All language subtitles for Below Deck Down Under - 02x08 - Great Sexpectations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,090 Previously on "Below Deck Down Under..." 2 00:00:04,090 --> 00:00:05,265 This is perfect. 3 00:00:09,530 --> 00:00:10,966 You'’re putting out good food. 4 00:00:10,966 --> 00:00:12,838 Let'’s keep that food improving. 5 00:00:12,838 --> 00:00:14,361 Awesome. 6 00:00:14,361 --> 00:00:18,278 A self-aware chef definitely has got the potential to grow. 7 00:00:18,278 --> 00:00:20,846 I just saw the way that Luke was looking at you 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,282 and I'’m feeling very protective. 9 00:00:22,282 --> 00:00:24,328 All they want is water and bed. 10 00:00:24,328 --> 00:00:25,764 No Luke. 11 00:00:25,764 --> 00:00:28,941 Luke is... ing running out of Margot'’s bed naked. 12 00:00:28,941 --> 00:00:30,464 She was completely unconscious. 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,770 I'’m going to go down and find Luke. 14 00:00:31,770 --> 00:00:33,119 I'’m going to terminate his employment. 15 00:00:33,119 --> 00:00:34,338 - Come on, mate. - Oh. 16 00:00:34,338 --> 00:00:35,513 Up. 17 00:00:43,347 --> 00:00:44,783 She'’s... ed up, I think. 18 00:00:44,783 --> 00:00:46,176 I'’m going to terminate your employment. 19 00:00:46,176 --> 00:00:47,786 I think it'’s a mistake. 20 00:00:49,266 --> 00:00:51,703 Laura'’s comments weren't fitting for us. 21 00:00:51,703 --> 00:00:53,748 I know that'’s going to put a little bit of stress 22 00:00:53,748 --> 00:00:54,836 on the interior. 23 00:00:54,836 --> 00:00:56,055 We'’re working on a replacement. 24 00:00:56,055 --> 00:00:57,535 From deck point of view, Culver, 25 00:00:57,535 --> 00:00:59,363 you'’re going to have to step in at the moment. 26 00:00:59,363 --> 00:01:01,147 You want to do this front part? 27 00:01:01,147 --> 00:01:02,496 Yeah, I don'’t know. 28 00:01:02,496 --> 00:01:04,324 If Jason can'’t find us a new bosun, 29 00:01:04,324 --> 00:01:05,586 then we'’re kind of screwed. 30 00:01:20,079 --> 00:01:21,472 Morning, mate. 31 00:01:21,472 --> 00:01:22,603 Oh, morning. 32 00:01:22,603 --> 00:01:24,170 - How are you? - Yeah, good. 33 00:01:24,170 --> 00:01:25,824 Number four. 34 00:01:25,824 --> 00:01:27,608 Yeah, we'’re just trying to get main deck aft straight 35 00:01:27,608 --> 00:01:28,914 and then we'’ll just work our way up. 36 00:01:28,914 --> 00:01:29,915 Okay. 37 00:01:29,915 --> 00:01:31,221 Good morning. 38 00:01:31,221 --> 00:01:32,222 Do you want to deal with the day head? 39 00:01:32,222 --> 00:01:33,614 - Sure. - Yeah? 40 00:01:33,614 --> 00:01:34,963 Get mentally prepared to have a busy day. 41 00:01:34,963 --> 00:01:36,356 All right. 42 00:01:41,666 --> 00:01:42,971 Can I have a Harry hug? 43 00:01:42,971 --> 00:01:45,278 Always welcome to a Harry hug. 44 00:01:45,278 --> 00:01:46,758 Oh, I just love you. 45 00:01:46,758 --> 00:01:48,194 - Okay. - Okay. 46 00:01:48,194 --> 00:01:50,457 Now I feel so much better. I'’m serious. 47 00:01:50,457 --> 00:01:51,676 Oh, really? Oh, that'’s good. 48 00:01:51,676 --> 00:01:53,112 Aesha and Tzarina, 49 00:01:53,112 --> 00:01:55,070 can we meet for a preference sheet meeting, please? 50 00:01:55,070 --> 00:01:56,115 Copy. 51 00:01:56,115 --> 00:01:58,335 All right. 52 00:01:58,335 --> 00:02:00,206 - Culver. - Yes. 53 00:02:00,206 --> 00:02:01,686 Have you heard anything about the new deckie? 54 00:02:01,686 --> 00:02:03,427 - When'’s he coming? - I don'’t know. 55 00:02:03,427 --> 00:02:04,863 I haven'’t heard anything. 56 00:02:04,863 --> 00:02:06,473 Team. 57 00:02:06,473 --> 00:02:08,171 - Hi, Captain. - Hello. 58 00:02:08,171 --> 00:02:09,259 We'’ve got a pretty easy one. 59 00:02:09,259 --> 00:02:11,435 - Oh, what do you have? - Do we? 60 00:02:11,435 --> 00:02:13,088 Oh, my gosh. Is she? 61 00:02:13,088 --> 00:02:14,873 - Oh, Laura Desiree. - Is that Pink? 62 00:02:14,873 --> 00:02:17,571 Laura Desiree is a New York based news personality 63 00:02:17,571 --> 00:02:19,965 for a live streaming website. 64 00:02:19,965 --> 00:02:21,923 She considers herself a sex journalist. 65 00:02:21,923 --> 00:02:25,797 Laura will be joined by adult entertainers Skyy, 66 00:02:25,797 --> 00:02:27,190 Jessie Lee and Claudio. 67 00:02:27,190 --> 00:02:31,846 Cam4 staff members, Vanna Faye and Johnny. 68 00:02:31,846 --> 00:02:33,108 Oh, yeah. 69 00:02:33,108 --> 00:02:35,589 The guest requests a big gay brunch 70 00:02:35,589 --> 00:02:38,331 with the food spread as outrageous and exciting 71 00:02:38,331 --> 00:02:39,811 as the decor. 72 00:02:39,811 --> 00:02:41,639 Oh, this is what I was worried about. 73 00:02:41,639 --> 00:02:43,815 I don'’t have a creative bone in my body. 74 00:02:43,815 --> 00:02:46,644 The final evening'’s theme will be animal instincts. 75 00:02:46,644 --> 00:02:49,647 Primary Laura would like to be served as dessert. 76 00:02:49,647 --> 00:02:51,475 Her body decorated by the chef. 77 00:02:51,475 --> 00:02:53,912 Well, there'’s opportunities there for some fun stuff. 78 00:02:53,912 --> 00:02:55,305 Oh, like, massively. 79 00:02:55,305 --> 00:02:58,656 Do you think I could paint her with chocolate? 80 00:02:58,656 --> 00:02:59,918 Yes, why not? 81 00:02:59,918 --> 00:03:02,225 Finally, my sort of people. 82 00:03:05,837 --> 00:03:06,881 What? Today? 83 00:03:08,666 --> 00:03:11,495 Jessie Lee, dietary restrictions, vegan. 84 00:03:11,495 --> 00:03:14,498 She'’s only mentioned it eight times. 85 00:03:14,498 --> 00:03:17,196 I do have a second officer coming in this morning. 86 00:03:17,196 --> 00:03:18,850 Oh. 87 00:03:18,850 --> 00:03:20,721 And then we'’re working on a second stewardess for this trip. 88 00:03:20,721 --> 00:03:22,027 Well done. 89 00:03:22,027 --> 00:03:23,027 She'’s a babe. 90 00:03:24,334 --> 00:03:26,945 Oh, are you bi? 91 00:03:26,945 --> 00:03:28,947 You'’re attracted to the person, not the sex. 92 00:03:28,947 --> 00:03:31,036 - Yeah. - So let'’s look at this porn. 93 00:03:31,036 --> 00:03:32,472 Holy sh... . 94 00:03:32,472 --> 00:03:34,561 I don'’t understand what that angle is. 95 00:03:34,561 --> 00:03:36,302 What'’s even going on here? 96 00:03:36,302 --> 00:03:37,912 No, maybe look at that upside down. 97 00:03:37,912 --> 00:03:39,958 There'’s a lot going on. 98 00:03:39,958 --> 00:03:41,873 You want to do that deck head or not? 99 00:03:41,873 --> 00:03:43,483 Oh, yeah. Why not? 100 00:03:43,483 --> 00:03:45,529 Soapy, soap, soap. 101 00:03:45,529 --> 00:03:49,663 Man, these next few days are gonna be so much. 102 00:03:49,663 --> 00:03:52,971 You'’re gonna get to see just how bad I am at decor. 103 00:03:52,971 --> 00:03:56,191 Trust me, whatever you are I'’m a million times worse. 104 00:03:56,191 --> 00:03:57,845 Love that. 105 00:03:57,845 --> 00:04:01,501 I'’m going into this charter with just Margot and myself, 106 00:04:01,501 --> 00:04:03,329 and she is very green. 107 00:04:03,329 --> 00:04:04,983 Margot is going to do mornings. 108 00:04:04,983 --> 00:04:08,247 I'’m going to do mornings and middle and night 109 00:04:08,247 --> 00:04:13,078 and just hope that we'’re going to get a new stew before I die. 110 00:04:13,078 --> 00:04:15,080 I will do my best. I promise. 111 00:04:15,080 --> 00:04:16,299 You always do. 112 00:04:20,999 --> 00:04:22,348 Yeah. 113 00:04:22,348 --> 00:04:23,741 People get fired all the time, which it sucks. 114 00:04:23,741 --> 00:04:25,351 You know, I never like to see it, 115 00:04:25,351 --> 00:04:26,961 but there'’s always a kid waiting on the dock 116 00:04:26,961 --> 00:04:28,441 with his bags ready to go. 117 00:04:28,441 --> 00:04:29,703 Fun in the sun. 118 00:04:38,016 --> 00:04:39,757 Let'’s see what we'’re working with. 119 00:04:39,757 --> 00:04:41,759 - Hey, how'’s it going, man? - What'’s up, brother? 120 00:04:41,759 --> 00:04:43,761 I feel like I'’m already wearing the uniform. 121 00:04:43,761 --> 00:04:45,371 Oh, boy. 122 00:04:45,371 --> 00:04:46,590 - Hello. - Oh, my gosh. 123 00:04:46,590 --> 00:04:48,287 - Oh, my God. - Culver. 124 00:04:48,287 --> 00:04:49,723 Culver. Culver. 125 00:04:49,723 --> 00:04:52,813 - Oh, you? - How are you? 126 00:04:54,859 --> 00:04:55,990 Classic. 127 00:04:55,990 --> 00:04:59,298 Oh, God, Joao. 128 00:04:59,298 --> 00:05:02,127 You look lovely. 129 00:05:02,127 --> 00:05:03,389 Thank you, baby. 130 00:05:03,389 --> 00:05:05,043 You look like a sexy Russian tonight. 131 00:05:05,043 --> 00:05:06,566 One that you pay for. 132 00:05:06,566 --> 00:05:07,872 You'’re saying she looks like a prostitute. 133 00:05:07,872 --> 00:05:09,352 He'’s the worst. 134 00:05:09,352 --> 00:05:10,614 - What'’s up, brother? - Hey, how'’s it going, mate? 135 00:05:10,614 --> 00:05:11,789 - What'’s your name? - Joao. 136 00:05:11,789 --> 00:05:13,356 Joao, nice to meet you. Adam. 137 00:05:13,356 --> 00:05:15,140 Want me to take you to the captain first? 138 00:05:15,140 --> 00:05:16,794 Yeah, captain first. 139 00:05:16,794 --> 00:05:19,362 I'’ll take your stuff because you'’re in a room with me. 140 00:05:19,362 --> 00:05:20,612 All right, cool, mate. Thanks. 141 00:05:23,322 --> 00:05:24,410 Good gracious. 142 00:05:24,410 --> 00:05:26,412 We'’ve got the new officer. 