All language subtitles for [AniArchive] Bu Xing Si Yuan Qi - 08 [www][1920x1080][3D9C6666]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,780 --> 00:00:27,420 (Adapted from Yue Guan's "Blader Soul", a novel of iReader) 2 00:00:28,100 --> 00:00:29,550 I'm here today 3 00:00:30,079 --> 00:00:32,609 to solve the feud between the Wang and Yuan families. 4 00:00:33,119 --> 00:00:34,829 What do you mean, Young Master Wang? 5 00:00:36,219 --> 00:00:38,119 Naturally, I want us to be friends 6 00:00:38,119 --> 00:00:39,579 and I want you to watch the anime. 7 00:00:40,659 --> 00:00:41,849 There are so many animes on Bilibili. 8 00:00:41,850 --> 00:00:43,850 Young Master Wang, which one are you talking about? 9 00:00:44,909 --> 00:00:47,679 I like the recently aired "Blader Soul". 10 00:00:48,009 --> 00:00:49,449 If you binge-watch it, 11 00:00:49,450 --> 00:00:51,380 we can be good friends. 12 00:00:51,380 --> 00:00:53,540 All right. I'll binge-watch "Blader Soul" immediately. 13 00:02:31,020 --> 00:02:32,300 (Blader Soul) 14 00:02:32,860 --> 00:02:36,660 (Episode 8: The Five-color Stones Gather. To the peak through the Yin-Yang Paths) 15 00:02:41,719 --> 00:02:42,520 Steady! 16 00:02:43,199 --> 00:02:44,159 One! Two! 17 00:02:44,699 --> 00:02:46,879 (Daizong Hall) 18 00:02:46,879 --> 00:02:48,039 Be careful. 19 00:02:48,039 --> 00:02:48,679 Careful. 20 00:02:48,680 --> 00:02:49,400 Here. 21 00:02:49,400 --> 00:02:50,319 Pull the rope over there. 22 00:02:50,900 --> 00:02:53,819 (Aolai Hall) 23 00:02:54,199 --> 00:02:54,919 Careful. 24 00:03:00,759 --> 00:03:02,199 Are you sure someone was following? 25 00:03:02,360 --> 00:03:04,040 They left halfway. 26 00:03:04,919 --> 00:03:07,879 Mo Tianji knows we will receive superpowers soon. 27 00:03:08,360 --> 00:03:10,520 Did he reveal it to someone else? 28 00:03:11,039 --> 00:03:12,239 I don't think so. 29 00:03:12,680 --> 00:03:15,000 Doofus Mo is a stickler for rules. 30 00:03:15,479 --> 00:03:16,560 Even though he left us out of anger, 31 00:03:16,719 --> 00:03:18,680 he won't tell anyone about matters of the Mo Clan. 32 00:03:19,400 --> 00:03:20,719 Zhou Yang said 33 00:03:21,000 --> 00:03:22,199 the window to capture the meteor 34 00:03:22,199 --> 00:03:23,519 was brief. 35 00:03:24,080 --> 00:03:26,280 We should set up the defenses 36 00:03:26,520 --> 00:03:28,240 in case someone tries to take advantage. 37 00:03:29,319 --> 00:03:29,819 Yes. 38 00:03:33,000 --> 00:03:33,719 Elder Qiu. 39 00:03:34,360 --> 00:03:35,240 Do we 40 00:03:35,319 --> 00:03:36,840 really need the superpowers? 41 00:03:43,599 --> 00:03:45,519 Du Ruo solved the puzzle 42 00:03:45,800 --> 00:03:48,840 but she did not open the final sphere. 43 00:03:52,159 --> 00:03:53,079 After you gave me 44 00:03:53,280 --> 00:03:55,640 the unlocked Tianji Puzzle that day... 45 00:03:59,379 --> 00:04:00,340 Elder Qiu, 46 00:04:00,659 --> 00:04:02,099 according to the previous leader's will, 47 00:04:02,539 --> 00:04:05,259 the one who solves the Tianji Puzzle will become the next leader. 48 00:04:05,620 --> 00:04:07,099 Du Ruo solved the Tianji Puzzle. 49 00:04:07,500 --> 00:04:09,620 Elder Qiu, please host the takeover ceremony. 50 00:04:10,419 --> 00:04:11,259 Nonsense! 51 00:04:11,300 --> 00:04:12,180 Nonsense! 