505
There you go.
Did that work?
141
00:07:38,546 --> 00:07:40,006
Yes.
142
00:07:40,048 --> 00:07:41,633
You want to do these
windows with me?
143
00:07:41,675 --> 00:07:43,760
-Yeah.
-We can tag team it.
144
00:07:43,802 --> 00:07:46,012
It’s literally just cabins
and their salons.
145
00:07:46,054 --> 00:07:49,432
Quick wipe down, vacuum it, if
it looks like it needs a vacuum.
146
00:07:49,474 --> 00:07:50,725
Yay!
147
00:07:50,767 --> 00:07:53,311
Margot had a chat
with me last night.
148
00:07:53,353 --> 00:07:55,021
Oh, what’d she say?
149
00:07:55,063 --> 00:07:57,941
Wondering if I’m looking for
something serious or casual.
150
00:08:00,193 --> 00:08:02,278
She thought the date was like
a really serious thing, I think.
151
00:08:02,320 --> 00:08:04,114
Oh, wow.
152
00:08:04,155 --> 00:08:05,573
And Harry’s like, I haven’t
even pulled out any stops yet.
153
00:08:05,615 --> 00:08:06,991
And I just said,
look, I don’t know.
154
00:08:07,033 --> 00:08:08,326
-I’m open to anything.
-Yeah.
155
00:08:08,368 --> 00:08:09,661
-Let’s just go with the flow.
-Yeah.
156
00:08:09,703 --> 00:08:11,788
I swear this vacuum sucks.
157
00:08:11,830 --> 00:08:13,623
And she was like, okay, cool.
158
00:08:13,665 --> 00:08:15,458
Nice, Harry.
159
00:08:15,500 --> 00:08:17,001
And then we had
a little cuddle finally.
160
00:08:17,043 --> 00:08:19,254
It’s so much better having
a chick on the boat.
161
00:08:27,887 --> 00:08:29,014
Okay.
162
00:08:29,055 --> 00:08:31,558
Oh, keep walking around
in circles today.
163
00:08:31,599 --> 00:08:33,852
-You okay?
-I’m all right.
164
00:08:33,893 --> 00:08:34,853
Yeah.
165
00:08:39,357 --> 00:08:42,027
Jaimee’s come in here
like a wrecking ball.
166
00:08:42,068 --> 00:08:46,114
My chef and my second stew
are at odds over a boy.
167
00:08:46,156 --> 00:08:48,116
My job is hard
enough as it is.
168
00:08:48,158 --> 00:08:50,201
I don’t want there to be
tension in the galley.
169
00:08:50,243 --> 00:08:52,579
This is like
my worst nightmare.
170
00:08:52,620 --> 00:08:54,581
I’m hungry today.
171
00:08:55,749 --> 00:08:57,876
Aesha, Joao and Tzarina,
172
00:08:57,917 --> 00:09:00,045
can we meet in the crew mess
in five minutes
173
00:09:00,086 --> 00:09:01,713
for a preference sheet
meeting, please?
174
00:09:01,755 --> 00:09:03,381
-Copy.
-Copy.
175
00:09:03,423 --> 00:09:05,884
Copy that.
176
00:09:05,925 --> 00:09:07,719
Right.
Good morning.
177
00:09:07,761 --> 00:09:09,512
This is going to
be a one-day charter.
178
00:09:09,554 --> 00:09:11,306
Charter five.
Primary charter guests.
179
00:09:11,348 --> 00:09:13,683
Becky Mattson and fiancé
Michelle Harrington.
180
00:09:13,725 --> 00:09:15,060
Becky is a stay-at-home mother
181
00:09:15,101 --> 00:09:17,437
and Michelle owns
a chain of grocery stores.
182
00:09:17,479 --> 00:09:19,356
Becky and Michelle will
be joined by
183
00:09:19,397 --> 00:09:20,523
their eldest daughter, Megan,
184
00:09:20,565 --> 00:09:21,858
their daughter, Claire,
185
00:09:21,900 --> 00:09:24,569
their son, Andy,
and their youngest son, Elliot.
186
00:09:24,611 --> 00:09:25,779
We haven’t had a family before.
187
00:09:25,820 --> 00:09:27,364
No, here we go.
188
00:09:27,405 --> 00:09:28,907
I don’t think that they’re
going to be getting
189
00:09:28,948 --> 00:09:30,742
sh---faced on cocktails
with their family thing.
190
00:09:30,784 --> 00:09:32,786
I don’t know.
Have you met my family?
191
00:09:32,827 --> 00:09:35,080
Yeah, true.
Same with mine, but...
192
00:09:35,121 --> 00:09:36,873
It’s always different for us.
193
00:09:36,915 --> 00:09:39,542
We just had porn stars, and now
we have a family coming on.
194
00:09:39,584 --> 00:09:42,045
So we have to
now adapt ourselves
195
00:09:42,087 --> 00:09:44,756
to give them more of an
experience suited to them.
196
00:09:44,798 --> 00:09:46,925
Itinerary requests:
for lunch guest requests
197
00:09:46,966 --> 00:09:48,760
at family style barbecue
on the beach.
198
00:09:48,802 --> 00:09:51,221
Guests want a holiday-themed
dinner party.
199
00:09:51,262 --> 00:09:54,057
They want chef to put a
holiday spin on the dishes.
200
00:09:54,099 --> 00:09:56,559
Doesn’t have to be Christmas.
Can be any other holiday.
201
00:09:56,601 --> 00:09:57,977
This is going to be
a fun trip.
202
00:09:58,019 --> 00:09:59,646
It is.
Let’s get into it.
203
00:09:59,688 --> 00:10:01,773
You got it, mate.
Stick it in.
204
00:10:01,815 --> 00:10:03,066
Stick it in there, Adam.
205
00:10:03,108 --> 00:10:05,276
Do you want help
or are you all right?
206
00:10:05,318 --> 00:10:06,361
No, I’m good.
207
00:10:06,403 --> 00:10:07,737
Deck crew, deck crew, Joao.
208
00:10:07,779 --> 00:10:09,364
Can you meet me
in the crew mess?
209
00:10:09,406 --> 00:10:11,658
All right, copy that.
210
00:10:11,700 --> 00:10:13,618
Oh, I hate it
when they button it.
211
00:10:13,660 --> 00:10:16,204
So unnecessary.
212
00:10:16,246 --> 00:10:18,623
Okay, so I know there was
a bit of bitching last night
213
00:10:18,665 --> 00:10:20,625
on all sides.
214
00:10:20,667 --> 00:10:22,001
I understand that I’ve come in.
215
00:10:22,043 --> 00:10:24,713
You guys are a team.
You guys had another bosun.
216
00:10:24,754 --> 00:10:27,966
You guys liked him. And I’ve
come in to change things.
217
00:10:28,008 --> 00:10:29,801
That’s why
they’ve called me here.
218
00:10:29,843 --> 00:10:31,219
Okay, so if there’s a problem,
say, look,
219
00:10:31,261 --> 00:10:32,804
[bleep] it,
there’s a problem.
220
00:10:32,846 --> 00:10:34,139
Tell me how you really feel.
221
00:10:34,180 --> 00:10:35,974
And then, you know,
we can move forward.
222
00:10:38,685 --> 00:10:39,936
Oh, so there’s no problem.
223
00:10:44,190 --> 00:10:45,316
Coming up...
224
00:10:59,372 --> 00:11:00,540
If there’s a problem,
say, look, [bleep] it.
225
00:11:02,250 --> 00:11:03,835
There’s a problem.
Tell me how you really feel.
226
00:11:03,877 --> 00:11:05,253
And then, you know,
we can move forward.
227
00:11:05,295 --> 00:11:07,505
I’ve spoken to the captain
and he said to me,
228
00:11:07,547 --> 00:11:11,217
specifically, yes, the works
aspect, we need to pick up.
229
00:11:11,259 --> 00:11:12,844
So I apologize for
the guns blazing.
230
00:11:12,886 --> 00:11:14,471
I enjoy you guys.
231
00:11:14,512 --> 00:11:16,931
There’s no doubt I want to help
you guys as much as I can.
232
00:11:16,973 --> 00:11:18,767
And I would expect
the help back.
233
00:11:18,808 --> 00:11:22,062
So let’s work through it.
234
00:11:22,103 --> 00:11:25,273
Yeah, maybe a bit of all
guns blazing at the start.
235
00:11:25,315 --> 00:11:26,983
But now that you’ve said that,
like, it’s an adjustment.
236
00:11:27,025 --> 00:11:28,276
It’s an adjustment, yes.
237
00:11:28,318 --> 00:11:29,611
Yeah, you just
communicated through.
238
00:11:29,652 --> 00:11:31,112
Yeah.
239
00:11:31,154 --> 00:11:32,364
Which I think you and
I do already pretty well.
240
00:11:32,405 --> 00:11:34,741
Yeah, we all have our
pros and cons.
241
00:11:34,783 --> 00:11:36,868
So let’s try and find out
each other’s pros
242
00:11:36,910 --> 00:11:38,912
and use them for each other.
All right.
243
00:11:38,953 --> 00:11:40,538
Cool, brother.
244
00:11:40,580 --> 00:11:41,831
Happy, guys?
245
00:11:41,873 --> 00:11:43,792
Thanks, guys.
I appreciate it.
246
00:11:43,833 --> 00:11:46,294
[bleep] man.
247
00:11:46,336 --> 00:11:48,630
La la la la la.
248
00:11:48,672 --> 00:11:50,131
How’s all the interior going?
249
00:11:50,173 --> 00:11:54,094
The main salon is done.
I vacuumed. I wiped.
250
00:11:54,135 --> 00:11:57,347
-Thank you.
-Oh...