143 00:05:26,412 --> 00:05:27,892 Well, we need one. 144 00:05:27,892 --> 00:05:29,284 Yes, we do. 145 00:05:29,284 --> 00:05:30,808 - Hey, how'’s it going? - Jason. 146 00:05:30,808 --> 00:05:31,983 - Nice to meet you, mate. - Joao. Nice to meet you. 147 00:05:31,983 --> 00:05:32,940 Thanks for making it. 148 00:05:32,940 --> 00:05:34,115 100%. Appreciate being here. 149 00:05:34,115 --> 00:05:35,813 Thank you very much. 150 00:05:35,813 --> 00:05:38,163 I'’m really looking forward to working with captain Jason. 151 00:05:38,163 --> 00:05:40,165 He has a lot of experience. 152 00:05:40,165 --> 00:05:41,558 It'’s very intimidating. 153 00:05:41,558 --> 00:05:43,342 Get dressed. We'’ll give you a quick famil. 154 00:05:43,342 --> 00:05:44,648 Guests on in 45 minutes. 155 00:05:44,648 --> 00:05:46,258 You can meet the team on your way around. 156 00:05:46,258 --> 00:05:49,000 I have so far been a captain for three and a half years 157 00:05:49,000 --> 00:05:50,349 on 30-meter boats. 158 00:05:50,349 --> 00:05:52,569 But I'’m looking to get more experience 159 00:05:52,569 --> 00:05:54,484 from a bigger captain on a bigger boat 160 00:05:54,484 --> 00:05:56,660 because I have the ambition to get to the top. 161 00:05:56,660 --> 00:05:57,878 Well, mate, thank you very much. 162 00:05:57,878 --> 00:05:59,097 Thank you very much. Appreciate it. 163 00:05:59,097 --> 00:06:01,186 Nice to meet you. 164 00:06:01,186 --> 00:06:02,317 - Margot. - Hello. 165 00:06:02,317 --> 00:06:04,015 - This is Joao. - Hello. 166 00:06:04,015 --> 00:06:05,582 - So nice to meet you. - Hi, nice to meet you. 167 00:06:05,582 --> 00:06:07,018 - How are you doing? - Welcome. 168 00:06:07,018 --> 00:06:09,499 Thank you very much. So glad you'’re here. 169 00:06:09,499 --> 00:06:11,196 - Hey, Joao. - Hi. 170 00:06:11,196 --> 00:06:13,328 - How are you? - Good. 171 00:06:13,328 --> 00:06:14,417 How are you? 172 00:06:14,417 --> 00:06:17,463 I do. 173 00:06:17,463 --> 00:06:20,466 I just got on. Let'’s slowly get into it, yeah? 174 00:06:20,466 --> 00:06:22,642 - All right, honey. - Cheers. 175 00:06:24,035 --> 00:06:26,037 Do you need space or do you want to talk about it? 176 00:06:26,037 --> 00:06:28,169 - Do you guys know each other? - Yes. 177 00:06:28,169 --> 00:06:29,562 We'’ve got lots of friends. 178 00:06:32,739 --> 00:06:34,480 OMG. Was this a long time ago? 179 00:06:34,480 --> 00:06:36,047 No, not too far. 180 00:06:36,047 --> 00:06:38,658 He'’s definitely a guy's guy and a womanizer. 181 00:06:38,658 --> 00:06:40,530 - This is your cabin here. - Thanks. Okay. 182 00:06:44,751 --> 00:06:47,362 I know Joao from mutual friends in Parma 183 00:06:47,362 --> 00:06:51,323 and also the fact that he dated one of my best friends 184 00:06:51,323 --> 00:06:55,980 and I was hooking up with one of his best friends two years ago. 185 00:06:55,980 --> 00:06:58,722 Joao just really... ed over my friend big time. 186 00:06:58,722 --> 00:07:01,638 Lying, deceit, totally messing around. 187 00:07:01,638 --> 00:07:04,510 It'’s going to make it really awkward this season on the boat. 188 00:07:04,510 --> 00:07:06,077 This is going to be... 189 00:07:07,818 --> 00:07:09,515 I just wanted to quickly say I think we both know 190 00:07:09,515 --> 00:07:11,038 we didn'’t end on great terms last time 191 00:07:11,038 --> 00:07:12,431 we were together. 192 00:07:12,431 --> 00:07:13,737 No, we didn'’t and it's okay. I forgive you. 193 00:07:13,737 --> 00:07:16,435 No, I'’m kidding. I'’m joking. 194 00:07:16,435 --> 00:07:17,871 Thank you. 195 00:07:17,871 --> 00:07:19,525 But I think we should just leave it in the past. 196 00:07:19,525 --> 00:07:21,571 We'’re both heads of department so I think we'’ll just... 197 00:07:21,571 --> 00:07:22,876 Well done. 198 00:07:22,876 --> 00:07:24,095 - Thank you. - That'’s amazing. 199 00:07:24,095 --> 00:07:25,488 Yeah, it'’s really cool. 200 00:07:25,488 --> 00:07:29,187 Aesha and I have exchanged words to say the least. 201 00:07:29,187 --> 00:07:31,885 Take me back to five years ago. You'’d hate me. 202 00:07:31,885 --> 00:07:34,714 You look like a... ing knob when you clean half a rail. 203 00:07:34,714 --> 00:07:36,281 What do you mean? I'’m doing it properly. 204 00:07:36,281 --> 00:07:38,109 No, you'’re not. If you just go like this on top 205 00:07:38,109 --> 00:07:39,632 as you'’re... ing walking around. 206 00:07:39,632 --> 00:07:41,112 That'’s awesome. 207 00:07:41,112 --> 00:07:42,417 For a 30-year-old, 208 00:07:42,417 --> 00:07:44,811 for nothing you have got going on in your life. 209 00:07:44,811 --> 00:07:48,423 A new deckhand does not speak to a... ing chief stew like that. 210 00:07:48,423 --> 00:07:51,122 Hey, shut the up. I'’m sick of listening to this. 211 00:07:51,122 --> 00:07:52,558 Jezebob is mild ego. 212 00:07:52,558 --> 00:07:54,255 It'’s a God-forsaken dude that just kept 213 00:07:54,255 --> 00:07:56,431 ing my relationships up with everyone. 214 00:07:56,431 --> 00:07:58,782 But Jezebob'’s not around anymore. 215 00:07:58,782 --> 00:08:01,045 With Aesha, I think we both deserve 216 00:08:01,045 --> 00:08:02,568 each other'’s second chance. 217 00:08:02,568 --> 00:08:04,265 - Well, we'’ll start again. - Yeah. 218 00:08:04,265 --> 00:08:06,485 And we'’ll see how it goes. 219 00:08:06,485 --> 00:08:07,660 I'’m just kidding. 220 00:08:07,660 --> 00:08:09,140 - All right. - Thank you so much. 221 00:08:09,140 --> 00:08:11,577 Oh, Jesus Christ. 222 00:08:15,320 --> 00:08:17,148 All crew, all crew, all crew. 223 00:08:17,148 --> 00:08:19,324 I want everyone ready and dressed in 25 minutes. 224 00:08:19,324 --> 00:08:20,934 Copy. 225 00:08:26,897 --> 00:08:28,420 - Hey, mate. - Hey, how'’s it going? 226 00:08:28,420 --> 00:08:29,552 - Harry. - How are you, bud? 227 00:08:29,552 --> 00:08:30,857 - What'’s happening? - Good. 228 00:08:30,857 --> 00:08:32,076 - Nice to meet you. - Yeah, you too, mate. 229 00:08:32,076 --> 00:08:33,947 - Joao. - Joao. 230 00:08:33,947 --> 00:08:36,167 Joao. 231 00:08:36,167 --> 00:08:37,777 I don'’t know how to say his name. Joao. 232 00:08:37,777 --> 00:08:39,910 Joao. Joao. Joao. 233 00:08:39,910 --> 00:08:41,781 All crew on the aft deck, please. 234 00:08:43,653 --> 00:08:44,828 Oh, here they come. 235 00:08:44,828 --> 00:08:46,699 - Look at this. - Gorgeous. 236 00:08:46,699 --> 00:08:47,700 It really is. 237 00:08:47,700 --> 00:08:49,876 Here they come. 238 00:08:49,876 --> 00:08:51,182 Hi! 239 00:08:51,182 --> 00:08:52,487 We are ready. 240 00:08:52,487 --> 00:08:54,838 - Hey, Laura. - Hello. 241 00:08:54,838 --> 00:08:55,882 Jason. 242 00:08:57,101 --> 00:08:58,493 - Good to meet you. - You too. 243 00:08:58,493 --> 00:09:00,626 Ooh. Mmm. 244 00:09:00,626 --> 00:09:01,758 It smells fresh. 245 00:09:01,758 --> 00:09:02,976 - Harry. - Harry! 246 00:09:02,976 --> 00:09:05,196 I'’m Laura. Nice to meet you. 247 00:09:05,196 --> 00:09:06,240 Fully shaved. 248 00:09:07,590 --> 00:09:09,635 I'’ve never met porn stars before, 249 00:09:09,635 --> 00:09:12,507 and it does worry me a little bit. 250 00:09:12,507 --> 00:09:14,205 Oh my God, these men. 251 00:09:14,205 --> 00:09:17,121 I just fired one sexually-charged Laura, 252 00:09:17,121 --> 00:09:20,603 and now I'’ve got another sexually-charged Laura. 253 00:09:20,603 --> 00:09:23,170 And she brought friends. How fun. 254 00:09:23,170 --> 00:09:26,086 I'’m itching to take all my clothes off right now. 255 00:09:27,610 --> 00:09:28,567 Coming up... 256 00:09:28,567 --> 00:09:29,612 Who is that? 257 00:09:29,612 --> 00:09:30,613 Here we go. 258 00:09:30,613 --> 00:09:31,744 With their shirt off. 259 00:09:33,659 --> 00:09:35,226 It'’s not right. This is crazy. 260 00:09:35,226 --> 00:09:37,184 These guys really need to be whipped in shape. 261 00:09:37,184 --> 00:09:39,709 - We won. - Winner. 262 00:09:43,234 --> 00:09:45,976 Good afternoon, everybody. Welcome to Northern Sun. 263 00:09:45,976 --> 00:09:48,195 And you brought the sun, which is fantastic. 264 00:09:48,195 --> 00:09:49,762 Aesha will take you for a walk around, 265 00:09:49,762 --> 00:09:51,155 and let'’s start enjoying ourselves, yeah? 266 00:09:51,155 --> 00:09:52,460 Yay! 267 00:09:52,460 --> 00:09:53,548 Aussie, Aussie, Aussie! 268 00:09:53,548 --> 00:09:54,767 Oi, oi, oi! 269 00:09:56,769 --> 00:09:58,249 I'’ll have a chat with you now about lines. 270 00:09:58,249 --> 00:09:59,859 Welcome aboard! 271 00:10:03,515 --> 00:10:04,516 This is the sundeck. 272 00:10:04,516 --> 00:10:05,648 Oh, come on. 273 00:10:05,648 --> 00:10:07,214 Amazing! 274 00:10:07,214 --> 00:10:09,521 If you guys want to really have the nude sunbathing, 275 00:10:09,521 --> 00:10:11,392 just so we'’ve all got a bit of a treat at work? 276 00:10:11,392 --> 00:10:12,742 That'’d be lovely. 277 00:10:12,742 --> 00:10:14,134 I don'’t think you'’re ready for me. 278 00:10:14,134 --> 00:10:16,702 The history of the boat being older. 279 00:10:16,702 --> 00:10:18,573 It'’s a single screw variable pitch. 280 00:10:18,573 --> 00:10:20,053 It always wants to go to starboard. 281 00:10:20,053 --> 00:10:22,012 So you just tell me, yep, you'’re off five meters, 282 00:10:22,012 --> 00:10:23,013 three meters, four meters, whatever, 283 00:10:23,013 --> 00:10:24,667 and you'’re parallel. 