All language subtitles for 223The.Prize.Winner.Of.Defiance.Ohio.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,403 --> 00:02:36,657 Win a trip for 12 to anywhere in the free world. 2 00:02:36,698 --> 00:02:40,911 Or win a working oil well and have money flowing in for years. 3 00:02:40,953 --> 00:02:44,164 That's the grand prize in Dial Soap's big contest. 4 00:02:44,205 --> 00:02:47,501 Write a two line jingle starting, "I'm glad I use Dial..." 5 00:02:47,542 --> 00:02:49,837 The last word in both lines must rhyme. 6 00:02:49,878 --> 00:02:53,841 For example, "I'm glad I use Dial..." 7 00:02:53,882 --> 00:02:58,762 Put it across the plate. Jesus Christ, you idiot. 8 00:02:58,804 --> 00:03:01,264 There once was a time, believe it or not, 9 00:03:01,306 --> 00:03:04,518 when skill and a reasonable amount of luck, 10 00:03:04,559 --> 00:03:07,980 could actually feed a family of 12. 11 00:03:08,022 --> 00:03:11,358 Come on! Strike 'em out, you sorry, dog-faced bastard! Play ball! 12 00:03:11,399 --> 00:03:13,902 Contesting, if you haven't heard of it, 13 00:03:13,944 --> 00:03:17,739 was a lucrative way for overworked housewives to use their underused wits. 14 00:03:19,158 --> 00:03:20,951 It wasn't that I was any more gifted 15 00:03:20,993 --> 00:03:22,452 than your average contester, 16 00:03:22,494 --> 00:03:24,913 I was simply more determined. 17 00:03:24,955 --> 00:03:28,167 I was so prolific, in fact, that I borrowed my children's names 18 00:03:28,207 --> 00:03:30,169 so that I could submit more than one entry. 19 00:03:30,209 --> 00:03:33,630 This was a perfectly legal tactic in the contesting world, 20 00:03:33,672 --> 00:03:37,718 and as far as I could see, one of the advantages of having so many kids. 21 00:03:42,472 --> 00:03:47,310 My creative output usually corresponded directly to our needs. 22 00:03:47,352 --> 00:03:50,064 -Hey, Mom. Toaster's broke. -Broken. 23 00:03:50,105 --> 00:03:52,691 All right. Hold on. 24 00:03:54,109 --> 00:03:56,195 "Kraft's Parkay won't tear fresh bread. 25 00:03:56,236 --> 00:03:59,239 Even ice cold, it will smoothly spread." 26 00:04:04,619 --> 00:04:06,914 -Here you go, honey. -Thanks, Mom. 27 00:04:06,955 --> 00:04:11,459 Small household adversities were my steady inspiration. 28 00:04:11,501 --> 00:04:14,671 But whenever fate handed one of my kids an unfair blow, 29 00:04:14,713 --> 00:04:17,716 it would set my muse on fire. 30 00:04:24,139 --> 00:04:25,515 -Mom. -What, honey? 31 00:04:25,557 --> 00:04:27,517 The landlord's here. 32 00:04:27,559 --> 00:04:30,104 Oh, hello, Mr. Stubbs. Come on in. 33 00:04:34,315 --> 00:04:37,903 Dad! Hey, Dad! 34 00:04:45,660 --> 00:04:48,580 -Come on, let me out. -Dad, Dad! 35 00:04:48,622 --> 00:04:50,958 -We're being evicted. -Oh, yeah? 36 00:04:50,999 --> 00:04:52,305 The landlord came by today, 37 00:04:52,310 --> 00:04:55,587 he says he wants the house back. His daughter's getting married. 38 00:04:55,629 --> 00:04:57,672 -How long do we have? -Three weeks. 39 00:04:57,714 --> 00:05:01,509 -What are we gonna do? -Don't you worry, sweetheart. 40 00:05:01,551 --> 00:05:03,929 Mom will always figure something out. 41 00:05:03,971 --> 00:05:06,640 -Do you know the capital of Alaska? -No. 42 00:05:06,681 --> 00:05:09,810 -Juneau... get it? -Oh, yeah. Good one. 43 00:05:09,851 --> 00:05:11,895 -Hello, Mother. 44 00:05:11,937 --> 00:05:13,814 Hello, Dad. I suppose you heard? 45 00:05:13,855 --> 00:05:16,233 Yep. Can't seem to catch a break. 46 00:05:18,693 --> 00:05:21,321 Here, I brought you something. 47 00:05:21,362 --> 00:05:24,283 -Thank you, Dad. -Don't choke up so much on the bat. 48 00:05:24,324 --> 00:05:26,576 -All right, Dad. -Attaboy. 49 00:05:51,518 --> 00:05:54,062 Mom, Mom! The men are here to kick us out! 50 00:05:54,104 --> 00:05:57,732 Mom! Mom! 51 00:06:00,652 --> 00:06:02,154 May I help you? 52 00:06:03,571 --> 00:06:05,448 -Mrs. Ryan? -Yes. 53 00:06:05,490 --> 00:06:07,617 Is your son, Dick, here? 54 00:06:08,618 --> 00:06:11,121 This is Dick. What is this about? 55 00:06:11,163 --> 00:06:12,622 Congratulations, son. 56 00:06:12,664 --> 00:06:16,084 -You've just won $5,000. -I did? 57 00:06:16,126 --> 00:06:19,671 I'm Mr. Forrest, this is Mr. Bravey and Mr. Kramer of the Western Auto Supply Company. 58 00:06:19,713 --> 00:06:22,883 Out of 65,000 entries in our national bike contest, 59 00:06:22,924 --> 00:06:24,592 you have won the grand prize. 60 00:06:24,634 --> 00:06:27,595 -Oh, my goodness. -And that's not all. 61 00:06:27,637 --> 00:06:32,351 You've won a brand new Western Fire bicycle and a Westinghouse washer and dryer. 62 00:06:32,391 --> 00:06:36,230 -A washing machine? Oh, my lord. -That's right. 63 00:06:36,271 --> 00:06:38,232 Mrs. Ryan, are you all right? 64 00:06:38,273 --> 00:06:41,693 I just have to sit down and have myself a happy cry. 65 00:06:45,072 --> 00:06:48,283 Dad! We won! Yay, we won! 66 00:06:50,077 --> 00:06:52,620 Dad, we won $5,000! 67 00:06:52,662 --> 00:06:55,332 -You're kidding. -Isn't it marvelous? 68 00:06:55,374 --> 00:06:58,668 -It's awesome! -I told you everything would turn out OK. 69 00:06:58,710 --> 00:07:01,462 Congratulations, Kelly. You got quite a wife there. 70 00:07:01,504 --> 00:07:03,215 Yep, looks like she got lucky. 71 00:07:03,257 --> 00:07:05,967 Dad, Mom says she's gonna put the money down on a new house. 72 00:07:06,009 --> 00:07:08,595 -Oh, yeah? -Looks like you're the one who got lucky. 73 00:07:08,636 --> 00:07:12,849 Oh, now, Kelly was all set to do it, I just beat him to the punch. 74 00:07:12,891 --> 00:07:14,684 Alrighty. 75 00:07:14,726 --> 00:07:17,312 Just need you to sign Dick's check over 76 00:07:17,354 --> 00:07:19,106 to Defiance Home Saving and Loan. 77 00:07:19,147 --> 00:07:20,899 -Does it matter which one of us...? -Nope. 78 00:07:20,941 --> 00:07:22,943 Whoever is over 21. 79 00:07:22,984 --> 00:07:26,280 Although, you don't look a day over 19, Mrs. Ryan. 80 00:07:26,321 --> 00:07:29,324 Well, in that case, I'd better sign it. 81 00:07:39,376 --> 00:07:41,920 Okey-doke. 82 00:07:41,962 --> 00:07:44,298 And, now the mortgage papers... 83 00:07:44,339 --> 00:07:46,758 You need both our signatures, is that correct? 84 00:07:46,800 --> 00:07:48,427 Some married couples like to do that. 85 00:07:48,468 --> 00:07:50,637 But it's really not necessary. 86 00:07:50,678 --> 00:07:54,266 And, after all, I'm the guy who has to pay the mortgage, 87 00:07:54,308 --> 00:07:56,643 seems I'm the only one who needs to sign it. 88 00:07:56,684 --> 00:07:59,271 And since the bank account's under my name... 89 00:07:59,313 --> 00:08:01,106 Sure, that's how most folks do it. 90 00:08:01,148 --> 00:08:03,608 Well, that seems right to me. 91 00:08:03,650 --> 00:08:06,736 Well, I guess it's all on me then. 92 00:08:06,778 --> 00:08:10,031 Unless Mother here wants to start... 93 00:08:10,073 --> 00:08:11,491 ...punching in at the shop. 94 00:08:11,532 --> 00:08:13,534 Only if you'll do the ironing, Dad. 95 00:08:13,576 --> 00:08:17,456 We just need your John Hancock right there. 96 00:08:17,497 --> 00:08:20,000 "Kelly... 97 00:08:20,041 --> 00:08:22,210 ...Ryan." 98 00:08:22,252 --> 00:08:26,173 Well, congratulations, Mr. Ryan. 99 00:08:26,214 --> 00:08:29,843 -You are a homeowner, sir. -Thank you. 100 00:08:36,099 --> 00:08:39,144 All right, watch that curb. 101 00:08:45,108 --> 00:08:47,194 Ooh. 102 00:08:47,235 --> 00:08:50,864 Oh, my goodness. Is that what I won? 103 00:08:50,905 --> 00:08:53,783 -Yes, ma'am. -They're just beautiful. 104 00:08:53,825 --> 00:08:55,369 -Watch out. -Excuse me, sir. 105 00:08:55,410 --> 00:08:57,162 Can you believe it? 106 00:08:57,204 --> 00:09:00,040 No more boiling diapers on top of the stove. 107 00:09:00,081 --> 00:09:03,502 Yep, gonna miss it. It made a nice soup. 108 00:09:03,543 --> 00:09:05,170 Oh, the cost of modern living. 109 00:09:05,212 --> 00:09:07,047 Excuse us. We're looking for Mrs. E. Ryan. 110 00:09:07,088 --> 00:09:09,508 -There. -Oh, hello. I'm up here. 111 00:09:09,549 --> 00:09:11,468 Mrs. Ryan, this is your new deep freeze home freezer. 112 00:09:11,510 --> 00:09:13,345 Mikey, honey, get down. 113 00:09:13,387 --> 00:09:15,847 "Ask any Eskimo and they'll say, 114 00:09:15,889 --> 00:09:17,891 frozen keeps the freshness in every day." 115 00:09:17,932 --> 00:09:21,895 Oh, my gosh. I forgot all about that one. When it rains, it pours. 116 00:09:21,936 --> 00:09:23,188 Down, down, down. 117 00:09:23,230 --> 00:09:24,605 Well, bring it on in. 118 00:09:25,648 --> 00:09:27,067 How's it going, Pop? 119 00:09:27,108 --> 00:09:30,278 Don't make your old man carry this couch. 120 00:09:30,320 --> 00:09:32,906 Come on. 121 00:09:35,575 --> 00:09:39,496 OK, on the count of three. One, two, three. 122 00:09:39,538 --> 00:09:42,165 Tuff, keep that cat out of the house. 123 00:09:46,711 --> 00:09:49,464 What are you doing, huh? 124 00:09:49,506 --> 00:09:51,466 Here. 125 00:09:51,508 --> 00:09:53,801 A little bit of this, heh? 126 00:09:53,843 --> 00:09:55,387 Good? 127 00:09:58,973 --> 00:10:01,393 Dad, 128 00:10:01,435 --> 00:10:04,896 isn't this the biggest freezer you ever seen in your life? 129 00:10:04,938 --> 00:10:06,689 It's like the ones in the restaurants. 130 00:10:06,731 --> 00:10:09,901 The delivery man told me it could hold two sides of beef. 131 00:10:09,943 --> 00:10:13,280 Seems like overkill to me. 132 00:10:13,321 --> 00:10:16,657 Besides, it's dangerous. A kid could fall in there and suffocate. 133 00:10:16,699 --> 00:10:20,620 -No, we won't, Dad. -I don't want to have to say I told you so. 134 00:10:20,661 --> 00:10:23,081 -I'd like to keep it. -What the heck for? 135 00:10:23,123 --> 00:10:25,833 Do know how much electricity this thing will eat? 136 00:10:25,875 --> 00:10:27,919 Well, it inspires me. It's something to be filled. 137 00:10:27,961 --> 00:10:29,463 Well, good luck with that. 138 00:10:29,504 --> 00:10:32,340 Even Howard Hughes couldn't fill that thing. 139 00:10:32,382 --> 00:10:34,301 Looks like we got plenty in it all ready. 140 00:10:36,052 --> 00:10:39,556 -Only dishes, but there's something in there. -Yeah. 141 00:10:39,598 --> 00:10:42,016 -That'll take up some of the room, at least. -Mm-hmm. 142 00:10:42,058 --> 00:10:45,895 Oh, oh, oh. 143 00:10:45,937 --> 00:10:47,981 The Red Sox, three, Cleveland, two. 144 00:10:48,022 --> 00:10:50,358 Oh! For God's sakes! 145 00:10:50,400 --> 00:10:53,236 Bunch of bums, is what you are. 146 00:10:53,278 --> 00:10:56,948 Bunch of bums. The bases are loaded. 147 00:10:56,990 --> 00:10:59,993 Writing a winning entry not only requires a modicum of wit, 148 00:11:00,034 --> 00:11:03,704 it also requires careful product focus. 149 00:11:03,746 --> 00:11:07,750 Notice that I have not one, but two brand names I need to use. 150 00:11:07,792 --> 00:11:09,961 You want to know where this is headed? 151 00:11:10,003 --> 00:11:12,547 Niagara Falls, straight down. 152 00:11:12,589 --> 00:11:14,966 Here's what I have so far. 153 00:11:15,008 --> 00:11:17,051 "Wide selections, priced to please her. 154 00:11:17,093 --> 00:11:20,054 Scads of Seabrook's in their freezer. 155 00:11:20,096 --> 00:11:22,307 Warmth that scorns the impersonal trend. 156 00:11:22,349 --> 00:11:25,810 Stamps Big Chief is the housewife's friend." 157 00:11:25,852 --> 00:11:28,938 Mom, I left my spelling book in the kitchen. 158 00:11:30,815 --> 00:11:33,360 All right, honey. 159 00:11:33,401 --> 00:11:36,613 -Strike two. -God damn it. 160 00:11:36,655 --> 00:11:40,074 -Where is it? -What's the matter with you? 161 00:11:40,116 --> 00:11:43,036 -Who's ahead? -The Red Sox. 162 00:11:44,204 --> 00:11:45,746 All right. 163 00:11:45,788 --> 00:11:48,542 Come on, you moron. Hit the ball! 164 00:11:48,583 --> 00:11:52,587 ...gets the sign... on third... 165 00:11:52,629 --> 00:11:54,255 ...here's the pitch... 166 00:11:54,297 --> 00:11:56,383 Called strike three. 167 00:11:56,424 --> 00:12:00,178 God damn it to holy fucking hell! 168 00:12:00,220 --> 00:12:04,182 You're killing us, you stupid bastard! 169 00:12:04,224 --> 00:12:08,186 -Hey, shut up over there! -You shut up! 170 00:12:08,228 --> 00:12:10,647 This is a family neighborhood. Clean up your mouth. 171 00:12:10,689 --> 00:12:13,983 I'll clean you up! Who are you, the pope? 172 00:12:14,025 --> 00:12:17,028 Oh, for crying out loud. I can't believe we got... 173 00:12:17,904 --> 00:12:20,948 God damn piece of shit! 174 00:12:23,034 --> 00:12:24,911 Where you trying to go with that, Kelly? 175 00:12:24,952 --> 00:12:27,622 This goddamn thing is too big for this goddamn house! 