All language subtitles for As.Beautiful.As.You.S01E41.Extra.Tencent.WEB-DL.1080p.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,340 --> 00:00:02,540 =Extra Episode= 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,630 Hanhai Xingchen has had its independent IPO 3 00:00:05,630 --> 00:00:07,100 on the main board of Shenzhen Stock Exchange. 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,640 Its implantable medical devices 5 00:00:09,960 --> 00:00:11,560 are various, cheap, 6 00:00:11,560 --> 00:00:13,320 efficient, and elaborate. 7 00:00:13,800 --> 00:00:15,430 Hanhai Xingchen not only promotes change 8 00:01:30,510 --> 00:01:31,350 I agree. 9 00:01:32,039 --> 00:01:34,150 I think we have little private time. 10 00:01:36,560 --> 00:01:37,789 Tomorrow, I'll take you for a ride. 11 00:01:39,710 --> 00:01:41,039 Don't you work tomorrow? 12 00:01:41,280 --> 00:01:42,350 Whatever trouble there is, 13 00:01:42,350 --> 00:01:44,070 I'll leave it to the vice presidents. 14 00:01:46,120 --> 00:01:47,280 Then I... 15 00:01:47,870 --> 00:01:49,070 I want to go to the bar. 16 00:01:49,280 --> 00:01:50,120 OK. 17 00:01:50,400 --> 00:01:51,240 As much wine as you want. 18 00:01:53,430 --> 00:01:55,430 I'll put on the prettiest dress, 19 00:01:55,430 --> 00:01:57,710 wear the best makeup and then... 20 00:01:58,870 --> 00:02:00,350 Then I'll seduce you. 21 00:02:03,200 --> 00:02:04,040 Sorry. 22 00:02:05,590 --> 00:02:06,430 I'm married. 23 00:02:08,400 --> 00:02:09,630 You are? 24 00:02:11,400 --> 00:02:13,870 Is your wife as beautiful as me? 25 00:02:18,150 --> 00:02:19,030 She... 26 00:02:20,150 --> 00:02:20,990 She isn't. 27 00:02:23,870 --> 00:02:25,190 Put me down, Han Ting. 28 00:02:25,960 --> 00:02:27,079 Put me down. 29 00:02:27,400 --> 00:02:28,590 Just put me down. 30 00:02:28,590 --> 00:02:31,280 (The fourth year after marriage) I'm really fine. 31 00:02:31,310 --> 00:02:32,470 Put me down. 32 00:02:32,750 --> 00:02:33,590 No way. 33 00:02:33,870 --> 00:02:34,710 Come on. 34 00:02:35,400 --> 00:02:36,840 You're pregnant. 35 00:02:37,590 --> 00:02:38,430 You can't move recklessly. 36 00:02:41,430 --> 00:02:42,430 Again, it's the massage time 37 00:02:42,430 --> 00:02:43,750 in the afternoon. 38 00:02:48,910 --> 00:02:49,750 Come on. 39 00:02:52,280 --> 00:02:54,310 The baby is naughty. 40 00:02:54,590 --> 00:02:56,360 I was sleepless again last night. 41 00:02:57,120 --> 00:02:58,120 Is he being so naughty 42 00:02:58,120 --> 00:02:59,470 because he doesn't like me? 43 00:03:01,000 --> 00:03:02,560 I think he likes you. 44 00:03:02,800 --> 00:03:04,520 He always wants to attract your attention. 45 00:03:04,590 --> 00:03:05,430 Really? 46 00:03:05,630 --> 00:03:06,470 Of course. 47 00:03:06,870 --> 00:03:08,560 But he's been torturing his mother. 48 00:03:08,840 --> 00:03:09,710 When he's born, 49 00:03:09,710 --> 00:03:11,120 I'll teach him a lesson. 50 00:03:12,520 --> 00:03:13,470 I won't let you be. 51 00:03:16,360 --> 00:03:17,200 Think about it. 52 00:03:18,190 --> 00:03:19,630 Who will he look like? 53 00:03:20,870 --> 00:03:21,910 Who do you want him to look like? 54 00:03:24,520 --> 00:03:25,870 You. 55 00:03:26,800 --> 00:03:29,240 You're calm, generous, and resolute. 56 00:03:29,840 --> 00:03:31,000 I want him to look like you. 57 00:03:31,960 --> 00:03:33,840 Your eyes are like the shining stars 58 00:03:33,840 --> 00:03:34,840 in the sky. 59 00:03:35,710 --> 00:03:36,800 Hope it's a daughter. 60 00:03:38,400 --> 00:03:40,560 What if we have twins? 61 00:03:42,420 --> 00:03:45,860 (The seventh year after marriage) 62 00:03:47,150 --> 00:03:48,310 Listen. 63 00:03:48,520 --> 00:03:50,360 When something falls on the ground, 64 00:07:35,680 --> 00:07:38,120 If only we have a princess daughter! 65 00:07:42,270 --> 00:07:43,110 Mom, 66 00:07:43,159 --> 00:07:45,040 you're the princess, aren't you? 67 00:07:46,270 --> 00:07:47,560 Who taught you that? 68 00:07:47,950 --> 00:07:49,040 Dad. 69 00:07:49,190 --> 00:07:50,720 Dad said that to me, too. 70 00:07:50,720 --> 00:07:52,560 He asked me to protect Mom. 71 00:07:54,390 --> 00:07:55,630 Don't teach them like that. 72 00:07:56,240 --> 00:07:57,310 Is that not right? 73 00:07:58,560 --> 00:08:00,630 Chen, take your brother in for some studying. 74 00:08:00,630 --> 00:08:01,470 Yes, Dad. 75 00:08:09,270 --> 00:08:10,160 Wait a minute. 76 00:08:28,600 --> 00:08:29,950 I saw it along the road that day. 77 00:08:30,680 --> 00:08:31,870 I thought you would like it. 78 00:08:38,510 --> 00:08:40,030 How time flies! 4775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.