284 00:10:24,667 --> 00:10:26,277 Joao'’s got a great resume. 285 00:10:26,277 --> 00:10:28,105 He'’s just come off being a captain on a smaller boat. 286 00:10:28,105 --> 00:10:30,107 That'’s going to be beneficial for me, 287 00:10:30,107 --> 00:10:32,065 because he'’s going to understand from my perspective 288 00:10:32,065 --> 00:10:33,632 the brick walls that I'’ve got in front of me. 289 00:10:33,632 --> 00:10:35,460 All right, guys, let'’s unload. 290 00:10:35,460 --> 00:10:38,028 Please, nobody ask me to unpack for them. 291 00:10:38,028 --> 00:10:40,030 Please, please, please, please. 292 00:10:40,030 --> 00:10:42,293 I'’m relieved that Laura has been fired. 293 00:10:42,293 --> 00:10:44,991 But it puts a lot of pressure on me, 294 00:10:44,991 --> 00:10:46,732 because now we'’re down a teammate, 295 00:10:46,732 --> 00:10:48,560 and I got to really step it up. 296 00:10:48,560 --> 00:10:52,738 But I do find that I do well when I don'’t have a choice. 297 00:10:52,738 --> 00:10:54,784 This is the primary suite. 298 00:10:54,784 --> 00:10:56,394 This room is gorgeous. 299 00:10:56,394 --> 00:10:58,091 This is mommy'’s room. 300 00:10:58,091 --> 00:10:59,527 It'’s weird that there's no mirror in the ceiling, though. 301 00:10:59,527 --> 00:11:01,704 How do you feel about all night orgies? 302 00:11:01,704 --> 00:11:03,749 It'’s just us. Is that okay? 303 00:11:05,272 --> 00:11:06,099 We love voyeurs. 304 00:11:06,099 --> 00:11:07,448 Where are you guys all from? 305 00:11:07,448 --> 00:11:08,536 - Los Angeles. - Yeah? 306 00:11:08,536 --> 00:11:10,321 Toronto. 307 00:11:10,321 --> 00:11:12,410 Oh, I love Portugal. 308 00:11:12,410 --> 00:11:14,455 Right, he'’s the most interesting. 309 00:11:15,805 --> 00:11:17,023 Can I call you Yacht Daddy? 310 00:11:17,023 --> 00:11:19,939 - Yes. - Please call him Yacht Daddy. 311 00:11:19,939 --> 00:11:22,028 No problem. That'’s perfect. That'’s perfect. 312 00:11:23,943 --> 00:11:25,249 Where'’s the captain's room? 313 00:11:25,249 --> 00:11:27,599 I don'’t think you should be privy 314 00:11:27,599 --> 00:11:29,296 to any of that information. 315 00:11:29,296 --> 00:11:32,169 Okay, deck crew. We'’re starting up Port Generator now. 316 00:11:33,474 --> 00:11:35,085 Let me know when you'’re all in place. 317 00:11:35,085 --> 00:11:36,434 Yeah. 318 00:11:36,434 --> 00:11:38,741 Yeah, so, um, yeah. 319 00:11:38,741 --> 00:11:40,873 - Single up? - Yeah, yeah. 320 00:11:40,873 --> 00:11:41,961 So... 321 00:11:41,961 --> 00:11:43,310 We'’re going to do the spring? 322 00:11:43,310 --> 00:11:44,790 We'’re going to do the spring first. 323 00:11:44,790 --> 00:11:46,052 - Whatever you want. - Probably not. 324 00:11:46,052 --> 00:11:47,445 I think we leave the net. 325 00:11:47,445 --> 00:11:48,925 Yeah, we take the net off. 326 00:11:48,925 --> 00:11:50,927 It'’ll go on the dock, and then we'’ll untie that, 327 00:11:50,927 --> 00:11:52,450 and then the whole thing will go. 328 00:11:52,450 --> 00:11:53,756 Figure it out. 329 00:11:53,756 --> 00:11:54,800 However you want, bud. 330 00:11:54,800 --> 00:11:56,367 No, no, carry on. 331 00:11:56,367 --> 00:11:58,543 I just want to learn what you guys are doing first. 332 00:11:58,543 --> 00:12:00,850 I'’m going to go untie these two, and then... 333 00:12:00,850 --> 00:12:01,807 Can I untie them from there? 334 00:12:01,807 --> 00:12:03,287 Because we usually pull them up. 335 00:12:03,287 --> 00:12:05,463 Do you want to single up this spring first? 336 00:12:05,463 --> 00:12:07,857 Yeah, we can do that. That'’s fine, bud. 337 00:12:07,857 --> 00:12:09,293 Right. 338 00:12:09,293 --> 00:12:10,816 We'’re halfway through the season, 339 00:12:10,816 --> 00:12:13,601 and they still don'’t know how to undock a boat. 340 00:12:13,601 --> 00:12:16,300 I mean, seriously. 341 00:12:16,300 --> 00:12:17,301 Right, let'’s get these lines in. 342 00:12:17,301 --> 00:12:18,868 Yeah, loosen that one up, Harry. 343 00:12:18,868 --> 00:12:21,827 We'’ve got a beautiful platter set out for you guys. 344 00:12:21,827 --> 00:12:23,742 - Yes! - Oh. 345 00:12:23,742 --> 00:12:26,484 - How are you looking, guys? - 30 seconds, 30 seconds. 346 00:12:26,484 --> 00:12:27,833 - Got it? - Yep. 347 00:12:27,833 --> 00:12:29,139 That is all stern lines in. 348 00:12:29,139 --> 00:12:31,968 All floor deck lines in, All floor deck lines in. 349 00:12:31,968 --> 00:12:33,718 Okay, coming off the dock now a little bit. 350 00:12:35,536 --> 00:12:38,017 Starboard quarter, sitting at four meters. 351 00:12:38,017 --> 00:12:40,498 Is that the look for tonight? 352 00:12:40,498 --> 00:12:42,195 I love it. 353 00:12:43,893 --> 00:12:46,330 We are. The adventure is on. 354 00:12:46,330 --> 00:12:47,897 I have a question. 355 00:12:47,897 --> 00:12:49,768 You guys can, like, wash stuff for me, like, my sneakers? 356 00:12:49,768 --> 00:12:51,248 - Yeah. - Thank you. 357 00:12:51,248 --> 00:12:53,119 All clear. Are we good to bring fenders in? 358 00:12:53,119 --> 00:12:55,034 Yes. Bring everything in. 359 00:12:55,034 --> 00:12:56,949 - Copy. - I was like, hey, Joao. 360 00:12:56,949 --> 00:12:58,995 He was like, "you." 361 00:12:58,995 --> 00:13:00,692 So how do you know him? 362 00:13:00,692 --> 00:13:02,520 I used to one of his best mates, 363 00:13:02,520 --> 00:13:05,001 and he was with one of my best mates and... ed her over. 364 00:13:05,001 --> 00:13:06,002 Not a surprise. 365 00:13:06,002 --> 00:13:07,351 Shocker, right? 366 00:13:07,351 --> 00:13:09,005 Shouldn'’t have these tied up like this. 367 00:13:09,005 --> 00:13:11,398 - Yay! - It'’s my boat! 368 00:13:11,398 --> 00:13:12,530 Where do you keep them? 369 00:13:12,530 --> 00:13:13,879 We'’ll just tie them off on the bow, 370 00:13:13,879 --> 00:13:15,011 and I'’ll get them all tied up. 371 00:13:15,011 --> 00:13:16,882 There you are. You'’re welcome. 372 00:13:16,882 --> 00:13:17,970 - You want a little more? - Absolutely. 373 00:13:17,970 --> 00:13:19,363 Okay. 374 00:13:19,363 --> 00:13:21,844 Margot, I'’m just going to change quickly. 375 00:13:21,844 --> 00:13:23,715 Slow. 376 00:13:23,715 --> 00:13:24,716 - You good? - Oh, good. 377 00:13:24,716 --> 00:13:26,065 Good work. 378 00:13:26,065 --> 00:13:27,893 I just wanted to find out time to get there. 379 00:13:27,893 --> 00:13:29,025 - An hour and a bit. - Okay. 380 00:13:29,025 --> 00:13:30,026 An hour and 20. 381 00:13:30,026 --> 00:13:31,679 So we will anchor here. 382 00:13:31,679 --> 00:13:33,768 There'’s a sand key there, set up there with some bean bags 383 00:13:33,768 --> 00:13:35,031 and some toys and stuff. 384 00:13:35,031 --> 00:13:36,162 - Get them in there. - Yeah, definitely. 385 00:13:36,162 --> 00:13:39,209 Wow. What an Adonis. 386 00:13:39,209 --> 00:13:41,211 I love a man with a pearl necklace. 387 00:13:42,429 --> 00:13:45,693 Oh, she has such small little feet. 388 00:13:45,693 --> 00:13:47,652 How cute. 389 00:13:47,652 --> 00:13:49,480 What size are these? 390 00:13:49,480 --> 00:13:52,091 Seven? Looks like a three. 391 00:13:55,616 --> 00:13:58,402 Deck crew, deck crew. Can you meet me in the crew mess? 392 00:13:58,402 --> 00:14:00,578 My vibrator didn'’t plug in at the hotel. 393 00:14:00,578 --> 00:14:01,492 Same. 394 00:14:01,492 --> 00:14:03,102 And it'’s been a big issue. 395 00:14:07,280 --> 00:14:09,108 I don'’t know. 396 00:14:21,816 --> 00:14:23,253 Okay, sweet. 397 00:14:23,253 --> 00:14:24,907 So, I think the biggest thing from what I can gather 398 00:14:24,907 --> 00:14:27,779 is that we just need to work as a team more efficiently. 399 00:14:27,779 --> 00:14:29,041 You'’re leaving the dock. 400 00:14:29,041 --> 00:14:31,261 We can get so much quicker and faster, 401 00:14:31,261 --> 00:14:32,784 just with positioning. 402 00:14:32,784 --> 00:14:34,438 Where we are, where we start. 403 00:14:34,438 --> 00:14:36,266 I need to know your watch schedule 404 00:14:36,266 --> 00:14:38,181 if you'’ve got one. You'’ve got no watch schedule. 405 00:14:38,181 --> 00:14:40,009 Honestly, I'’m cool with running the same thing 406 00:14:40,009 --> 00:14:41,532 we ran last time. 407 00:14:41,532 --> 00:14:43,273 You'’ve got anything written down or you just. 408 00:14:43,273 --> 00:14:44,578 We know, we'’ll just, yeah, we can write it down. 409 00:14:44,578 --> 00:14:46,319 First thing I see is disorganization. 410 00:14:46,319 --> 00:14:48,060 This is not a structured routine. 411 00:14:48,060 --> 00:14:50,758 More structure, and then once it starts flowing, 412 00:14:50,758 --> 00:14:52,108 - just more fun. - Cool. 413 00:14:52,108 --> 00:14:53,848 Joao coming in hot. 414 00:14:53,848 --> 00:14:56,242 He isn'’t really asking too many questions of what works, 415 00:14:56,242 --> 00:14:58,244 what doesn'’t work, hey, how you doing? 416 00:14:58,244 --> 00:15:01,117 You suck, and I'’m in charge. 417 00:15:03,380 --> 00:15:05,338 I'’ll figure it out. Everyone'’s new to everything. 418 00:15:05,338 --> 00:15:07,166 We'’ll change that. 419 00:15:09,516 --> 00:15:10,648 Okay, deck crew, deck crew. 420 00:15:10,648 --> 00:15:12,084 Stand by anchor. 421 00:15:12,084 --> 00:15:13,346 Deck team, deck team. 422 00:15:13,346 --> 00:15:14,846 Can you please change into your wets? 423 00:15:18,264 --> 00:15:19,526 Look at that beach right there. 