251
00:11:57,389 --> 00:11:59,099
-Hi.
-Hey.
252
00:12:02,602 --> 00:12:04,104
No, no.
253
00:12:06,564 --> 00:12:07,607
Oh...
254
00:12:14,531 --> 00:12:16,324
[bleep] off.
255
00:12:16,366 --> 00:12:17,617
Really?
256
00:12:17,659 --> 00:12:19,369
I just feel a bit rejected,
257
00:12:19,411 --> 00:12:22,205
and it just gives me flashbacks
of my whole childhood.
258
00:12:22,247 --> 00:12:24,874
Culver’s the jock.
I am the weird kid.
259
00:12:24,916 --> 00:12:26,751
Jaimee’s the cheerleader.
260
00:12:26,793 --> 00:12:29,879
And now it’s time to
put the head brace back on
261
00:12:29,921 --> 00:12:31,548
and go eat crayons
in the corner.
262
00:12:34,300 --> 00:12:36,761
Why is this hose
leaking so bad?
263
00:12:36,803 --> 00:12:39,431
Aesha, Aesha, Joao.
Provisions are on the dock.
264
00:12:39,472 --> 00:12:42,350
Copy.
Thanks.
265
00:12:42,392 --> 00:12:43,143
Morning.
266
00:12:43,184 --> 00:12:44,644
Yay, holiday things.
267
00:12:44,686 --> 00:12:47,355
Thank you.
268
00:12:47,397 --> 00:12:49,524
Yes.
269
00:12:49,566 --> 00:12:51,151
Oh, that’s heavy.
270
00:12:51,192 --> 00:12:52,861
That’s it, guys.
Well done.
271
00:12:52,902 --> 00:12:54,404
All crew, all crew.
272
00:12:54,446 --> 00:12:56,823
Guest arrival will be
in 30 minutes.
273
00:12:56,865 --> 00:12:58,616
Please change into your whites.
274
00:12:58,658 --> 00:12:59,909
Copy.
275
00:13:04,581 --> 00:13:06,750
They want champagne
and mocktail for Claire
276
00:13:06,791 --> 00:13:08,752
and just a soft
drink for Elliot.
277
00:13:08,793 --> 00:13:10,253
Aesha, Aesha.
278
00:13:10,295 --> 00:13:13,548
Did you want to do sour
patches with the cheese board?
279
00:13:13,590 --> 00:13:15,216
Yes.
280
00:13:15,258 --> 00:13:17,552
All crew, all crew. Can we meet
on the aft deck, please?
281
00:13:17,594 --> 00:13:19,387
Thank you.
282
00:13:19,429 --> 00:13:20,638
Here they come.
283
00:13:20,680 --> 00:13:21,848
Oh, my God.
284
00:13:21,890 --> 00:13:23,641
-Hello!
-Hey!
285
00:13:23,683 --> 00:13:25,101
Hello!
286
00:13:25,143 --> 00:13:26,394
Do we have your permission
to come on, Captain?
287
00:13:26,436 --> 00:13:27,645
Please, please!
288
00:13:27,687 --> 00:13:28,813
Thank you.
289
00:13:28,855 --> 00:13:30,023
Welcome, welcome,
welcome aboard.
290
00:13:30,065 --> 00:13:31,566
-Hey!
-Nice to meet you.
291
00:13:31,608 --> 00:13:36,071
[chattering]
292
00:13:36,112 --> 00:13:38,740
Harry, how are you?
Nice to meet you.
293
00:13:38,782 --> 00:13:40,325
Mocktail for you.
294
00:13:40,367 --> 00:13:43,078
-Here’s to fun.
-Yeah!
295
00:13:43,119 --> 00:13:44,412
Welcome aboard Northern Sun.
296
00:13:44,454 --> 00:13:46,081
We’ve got a little bit
of sunshine,
297
00:13:46,122 --> 00:13:47,374
so we’re going to get out to
Green Island straight away.
298
00:13:47,415 --> 00:13:49,000
Aesha will show you around.
299
00:13:49,042 --> 00:13:50,752
And I don’t think we’ve ever
had a family before,
300
00:13:50,794 --> 00:13:53,421
so we’re so excited.
301
00:13:58,635 --> 00:14:00,679
This family’s making me
miss my little girl.
302
00:14:00,720 --> 00:14:02,806
She’s probably playing
on the beach somewhere,
303
00:14:02,847 --> 00:14:04,307
swimming, diving,
304
00:14:04,349 --> 00:14:06,976
running away from schoolwork.
305
00:14:07,018 --> 00:14:09,437
Yeah, I miss Sassy
immensely every day.
306
00:14:09,479 --> 00:14:11,398
All right, guys.
It’s luggage.
307
00:14:11,439 --> 00:14:14,150
We all have been excited
about this charter.
308
00:14:17,028 --> 00:14:18,238
Let’s go.
309
00:14:18,279 --> 00:14:20,073
This is the primary suite.
310
00:14:20,115 --> 00:14:22,784
-Look at the wallpaper, though.
-Beautiful.
311
00:14:22,826 --> 00:14:25,412
Oh, my gosh, it’s kind of
like your thing at home.
312
00:14:25,453 --> 00:14:27,122
When I make the bed,
I put a heart.
313
00:14:27,163 --> 00:14:30,583
Oh!
Bless you.
314
00:14:30,625 --> 00:14:32,544
You can come and do
the housekeeping.
315
00:14:32,585 --> 00:14:33,670
Absolutely.
316
00:14:33,712 --> 00:14:34,879
Bathroom’s nice.
317
00:14:34,921 --> 00:14:35,964
Hey, we can all put
in our swimsuits
318
00:14:36,006 --> 00:14:38,508
and have a pool party in here.
319
00:14:42,470 --> 00:14:44,597
We got some platters ready
for you guys through here.
320
00:14:44,639 --> 00:14:46,391
-Oh, my goodness.
-Oh, man.
321
00:14:46,433 --> 00:14:48,143
Now we’re talking.
322
00:14:48,184 --> 00:14:50,812
Deck team, deck team, can you
please change into your polos?
323
00:14:50,854 --> 00:14:52,147
Copy that.
324
00:14:52,188 --> 00:14:53,648
Well, we’re
very happy you’re here.
325
00:14:53,690 --> 00:14:55,984
-Where did you guys come from?
-Wisconsin.
326
00:14:56,026 --> 00:14:57,277
I’m from Wisconsin.
327
00:14:57,318 --> 00:14:59,279
-No way.
-This is really exciting for me.
328
00:14:59,320 --> 00:15:00,613
Oh, yeah, you’re from Wisconsin.
329
00:15:00,655 --> 00:15:01,614
-Yeah.
-Where?
330
00:15:01,656 --> 00:15:02,824
Madison.
331
00:15:02,866 --> 00:15:04,701
-Oh, my God.
-You’re 40 minutes from us.
332
00:15:04,743 --> 00:15:05,869
Can I go back with you guys?
333
00:15:05,910 --> 00:15:06,870
-Yeah.
-I’m just kidding.
334
00:15:06,911 --> 00:15:08,955
-You guys ready?
-Yep.
335
00:15:08,997 --> 00:15:11,624
So who just graduated?
You did?
336
00:15:11,666 --> 00:15:14,294
She graduated as
a neuroscience major.
337
00:15:14,335 --> 00:15:16,671
-Yeah.
-Jesus Christ.
338
00:15:16,713 --> 00:15:17,714
Yeah.
339
00:15:17,756 --> 00:15:19,049
I think at least
three are geniuses.
340
00:15:19,090 --> 00:15:22,177
They have their father’s brain.
341
00:15:22,218 --> 00:15:24,679
She’s with me.
She’s with me.
342
00:15:24,721 --> 00:15:25,722
Wow.
343
00:15:25,764 --> 00:15:27,057
I’ve been going
out with my buddy.
344
00:15:27,098 --> 00:15:28,558
Wow.
That was criminal.
345
00:15:28,600 --> 00:15:30,769
I’m so excited to have
this family on board,
346
00:15:30,810 --> 00:15:32,145
because I love kids.
347
00:15:32,187 --> 00:15:33,855
I’ve got three nieces at home,
348
00:15:33,897 --> 00:15:36,691
and I always play board games
and things with them,
349
00:15:36,733 --> 00:15:40,070
and I never let them win,
because life is harsh,
350
00:15:40,111 --> 00:15:41,946
and they need to know that.
351
00:15:41,988 --> 00:15:43,865
-So how old are you guys?
-15.
352
00:15:43,907 --> 00:15:45,241
-And what about you?
-20.
353
00:15:45,283 --> 00:15:48,620
-21.
-21, and she’s 25.
354
00:15:48,661 --> 00:15:49,496
25.
355
00:15:49,537 --> 00:15:51,164
Aft is ready to go on standby.
356
00:15:51,206 --> 00:15:52,207
Okay, take off the bow line,
357
00:15:52,248 --> 00:15:55,377
and take off the
stern crossover.
358
00:15:55,418 --> 00:15:57,045
Nice.
359
00:15:57,087 --> 00:15:58,546
All clear on the bow.
360
00:15:58,588 --> 00:16:00,382
And take off that spring line.
361
00:16:00,423 --> 00:16:02,217
Stern line is removed.
362
00:16:03,385 --> 00:16:04,719
We’re off.
363
00:16:04,761 --> 00:16:06,221
All clear to swing.
364
00:16:06,262 --> 00:16:07,347
Culver, can you bring
those fenders in?
365
00:16:07,389 --> 00:16:10,225
Swing it on over.
366
00:16:10,266 --> 00:16:11,810
All right, good work, team.
367
00:16:13,937 --> 00:16:17,023
Okay, just pop it
around nicely, tighten it.
