Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,582 --> 00:00:14,302
We zijn je familie. Boris! En nu oprotten. Portia!
We zijn allemaal dood, tenminste de vader.
2
00:00:14,382 --> 00:00:15,314
Betty!
3
00:00:25,518 --> 00:00:27,826
Boris is nog steeds zoek. Als je wapen valt, dan...
4
00:00:32,494 --> 00:00:33,494
En we helpen Jim.
5
00:00:36,590 --> 00:00:40,590
Kan ik doen? Ik heb geen idee waar ze zijn.
Je moet me helpen zoeken.
6
00:00:46,350 --> 00:00:52,350
Wat Justina aan het doen is, maar het stinkt.
Dat is een schaamteloze verdachtmaking. Er is geen spoor van bewijs.
7
00:00:52,350 --> 00:00:59,350
Geen bewijs? Ben je blind of zo? Dat bloed...
..is vergoten door jouw zoon. Wie heeft hem zoveel gedreven?
8
00:00:59,350 --> 00:01:03,350
Wie? Je moet iets weten. John en Coen.
9
00:01:08,302 --> 00:01:12,302
Ik was wel zeker dat Barry erbij was. In een van die grasjes van de coach.
10
00:01:21,038 --> 00:01:22,038
Dank je wel.
11
00:01:30,318 --> 00:01:38,318
Mommen, wat doe je? Had je het zeker, Fien?
Later zal ze me dankbaar zijn. Hij was erbij.
12
00:01:40,654 --> 00:01:45,194
Kun John en Coop vermoord werden? En onze vriend binnen?
Eén voor één.
13
00:01:50,126 --> 00:01:51,026
Ik was erbij.
14
00:02:11,342 --> 00:02:20,342
Wat doe jij hier? John Hein Koen zijn vermoord in opdracht van de coach.
Wist jij dat? Je weet dat ik daar tijdens het onderzoek niks over kan zeggen.
15
00:02:20,342 --> 00:02:31,374
Dus je bent het wel aan het onderzoeken? Ik krijg de indruk dat je helemaal niets aan het doen bent.
Carmen. Was het Barry? Heeft hij John en Coom vermoord?
16
00:02:31,374 --> 00:02:42,334
En was mijn zoon erbij? Ik weet dat er een jongen bij was.
Carmen. Was het Boris? Ga naar huis. Sporers. Dan weet ik niet.
17
00:02:42,334 --> 00:02:43,570
Echt niet.
18
00:02:47,566 --> 00:02:49,426
Nog lang niet klaar met jou. Nog lang niet.
19
00:03:09,902 --> 00:03:21,102
Klaar? Luthor. En? Coach, Boris, Jogi. Taalbochtek.
We hebben de hele nacht gezocht. Niks gevonden.
20
00:03:21,302 --> 00:03:29,586
Kom dan maar deze kant op. Goed. Ik moet even een dingetje doen en dan ben ik er.
Oké.
21
00:04:39,246 --> 00:04:39,858
Bedankt voor het kijken!
22
00:04:49,358 --> 00:04:55,558
Ik moet pissen. Dan haal ik maar even een uurtje op.
We moeten toch denken. Kan Romeo ook pissen?
23
00:05:01,326 --> 00:05:10,326
Billy. Heb jij John in Coen vermoed? Was je erbij?
Kom, ze... niet redden.
24
00:05:16,622 --> 00:05:26,622
Hij was het. Hij is Kai. No, ik word coach.
Waar is coach nu? Nee. Waar is coach, Benny?
25
00:05:26,622 --> 00:05:32,622
Waar is coach? Zal ik even? Nee. De borst.
26
00:05:37,198 --> 00:05:42,998
Dat is me weinig gelukt. Ja, we gaan terug.
27
00:05:46,350 --> 00:05:47,950
Hij is niet te vertrouwen, hij loopt maar wat.
28
00:05:51,982 --> 00:06:00,594
Mag ik dat zelf bepalen? Dutte, ik heb hem nodig nu.
Ik moet ze vinden en ik weet niet waar ze zijn.
29
00:06:36,334 --> 00:06:50,334
Blijf het allemaal een beetje man. Wij hoor je niet klagen.
En verder? Verder wat? Met Simon. O, dat. Ik help waar ik kan, liefie.
30
00:07:08,782 --> 00:07:09,282
Kom maar.
31
00:07:13,742 --> 00:07:14,162
Hallo?