424 00:15:19,526 --> 00:15:22,007 Culver, culver. Drop, drop, drop. 425 00:15:22,007 --> 00:15:23,443 Copy that, cap. 426 00:15:25,054 --> 00:15:26,011 Yay, Harry! 427 00:15:26,011 --> 00:15:27,839 - How are you? - Good. 428 00:15:27,839 --> 00:15:29,101 Anchor chain is hopping down. 429 00:15:29,101 --> 00:15:30,276 Two shackles in the water. 430 00:15:30,276 --> 00:15:31,712 You can shut down. 431 00:15:31,712 --> 00:15:33,279 Nice. 432 00:15:33,279 --> 00:15:35,803 I'’m going to go put my thong on. 433 00:15:35,803 --> 00:15:37,240 Hook up. 434 00:15:37,240 --> 00:15:38,632 Try not to stand under the boom, eh? 435 00:15:38,632 --> 00:15:40,330 Yeah, I just got to find a spot though, bud. 436 00:15:40,330 --> 00:15:42,375 Can I get you guys anything else to drink? 437 00:15:45,030 --> 00:15:45,988 Yeah. 438 00:15:45,988 --> 00:15:47,119 Were you sick? 439 00:15:49,165 --> 00:15:50,122 Okay, perfect. 440 00:15:50,122 --> 00:15:51,689 All right, hold it there. 441 00:15:51,689 --> 00:15:52,995 Hook off. 442 00:15:52,995 --> 00:15:54,370 Drive yourself out of there, mate. 443 00:15:56,433 --> 00:15:58,043 What'’s up, Laura? 444 00:15:58,043 --> 00:16:00,785 He'’s got good handling of that thing, doesn'’t he? 445 00:16:00,785 --> 00:16:02,700 He does. 446 00:16:02,700 --> 00:16:05,094 For the beach setup, are we doing table and chairs? 447 00:16:05,094 --> 00:16:07,226 I think all the bean bags will be fine. 448 00:16:07,226 --> 00:16:09,924 Those are Culver'’s, Margot. 449 00:16:09,924 --> 00:16:12,362 Culver'’s, don't forget. 450 00:16:12,362 --> 00:16:14,451 Your tea was there. Did you want me to bring it inside? 451 00:16:14,451 --> 00:16:15,930 Oh, my God, it'’s going to be such a shock 452 00:16:15,930 --> 00:16:17,193 when you start speaking again. 453 00:16:17,193 --> 00:16:19,325 Wait till you hear her filthy mouth. 454 00:16:19,325 --> 00:16:22,198 You are so pumped right now. 455 00:16:22,198 --> 00:16:23,416 Are those coming to the beach? 456 00:16:23,416 --> 00:16:25,201 - They are indeed. - Oh, my God. 457 00:16:25,201 --> 00:16:28,073 - Just for you, Skyy. - Oh, hi, baby. Hey, hey. 458 00:16:28,073 --> 00:16:29,596 I love a man lifting. 459 00:16:29,596 --> 00:16:32,121 Let'’s do a quick run and then come grab the guests. 460 00:16:32,121 --> 00:16:33,339 Perfect. 461 00:16:33,339 --> 00:16:34,340 Are you going to come with us? 462 00:16:34,340 --> 00:16:35,602 Ladies, let'’s do this. 463 00:16:38,779 --> 00:16:40,085 Stop. 464 00:16:40,085 --> 00:16:41,130 Sweet, brother. 465 00:16:41,130 --> 00:16:42,566 Paradise, baby. 466 00:16:42,566 --> 00:16:43,567 Enjoy. 467 00:16:43,567 --> 00:16:45,221 No! 468 00:16:47,223 --> 00:16:48,615 - Here you go. - Right-o. 469 00:16:48,615 --> 00:16:52,141 If only the boat could see us right now. 470 00:16:52,141 --> 00:16:53,403 Are you guys ready for the beach? 471 00:16:53,403 --> 00:16:54,578 Yeah, I'’m ready. Can I get in? 472 00:16:54,578 --> 00:16:56,449 - Yes, absolutely. - Perfect. 473 00:16:56,449 --> 00:16:57,755 Bye. 474 00:16:57,755 --> 00:16:59,235 Here they come. 475 00:16:59,235 --> 00:17:01,976 Nice job, Harry. Banging out some beach setups. 476 00:17:01,976 --> 00:17:04,109 If I'’ve hit the land, I might have gone too far. 477 00:17:04,109 --> 00:17:06,068 Incredible. 478 00:17:06,068 --> 00:17:07,765 Where are we? 479 00:17:07,765 --> 00:17:08,809 Welcome to paradise. 480 00:17:08,809 --> 00:17:10,202 Thank you. 481 00:17:10,202 --> 00:17:12,857 I'’ll meet you up there. We got full drinks. 482 00:17:12,857 --> 00:17:14,206 All right, I hope no one'’s offended. 483 00:17:14,206 --> 00:17:17,601 I just don'’t want tanlines. 484 00:17:17,601 --> 00:17:18,776 Er... 485 00:17:18,776 --> 00:17:20,908 Oh, wow. 486 00:17:20,908 --> 00:17:21,908 Yeah. 487 00:17:22,997 --> 00:17:24,825 I'’m going to do the same. 488 00:17:24,825 --> 00:17:26,262 This is going great. 489 00:17:26,262 --> 00:17:27,828 Oh, my God. 490 00:17:30,483 --> 00:17:32,616 - All right, beach bums. - I'’d like to go in that water. 491 00:17:32,616 --> 00:17:33,965 We'’re going in. 492 00:17:33,965 --> 00:17:36,141 Oh, that is awesome. 493 00:17:41,015 --> 00:17:42,234 Skyy, I'’m going to come out and make sure 494 00:17:42,234 --> 00:17:43,801 it'’s not too deep out there. 495 00:17:46,456 --> 00:17:48,284 Are you going to swim with this shirt on? No. 496 00:17:48,284 --> 00:17:49,807 All right, this is coming off. 497 00:17:49,807 --> 00:17:51,113 Yay. 498 00:17:51,113 --> 00:17:53,419 That'’s our guy. 499 00:17:53,419 --> 00:17:55,334 - Help me, I'’m drowning. - Here we come! 500 00:17:57,815 --> 00:17:59,469 Yes, we got him. 501 00:17:59,469 --> 00:18:00,687 Welcome. 502 00:18:00,687 --> 00:18:03,255 It'’s your vacation, too. Look at this. 503 00:18:04,604 --> 00:18:06,780 I'’m still waiting to see is Harry really hairy? 504 00:18:11,220 --> 00:18:12,438 Yo, who is that? 505 00:18:12,438 --> 00:18:15,267 With their shirt off? 506 00:18:15,267 --> 00:18:17,226 Has the captain got some good binoculars? 507 00:18:21,708 --> 00:18:23,275 Someone'’s walking into the water. 508 00:18:25,364 --> 00:18:27,540 Let'’s go! 509 00:18:30,195 --> 00:18:31,631 Oh, sh... . 510 00:18:31,631 --> 00:18:33,633 It'’s Culver and Harry. 511 00:18:39,422 --> 00:18:41,075 Are you ready, Skyy? 512 00:18:41,075 --> 00:18:42,642 No. Hold that. 513 00:18:42,642 --> 00:18:44,514 Oh, they'’re having a party. 514 00:18:46,429 --> 00:18:47,647 It'’s not right. 515 00:18:49,910 --> 00:18:53,218 This is crazy. Super yachting, it'’s a guest experience. 516 00:18:53,218 --> 00:18:55,002 It'’s not a guest and crew experience. 517 00:18:55,002 --> 00:18:57,701 And there'’s a difference between professionalism 518 00:18:57,701 --> 00:18:59,703 and actually trying to be a guest on the boat. 519 00:18:59,703 --> 00:19:01,095 It'’s obviously the precedent 520 00:19:01,095 --> 00:19:02,575 that the previous person has set. 521 00:19:02,575 --> 00:19:04,403 I'’m here to change that. 522 00:19:05,578 --> 00:19:07,232 Oh, yes! 523 00:19:17,024 --> 00:19:19,157 Oh, gosh! 524 00:19:19,157 --> 00:19:20,332 Oh, they'’re having a party. 525 00:19:23,422 --> 00:19:26,251 I have Skyy'’s penis pressed against the back of my neck. 526 00:19:26,251 --> 00:19:28,340 But I think I'’ve got the best view in the house. 527 00:19:29,211 --> 00:19:30,429 Laura'’s boobies. 528 00:19:33,867 --> 00:19:35,304 Oh, yes! 529 00:19:35,304 --> 00:19:37,523 Winners. 530 00:19:37,523 --> 00:19:38,916 Although I do think I won 531 00:19:38,916 --> 00:19:41,745 because my legs were wrapped around Harry. 532 00:19:43,877 --> 00:19:45,444 Ugh... 533 00:19:45,444 --> 00:19:48,186 I need to try and catch this wine bottle. 534 00:19:48,186 --> 00:19:51,711 I wish I could reach through. 535 00:19:51,711 --> 00:19:54,497 All right, beach bums. You just going to sit there? 536 00:19:54,497 --> 00:19:56,325 Just get a little padding down. 537 00:19:56,325 --> 00:19:58,762 Just in case. 538 00:19:58,762 --> 00:20:01,025 I don'’t know if that'll help. 539 00:20:01,025 --> 00:20:02,548 Probably not. 540 00:20:02,548 --> 00:20:04,158 One, two, three. 541 00:20:04,158 --> 00:20:06,160 Oh! 542 00:20:06,160 --> 00:20:07,292 Wow. 543 00:20:07,292 --> 00:20:08,467 All right, babies. 544 00:20:10,034 --> 00:20:11,296 Oh, you'’re lucky. 545 00:20:11,296 --> 00:20:12,689 This is the last White Claw. 546 00:20:12,689 --> 00:20:13,951 Oh, man. 547 00:20:13,951 --> 00:20:16,214 Beach party, beach party, you copy? 548 00:20:16,214 --> 00:20:17,215 Go ahead. 549 00:20:17,215 --> 00:20:18,651 Just checking everything okay? 550 00:20:18,651 --> 00:20:20,392 Yeah, it'’s all good, but we need more drinks. 551 00:20:20,392 --> 00:20:21,872 Copy. 552 00:20:26,572 --> 00:20:29,532 - Wow. - Amazing. Amazing. 553 00:20:29,532 --> 00:20:30,533 Since you'’re in the cabins all the time, 554 00:20:30,533 --> 00:20:32,970 do you want to do the beach? 555 00:20:32,970 --> 00:20:35,059 You'’ll be fine. It'’s so basic. 556 00:20:35,059 --> 00:20:37,888 Usually I wouldn'’t send the third stew 557 00:20:37,888 --> 00:20:39,890 to the beach by herself to do service. 558 00:20:39,890 --> 00:20:42,545 But there'’s only two of us, and so far 559 00:20:42,545 --> 00:20:45,069 these guests have just been so lovely. 560 00:20:45,069 --> 00:20:47,376 I think it'’s because the porn industry 561 00:20:47,376 --> 00:20:48,855 is just like the yachting industry. 562 00:20:48,855 --> 00:20:51,380 We'’re both here to serve and please. 563 00:20:51,380 --> 00:20:54,339 - Oh, hey. - What'’s up? 564 00:20:54,339 --> 00:20:57,255 Adam, Adam. Can you please meet me on the swim platform? 565 00:20:57,255 --> 00:20:58,517 Yeah, copy on my way. 566 00:20:58,517 --> 00:21:00,432 Best chef in town. 567 00:21:00,432 --> 00:21:02,521 So nervous. 568 00:21:02,521 --> 00:21:04,523 Is this enough rosé? 569 00:21:04,523 --> 00:21:05,524 Maybe should do one more bottle. 570 00:21:05,524 --> 00:21:06,743 Too much to do? 571 00:21:06,743 --> 00:21:08,571 - Right, Adam, you coming? - Yeah. 572 00:21:08,571 --> 00:21:10,355 Swapping over with Culver and Harry. 573 00:21:10,355 --> 00:21:11,704 Cheers. 574 00:21:11,704 --> 00:21:13,576 These guys really need to be whipped in shape. 575 00:21:13,576 --> 00:21:14,794 Sh... '’s going to change. 