176 00:12:27,664 --> 00:12:30,875 You're gonna hurt your back. Why don't you wait until morning? 177 00:12:30,917 --> 00:12:34,212 I want this goddamn thing out of the house right now! 178 00:12:34,254 --> 00:12:37,215 I want it out! I want it out! 179 00:12:37,257 --> 00:12:41,052 -And whoever brought it in... -All right, I'll see what I can do. 180 00:12:56,150 --> 00:12:59,613 So enjoy... 181 00:12:59,654 --> 00:13:02,407 The clean, tangy taste of Dr. Pepper. 182 00:13:04,200 --> 00:13:05,993 -Nice try. -Sorry, Mrs. Bidlack 183 00:13:06,035 --> 00:13:08,747 Watch it. 184 00:13:08,787 --> 00:13:13,209 Maybe we should talk on the radio. 185 00:13:23,136 --> 00:13:26,180 Indians. I can't believe the Indians... 186 00:13:26,222 --> 00:13:30,226 -Problem is they got no clean-up batter. -Clean up what? 187 00:13:30,268 --> 00:13:33,647 Half the team's in a slump. Best move to make is get rid of that manager. 188 00:13:33,688 --> 00:13:36,316 You can't blame the manager, pitching, I'm telling you... 189 00:13:36,357 --> 00:13:39,778 -What a world. -Yeah. There's always... 190 00:13:39,818 --> 00:13:42,572 -We're gonna take off now. -OK, take it easy. 191 00:13:42,614 --> 00:13:46,367 Hey, thanks, Tim, appreciate it. 192 00:13:48,495 --> 00:13:50,622 He won't give you any more trouble. 193 00:13:50,664 --> 00:13:53,040 Best thing to do is let him sleep it off. 194 00:13:57,003 --> 00:13:59,172 Hey, Dick, how's the pitching arm? 195 00:13:59,213 --> 00:14:01,840 -Playing for a no-hitter next season? -You bet. 196 00:14:01,882 --> 00:14:03,343 Go get 'em, kiddo. 197 00:14:11,267 --> 00:14:13,936 Here you go, Mother. I made this for you. 198 00:14:13,978 --> 00:14:16,690 Thank you, Dad. 199 00:14:17,732 --> 00:14:19,734 I'm tired. 200 00:14:19,776 --> 00:14:23,530 -Pajamas are on the bed. -Thank you. 201 00:14:32,205 --> 00:14:33,956 Mom? 202 00:14:33,998 --> 00:14:36,167 Father McCague's here. 203 00:14:39,629 --> 00:14:42,089 I don't think that you need to worry. 204 00:14:42,131 --> 00:14:45,092 I'm sure that he's learned his lesson. 205 00:14:45,134 --> 00:14:48,179 This has been going on for a very long time. 206 00:14:48,221 --> 00:14:52,266 Every night he drinks a six pack and a pint of whiskey. 207 00:14:52,308 --> 00:14:54,811 By the end of the week, there's nothing left of his paycheck. 208 00:14:54,853 --> 00:14:56,646 It's all gone to the liquor store. 209 00:14:56,688 --> 00:14:59,148 Kelly has a big family to take care of. 210 00:14:59,190 --> 00:15:03,277 I'm sure he's carrying around the weight of the world. 211 00:15:05,363 --> 00:15:08,783 But, the more he drinks, the less he is able to pay the bills, 212 00:15:08,825 --> 00:15:10,660 which is one of the reasons he's so unhappy. 213 00:15:10,702 --> 00:15:12,829 But it's up to you, you see, 214 00:15:12,871 --> 00:15:16,666 -to make him a good home. -But I... But I do. 215 00:15:16,708 --> 00:15:20,169 Well, you'll have to try a little harder. 216 00:15:21,755 --> 00:15:27,343 No one says that life is easy, Evelyn. 217 00:15:33,474 --> 00:15:35,602 Thank you for coming by, Father. 218 00:15:37,896 --> 00:15:42,316 Yes, indeed. Indeed. Indeed. 219 00:15:50,825 --> 00:15:54,621 Are you being obedient and saying all your prayers? 220 00:15:54,662 --> 00:15:56,956 Yes, Father. 221 00:15:56,997 --> 00:16:00,835 Good boy. I'll see you in church. 222 00:16:05,298 --> 00:16:08,676 His breath smells like Dad's. 223 00:16:08,718 --> 00:16:12,889 Well, maybe that's why Father likes to use so much incense. 224 00:16:12,931 --> 00:16:17,477 -All right, kids. 225 00:16:17,518 --> 00:16:20,980 Let's go to bed. I'm tired of this day. 226 00:16:21,021 --> 00:16:22,941 I need a new one. 227 00:16:22,982 --> 00:16:25,109 If I may pause in the story for a moment, 228 00:16:25,151 --> 00:16:28,446 I'd like to briefly explain my marriage. 229 00:16:28,488 --> 00:16:30,782 As an aspiring young scribe, I was a resident wit 230 00:16:30,824 --> 00:16:32,617 for the Sherwood Weekly Chronicle. 231 00:16:32,659 --> 00:16:35,202 Queen Elizabeth, they say, invented ladies stockings. 232 00:16:35,244 --> 00:16:38,581 Since her time, they've covered a multitude of shins. 233 00:16:38,623 --> 00:16:40,750 Evelyn, that's top notch. 234 00:16:40,792 --> 00:16:43,419 I had potential, as they say. 235 00:16:43,461 --> 00:16:47,674 I was also in sore need of adventure. 236 00:16:47,715 --> 00:16:50,760 And Kelly Ryan was loads of fun. 237 00:16:52,595 --> 00:16:56,766 ♪ The blues of the world ♪ 238 00:16:56,808 --> 00:16:59,978 ♪ Just singing a song ♪ 239 00:17:00,019 --> 00:17:05,024 ♪ Just singing a song ♪ 240 00:17:05,065 --> 00:17:07,777 He loved music as much as I loved words. 241 00:17:07,819 --> 00:17:11,113 And we were just the perfect match. 242 00:17:22,291 --> 00:17:25,461 Then one night, Kelly's career as a crooner 243 00:17:25,503 --> 00:17:28,297 came to a terrible end. 244 00:17:33,386 --> 00:17:36,514 And so, our life in Defiance began... 245 00:17:38,766 --> 00:17:41,477 ...where my husband joined the ranks of ordinary men. 246 00:17:48,526 --> 00:17:51,404 So if he seems unhelpful at times, 247 00:17:51,445 --> 00:17:53,364 or selfish or mean, 248 00:17:53,406 --> 00:17:57,827 please remember that he lost his voice, 249 00:17:57,869 --> 00:18:00,663 while I kept mine. 250 00:18:00,705 --> 00:18:03,082 Bang, bang. 251 00:18:03,123 --> 00:18:07,169 Here you go, Dick. There's a soldier on this glass, look at that. 252 00:18:07,211 --> 00:18:10,673 Who's winning the battle? 253 00:18:13,634 --> 00:18:15,511 Drink your milk, baby. 254 00:18:15,553 --> 00:18:17,764 Morning, Mother. Morning, kids. 255 00:18:17,805 --> 00:18:19,640 Morning, Dad. 256 00:18:19,682 --> 00:18:23,519 What do you say I fix everyone some pancakes? 257 00:18:23,561 --> 00:18:27,565 You can't. We're out of milk. I need some money, by the way. 258 00:18:27,607 --> 00:18:31,360 Uh, how about some coffee? You guys are old enough. 259 00:18:31,402 --> 00:18:33,487 -No, thanks. -No. 260 00:18:37,075 --> 00:18:39,994 Who the heck did this? One of you kids? 261 00:18:40,036 --> 00:18:41,704 You did, Daddy. 262 00:18:41,746 --> 00:18:45,249 No, siree. I think it was... 263 00:18:45,291 --> 00:18:49,462 -...you. -No, I did not. 264 00:18:49,503 --> 00:18:51,881 Yeah. 265 00:18:51,923 --> 00:18:56,343 Well, can't sell it now. Looks like we're stuck with it. 266 00:18:56,385 --> 00:18:58,596 Ah, it seems like we are. 267 00:18:58,638 --> 00:19:00,431 How about I take up hunting, 268 00:19:00,473 --> 00:19:02,516 fill that thing full of duck and deer? 269 00:19:02,558 --> 00:19:04,184 No, Daddy! 270 00:19:04,226 --> 00:19:06,646 You don't like that idea, OK. 271 00:19:06,687 --> 00:19:08,815 Well, how about I just go shoot 272 00:19:08,856 --> 00:19:11,818 some squirrels and little bunny rabbits? 273 00:19:11,859 --> 00:19:14,821 How about you don't spend so much at the liquor store. 274 00:19:24,705 --> 00:19:27,041 Tell you what. 275 00:19:27,083 --> 00:19:29,794 Every night, when I come home, 276 00:19:29,836 --> 00:19:32,964 I'll bring something from the grocery store. 277 00:19:33,006 --> 00:19:35,049 I'm gonna fill that thing to the very top, 278 00:19:35,091 --> 00:19:37,343 even if it takes me a year. 279 00:19:37,384 --> 00:19:39,178 What do you think of that? 280 00:19:39,219 --> 00:19:42,264 I think that's a wonderful idea. 281 00:19:45,018 --> 00:19:47,520 I gotta go to work so I can bring home the bacon. 282 00:19:47,561 --> 00:19:50,982 -And a porterhouse steak. -Hey, I'm not kidding. 283 00:19:51,024 --> 00:19:52,984 You just watch your old man. 284 00:19:53,026 --> 00:19:55,235 Kelly, I need money for the milkman. 285 00:19:56,112 --> 00:19:58,156 Uh... 286 00:20:05,038 --> 00:20:07,247 That's not enough. 287 00:20:07,289 --> 00:20:09,667 That's all I have. 288 00:20:11,002 --> 00:20:12,628 OK. 289 00:20:12,670 --> 00:20:14,922 Bye, kids. 290 00:20:16,883 --> 00:20:18,592 Bye, Dad. 291 00:20:20,678 --> 00:20:23,723 How's Dad gonna fill the freezer when he can't pay for the milk? 292 00:20:23,764 --> 00:20:25,933 I have no idea, honey. 293 00:20:25,975 --> 00:20:29,187 But at least he has a goal. 294 00:20:29,228 --> 00:20:31,105 Now the moment is here, 295 00:20:31,147 --> 00:20:33,774 when Queen for A Day is happy to make your wish come true. 296 00:20:33,816 --> 00:20:36,069 We're going to the famous Everson-Jennings company 297 00:20:36,110 --> 00:20:39,363 and order one of their sturdy, folding wheelchairs. 298 00:20:39,405 --> 00:20:40,656 There's a sample. 299 00:20:40,698 --> 00:20:42,867 -Mommy. -Yes, honey? 300 00:20:44,451 --> 00:20:48,081 Davey messed his diaper and I tried to change him. 301 00:20:48,122 --> 00:20:50,708 Oh, show me. 302 00:20:53,794 --> 00:20:56,089 Oh, Barbie. 303 00:20:56,130 --> 00:20:59,926 The trick is to hold the baby's legs up while you take the diaper off. 304 00:20:59,967 --> 00:21:03,596 -I got it on my hands. -I know you did, sweetheart. 305 00:21:03,637 --> 00:21:05,973 OK, now, here we go. Follow me. 306 00:21:06,015 --> 00:21:09,309 All right, don't touch anything. Come on, Betsy, you too. 307 00:21:09,351 --> 00:21:12,772 Let's wash your hands. Yeah. Come on, come on. 308 00:21:12,813 --> 00:21:14,774 All right, everybody. Come on. 309 00:21:17,110 --> 00:21:19,779 OK, put your hands under the faucet. 310 00:21:22,448 --> 00:21:25,159 Oh. 311 00:21:25,201 --> 00:21:28,871 -Milk delivery! -Just a minute, I'll be right there. 312 00:21:28,913 --> 00:21:32,332 Come on, Mrs. Ryan. I've got deliveries to make. 313 00:21:32,374 --> 00:21:34,334 Just a minute, please. 314 00:21:37,838 --> 00:21:40,925 -I'm leaving. -No, you aren't. 315 00:21:43,052 --> 00:21:45,721 I'm on my way. 316 00:21:47,556 --> 00:21:51,018 OK, girls. Stay in the kitchen until I can clean this up. 317 00:21:55,355 --> 00:21:57,817 You know that I got a schedule to keep. 318 00:21:57,858 --> 00:22:00,569 I know you do, Ray. What a life you lead. 319 00:22:00,611 --> 00:22:01,176 Three dollars. 320 00:22:01,180 --> 00:22:04,198 Um, I'm a little short this week. Can I owe you the rest? 321 00:22:04,240 --> 00:22:06,993 I... I already got three other families on credit this week. 322 00:22:07,034 --> 00:22:09,996 -You know I'm always good for it. -I'm not a bank, you know. 323 00:22:10,037 --> 00:22:14,083 -You could start charging interest. -Don't get smart with me. 324 00:22:14,125 --> 00:22:16,752 -Smart people know their budget. -You're right. 325 00:22:16,794 --> 00:22:19,130 I am. That's why I don't have a problem paying my bills. 326 00:22:19,172 --> 00:22:21,215 Hello, Vernon. Do you have anything for me today? 327 00:22:21,257 --> 00:22:24,551 You want something in life, you got to pay for it, simple as that. 328 00:22:24,593 --> 00:22:26,470 -Here you go, Mrs. Ryan. -Thank you. 329 00:22:26,512 --> 00:22:27,721 -Hey, Ray. -Mmm. 330 00:22:27,763 --> 00:22:29,307 Oh, hold on, hold on. 331 00:22:31,058 --> 00:22:33,144 Oh! How do you like that? 332 00:22:33,186 --> 00:22:36,605 I won two dollars in the poetry contest for The Toledo Blade. 333 00:22:36,647 --> 00:22:37,690 There you go. 334 00:22:45,031 --> 00:22:48,408 There he goes, there he goes. 335 00:22:48,450 --> 00:22:51,162 Yeah. You want the money? 336 00:22:51,204 --> 00:22:54,790 I'm sorry I made such a mess, Mommy. 337 00:22:54,832 --> 00:22:58,460 Oh. Well, actually honey, 338 00:22:58,502 --> 00:23:01,130 if I had gotten the door any sooner, 339 00:23:01,172 --> 00:23:05,009 then the milkman would have left before the mailman arrived, 340 00:23:05,051 --> 00:23:08,012 and we wouldn't have had any milk for our dinner tonight. 341 00:23:08,054 --> 00:23:10,139 So, there you go. 342 00:23:10,181 --> 00:23:12,058 It was all meant to be. 343 00:23:18,480 --> 00:23:20,774 This is what happens to one's literary efforts 344 00:23:20,816 --> 00:23:23,027 once they're placed in the mailbox. 345 00:23:26,113 --> 00:23:28,032 For the big contests, they go sailing off 346 00:23:28,074 --> 00:23:30,201 to New York City to be judged. 347 00:23:30,243 --> 00:23:34,121 The average count is a million and a half entries. 348 00:23:34,163 --> 00:23:39,001 A million and a half. Imagine that! 349 00:23:39,043 --> 00:23:41,545 Each entry is first checked to make sure 350 00:23:41,587 --> 00:23:44,048 it's accompanied by proof of purchase. 351 00:23:44,090 --> 00:23:47,093 You don't pay, you don't play. 352 00:23:47,134 --> 00:23:49,011 Next they go to the junior judges. 