368
00:16:17,065 --> 00:16:19,609
Yep.
So you do four figures of eight.
369
00:16:19,651 --> 00:16:22,612
I would just do a round turn,
and then do it.
370
00:16:22,654 --> 00:16:25,365
No. If you do a round
turn, there’s no tension.
371
00:16:25,407 --> 00:16:27,450
All of them should be
four figures first.
372
00:16:27,492 --> 00:16:29,536
So one, two, three, four.
373
00:16:29,577 --> 00:16:30,537
Right.
374
00:16:30,578 --> 00:16:31,788
And then whatever
lock you want.
375
00:16:31,830 --> 00:16:33,415
Okay, cool.
376
00:16:33,456 --> 00:16:35,041
-Sorry, I’m not trying to be...
-No, I hear you, brother.
377
00:16:35,083 --> 00:16:36,668
The way I grew up, you know,
my mother always taught me,
378
00:16:36,710 --> 00:16:38,086
you give the janitor
the same amount of respect
379
00:16:38,128 --> 00:16:39,379
that you give the CEO.
380
00:16:39,421 --> 00:16:40,672
With Joao, I’m starting
to realize
381
00:16:40,714 --> 00:16:42,382
that he has one of
those personalities.
382
00:16:42,424 --> 00:16:44,217
Gets me thinking of him
in a different light.
383
00:16:44,259 --> 00:16:45,301
All right, I’ll do it
from that now on.
384
00:16:45,343 --> 00:16:46,469
Thanks, mate.
385
00:16:46,511 --> 00:16:49,097
-So fun.
-We will have lots of fun.
386
00:16:49,139 --> 00:16:51,224
You dogged that whole worm.
387
00:16:51,266 --> 00:16:52,225
When it comes
to those gummy worms,
388
00:16:52,267 --> 00:16:53,268
I’m taking it down.
389
00:16:53,309 --> 00:16:54,602
Deck crew, deck crew.
390
00:16:54,644 --> 00:16:55,979
Can you please change
into your wets?
391
00:16:56,021 --> 00:16:57,230
Copy.
392
00:17:10,952 --> 00:17:13,329
Sh--.
393
00:17:13,371 --> 00:17:15,248
I thought you said,
don’t eat that, Culver.
394
00:17:15,290 --> 00:17:16,458
I did.
395
00:17:16,499 --> 00:17:17,542
[bleep]
396
00:17:17,584 --> 00:17:19,127
The hand that feeds me
is not happy.
397
00:17:19,169 --> 00:17:22,672
The hand is, like, turned into
a fist and coming my way.
398
00:17:22,714 --> 00:17:25,467
[bleep] I really hope
these kisses are worth it
399
00:17:25,508 --> 00:17:28,178
because if I don’t
get fed anymore...
400
00:17:29,179 --> 00:17:30,263
Oh, no.
401
00:17:30,305 --> 00:17:32,724
In the fridge?
Or nothing?
402
00:17:32,766 --> 00:17:35,643
All right.
So I’m going to go get changed.
403
00:17:35,685 --> 00:17:38,188
-You guys all right?
-Yeah.
404
00:17:38,229 --> 00:17:39,356
Kind of wondering.
405
00:17:49,199 --> 00:17:50,992
We’re on a ----ing super yacht.
406
00:17:51,034 --> 00:17:53,661
Someone bought that uniform
and gave it to you to wear.
407
00:17:53,703 --> 00:17:56,164
You can’t just
cut your sleeves off.
408
00:17:56,206 --> 00:17:58,124
You look like Fred Flintstone,
mate.
409
00:17:58,166 --> 00:17:59,334
Sort your sh-- out.
410
00:18:02,879 --> 00:18:03,797
Coming up...
411
00:18:06,883 --> 00:18:07,884
Phenomenal.
412
00:18:07,926 --> 00:18:09,302
Hey, Joao, do you copy?
413
00:18:09,344 --> 00:18:10,720
Getting there quick.
Time’s running out.
414
00:18:10,762 --> 00:18:13,139
Vlasoff Cay,
if you don’t get off in time,
415
00:18:13,181 --> 00:18:14,641
the island disappears.
416
00:18:24,526 --> 00:18:26,736
I knew he was going
to do that sh--.
417
00:18:29,030 --> 00:18:30,407
Yeah.
418
00:18:30,448 --> 00:18:31,449
I might have given you
the wrong impression.
419
00:18:31,491 --> 00:18:33,284
The date and that kind of thing.
420
00:18:33,326 --> 00:18:34,786
Like, it was just, like, fun.
421
00:18:34,828 --> 00:18:37,622
-We’re both just having fun.
-Exactly, exactly.
422
00:18:37,664 --> 00:18:40,500
Margot wants a casual thing,
423
00:18:40,542 --> 00:18:42,293
which is fine,
424
00:18:42,335 --> 00:18:43,920
but I still really like her.
425
00:18:43,962 --> 00:18:46,840
It’s just nice to have
someone to cuddle on the boat.
426
00:18:46,881 --> 00:18:48,049
I know.
427
00:18:48,091 --> 00:18:49,676
I’m going to just go
with the flow,
428
00:18:49,718 --> 00:18:52,470
charm her with my looks,
my accent.
429
00:18:52,512 --> 00:18:53,805
Slow and steady
wins the race.
430
00:18:53,847 --> 00:18:54,848
Sweet talk.
431
00:18:57,684 --> 00:19:00,478
You want to chat about
barbecue, beach set up?
432
00:19:00,520 --> 00:19:02,313
There is hazards because
of the swell.
433
00:19:02,355 --> 00:19:03,565
We’ll come around here.
434
00:19:03,606 --> 00:19:04,816
The swell might
be blocked from there.
435
00:19:04,858 --> 00:19:06,276
Okay.
436
00:19:06,317 --> 00:19:07,986
If it is a bit swelly in that,
we’ll come around here.
437
00:19:08,028 --> 00:19:09,487
And then the first thing we
do is load up, go to shore,
438
00:19:09,529 --> 00:19:11,656
-come back and get guests.
-Perfect.
439
00:19:11,698 --> 00:19:13,992
Vlasoff Cay,
it’s a great spot.
440
00:19:14,034 --> 00:19:17,620
It’s got a beautiful sand cay
that exposes itself at low tide.
441
00:19:17,662 --> 00:19:19,164
Once you get out there,
442
00:19:19,205 --> 00:19:20,999
you’re absolutely surrounded
by nothing but water.
443
00:19:21,041 --> 00:19:23,084
So it’s perfect for a beach
setup.
444
00:19:23,126 --> 00:19:25,170
However, if you don’t
get off in time,
445
00:19:25,211 --> 00:19:26,463
your island disappears,
446
00:19:26,504 --> 00:19:27,881
then you’ll be swimming home.
447
00:19:31,051 --> 00:19:32,344
Needs some more salt.
448
00:19:32,385 --> 00:19:35,013
Can’t really like
compete with your food.
449
00:19:41,436 --> 00:19:43,146
-Hi, mate.
-You guys all right?
450
00:19:43,188 --> 00:19:44,314
-Yeah.
-Right.
451
00:19:44,356 --> 00:19:45,315
Can we get everything prepped?
452
00:19:45,357 --> 00:19:46,733
Full beach set up.
453
00:19:46,775 --> 00:19:49,361
Fill up the Eskies with
drinks, sprites and stuff.
454
00:19:49,402 --> 00:19:50,528
Right.
455
00:19:50,570 --> 00:19:51,529
I’ll meet you up
there now, mate.
456
00:19:51,571 --> 00:19:52,655
All right.
457
00:19:52,697 --> 00:19:54,574
Take your time, man.
Ugh.
458
00:19:57,535 --> 00:19:59,079
Jaimee...
459
00:20:02,082 --> 00:20:05,085
-Yeah.
-All right. Let’s take a look.
460
00:20:05,126 --> 00:20:07,629
Yeah.
A little island.
461
00:20:09,756 --> 00:20:12,550
Chef, what is for lunch?
462
00:20:12,592 --> 00:20:14,928
-Mac and cheese.
-Steak, lobster.
463
00:20:14,969 --> 00:20:16,054
Mac and cheese.
464
00:20:16,096 --> 00:20:18,556
So we need steak knives.
465
00:20:18,598 --> 00:20:21,559
Deck crew, deck crew,
put two shackles out.
466
00:20:21,601 --> 00:20:23,728
Copy that.
467
00:20:26,898 --> 00:20:28,858
That’s two shackles
at the water line.
468
00:20:28,900 --> 00:20:32,404
Okay, deck, let’s move
into beach set up mode.
469
00:20:32,445 --> 00:20:33,613
Copy.
470
00:20:35,490 --> 00:20:37,242
-You got napkins, eh?
-Yes.
471
00:20:37,283 --> 00:20:39,285
-Goodbye.
-Yeah.
472
00:20:39,327 --> 00:20:40,578
Oh, what’s that?
473
00:20:42,247 --> 00:20:43,373
That’s a beer-bong.
474
00:20:43,415 --> 00:20:45,709
-So you pour it in there.
-Right.
475
00:20:45,750 --> 00:20:48,545
Oh, my God.
That’s awesome.
476
00:20:48,586 --> 00:20:50,755
I got them these for Christmas.
477
00:20:50,797 --> 00:20:51,881
Show her how it’s done.
478
00:20:51,923 --> 00:20:55,385
-If I have to.
-Nice.
479
00:20:55,427 --> 00:20:57,095
Good mother.
480
00:20:57,137 --> 00:20:58,638
-See that path?
-Yes.
481
00:20:58,680 --> 00:21:00,223
We have made it to the beach.
482
00:21:00,265 --> 00:21:03,601
-Yeah, boy.
-We’re offloading now.