576 00:21:15,621 --> 00:21:17,101 Full stop. 577 00:21:17,101 --> 00:21:19,103 - We'’ve got it from here, Harry. - We'’ve got it. 578 00:21:19,103 --> 00:21:21,540 Down pat. 579 00:21:21,540 --> 00:21:23,803 Aren'’t lucky just to have water that 580 00:21:23,803 --> 00:21:27,067 just washes things away whenever we want? 581 00:21:34,814 --> 00:21:36,381 Did Adam tell you it was dinner at eight? 582 00:21:36,381 --> 00:21:38,122 - Yes. - Perfect. 583 00:21:38,122 --> 00:21:40,429 - How are you going? - I'’m okay. 584 00:21:40,429 --> 00:21:42,213 I love vegan food and stuff. 585 00:21:42,213 --> 00:21:44,171 You have to really think outside the box. 586 00:21:44,171 --> 00:21:46,391 I love these guests. 587 00:21:46,391 --> 00:21:47,566 They want to be healthy. 588 00:21:47,566 --> 00:21:48,785 I'’ve got vegans. 589 00:21:48,785 --> 00:21:50,961 I love nutrition. 590 00:21:50,961 --> 00:21:53,050 And I obviously got raised to vegetarian. 591 00:21:53,050 --> 00:21:54,791 This is something that I really love and embrace. 592 00:21:54,791 --> 00:21:56,923 So, yeah, I'’m feeling confident. 593 00:21:56,923 --> 00:21:58,838 All right, nice talk, bye. 594 00:21:58,838 --> 00:21:59,622 Sweet. 595 00:21:59,622 --> 00:22:01,188 - Hey. - Are you good? 596 00:22:01,188 --> 00:22:02,364 I'’m really excited. 597 00:22:02,364 --> 00:22:03,800 I'’ll take that. 598 00:22:05,018 --> 00:22:06,629 - Oh, okay. - Enjoy, guys. 599 00:22:06,629 --> 00:22:08,848 - Bye. - Aw. 600 00:22:11,677 --> 00:22:12,809 Would anyone like anything? 601 00:22:12,809 --> 00:22:14,419 Rosé, anything to drink? 602 00:22:14,419 --> 00:22:16,639 - Okay. - Laura, you want to rosé, babe? 603 00:22:16,639 --> 00:22:18,815 '’Cause then if one person goes kayaking, 604 00:22:18,815 --> 00:22:20,904 you have one on the beach. 605 00:22:20,904 --> 00:22:22,340 Because they'’ve been getting separated. 606 00:22:22,340 --> 00:22:23,602 That'’s all right. 607 00:22:23,602 --> 00:22:24,864 Honestly, the two of them are fine. 608 00:22:24,864 --> 00:22:26,257 - Everyone'’s happy? - Super happy. 609 00:22:26,257 --> 00:22:28,172 Great. I love you guys. 610 00:22:28,172 --> 00:22:29,826 How are you doing, babe? 611 00:22:29,826 --> 00:22:32,655 Oh, great. These guys are awesome. 612 00:22:32,655 --> 00:22:33,960 Anyone want rosé? 613 00:22:33,960 --> 00:22:35,658 Babe, do you want something to drink? 614 00:22:35,658 --> 00:22:37,703 I'’m good at the moment. 615 00:22:42,142 --> 00:22:43,622 They want to do something, if they need us, 616 00:22:43,622 --> 00:22:45,058 they can call us, we can go straight away. 617 00:22:45,058 --> 00:22:46,756 There'’s no point in us all standing around. 618 00:22:46,756 --> 00:22:48,453 Do you know what I mean? 619 00:22:48,453 --> 00:22:50,368 Well, back there, you'’re not really even standing around. 620 00:22:50,368 --> 00:22:51,935 You'’re like interacting like the whole time we'’ve been there. 621 00:22:51,935 --> 00:22:53,371 No, I know, but sometimes the guests 622 00:22:53,371 --> 00:22:55,504 just want their own space. 623 00:22:55,504 --> 00:22:57,375 Of course. I'’d be honored. 624 00:22:57,375 --> 00:22:59,464 They'’re not the type of guests that are really, like, 625 00:22:59,464 --> 00:23:01,031 separate the crew from them. 626 00:23:01,031 --> 00:23:03,207 Like I said, if they need anything, they can call us. 627 00:23:03,207 --> 00:23:04,817 All right. 628 00:23:04,817 --> 00:23:07,254 This is the complete opposite of what they want us to do. 629 00:23:07,254 --> 00:23:08,865 Just checking, everything okay? 630 00:23:08,865 --> 00:23:10,301 We'’re having a blast. 631 00:23:10,301 --> 00:23:12,825 We'’re showing them such a good time. 632 00:23:12,825 --> 00:23:14,174 And you just pulled us off the beach. 633 00:23:14,174 --> 00:23:16,568 That doesn'’t make any sense to me. 634 00:23:16,568 --> 00:23:20,529 - Everybody scream. - Yeah! 635 00:23:20,529 --> 00:23:22,052 Proud of you, girl. 636 00:23:22,052 --> 00:23:24,054 So what'’s our go-to right now? What do you need? 637 00:23:24,054 --> 00:23:25,882 Just to make sure that the jacuzzi side is set up, 638 00:23:25,882 --> 00:23:27,579 cushions, and then we'’re happy decks. 639 00:23:27,579 --> 00:23:29,189 - All right. - Okay. 640 00:23:35,369 --> 00:23:37,023 - Are you okay? - Yeah. 641 00:23:37,023 --> 00:23:38,938 I am going to come chat to you if you don'’t mind for a second. 642 00:23:38,938 --> 00:23:40,723 Yeah, sure. How are you going? 643 00:23:40,723 --> 00:23:42,159 I'’m doing all right. 644 00:23:42,159 --> 00:23:44,030 These guys have got quite a bond with each other. 645 00:23:44,030 --> 00:23:46,468 I think because when Luke was here, 646 00:23:46,468 --> 00:23:49,035 he kind of set up the vibe that him and all the boys 647 00:23:49,035 --> 00:23:51,124 were just bros. There were no hours. 648 00:23:51,124 --> 00:23:53,257 There were no, like, set breaks or anything. 649 00:23:53,257 --> 00:23:55,564 - He didn'’t like being... - Yeah, okay. 650 00:23:55,564 --> 00:23:57,870 - Mr. Authority Figure. - Which is fine. 651 00:23:57,870 --> 00:24:00,917 But I think they'’re going to start rebelling 652 00:24:00,917 --> 00:24:02,571 as soon as I start throwing authority. 653 00:24:02,571 --> 00:24:04,703 - So sh... . - No, it'’s like... 654 00:24:04,703 --> 00:24:07,140 - That'’s silly. - It is. It is. 655 00:24:07,140 --> 00:24:10,230 I can see that Culver'’s a little bit like, 656 00:24:10,230 --> 00:24:11,928 I think he might have been running the show a little bit. 657 00:24:11,928 --> 00:24:14,539 You'’ve got to know your guests. 658 00:24:14,539 --> 00:24:15,975 They'’ve at no point ever said, 659 00:24:15,975 --> 00:24:18,064 we'’d like some space from the crew. 660 00:24:18,064 --> 00:24:20,327 You don'’t get tips because they look at the windows. 661 00:24:20,327 --> 00:24:22,765 - And they'’re really clean. - Read the itinerary. 662 00:24:22,765 --> 00:24:24,506 Read the guests. 663 00:24:24,506 --> 00:24:26,333 The entire time they want the crew involved with them. 664 00:24:26,333 --> 00:24:29,162 Luke kind of drilled the biggest thing is entertainment. 665 00:24:29,162 --> 00:24:31,948 But I think sometimes they get so focused on it 666 00:24:31,948 --> 00:24:33,427 that they forget to do their job. 667 00:24:33,427 --> 00:24:36,735 I think they need to respect you as the boss. 668 00:24:36,735 --> 00:24:42,567 I am very shocked that Joao is approaching me for advice. 669 00:24:42,567 --> 00:24:46,789 He'’s actually treating me like a real head of department. 670 00:24:46,789 --> 00:24:49,879 So has he changed? Maybe. 671 00:24:49,879 --> 00:24:51,489 I wanted to get your advice. 672 00:24:51,489 --> 00:24:52,925 And if there'’s anything that you feel like... 673 00:24:52,925 --> 00:24:54,623 I'’ve got your back, and vice versa. 674 00:24:54,623 --> 00:24:57,234 - Thank you. - Honestly. 675 00:24:57,234 --> 00:24:58,452 Coming up... 676 00:24:58,452 --> 00:24:59,758 Oh, Joao. 677 00:24:59,758 --> 00:25:01,368 Oh, you guys know each other before this. 678 00:25:01,368 --> 00:25:02,413 Yes. 679 00:25:02,413 --> 00:25:03,849 You see this galley? 680 00:25:03,849 --> 00:25:07,897 It'’s my territory. You got me? Joao-ah? 681 00:25:07,897 --> 00:25:09,986 I'’m gonna break his knees. 682 00:25:11,814 --> 00:25:15,078 - You ready to go back? - Yeah. 683 00:25:15,078 --> 00:25:18,908 All crew, guests are ready to come back to the boat. 684 00:25:18,908 --> 00:25:21,258 Culver, Harry, Joao, you can go ahead. 685 00:25:21,258 --> 00:25:22,738 Okay, copy that. 686 00:25:22,738 --> 00:25:25,044 - You ready, brother? - I'’m ready. 687 00:25:25,044 --> 00:25:28,265 Wow. Master of the universe. 688 00:25:28,265 --> 00:25:30,876 Harry and I are making our way in now. 689 00:25:30,876 --> 00:25:32,138 Tender is approaching. 690 00:25:37,230 --> 00:25:38,841 Aesha, just letting you know, 691 00:25:38,841 --> 00:25:40,364 we have just left the beach, over. 692 00:25:40,364 --> 00:25:42,105 Copy. Thank you. 693 00:25:42,105 --> 00:25:44,150 Woo-hoo-hoo-hoo-hoo. 694 00:25:46,631 --> 00:25:49,982 Welcome. Gorgeous. 695 00:25:49,982 --> 00:25:51,375 So here'’s your little towel. 696 00:25:51,375 --> 00:25:52,942 Are you going to go in and get ready and stuff? 697 00:25:52,942 --> 00:25:54,421 Yeah, we'’re going to go get ready now. 698 00:25:54,421 --> 00:25:56,989 All crew, all crew, please change into your blacks. 699 00:26:05,607 --> 00:26:09,915 And the main is the lemon potatoes I'’m doing in a corn. 700 00:26:09,915 --> 00:26:11,656 Normally when you think glitz and glam, 701 00:26:11,656 --> 00:26:14,528 you don'’t think nutrition, healthy food, vegan 702 00:26:14,528 --> 00:26:16,269 and stuff like that, 703 00:26:16,269 --> 00:26:18,315 but I'’m going to try and make this really glamorous for them. 704 00:26:18,315 --> 00:26:19,969 I'’m hoping this will zhuzh it up with gold flakes 705 00:26:19,969 --> 00:26:22,058 and edible flowers and stuff. 706 00:26:22,058 --> 00:26:23,494 I love edible gold spray. 707 00:26:23,494 --> 00:26:25,757 I would just cover it all in a beautiful man 708 00:26:25,757 --> 00:26:27,106 and lick it off them. 709 00:26:27,106 --> 00:26:29,543 Culver. 