52 00:04:13,219 --> 00:04:14,859 Those out there who broke into the mechanical city 53 00:04:15,060 --> 00:04:15,900 know Du Ruo. 54 00:04:16,620 --> 00:04:17,540 Moreover, Du Ruo 55 00:04:17,660 --> 00:04:19,620 is just a teenage girl. 56 00:04:19,980 --> 00:04:21,580 How can we let an outsider take over the Mo Clan? 57 00:04:21,779 --> 00:04:22,699 Both of you, come in 58 00:04:22,860 --> 00:04:23,740 and tell me everything. 59 00:04:24,600 --> 00:04:26,120 I brought Du Ruo here. 60 00:04:26,259 --> 00:04:27,300 To avoid the conflict of interest, 61 00:04:27,459 --> 00:04:28,819 Doofus Mo will explain everything to you. 62 00:04:29,819 --> 00:04:30,379 Hmph. 63 00:04:32,420 --> 00:04:33,580 The girl solved the Tianji Puzzle inside the city 64 00:04:33,819 --> 00:04:35,139 while her friends broke into the mechanical city from the outside. 65 00:04:35,420 --> 00:04:36,300 They work together 66 00:04:36,300 --> 00:04:37,379 and they are also acquaintances! 67 00:04:37,779 --> 00:04:39,219 The leader did leave a will 68 00:04:39,540 --> 00:04:42,220 but the person who solves the Tianji Puzzle and becomes the next leader 69 00:04:42,420 --> 00:04:44,100 should be someone from the Mo Clan, 70 00:04:44,139 --> 00:04:45,099 and not an outsider! 71 00:04:45,699 --> 00:04:47,659 This is a mold for a Qin dynasty coin. 72 00:04:48,420 --> 00:04:49,420 Tell me. 73 00:04:49,779 --> 00:04:52,500 Why did the previous leader keep this 74 00:04:53,019 --> 00:04:54,339 inside the Tianji Puzzle? 75 00:04:55,970 --> 00:04:57,250 It's round on the outside and square on the inside, 76 00:04:57,379 --> 00:04:58,500 like the planet that we know of. 77 00:04:58,860 --> 00:05:00,259 It represents the Mo Clan's rules. 78 00:05:00,899 --> 00:05:02,579 Since the mold of a Qin Dynasty coin is inside, 79 00:05:02,819 --> 00:05:05,459 it means everyone on the land must obey 80 00:05:05,579 --> 00:05:06,939 and observe the rules. 81 00:05:07,139 --> 00:05:09,139 In that case, 82 00:05:09,860 --> 00:05:10,980 why is the mold 83 00:05:11,420 --> 00:05:12,780 split into two? 84 00:05:13,220 --> 00:05:13,720 Huh? 85 00:05:14,180 --> 00:05:14,680 What? 86 00:05:16,100 --> 00:05:17,420 The Qin Dynasty had two emperors. 87 00:05:17,779 --> 00:05:19,419 It collapsed due to strife. 88 00:05:20,259 --> 00:05:22,339 The Han Dynasty rose after the Qin Dynasty. 89 00:05:23,019 --> 00:05:24,419 There were two different dynasties. 90 00:05:24,740 --> 00:05:25,740 A new mold is created 91 00:05:25,860 --> 00:05:27,540 as a new dynasty is ushered in. 92 00:05:28,180 --> 00:05:30,180 Thus born new rules. 93 00:05:30,819 --> 00:05:31,319 Hmph. 94 00:05:31,579 --> 00:05:34,139 That's another interpretation. 95 00:05:36,720 --> 00:05:37,740 What 96 00:05:37,980 --> 00:05:39,460 do you think of it? 97 00:05:41,339 --> 00:05:43,699 The previous leader didn't want to break the rules 98 00:05:44,060 --> 00:05:46,060 so he left it to his heir. 99 00:05:46,620 --> 00:05:48,019 The Mo Clan waned 100 00:05:48,019 --> 00:05:49,060 and the timing was wrong. 101 00:05:50,180 --> 00:05:52,060 So we hid inside 102 00:05:52,060 --> 00:05:53,060 the mechanical city. 103 00:05:54,220 --> 00:05:56,180 We've been obeying rules for so long. 104 00:05:57,139 --> 00:05:59,180 It is time to try something new. 105 00:06:00,100 --> 00:06:01,260 I'll go and find the leader. 