Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,699 --> 00:00:27,539
(Adapted from Yue Guan's "Blader Soul", a novel of iReader)
2
00:00:29,780 --> 00:00:32,420
Is that Whiplash Mo?
3
00:00:36,579 --> 00:00:39,820
The tower is an important place for binge-watching anime. Is it going to be destroyed again?
4
00:00:41,380 --> 00:00:43,460
Blader Soul has just started airing recently.
5
00:00:44,380 --> 00:00:46,420
You should've told me sooner. Let's take a look.
6
00:00:47,179 --> 00:00:51,219
Not bad. Even the Mo Clan is in the anime. I like it.
7
00:02:28,860 --> 00:02:30,140
(Blader Soul)
8
00:02:30,659 --> 00:02:34,500
(Episode 12: Each With His Own Axe to Grind, Zhou and Qin take on the Mo Clan's Trap Route)
9
00:02:35,680 --> 00:02:37,520
Everything is predestined.
10
00:02:37,960 --> 00:02:39,840
What's not yours will never be yours.
11
00:02:43,000 --> 00:02:43,500
Watch out!
12
00:02:43,759 --> 00:02:44,679
Young Master, dodge!
13
00:02:51,439 --> 00:02:52,000
Over there!
14
00:02:57,240 --> 00:02:58,520
Yuan Caiwei?
15
00:03:01,360 --> 00:03:01,860
Quick!
16
00:03:01,919 --> 00:03:02,599
Catch her!
17
00:03:02,599 --> 00:03:03,099
Yes!
18
00:03:03,120 --> 00:03:04,120
Don't let her escape!
19
00:03:09,240 --> 00:03:10,040
Stop!
20
00:03:10,120 --> 00:03:10,759
Don't run!
21
00:03:12,000 --> 00:03:12,680
Stop!
22
00:03:25,360 --> 00:03:25,860
Idiot!
23
00:03:26,159 --> 00:03:27,240
Young Master wants her alive!
24
00:03:28,319 --> 00:03:30,439
Yuan Caiwei from Xinyang
25
00:03:30,639 --> 00:03:32,799
has become a big shot now.
26
00:03:33,800 --> 00:03:36,400
All her servants are capable people with hidden talents
27
00:03:36,800 --> 00:03:39,800
and have started a war between factions to fight for the star's superpower.
28
00:03:40,879 --> 00:03:42,879
Since I couldn't obtain the superpower,
29
00:03:43,520 --> 00:03:45,439
abducting Caiwei to control Donghai County
30
00:03:46,039 --> 00:03:48,000
is not a bad choice either.
31
00:03:50,319 --> 00:03:51,239
Take a look over there!
32
00:04:03,960 --> 00:04:04,520
Be on alert!
33
00:04:07,000 --> 00:04:07,560
Over there!
34
00:04:25,319 --> 00:04:26,159
My butt!
35
00:04:26,660 --> 00:04:27,200
Run!
36
00:04:27,200 --> 00:04:27,800
Retreat!
37
00:04:46,439 --> 00:04:47,839
Even Wang Yi has superpowers.
38
00:04:48,959 --> 00:04:50,719
Why am I the only one...
39
00:05:00,740 --> 00:05:01,800
I have superpowers as well.
40
00:05:02,240 --> 00:05:03,120
I am a mutant.
41
00:05:03,600 --> 00:05:04,879
I can return to the mountain.
42
00:05:05,680 --> 00:05:06,180
Foolish.
43
00:05:07,360 --> 00:05:08,400
If you return now,
44
00:05:08,680 --> 00:05:10,160
Zhou Yang will either take away your superpower
45
00:05:10,399 --> 00:05:12,439
or enslave you.
46
00:05:13,639 --> 00:05:14,139
No.
47
00:05:14,399 --> 00:05:15,679
Since you've obtained superpowers,
48
00:05:16,160 --> 00:05:19,200
you will be indispensable to me.
49
00:05:19,800 --> 00:05:21,840
I can offer you glory and wealth.
50
00:05:22,360 --> 00:05:23,439
Isn't that better?
51
00:05:24,000 --> 00:05:25,160
Young Master, thank you.
52
00:05:25,800 --> 00:05:26,960
What about her?
53
00:05:28,759 --> 00:05:30,399
As for her,
54
00:05:31,199 --> 00:05:32,599
it's a gift from god.
55
00:05:33,160 --> 00:05:34,600
Naturally, I want to
56
00:05:36,399 --> 00:05:37,839
be one...