353 00:23:49,053 --> 00:23:50,763 College English majors, mind you. 354 00:23:50,804 --> 00:23:53,224 Who are instructed to eliminate the trite, 355 00:23:53,266 --> 00:23:55,268 the obvious and the inept. 356 00:23:55,309 --> 00:23:56,894 Oh, dear. 357 00:23:56,936 --> 00:24:00,231 And so, the final judging begins. 358 00:24:00,273 --> 00:24:03,317 Every syllable of every word is scrutinized and analyzed, 359 00:24:03,359 --> 00:24:06,904 the merits of each debated until a few of the worthiest remain. 360 00:24:06,946 --> 00:24:10,699 The ballots are cast, the points are added up. 361 00:24:10,741 --> 00:24:14,036 And the grand prize winner is declared. 362 00:24:22,628 --> 00:24:25,089 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 363 00:24:25,131 --> 00:24:29,343 -Daddy, Mommy won a shopping spree! -Oh, yeah? 364 00:24:29,385 --> 00:24:31,553 They time her as she runs in the store. 365 00:24:31,595 --> 00:24:35,224 She can get whatever she wants. S he's gonna get us a bunch of candy... 366 00:24:35,266 --> 00:24:38,852 And fancy nuts. I'm gonna eat a cashew. 367 00:24:38,894 --> 00:24:41,314 -Can you believe it, Dad? 368 00:24:41,355 --> 00:24:42,898 That's terrific, Mother. 369 00:24:42,940 --> 00:24:45,318 Now, I only get ten minutes and one cart, 370 00:24:45,359 --> 00:24:48,737 so what I did was, I walked down to the market to plot my strategy. 371 00:24:48,779 --> 00:24:52,158 -Wait till you hear this, Dad. -The carts are a lot smaller than the ones at the AMP. 372 00:24:52,199 --> 00:24:53,280 So Mom talked to the butcher. 373 00:24:53,281 --> 00:24:55,500 And he's gonna wrap up some long sides of bacon and some ribs. 374 00:24:55,550 --> 00:24:57,455 So than I can build up the cart size that way. 375 00:24:57,495 --> 00:24:59,873 Ah, ah. Sounds pretty clever. 376 00:24:59,915 --> 00:25:03,669 I've asked him to set aside a prime rib, a chateaubriand, what do you think? 377 00:25:03,710 --> 00:25:06,297 -We each get our own filet mignon. -Absolutely. 378 00:25:06,339 --> 00:25:08,382 Tuff, honey, would you set the table? 379 00:25:08,424 --> 00:25:11,427 I had filet mignon once. It ain't that great. 380 00:25:11,469 --> 00:25:13,720 Since when have you started saying "ain't"? 381 00:25:13,762 --> 00:25:16,598 Get off your high horse, Mother. It's a perfectly good word. 382 00:25:17,975 --> 00:25:20,894 -Here. -Oh, thank you. 383 00:25:20,936 --> 00:25:23,981 This is just perfect. I was going to put on some fish sticks, 384 00:25:24,023 --> 00:25:26,108 but now I can make sloppy joes. 385 00:25:27,026 --> 00:25:29,236 Might as well cook it up now. 386 00:25:29,278 --> 00:25:32,781 Looks like hamburger's not going to be good enough for this family anymore. 387 00:25:32,823 --> 00:25:35,909 Oh, of course it is. It just won't be the only thing we know. 388 00:25:35,951 --> 00:25:38,912 I've asked the kids to make me a list of what they want me to grab. 389 00:25:38,954 --> 00:25:42,833 -What would you like, Kelly? -Ah, don't waste any space in that cart on me. 390 00:25:42,875 --> 00:25:46,628 Oh, now stop. Think. What have you always wanted to try? 391 00:25:46,670 --> 00:25:48,630 -I don't know. -Sure you do. 392 00:25:52,092 --> 00:25:54,261 Shrimp cocktail. 393 00:25:54,303 --> 00:25:57,848 The kind they have in those little jars. 394 00:25:57,890 --> 00:26:01,643 I like the way they look, kind of elegant. 395 00:26:01,685 --> 00:26:04,438 I always wanted one of those. 396 00:26:04,480 --> 00:26:06,524 You shall have it. 397 00:26:09,985 --> 00:26:11,778 Thank you, Mother. 398 00:26:16,658 --> 00:26:19,453 Proud of the old lady. 399 00:26:34,093 --> 00:26:37,137 -I think you should... -Oh, no, no. 400 00:26:42,726 --> 00:26:44,353 Are all these kids yours? 401 00:26:45,687 --> 00:26:47,814 Hi, Mom. 402 00:26:47,856 --> 00:26:49,570 Yes. If it's all right with you, they are going to call out the time 403 00:26:49,571 --> 00:26:52,220 every couple of minutes so I could stay out at schedule. 404 00:26:52,111 --> 00:26:54,612 Oh, I don't know. 405 00:26:56,115 --> 00:26:58,075 Oh, heck, I don't seeany problem with that. 406 00:26:58,117 --> 00:27:00,869 Uh... and any help 407 00:27:00,911 --> 00:27:03,330 you happen to give Mrs. Ryan in filling her cart, 408 00:27:03,372 --> 00:27:05,165 won't be seen by me. 409 00:27:07,042 --> 00:27:09,253 So then, Mrs. Ryan, are you... are you ready? 410 00:27:09,295 --> 00:27:10,712 Hold on. 411 00:27:26,145 --> 00:27:29,898 -Didn't like the way that sounded. -Thank you, Dad. 412 00:27:32,067 --> 00:27:34,069 All set? 413 00:27:35,613 --> 00:27:37,072 Go! 414 00:27:41,118 --> 00:27:43,996 Go! Faster! 415 00:27:44,037 --> 00:27:45,914 -I think we should split up. -OK. 416 00:27:45,956 --> 00:27:49,209 I'll take the frozen section, you two take the European food isle. 417 00:27:49,251 --> 00:27:52,171 -What do you want, hon? -Oh, caviar, expensive things. 418 00:27:52,212 --> 00:27:54,340 The good stuff, not the ordinary, huh? 419 00:27:54,381 --> 00:27:57,593 Gotcha. Marge, go! 420 00:28:05,058 --> 00:28:08,020 Seven minutes to go, Mom! Seven minutes! 421 00:28:24,077 --> 00:28:26,622 Three minutes, Mom, three minutes! Come on! 422 00:28:40,344 --> 00:28:42,179 Mom, one minute left! 423 00:28:44,515 --> 00:28:47,767 -I got you some goose pate. You ever had that? -No. 424 00:28:47,809 --> 00:28:49,687 Let me know what it's like. 425 00:28:49,728 --> 00:28:52,814 I got all the after-dinner mints, the Swiss chocolate, 426 00:28:52,856 --> 00:28:55,651 these two bags of English toffees and a couple bags of coffee mints. 427 00:28:55,693 --> 00:28:58,195 Grab and move on, Marge, grab and move on. Where to? 428 00:28:58,237 --> 00:29:00,197 -Produce! -What are we looking for? 429 00:29:00,239 --> 00:29:02,533 Exotic things, anything grown in a foreign country. 430 00:29:02,575 --> 00:29:05,077 -Does Hawaii count? -Yes. 431 00:29:05,118 --> 00:29:07,162 Thirty seconds, Mom! 432 00:29:19,883 --> 00:29:21,843 Time! 433 00:29:28,684 --> 00:29:33,230 Oh, Kelly! Kelly! 434 00:29:33,272 --> 00:29:36,816 I got your shrimp cocktail. I got your shrimp cocktail! 435 00:29:36,858 --> 00:29:39,570 That was... great. 436 00:29:39,612 --> 00:29:42,406 -We're gonna eat good tonight. -Yep. 437 00:29:42,448 --> 00:29:44,742 Well done, Mom. 438 00:29:44,783 --> 00:29:48,328 Look at all this food and candy and sugar and sweets! 439 00:29:48,370 --> 00:29:50,205 And lobster! 440 00:29:55,711 --> 00:29:58,130 Let's see, what else? 441 00:29:58,171 --> 00:30:00,006 Anybody want an artichoke heart? 442 00:30:00,048 --> 00:30:02,509 -What do you think? -This is really good. 443 00:30:02,551 --> 00:30:05,596 -Here, Dick, try it. -Yeah, they're really good. 444 00:30:05,638 --> 00:30:08,474 What's this, Mom? 445 00:30:08,515 --> 00:30:10,100 Litchi nuts, they're from China. 446 00:30:10,142 --> 00:30:12,519 -Oh, I see. -What do they taste like? 447 00:30:12,561 --> 00:30:15,355 Get the can opener and let's try one. 448 00:30:15,397 --> 00:30:18,108 Litchi nuts, who the hell would want to eat that? 449 00:30:18,150 --> 00:30:20,068 What are you looking for, Dad? 450 00:30:20,110 --> 00:30:22,988 I'm looking for hamburger. 451 00:30:23,029 --> 00:30:25,073 I have a steak all ready for you. 452 00:30:25,115 --> 00:30:29,035 I don't want a steak, I want hamburger. 453 00:30:30,954 --> 00:30:32,831 Oh, look at this. 454 00:30:32,872 --> 00:30:36,042 Hearts of palm, from a palm tree, can you believe it? 455 00:30:37,169 --> 00:30:40,297 These are capers. 456 00:30:40,339 --> 00:30:42,424 They come from Spain. 457 00:30:42,466 --> 00:30:44,009 Try one. 458 00:30:44,050 --> 00:30:46,219 Mmm, no, thank you. 459 00:30:46,261 --> 00:30:48,013 Oh, come on. It's an adventure. 460 00:30:48,054 --> 00:30:50,390 But they're green and yicky. 461 00:30:52,518 --> 00:30:54,603 Please put all that food back in the freezer. 462 00:30:54,645 --> 00:30:56,605 I don't want everything to thaw. 463 00:31:10,327 --> 00:31:13,121 Capers, my ass. 464 00:31:15,290 --> 00:31:18,918 I think it's time we tried some caviar. 465 00:31:18,960 --> 00:31:20,546 Now... 466 00:31:20,587 --> 00:31:24,216 ...caviar is one... 467 00:31:24,257 --> 00:31:27,969 ...of the finest delicacies... 468 00:31:28,011 --> 00:31:29,805 ...in... 469 00:31:29,847 --> 00:31:33,183 ...the Western world. 470 00:31:33,225 --> 00:31:36,102 It comes from Russia. 471 00:31:36,144 --> 00:31:39,857 And we are about to become... 472 00:31:39,939 --> 00:31:43,276 ...the very first Ryans... 473 00:31:43,318 --> 00:31:45,111 ...to ever taste it. 474 00:31:45,153 --> 00:31:47,113 -What is it? -Fish eggs. 475 00:31:47,155 --> 00:31:49,700 Dick, Bub, Rog, would you like to try it? 476 00:31:49,742 --> 00:31:52,703 -No, I'll stick with coconut. -No, thank you. 477 00:31:54,913 --> 00:31:58,291 -Tuff? -Um, no, thanks. 478 00:31:58,333 --> 00:32:00,293 Do you know 479 00:32:00,335 --> 00:32:05,048 that U.S. Army research has shown a relationship between intelligence 480 00:32:05,090 --> 00:32:08,260 and a willingness to eat unfamiliar foods? 481 00:32:16,268 --> 00:32:18,353 I just can't, Mom. 482 00:32:18,395 --> 00:32:21,273 Oh, well. More for me then. 483 00:32:37,163 --> 00:32:40,333 Mmm. 484 00:32:40,375 --> 00:32:42,168 Oh, it's marvelous. 485 00:32:42,210 --> 00:32:44,170 Mmm. 486 00:32:49,259 --> 00:32:52,638 Mmm. Oh. 487 00:32:52,679 --> 00:32:55,974 Oh, my goodness. 488 00:32:56,015 --> 00:32:58,644 Oh, my sweet goodness. 489 00:33:00,437 --> 00:33:01,980 How is your supper? 490 00:33:16,202 --> 00:33:17,579 Not very good. 491 00:33:21,458 --> 00:33:24,002 Your shrimp cocktail is in the fridge. 492 00:33:32,803 --> 00:33:36,181 They say it's good if you squeeze a little lemon on top. 493 00:33:41,770 --> 00:33:43,396 Thank you, Mother. 494 00:33:43,438 --> 00:33:46,525 Enjoy it, Dad. 495 00:33:46,566 --> 00:33:49,903 All right, what will we open next? 496 00:33:49,945 --> 00:33:52,906 Anybody here like lobster? 497 00:33:52,948 --> 00:33:56,242 We'll try a little of that. 498 00:33:56,284 --> 00:33:58,119 And... what else do we have? 499 00:33:58,161 --> 00:34:01,707 We have some button mushrooms... 500 00:34:01,748 --> 00:34:04,918 Kelly, come on over here. Sit down with us. 501 00:34:04,960 --> 00:34:07,253 Let's see, what else do we have? 502 00:34:07,295 --> 00:34:10,089 An artichoke heart, want an artichoke heart? 503 00:34:10,131 --> 00:34:12,425 -Sure. -Very good. 504 00:34:12,467 --> 00:34:15,053 Come on. You can share my seat. 505 00:34:15,094 --> 00:34:19,016 Sit down. Oh, yeah. Look at those little, little pickles. 506 00:34:19,057 --> 00:34:20,308 Look at that. 507 00:34:20,350 --> 00:34:23,979 Dad, you gotta try this. It's amazing. 508 00:34:24,021 --> 00:34:26,982 Oh, should I open the sardines? Who's gonna eat those? 509 00:34:27,024 --> 00:34:29,108 -I won't. -All right, these are mine. 510 00:34:29,150 --> 00:34:32,029 Let's see, what else do we have here? 511 00:34:32,070 --> 00:34:35,240 -Can I try this? -Oh, do try it. It's just delicious. 512 00:34:35,281 --> 00:34:37,158 Put it on the little cracker there. 513 00:34:37,200 --> 00:34:38,911 -These are good. -Aren't they good? 514 00:34:38,952 --> 00:34:42,080 Are you sick of candy yet, honey? 515 00:34:42,121 --> 00:34:44,791 -No, I will never be sick of candy. -Not now. 516 00:34:44,833 --> 00:34:47,252 -It's good. -Yes, I know. 517 00:34:47,293 --> 00:34:49,755 Is that one mine? 518 00:34:49,796 --> 00:34:52,131 What about these little white things? 519 00:34:52,173 --> 00:34:55,468 -Thanks, sweetheart. -This stuff isn't too cracked. 520 00:34:55,510 --> 00:34:59,389 -Mom, it's yesterday's paper. -Oh, throw that out. 521 00:35:05,687 --> 00:35:09,274 For the next four years I would win a steady stream of prizes 522 00:35:09,315 --> 00:35:11,317 that would keep us functioning, but never flush. 523 00:35:11,359 --> 00:35:15,405 I won two ice buckets, ten pairs of galoshes, 524 00:35:15,447 --> 00:35:18,617 one sled, which arrived just in time, I might add, 525 00:35:18,658 --> 00:35:22,328 fifteen ice crushers, a case of dog food, 526 00:35:22,370 --> 00:35:25,123 a pair of Arthur Murray dancing shoes, 527 00:35:25,164 --> 00:35:26,959 a Brownie camera, 528 00:35:28,085 --> 00:35:30,462 one free window installation, 529 00:35:30,503 --> 00:35:32,881 an outboard motor, 530 00:35:32,923 --> 00:35:34,716 eight pogo sticks, 531 00:35:34,758 --> 00:35:38,470 a palm tree, which promptly died, 532 00:35:38,511 --> 00:35:40,722 a lifetime supply of bird seed... 533 00:35:43,433 --> 00:35:45,978 ...and a pony, 534 00:35:46,019 --> 00:35:48,939 which we had to sell to pay the electric bill. 535 00:36:06,456 --> 00:36:08,625 In the meantime, my eldest, Lea Anne, 536 00:36:08,667 --> 00:36:10,669 left home to go to nursing school. 