106 00:06:04,180 --> 00:06:05,740 The heaven has its own plan. 107 00:06:06,139 --> 00:06:09,339 Who will end up leading the Mo Clan? 108 00:06:10,980 --> 00:06:13,700 (Yunchuan Wine Shop) 109 00:06:26,379 --> 00:06:27,180 Stop. 110 00:06:27,300 --> 00:06:28,860 Keep going forward for 200 li 111 00:06:28,939 --> 00:06:30,019 and you'll arrive at Donghai County. 112 00:06:30,819 --> 00:06:31,540 I'll take a detour 113 00:06:31,660 --> 00:06:33,630 to find the mercenaries who are digging up the Earth Stone. 114 00:06:33,779 --> 00:06:35,139 Both of you can head to Mount Tai first. 115 00:06:35,620 --> 00:06:36,899 Let's meet at the foot of Mount Tai. 116 00:06:37,180 --> 00:06:37,680 Giddy up! 117 00:06:40,779 --> 00:06:41,299 Giddy up! 118 00:06:47,579 --> 00:06:48,579 If we head east, we'll reach Donghai County. 119 00:06:48,899 --> 00:06:49,579 If we head south, 120 00:06:49,660 --> 00:06:50,180 we'll reach Xinyang. 121 00:06:50,860 --> 00:06:51,819 We can go back for a short visit. 122 00:06:51,819 --> 00:06:52,540 When Dayu fought the flood, 123 00:06:52,860 --> 00:06:53,980 he passed by his home three times without going back. 124 00:06:54,660 --> 00:06:55,740 Let's not waste time. 125 00:06:56,420 --> 00:06:56,920 Yes. 126 00:06:57,300 --> 00:06:58,699 Unfortunately, Tianxing and I must take the road 127 00:06:58,819 --> 00:06:59,899 as our star power recovers way too slowly. 128 00:07:00,620 --> 00:07:01,819 Even though you are holding the Five-color Stones, 129 00:07:02,259 --> 00:07:04,579 they still absorb our star power. 130 00:07:05,459 --> 00:07:05,979 Tianxing, 131 00:07:06,339 --> 00:07:08,179 why can't we tell this to Warrior Ju? 132 00:07:08,300 --> 00:07:09,180 Do you know 133 00:07:09,500 --> 00:07:11,740 why Ju Taiheng refused to let me keep the Water Stone 134 00:07:12,100 --> 00:07:13,300 and split up with us 135 00:07:13,459 --> 00:07:14,939 to retrieve the Earth Stone alone? 136 00:07:15,740 --> 00:07:16,259 That's... 137 00:07:16,779 --> 00:07:17,859 He's being cautious. 138 00:07:18,660 --> 00:07:19,420 Cautious? 139 00:07:19,740 --> 00:07:22,259 Snatching his Five-color stones with your superpowers 140 00:07:22,500 --> 00:07:23,379 is very easy. 141 00:07:23,860 --> 00:07:24,819 That is why he has to take precautions. 142 00:07:25,899 --> 00:07:26,939 If he knows 143 00:07:27,220 --> 00:07:28,780 your superpowers are dampened by the Five-color Stones, 144 00:07:29,180 --> 00:07:31,620 he might use that knowledge against you. 145 00:07:32,540 --> 00:07:33,540 Warrior Ju is honest. 146 00:07:33,740 --> 00:07:34,939 How will he do something so despicable? 147 00:07:35,180 --> 00:07:36,100 Warriors in the martial arts world 148 00:07:36,459 --> 00:07:37,419 live dangerously. 149 00:07:37,860 --> 00:07:39,379 How can they not be cautious? 150 00:07:40,220 --> 00:07:40,820 Anyway, 151 00:07:41,259 --> 00:07:42,860 Her Ladyship has no intention of snatching the stones 152 00:07:43,339 --> 00:07:44,739 but if he has his guard up, 153 00:07:45,180 --> 00:07:45,740 both of us 154 00:07:46,860 --> 00:07:48,100 also needs to have our guard up. 155 00:07:48,579 --> 00:07:49,079 Giddy up! 156 00:07:50,500 --> 00:07:51,100 Giddy up! 157 00:08:03,620 --> 00:08:04,300 Mister, 158 00:08:04,540 --> 00:08:05,379 we are closing soon. 159 00:08:10,699 --> 00:08:11,259 This is... 160 00:08:11,620 --> 00:08:13,220 This is from the previous dynasty... 