32
00:07:18,062 --> 00:07:19,762
Mam? Boris?
33
00:07:23,598 --> 00:07:26,678
Poors, het gaat beneden. Ben je denk je schon?
34
00:07:29,774 --> 00:07:36,974
Neem ons mee naar België. Naar de Flik ofzo.
De Flik? Je moet me gekomen halen, nu. We waren in België.
35
00:07:37,054 --> 00:07:41,366
Ja, dat weet ik niet. Boeris!
36
00:07:44,974 --> 00:07:45,974
Moet je? Ja.
37
00:08:12,238 --> 00:08:12,594
M'n...
38
00:08:22,510 --> 00:08:23,010
Leeuwen?
39
00:08:28,974 --> 00:08:29,906
TV Gelderland 2021
40
00:08:34,254 --> 00:08:35,254
Niet zo snel verwacht.
41
00:08:39,406 --> 00:08:47,154
Gaat het? Ik stop er mee. Ik heb niks, dit is mislukt.
Dit is allemaal.
42
00:08:52,238 --> 00:08:58,518
Het is een goozertje. Laat je niet verblinden door je hormonen.
Hormonen? Weet je wel hoe gevaarlijk het is?
43
00:08:58,518 --> 00:09:04,958
Ze hebben me in de gaten. Je weet toch wel wie zijn moeder is?
Zat ze van je me uit de angst opwissen? Ik heb niks. Ik ben klaar.
44
00:09:07,278 --> 00:09:14,098
Er is nog nooit iemand zo ver gekomen als jij.
We gaan die weggooien. Stuur het me, oké?
45
00:09:24,110 --> 00:09:25,710
Ja, ja.
46
00:09:30,478 --> 00:09:30,978
Ja.
47
00:09:40,142 --> 00:09:48,978
Ik ga het uit! Stop, Lidio. Stop. Wat heb je hem verteld?
Niks, Captain. Wat heb je hem verteld? Ik ga het uit!
48
00:09:57,102 --> 00:09:58,102
Fala, zo!
49
00:10:18,734 --> 00:10:24,734
Die flik schijnt een bekend siguur te zijn in België.
Ik schreef je een shirt, korps gekikt. Die heb jij gesproken?
50
00:10:24,734 --> 00:10:32,734
Hou kennis van me. Hij wil niet zoveel vertellen af te tellen van me.
We kunnen meten nu. Hij weet waarschijnlijk dat de flik zit.
51
00:10:32,734 --> 00:10:37,046
Oké, let's go. Ik hou je op de hoogte.
52
00:10:48,558 --> 00:10:49,058
projecten.
53
00:11:08,206 --> 00:11:13,926
We hadden kunnen slapen. Op de streetje bij Luz.
Jawel.
54
00:11:21,422 --> 00:11:24,622
Ik begreep van nat dat jullie ruzie hebben.
Nou, dat valt niet zoveel over te zeggen.
55
00:11:29,070 --> 00:11:33,298
Last van de toekomstige vadersyndroom? Is dat wat ze zei?
Storren.
56
00:11:37,774 --> 00:11:38,774
Wat is er aan de hand?
57
00:11:42,126 --> 00:11:48,326
Ik moet er gewoon nog een beetje aan aan het idee.
En heb je dat tegen je gezicht?
58
00:11:52,334 --> 00:11:57,534
Net zo'n dingen moet je niet inhouden, dat gaat je vreten.
Eerlijkheid, dat is wat ze wil.
59
00:12:03,022 --> 00:12:03,822
Wie aan het zeggen?
60
00:12:09,326 --> 00:12:13,266
Koop zo gewoon bij het tinkumbozie bloemen.
Bedankt voor het tip.
61
00:12:27,726 --> 00:12:28,226
Fuck.
62
00:12:32,878 --> 00:12:34,878
Laat mij maar. Ik wil er nog toch allemaal wisselen.
63
00:12:46,126 --> 00:12:48,126
Luisteren!
64
00:13:01,678 --> 00:13:05,318
Spullen pakken, oprotten, maar hij zei dat ik jou nooit meer zou zien.
65
00:13:09,358 --> 00:13:16,458
Ik wil mijn spullen niet. Ik wil jou. Oké. Dan zet ik je spullen op bij de funis.
66
00:13:43,822 --> 00:13:57,822
Die coach is verdwenen. Samen met de jongste van Walraven.