537 00:36:10,710 --> 00:36:12,337 "Travel handsome, travel light. 538 00:36:12,378 --> 00:36:14,631 Travel always with Samsonite." 539 00:36:16,800 --> 00:36:18,510 And my sons, Dick and Bub, 540 00:36:18,551 --> 00:36:20,929 both got signed to play ball with the Detroit Tigers. 541 00:36:20,971 --> 00:36:23,640 How do you like that? 542 00:36:27,435 --> 00:36:31,648 So far, three of my chicks have found their wings 543 00:36:31,690 --> 00:36:34,943 and I am so very proud of them. 544 00:36:34,985 --> 00:36:37,946 That is where my prayers went. 545 00:36:38,905 --> 00:36:42,159 That's where they all went. 546 00:36:46,621 --> 00:36:48,748 You know why they left? 547 00:36:50,125 --> 00:36:52,544 We live in a hole. 548 00:36:52,585 --> 00:36:56,131 A hole without a ladder. 549 00:36:56,173 --> 00:36:58,008 I like Beech-Nut so much, 550 00:36:58,050 --> 00:37:00,301 I'm going to help them sponsor a contest. 551 00:37:00,343 --> 00:37:04,139 With the folks out there, they can win all kinds of big prizes. 552 00:37:04,181 --> 00:37:07,893 -Mom, do you want your notebook? -Yes, thank you, Tuff. 553 00:37:07,934 --> 00:37:11,063 You want to know who dug that hole? I did. 554 00:37:11,104 --> 00:37:13,982 Holy moley. Are you gonna eat that, Jerry? 555 00:37:14,024 --> 00:37:16,068 Nope, but I'm gonna sing about it. 556 00:37:16,109 --> 00:37:19,196 And the folks out there are gonna fill in the words. 557 00:37:19,237 --> 00:37:20,446 -Well, all right. 558 00:37:20,488 --> 00:37:22,532 ♪ It's my dum-dee-dum -dee-dum ♪ 559 00:37:22,574 --> 00:37:25,702 ♪ Dum-dee-dum-dee-dum sandwich ♪ 560 00:37:27,079 --> 00:37:28,705 ♪ Dum-dee-dum-dee-dum ♪ 561 00:37:28,747 --> 00:37:32,542 ♪ Dum-dee-dum-dee-dum sandwich ♪ 562 00:37:32,584 --> 00:37:34,377 ♪ Hole in the ground ♪ 563 00:37:34,419 --> 00:37:37,630 ♪ Don't make a sound sandwich ♪ 564 00:37:37,672 --> 00:37:40,633 ♪ My stuff it in the mouth ♪ 565 00:37:40,675 --> 00:37:44,054 ♪ Chomp and swallow south sandwich ♪ 566 00:37:44,096 --> 00:37:46,765 -That's a good one, Mom. -You can have it. 567 00:37:46,806 --> 00:37:51,770 I'm jerk and a dope and I ain't got a hope sandwich. 568 00:37:51,811 --> 00:37:54,522 ♪ My back the daily truck ♪ 569 00:37:54,564 --> 00:37:57,358 ♪ To the lips and suck sandwich ♪ 570 00:37:57,400 --> 00:38:00,028 ♪ I'm a moron and a mutt ♪ 571 00:38:00,070 --> 00:38:03,073 ♪ And I made you a nut sandwich ♪ 572 00:38:03,115 --> 00:38:04,199 Good one, Dad. 573 00:38:04,241 --> 00:38:06,367 ♪ I'm a chump in a slump ♪ 574 00:38:06,409 --> 00:38:09,579 ♪ And I live in a dump sandwich ♪ 575 00:38:09,621 --> 00:38:12,082 ♪ My frisk the Frigidaire ♪ 576 00:38:12,124 --> 00:38:14,834 ♪ Clean the cupboards bare sandwich ♪ 577 00:38:16,878 --> 00:38:19,839 -Are you listening to me? -Yes, I'm listening. 578 00:38:19,881 --> 00:38:23,426 -You know what your problem is? -No, Dad, I don't. 579 00:38:23,468 --> 00:38:25,971 You're too damn happy. 580 00:38:34,813 --> 00:38:39,901 Oh, Kelly, how do you come up with these things? 581 00:38:41,736 --> 00:38:46,532 I don't know. They just... come to me, I guess. 582 00:38:46,574 --> 00:38:49,535 That was really funny. 583 00:38:49,577 --> 00:38:52,956 ♪ Do do-do do-do ♪ 584 00:38:52,998 --> 00:38:55,333 ♪ Do-do do ♪ 585 00:38:59,420 --> 00:39:03,133 -Hey, kids. -Hi, Daddy. 586 00:39:03,175 --> 00:39:06,511 -You're home early. -Ah. I don't feel so hot. 587 00:39:06,552 --> 00:39:08,429 My head hurts. 588 00:39:08,471 --> 00:39:10,556 Did they pay you for the full day? 589 00:39:10,598 --> 00:39:12,600 I don't know. I didn't ask. 590 00:39:12,642 --> 00:39:15,394 I just felt so lousy I had to get out of there. 591 00:39:15,436 --> 00:39:17,189 -Milk delivery! 592 00:39:17,230 --> 00:39:20,150 I'm glad you're here. I need four dollars for the milk man. 593 00:39:20,192 --> 00:39:22,485 What's he showing up so late in the day for? 594 00:39:22,527 --> 00:39:25,113 I don't know. What difference does it make? 595 00:39:25,155 --> 00:39:27,157 Well, what happened to the money I gave you? 596 00:39:27,199 --> 00:39:30,202 What do you think happened to it? I used it to pay the bills. 597 00:39:30,243 --> 00:39:32,996 -I'm leaving. -I'll be right there. 598 00:39:33,038 --> 00:39:36,291 We're out of milk, would you please give me some money? 599 00:39:40,461 --> 00:39:43,882 I don't have any. 600 00:39:43,923 --> 00:39:46,676 Of course you don't. It's all in those bottles. 601 00:39:53,141 --> 00:39:55,601 I'm sorry. I'm going to have to owe you this week. 602 00:39:55,643 --> 00:39:57,430 I'm sorry too, because I'm not gonna leave you the milk. 603 00:39:57,440 --> 00:39:59,314 How could you say it? You know I always pay you back. 604 00:39:59,356 --> 00:40:03,902 That's not the point, is it? I'm not a rich man, but I never owed anyone anything. 605 00:40:03,943 --> 00:40:07,613 -Clearly, you're a better person than I am. -We're all in the same boat. 606 00:40:07,655 --> 00:40:09,199 But I am not going to do the paddling 607 00:40:09,241 --> 00:40:12,618 while you sit back with your hand in the water. 608 00:40:12,660 --> 00:40:14,662 You're absolutely right, Ray. 609 00:40:14,704 --> 00:40:17,456 But my children need milk. 610 00:40:17,498 --> 00:40:19,000 Please don't make them suffer 611 00:40:19,042 --> 00:40:22,003 because I am delinquent in my payments. 612 00:40:22,045 --> 00:40:24,839 Please. 613 00:40:24,881 --> 00:40:28,760 If you don't pay me next week, that's it. I'm cutting you off my route. 614 00:40:29,719 --> 00:40:31,888 I understand. 615 00:40:31,930 --> 00:40:33,890 Thank you. 616 00:40:38,519 --> 00:40:40,438 That was pleasant. 617 00:40:40,479 --> 00:40:41,940 Hey. 618 00:40:41,981 --> 00:40:43,816 You think money grows on trees? 619 00:40:43,858 --> 00:40:47,737 I work my ass off in that stinking sweatshop all day long. 620 00:40:47,779 --> 00:40:49,989 -You stay home and do whatever you want. -Do whatever I want? 621 00:40:50,031 --> 00:40:52,242 Sit around writing in your stupid notebooks. 622 00:40:52,284 --> 00:40:55,703 Those notebooks are the only reason this family isn't living on the street. 623 00:40:55,745 --> 00:40:58,497 Hey, do you want to trade places with me? 624 00:41:01,626 --> 00:41:04,379 Mommy! 625 00:41:04,421 --> 00:41:05,671 Oh, Jesus! 626 00:41:05,713 --> 00:41:07,882 -What was that? -What happened? 627 00:41:07,924 --> 00:41:09,926 Oh, Jesus! She slipped. 628 00:41:09,968 --> 00:41:12,595 -Daddy was yelling at her. -What did you do to her? 629 00:41:12,637 --> 00:41:15,890 It was an accident! I wouldn't hurt your mother in a million years! 630 00:41:15,932 --> 00:41:19,811 -I think somebody should get Mrs. Bidlack. -We don't need her. 631 00:41:19,852 --> 00:41:23,982 Get away from the glass. Would somebody please help me up? 632 00:41:24,023 --> 00:41:26,567 Sweet Christ, Mother. 633 00:41:26,609 --> 00:41:28,778 -Would somebody help me up, please? -Betsy, stay back. 634 00:41:31,572 --> 00:41:34,742 Kelly, for goodness sakes, just move. Oh! 635 00:41:37,787 --> 00:41:41,666 Hold on, Mother. I'll take you to the hospital. Just let me get my... 636 00:41:41,707 --> 00:41:43,876 No, you are not! You almost killed her! 637 00:41:43,918 --> 00:41:45,462 I didn't do anything! I swear to God! 638 00:41:45,503 --> 00:41:47,380 I think it's best if you just stay put. 639 00:41:47,422 --> 00:41:49,548 Oh, my God! My sweet God! What...? 640 00:41:49,590 --> 00:41:52,760 Tuff, would you get a towel so I don't make a mess in Mrs. Bidlack's car. 641 00:41:52,802 --> 00:41:55,096 -I'll get it, Mother. -Where's my purse? 642 00:41:55,138 --> 00:41:57,223 Would you like me to call the police? 643 00:41:57,265 --> 00:41:59,392 Oh, Rita. That won't be necessary, thank you. 644 00:41:59,434 --> 00:42:01,769 -Here, Mom. -Honey, could you hook it over my arm? 645 00:42:01,811 --> 00:42:03,021 Thank you. 646 00:42:03,062 --> 00:42:04,897 -Here, Mother. -Oh, for Pete's sake. 647 00:42:04,939 --> 00:42:07,150 -What am I supposed to do with that? -Here. 648 00:42:07,192 --> 00:42:10,278 Thank you. If you wouldn't mind mopping up so it doesn't warp the wood, 649 00:42:10,320 --> 00:42:12,697 I'll go over the rest of it later. 650 00:42:12,738 --> 00:42:14,157 Children stay put, I'm taking 651 00:42:14,199 --> 00:42:16,201 -your mother to the hospital. -I'm all right. 652 00:42:16,242 --> 00:42:18,619 -You know what the worst part of it is? -What? 653 00:42:18,661 --> 00:42:21,706 -A quart of milk got sucked up inside my girdle. -Oh, my dear. 654 00:42:21,747 --> 00:42:26,544 -Please don't die, Mommy. -It was an accident. 655 00:42:28,171 --> 00:42:30,340 Everything all right in there? 656 00:42:39,349 --> 00:42:41,351 The question is... 657 00:42:41,393 --> 00:42:44,145 This is a presidential election year. 658 00:42:44,187 --> 00:42:48,774 If a qualified woman were running for president, 659 00:42:48,816 --> 00:42:51,694 how would you feel about voting for her 660 00:42:51,736 --> 00:42:53,279 and why. 661 00:42:53,321 --> 00:42:55,990 If the men candidates were qualified, 662 00:42:56,032 --> 00:42:58,784 I feel I would vote against her. 663 00:42:58,826 --> 00:43:02,080 My reasons being that women are very high-strung 664 00:43:02,121 --> 00:43:03,873 and emotional people. 665 00:43:03,915 --> 00:43:06,042 They aren't knowledgeable... 666 00:43:06,084 --> 00:43:09,212 -Mom! -Here we go, special delivery. 667 00:43:09,254 --> 00:43:13,966 -Oh, we missed you so much. -Be careful of her. 668 00:43:14,008 --> 00:43:15,927 Oh, I'm not that fragile. 669 00:43:15,968 --> 00:43:17,720 Thank you for taking me. 670 00:43:17,762 --> 00:43:20,890 -Any time. -See, it's not so bad. 671 00:43:20,932 --> 00:43:23,351 Hello, Mother. How's it going? 672 00:43:23,393 --> 00:43:25,478 Well, I got lucky. 673 00:43:25,520 --> 00:43:29,148 Doctor said I was half an inch away from severing a ligament. 674 00:43:29,190 --> 00:43:31,943 Oh, see, kids. Your mother's as good as new. 675 00:43:31,984 --> 00:43:33,861 I have dinner all set, here's a cup of tea. 676 00:43:33,903 --> 00:43:35,863 Why don't you sit down and take a load off? 677 00:43:35,905 --> 00:43:38,699 Well, first thing I'd like to do is take off this wet girdle, 678 00:43:38,741 --> 00:43:41,369 if you could help me, Kelly, I can't use my hands just yet. 679 00:43:41,411 --> 00:43:44,705 OK. Mother. Go on, kids, supper's on the table. 680 00:43:44,747 --> 00:43:47,708 -Mom, are you OK? -I'm fine, sweetheart. 681 00:43:47,750 --> 00:43:50,878 'Course she's OK. 682 00:43:50,920 --> 00:43:54,173 It's all right, boys. Go ahead, get something to eat. 683 00:44:01,222 --> 00:44:03,724 I think what... 684 00:44:03,766 --> 00:44:07,145 ...hurt more than anything was that dig you made about my contesting. 685 00:44:09,772 --> 00:44:13,776 You know, I couldn't be prouder of you. 686 00:44:13,818 --> 00:44:15,612 You know that? 687 00:44:15,653 --> 00:44:18,406 It's just... the thing is... 688 00:44:18,448 --> 00:44:21,534 ...guys at the shop... 689 00:44:21,576 --> 00:44:24,954 Any time you win something, it's... 690 00:44:24,996 --> 00:44:27,999 "Oh, we know who the breadwinner is." 691 00:44:28,040 --> 00:44:29,584 -It ain't me. -Goodness sakes. 692 00:44:29,626 --> 00:44:32,711 They're just jealous. Why do you even listen to them? 693 00:44:34,797 --> 00:44:39,051 All I want in this world is to make you happy. 694 00:44:42,054 --> 00:44:44,599 I don't need you to make me happy. 695 00:44:44,641 --> 00:44:48,060 I just need you to leave me alone when I am. 696 00:45:03,576 --> 00:45:06,787 Spilled milk? Don't cry. 697 00:45:06,829 --> 00:45:10,458 Unless, of course, it's hip high. 698 00:45:10,500 --> 00:45:14,629 I don't cry over milk, spilled or otherwise. 699 00:45:14,671 --> 00:45:18,132 I just wish I had spilled a smaller other size. 700 00:45:19,925 --> 00:45:22,136 Spilled milk can't be poured, 701 00:45:22,178 --> 00:45:24,055 if it's spreadin' 'cross the floor. 702 00:45:24,096 --> 00:45:26,599 But no need for tears or sorrow. 703 00:45:26,641 --> 00:45:29,519 There's always more to spill tomorrow. 704 00:45:51,374 --> 00:45:54,085 -Hello? -Hello. 705 00:45:51,374 --> 00:45:54,085 I'm calling on behalf 706 00:45:54,126 --> 00:45:57,004 of Beech-Nut Gum "Name That Sandwich" contest. 707 00:45:57,046 --> 00:45:59,006 May I speak to Mr. Bruce Ryan? 708 00:45:59,048 --> 00:46:00,757 Yes, hold on one moment, please. 709 00:46:00,799 --> 00:46:02,051 Bruce! 