161 00:08:14,139 --> 00:08:14,819 That's right. 162 00:08:15,660 --> 00:08:16,660 It might be heavy 163 00:08:17,420 --> 00:08:18,699 but it is expensive. 164 00:08:21,379 --> 00:08:22,259 I got it. 165 00:08:22,939 --> 00:08:23,980 Warrior Ju, please take a look. 166 00:08:32,019 --> 00:08:33,939 Hahahahaha! 167 00:08:34,299 --> 00:08:35,299 Yuan, you've worked hard. 168 00:08:35,820 --> 00:08:37,540 Let me offer a toast to you. 169 00:08:41,019 --> 00:08:42,699 Hahahahaha! 170 00:08:43,379 --> 00:08:44,860 Your undertaking 171 00:08:44,980 --> 00:08:46,060 is a secret. 172 00:08:46,220 --> 00:08:47,490 You didn't tell anyone else, right? 173 00:08:47,860 --> 00:08:48,659 Not at all. 174 00:08:50,019 --> 00:08:50,659 Warrior Ju, 175 00:08:51,340 --> 00:08:52,340 what is 176 00:08:53,019 --> 00:08:54,220 this item for? 177 00:08:55,379 --> 00:08:57,059 I will only tell you alone. 178 00:08:58,139 --> 00:09:00,620 This item is called Five-color Stone. 179 00:09:00,980 --> 00:09:02,180 I'm delivering it to Mount Tai. 180 00:09:02,899 --> 00:09:06,699 It can attract the star 181 00:09:06,820 --> 00:09:08,340 and grant superpowers. 182 00:09:08,460 --> 00:09:09,220 Superpowers? 183 00:09:14,620 --> 00:09:15,700 The people of Qin 184 00:09:16,299 --> 00:09:17,179 are warmongers. 185 00:09:17,779 --> 00:09:18,659 And their coin daggers 186 00:09:20,179 --> 00:09:21,059 are so useful. 187 00:09:23,059 --> 00:09:24,339 It's swift as lightning. 188 00:09:29,860 --> 00:09:33,060 And it's silently deadly. 189 00:09:34,100 --> 00:09:39,139 (Yunchuan Wine Shop) 190 00:09:39,139 --> 00:09:40,779 God hasn't forsaken me. 191 00:09:41,299 --> 00:09:43,819 Even this barren land... 192 00:09:48,179 --> 00:09:48,859 Save... 193 00:09:49,179 --> 00:09:49,679 Save... 194 00:09:50,139 --> 00:09:50,819 Save 195 00:09:51,340 --> 00:09:51,980 me. 196 00:10:07,340 --> 00:10:07,980 What do you want to buy? 197 00:10:09,340 --> 00:10:10,740 I want something made. 198 00:10:11,820 --> 00:10:12,460 Size? 199 00:10:12,779 --> 00:10:13,459 Design? 200 00:10:14,139 --> 00:10:14,819 Do you have a blueprint? 201 00:10:28,379 --> 00:10:30,820 (Peak of Mount Tai) 202 00:10:49,259 --> 00:10:50,100 Tonight, 203 00:10:50,940 --> 00:10:54,460 the stars will fly over the peak of Mount Tai. 204 00:10:55,700 --> 00:10:58,020 If we place the Five-color Stones well, 205 00:10:58,419 --> 00:11:00,500 the stars will be guided into the cauldron. 206 00:11:03,740 --> 00:11:05,139 Everyone on at the peak 207 00:11:05,539 --> 00:11:07,899 will be granted the power of the stars 208 00:11:08,379 --> 00:11:10,139 and gain superpowers. 209 00:11:12,659 --> 00:11:14,339 Everything is ready. 210 00:11:15,659 --> 00:11:18,059 Now, we wait for the Five-color stones. 211 00:11:19,620 --> 00:11:20,139 Giddy up! 212 00:11:21,779 --> 00:11:22,819 The path ahead is rough. 213 00:11:22,980 --> 00:11:24,060 We need to get off the horse and walk. 214 00:11:24,899 --> 00:11:25,740 Stop. 215 00:11:27,419 --> 00:11:27,919 We are here. 216 00:11:29,379 --> 00:11:31,299 Let's wait for Warrior Ju here. 217 00:11:34,500 --> 00:11:40,179 Kill them! 218 00:11:44,419 --> 00:11:45,179 Hello. 