Als Carmen erachter komt. Niemand komt ooit ergens achter.
67
00:13:59,982 --> 00:14:08,782
Als we geluk hebben en graafd z'n eigen graf...
..leggen wij er een krans op... ..dat we haar zo verschrikkelijk missen.
68
00:14:15,918 --> 00:14:19,558
Dan maak je geen zorgen, Carl. En een beetje massade is hier morgen weer thuis.
69
00:14:27,054 --> 00:14:35,538
Nee, maar... Carmen? Zwart is gevonden en met zijn polsen doorgesneden.
Wat?
70
00:14:39,470 --> 00:14:40,242
Is dat een moord?
71
00:14:48,494 --> 00:14:59,994
Waar ben jij nu? Mijn zoon zoeken. Aan op de hoogte, oké?
Dat zal ik doen. Succes. Dank je. Het is hem.
72
00:15:02,286 --> 00:15:11,046
Zwart is dood gevonden in zijn bad. Kan dat nou?
Zag het toch zo goed uit, laatst? Schuimbedriegt.
73
00:15:12,126 --> 00:15:20,926
Je hebt ze eigenlijk verkoopt met die rotzooi.
Ik weet het niet. Zwart is een survivor. Hoe zwaar die ook gebruikt.
74
00:15:32,270 --> 00:15:41,138
Oké. O, we moeten een ambulance bellen. We moeten naar het ziekenhuis.
Onkruid vergaat niet.
75
00:15:47,182 --> 00:15:52,210
Hij stelt zich aan. En zo.
76
00:16:01,646 --> 00:16:08,242
Mark, coach. Half uurtje. Jo.
77
00:16:32,654 --> 00:16:33,654
Ik ben er al eens.
78
00:16:44,334 --> 00:16:44,690
..zijn schilderij.
79
00:16:57,518 --> 00:17:14,706
Boven Mark van den Berghe. Flikken. De flikkers ontslagen na verdenking van medepleegdigheid aan kindermisbruik.
Nooit gepakt. Bescherming van hogerhand.
80
00:17:23,854 --> 00:17:26,134
Hoe oud is uw zoon? 17.
81
00:17:30,254 --> 00:17:39,154
Vliegtes. Vliegtes, een mens met een ing zwarte ziel.
Ik zou waarst maken.
82
00:17:45,966 --> 00:17:47,442
Een stripdentie van de flikjes.
83
00:17:50,830 --> 00:17:55,378
Ik ga het daar maar eens zien. Dank je wel.
Succes.
84
00:18:06,350 --> 00:18:16,110
Carmen? Met Jim. In de longen van Zwart is water gevonden.
Iemand heeft hem verdronken. Wat? Zwart is vermoord, Carmen.
85
00:18:20,590 --> 00:18:22,450
Als je terug bent, wil ik je meteen spreken.
86
00:18:29,422 --> 00:18:34,194
Oké. Bedankt voor het belletje. Ja.
87
00:18:38,222 --> 00:18:38,722
Is oké.
88
00:18:43,214 --> 00:18:43,714
Ja.
89
00:19:09,710 --> 00:19:14,710
Ik zal gelijk zwart even meenmaken. Wafel.
90
00:19:24,942 --> 00:19:25,702
Weet je?
91
00:19:31,822 --> 00:19:32,822
Boris.
92
00:19:36,622 --> 00:19:37,362
Moe naam.
93
00:19:44,910 --> 00:19:47,470
Lisa. Lisa M. Boris.
94
00:19:50,926 --> 00:19:57,794
Ik ben Mark. Maar iedereen noemt mij hier de flik.
Aangenaam.
95
00:20:01,006 --> 00:20:04,914
Hebben jullie honger? Nee. We zijn oké.
96
00:20:08,878 --> 00:20:10,290
Dan kunnen ze binnen ergens...
97
00:20:14,638 --> 00:20:15,638
Oké.
98
00:20:27,598 --> 00:20:38,318
Je vindt je ziekt voor de ezel. Nee. Ze moeten weg.
Kan je het toch zelf regelen? Nee, niet. Ver weg.
99
00:20:38,318 --> 00:20:44,318
Afrika. Congo. Weet jij iets? Ik ben je reisbureau.
Je kent toch mensen daar? Ik ben je reisbureau.
100
00:20:49,582 --> 00:20:50,582
25 procent.