483
00:21:04,686 --> 00:21:05,937
-Right here, Jaimee.
-Right here.
484
00:21:05,979 --> 00:21:07,063
Go.
485
00:21:07,105 --> 00:21:08,773
-Are we going back?
-Yeah, you and I.
486
00:21:08,815 --> 00:21:09,774
Yep.
487
00:21:11,484 --> 00:21:15,572
Hey, mate, that’s the lowest
the tide’s going to be.
488
00:21:15,613 --> 00:21:16,865
Copy that.
We’ll grab the guests
489
00:21:16,906 --> 00:21:18,867
and then we’ll head back.
490
00:21:18,908 --> 00:21:20,493
Make it easy.
We’re good.
491
00:21:20,535 --> 00:21:23,705
Brought seven chairs, right?
492
00:21:23,747 --> 00:21:25,290
Is it going to be annoying
to do a girls swap over?
493
00:21:25,331 --> 00:21:26,624
It might be.
494
00:21:26,666 --> 00:21:28,668
Maybe I should send Margot now.
495
00:21:29,919 --> 00:21:31,588
Yeah.
496
00:21:31,629 --> 00:21:32,589
Do you want to hit at this?
497
00:21:32,630 --> 00:21:34,299
Um, I’m good.
498
00:21:34,341 --> 00:21:35,925
-Hey, Margot.
-Hi.
499
00:21:35,967 --> 00:21:38,970
Can you get changed and go to
the beach like right now?
500
00:21:39,012 --> 00:21:41,056
-Yeah.
-Can I change into my rasher?
501
00:21:41,097 --> 00:21:42,599
Yeah. Yes.
502
00:21:42,640 --> 00:21:43,683
If you do that, then come to
the aft, that would be awesome.
503
00:21:43,725 --> 00:21:45,935
-Okay. Great.
-Yeah.
504
00:21:45,977 --> 00:21:47,937
Don’t leave Jaimee and Culver
and Tsarina on the beach
505
00:21:47,979 --> 00:21:50,607
for three hours together.
Trapped.
506
00:21:50,648 --> 00:21:52,150
Do you need any help?
507
00:21:52,192 --> 00:21:54,110
No.
508
00:21:54,152 --> 00:21:55,362
Cool.
509
00:21:55,403 --> 00:21:56,613
Oh, God.
510
00:21:56,654 --> 00:21:57,781
Thank you.
511
00:21:57,822 --> 00:21:59,866
-Enjoy your time.
-Bye.
512
00:22:06,206 --> 00:22:07,791
Oh, here comes the crew.
513
00:22:07,832 --> 00:22:09,667
We’re back into paradise.
514
00:22:09,709 --> 00:22:12,212
How cool is this?
515
00:22:12,253 --> 00:22:13,213
-Yeah.
-Okay.
516
00:22:15,048 --> 00:22:16,132
Have fun.
517
00:22:16,174 --> 00:22:18,635
-Unbelievable.
-Nobody gets to do this.
518
00:22:18,677 --> 00:22:20,053
Like ever.
519
00:22:22,555 --> 00:22:23,890
You didn’t even look at it.
520
00:22:23,932 --> 00:22:25,183
Ah!
521
00:22:25,225 --> 00:22:26,851
Go, Cheffy.
522
00:22:26,893 --> 00:22:29,396
Yeah. Don’t try to get
in my good books now, you fawn.
523
00:22:29,437 --> 00:22:30,855
You deserve it.
524
00:22:30,897 --> 00:22:32,190
-Am I going down?
-Yeah.
525
00:22:32,232 --> 00:22:33,900
Awesome.
I’ll see you in two hours.
526
00:22:33,942 --> 00:22:35,235
Crazy.
527
00:22:35,276 --> 00:22:36,820
How bad do you want to eat that?
528
00:22:38,613 --> 00:22:40,740
All right.
So my lobster people.
529
00:22:40,782 --> 00:22:41,866
Oh, my God.
530
00:22:41,908 --> 00:22:43,952
That looks delightful.
531
00:22:43,993 --> 00:22:44,869
Heck, yeah.
532
00:22:44,911 --> 00:22:46,162
That’s cool.
533
00:22:48,581 --> 00:22:49,874
Typical stewardess photo.
534
00:22:49,916 --> 00:22:51,751
-From afar.
-Unbelievable.
535
00:22:51,793 --> 00:22:53,211
Thank you so much.
536
00:22:53,253 --> 00:22:54,212
Oh, my God.
537
00:22:56,089 --> 00:22:58,133
Joao, Joao, we’re going
to start picking up.
538
00:22:58,174 --> 00:23:00,677
Do you want to go to shore
and get guests?
539
00:23:00,719 --> 00:23:02,387
Copy that, on my way.
540
00:23:02,429 --> 00:23:03,888
-How is it?
-Unbelievable.
541
00:23:03,930 --> 00:23:04,764
Yay.
542
00:23:04,806 --> 00:23:06,099
I’m here for my compliments.
543
00:23:07,767 --> 00:23:09,686
Seriously, this
lobster is amazing.
544
00:23:09,728 --> 00:23:10,979
-Yeah?
-Yeah.
545
00:23:11,021 --> 00:23:12,522
Does anyone want any
more or anything?
546
00:23:12,564 --> 00:23:15,692
No.
It’s perfect.
547
00:23:15,734 --> 00:23:17,360
-Face away.
-Face away.
548
00:23:17,402 --> 00:23:18,737
Oh, so good.
549
00:23:18,778 --> 00:23:20,739
-Love it.
-You’ve never made anything bad.
550
00:23:20,780 --> 00:23:22,741
I have made bad choices, though.
551
00:23:22,782 --> 00:23:24,200
You sure have.
552
00:23:24,242 --> 00:23:25,618
Dang.
553
00:23:25,660 --> 00:23:27,746
It’s unreal. There’s not even
like a restaurant
554
00:23:27,787 --> 00:23:29,581
on this island and we’re
eating steak and lobster.
555
00:23:29,622 --> 00:23:30,790
Phenomenal.
556
00:23:36,796 --> 00:23:38,548
Wow, that tide’s
going to come in quickly.
557
00:23:38,590 --> 00:23:40,175
Oh, look at that.
558
00:23:41,634 --> 00:23:44,429
Hey, Joao, do you copy?
Crank it up a little bit.
559
00:23:44,471 --> 00:23:45,680
Try and get in there quick.
560
00:23:45,722 --> 00:23:46,723
We’ve got a bit of tide
coming in.
561
00:23:46,765 --> 00:23:48,058
Time’s running out.
562
00:23:48,099 --> 00:23:49,434
So the quicker you get
back, the better.
563
00:23:49,476 --> 00:23:51,811
Copy that, on my way.
564
00:23:51,853 --> 00:23:53,897
Hey, guys, the tender is here.
565
00:23:53,938 --> 00:23:56,274
We have to hurry because
this is not good at all.
566
00:24:02,197 --> 00:24:03,990
Now we’re in a little
bit of a rush.
567
00:24:09,788 --> 00:24:12,248
-Here we go, Margot-rita.
-You and me, man.
568
00:24:12,290 --> 00:24:14,042
Hey, welcome back, guys.
569
00:24:15,502 --> 00:24:16,586
Can you give me it?
570
00:24:16,628 --> 00:24:18,755
Thank you.
571
00:24:18,797 --> 00:24:20,757
Let’s go.
Let’s hit this sh--.
572
00:24:20,799 --> 00:24:22,592
-This is our workout.
-Quite a long day.
573
00:24:22,634 --> 00:24:23,760
[bleep]
574
00:24:26,721 --> 00:24:28,139
-Hey.
-The tide’s coming up.
575
00:24:31,017 --> 00:24:33,019
-Can I put this on?
-Yeah.
576
00:24:38,858 --> 00:24:40,610
I’m literally sh--ting myself.
577
00:24:40,652 --> 00:24:42,654
The wave sends
the boat this way,
578
00:24:42,696 --> 00:24:44,948
but on return,
it goes like this.
579
00:24:44,989 --> 00:24:46,324
As soon as it goes like this,
580
00:24:46,366 --> 00:24:49,160
if the next wave gets
into the boat,
581
00:24:49,202 --> 00:24:50,870
the thing will capsize,
it will roll,
582
00:24:50,912 --> 00:24:53,123
we will lose the boat
or we’ll beach the boat.
583
00:24:53,164 --> 00:24:54,791
If we don’t get
something done quickly,
584
00:24:54,833 --> 00:24:56,209
we’re not going anywhere.
585
00:24:56,251 --> 00:24:58,169
Okay.
586
00:24:58,211 --> 00:24:59,546
Ah!
587
00:24:59,587 --> 00:25:00,672
[grunting]
588
00:25:11,099 --> 00:25:12,392
Okay.
589
00:25:18,314 --> 00:25:20,275
Yeah.
590
00:25:20,316 --> 00:25:22,485
[grunting]
591
00:25:22,527 --> 00:25:23,778
That’s it, keep going.
592
00:25:23,820 --> 00:25:25,572
Just go to the back.
I’ll push here.
593
00:25:25,613 --> 00:25:27,866
Okay.
594
00:25:27,907 --> 00:25:29,909
Come on, guys.
595
00:25:29,951 --> 00:25:31,244
[grunting]
596
00:25:31,286 --> 00:25:32,912
That’s it, that’s it.
597
00:25:32,954 --> 00:25:34,581
[shouting]
598
00:25:34,622 --> 00:25:36,416
Yes!
599
00:25:37,542 --> 00:25:38,960
Start it!
600
00:25:39,002 --> 00:25:40,503
-Starting.
-Go.
601
00:25:42,964 --> 00:25:46,134
-Woo!
-Nice, boys! Nice, ladies.