710 00:26:30,675 --> 00:26:32,764 There we go. 711 00:26:32,764 --> 00:26:33,983 Margot, Margot. 712 00:26:33,983 --> 00:26:35,680 Should we start setting the table? 713 00:26:35,680 --> 00:26:36,986 Copy. 714 00:26:36,986 --> 00:26:39,423 - Where'’s your glitter? - Put it on. 715 00:26:39,423 --> 00:26:40,424 On the side. 716 00:26:42,165 --> 00:26:44,602 - What would Laura do? - She'’d always put things there. 717 00:26:44,602 --> 00:26:48,998 The guests tonight want a glitz and glam themed dinner party, 718 00:26:48,998 --> 00:26:51,304 which is great, except for the fact 719 00:26:51,304 --> 00:26:54,743 that I'’m terrible at table decor. 720 00:26:54,743 --> 00:26:55,831 Wow. 721 00:26:55,831 --> 00:26:57,441 That looks really good. 722 00:26:58,660 --> 00:27:01,053 It looks like a mess from a shower drain. 723 00:27:01,053 --> 00:27:04,361 Do you happen to know if our new stew is good at decor? 724 00:27:04,361 --> 00:27:05,797 Fingers crossed. 725 00:27:05,797 --> 00:27:07,756 It looks like Barney ate a rainbow 726 00:27:07,756 --> 00:27:12,021 and vomited it out, and that'’s about as good as I can do. 727 00:27:12,021 --> 00:27:15,851 Is there any way we can spice this up? 728 00:27:15,851 --> 00:27:17,374 Not because of your work, 729 00:27:17,374 --> 00:27:19,855 it'’s just they're really bad streamers. 730 00:27:19,855 --> 00:27:22,248 Where'’s your glitter? I'’ll do your makeup. 731 00:27:22,248 --> 00:27:23,467 Wait, do you know how to do this? 732 00:27:23,467 --> 00:27:26,035 - Yes. - I look like a sad clown. 733 00:27:31,431 --> 00:27:32,911 I know. 734 00:27:32,911 --> 00:27:34,521 - I think once we start dinner... - That'’ll be my chance. 735 00:27:34,521 --> 00:27:37,220 That'’ll be your chance, and I can just use the guys? 736 00:27:37,220 --> 00:27:38,264 Yeah. 737 00:27:38,264 --> 00:27:41,877 Oh, my God. It'’s so good. 738 00:27:41,877 --> 00:27:43,705 Glitter Town, USA. 739 00:27:43,705 --> 00:27:46,055 Oh, you guys look amazing. 740 00:27:46,055 --> 00:27:47,578 I love it. 741 00:27:47,578 --> 00:27:49,101 Jessica Rabbit? 742 00:27:49,101 --> 00:27:51,451 It is Jessica Rabbit! 743 00:27:51,451 --> 00:27:53,192 Yes. 744 00:27:54,716 --> 00:27:56,761 - We'’re ready to start. - Amazing. 745 00:27:56,761 --> 00:27:57,893 All right, let'’s get seated. 746 00:27:57,893 --> 00:27:58,937 Cheffy, cheffy, Aesha. 747 00:27:58,937 --> 00:28:00,765 Just starting to seat guests. 748 00:28:00,765 --> 00:28:01,766 Copy that. 749 00:28:01,766 --> 00:28:03,028 Okay, should I pop down? 750 00:28:03,028 --> 00:28:04,029 - Yeah. Thank you. - All right. 751 00:28:04,029 --> 00:28:05,596 I'’ll cabin. 752 00:28:05,596 --> 00:28:08,686 Who do I have to help me running plates tonight? 753 00:28:08,686 --> 00:28:11,863 - Aesha, I'’m up at the moment. - Yeah, Aesha, I can help too. 754 00:28:11,863 --> 00:28:13,386 Thank you. 755 00:28:13,386 --> 00:28:16,302 That is a dollar store curtain. 756 00:28:16,302 --> 00:28:19,044 Aside from the curtain, it'’s a stunning spread. 757 00:28:19,044 --> 00:28:21,090 Is that a dollar bill necklace? 758 00:28:21,090 --> 00:28:23,266 - Should I just put it on? - Yeah. 759 00:28:23,266 --> 00:28:24,615 I think it will complete the look. 760 00:28:24,615 --> 00:28:26,269 Mm-hmm. 761 00:28:26,269 --> 00:28:27,618 Do you think that'’s glittery enough? 762 00:28:27,618 --> 00:28:28,619 - Yes. Gorgeous. - Okay. 763 00:28:28,619 --> 00:28:31,230 Amazing. 764 00:28:31,230 --> 00:28:34,886 So this first course is artichoke foam 765 00:28:34,886 --> 00:28:36,801 on top of roasted celeriac. 766 00:28:36,801 --> 00:28:39,804 That'’s... ing beautiful. I had to curse at it. 767 00:28:39,804 --> 00:28:43,765 I'’m going to be sh... ting like a fairy later. 768 00:28:43,765 --> 00:28:45,070 That is so good. 769 00:28:45,070 --> 00:28:47,507 Taste it, let it rock your world. 770 00:28:47,507 --> 00:28:50,815 Okay. Let'’s see. 771 00:28:50,815 --> 00:28:52,948 What'’s up, cheffy? 772 00:28:52,948 --> 00:28:54,297 What are they having for dinner? Chicken? 773 00:28:54,297 --> 00:28:55,080 Chicken. 774 00:28:55,080 --> 00:28:56,560 And then for the vegan, 775 00:28:56,560 --> 00:28:59,693 I'’ve stuffed zucchini rolls with dough. 776 00:28:59,693 --> 00:29:00,956 Okay. 777 00:29:00,956 --> 00:29:03,741 Chef, clearing now. 778 00:29:05,830 --> 00:29:07,310 I'’m gonna sleep like a baby. 779 00:29:10,052 --> 00:29:11,009 - Fun. - You can go now. 780 00:29:11,009 --> 00:29:12,663 Amazing. 781 00:29:12,663 --> 00:29:14,883 Can we get one more pair of running hands to the gallery? 782 00:29:14,883 --> 00:29:17,363 Careful of the sides because this is all sprayed with gold. 783 00:29:17,363 --> 00:29:19,017 Yep. Coming. Coming. 784 00:29:19,888 --> 00:29:21,454 You need a hand? 785 00:29:21,454 --> 00:29:24,066 You can take a couple, that would be lovely. 786 00:29:24,066 --> 00:29:25,415 Okay. 787 00:29:25,415 --> 00:29:27,286 Oh my God. Look at this. 788 00:29:27,286 --> 00:29:28,853 And the captain is here. Hello. 789 00:29:28,853 --> 00:29:30,028 Woo! 790 00:29:30,028 --> 00:29:31,682 Oh my God. It'’s so glittery! 791 00:29:31,682 --> 00:29:33,075 What is this sorcery? 792 00:29:33,075 --> 00:29:34,641 For this course, 793 00:29:34,641 --> 00:29:36,861 we'’ve got chicken with lemon, potato and corn. 794 00:29:36,861 --> 00:29:38,515 And then you'’ve got a cashew cream spread. 795 00:29:38,515 --> 00:29:40,952 Okay. Everyone chew and swallow. 796 00:29:40,952 --> 00:29:41,953 - Let'’s do this. - Yes. 797 00:29:41,953 --> 00:29:43,302 Enjoy. 798 00:29:43,302 --> 00:29:45,348 This looks so gorgeous. This is actual art. 799 00:29:45,348 --> 00:29:47,741 I'’m so happy that she'’s the chef. 800 00:29:49,918 --> 00:29:51,180 Let'’s spray them gold. 801 00:29:51,180 --> 00:29:53,704 - How is it? - It'’s so good. 802 00:29:53,704 --> 00:29:55,184 Juicy and gorgeous. 803 00:29:55,184 --> 00:29:56,968 - It'’s so delicious. - Yay! 804 00:29:56,968 --> 00:30:02,887 Cheffy, the guests lo-o-o-o-ove the dinner. 805 00:30:02,887 --> 00:30:04,410 Thank you. 806 00:30:08,284 --> 00:30:10,025 Just put them there. 807 00:30:10,025 --> 00:30:12,375 Mmm. Well, I'’m a happy boy. 808 00:30:12,375 --> 00:30:14,246 So are you doing lates tonight? 809 00:30:14,246 --> 00:30:16,727 No. I finished at 12. 810 00:30:16,727 --> 00:30:18,337 But I'’m just trying to get everyone up to par 811 00:30:18,337 --> 00:30:19,773 with actually getting rest and stuff. 812 00:30:19,773 --> 00:30:21,036 Yeah. 813 00:30:21,036 --> 00:30:22,646 - We'’ll get this new stew. - Yeah. 814 00:30:22,646 --> 00:30:25,823 Probably be some like leggy blonde model as well. 815 00:30:25,823 --> 00:30:28,043 And we'’ll be like, cool. 816 00:30:29,740 --> 00:30:31,916 Oh, Joao. 817 00:30:31,916 --> 00:30:33,396 Dude, it'’s been so long. 818 00:30:33,396 --> 00:30:34,745 I think the last time I saw you I was in Parma. 819 00:30:34,745 --> 00:30:35,964 Yes. 820 00:30:35,964 --> 00:30:37,748 Oh, you guys know each other before this? 821 00:30:37,748 --> 00:30:38,967 We don'’t know each other. I used to shag his mate. 822 00:30:38,967 --> 00:30:40,707 Yeah. 823 00:30:40,707 --> 00:30:43,841 I'’m going to start clearing the main in a second? 824 00:30:45,321 --> 00:30:47,018 What? Are you getting jealous of Joao? 825 00:30:47,018 --> 00:30:48,933 Yeah, I am. 826 00:30:48,933 --> 00:30:51,675 New guy. What are you doing? 827 00:30:51,675 --> 00:30:54,591 You see this galley? It'’s my territory. 828 00:30:54,591 --> 00:30:58,943 So I suggest you take a lap. All right? You got me? 829 00:30:58,943 --> 00:31:00,771 Joao-ah? 830 00:31:00,771 --> 00:31:02,077 Are you really? 831 00:31:02,077 --> 00:31:03,948 Break his knees if I see him talking to you. 832 00:31:03,948 --> 00:31:07,038 Oh, yeah. That'’s the sexiest thing you'’ve ever said to me. 833 00:31:07,038 --> 00:31:08,257 Really? 834 00:31:08,257 --> 00:31:10,172 - Yeah. - Hold me back. 835 00:31:14,654 --> 00:31:15,873 I like boobs. 836 00:31:15,873 --> 00:31:16,874 We like boobs. 837 00:31:16,874 --> 00:31:18,006 How many boobs do you like? 838 00:31:18,006 --> 00:31:19,311 One boob, two boob. 839 00:31:19,311 --> 00:31:21,357 - Three. - Three boobs. 840 00:31:21,357 --> 00:31:23,141 - Triple tits. - It'’s perfect. 841 00:31:23,141 --> 00:31:24,926 I'’m excited to see what's next. 842 00:31:24,926 --> 00:31:26,318 Same. 843 00:31:26,318 --> 00:31:28,146 All right, we can go out with desert. 844 00:31:28,146 --> 00:31:29,931 These look so good. 845 00:31:31,367 --> 00:31:32,716 - I'’ll wash. - Thank you. 846 00:31:32,716 --> 00:31:34,152 Oh, my God. What is this? 847 00:31:34,152 --> 00:31:35,197 Lord. 848 00:31:35,197 --> 00:31:36,894 Oh, my Lord. 849 00:31:36,894 --> 00:31:38,156 This is so good. 850 00:31:38,156 --> 00:31:39,462 It'’s like an orgasm in my mouth. 851 00:31:39,462 --> 00:31:41,004 Isn'’t that where they usually happen? 852 00:31:43,683 --> 00:31:45,555 - Claudio. - Yes. 853 00:31:45,555 --> 00:31:47,426 Are you doing a Cam4 show at all while we'’re here? 854 00:31:47,426 --> 00:31:50,386 I have a huge dildo for you to use. 855 00:31:50,386 --> 00:31:51,691 Should I use that in my app? 856 00:31:51,691 --> 00:31:53,824 Just you deep-throating something. 857 00:31:53,824 --> 00:31:54,868 I'’m in. 858 00:31:54,868 --> 00:31:56,305 Time to get ready. 