710 00:46:02,093 --> 00:46:04,345 ♪ My frisk the Frigidaire ♪ 711 00:46:04,387 --> 00:46:06,805 ♪ Clean the cupboards bare sandwich ♪ 712 00:46:06,847 --> 00:46:09,100 ♪ Oh, baby ♪ 713 00:46:09,141 --> 00:46:11,768 You have won a Triumph TR3 sports car. 714 00:46:11,810 --> 00:46:15,565 And an all expenses paid weekend trip to New York City. 715 00:46:15,607 --> 00:46:17,108 For you and one of your parents. 716 00:46:17,149 --> 00:46:19,818 -Can I bring my mom? -You sure can, son. 717 00:46:19,860 --> 00:46:21,820 ♪ My frisk the Frigidaire ♪ 718 00:46:21,862 --> 00:46:24,115 ♪ Clean the cupboards bare sandwich ♪ 719 00:46:24,156 --> 00:46:26,284 Everyone move in a little. 720 00:46:27,952 --> 00:46:30,121 Enjoy that car. 721 00:46:30,162 --> 00:46:32,123 ♪ My frisk the Frigidaire ♪ 722 00:46:32,164 --> 00:46:34,751 ♪ Clean the cupboards bare sandwich ♪ 723 00:46:34,791 --> 00:46:37,629 -♪ Di-ya, di-ya♪ -I think... 724 00:46:37,670 --> 00:46:40,881 my church dress will do for our dinner at Sardi's. 725 00:46:40,923 --> 00:46:44,885 But for sightseeing, I'm gonna need something a little more casual. 726 00:46:44,927 --> 00:46:47,346 Mom, there's a man on the phone about Rog. 727 00:46:47,388 --> 00:46:50,516 My goodness. Don't tell me he won something too. 728 00:46:50,558 --> 00:46:52,685 ♪ My frisk the Frigidaire ♪ 729 00:46:52,727 --> 00:46:55,396 ♪ Clean the cupboards bare sandwich ♪ 730 00:46:55,438 --> 00:46:59,858 ♪ Yum-yum yum-yum ♪ 731 00:46:59,900 --> 00:47:03,404 I only took a few dollars from the lady's purse. I put the wallet back 732 00:47:03,446 --> 00:47:05,948 so she wouldn't miss her driver's license or nothing like that. 733 00:47:05,990 --> 00:47:07,408 Stealing is stealing. 734 00:47:07,450 --> 00:47:10,202 Don't you dare try to justify it. Don't you dare! 735 00:47:10,244 --> 00:47:12,580 Sorry, Mom. 736 00:47:14,206 --> 00:47:16,833 Do we have to tell Dad? 737 00:47:16,875 --> 00:47:19,504 You thieving little bastard! 738 00:47:19,545 --> 00:47:22,965 -Get back here! -Kelly! Kelly, stop! Calm down. 739 00:47:23,007 --> 00:47:25,176 He's a criminal and I'm not going to let him get away with it. 740 00:47:25,217 --> 00:47:26,385 Kelly, come on... 741 00:47:26,427 --> 00:47:28,220 Next time you step foot in this house, 742 00:47:28,262 --> 00:47:30,640 I'll teach you a lesson you'll never forget! 743 00:47:30,682 --> 00:47:33,768 Mommy, please, please, please 744 00:47:33,810 --> 00:47:37,605 don't go to New York City. 745 00:47:37,647 --> 00:47:40,316 -♪ Dee Carstensen: 746 00:47:37,647 --> 00:47:40,316 "Wrap Your Troubles in Dreams"] 747 00:47:40,358 --> 00:47:41,942 ♪ Just remember ♪ 748 00:47:41,984 --> 00:47:45,446 ♪ That sunshine ♪ 749 00:47:45,488 --> 00:47:49,158 ♪ Always follows ♪ 750 00:47:49,200 --> 00:47:51,619 ♪ The rain ♪ 751 00:47:55,164 --> 00:47:57,667 I'm sorry you didn't get to go to New York. 752 00:47:59,043 --> 00:48:01,546 Let's just get you through this next week. 753 00:48:01,587 --> 00:48:04,965 I talked to a friend of mine. 754 00:48:05,007 --> 00:48:07,176 He says the judge gives guys like me a choice 755 00:48:07,218 --> 00:48:09,053 between jail and joining the Army. 756 00:48:09,094 --> 00:48:12,390 The Army wouldn't be too bad, would it? 757 00:48:12,431 --> 00:48:15,100 No. 758 00:48:15,142 --> 00:48:18,730 At least you'd learn how to make your bed. 759 00:48:26,738 --> 00:48:31,200 Mmm. I wonder what it would be like to drive this thing. 760 00:48:31,242 --> 00:48:34,078 -You want me to teach you? -No. 761 00:48:34,119 --> 00:48:36,247 Then I couldn't bear to sell it. 762 00:48:36,288 --> 00:48:40,000 -You want me to teach you how to drive Dad's car? -Better not. 763 00:48:40,042 --> 00:48:43,045 Not enough gas in this world, for all the places I'd like to go. 764 00:48:45,798 --> 00:48:48,925 Go inside and eat your dinner. It's on the table. 765 00:48:52,096 --> 00:48:57,476 ♪ And dream your troubles away ♪ 766 00:48:58,853 --> 00:49:02,732 ♪ Just dream your troubles ♪ 767 00:49:02,774 --> 00:49:06,277 -♪ Away ♪ 768 00:49:10,155 --> 00:49:12,074 Hi, Mr. Quigley. 769 00:49:12,116 --> 00:49:14,118 Lady friend's writin' ya. 770 00:49:14,159 --> 00:49:16,454 I don't have a lady friend. 771 00:49:16,495 --> 00:49:18,247 Give it time, give it time. 772 00:49:18,289 --> 00:49:21,125 -I'm gonna tickle you. -Careful, it's slippery. 773 00:49:21,166 --> 00:49:23,711 Mom, I think this is for you. 774 00:49:23,753 --> 00:49:25,797 Oh, thank you, Bruce. 775 00:49:30,468 --> 00:49:32,052 Dear Bruce, 776 00:49:32,094 --> 00:49:34,263 I saw your name on the Beech-Nut win list. 777 00:49:34,305 --> 00:49:36,098 Well, what do you know? 778 00:49:36,140 --> 00:49:40,102 My daughter, Mary Kay, who's also 16, won second prize. 779 00:49:40,144 --> 00:49:42,939 Gee, what clever kids your mother and I have. 780 00:49:42,979 --> 00:49:45,065 Watch it, watch it! Hey. 781 00:49:45,107 --> 00:49:48,903 I live in Payne, Ohio, just 85 miles away from you 782 00:49:48,945 --> 00:49:52,197 and I'm part of a group of contesting gals called The Affadaisies. 783 00:49:52,239 --> 00:49:54,408 This is probably not of much interest 784 00:49:54,450 --> 00:49:56,869 to a strapping, teenage boy such as yourself, 785 00:49:56,911 --> 00:49:59,079 but perhaps your mother would like to join us. 786 00:49:59,121 --> 00:50:01,540 I don't care who did it, just clean it up! 787 00:50:01,582 --> 00:50:04,335 Well, gotta go before the house comes down. 788 00:50:04,376 --> 00:50:06,170 Hope we can hear from one of you soon. 789 00:50:06,211 --> 00:50:09,214 Sincerely, Dortha Schaefer. 790 00:50:09,256 --> 00:50:11,968 P.S. Since they don't publish the winning entries, 791 00:50:12,008 --> 00:50:13,761 I'd love to know what yours was. 792 00:50:13,803 --> 00:50:16,681 Here's mine, my daughter's, that is: 793 00:50:16,722 --> 00:50:19,141 ♪ My stack it thick and quick ♪ 794 00:50:19,183 --> 00:50:21,811 ♪ Snack until I'm sick sandwich ♪ 795 00:50:21,853 --> 00:50:24,647 ♪ Ooh-ahh ooh-ahh ♪ 796 00:50:24,689 --> 00:50:27,232 Dear Dortha, I love your entry. 797 00:50:27,274 --> 00:50:30,110 You have a true gift for inner rhyme and alliteration. 798 00:50:30,152 --> 00:50:32,655 I was particularly impressed by your cross-rhyming 799 00:50:32,697 --> 00:50:35,115 of "stack" and "snack." 800 00:50:35,157 --> 00:50:36,951 Here's my entry, for what it's worth: 801 00:50:36,993 --> 00:50:38,744 ♪ My frisk the Frigidaire ♪ 802 00:50:38,786 --> 00:50:41,455 ♪ Clean the cupboards bare sandwich ♪ 803 00:50:41,497 --> 00:50:44,333 ♪ Da-da da-da ♪ 804 00:50:44,375 --> 00:50:48,086 Dear Evelyn, those judges judged right. 805 00:50:48,128 --> 00:50:50,172 No wonder I came in second. 806 00:50:50,214 --> 00:50:53,384 Talk about a gift for imagery. You have it, gal. 807 00:50:53,425 --> 00:50:56,261 And you must come to my house for an Affadaisies meeting. 808 00:50:56,303 --> 00:50:59,223 We've got the cr�me de la cr�me of contesters. 809 00:50:59,264 --> 00:51:02,393 Gladys Tierney, she is smart as a whip 810 00:51:02,434 --> 00:51:06,022 and won two cars in the Stay-Puft his and hers contest. 811 00:51:06,062 --> 00:51:08,440 And then there's Betty Yearling and Betty White. 812 00:51:08,482 --> 00:51:10,150 Cooks extraordinaire. 813 00:51:10,192 --> 00:51:12,444 Betty Y. is a Pillsbury bake-off winner 814 00:51:12,486 --> 00:51:14,739 with her famous party pork barbeque. 815 00:51:14,780 --> 00:51:17,783 And Betty W. won first place in the Midwest kitchen cook-off 816 00:51:17,825 --> 00:51:19,869 with her double delight strawberry toll cake. 817 00:51:19,911 --> 00:51:22,580 And Emma Hartzler, who's won 818 00:51:22,621 --> 00:51:26,000 three fridges and matching stoves and a trip to Hawaii. 819 00:51:26,042 --> 00:51:28,210 All from her iron lung. 820 00:51:28,252 --> 00:51:31,338 "Kleenex is so handy, I use it every day. 821 00:51:31,380 --> 00:51:34,842 Cost so little, helps so much, 822 00:51:34,884 --> 00:51:37,720 just blow, then throw away." 823 00:51:37,762 --> 00:51:39,263 Now, listen, Evelyn Ryan. 824 00:51:39,304 --> 00:51:41,348 You are the most notable of us all 825 00:51:41,390 --> 00:51:43,601 and you must be at my house two weeks from now 826 00:51:43,642 --> 00:51:46,771 for the first Affadaisy meeting of the spring. No excuses. 827 00:51:46,812 --> 00:51:50,066 Now strap on those wings and fly over here. 828 00:51:58,240 --> 00:52:02,578 Do you remember that group of contesters I told you about? 829 00:52:02,620 --> 00:52:05,039 They've invited me to their meeting. 830 00:52:05,081 --> 00:52:08,960 -Ah. Where is it? -Over in Payne. 831 00:52:09,001 --> 00:52:12,797 -Payne's a long way. -It's only 85 miles. 832 00:52:12,838 --> 00:52:15,049 Yeah, but it still takes gas. 833 00:52:15,091 --> 00:52:19,762 I gotta drive to work, drive you to the grocery store, 834 00:52:19,804 --> 00:52:22,056 drive the garbage to the dump... 835 00:52:22,098 --> 00:52:25,392 How much do you think I'm left with at the end of the week? 836 00:52:25,434 --> 00:52:28,353 In fact, I had to enter a football pool 837 00:52:28,395 --> 00:52:31,398 at the gas station just to win myself some extra fuel. 838 00:52:31,440 --> 00:52:34,986 -You're contesting? -Yeah. 839 00:52:35,027 --> 00:52:37,321 -Why not? -You need any hints? 840 00:52:37,362 --> 00:52:39,865 I know how to do a pool. 841 00:52:39,907 --> 00:52:44,078 Well, if you win, you'd have enough gas to drive me to Payne. 842 00:52:45,203 --> 00:52:47,915 I can't just sit in the car 843 00:52:47,957 --> 00:52:50,960 while you gab with a bunch of jingle writers 844 00:52:51,002 --> 00:52:53,337 and forget I'm even there. 845 00:52:54,379 --> 00:52:57,424 My Saturdays are precious to me. 846 00:52:57,466 --> 00:52:59,969 Well, all right, Kelly. I won't ask again. 847 00:53:09,436 --> 00:53:12,481 -That was my entry. 848 00:53:12,523 --> 00:53:16,694 No, it wasn't. It was mine. Mom, I won 25 gallons of gas today in a football pool. 849 00:53:16,735 --> 00:53:19,864 -You didn't win nothing. That was my entry. -I used Barb's name. 850 00:53:19,905 --> 00:53:22,950 -Barb Ryan was the one that won. -That was my Barb Ryan. 851 00:53:22,992 --> 00:53:25,661 -I had dibs on her name first. -Says who? 852 00:53:25,703 --> 00:53:27,913 We made an agreement. I got Barb, Tuff and Mike. 853 00:53:27,955 --> 00:53:30,374 -I never said you could use my name. -Don't get smart. 854 00:53:30,415 --> 00:53:33,502 -Did anybody write this down? -No, it was a gentlemen's agreement. 855 00:53:33,544 --> 00:53:35,004 You'll have to split the gas. 856 00:53:35,046 --> 00:53:37,339 He didn't even know about the contest until I... 857 00:53:37,381 --> 00:53:39,967 What are you talking about? I was the one who told you! 858 00:53:40,009 --> 00:53:42,469 Split the gas, Kelly. 859 00:53:45,014 --> 00:53:48,851 Oh, for Christ's sake. 860 00:53:51,603 --> 00:53:54,481 Bruce, I hope you were telling the truth. 861 00:53:54,523 --> 00:53:56,567 Honest to God, Mom, Dad's just a sore loser. 862 00:53:56,608 --> 00:53:58,736 All right, then. I'd like to ask you a favor. 863 00:53:58,777 --> 00:54:03,074 I want to go somewhere. Would you drive me? 864 00:54:03,115 --> 00:54:06,284 Sure, Mom. I'll take you anywhere you want to go. 865 00:54:06,326 --> 00:54:10,330 Thank you, Bruce. Thank you. 866 00:54:10,372 --> 00:54:15,169 There's tuna fish for sandwiches and you'll find coleslaw in the fridge. 867 00:54:15,211 --> 00:54:17,922 -Kelly, what are you doing? -Just checking the radiator. 868 00:54:17,963 --> 00:54:20,091 Come on, Dad. We're ready to go. 869 00:54:20,132 --> 00:54:22,676 And if your father decides to make his chili, 870 00:54:22,718 --> 00:54:24,386 just make sure he doesn't burn the pot. 871 00:54:24,428 --> 00:54:26,180 Right. Yeah, I got it. 872 00:54:26,222 --> 00:54:28,557 Plenty of water, oil's fine. 873 00:54:28,599 --> 00:54:30,851 Watch the clutch, it's starting to slip. 874 00:54:30,893 --> 00:54:34,312 -I know, Pop. -Get your mother back in one piece, you hear? 875 00:54:36,232 --> 00:54:37,441 Bye. 876 00:54:39,193 --> 00:54:41,403 -Bye, bye. -Bye. 877 00:54:41,445 --> 00:54:43,197 -Bye. -Bye, Mom. 878 00:54:43,239 --> 00:54:46,282 -Bye, sweetie. -Have fun, Mommy. 879 00:54:46,324 --> 00:54:48,202 -Thank you. -Mommy, wait. 880 00:54:48,244 --> 00:54:51,371 -What is it, Davey? -I got a surprise for you. 881 00:54:51,413 --> 00:54:53,624 You did? Show me. 882 00:54:57,419 --> 00:55:01,882 Oh, honey. Where did you get these? 883 00:55:01,924 --> 00:55:05,552 They grow all over. I got them from Mrs. Bidlack's yard, 884 00:55:05,594 --> 00:55:09,056 in Mrs. Zitfeld's, and Mrs. Zamone. 