602
00:25:46,176 --> 00:25:48,011
Holy sh--, I have no experience
603
00:25:48,053 --> 00:25:50,180
on tenders getting beached.
604
00:25:50,221 --> 00:25:52,807
And that was, like,
the craziest thing to me.
605
00:25:52,849 --> 00:25:54,476
I feel like a superhero.
606
00:25:54,517 --> 00:25:56,394
All right, forward.
You got it.
607
00:25:58,229 --> 00:25:59,939
I mean, just keep
hard left, yeah.
608
00:25:59,981 --> 00:26:01,107
Yeah.
609
00:26:05,070 --> 00:26:06,571
-Cap.
-You’re good, mate.
610
00:26:06,613 --> 00:26:08,823
Good?
Yeah, everyone’s back on board.
611
00:26:08,865 --> 00:26:10,033
How did it go on the beach?
612
00:26:10,075 --> 00:26:12,827
The tender,
we almost capsized it.
613
00:26:12,869 --> 00:26:14,746
Margot even jumped in the water.
614
00:26:14,788 --> 00:26:17,374
If we didn’t have her as well,
we would have been stuck there.
615
00:26:17,415 --> 00:26:18,416
Well, you had everyone.
616
00:26:18,458 --> 00:26:20,043
You left me on
the boat by myself.
617
00:26:20,085 --> 00:26:22,379
Well, thankfully.
618
00:26:23,713 --> 00:26:25,507
Yeah.
619
00:26:25,548 --> 00:26:26,383
All crew, all crew.
620
00:26:26,424 --> 00:26:28,301
Please change into your blacks.
621
00:26:33,223 --> 00:26:37,018
-This is really pretty.
-Thank you.
622
00:26:37,060 --> 00:26:38,645
Oh, I thought you
were looking at me.
623
00:26:38,687 --> 00:26:39,979
Oh, no.
624
00:26:43,858 --> 00:26:47,195
* Rudy toot toot *
625
00:26:47,237 --> 00:26:49,072
Um, it’s now a good
time to ask you
626
00:26:49,114 --> 00:26:50,824
what’s on the menu
or not really?
627
00:26:50,865 --> 00:26:51,825
Yeah, sure.
628
00:26:51,866 --> 00:26:52,826
So the first one, Halloween?
629
00:26:52,867 --> 00:26:54,077
Yeah.
630
00:26:54,119 --> 00:26:55,370
I’ve got spice pumpkin soup.
631
00:26:55,412 --> 00:26:56,871
-I did little bowls.
-Yeah.
632
00:26:56,913 --> 00:26:58,206
And then I’m going to do this,
633
00:26:58,248 --> 00:26:59,874
with guacamole
pouring out of its mouth.
634
00:26:59,916 --> 00:27:02,085
-I love it.
-Chips and dips.
635
00:27:02,127 --> 00:27:05,213
Our guests have asked for
a holiday themed dinner.
636
00:27:05,255 --> 00:27:08,466
So I’m going to be doing
a Halloween themed starter.
637
00:27:08,508 --> 00:27:11,636
And my main course is,
of course, Christmas.
638
00:27:11,678 --> 00:27:15,056
Stuffed turkey breast,
a spice red cabbage puree,
639
00:27:15,098 --> 00:27:16,516
roast potatoes.
640
00:27:16,558 --> 00:27:19,185
I want this to be a really
good holiday for them.
641
00:27:19,227 --> 00:27:22,063
-Good job.
-Thank you.
642
00:27:22,105 --> 00:27:23,773
Well done
for today, huh?
643
00:27:23,815 --> 00:27:25,358
Did really, really well.
Thank you.
644
00:27:25,400 --> 00:27:27,902
That’s a three ton boat
that we’re trying to spin.
645
00:27:27,944 --> 00:27:29,571
Yeah, we’re lifting it,
like, from here.
646
00:27:29,612 --> 00:27:31,573
-Oh, my God.
-Margot is in there.
647
00:27:31,614 --> 00:27:32,991
She’s great.
648
00:27:33,033 --> 00:27:34,242
[clang]
649
00:27:34,284 --> 00:27:36,453
-God!
-Did you just hit your head?
650
00:27:36,494 --> 00:27:38,872
I just wasn’t
using my eyes at all.
651
00:27:38,913 --> 00:27:41,249
All righty then, guys.
Ready to go.
652
00:27:41,291 --> 00:27:43,460
All right, cowgirl.
653
00:27:44,836 --> 00:27:46,963
She’s so creative.
654
00:27:47,005 --> 00:27:48,923
-Hi.
-Hey, what are you doing?
655
00:27:48,965 --> 00:27:51,051
Not much.
What are you doing?
656
00:27:51,092 --> 00:27:54,137
I’m just hanging.
657
00:27:58,016 --> 00:27:59,392
You’re not.
658
00:28:00,477 --> 00:28:02,687
Any deck crew
available to help
659
00:28:02,729 --> 00:28:04,439
me do some washing up?
660
00:28:04,481 --> 00:28:05,940
Sure thing.
661
00:28:05,982 --> 00:28:07,108
I remember you used to be
hanging around in the galley.
662
00:28:07,150 --> 00:28:08,109
Now you’re up here?
663
00:28:08,151 --> 00:28:09,986
No, no, just doing the rounds.
664
00:28:10,028 --> 00:28:12,113
Do you know about
dessert setting?
665
00:28:12,155 --> 00:28:14,199
Like, which way to put things?
666
00:28:14,240 --> 00:28:16,284
I thought the fork
went that way.
667
00:28:16,326 --> 00:28:19,245
Yeah, so if it’s only a fork,
668
00:28:19,287 --> 00:28:20,914
then you’re going to do
it like that way,
669
00:28:20,955 --> 00:28:23,500
because when you pull it down,
it will come to the right,
670
00:28:23,541 --> 00:28:25,752
because most people
are right-handed.
671
00:28:25,794 --> 00:28:27,462
So if it’s only a fork,
672
00:28:27,504 --> 00:28:30,298
then they’re most likely to go
and eat their cake like that.
673
00:28:30,340 --> 00:28:32,133
Yeah?
Oh, I didn’t know that.
674
00:28:32,175 --> 00:28:35,470
Margot, she is doing so,
so well.
675
00:28:35,512 --> 00:28:39,057
Last charter, she asked me
to give her the night shift.
676
00:28:39,099 --> 00:28:42,977
I’m not quite comfortable to
give her the night shift yet,
677
00:28:43,019 --> 00:28:44,979
but pretty soon.
678
00:28:45,021 --> 00:28:46,314
I love that.
679
00:28:46,356 --> 00:28:49,442
Cheffy.
I can give a hand here.
680
00:28:49,484 --> 00:28:52,195
Do you want to maybe grab all
the cushions off the sun deck?
681
00:28:52,237 --> 00:28:53,822
-Do a deck check.
-Okay, yeah, yeah.
682
00:28:53,863 --> 00:28:55,281
It’s fine, I’ll do this.
683
00:28:55,323 --> 00:28:56,991
Oh, you’ll do that?
Oh, okay, all right.
684
00:28:57,033 --> 00:28:58,326
-Really?
-Yeah.
685
00:28:58,368 --> 00:28:59,327
What was it like when
you guys found out
686
00:28:59,369 --> 00:29:01,037
you were coming to Australia?
687
00:29:01,079 --> 00:29:02,956
Dude, I still can’t even,
like, fathom that I’m here.
688
00:29:02,997 --> 00:29:04,374
Yeah, right?
689
00:29:04,416 --> 00:29:06,543
Us all sitting in
the living room like, oh, okay.
690
00:29:06,584 --> 00:29:07,711
Yeah.
691
00:29:07,752 --> 00:29:08,962
I’m kind of hungry.
692
00:29:09,003 --> 00:29:10,171
We should get ready.
693
00:29:10,213 --> 00:29:12,340
All right.
I’m a go doll myself up.
694
00:29:12,382 --> 00:29:13,758
Joao, Joao, Culver.
695
00:29:13,800 --> 00:29:17,137
-Are you okay if I drop down?
-Yeah, yeah.
696
00:29:17,178 --> 00:29:19,848
Sorry, did I steal
your eye candy?
697
00:29:19,889 --> 00:29:21,975
Not at all. Over it.
698
00:29:22,017 --> 00:29:23,893
-Really?
-Of course I am.
699
00:29:23,935 --> 00:29:25,770
I don’t do second best.
700
00:29:25,812 --> 00:29:27,355
Well, you don’t
deserve second best.
701
00:29:27,397 --> 00:29:28,523
I know.
702
00:29:28,565 --> 00:29:30,525
I mean, who doesn’t
love you, though?
703
00:29:30,567 --> 00:29:32,527
So many people.
704
00:29:32,569 --> 00:29:35,321
Still not ever going to be
the wife material, though.
705
00:29:35,363 --> 00:29:37,157
You know, you’re so pessimistic.
706
00:29:37,198 --> 00:29:39,701
-I’m 30, man.
-So what?
707
00:29:39,743 --> 00:29:41,327
I’m thirty-----ing-two,
708
00:29:41,369 --> 00:29:43,163
And I’m no one’s wife.
709
00:29:43,204 --> 00:29:45,373
Tsarina and I have
this connection
710
00:29:45,415 --> 00:29:47,792
that nobody may understand,
711
00:29:47,834 --> 00:29:49,878
but we’re actually just very
comfortable with each other.
712
00:29:49,919 --> 00:29:51,880
We have two friends in common,
713
00:29:51,921 --> 00:29:54,049
but I don’t know much
about her, to be honest.
714
00:29:54,090 --> 00:29:56,009
I think there’s a
lot more to her
715
00:29:56,051 --> 00:29:58,303
that I would like
to get to know.