859 00:31:56,305 --> 00:31:58,524 Can I sneak by? Because some of us are performing. 860 00:31:58,524 --> 00:31:59,525 Yeah, yeah, yeah. 861 00:31:59,525 --> 00:32:01,136 What are you still doing? 862 00:32:01,136 --> 00:32:02,920 I just want to flip one load, then I'’m going to bet. 863 00:32:02,920 --> 00:32:04,008 - One. - Amazing. 864 00:32:04,008 --> 00:32:05,575 Thank you. 865 00:32:05,575 --> 00:32:07,707 I almost hid from her. 866 00:32:07,707 --> 00:32:09,927 So she wouldn'’t give me extra. 867 00:32:14,976 --> 00:32:16,542 Here we go. 868 00:32:19,589 --> 00:32:21,243 Yes. Give me that... ing dick. 869 00:32:21,243 --> 00:32:22,722 Oh. Oh. Oh. 870 00:32:23,810 --> 00:32:25,377 Mmm. 871 00:32:27,727 --> 00:32:30,208 Oh. 872 00:32:30,208 --> 00:32:32,036 Mmm. 873 00:32:32,036 --> 00:32:33,646 So good. 874 00:32:33,646 --> 00:32:35,431 That'’s like addictive. 875 00:32:36,606 --> 00:32:37,737 All right. Good night, everyone. 876 00:32:37,737 --> 00:32:40,784 - Hi. - Hello, Harry. 877 00:32:40,784 --> 00:32:42,786 What'’s going on with you and Margot? 878 00:32:42,786 --> 00:32:45,876 On drop-off day, you should invite her on a date. 879 00:32:45,876 --> 00:32:48,226 I'’ve already said I want to do that. 880 00:32:48,226 --> 00:32:50,054 You should. 881 00:32:50,054 --> 00:32:51,055 But what, so... 882 00:32:51,055 --> 00:32:52,491 I reckon what you should do, 883 00:32:52,491 --> 00:32:54,450 maybe be like, oh, could you meet me on the sundeck. 884 00:32:54,450 --> 00:32:56,582 And then just take up like a couple of the cushions 885 00:32:56,582 --> 00:32:58,062 and stuff, and a bottle of rosé. 886 00:32:58,062 --> 00:33:00,978 I am quite nervous to ask Margot out on a date. 887 00:33:00,978 --> 00:33:02,371 I'’m pretty sure we'’re on the same page. 888 00:33:02,371 --> 00:33:04,460 like, we'’re both into each other. 889 00:33:04,460 --> 00:33:06,418 But because of everything that'’s happened, 890 00:33:06,418 --> 00:33:07,985 I'’ve tried to take a step back. 891 00:33:07,985 --> 00:33:10,553 I'’m just trying to go at her pace. 892 00:33:10,553 --> 00:33:12,337 All right, I'’ll see you in the morning. 893 00:33:12,337 --> 00:33:13,860 Goodnight. 894 00:33:33,837 --> 00:33:35,969 Now I can take the bottom bunk. 895 00:33:42,976 --> 00:33:45,196 Did you manage to get the cushions out? 896 00:33:45,196 --> 00:33:46,197 Did you get the cushions out? 897 00:33:46,197 --> 00:33:47,546 - Yeah. - No, not yet. 898 00:33:47,546 --> 00:33:49,157 I was just kind of drying main deck aft. 899 00:33:49,157 --> 00:33:50,506 I just want to get it all, so... 900 00:33:50,506 --> 00:33:52,116 - Okay. - I'’ll do a quick background. 901 00:33:52,116 --> 00:33:53,161 Okay, cool. 902 00:33:53,161 --> 00:33:54,684 Gay brunch. 903 00:33:56,599 --> 00:33:58,340 So we should probably all, 904 00:33:58,340 --> 00:33:59,645 like, dress up and bring food out. 905 00:33:59,645 --> 00:34:01,821 I was thinking, one of you guys could put 906 00:34:01,821 --> 00:34:04,041 that gag ball in your mouth when you come out? 907 00:34:04,041 --> 00:34:05,999 Oh, my life. 908 00:34:05,999 --> 00:34:08,872 Do you think this kind of looks like a vagina? 909 00:34:08,872 --> 00:34:11,309 Vagina napkins. Good job. 910 00:34:11,309 --> 00:34:13,006 Thank you. 911 00:34:13,006 --> 00:34:15,139 Deck team, deck team. We are dressing up 912 00:34:15,139 --> 00:34:19,056 in our budgie smugglers and we are serving brunch. 913 00:34:19,056 --> 00:34:21,972 Good morning. 914 00:34:21,972 --> 00:34:24,235 - Go get your outfit on. - Yes. 915 00:34:24,235 --> 00:34:25,889 What are you worried about? 916 00:34:25,889 --> 00:34:28,139 I just have a whole bunch going on with mine right now. 917 00:34:32,113 --> 00:34:33,810 Big gay branch for sure. 918 00:34:33,810 --> 00:34:37,205 Oh, come on. My whole... ing sack is going to be out. 919 00:34:37,205 --> 00:34:38,249 That'’s the point, mate. 920 00:34:38,249 --> 00:34:40,556 Oh, my God, bro. Come on. 921 00:34:40,556 --> 00:34:42,297 I don'’t get paid enough for this sh... . 922 00:34:42,297 --> 00:34:44,672 I'’m pretty sure we do. I'm pretty sure we get paid heaps. 923 00:34:45,865 --> 00:34:49,391 This is definitely a vagina. 924 00:34:49,391 --> 00:34:52,916 Oh, man. I'’m really trying to cram into this damn sock. 925 00:34:55,919 --> 00:34:58,574 You were born for this. You were born for this. 926 00:34:58,574 --> 00:35:00,402 Big gay brunch. 927 00:35:00,402 --> 00:35:01,925 Right, bananas. 928 00:35:01,925 --> 00:35:03,927 Then we can literally stick a banana like that. 929 00:35:03,927 --> 00:35:05,276 They'’re going to take it from you anyway. 930 00:35:05,276 --> 00:35:06,582 All right, thanks. 931 00:35:08,236 --> 00:35:09,628 You don'’t have to. 932 00:35:09,628 --> 00:35:11,195 There are many different methods of management. 933 00:35:11,195 --> 00:35:13,893 My management style is to come down hard on these guys 934 00:35:13,893 --> 00:35:17,070 as well as create a friendship with them. 935 00:35:17,070 --> 00:35:19,334 Where are the big ones? 936 00:35:19,334 --> 00:35:21,249 Oh, this is funny. 937 00:35:21,249 --> 00:35:23,207 I want a balance between the two. 938 00:35:23,207 --> 00:35:24,991 It'’s one of the hardest things to do. 939 00:35:24,991 --> 00:35:27,124 I'’m still working it out, but we'’ll get there. 940 00:35:30,562 --> 00:35:34,740 All right, I'’ve got most of the guests sitting at the table. 941 00:35:34,740 --> 00:35:36,089 Let'’s get up there. 942 00:35:36,089 --> 00:35:37,743 You can'’t even move in these things. 943 00:35:37,743 --> 00:35:40,398 Who'’s are new guest? She'’s really pretty. 944 00:35:40,398 --> 00:35:41,486 Areola. 945 00:35:41,486 --> 00:35:43,227 Oh, my God. Areola. 946 00:35:43,227 --> 00:35:47,188 Cheffy, are you ready for the big gay brunch or what? 947 00:35:51,801 --> 00:35:53,759 Whenever you guys are ready. 948 00:35:53,759 --> 00:35:55,587 I'’ll carry the rolls, the buns. 949 00:35:58,764 --> 00:36:01,202 Chef, what have you prepared for us today? 950 00:36:01,202 --> 00:36:02,725 We'’re starving. 951 00:36:02,725 --> 00:36:04,161 Well, good morning. 952 00:36:04,161 --> 00:36:05,467 What? 953 00:36:05,467 --> 00:36:08,905 - Oh, my God. - Oh, my God. 954 00:36:08,905 --> 00:36:10,515 The unicorn. 955 00:36:10,515 --> 00:36:13,475 Is that a banana in your pants or are you happy to see me? 956 00:36:13,475 --> 00:36:14,650 The ball gag. 957 00:36:18,523 --> 00:36:19,698 Boys, boys, boys. 958 00:36:19,698 --> 00:36:21,526 Oh, my God. I need a group photo. 959 00:36:21,526 --> 00:36:23,267 - Here we go. - Come on. 960 00:36:23,267 --> 00:36:24,834 One, two. 961 00:36:24,834 --> 00:36:28,011 I don'’t believe my life. 962 00:36:28,011 --> 00:36:29,099 Holy sh... . 963 00:36:29,099 --> 00:36:30,883 That hot pink speedo. 964 00:36:30,883 --> 00:36:32,233 Yeah. 965 00:36:32,233 --> 00:36:33,495 Bought it myself. It'’s actually Australian. 966 00:36:33,495 --> 00:36:35,497 Oh, the unicorn. 967 00:36:35,497 --> 00:36:37,368 Hey, what'’s going on? 968 00:36:37,368 --> 00:36:40,197 Woo! 969 00:36:40,197 --> 00:36:41,851 Oh, boys. 970 00:36:48,597 --> 00:36:50,686 How is this possible? 971 00:36:50,686 --> 00:36:54,211 This is so dirty. I love it. 972 00:36:54,211 --> 00:36:56,735 Holy cow. 973 00:36:58,911 --> 00:37:00,348 Stay. 974 00:37:00,348 --> 00:37:02,480 Vegan rainbow pancakes. 975 00:37:02,480 --> 00:37:04,526 It has pearls on it. Look at that. 976 00:37:04,526 --> 00:37:07,137 We have some pancakes. 977 00:37:07,137 --> 00:37:08,704 You guys are incredible. 978 00:37:08,704 --> 00:37:10,358 I'’m going to cry. 979 00:37:10,358 --> 00:37:11,881 - You nailed it. - You too, bro. 980 00:37:11,881 --> 00:37:13,665 It'’s funny. See, hey, you don'’t think 981 00:37:13,665 --> 00:37:15,319 you have these stuff in you, 982 00:37:15,319 --> 00:37:16,755 but then you just do it and it'’s like, 983 00:37:16,755 --> 00:37:18,089 oh, it wasn'’t actually that bad? 984 00:37:20,542 --> 00:37:21,891 Fair enough. 985 00:37:21,891 --> 00:37:23,327 Oh, this was outstanding. 986 00:37:23,327 --> 00:37:25,460 I can'’t wait to get out there, everybody. 987 00:37:25,460 --> 00:37:26,591 - Yes. - Let'’s go get ready. 988 00:37:26,591 --> 00:37:28,201 Shorts, shorter. 989 00:37:30,552 --> 00:37:32,336 Harry, look. 990 00:37:32,336 --> 00:37:33,642 Dolphins! 991 00:37:33,642 --> 00:37:35,078 - How many? Two? - No, there'’s like six. 992 00:37:35,078 --> 00:37:36,558 What? 993 00:37:36,558 --> 00:37:40,213 Oh, I want to swim with the dolphins in like the wild. 994 00:37:40,213 --> 00:37:41,258 How was the morning? 995 00:37:41,258 --> 00:37:42,738 It was so great. 996 00:37:42,738 --> 00:37:44,479 It was a really good morning. 997 00:37:44,479 --> 00:37:47,264 Next charter, I'’m going to ask to be on mornings. 998 00:37:47,264 --> 00:37:48,439 Appreciate it. 999 00:37:48,439 --> 00:37:50,006 I love mornings. It'’s so quiet. 1000 00:37:50,006 --> 00:37:51,137 We'’ll be on mornings and we can have a coffee. 