57
00:05:37,839 --> 00:05:38,399
My Lady!
58
00:05:39,120 --> 00:05:39,620
Qin...
59
00:05:48,279 --> 00:05:48,879
My Lady!
60
00:05:50,360 --> 00:05:51,120
My Lady!
61
00:05:53,680 --> 00:05:54,560
My Lady!
62
00:06:21,959 --> 00:06:23,079
I've returned to Xinyang
63
00:06:23,240 --> 00:06:24,360
to plan for the future.
64
00:06:25,120 --> 00:06:26,120
Assist Master Zhou for now.
65
00:06:26,360 --> 00:06:27,199
Don't find me and don't miss me.
66
00:06:30,000 --> 00:06:31,199
Her Ladyship has returned to Xinyang.
67
00:06:32,240 --> 00:06:33,160
She is still alive.
68
00:06:55,399 --> 00:06:56,879
Tianji left the group on his own.
69
00:06:57,360 --> 00:06:58,480
Will he be in danger?
70
00:06:59,079 --> 00:06:59,680
Sigh.
71
00:07:00,199 --> 00:07:02,479
He can't accept the fact that the Mo Clan's disciples have obtained superpowers
72
00:07:02,680 --> 00:07:03,519
at the moment.
73
00:07:04,040 --> 00:07:05,360
It's better for him to calm down alone.
74
00:07:18,720 --> 00:07:21,480
I can't allow mutants to ruin the Mo Clan.
75
00:07:22,759 --> 00:07:25,199
I must stop the mutants from taking the Mo Clan astray.
76
00:07:26,040 --> 00:07:28,319
I am Mo Clan's last defense.
77
00:07:34,240 --> 00:07:34,759
Leader.
78
00:07:34,879 --> 00:07:35,959
It's just a flock of crows.
79
00:07:42,040 --> 00:07:43,000
Martial Brother Tianji.
80
00:07:47,680 --> 00:07:48,439
Martial Brother Tianji.
81
00:07:51,360 --> 00:07:52,080
Let's go.
82
00:07:52,800 --> 00:07:54,120
Let's return to mechanical city together.
83
00:08:06,040 --> 00:08:07,560
Those families are so coldhearted.
84
00:08:07,959 --> 00:08:09,159
They won't even mourn their brothers.
85
00:08:10,079 --> 00:08:11,159
Haven't you heard of the saying
86
00:08:11,399 --> 00:08:13,000
the righteous ones are often sanctimonious?
87
00:08:13,199 --> 00:08:14,680
We mercenaries care more about loyalty.
88
00:08:15,480 --> 00:08:15,980
Hey,
89
00:08:16,319 --> 00:08:17,719
which of Master Zhou's deputies
90
00:08:18,000 --> 00:08:18,959
do you think is better?
91
00:08:19,120 --> 00:08:20,560
Zhou Tianxing, of course.
92
00:08:20,879 --> 00:08:21,920
That kid is smart.
93
00:08:22,199 --> 00:08:23,959
He is helping Master Zhou manage the mutants.
94
00:08:24,399 --> 00:08:25,279
Unlike the other person.
95
00:08:25,759 --> 00:08:26,599
He is hot-tempered
96
00:08:26,600 --> 00:08:27,480
and doesn't provide any help.
97
00:08:28,000 --> 00:08:28,759
Hahaha!
98
00:08:29,160 --> 00:08:30,040
Qin Ze?
99
00:08:30,319 --> 00:08:31,639
He is stupid and sentimentally amorous.
100
00:08:31,879 --> 00:08:33,759
He only cares about his lady all the time.
101
00:08:34,679 --> 00:08:35,359
Sigh.
102
00:08:35,480 --> 00:08:37,080
If only Warrior Ju was still alive.
103
00:08:37,559 --> 00:08:38,239
Yes.
104
00:08:50,960 --> 00:08:53,440
Both of your star powers are Yin and Yang respectively.
105
00:08:53,720 --> 00:08:55,560
Your ability resembles your character.
106
00:08:55,960 --> 00:08:57,600
Ze is hot-tempered
107
00:08:57,960 --> 00:08:58,960
and attacks more
108
00:08:59,440 --> 00:09:01,360
so his superpower is lightning speed.
109
00:09:02,039 --> 00:09:03,519
It is good for offense.
110
00:09:03,720 --> 00:09:05,440
Tianxing is calm and collected.
111
00:09:05,799 --> 00:09:07,559
You defend by being still.