716
00:29:58,345 --> 00:30:00,138
And you know what? I don’t
actually really want
717
00:30:00,180 --> 00:30:02,390
anything serious
for a while anyway,
718
00:30:02,432 --> 00:30:04,726
because I really just
don’t want to line myself up
719
00:30:04,768 --> 00:30:05,810
to getting hurt.
720
00:30:05,852 --> 00:30:07,062
If you found the
right person to cuddle,
721
00:30:07,103 --> 00:30:08,271
you wouldn’t be bitching.
722
00:30:08,313 --> 00:30:10,190
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.
723
00:30:10,231 --> 00:30:11,566
Oh, yes, oh, yes.
724
00:30:11,608 --> 00:30:12,942
Please.
725
00:30:12,984 --> 00:30:14,277
Ha, ha, ha, ha, ha.
726
00:30:15,653 --> 00:30:16,696
Coming up...
727
00:30:16,738 --> 00:30:18,865
-10 meters.
-Get the stern line on.
728
00:30:18,907 --> 00:30:20,241
Quick, quick, quick.
729
00:30:30,335 --> 00:30:30,919
All crew, all crew,
730
00:30:32,003 --> 00:30:34,506
if you guys can
get your costume on?
731
00:30:34,547 --> 00:30:36,132
Perfect.
732
00:30:36,174 --> 00:30:37,634
I saw the Santa suit by my door.
733
00:30:37,676 --> 00:30:39,803
-Yeah, you’re Santa.
-Okay.
734
00:30:39,844 --> 00:30:41,930
You wanted Culver to
dress up as Cupid or something?
735
00:30:41,971 --> 00:30:43,973
Yes, it’s right there.
He has to.
736
00:30:44,015 --> 00:30:45,809
Like, get him to put,
like, a sheet around him
737
00:30:45,850 --> 00:30:48,853
-and put a nappy on.
-Got you.
738
00:30:48,895 --> 00:30:49,896
Yeah?
739
00:30:57,028 --> 00:30:58,988
Cupid.
740
00:30:59,030 --> 00:31:01,157
----ing Cupid.
741
00:31:01,199 --> 00:31:03,868
Mate, you’ve never
heard of Cupid.
742
00:31:03,910 --> 00:31:07,247
Oh, my God.
That’s hilarious.
743
00:31:07,288 --> 00:31:08,707
Who is Cupid?
744
00:31:10,458 --> 00:31:12,043
Like, I know he’s,
like, a character
745
00:31:12,085 --> 00:31:15,255
with a little cartoon and
stuff like that, but, like...
746
00:31:15,296 --> 00:31:17,549
Yeah, yeah.
747
00:31:17,590 --> 00:31:19,342
Yeah, yeah, okay, yeah.
748
00:31:19,384 --> 00:31:22,429
I usually pick my costumes.
749
00:31:22,470 --> 00:31:24,264
This one was granted to me.
750
00:31:24,305 --> 00:31:26,182
I’m a team player.
I’ll go with it.
751
00:31:26,224 --> 00:31:28,018
You want Cupid, Cupid’s here.
752
00:31:30,562 --> 00:31:32,564
This is so amazing.
753
00:31:32,605 --> 00:31:34,274
Someone called for Santa?
754
00:31:34,315 --> 00:31:36,026
Why are you dressed up?
755
00:31:36,067 --> 00:31:39,279
Oh, actually,
it’s really saggy.
756
00:31:39,320 --> 00:31:42,574
It smells nice.
757
00:31:44,159 --> 00:31:46,077
-You’re Mother Earth?
-Yes.
758
00:31:46,119 --> 00:31:47,954
Oh!
759
00:31:47,996 --> 00:31:49,164
Cutie little pumpkin.
760
00:31:49,205 --> 00:31:50,790
Oh, my God.
761
00:31:50,832 --> 00:31:53,626
Feel free to take a seat and
we can get going with dinner.
762
00:31:53,668 --> 00:31:56,463
Can you start plating for us?
763
00:31:56,504 --> 00:31:58,048
Really nice work.
You make that yourself?
764
00:31:58,089 --> 00:31:59,549
Actually, my friend did it.
765
00:31:59,591 --> 00:32:02,218
I’ve worn this every
Halloween for three years.
766
00:32:02,260 --> 00:32:03,428
We’re Halloween people.
767
00:32:03,470 --> 00:32:05,555
Wow, they’re spider nets.
768
00:32:05,597 --> 00:32:08,058
Culver’s Cupid, you know,
it’s kind of like
769
00:32:08,099 --> 00:32:10,769
just dangling it in
front of you, isn’t it?
770
00:32:10,810 --> 00:32:15,106
He’s such a physically
beautiful whore.
771
00:32:15,148 --> 00:32:17,776
Here we go.
772
00:32:17,817 --> 00:32:20,403
We’ve got a vomiting pumpkin.
773
00:32:20,445 --> 00:32:22,405
Arr, me maties.
774
00:32:22,447 --> 00:32:24,282
Pass me the chips.
775
00:32:24,324 --> 00:32:26,326
Oh, my God.
Look at Culver.
776
00:32:26,368 --> 00:32:28,953
Hey, guys.
777
00:32:28,995 --> 00:32:30,997
Oh, my God, amazing.
778
00:32:31,039 --> 00:32:33,249
Santa, I know him.
779
00:32:33,291 --> 00:32:34,501
Does it shoot?
780
00:32:34,542 --> 00:32:36,461
-It does shoot.
-Really?
781
00:32:36,503 --> 00:32:37,462
[chuckles]
782
00:32:37,504 --> 00:32:38,963
Now that we’re all family,
783
00:32:39,005 --> 00:32:41,132
thank you for celebrating
with us tonight.
784
00:32:41,174 --> 00:32:43,968
Seeing this family aboard
definitely makes me homesick.
785
00:32:44,010 --> 00:32:46,304
I miss, like, hugging
and kissing my mom,
786
00:32:46,346 --> 00:32:47,931
my little brother,
my little sister.
787
00:32:47,972 --> 00:32:49,808
I would love to one day be
able to bring my family
788
00:32:49,849 --> 00:32:51,184
to a place like this on a yacht.
789
00:32:51,226 --> 00:32:53,561
You know, going out
to sea isn’t easy.
790
00:32:53,603 --> 00:32:56,481
You’re missing so many holidays,
so many birthdays,
791
00:32:56,523 --> 00:32:57,649
and nothing can
really prepare you
792
00:32:57,691 --> 00:32:59,192
for that mental toll
it takes on you.
793
00:32:59,234 --> 00:33:01,111
-Enjoy.
-Thank you so much.
794
00:33:01,152 --> 00:33:02,612
It’s so good.
795
00:33:02,654 --> 00:33:03,988
She does have a way
of making, like,
796
00:33:04,030 --> 00:33:06,116
anything taste better
than you imagine.
797
00:33:06,157 --> 00:33:07,283
Yeah.
798
00:33:07,325 --> 00:33:08,827
Got to get some food.
799
00:33:08,868 --> 00:33:11,287
Mm. Mm.
800
00:33:11,329 --> 00:33:13,164
Yeah, I’m starving.
801
00:33:13,206 --> 00:33:14,791
-Is it good?
-Yeah.
802
00:33:14,833 --> 00:33:16,501
Excuse me, I don’t
understand you.
803
00:33:16,543 --> 00:33:18,837
-Yeah.
-Arr.
804
00:33:18,878 --> 00:33:20,714
Arr.
805
00:33:23,341 --> 00:33:25,218
Oh, this looks so fancy.
806
00:33:25,260 --> 00:33:27,512
-Oh.
-All right.
807
00:33:27,554 --> 00:33:30,390
So this course,
we’ve got the Christmas dinner.
808
00:33:30,432 --> 00:33:33,685
This is some stuffed turkey,
roast potato.
809
00:33:33,727 --> 00:33:35,854
You’ve got a red cabbage puree.
810
00:33:35,895 --> 00:33:39,149
And then there’s a deep-fried
cauliflower and cheese.
811
00:33:39,190 --> 00:33:41,234
-Oh, wow.
-Yes!
812
00:33:41,276 --> 00:33:42,485
That was for you.
813
00:33:42,527 --> 00:33:44,195
This is a shell for me?
814
00:33:44,237 --> 00:33:45,739
Yeah.
815
00:33:45,780 --> 00:33:46,948
What, did you get it
from the beach?
816
00:33:46,990 --> 00:33:49,034
Yeah.
817
00:33:49,075 --> 00:33:50,285
I have more.
818
00:33:50,326 --> 00:33:52,037
We’re just going to
give them to everyone?
819
00:33:52,078 --> 00:33:53,955
No.
820
00:33:53,997 --> 00:33:56,541
Oh, bless your soul.
821
00:33:56,583 --> 00:34:00,712
But, oh, it’s just such
a tricky situation.
822
00:34:00,754 --> 00:34:02,213
I don’t want to rub
anything in Tsarina’s face,
823
00:34:02,255 --> 00:34:03,757
but at the same time,
824
00:34:03,798 --> 00:34:05,425
I’m also getting along really
well with Culver.
825
00:34:05,467 --> 00:34:09,012
I’m trying to do the
right thing, but it’s hard.
826
00:34:13,433 --> 00:34:15,352
Mm! Mm!
827
00:34:15,393 --> 00:34:16,728
Have you tried that potato?
828
00:34:16,770 --> 00:34:20,065
-It’s so good.
-You’re doing great.
829
00:34:20,106 --> 00:34:21,232
How’s the dinner going?
830
00:34:21,274 --> 00:34:22,359
Is it okay?
831
00:34:22,400 --> 00:34:23,360
-Good.