219 00:11:46,299 --> 00:11:48,579 I've been waiting here for two days. 220 00:11:49,360 --> 00:11:50,720 Was your journey to Luoyang 221 00:11:51,100 --> 00:11:52,420 a smooth one? 222 00:11:53,059 --> 00:11:54,859 Hahahaha! 223 00:11:54,860 --> 00:11:56,060 Deliver the items to the peak. 224 00:11:56,460 --> 00:11:57,460 Leave me here for now. 225 00:12:00,500 --> 00:12:01,340 Listen to Caiwei. 226 00:12:01,779 --> 00:12:02,279 Let's go. 227 00:12:04,740 --> 00:12:05,240 My Lady... 228 00:12:05,659 --> 00:12:06,159 Go. 229 00:12:09,740 --> 00:12:10,779 With our current situation, 230 00:12:11,179 --> 00:12:12,339 we need to meditate for two hours at least 231 00:12:12,620 --> 00:12:13,899 to recover part of our star power. 232 00:12:14,899 --> 00:12:16,539 Shouldn't we deliver the Five-color Stones first? 233 00:12:34,179 --> 00:12:35,419 Why are you so calm? 234 00:12:36,059 --> 00:12:37,659 Before Caiwei left, she asked Ruo 235 00:12:37,820 --> 00:12:39,420 to lie that the Mo Clan had gone to Mount Hua, 236 00:12:39,659 --> 00:12:40,939 should anyone ask about them. 237 00:12:41,940 --> 00:12:43,940 How did Wang Yi know we are at Mount Tai? 238 00:12:44,659 --> 00:12:45,899 I'm sure he has a spy 239 00:12:46,220 --> 00:12:47,500 and knows we went to the mechanical city. 240 00:12:47,980 --> 00:12:49,019 As for Mount Tai, 241 00:12:49,620 --> 00:12:51,419 he probably followed the Mo Clan here. 242 00:12:51,940 --> 00:12:52,820 What about Luoyang? 243 00:12:53,500 --> 00:12:54,740 He mentioned our trip to Luoyang. 244 00:12:55,139 --> 00:12:56,620 Were we tailed by a spy? 245 00:12:57,299 --> 00:12:57,939 Knowing my speed, 246 00:12:58,539 --> 00:12:59,579 no one can keep up with me. 247 00:13:00,220 --> 00:13:00,940 Does that mean 248 00:13:01,299 --> 00:13:02,659 someone from Mo Clan told him? 249 00:13:03,820 --> 00:13:05,660 The only people who know we went to Luoyang 250 00:13:06,580 --> 00:13:07,580 are Caiwei, 251 00:13:07,980 --> 00:13:08,580 Ruo, 252 00:13:08,840 --> 00:13:10,920 Master Zhou, and Elder Qiu. 253 00:13:11,419 --> 00:13:12,699 Do they not know 254 00:13:13,179 --> 00:13:15,019 that we're working together? 255 00:13:16,419 --> 00:13:17,219 He knows. 256 00:13:17,340 --> 00:13:18,899 Why did you send them away then? 257 00:13:19,740 --> 00:13:20,700 For your own good. 258 00:13:21,019 --> 00:13:22,059 I don't want you to get beaten up. 259 00:13:22,570 --> 00:13:23,290 Beat me up? 260 00:13:23,779 --> 00:13:25,019 Due to jealousy? 261 00:13:26,340 --> 00:13:27,100 What do you think? 262 00:13:28,419 --> 00:13:30,379 I like you more now. 263 00:13:30,539 --> 00:13:31,419 Oh? 264 00:13:32,019 --> 00:13:34,019 Weren't you the one who tricked me to the Wang Residence 265 00:13:34,379 --> 00:13:36,419 and wanted me to marry a dead man? 266 00:13:37,259 --> 00:13:38,740 Hahahahaha! 267 00:13:40,100 --> 00:13:42,100 Once we have superpowers, 268 00:13:42,340 --> 00:13:44,379 we will make the perfect team. 269 00:13:44,659 --> 00:13:45,620 When the time comes, 270 00:13:45,899 --> 00:13:47,059 I will be the one calling the shots 271 00:13:47,220 --> 00:13:48,940 at the Wang Clan of Runan. 272 00:13:50,059 --> 00:13:51,659 All of Runan County... 273 00:13:51,860 --> 00:13:52,980 You will run 274 00:13:53,340 --> 00:13:54,860 the entirety of Runan County. 275 00:13:55,139 --> 00:13:55,639 Wrong. 