112
00:09:07,559 --> 00:09:10,119
Your superpower wraps around in the form of water.
113
00:09:11,000 --> 00:09:13,039
It is good for defense.
114
00:09:16,039 --> 00:09:17,199
Similar to Yin and Yang,
115
00:09:17,399 --> 00:09:18,519
both of you cancel out each other
116
00:09:18,759 --> 00:09:20,240
and influences each other.
117
00:09:21,039 --> 00:09:22,759
After obtaining the star power twice,
118
00:09:22,879 --> 00:09:24,320
Tianxing's superpower has evolved
119
00:09:24,399 --> 00:09:26,199
and became the Soul-fixing Orb.
120
00:09:26,480 --> 00:09:27,960
It can be released
121
00:09:28,120 --> 00:09:29,679
and homes on its target.
122
00:09:30,279 --> 00:09:32,879
The stillness has created movement.
123
00:09:33,720 --> 00:09:35,360
After Ze's superpower evolved,
124
00:09:35,720 --> 00:09:38,840
the shadow he left behind while moving became a barrier.
125
00:09:39,000 --> 00:09:40,559
It's the opposite of his original powers.
126
00:09:41,000 --> 00:09:43,360
His movements created stillness.
127
00:09:44,000 --> 00:09:45,559
Hahahaha!
128
00:09:46,120 --> 00:09:47,080
Next, we will...
129
00:09:47,580 --> 00:09:47,580
I'm done.
130
00:09:48,440 --> 00:09:49,320
We've practiced it for seven days.
131
00:09:49,720 --> 00:09:50,220
Ze.
132
00:09:52,399 --> 00:09:53,159
Tianxing,
133
00:09:53,960 --> 00:09:54,840
come with me.
134
00:10:04,840 --> 00:10:06,240
Caiwei!
135
00:10:07,840 --> 00:10:08,480
My Lady,
136
00:10:09,279 --> 00:10:11,559
why did you return to Xinyang at this time?
137
00:10:14,799 --> 00:10:18,240
Do you know why I don't let the mutants leave the mountain?
138
00:10:22,120 --> 00:10:23,919
You are afraid that the mutants will become arrogant.
139
00:10:24,360 --> 00:10:25,200
Once they leave the mountain,
140
00:10:25,720 --> 00:10:26,759
there might be chaos.
141
00:10:27,720 --> 00:10:31,120
Half of the awakened mutants below the mountains
142
00:10:31,159 --> 00:10:33,240
(Wang, Yuan) belong to the clans in Runan.
143
00:10:33,679 --> 00:10:36,599
(Lan) As for the rest, three came from the Lan clan of Lanling,
144
00:10:36,720 --> 00:10:38,279
(Mo) and two came from the Mo Clan.
145
00:10:39,159 --> 00:10:40,399
Master Zhou, are you saying...
146
00:10:43,159 --> 00:10:43,959
Leave the mountain.
147
00:10:44,639 --> 00:10:45,759
You will go to the Mo Clan.
148
00:10:46,000 --> 00:10:47,559
I will go to Lanling.
149
00:10:51,679 --> 00:10:52,439
(Lan Residence)
150
00:10:57,639 --> 00:10:58,279
Young Master,
151
00:10:58,639 --> 00:10:59,559
Master Zhou wants to see you.
152
00:11:11,000 --> 00:11:12,840
I didn't know you came, Master Zhou.
153
00:11:12,840 --> 00:11:14,080
Sorry for the lack of reception.
154
00:11:14,480 --> 00:11:16,039
I saw you from afar
155
00:11:16,039 --> 00:11:17,120
half a month ago on Mount Tai
156
00:11:17,240 --> 00:11:18,360
and couldn't greet you.
157
00:11:18,679 --> 00:11:20,239
I wanted to visit you in person one day
158
00:11:20,799 --> 00:11:23,839
but I didn't expect you to humble yourself to visit me.
159
00:11:24,320 --> 00:11:25,480
How unbecoming of me.
160
00:11:25,480 --> 00:11:27,039
I heard
161
00:11:27,120 --> 00:11:29,519
the Lan Clan of Lanling started spending money to hire mutants
162
00:11:29,600 --> 00:11:31,600
half a month ago.
163
00:11:34,519 --> 00:11:35,120
Hahaha.
164
00:11:35,879 --> 00:11:37,080
It's true.
165
00:11:37,960 --> 00:11:40,240
It's hard to control these mutants.
166
00:11:40,519 --> 00:11:42,559
Master Zhou, do you have any advice for me?