-No, it’s so good.
832
00:34:23,401 --> 00:34:24,736
Oh, awesome.
833
00:34:24,778 --> 00:34:26,071
Do you want me
to start clearing?
834
00:34:26,112 --> 00:34:27,197
Yeah, I’m done.
835
00:34:29,491 --> 00:34:30,700
-You’re going to go to bed?
-Yeah.
836
00:34:30,742 --> 00:34:33,953
-Yeah.
-We’ll be up early.
837
00:34:35,121 --> 00:34:37,624
-Good night my loves.
-Nighty night.
838
00:34:37,665 --> 00:34:38,750
Good work, guys.
839
00:34:38,792 --> 00:34:40,251
I’m going to bed.
840
00:34:40,293 --> 00:34:41,544
I’m going to go to sleep.
841
00:34:45,298 --> 00:34:46,633
Yep.
842
00:34:47,509 --> 00:34:48,593
What time is it?
843
00:34:48,635 --> 00:34:50,303
Wait, really?
What time is it?
844
00:34:50,345 --> 00:34:51,554
9:30.
845
00:34:51,596 --> 00:34:52,972
The guests have already
going to bed.
846
00:34:53,014 --> 00:34:55,225
-Okay, so I’m done.
-Have a lovely sleep.
847
00:34:55,266 --> 00:34:56,643
You too.
848
00:34:56,685 --> 00:34:59,229
Jaimee, Jaimee.
Take all the decorations down.
849
00:34:59,270 --> 00:35:01,272
And then you can go to bed.
850
00:35:01,314 --> 00:35:02,774
Amazing.
851
00:35:08,822 --> 00:35:10,615
-I’ll see you in a while.
-Mwa.
852
00:35:12,492 --> 00:35:14,994
[phone rings]
853
00:35:15,036 --> 00:35:16,204
Hello?
854
00:35:19,207 --> 00:35:20,917
What?
855
00:35:22,502 --> 00:35:24,921
What?
856
00:35:24,963 --> 00:35:26,798
So what happened to his face?
What does he look like?
857
00:35:26,840 --> 00:35:28,299
What happened to him?
858
00:35:28,341 --> 00:35:30,802
Yeah, they’re bad kids.
Get the [bleep] out of here.
859
00:35:30,844 --> 00:35:32,595
These pussy little--
860
00:35:32,637 --> 00:35:34,431
I know exactly who these
----ing type of kid.
861
00:35:34,472 --> 00:35:35,849
Oh, please.
862
00:35:35,890 --> 00:35:37,434
That’s ----ing little pussy
mother----ers.
863
00:35:37,475 --> 00:35:42,814
Oh, my ----ing God, bro.
864
00:35:42,856 --> 00:35:44,816
My little brother got jumped
in the schoolyard
865
00:35:44,858 --> 00:35:46,735
near our house in Brooklyn.
866
00:35:46,776 --> 00:35:48,111
It was four kids.
867
00:35:48,153 --> 00:35:50,196
Growing up in Brooklyn,
you learn how to fight
868
00:35:50,238 --> 00:35:51,489
at an earlier age.
869
00:35:51,531 --> 00:35:53,283
My first fight, I was like 10.
870
00:35:53,324 --> 00:35:55,869
Who wants to grow up like that?
That sh--’s not cool.
871
00:35:55,910 --> 00:35:57,454
Just send me their names.
872
00:35:57,495 --> 00:35:59,873
They told my mom that the
punches were really hurting him
873
00:35:59,914 --> 00:36:01,708
and he was really scared.
874
00:36:01,750 --> 00:36:04,210
And the fact that
I’m not there to protect him...
875
00:36:06,671 --> 00:36:07,839
that broke my heart.
876
00:36:28,985 --> 00:36:29,402
[alarm sounds]
877
00:36:30,987 --> 00:36:31,946
[yawns]
878
00:36:31,988 --> 00:36:33,239
Morning!
879
00:36:35,533 --> 00:36:36,785
Good morning.
880
00:36:36,826 --> 00:36:38,828
-Hi, darling.
-You’re so early.
881
00:36:38,870 --> 00:36:41,331
-I know, isn’t it weird?
-Yeah.
882
00:36:43,375 --> 00:36:44,667
Did you want
your coffee now?
883
00:36:44,709 --> 00:36:45,919
Yeah.
884
00:36:45,960 --> 00:36:47,295
You’re quite close
to your family?
885
00:36:47,337 --> 00:36:48,713
Yeah, I’m oldest of six.
886
00:36:48,755 --> 00:36:50,757
My little brother actually
got ----ing jumped.
887
00:36:50,799 --> 00:36:51,966
He got jumped?
888
00:36:52,008 --> 00:36:53,134
You know what
that means, right?
889
00:36:53,176 --> 00:36:54,469
-Yeah, yeah.
-Four kids at the park.
890
00:36:54,511 --> 00:36:55,804
[bleep], that’s heavy, man.
891
00:36:55,845 --> 00:36:57,138
Dealing with that sh--.
892
00:36:57,180 --> 00:36:58,431
And you just want
to ----ing go home.
893
00:36:58,473 --> 00:37:00,100
----ing rip somebody’s
head off.
894
00:37:00,141 --> 00:37:01,976
Got it.
That’s literally how I feel.
895
00:37:02,018 --> 00:37:03,269
Is your bro all right?
896
00:37:03,311 --> 00:37:04,938
Yeah, he’s all good.
Thank God.
897
00:37:04,979 --> 00:37:06,314
----ing deal with it
when I get back.
898
00:37:06,356 --> 00:37:08,066
But you’ve got to
be careful, bro.
899
00:37:08,108 --> 00:37:09,484
You know, you don’t want to
end up in so much sh--
900
00:37:09,526 --> 00:37:11,986
that you actually can’t
look after your family.
901
00:37:12,028 --> 00:37:15,031
And I’ve literally been
in so much trouble at home.
902
00:37:15,073 --> 00:37:16,241
Zimbabwe’s different, bro.
903
00:37:16,282 --> 00:37:17,701
You go to jail every
second weekend.
904
00:37:17,742 --> 00:37:19,619
You just feel so
----ing powerless, bro.
905
00:37:19,661 --> 00:37:20,995
Especially when you’re away.
906
00:37:21,037 --> 00:37:22,205
-On the other side of the world.
-Exactly.
907
00:37:22,247 --> 00:37:24,416
-Family’s everything, man.
-It is.
908
00:37:24,457 --> 00:37:28,336
-What’s happening?
-Just ironing.
909
00:37:32,298 --> 00:37:34,009
Nice.
910
00:37:34,050 --> 00:37:36,636
Deck team, going back
to the marina.
911
00:37:36,678 --> 00:37:38,346
We’re towing the tender
in today.
912
00:37:38,388 --> 00:37:40,181
Someone should be in
charge of the aft deck.
913
00:37:40,223 --> 00:37:42,017
Whoever’s the tender driver,
914
00:37:42,058 --> 00:37:43,560
he should be looking
after that tow line.
915
00:37:43,601 --> 00:37:44,811
There we go.
916
00:37:44,853 --> 00:37:46,062
Have you got the tow line ready?
917
00:37:46,104 --> 00:37:48,189
Standby, Cap.
We will let you know.
918
00:37:48,231 --> 00:37:49,274
Copy that.
919
00:37:49,315 --> 00:37:51,443
Oh, my goodness.
920
00:37:51,484 --> 00:37:53,611
So, we’re going to bring up
a few little platter things,
921
00:37:53,653 --> 00:37:56,531
and then you have your own
breakfast that you chose.
922
00:37:56,573 --> 00:37:57,824
Looking good.
923
00:38:01,411 --> 00:38:02,495
Oi.
924
00:38:02,537 --> 00:38:03,913
Good morning.
925
00:38:03,955 --> 00:38:05,790
Do you want to help
Margot finish off cabins?
926
00:38:05,832 --> 00:38:07,167
Yeah.
927
00:38:07,208 --> 00:38:08,835
Hey, Cap, we got the
tow line blanked out,
928
00:38:08,877 --> 00:38:10,170
so it’s ready to be towed.
929
00:38:10,211 --> 00:38:12,213
Copy that.
Thank you.
930
00:38:12,255 --> 00:38:13,715
Okay, deck crew,
start hauling anchor.
931
00:38:13,757 --> 00:38:15,342
Let’s hit it.
932
00:38:18,428 --> 00:38:19,763
Oh, look!
933
00:38:19,804 --> 00:38:22,515
Anchor is 12 o’clock,
medium set.
934
00:38:22,557 --> 00:38:25,393
Hey, aft deck.
How’s that tender looking?
935
00:38:25,435 --> 00:38:26,770
Yeah, all good.
936
00:38:26,811 --> 00:38:27,896
Cap, you got a full tow
off your starboard quarter,
937
00:38:27,937 --> 00:38:30,190
and we’re sitting pretty.
938
00:38:30,231 --> 00:38:32,901
Okay.
Anchor’s home, Cap.
939
00:38:32,942 --> 00:38:34,652
-We’re towing it now.
-Well done.
940
00:38:34,694 --> 00:38:36,905
Deck team, deck team, can you
please change into your polos?
941
00:38:36,946 --> 00:38:38,323
Copy that.
942
00:38:38,365 --> 00:38:39,824
What are you going to miss
most about the boat?
943
00:38:39,866 --> 00:38:41,576
I’m going with
the food hands down.
944
00:38:41,618 --> 00:38:43,578
Hands down, food.
945
00:38:43,620 --> 00:38:44,871
[sighs]
946
00:38:44,913 --> 00:38:46,206
Okay, deck.
947
00:38:49,918 --> 00:38:53,797
-Roger that.
-Copy that. On my way.