885 00:55:09,098 --> 00:55:12,559 Cripes' sakes, what did you go and do that for? 886 00:55:12,601 --> 00:55:16,063 Ah, Jesus. Sorry, Mother. I'm not good with that woman. 887 00:55:17,940 --> 00:55:19,691 Uh... 888 00:55:19,733 --> 00:55:22,736 -Bruce, turn off the motor. -Oh, brother. 889 00:55:25,239 --> 00:55:27,158 Oh, my God. My sweet God. 890 00:55:27,199 --> 00:55:30,410 -Did you see what your boy did to my tulips? -I am so sorry. 891 00:55:30,452 --> 00:55:33,789 -Why would you do something like that, why? -He didn't know. 892 00:55:33,831 --> 00:55:37,084 He's just a little boy. Tell me what I can do to make it better. 893 00:55:37,126 --> 00:55:39,962 There is nothing you can do. Do you know how long I've waited 894 00:55:40,004 --> 00:55:41,255 for those tulips to bud? 895 00:55:41,297 --> 00:55:43,174 Tell me what they cost, I'll reimburse you. 896 00:55:43,215 --> 00:55:47,385 -$40 worth of bulbs. -Mom, are we going or not? 897 00:55:47,427 --> 00:55:49,888 No, honey, I'm afraid the trip is off. 898 00:55:49,930 --> 00:55:52,599 My gas is already in Dad's car. How am I going to get that out? 899 00:55:52,641 --> 00:55:56,103 Tell him to use his half now and you'll use your half later. 900 00:55:56,145 --> 00:55:58,022 Great. 901 00:55:58,063 --> 00:55:59,815 I didn't know it was bad. 902 00:55:59,857 --> 00:56:02,151 I thought they were beautiful. 903 00:56:02,193 --> 00:56:04,862 They are beautiful, Davey. 904 00:56:04,903 --> 00:56:07,531 They truly are. 905 00:56:08,657 --> 00:56:13,369 All right. Let's go make amends. 906 00:56:13,411 --> 00:56:15,580 Good boy. 907 00:56:41,232 --> 00:56:44,776 Give it gas. 908 00:56:47,946 --> 00:56:51,367 OK, put it in first and try again. 909 00:56:58,123 --> 00:57:00,667 Oh! What are you doing? 910 00:57:00,709 --> 00:57:03,419 -Stop yelling. -I'm not yelling. You're not listening. 911 00:57:03,461 --> 00:57:06,631 Evelyn, we are all thrilled and elated to hear 912 00:57:06,673 --> 00:57:08,800 that daughter Tuff has learned to drive 913 00:57:08,842 --> 00:57:10,969 and she'll be delivering you to us, at last. 914 00:57:11,011 --> 00:57:14,181 We've moved our meetings to Emma's house in Goshen, Indiana, 915 00:57:14,223 --> 00:57:16,183 which is about 100 miles from where you are. 916 00:57:16,225 --> 00:57:18,143 Sorry, it's such a hike. 917 00:57:18,185 --> 00:57:21,021 But our gal is eager to show off her new summer outfit. 918 00:57:21,063 --> 00:57:24,191 Evelyn, I await your arrival... 919 00:57:25,609 --> 00:57:27,444 ...with bated breath. 920 00:57:27,485 --> 00:57:29,321 There's bologna for lunch. 921 00:57:29,363 --> 00:57:31,823 If I'm not back in time for dinner, heat up some fish sticks, 922 00:57:31,865 --> 00:57:33,450 and there's Jell-O in the fridge. 923 00:57:33,491 --> 00:57:35,827 -Yep. -Mom, we should probably get going. 924 00:57:35,869 --> 00:57:38,163 All right, off we go. 925 00:57:38,205 --> 00:57:41,708 -Watch you don't overuse the brakes. -You all ready told me, Dad. 926 00:57:41,750 --> 00:57:44,044 -No speeding. -Dad, this car barely goes over 40. 927 00:57:44,086 --> 00:57:44,500 Don't get smart. 928 00:57:44,505 --> 00:57:47,839 - I want your mother back here in one piece. -That's enough. That's enough. 929 00:57:47,881 --> 00:57:49,967 Miss you already. 930 00:57:50,008 --> 00:57:51,885 -Bye, Mommy. -Bye, Betsy. 931 00:57:51,927 --> 00:57:55,013 I love you. 932 00:57:55,055 --> 00:57:57,141 Bye, Davey. 933 00:57:57,182 --> 00:57:59,017 -Bye, Mom. -Bye, Barb. 934 00:57:59,059 --> 00:58:02,062 -You have fun. -Be good. Listen to your father. 935 00:58:02,104 --> 00:58:07,401 -Be good. -Bye, Mommy, bye. 936 00:58:07,443 --> 00:58:10,946 Look out, Tuff. Look out. 937 00:58:10,988 --> 00:58:12,990 Bye. 938 00:58:17,619 --> 00:58:21,915 Well, what do you want to do now, kids? Hmm. 939 00:58:25,294 --> 00:58:29,256 Defiance, a nice place to leave. 940 00:58:36,930 --> 00:58:40,100 Honey, you can drive a little faster now. 941 00:59:05,125 --> 00:59:06,960 Oh, my goodness. 942 00:59:09,046 --> 00:59:12,216 We've crossed the state line. 943 00:59:12,257 --> 00:59:14,592 Doesn't look any different. 944 00:59:14,634 --> 00:59:17,929 The grass is much greener on this side, Tuff. 945 00:59:17,971 --> 00:59:21,016 It is much greener. 946 00:59:26,438 --> 00:59:29,566 Oh, boy. 947 00:59:31,860 --> 00:59:35,406 You can relax, honey. You're doing just fine. 948 00:59:38,325 --> 00:59:41,912 Gonna be hot today. The girls gonna have to wipe me off the floor when we get there. 949 00:59:41,953 --> 00:59:45,123 Yeah, I'm starting to broil. 950 00:59:47,125 --> 00:59:49,253 Doesn't feel that hot outside. 951 00:59:49,294 --> 00:59:52,130 -Do we have the heater on? -No. 952 00:59:52,172 --> 00:59:54,007 Let me put the fan on. 953 00:59:54,049 --> 00:59:58,303 Ugh, that's even worse. Turn it off. 954 01:00:03,308 --> 01:00:06,478 Mom, I think the car's overheated. 955 01:00:06,520 --> 01:00:11,275 -Holy Scott. -Maybe we should pull over. 956 01:00:11,316 --> 01:00:15,279 There should be a town in a few miles. I'm sure there's a gas station there. 957 01:00:15,320 --> 01:00:18,365 I don't think we're supposed to keep driving when the engine's hot. 958 01:00:18,407 --> 01:00:21,243 I-I-I say we keep going. 959 01:00:21,285 --> 01:00:23,954 Car's gonna be just fine. 960 01:00:38,051 --> 01:00:40,345 -Hello? -Ma'am. 961 01:00:44,933 --> 01:00:47,352 -Overheated, huh? -Yes. 962 01:00:49,646 --> 01:00:52,608 Fan belt's gone. When's the last time you had it replaced? 963 01:00:52,649 --> 01:00:55,402 Oh, I don't know. It's my husband's car. 964 01:00:55,444 --> 01:00:58,071 How long will it take to fix? 965 01:00:58,113 --> 01:01:02,409 Take at least an hour for the radiator to cool down enough for me to open it up. 966 01:01:02,451 --> 01:01:04,744 After that, who knows. 967 01:01:04,786 --> 01:01:08,165 Depends on what the damage is. You might as well make yourself at home. 968 01:01:08,206 --> 01:01:12,961 Alrighty. Well, come on, Tuff. I'll buy you a pop. 969 01:01:15,631 --> 01:01:19,551 I'll bet Dad knew that fan belt was rotten and didn't replace it on purpose. 970 01:01:19,593 --> 01:01:21,845 Oh, honey, 971 01:01:21,886 --> 01:01:24,473 your father's careless but he's not mean. 972 01:01:24,515 --> 01:01:27,434 I'm sure he just didn't bother to check. 973 01:01:32,272 --> 01:01:35,442 Do you ever wish you'd never married him? 974 01:01:35,484 --> 01:01:37,986 My gosh, Tuff. 975 01:01:38,028 --> 01:01:39,904 Do you? 976 01:01:51,333 --> 01:01:54,836 -No, I don't have any regrets. -Come on, Mom. 977 01:01:54,878 --> 01:01:57,422 You've been stuck in a house for 20 years 978 01:01:57,464 --> 01:02:00,342 cooking and cleaning and taking care of a bunch of crappy kids. 979 01:02:00,384 --> 01:02:03,470 -Don't use that. Especially in regards to yourself. -Sorry. 980 01:02:03,512 --> 01:02:06,598 But you could be living in a city, writing for a newspaper, 981 01:02:06,640 --> 01:02:08,266 having an interesting life. 982 01:02:08,308 --> 01:02:10,644 I do have an interesting life. 983 01:02:10,686 --> 01:02:12,604 Your life stinks. 984 01:02:12,646 --> 01:02:14,814 Gosh, Mom, just look at today. 985 01:02:14,856 --> 01:02:18,068 You finally get a chance to go somewhere and the lousy car breaks down. 986 01:02:18,109 --> 01:02:20,904 It's not fair. 987 01:02:20,945 --> 01:02:23,114 If I were you, I'd be angry all the time. 988 01:02:23,156 --> 01:02:26,159 Well, that wouldn't do me any good now, would it? 989 01:02:26,201 --> 01:02:28,953 For gosh sakes, Mom, you're only human. 990 01:02:28,995 --> 01:02:31,707 Oh, sweetheart. 991 01:02:34,125 --> 01:02:37,879 Maybe I'm meant to make it to the Affadaisies, 992 01:02:37,921 --> 01:02:41,508 and maybe I'm not. 993 01:02:41,550 --> 01:02:45,679 But right now, I'm sitting here in the shade 994 01:02:45,721 --> 01:02:49,266 having a conversation with my wonderfully feisty daughter, 995 01:02:49,307 --> 01:02:53,853 and I intend to enjoy this moment to the fullest. 996 01:02:53,895 --> 01:02:58,650 And I suggest, for your own well-being, 997 01:02:58,692 --> 01:03:01,819 that you do the same, hmm? 998 01:03:30,181 --> 01:03:32,392 Dortha Schaefer, is that really you? 999 01:03:32,434 --> 01:03:35,270 Oh, honey, get into these arms. 1000 01:03:35,312 --> 01:03:38,231 -Virginia, there is an Evelyn Ryan! -Oh, look at you. 1001 01:03:38,273 --> 01:03:42,110 I can't believe it, hello! 1002 01:03:42,152 --> 01:03:46,823 Welcome, for housework escaping! 1003 01:03:46,864 --> 01:03:49,242 Oh, God, it's so good to see you. 1004 01:03:49,284 --> 01:03:51,828 Thank you so much for delivering your mother to us. 1005 01:03:51,869 --> 01:03:54,164 -No problem. -You have no idea what this means to us. 1006 01:03:54,205 --> 01:03:57,626 Now, you come in, too. That was a big, long drive for you. 1007 01:03:57,668 --> 01:04:01,171 -Sure was. -New driver. Congratulations. 1008 01:04:01,212 --> 01:04:04,299 Emma! Look who we found outside on the curb. 1009 01:04:04,341 --> 01:04:07,344 We got a stray bird back in the nest, girls. 1010 01:04:07,385 --> 01:04:10,722 Evelyn Ryan, as I live... and breathe. 1011 01:04:10,764 --> 01:04:14,768 Emma Hartzler, you are a vision. 1012 01:04:14,810 --> 01:04:17,312 She looks like a giant corn on the cob, doesn't she? 1013 01:04:17,354 --> 01:04:18,814 -I finally found my soul mates 1014 01:04:20,691 --> 01:04:23,318 with the Affadaisies. 1015 01:04:23,360 --> 01:04:26,446 They were the sharpest group of gals I'd ever met. 1016 01:04:26,488 --> 01:04:29,616 We mostly talked shop, and critiqued each other's work. 1017 01:04:29,658 --> 01:04:32,410 -Evelyn, you get on over here. -Here I come. 1018 01:04:32,452 --> 01:04:36,247 -It's clever, but with Pillsbury, rhyme doesn't pay. -Only if it's in verse. 1019 01:04:36,289 --> 01:04:38,958 But inner rhyme is still valid, don't you think? 1020 01:04:39,000 --> 01:04:41,670 Ooh... ooh. 1021 01:04:41,712 --> 01:04:44,297 If you spell Pillsbury flour like the bud, 1022 01:04:44,339 --> 01:04:47,384 and not the baking kind, then you've got a homophone 1023 01:04:47,425 --> 01:04:49,177 and don't... need the rhyme. 1024 01:04:49,219 --> 01:04:50,595 Oh, love it! 1025 01:04:50,637 --> 01:04:52,472 -What's super potato salad? -Pickle juice. 1026 01:04:52,514 --> 01:04:54,349 Brilliant. 1027 01:04:54,391 --> 01:04:56,351 What's the consensus on hyphenated words for 25 words or less? 1028 01:04:56,393 --> 01:04:59,646 Technically, it is one word. Don't trust judges to know that. 1029 01:04:59,688 --> 01:05:02,023 They count a contraction as two words. 1030 01:05:02,065 --> 01:05:05,360 Oh, I'm in trouble. I'll have to knock off a couple of articles. 1031 01:05:05,402 --> 01:05:09,239 Why waste space on an article, when you can put in something zesty. 1032 01:05:09,280 --> 01:05:12,200 "After all," "the" and "antidisestablishmentarianism" 1033 01:05:12,242 --> 01:05:15,286 are both one word, but which one packs the bigger punch? 1034 01:05:15,328 --> 01:05:18,456 -What? 1035 01:05:18,498 --> 01:05:20,500 Anti-what? 1036 01:05:20,542 --> 01:05:24,128 Did anyone else just hear that word come out of her mouth? 1037 01:05:26,964 --> 01:05:29,008 This is why she wins the big prizes. 1038 01:05:29,050 --> 01:05:31,261 Can you sing that? Let's just hear what it sounds like. 1039 01:05:31,302 --> 01:05:34,848 We debated whether our days as contesters were coming to an end. 1040 01:05:34,890 --> 01:05:35,705 Did you see this? 1041 01:05:35,730 --> 01:05:39,895 No skill involved? No skill involved! 1042 01:05:39,936 --> 01:05:42,313 This is the death of literacy, ladies. 1043 01:05:42,355 --> 01:05:44,900 I don't want to hear that. It'll never happen. 1044 01:05:47,903 --> 01:05:49,654 This is the last of the big contests. 1045 01:05:49,696 --> 01:05:52,741 Everybody snapped these up. I got you the last one. 1046 01:05:52,783 --> 01:05:55,326 -Oh, Dortha, you keep it. 1047 01:05:52,783 --> 01:05:55,326 -Mmm-mm. 1048 01:05:55,368 --> 01:05:59,080 Honey, you've got more kids at home, now you take that. 1049 01:05:59,122 --> 01:06:01,332 OK? 1050 01:06:06,421 --> 01:06:09,340 So, what do you have to do for this one, Mom? 1051 01:06:09,382 --> 01:06:13,428 Oh, it's a one-liner. They want you to finish a limerick. 1052 01:06:13,470 --> 01:06:15,221 "The time of your life you can win 1053 01:06:15,263 --> 01:06:17,223 with Dr. Pepper the flavor that's in. 1054 01:06:17,265 --> 01:06:20,685 It's distinctive and bright, it's lively and light... 1055 01:06:22,938 --> 01:06:25,982 There's no time like now to begin." 