276 00:13:56,980 --> 00:13:58,779 Caiwei and I will run the county together. 277 00:14:02,740 --> 00:14:03,980 After that night, 278 00:14:04,740 --> 00:14:06,620 I've been waiting for you for an eternity. 279 00:14:09,289 --> 00:14:09,789 What? 280 00:14:10,500 --> 00:14:11,539 Caiwei asked us to leave first because... 281 00:14:12,059 --> 00:14:12,559 One, 282 00:14:12,779 --> 00:14:13,459 once we start fighting, 283 00:14:13,860 --> 00:14:15,019 our star power will deplete immediately. 284 00:14:15,299 --> 00:14:16,099 Then, we'll be exposed. 285 00:14:17,019 --> 00:14:17,620 Two. 286 00:14:17,899 --> 00:14:18,939 If we hide in the shadows, 287 00:14:19,259 --> 00:14:20,299 Wang Yi won't do anything recklessly. 288 00:14:21,539 --> 00:14:22,039 I... 289 00:14:25,519 --> 00:14:26,189 I understand. 290 00:14:28,539 --> 00:14:29,219 Ze, 291 00:14:29,899 --> 00:14:30,659 you don't understand. 292 00:14:32,379 --> 00:14:33,279 Three, 293 00:14:34,340 --> 00:14:35,259 Caiwei is... 294 00:14:37,750 --> 00:14:38,370 Who is it? 295 00:14:38,740 --> 00:14:40,019 Don't get all intimate 296 00:14:40,019 --> 00:14:41,179 in public. 297 00:14:49,299 --> 00:14:50,659 Warrior Ju, you are late. 298 00:14:51,379 --> 00:14:52,460 I've been rushing here day and night 299 00:14:52,539 --> 00:14:53,939 without taking a break. 300 00:14:54,539 --> 00:14:56,579 I united with my friends before I came here 301 00:14:56,580 --> 00:14:58,300 and even bought a jar of wine. 302 00:15:23,019 --> 00:15:23,699 Caiwei, 303 00:15:24,100 --> 00:15:25,019 do you still have 304 00:15:25,299 --> 00:15:26,259 the stones? 305 00:15:26,779 --> 00:15:28,059 Qin Ze and Tianxing have them. 306 00:15:29,259 --> 00:15:30,100 Where are they? 307 00:15:31,179 --> 00:15:31,899 They went to deliver the stones. 308 00:15:33,940 --> 00:15:35,220 Let me open a path 309 00:15:35,779 --> 00:15:36,740 for us. 310 00:15:43,659 --> 00:15:44,379 Who are you? 311 00:15:44,620 --> 00:15:45,460 State your name. 312 00:15:46,940 --> 00:15:48,580 The world 313 00:15:48,860 --> 00:15:50,580 calls us the Mo Clan. 314 00:15:50,980 --> 00:15:51,860 The Mo Clan? 315 00:15:52,259 --> 00:15:53,460 Sorry for disrespecting you. 316 00:15:54,379 --> 00:15:55,580 Is everything ready? 317 00:15:55,740 --> 00:15:56,370 Yes. 318 00:15:58,340 --> 00:15:59,100 Hahaha. 319 00:15:59,659 --> 00:16:00,980 It's all a misunderstanding. 320 00:16:01,379 --> 00:16:02,899 Since we have a common goal, 321 00:16:03,139 --> 00:16:04,299 why not work together? 322 00:16:05,259 --> 00:16:06,299 Work together? 323 00:16:06,870 --> 00:16:08,590 The Mo Clan has guarded the peak of Mount Tai. 324 00:16:08,860 --> 00:16:09,659 If we don't work together, 325 00:16:09,779 --> 00:16:10,939 none of us can reach the peak. 326 00:16:12,139 --> 00:16:14,100 Since the Mo Clan is guarding the peak, 327 00:16:14,419 --> 00:16:16,620 what is he 328 00:16:16,620 --> 00:16:17,659 doing here then? 329 00:16:18,659 --> 00:16:19,620 Without him, 330 00:16:19,820 --> 00:16:20,820 no one can reach the peak. 331 00:16:22,059 --> 00:16:22,899 Not even us? 332 00:16:23,259 --> 00:16:23,819 Yes. 333 00:16:30,100 --> 00:16:31,420 Hahahaha! 334 00:16:31,779 --> 00:16:32,500 Drink up. 335 00:16:34,269 --> 00:16:34,970 Hmph. 336 00:16:35,500 --> 00:16:38,179 You do have many connections. 