167
00:11:44,120 --> 00:11:46,000
There are differences indeed.
168
00:11:47,879 --> 00:11:49,279
It's fine when they are on the mountain
169
00:11:49,759 --> 00:11:50,720
but when they come down,
170
00:11:51,120 --> 00:11:52,840
the mutants might have other ulterior motives.
171
00:11:53,799 --> 00:11:55,879
If something were to happen...
172
00:11:58,519 --> 00:11:59,679
I did this
173
00:12:00,120 --> 00:12:02,879
because I wanted to help you gather them all
174
00:12:03,440 --> 00:12:05,080
in case they ruin your plan.
175
00:12:05,080 --> 00:12:07,440
Hahahahahaha!
176
00:12:08,279 --> 00:12:11,439
I'm getting interested in you now.
177
00:12:18,960 --> 00:12:20,280
Elder Qiu just passed away
178
00:12:20,399 --> 00:12:21,399
and the Leader assumed her position recently.
179
00:12:21,840 --> 00:12:23,440
This is a critical moment for the Mo Clan.
180
00:12:24,000 --> 00:12:24,720
Guard the city gates.
181
00:12:25,159 --> 00:12:26,240
Nothing must go wrong.
182
00:12:26,399 --> 00:12:27,120
Yes.
183
00:12:28,240 --> 00:12:29,159
Someone is under the city.
184
00:12:31,799 --> 00:12:32,679
Tianxing.
185
00:12:33,960 --> 00:12:34,720
Are you alone?
186
00:12:40,120 --> 00:12:41,759
I am also here.
187
00:12:43,360 --> 00:12:44,639
We are here to see the Mo Clan's leader
188
00:12:45,029 --> 00:12:46,269
according to Master Zhou's order.
189
00:12:47,360 --> 00:12:48,320
Both of you, please stay here.
190
00:12:48,879 --> 00:12:50,039
Due to Elder Qiu's recent passing,
191
00:12:50,440 --> 00:12:51,480
the main gates
192
00:12:51,759 --> 00:12:53,480
cannot be opened for 49 days according to the Mo Clan's rules.
193
00:12:54,360 --> 00:12:55,240
Unless...
194
00:12:55,240 --> 00:12:56,440
Unless you go through the Mo Clan's Trap Route.
195
00:12:56,919 --> 00:12:57,419
You...
196
00:12:57,759 --> 00:12:58,439
Nonsense!
197
00:12:59,379 --> 00:13:00,159
I'm saying...
198
00:13:00,519 --> 00:13:02,039
Let's take the Trap Route then.
199
00:13:02,759 --> 00:13:03,840
We can test our abilities as well.
200
00:13:04,399 --> 00:13:05,079
Open the gates.
201
00:13:06,679 --> 00:13:07,319
This is...
202
00:13:07,440 --> 00:13:08,400
Inform the leader.
203
00:13:08,559 --> 00:13:09,059
Yes.
204
00:13:09,679 --> 00:13:10,439
Sure.
205
00:13:11,559 --> 00:13:12,479
Activate the traps.
206
00:13:13,000 --> 00:13:14,120
There's a path to Heaven
207
00:13:14,360 --> 00:13:15,399
but no gates to Hell.
208
00:13:15,759 --> 00:13:16,799
If you want to take a shortcut,
209
00:13:16,960 --> 00:13:18,120
you must go through the Trap Route.
210
00:13:18,759 --> 00:13:19,559
Stay here.
211
00:13:19,960 --> 00:13:20,720
Leave this to me!
212
00:13:23,720 --> 00:13:24,320
Move!
213
00:13:24,559 --> 00:13:25,279
Move!
214
00:13:25,600 --> 00:13:26,680
The enlightened ones love everyone.
215
00:13:26,919 --> 00:13:28,519
The one who rules the land
216
00:13:28,879 --> 00:13:30,200
must know the cause of the disorder
217
00:13:30,279 --> 00:13:31,639
and practice equilibrium.
218
00:13:52,360 --> 00:13:53,320
We are a pacifist clan.
219
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
The one who defends
220
00:13:55,320 --> 00:13:56,560
must know where the attack comes from
221
00:13:56,759 --> 00:13:57,720
and be cautious.
222
00:13:58,559 --> 00:13:59,719
The same applies to our world.
223
00:14:00,080 --> 00:14:01,639
The one who unites the land
224
00:14:02,080 --> 00:14:03,280
must show fearlessness and clarity.
225
00:14:03,879 --> 00:14:04,480
Ze!