1056 01:06:26,023 --> 01:06:29,319 -Eh... -Oh, leave me alone. I'm just warming up. 1057 01:06:37,160 --> 01:06:40,455 -Evening, Rita, Nancy. -Oh, it was a hot one today. 1058 01:06:40,497 --> 01:06:42,707 There was a wonderful breeze over in Goshen. 1059 01:06:42,749 --> 01:06:45,543 Well, it was a hot one here today. 1060 01:06:45,585 --> 01:06:48,964 Five minutes to supper, sweetheart. 1061 01:06:49,005 --> 01:06:52,091 Oh, for Pete's sake. Who locked the door? 1062 01:06:52,133 --> 01:06:55,887 -Hey, you guys, let us in. -Honey, let's go around the back. 1063 01:06:55,929 --> 01:06:57,806 ♪ Row row row your boat ♪ 1064 01:06:57,848 --> 01:06:59,724 ♪ Gently down the stream ♪ 1065 01:06:59,766 --> 01:07:03,353 ♪ Throw your dad overboard and listen to him scream ♪ 1066 01:07:03,394 --> 01:07:05,563 -Mom's home! -Hey. 1067 01:07:05,605 --> 01:07:08,650 What are you kids doing outside? 1068 01:07:08,692 --> 01:07:10,861 Well, we went to the movies this afternoon. 1069 01:07:10,902 --> 01:07:13,697 When we got back, Dad locked us out of the house. 1070 01:07:13,738 --> 01:07:16,825 He what? 1071 01:07:16,867 --> 01:07:18,952 Kelly! 1072 01:07:18,994 --> 01:07:21,997 Kelly! Open the door! 1073 01:07:22,038 --> 01:07:25,500 Open the door. 1074 01:07:28,085 --> 01:07:31,172 -Where the hell have you been? -I told you, I might be late. 1075 01:07:31,214 --> 01:07:34,133 -Not this late. -You locked your kids out of the house? 1076 01:07:34,175 --> 01:07:37,012 Good grief, Kelly! Tuff set the table, please. 1077 01:07:37,053 --> 01:07:38,972 You left at the crack of dawn. 1078 01:07:39,014 --> 01:07:41,098 You don't come back until it's almost dark. 1079 01:07:41,140 --> 01:07:43,059 What the hell were you doing all this time? 1080 01:07:43,100 --> 01:07:45,269 I was gone for ten hours. 1081 01:07:45,311 --> 01:07:48,815 If you can't take care of your kids for less than half a day, 1082 01:07:48,857 --> 01:07:50,567 then you might as well leave this house. 1083 01:07:50,608 --> 01:07:52,652 You can goddamn be the one to leave. 1084 01:07:52,694 --> 01:07:54,905 Get off of my mother! 1085 01:08:05,331 --> 01:08:08,084 "For picnic or party, Jell-O's a boon. 1086 01:08:08,125 --> 01:08:10,879 Made by nine, all set by noon. 1087 01:08:10,921 --> 01:08:13,423 The taste and shimmer-shake appeal, 1088 01:08:13,464 --> 01:08:16,927 Jell-O jollies any meal." 1089 01:08:28,104 --> 01:08:32,316 Christ, Mother. You've killed me. 1090 01:08:32,358 --> 01:08:34,360 Death by Jell-O is highly unlikely. 1091 01:08:34,402 --> 01:08:39,449 And I want you to know, I am not cleaning up this mess. 1092 01:08:39,490 --> 01:08:41,158 Tuff, could you get me some towels? 1093 01:08:41,200 --> 01:08:43,954 Not on your life. She's not cleaningup after you. 1094 01:08:43,995 --> 01:08:46,706 Now kids, go ahead and watch TV while I make dinner. 1095 01:08:46,748 --> 01:08:50,126 -Go on. 1096 01:08:54,923 --> 01:08:58,259 By the way, the fan belt fell off the car 1097 01:08:58,301 --> 01:09:01,846 and that is why we are so late. 1098 01:09:01,888 --> 01:09:04,057 Yeah, I was waiting for that to happen. 1099 01:09:06,935 --> 01:09:09,353 What's this? 1100 01:09:09,395 --> 01:09:12,482 Steak. I went shopping today. 1101 01:09:12,523 --> 01:09:14,525 I wanted to make a nice dinner for the kids. 1102 01:09:14,567 --> 01:09:15,944 Why didn't you feed them? 1103 01:09:15,986 --> 01:09:19,114 I was crying and didn't want them to see me. 1104 01:09:19,155 --> 01:09:21,116 Why on Earth were you crying? 1105 01:09:21,157 --> 01:09:25,161 I thought you decided to go away and never come back. 1106 01:09:25,202 --> 01:09:27,455 For goodness sakes. 1107 01:09:27,497 --> 01:09:30,333 You know I'd never leave the kids with you. 1108 01:09:37,381 --> 01:09:39,926 I got you something too. 1109 01:09:39,968 --> 01:09:42,762 It was supposed to be a surprise. 1110 01:09:42,804 --> 01:09:45,556 It's in there. 1111 01:09:45,598 --> 01:09:47,892 Here you go, Mother. 1112 01:09:47,934 --> 01:09:50,770 I found it at a secondhand store. 1113 01:09:50,812 --> 01:09:53,731 I paid a guy at the shop to fix it up. 1114 01:09:53,773 --> 01:09:57,401 Oh, well, it is the most beautiful thing I have ever seen. 1115 01:09:57,443 --> 01:10:00,071 I thought it was about time 1116 01:10:00,113 --> 01:10:02,615 you had a proper desk. 1117 01:10:02,657 --> 01:10:04,701 How did you pay for it? 1118 01:10:04,742 --> 01:10:08,788 Oh, don't you worry about that. 1119 01:10:09,998 --> 01:10:12,333 Thank you, Kelly. 1120 01:10:12,375 --> 01:10:14,502 I... 1121 01:10:14,544 --> 01:10:17,047 I love you. 1122 01:10:31,352 --> 01:10:33,980 -Hello? -Hello, Mrs. Ryan? 1123 01:10:34,022 --> 01:10:38,109 It's Cutter Murphy, down here at Defiance Home Saving and Loan. 1124 01:10:38,151 --> 01:10:40,778 Just, um, a friendly reminder 1125 01:10:40,820 --> 01:10:44,741 to, uh, let you know that the second mortgage is coming due on your house. 1126 01:10:44,782 --> 01:10:48,494 Mr. Murphy, we've never taken out a second mortgage. 1127 01:10:48,536 --> 01:10:49,954 Oh, uh, yes you did. 1128 01:10:49,996 --> 01:10:52,790 Yes, uh, Mr. Ryan came down here three years ago 1129 01:10:52,832 --> 01:10:55,292 and signed the papers. 1130 01:10:55,334 --> 01:10:57,087 How much do we owe? 1131 01:10:57,128 --> 01:10:59,463 Um... $4,000 1132 01:10:59,505 --> 01:11:04,052 due in, um... due in 30 days. 1133 01:11:04,094 --> 01:11:05,678 See ya, fellas. 1134 01:11:19,109 --> 01:11:22,653 Hello, Mother. What are you doing out here? 1135 01:11:22,695 --> 01:11:25,740 When were you gonna tell me about the second mortgage? 1136 01:11:30,870 --> 01:11:33,039 It's due, huh? 1137 01:11:33,081 --> 01:11:37,585 I had a feeling that day might be coming up. 1138 01:11:37,627 --> 01:11:39,587 Is there anything left? 1139 01:11:39,629 --> 01:11:42,090 I was gonna pay it back 1140 01:11:42,132 --> 01:11:45,509 without anyone ever knowing about it. 1141 01:11:48,972 --> 01:11:51,557 Is there anything left, Kelly? 1142 01:11:53,184 --> 01:11:56,020 No... no, no. 1143 01:11:56,062 --> 01:11:58,982 It's all... gone. 1144 01:12:06,239 --> 01:12:09,951 They're gonna repossess the house. 1145 01:12:14,914 --> 01:12:17,167 Do the kids know? 1146 01:12:18,584 --> 01:12:20,128 I told them as soon as I got the call. 1147 01:12:20,170 --> 01:12:24,632 I didn't want them to hear it from anybody else. 1148 01:12:26,550 --> 01:12:28,261 Are they angry with me? 1149 01:12:28,303 --> 01:12:31,722 Right now, they're just scared. 1150 01:12:33,141 --> 01:12:36,769 Guess we could always rent another place. 1151 01:12:36,811 --> 01:12:41,107 At least we wouldn't have to worry about repairs anymore. 1152 01:12:41,149 --> 01:12:43,109 This is my house, Kelly. 1153 01:12:43,151 --> 01:12:46,779 My house. 1154 01:12:51,742 --> 01:12:55,121 I just... 1155 01:12:55,163 --> 01:12:57,165 ...felt like a drowning man. 1156 01:12:57,207 --> 01:13:01,085 Never being able to catch up... 1157 01:13:01,127 --> 01:13:03,046 I just wanted, for once, 1158 01:13:03,087 --> 01:13:06,966 to have a few extra dollars in my pocket. 1159 01:13:11,637 --> 01:13:14,640 Well, that's water under the bridge now, isn't it? 1160 01:13:15,599 --> 01:13:16,851 Where you going? 1161 01:13:16,893 --> 01:13:19,312 I have to make dinner. 1162 01:13:20,813 --> 01:13:23,274 Do you hate me, Mother? 1163 01:13:24,984 --> 01:13:27,820 I'm still in shock. I'll have to let you know. 1164 01:13:39,374 --> 01:13:42,126 We need to talk about what will happen 1165 01:13:42,168 --> 01:13:44,087 if we need to leave this house. 1166 01:13:44,128 --> 01:13:46,630 We may not be able to stay together. 1167 01:13:46,672 --> 01:13:48,174 What do you mean? 1168 01:13:48,216 --> 01:13:51,510 Aunt Lucy said she could take Betsy and Dave. 1169 01:13:51,552 --> 01:13:54,471 You kids like the farm, don't ya? 1170 01:13:54,513 --> 01:13:57,308 No, we don't. 1171 01:13:57,350 --> 01:14:00,770 Aw, what about that old horse of theirs? You love that horse. 1172 01:14:00,811 --> 01:14:03,398 I really don't. 1173 01:14:03,439 --> 01:14:06,276 -Where am I gonna go? -Mrs. Bidlack has an extra room. 1174 01:14:06,317 --> 01:14:08,652 There is no way in heck I am staying with her. 1175 01:14:08,694 --> 01:14:11,781 You'll be right next door. It'll be like living here. 1176 01:14:11,822 --> 01:14:14,617 No it won't. There'll be another family here. 1177 01:14:14,658 --> 01:14:17,120 There will be someone sleeping in my room! 1178 01:14:26,296 --> 01:14:29,966 -How's that steak, kids? -Don't be rude, answer your father. 1179 01:14:35,263 --> 01:14:37,223 It's good, Daddy. 1180 01:14:37,265 --> 01:14:40,351 Well, last one, eat up. 1181 01:15:20,641 --> 01:15:22,226 What are you kids doing? 1182 01:15:22,268 --> 01:15:26,314 We're praying that you win something very big. 1183 01:15:26,356 --> 01:15:29,233 All right. 1184 01:15:31,527 --> 01:15:33,696 Don't let me disturb you. 1185 01:15:43,289 --> 01:15:45,291 Times are hard again, huh? 1186 01:15:45,333 --> 01:15:48,002 Yes. Yes, they are. 1187 01:15:48,044 --> 01:15:50,671 I'll tell you what. Um... 1188 01:15:50,713 --> 01:15:54,842 I'll leave you the milk, you don't have to pay me until next week. 1189 01:15:54,884 --> 01:15:58,012 Thank you, Ray. 1190 01:15:58,054 --> 01:15:59,680 Thank you, so much. 1191 01:15:59,722 --> 01:16:02,599 I got a bag of laundry in the truck, 1192 01:16:02,641 --> 01:16:05,895 it's just a couple of shirts, you know, if you do a good job, 1193 01:16:05,936 --> 01:16:08,189 I could even recommend you to my customers. 1194 01:16:08,231 --> 01:16:13,236 -I don't take in laundry. 1195 01:16:13,277 --> 01:16:14,987 Could somebody please get that? 1196 01:16:15,029 --> 01:16:17,948 Hey, I'm just trying to do you a favor, OK? 1197 01:16:17,990 --> 01:16:20,868 -Don't get uppity. -I have enough for two bottles of milk, 1198 01:16:20,910 --> 01:16:22,703 and that will have to suffice. 1199 01:16:22,745 --> 01:16:25,622 Mommy, it's the detective from Toledo. 1200 01:16:25,664 --> 01:16:28,834 A detective? That's it. There's nothing more I can do for you. 1201 01:16:28,876 --> 01:16:32,088 Barb, count out the money for the milkman, please. 1202 01:16:35,466 --> 01:16:37,552 More. 1203 01:16:38,261 --> 01:16:39,845 Hello? 1204 01:16:39,887 --> 01:16:42,723 -Mrs. Evelyn Ryan? -Yes, this is she. 1205 01:16:42,765 --> 01:16:46,602 I'm interviewing finalists for the Dr. Pepper "Time of Your Life" contest, 1206 01:16:46,643 --> 01:16:49,021 -Yes, of course. -Will you be in this afternoon? 1207 01:16:49,063 --> 01:16:50,356 Yes, certainly. 1208 01:16:50,398 --> 01:16:52,733 -3:00? -Oh, that'll be fine. 1209 01:16:52,775 --> 01:16:54,010 We'll be here all day. Do you have our address? 1210 01:16:54,015 --> 01:16:56,237 Yes, I do. That's my job. 1211 01:16:56,279 --> 01:16:57,738 All right. We'll see you then. 1212 01:16:57,780 --> 01:17:00,283 -I look forward to it. -Thank you. 1213 01:17:00,324 --> 01:17:02,243 -What? What is it? -Kelly! 1214 01:17:02,285 --> 01:17:04,328 -What's going on? -Get out here! 1215 01:17:04,370 --> 01:17:06,372 It's way too soon to be excited, 1216 01:17:06,414 --> 01:17:09,083 -but I am a possible winner... -What is it, Mother? 1217 01:17:09,125 --> 01:17:12,545 Kelly, a detective is on his way to Defiance right now. 1218 01:17:12,587 --> 01:17:15,548 I'm in the running for the "Time of Your Life" contest. 1219 01:17:15,590 --> 01:17:17,883 -Is this a big one? -It's very big. 1220 01:17:17,925 --> 01:17:20,886 We need to clean this place up. Betsy, Davey, pick up your toys. 1221 01:17:20,928 --> 01:17:23,055 Tuff, get all that stuff off the table. 1222 01:17:23,097 --> 01:17:26,517 Mike... Dad give Mike some money, send him to the store for some Dr. Pepper. 1223 01:17:26,559 --> 01:17:27,380 What for? 1224 01:17:27,385 --> 01:17:30,687 We need to show the detective we're using the product. 1225 01:17:30,729 --> 01:17:34,150 This is my last dollar. what if we don't win? 1226 01:17:34,191 --> 01:17:36,611 -That's a problem for another day. -Go, Mike. 1227 01:17:36,652 --> 01:17:38,905 Get it from the refrigerator, we want to serve it nice and cold. 1228 01:17:38,910 --> 01:17:40,156 OK, Mom. 1229 01:17:40,197 --> 01:17:43,534 Tuff? Take all this stuff and put it on the back porch. 1230 01:17:43,576 --> 01:17:47,622 Barbie, stop crying, honey, and get me a broom for goodness sake. 1231 01:17:54,462 --> 01:17:57,131 Are you employed outside the home? 1232 01:17:57,173 --> 01:18:01,969 Oh, goodness, no. I have enough to do here. 1233 01:18:02,011 --> 01:18:04,054 And your husband, what does he do? 1234 01:18:04,096 --> 01:18:07,350 He's a machinist. 