948
00:38:53,838 --> 00:38:58,510
Oh, I can’t
pull this thing in.
949
00:38:58,551 --> 00:39:00,261
Aft deck, do you copy?
950
00:39:00,303 --> 00:39:02,222
How am I meant
to pull this in?
951
00:39:02,263 --> 00:39:05,058
Yeah, copy. You’re just waiting
for one more set of hands.
952
00:39:05,100 --> 00:39:06,267
Start pulling on it.
953
00:39:06,309 --> 00:39:08,353
I can’t, mate.
It’s too tight.
954
00:39:08,395 --> 00:39:10,146
So he wants it to
come in to 15 meters,
955
00:39:10,188 --> 00:39:12,148
but when he slowed down,
it’s just tight.
956
00:39:12,190 --> 00:39:14,275
I can’t pull this thing.
957
00:39:14,317 --> 00:39:15,944
I’m speeding up again, guys.
Too late.
958
00:39:15,985 --> 00:39:18,905
I’ve got to keep going.
Sorry.
959
00:39:18,947 --> 00:39:19,948
Who put this line on?
960
00:39:19,989 --> 00:39:21,282
Culver let it out,
I think.
961
00:39:21,324 --> 00:39:23,076
-Culver?
-What’s up?
962
00:39:23,118 --> 00:39:25,954
-Did you let this out?
-Did I let that out? Yeah.
963
00:39:25,995 --> 00:39:27,580
I just put a lock on it.
964
00:39:27,622 --> 00:39:29,582
That line is supposed to be
at the bottom, not this line.
965
00:39:29,624 --> 00:39:31,710
You can’t release it now.
It’s stuck.
966
00:39:31,751 --> 00:39:35,088
Oh, sh--. If all three deck
team can’t do this job,
967
00:39:35,130 --> 00:39:36,131
it’s not a good sign.
968
00:39:36,172 --> 00:39:37,716
I’ve got a tall order,
969
00:39:37,757 --> 00:39:39,801
but the deck team I have
is what I’ve got to work with.
970
00:39:39,843 --> 00:39:42,387
So I need to teach, because
if I wasn’t here to teach,
971
00:39:42,429 --> 00:39:44,723
everyone would be fired.
972
00:39:44,764 --> 00:39:46,224
And that’s the truth.
973
00:39:46,266 --> 00:39:47,976
Do you hear
what I’m saying?
974
00:39:48,018 --> 00:39:49,185
I do understand what
you’re saying, but...
975
00:39:49,227 --> 00:39:50,645
Any line must start
from the bottom.
976
00:39:50,687 --> 00:39:52,522
Yeah.
Okay.
977
00:39:52,564 --> 00:39:54,441
[sighs]
978
00:39:54,482 --> 00:39:56,484
Thank you.
979
00:39:56,526 --> 00:39:58,445
-So, you’ve got it like that.
-Okay.
980
00:39:58,486 --> 00:40:01,781
Spin it one around,
and then put this first.
981
00:40:01,823 --> 00:40:04,951
So, from there,
you see like that.
982
00:40:04,993 --> 00:40:06,578
You need to remember
which way to twist it.
983
00:40:06,619 --> 00:40:07,954
All right.
984
00:40:07,996 --> 00:40:09,289
All crew, all crew
will be arriving
985
00:40:09,330 --> 00:40:12,125
at our destination
in half an hour.
986
00:40:12,167 --> 00:40:14,836
Start drifting off and
getting into our whites.
987
00:40:14,878 --> 00:40:16,171
Okay, so quick debrief.
988
00:40:16,212 --> 00:40:17,505
You’re going to
get in tender.
989
00:40:17,547 --> 00:40:19,174
-Okay.
-You’re going to be forward.
990
00:40:19,215 --> 00:40:20,800
You’re going to send
the lines off,
991
00:40:20,842 --> 00:40:23,470
and myself and
Harry on the back.
992
00:40:23,511 --> 00:40:24,804
Okay, are you all
right with that?
993
00:40:24,846 --> 00:40:26,306
Yes.
994
00:40:27,557 --> 00:40:30,018
Oh, Margot, make your bed.
995
00:40:30,060 --> 00:40:32,228
So rude of me.
996
00:40:38,693 --> 00:40:39,944
Tender is clearing away.
997
00:40:39,986 --> 00:40:41,196
Copy that.
Well done.
998
00:40:41,237 --> 00:40:42,906
I’m just working on
bowthruster now.
999
00:40:43,990 --> 00:40:45,700
[vocalizing]
1000
00:40:45,742 --> 00:40:48,286
Interior, interior. Can you
meet me on the swim platform?
1001
00:40:48,328 --> 00:40:49,454
Copy that.
1002
00:40:49,496 --> 00:40:52,832
Oh, this has been
such a wonderful trip.
1003
00:40:52,874 --> 00:40:53,917
Already zipped and shipped.
1004
00:40:53,958 --> 00:40:55,085
Ugh!
1005
00:40:55,126 --> 00:41:00,840
All right, let’s go.
1006
00:41:00,882 --> 00:41:02,050
Do you want us down on this one?
1007
00:41:02,092 --> 00:41:03,551
-Yeah.
-Same spot?
1008
00:41:03,593 --> 00:41:07,263
-Margot.
-Hey.
1009
00:41:07,305 --> 00:41:09,099
We are 40 meters away and
then parallel.
1010
00:41:11,226 --> 00:41:12,560
This is my first time
on the bow alone.
1011
00:41:12,602 --> 00:41:14,646
I feel like Joao has
100% confidence in me,
1012
00:41:14,688 --> 00:41:16,856
but I definitely still feel
like there’s a lot to learn.
1013
00:41:16,898 --> 00:41:18,400
I want to do my
best in this job.
1014
00:41:18,441 --> 00:41:20,193
It’s not only about
letting the captain down,
1015
00:41:20,235 --> 00:41:22,028
but now it’s about
letting Joao down
1016
00:41:22,070 --> 00:41:23,780
if I’m not working up
to my potential.
1017
00:41:23,822 --> 00:41:25,240
All right.
1018
00:41:25,281 --> 00:41:27,867
10 meters
and we are parallel.
1019
00:41:27,909 --> 00:41:29,244
Get the stern line on.
1020
00:41:29,285 --> 00:41:31,371
Quick, quick, quick.
1021
00:41:31,413 --> 00:41:32,789
Secure it as quick as you can.
1022
00:41:32,831 --> 00:41:37,085
We are in line and we are
one meter from the dock.
1023
00:41:37,127 --> 00:41:39,546
Aft deck, I’m going to come
up against those back fenders.
1024
00:41:39,587 --> 00:41:41,965
All right, please make sure
I don’t hit the pylon.
1025
00:41:42,007 --> 00:41:43,049
Copy that.
1026
00:41:43,091 --> 00:41:45,260
-Nice, nice, nice.
-Noice!
1027
00:41:45,301 --> 00:41:47,262
In.
It’s about to touch, Adam.
1028
00:41:47,303 --> 00:41:49,055
Forward. On the bow.
1029
00:41:49,097 --> 00:41:50,056
He might be moving it up.
1030
00:41:50,098 --> 00:41:51,307
Just be ready, Adam.
1031
00:41:51,349 --> 00:41:54,561
-So move it up.
-Yeah.
1032
00:41:54,602 --> 00:41:56,438
This is impossible
with one person, bro.
1033
00:41:56,479 --> 00:41:57,981
Come on, Adam.
Move the fender.
1034
00:41:58,023 --> 00:42:00,150
Secure, secure. Adam.
1035
00:42:03,319 --> 00:42:04,446
Whoa.
1036
00:42:04,487 --> 00:42:06,448
[bleep], bro.
1037
00:42:06,489 --> 00:42:08,324
-Holy sh--.
-[groans]
1038
00:42:08,366 --> 00:42:09,576
What’s going on?
1039
00:42:09,617 --> 00:42:12,120
Pull up on
the bow there, Adam.
1040
00:42:12,162 --> 00:42:14,164
Bad damage.
1041
00:42:17,375 --> 00:42:18,793
Next on
"Below Deck Down Under..."
1042
00:42:18,835 --> 00:42:21,296
You’re all getting the
rest of the day off.
1043
00:42:21,337 --> 00:42:22,505
Yeah!
1044
00:42:22,547 --> 00:42:23,506
Beach day!
1045
00:42:23,548 --> 00:42:25,300
Here we are, mate.
1046
00:42:27,469 --> 00:42:30,096
I can’t wait to visit you
in New York for real.
1047
00:42:30,138 --> 00:42:31,306
Absolutely.
1048
00:42:31,348 --> 00:42:32,932
If I give you a head scratch,
1049
00:42:32,974 --> 00:42:34,684
can I have a neck massage?
1050
00:42:36,019 --> 00:42:36,978
Why are you mad at me
all of a sudden?
1051
00:42:37,020 --> 00:42:38,646
No, mate.
1052
00:42:38,688 --> 00:42:41,024
Lovers tiff. I don’t think
it’s going to be good.
1053
00:42:47,947 --> 00:42:51,284
Why is she not mad at him
and why is she mad at me?
1054
00:42:55,789 --> 00:42:58,333
Deck team, we’re not going
to settle for any less
1055
00:42:58,375 --> 00:42:59,959
than perfection this trip.
1056
00:43:00,001 --> 00:43:01,002
Let’s go, guys.
1057
00:43:01,044 --> 00:43:03,213
Wait, no, no, no.
Stop.
1058
00:43:03,254 --> 00:43:05,215
Anchor’s in the water.
It’s slipping.
1059
00:43:06,716 --> 00:43:07,842
Still can’t engage it.
1060
00:43:07,884 --> 00:43:09,636
Jesus Christ.
73913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.