1001 00:37:51,137 --> 00:37:52,878 Yeah, we'’ll bring that back. 1002 00:37:52,878 --> 00:37:55,228 - One more day, right? - One more day. 1003 00:37:55,228 --> 00:37:57,796 And then, are we going to watch the sunset on the sun deck? 1004 00:37:57,796 --> 00:38:00,146 Nice sunset date. 1005 00:38:00,146 --> 00:38:02,888 - Are you asking right now? - I'’m asking you. 1006 00:38:05,195 --> 00:38:06,152 Coming up... 1007 00:38:06,152 --> 00:38:07,415 - Let'’s go up. - Coming up. 1008 00:38:07,415 --> 00:38:09,547 Stop. Stop, stop, stop, stop. 1009 00:38:09,547 --> 00:38:11,636 - Jesus. - No, no, no, no, no. 1010 00:38:11,636 --> 00:38:13,290 - Hey. - Oh my God, he'’s right there. 1011 00:38:13,290 --> 00:38:14,291 He'’s right there! 1012 00:38:23,039 --> 00:38:25,824 Haven'’t we got a sunset date on the sun deck? 1013 00:38:25,824 --> 00:38:26,869 Do we? 1014 00:38:26,869 --> 00:38:28,479 - Do you want to? - Oh, sure. 1015 00:38:28,479 --> 00:38:29,480 Are you asking me right now? 1016 00:38:29,480 --> 00:38:30,655 I'’m asking you. 1017 00:38:30,655 --> 00:38:31,874 Yeah! 1018 00:38:31,874 --> 00:38:33,615 Just ask. 1019 00:38:33,615 --> 00:38:35,573 - I'’ll try to get ready quickly. - It doesn'’t have to be long. 1020 00:38:35,573 --> 00:38:37,227 - I would love to. - Yeah. 1021 00:38:37,227 --> 00:38:38,402 - All right, I can'’t wait. - I'’ll see you there. 1022 00:38:38,402 --> 00:38:39,664 Yeah, but not before then. 1023 00:38:39,664 --> 00:38:41,884 You know. 1024 00:38:41,884 --> 00:38:45,061 I definitely enjoy this flirty little relationship 1025 00:38:45,061 --> 00:38:48,586 that Harry and I have so far. It just seems harmless. 1026 00:38:48,586 --> 00:38:51,894 And I think most guys if they only like you 1027 00:38:51,894 --> 00:38:55,288 for like basically sex. 1028 00:38:55,288 --> 00:38:57,029 But with Harry, it seems like 1029 00:38:57,029 --> 00:38:59,075 it'’s not about that at all for him. 1030 00:38:59,075 --> 00:39:01,033 So it'’ll just be fun. 1031 00:39:01,033 --> 00:39:03,558 - I'’m excited now. - Okay, me too. 1032 00:39:03,558 --> 00:39:05,342 Were you listening? 1033 00:39:05,342 --> 00:39:08,911 Sunset drinks on the sun deck after the, after the drop-off. 1034 00:39:10,303 --> 00:39:12,567 I nailed it. It'’s the best feeling in the world. 1035 00:39:12,567 --> 00:39:15,961 Like, cha-ching, success. 1036 00:39:15,961 --> 00:39:17,310 Sealed the deal. 1037 00:39:17,310 --> 00:39:20,618 - The plan worked. - It worked. It worked. 1038 00:39:20,618 --> 00:39:24,100 Aesha, Aesha. Can you come to the bridge, please? 1039 00:39:24,100 --> 00:39:25,101 Totally. 1040 00:39:25,101 --> 00:39:27,451 Okay. Here we go. 1041 00:39:27,451 --> 00:39:28,757 - Look. - Oh, yes. 1042 00:39:28,757 --> 00:39:30,498 I'’d like to run over the CV 1043 00:39:30,498 --> 00:39:33,370 of the new second stewardess that'’s coming. 1044 00:39:33,370 --> 00:39:35,241 Oh, she'’s pretty. 1045 00:39:39,811 --> 00:39:40,769 You'’re all right. 1046 00:39:40,769 --> 00:39:42,292 Right. 1047 00:39:42,292 --> 00:39:45,687 True North. That'’s exploration, adventure. 1048 00:39:45,687 --> 00:39:47,515 20 to 30 guests at one time 1049 00:39:47,515 --> 00:39:50,605 with a minimal interior. Four stewardesses. 1050 00:39:50,605 --> 00:39:51,910 Right. So she was chief? 1051 00:39:51,910 --> 00:39:53,477 She was from second to chief. Yeah. 1052 00:39:53,477 --> 00:39:56,088 As long as Jamie doesn'’t have a million opinions 1053 00:39:56,088 --> 00:39:58,177 and is okay with bottled lime juice, 1054 00:39:58,177 --> 00:40:01,311 we'’re going to get along just fine. 1055 00:40:01,311 --> 00:40:03,661 It looks like she'’ll be here for dinner service. 1056 00:40:03,661 --> 00:40:04,836 Amazing. I'’d love that. 1057 00:40:04,836 --> 00:40:06,316 Then I can see what she'’s got. 1058 00:40:06,316 --> 00:40:07,448 Yeah, perfect. 1059 00:40:08,797 --> 00:40:09,754 So you can paddle board? 1060 00:40:09,754 --> 00:40:11,190 - Yes. - Okay. 1061 00:40:11,190 --> 00:40:12,888 I'’ve never paddle boarded before. Really. 1062 00:40:12,888 --> 00:40:14,106 Would you rather a two-person kayak 1063 00:40:14,106 --> 00:40:15,107 and one of the crew go with you? 1064 00:40:15,107 --> 00:40:16,457 Yeah, she needs assistance. 1065 00:40:16,457 --> 00:40:18,197 - You go pick one. - Pick one of the men. 1066 00:40:18,197 --> 00:40:19,808 - Who do you want? - Joao? 1067 00:40:19,808 --> 00:40:21,026 Yes. 1068 00:40:21,026 --> 00:40:22,506 You want to go for a kayak, mate? 1069 00:40:22,506 --> 00:40:23,768 Yeah. No worries. 1070 00:40:23,768 --> 00:40:24,769 Perfect. 1071 00:40:24,769 --> 00:40:26,336 - Absolutely. - Yeah! 1072 00:40:30,296 --> 00:40:31,602 Let'’s go. Let'’s go. 1073 00:40:31,602 --> 00:40:33,386 Let'’s go. Let's go. Let'’s go. 1074 00:40:36,172 --> 00:40:39,218 What are you doing, Skyy? Going paddleboarding? 1075 00:40:39,218 --> 00:40:41,046 Yay! 1076 00:40:42,265 --> 00:40:44,093 Yeah. Get you some. 1077 00:40:46,878 --> 00:40:48,532 Do you want to paddle? Or should I do all the work? 1078 00:40:48,532 --> 00:40:51,404 I'’m just going to hold one just in case. 1079 00:40:52,928 --> 00:40:54,451 Let'’s do it. 1080 00:40:54,451 --> 00:40:57,280 Harry just asked me if I wanted to have sunset drinks. 1081 00:40:57,280 --> 00:40:59,021 Oh! 1082 00:40:59,021 --> 00:41:01,371 That is the cutest thing. 1083 00:41:01,371 --> 00:41:02,938 You can help me choose my outfit. 1084 00:41:02,938 --> 00:41:04,679 We'’re having drinks on the sun deck 1085 00:41:04,679 --> 00:41:06,202 before we all go out tomorrow. 1086 00:41:06,202 --> 00:41:08,421 So some smooching might be happening. 1087 00:41:08,421 --> 00:41:10,075 Probably. 1088 00:41:11,773 --> 00:41:13,905 We have to get this tender up. 1089 00:41:13,905 --> 00:41:15,254 Really? 1090 00:41:15,254 --> 00:41:16,995 Harry, can you just jump in there, mate? 1091 00:41:16,995 --> 00:41:18,388 Get the strops ready on the tender, please? 1092 00:41:18,388 --> 00:41:19,171 Yep. 1093 00:41:19,171 --> 00:41:20,521 - Culver? - Yeah. 1094 00:41:20,521 --> 00:41:21,696 Can you get the crane ready, my friend? 1095 00:41:21,696 --> 00:41:23,567 Okay. 1096 00:41:23,567 --> 00:41:25,656 Okay, Adam. Can you come and grab a line 1097 00:41:25,656 --> 00:41:27,005 and we'’ll pick this tender up? 1098 00:41:27,005 --> 00:41:29,399 - Let'’s go in one, two, right? - Yes. 1099 00:41:29,399 --> 00:41:30,531 So one, two. 1100 00:41:30,531 --> 00:41:32,358 When you get out with Northern Sun, 1101 00:41:32,358 --> 00:41:34,883 the boat tends to roll a lot when you'’re in certain seas. 1102 00:41:34,883 --> 00:41:36,580 So if you'’re lifting a tender, 1103 00:41:36,580 --> 00:41:39,757 as soon as you get that wind, as soon as you get that swell. 1104 00:41:39,757 --> 00:41:42,194 Chill for a second until we get his lines, okay? 1105 00:41:42,194 --> 00:41:43,631 That tender'’s going to swing. 1106 00:41:43,631 --> 00:41:45,937 You just got to be really careful lifting it up. 1107 00:41:45,937 --> 00:41:48,287 Hook down and then go to turtle. 1108 00:41:53,858 --> 00:41:56,731 All right, Harry, I'’m going to come cable down. 1109 00:41:56,731 --> 00:41:58,602 - A little bit more. - Yep. 1110 00:41:59,908 --> 00:42:00,865 - Feels good, Harry? - More. 1111 00:42:00,865 --> 00:42:01,910 - Cool. - Yep. 1112 00:42:01,910 --> 00:42:03,172 Take weight. 1113 00:42:03,172 --> 00:42:04,434 Okay, get her out of the water. 1114 00:42:04,434 --> 00:42:06,523 Stop that. Okay. 1115 00:42:06,523 --> 00:42:07,872 Let him out. 1116 00:42:07,872 --> 00:42:09,482 It'’s safe there. Let it stop rolling around. 1117 00:42:09,482 --> 00:42:11,441 The more you'’re out here, the better. 1118 00:42:11,441 --> 00:42:12,573 So when you come up, it'’s going to want to come in. 1119 00:42:12,573 --> 00:42:14,575 - Okay. - You want some space. 1120 00:42:14,575 --> 00:42:16,054 You'’re all the way out, aren'’t you? 1121 00:42:16,054 --> 00:42:18,491 Yeah, I'’m all the way extended. Yeah. 1122 00:42:18,491 --> 00:42:20,929 Slow and steady. Get her up nice and slow. 1123 00:42:20,929 --> 00:42:22,931 Keep coming. As soon as I say clear. 1124 00:42:22,931 --> 00:42:24,106 - Okay. - You'’re going to come around. 1125 00:42:24,106 --> 00:42:25,455 - All right. - Let'’s go up. 1126 00:42:25,455 --> 00:42:26,325 Coming up. 1127 00:42:26,325 --> 00:42:28,632 Keep coming. Slow speed. 1128 00:42:28,632 --> 00:42:29,633 Stop. 1129 00:42:29,633 --> 00:42:30,678 - Ah. - Damn it. 1130 00:42:30,678 --> 00:42:32,114 - Stop. - What the? 1131 00:42:32,114 --> 00:42:33,376 What happened then? 1132 00:42:33,376 --> 00:42:34,420 Anti... Oh. 1133 00:42:34,420 --> 00:42:36,597 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1134 00:42:37,859 --> 00:42:40,775 - Oh. - Stop, stop, stop, stop, stop. 1135 00:42:40,775 --> 00:42:43,081 Jesus. 1136 00:42:43,081 --> 00:42:45,301 No, no, no, no, no, no. 1137 00:42:45,301 --> 00:42:47,433 - Okay. - What the was that? 1138 00:42:47,433 --> 00:42:48,783 Go down. Go down. Go down. 1139 00:42:48,783 --> 00:42:50,698 Go down? Go out? All right. Hold on. 1140 00:42:50,698 --> 00:42:52,525 Boom down. 1141 00:42:52,525 --> 00:42:54,310 Stop. Stop. 1142 00:42:54,310 --> 00:42:56,617 - Stop. Stop. Stop. Stop. - Boom down. Boom down. 1143 00:42:56,617 --> 00:42:57,792 No, no, no, no, no. 1144 00:42:57,792 --> 00:42:59,184 - Hey. - Oh, my God. He'’s right there. 1145 00:42:59,184 --> 00:43:02,144 He'’s right there. 81208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.