1235 01:18:07,391 --> 01:18:10,978 Do you own or... rent your home? 1236 01:18:11,020 --> 01:18:13,648 We own it. 1237 01:18:13,689 --> 01:18:16,692 One car or a two car family? 1238 01:18:16,733 --> 01:18:18,528 One car. A Chevy. 1239 01:18:18,569 --> 01:18:21,780 -The one parked out front? -Yes. 1240 01:18:21,822 --> 01:18:24,534 You need to put some more air into those tires. 1241 01:18:24,575 --> 01:18:26,494 Oh? Oh! 1242 01:18:26,536 --> 01:18:29,246 OK, final question. 1243 01:18:30,373 --> 01:18:32,708 If you were stuck on a desert island 1244 01:18:32,749 --> 01:18:35,670 and you only had one beverage to drink... 1245 01:18:37,129 --> 01:18:39,632 ...what would the beverage be? 1246 01:18:42,009 --> 01:18:43,553 Orange juice. 1247 01:18:43,594 --> 01:18:45,596 Orange juice? 1248 01:18:46,847 --> 01:18:48,391 To prevent scurvy. 1249 01:18:48,432 --> 01:18:51,686 But my beverage of choice is Dr. Pepper, of course. 1250 01:18:54,230 --> 01:18:57,816 -Thanks for the honesty. -A pleasure, Det. Feeney. 1251 01:18:57,858 --> 01:19:00,152 That's it. When the final decision's made, 1252 01:19:00,194 --> 01:19:03,155 you'll be notified immediately. 1253 01:19:05,366 --> 01:19:08,952 -And when might that be? -Oh, two weeks to a month. 1254 01:19:08,994 --> 01:19:10,829 Oh, I see. 1255 01:19:10,871 --> 01:19:15,459 -Thank you for coming by. -The pleasure's all mine, Mrs. Ryan. 1256 01:19:17,878 --> 01:19:21,716 Orange juice. 1257 01:19:21,757 --> 01:19:24,385 What kind of crazy answer was that? 1258 01:19:24,427 --> 01:19:27,221 I think your mother did a heck of a job, 1259 01:19:27,263 --> 01:19:28,972 what do you think, kids? 1260 01:19:29,014 --> 01:19:30,766 What if we win and it's too late? 1261 01:19:30,807 --> 01:19:33,936 What's with the doom and gloom? We're halfway there. 1262 01:19:33,977 --> 01:19:37,607 Mom, will me and Davey still have to go to the farm? 1263 01:19:37,648 --> 01:19:41,611 We don't know yet, honey. It's something we have to prepare for. 1264 01:19:41,652 --> 01:19:44,154 Don't listen to Mom. She's just being modest. 1265 01:19:44,196 --> 01:19:45,995 None of those other entries are as good as hers. 1266 01:19:45,999 --> 01:19:47,610 -She's a shoo-in. -I'm not a shoo-in. 1267 01:19:47,615 --> 01:19:50,620 There could be 20 other people up for this prize. 1268 01:19:50,661 --> 01:19:53,122 Don't worry about it, kids. Everything is gonna be OK. 1269 01:19:53,163 --> 01:19:56,166 No, it isn't, Dad. Even if we do win, so what? 1270 01:19:56,208 --> 01:19:57,834 We'll be just as poor as we were before 1271 01:19:57,876 --> 01:19:59,920 because of all the money you stole from us. 1272 01:19:59,962 --> 01:20:01,756 I didn't steal anything! 1273 01:20:01,797 --> 01:20:03,924 I made an error in judgment. 1274 01:20:03,966 --> 01:20:05,635 Heck of an error. 1275 01:20:05,676 --> 01:20:07,886 You all think this isn't tearing me apart? 1276 01:20:07,928 --> 01:20:12,266 I did it to pay the bills. I wanted you kids to eat steak. 1277 01:20:12,308 --> 01:20:15,645 I wanted your mother to have one decent piece of furniture, 1278 01:20:15,686 --> 01:20:18,021 that didn't look like it came from the back of a thrift store. 1279 01:20:18,063 --> 01:20:19,482 I don't care! 1280 01:20:19,523 --> 01:20:22,610 -I want our house back! -It isn't gone yet! 1281 01:20:22,652 --> 01:20:25,237 So, have a little faith, for Christ's sake. 1282 01:20:27,197 --> 01:20:31,410 OK, Tuff, now you've upset your mother. 1283 01:20:36,666 --> 01:20:39,209 You OK, Mother? 1284 01:20:49,553 --> 01:20:52,055 If you don't win this one, there'll always be another... 1285 01:20:52,097 --> 01:20:55,017 No, there won't. 1286 01:20:55,058 --> 01:20:58,854 In another year, there won't be any of these contests left. 1287 01:20:58,895 --> 01:21:02,817 If we lose this house, that's it. 1288 01:21:02,858 --> 01:21:06,403 I can't buy another house with a three-dollar poetry prize, now can I? 1289 01:21:09,657 --> 01:21:12,368 -You'll think of something. -No. You think of something! 1290 01:21:12,409 --> 01:21:12,999 It's your turn 1291 01:21:13,000 --> 01:21:15,996 your turn to make things right because I'm out of ideas. 1292 01:21:18,708 --> 01:21:22,127 -Please don't fall apart. -For God's sakes, Kelly, I'm not a saint. 1293 01:21:22,169 --> 01:21:26,173 If you can't stand to see me upset, then go away. 1294 01:21:26,215 --> 01:21:28,801 Let me do it in peace. 1295 01:21:34,306 --> 01:21:36,266 All right. 1296 01:22:27,067 --> 01:22:28,944 Thanks. 1297 01:22:30,780 --> 01:22:34,199 Mom, there are bugs in the soup. 1298 01:22:34,241 --> 01:22:36,702 -I have them too. -Me too. 1299 01:22:40,247 --> 01:22:42,792 Those aren't bugs. They're spices. 1300 01:22:42,833 --> 01:22:45,502 -They have legs. -Don't be silly. Spices don't have legs. 1301 01:22:50,841 --> 01:22:53,009 There are no bugs in the soup. 1302 01:22:53,051 --> 01:22:55,554 Listen to your mother, kids. 1303 01:23:15,073 --> 01:23:16,992 -Hello? -Hello. Mrs. Kelly Ryan? 1304 01:23:17,033 --> 01:23:19,829 -Yes, yes, this is she. -Congratulations. 1305 01:23:19,870 --> 01:23:23,165 You have won a free offer from Bright Way Rug and Upholstery Cleaners. 1306 01:23:23,206 --> 01:23:26,502 We will give you our special living room discount. 1307 01:23:26,543 --> 01:23:30,213 Plus, we will clean one area rug, absolutely free. 1308 01:23:30,255 --> 01:23:32,967 Hello, ma'am? 1309 01:23:33,008 --> 01:23:37,262 We're not interested, thank you. 1310 01:23:37,304 --> 01:23:40,349 It's all right. Shh, shh, shh. it's all right. 1311 01:23:44,060 --> 01:23:46,772 It's all right. Shh. 1312 01:23:54,446 --> 01:23:56,615 Mommy, what do we do with this? 1313 01:23:56,657 --> 01:23:59,702 Just put it all on the front porch. Thank you, girls. 1314 01:24:01,704 --> 01:24:04,414 Hey, Davey, go outside with that. 1315 01:24:42,828 --> 01:24:44,371 -Hello? -Hello. 1316 01:24:44,413 --> 01:24:48,042 -Is this Mrs. Evelyn L. Ryan? -This is she. 1317 01:24:48,083 --> 01:24:51,253 Mrs. Ryan, it's my pleasure to inform you 1318 01:24:51,294 --> 01:24:53,088 that you are our first-prize winner 1319 01:24:53,129 --> 01:24:55,758 in the Dr. Pepper "Time of Your Life" contest. 1320 01:24:55,799 --> 01:24:57,760 Oh, my word. 1321 01:24:57,801 --> 01:25:00,012 You've won a trip for two to Switzerland, 1322 01:25:00,054 --> 01:25:03,265 a Ford Mustang, his and hers Longines watches 1323 01:25:03,306 --> 01:25:07,394 and cash in the amount of $3,440,64. 1324 01:25:07,436 --> 01:25:09,354 Goodness, well... 1325 01:25:09,396 --> 01:25:12,942 ...these prizes couldn't come at a better time for my large family. 1326 01:25:12,983 --> 01:25:15,903 -Kids! -I'm glad to hear that, Mrs. Ryan. 1327 01:25:15,945 --> 01:25:18,405 -Come down here. -You have every reason to be proud. 1328 01:25:18,447 --> 01:25:22,200 Your entry beat out 250,000 others. 1329 01:25:22,242 --> 01:25:24,954 Thank you for telling me that. 1330 01:25:24,995 --> 01:25:27,748 You've brightened my day considerably. 1331 01:25:27,790 --> 01:25:30,250 Thank you, Mrs. Ryan. Good day. 1332 01:25:32,210 --> 01:25:37,007 We won! 1333 01:25:45,348 --> 01:25:47,183 Mom, can we go tell the neighbors? 1334 01:25:47,225 --> 01:25:49,185 You can tell whoever you want! 1335 01:26:01,490 --> 01:26:04,076 Tuffy, it's OK. 1336 01:26:04,118 --> 01:26:06,996 Everything's going to be OK. We're all going to be OK. 1337 01:26:07,037 --> 01:26:10,040 No, we aren't. 1338 01:26:12,001 --> 01:26:15,295 -For cripe's sake. -You go on outside, I'll take care of her. 1339 01:26:16,964 --> 01:26:20,050 Come on, let's go tell everybody. Come on. 1340 01:26:22,218 --> 01:26:25,931 We won! We won the big contest! 1341 01:26:32,771 --> 01:26:35,357 He's never going to change. 1342 01:26:35,398 --> 01:26:37,860 You're absolutely right. 1343 01:26:37,901 --> 01:26:39,862 He's not. 1344 01:26:44,240 --> 01:26:46,785 Do you know 1345 01:26:46,827 --> 01:26:49,204 what that man said to me on the phone just now? 1346 01:26:49,245 --> 01:26:50,622 No. 1347 01:26:50,664 --> 01:26:55,961 He said that I beat 250,000 other entries. 1348 01:26:56,795 --> 01:26:59,631 And do you know what else? 1349 01:26:59,673 --> 01:27:01,925 It wasn't even my best one. 1350 01:27:04,928 --> 01:27:07,556 Honey... 1351 01:27:07,597 --> 01:27:10,559 Honey, you have your whole life in front of you, 1352 01:27:10,600 --> 01:27:14,063 and you can make of it whatever you want. 1353 01:27:14,104 --> 01:27:17,273 You have a marvelous mind. 1354 01:27:17,315 --> 01:27:20,819 And a beautiful heart. 1355 01:27:22,779 --> 01:27:25,782 And you can accomplish anything. 1356 01:27:26,992 --> 01:27:29,912 Everything is possible. 1357 01:27:29,953 --> 01:27:33,289 Do you know that? 1358 01:27:40,964 --> 01:27:43,008 Forgive him, Tuff. 1359 01:27:45,468 --> 01:27:48,430 Forgive him so you can embrace this... 1360 01:27:48,471 --> 01:27:51,474 ...truly remarkable day. 1361 01:28:05,822 --> 01:28:08,324 I love you, Mom. 1362 01:28:11,870 --> 01:28:13,663 I love you. 1363 01:28:13,705 --> 01:28:19,044 ♪ Bye-bye blue ♪ 1364 01:28:21,504 --> 01:28:26,676 ♪ Bye-bye blue ♪ 1365 01:28:29,387 --> 01:28:32,933 ♪ Bells ring ♪ 1366 01:28:32,975 --> 01:28:35,978 ♪ Birds sing ♪ 1367 01:28:36,019 --> 01:28:40,232 ♪ Sun is shining ♪ 1368 01:28:40,274 --> 01:28:44,111 ♪ No more pining ♪ 1369 01:28:44,153 --> 01:28:45,988 I never made it to Switzerland. 1370 01:28:46,029 --> 01:28:50,159 Naturally, I cashed in the trip to pay off the mortgage. 1371 01:28:50,200 --> 01:28:53,829 However, I did get my chance to travel... 1372 01:28:53,870 --> 01:28:57,958 to Dallas, Texas where Dr. Pepper made me their own queen for a day. 1373 01:28:58,000 --> 01:29:01,086 However, I was deeply annoyed by the hat, 1374 01:29:01,128 --> 01:29:05,381 as my hair was flattened for the rest of the day. 1375 01:29:05,423 --> 01:29:08,677 It was the first time I ate a meal I didn't have to cook, 1376 01:29:08,718 --> 01:29:11,013 on a plate that I didn't have to wash. 1377 01:29:12,514 --> 01:29:16,518 Or soaked in a tub that I didn't have to scrub. 1378 01:29:16,559 --> 01:29:21,606 Or slept in a bed, that I didn't have to make. 1379 01:29:21,648 --> 01:29:24,567 I never won another major contest after that. 1380 01:29:24,609 --> 01:29:29,323 Nor did I ever travel much beyond the Ohio-Indiana state line. 1381 01:29:33,743 --> 01:29:35,453 Drive safely. 1382 01:29:35,495 --> 01:29:37,706 But I'm happy to report, every one of my children 1383 01:29:37,747 --> 01:29:39,582 got the chance to see the world beyond. 1384 01:29:43,170 --> 01:29:45,172 I saw them off to California, 1385 01:29:45,214 --> 01:29:47,841 Colorado, Virginia, 1386 01:29:47,883 --> 01:29:50,344 Texas, Florida, 1387 01:29:50,384 --> 01:29:51,887 New York. 1388 01:29:51,928 --> 01:29:54,931 I've watched them graduate college, play ball, 1389 01:29:54,973 --> 01:29:57,391 practice nursing, practice law. 1390 01:29:57,433 --> 01:29:59,186 Bye, Mom. 1391 01:30:01,563 --> 01:30:05,441 And yes, some of them have even written books. 1392 01:30:15,952 --> 01:30:18,372 My husband, Kelly, bless his soul, 1393 01:30:18,412 --> 01:30:20,123 found his peace, at last, 1394 01:30:20,165 --> 01:30:22,751 And he left a legacy of atonement that, frankly, 1395 01:30:22,792 --> 01:30:25,170 took my breath away. 1396 01:30:25,212 --> 01:30:28,882 He deposited his pension checks in a secret account, 1397 01:30:28,924 --> 01:30:32,052 that he had opened just for me. 1398 01:30:32,094 --> 01:30:35,931 I never had to worry about earning another nickel again. 1399 01:30:41,019 --> 01:30:45,065 -Does anyone want these? -You can have it. 1400 01:30:45,107 --> 01:30:47,650 When it was my time to take leave of this world, 1401 01:30:47,692 --> 01:30:50,737 all my chicks were there to see me off. 1402 01:30:50,779 --> 01:30:52,989 It was a lovely day, indeed. 1403 01:31:02,040 --> 01:31:05,710 Tuff, you want to take Mom's typewriter? 1404 01:31:05,752 --> 01:31:07,129 Yeah. 1405 01:31:33,905 --> 01:31:35,949 Oh, my goodness. 1406 01:31:35,991 --> 01:31:39,702 I believe this was the last thing I ever wrote. 1407 01:31:39,744 --> 01:31:43,206 "Every time I pass the church, I stop and make a visit. 1408 01:31:43,248 --> 01:31:45,375 So when I'm carried in feet first, 1409 01:31:45,417 --> 01:31:49,587 God won't say, 'Who is it?'" 1410 01:31:49,629 --> 01:31:51,589 Well, it's not my best. 1411 01:31:51,631 --> 01:31:53,758 But the sentiment is right. 108548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.