337 00:16:40,139 --> 00:16:40,699 Let's head to the peak. 338 00:16:41,740 --> 00:16:43,899 Hahahaha! 339 00:16:47,659 --> 00:16:48,259 My Lady! 340 00:16:52,620 --> 00:16:53,940 The disciples of the Wang Clan and Yuan Clan, 341 00:16:54,559 --> 00:16:55,839 Warrior Ju and his mercenaries, 342 00:16:56,179 --> 00:16:57,539 and Mo Tianji and the fighters from Mo Clan. 343 00:16:58,100 --> 00:17:00,379 There are a few cloth-covered carts behind them. 344 00:17:01,220 --> 00:17:02,340 Four groups? 345 00:17:02,899 --> 00:17:03,939 There are walking together 346 00:17:03,940 --> 00:17:04,779 as a group. 347 00:17:05,660 --> 00:17:06,660 The other group has more people. 348 00:17:07,700 --> 00:17:09,460 They look like the Lan Clan from Lanling. 349 00:17:09,859 --> 00:17:10,899 They are gathering at the foot of the mountain. 350 00:17:12,420 --> 00:17:13,900 Lan Clan from Lanling? 351 00:17:20,660 --> 00:17:21,340 Leave it here. 352 00:17:21,500 --> 00:17:22,579 This is... 353 00:17:23,420 --> 00:17:24,740 This is the improved version of Qianji Ballista. 354 00:17:27,140 --> 00:17:30,140 The Qianji Ballista is a lost technique from Mo Clan's 12 Offensive and Defensive Techniques. 355 00:17:30,619 --> 00:17:31,539 How do you know that? 356 00:17:32,180 --> 00:17:34,100 Master Gongshu who lives behind the hills of Yuan Clan taught me. 357 00:17:35,740 --> 00:17:37,339 Master Gongshu? 358 00:17:39,259 --> 00:17:40,500 I see. You learned all about traps 359 00:17:40,700 --> 00:17:42,259 from him. 360 00:17:53,779 --> 00:17:54,619 The road to the peak of Mount Tai 361 00:17:55,180 --> 00:17:56,580 is split into the Yin and Yang paths. 362 00:17:57,220 --> 00:17:58,660 The best way 363 00:17:58,900 --> 00:18:00,180 is for us to take both paths. 364 00:18:00,579 --> 00:18:01,079 After you. 365 00:18:01,380 --> 00:18:02,020 Let's go. 366 00:18:05,019 --> 00:18:05,779 Depart. 367 00:18:11,740 --> 00:18:12,859 You didn't tell the clans 368 00:18:13,099 --> 00:18:14,379 about the Five-color Stones, right? 369 00:18:14,660 --> 00:18:15,340 No. 370 00:18:16,700 --> 00:18:19,340 How many people will be benefited when the meteor passes by? 371 00:18:20,380 --> 00:18:21,500 Ten people at most. 372 00:18:22,900 --> 00:18:23,940 How many people can head up the mountain 373 00:18:23,980 --> 00:18:25,339 with five stones? 374 00:18:26,259 --> 00:18:27,099 Both of us. 375 00:18:28,660 --> 00:18:30,180 What about the people behind me? 376 00:18:31,180 --> 00:18:32,460 They'll need to resign to their fate. 377 00:18:34,900 --> 00:18:37,180 Everyone, set up an ambush at the mountain. 378 00:18:37,299 --> 00:18:38,659 Both of us will scout ahead. 379 00:18:45,980 --> 00:18:46,480 Ze, 380 00:18:47,339 --> 00:18:48,099 Caiwei is on the other side. 381 00:18:49,779 --> 00:18:51,299 Here is where I outsmart you. 382 00:18:51,740 --> 00:18:52,779 She is safe 383 00:18:52,779 --> 00:18:53,619 with Warrior Ju. 384 00:18:54,380 --> 00:18:55,500 Mo Tianji 385 00:18:55,619 --> 00:18:57,379 is colluding with Wang Yi and the rest. 386 00:18:58,180 --> 00:18:59,220 We need to take a look. 387 00:19:00,259 --> 00:19:01,579 You think I don't know what you want? 388 00:19:02,740 --> 00:19:04,259 Just check on Her Ladyship. 389 00:19:04,700 --> 00:19:05,539 I will monitor them. 25025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.