226
00:14:05,440 --> 00:14:07,840
Once the 18 traps have been activated, they can't be stopped
227
00:14:08,440 --> 00:14:09,480
unless you quit.
228
00:14:25,639 --> 00:14:26,720
Go by the rules.
229
00:14:27,000 --> 00:14:28,519
The one concerned with worldly affairs
230
00:14:28,799 --> 00:14:30,079
must know the ambition of the world.
231
00:14:33,080 --> 00:14:35,600
Zhou Yang and the rest have great momentum now.
232
00:14:36,480 --> 00:14:37,320
Are you sure
233
00:14:37,519 --> 00:14:38,519
they will come here?
234
00:14:40,080 --> 00:14:41,440
Attracting the star power
235
00:14:41,679 --> 00:14:43,639
is a combined effort between the Yinyang Clan and the Mo Clan.
236
00:14:44,399 --> 00:14:45,799
The Mo Clan paid too huge a price.
237
00:14:46,320 --> 00:14:47,120
Although it was successful,
238
00:14:47,360 --> 00:14:48,519
I still have a bad feeling about it.
239
00:14:49,360 --> 00:14:49,919
I think
240
00:14:50,080 --> 00:14:52,280
the cooperation between the two clans should end somehow.
241
00:14:53,000 --> 00:14:53,799
Bad tidings.
242
00:14:53,960 --> 00:14:54,840
Bad tidings.
243
00:14:55,200 --> 00:14:56,600
Zhou Tianxing and Qin Ze request an audience.
244
00:14:57,919 --> 00:14:58,959
They came!
245
00:14:59,279 --> 00:15:00,439
That's great.
246
00:15:01,039 --> 00:15:01,839
Let them in.
247
00:15:02,159 --> 00:15:02,679
But
248
00:15:03,080 --> 00:15:03,879
both of them
249
00:15:03,879 --> 00:15:05,919
insists on entering through the Trap Route that they didn't go through previously.
250
00:15:06,120 --> 00:15:06,720
Nonsense!
251
00:15:08,000 --> 00:15:09,879
Those arrogant mutants.
252
00:15:10,679 --> 00:15:12,359
How dare they look down on the Mo Clan.
253
00:15:13,159 --> 00:15:14,600
Just let them suffer
254
00:15:14,600 --> 00:15:17,480
the Mo Clan's 18 Traps then.
255
00:15:18,960 --> 00:15:19,680
Ze...
256
00:15:19,799 --> 00:15:20,719
Let's go and take a look.
257
00:15:26,080 --> 00:15:27,240
Respect the spirits and deities.
258
00:15:27,600 --> 00:15:29,320
The one who senses spirits and deities
259
00:15:29,519 --> 00:15:30,919
must know that tricks cannot be used.
260
00:15:31,600 --> 00:15:32,560
Remain occupied.
261
00:15:32,919 --> 00:15:34,319
The one who seeks knowledge from everywhere
262
00:15:35,080 --> 00:15:36,480
must first cultivate their moral principles.
263
00:15:44,000 --> 00:15:45,519
Tianxing, it's dangerous!
264
00:15:54,960 --> 00:15:55,519
Let's do it together.
265
00:15:55,840 --> 00:15:56,360
You'll attack.
266
00:15:56,559 --> 00:15:57,079
I'll defend.
267
00:15:59,960 --> 00:16:01,240
Time Freezing.
268
00:16:03,960 --> 00:16:04,800
Break through the left flank
269
00:16:05,279 --> 00:16:06,199
and charge downwards.
270
00:16:16,000 --> 00:16:17,039
Split up
271
00:16:17,159 --> 00:16:17,959
and go for the goal.
272
00:16:31,399 --> 00:16:32,639
Oath of three arrows.
273
00:16:33,120 --> 00:16:34,279
Both of us will benefit if we work together.
274
00:16:35,360 --> 00:16:37,000
We can pass this trial with one heart and mind.
275
00:16:41,639 --> 00:16:43,840
The traps created
276
00:16:44,320 --> 00:16:46,200
with Mozi's Ten Doctrines
277
00:16:46,600 --> 00:16:47,360
are amazing indeed.
278
00:17:01,120 --> 00:17:02,000
Tianxing,
279
00:17:03,200 --> 00:17:03,879
your hand...
280
00:17:04,279 --> 00:17:05,079
Someone,
281
00:17:05,440 --> 00:17:06,120
capture them!
282
00:17:06,279 --> 00:17:06,960
Yes!
18450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.