101
00:20:56,110 --> 00:20:58,110
Ik moet wel vandaag. 35 procent.
102
00:21:41,262 --> 00:21:49,262
Gaan we even naar binnen, kijken gewoon een beetje rond.
Een beetje glimlachen, een beetje over koeien en kalfjes praten.
103
00:21:49,262 --> 00:21:51,262
En checken of het hier is.
104
00:22:02,990 --> 00:22:06,670
Jij blijft hier... ..achter het stuur.
105
00:22:34,702 --> 00:22:42,302
Nou meneer mevrouw, welkom. Neemt u plaats.
Dank u. Iets drinken? Een flesje bubbel. Kom eraan.
106
00:22:57,294 --> 00:23:00,274
Ik zie hem niet. Nee. Kijk, Jens.
107
00:23:03,566 --> 00:23:04,066
Dank u.
108
00:23:08,014 --> 00:23:18,414
Sorry, stop maar. Heb je iets bij eters? Wacht, waar?
Ja. Wacht even, wacht even. Dank je wel. We zitten verkeerd hier, Storm.
109
00:23:18,814 --> 00:23:23,414
Dit is gewoon een ordinaire strip. Wacht nou maar even af.
We hebben precies zo'n hoe het hier werkt.
110
00:23:24,214 --> 00:23:36,306
Check die kleine in het midden. Zie je hem?
Dacht je dat dit de enige ruimte was? Er is nog veel meer hierachter hoor.
111
00:23:53,998 --> 00:23:59,870
Ik ga het weer uit. Zeg dat nou niet. Je kent deze mensen niet.
112
00:24:07,214 --> 00:24:08,626
Het is lief dat je het zegt.
113
00:24:21,262 --> 00:24:22,130
Ja, dat is meer.
114
00:24:25,902 --> 00:24:33,902
Weet je wat me de laatste tijd verbaast? Ja?
Dat ik eigenlijk... Nou ja, alleen... Goed zeg, laat maar.
115
00:24:33,902 --> 00:24:44,978
Zeg maar. Gewoon... Ik weet niet, ik heb soms het gevoel dat dit me veel beter ligt.
Dit? Dit ja. Ja, pad.
116
00:24:52,590 --> 00:24:53,090
Doe je!
117
00:25:03,502 --> 00:25:09,118
Goedenavond. Kan ik u nog wat plezier aanbieden?
118
00:25:12,318 --> 00:25:17,906
Misschien. Wat heeft u te bieden? Ik heb veel te bieden.
119
00:25:22,222 --> 00:25:23,222
Opstaan.
120
00:25:28,430 --> 00:25:30,950
Opstaan en uitplegen.
121
00:25:36,270 --> 00:25:36,770
Klaar.
122
00:25:51,694 --> 00:25:55,474
Ja, lieverd. Oké.
123
00:26:02,510 --> 00:26:07,010
Zo. Samalta.
124
00:26:11,022 --> 00:26:12,022
Bedankt, bedankt.
125
00:26:19,982 --> 00:26:25,982
Ik vervel ons een beetje. Dus... Mevrouw helemaal.
Dus... U wilt actie?
126
00:26:29,294 --> 00:26:35,858
Meedoen is leuker dan kijken. Ja, ik heb iets voor jullie.
Volg me man.
127
00:26:46,510 --> 00:26:49,510
Waarom? Het leven is een groot mysterie, Boegers.
128
00:26:53,262 --> 00:27:04,798
Dat is een intieme vraag, weet je dan? Waarom?
Waarom doen we de dingen? Soms is het uit liefde, soms is het uit haat.
129
00:27:06,438 --> 00:27:13,958
Wees dat hetzelfde? Liefde kan zomaar veranderen in haat.
Maar haat bijna nooit in liefde.
130
00:27:18,990 --> 00:27:24,402
Je was zo dichtbij, Boris. Maar mij... ..bij het besef.
131
00:27:27,662 --> 00:27:33,854
Ik heb nu ook besef dat het een monster is.
Nog een paar minuutjes slapen.
132
00:27:40,686 --> 00:27:42,286
Monsters maken we altijd dood.
133
00:27:46,926 --> 00:27:50,498
Ik ga hem eerst even opschrijven. Dankjewel.
134
00:28:03,310 --> 00:28:05,310
Super. Nietjes.
135
00:28:09,710 --> 00:28:10,990
Die gaan wel wat opbrengen.
136
00:28:44,494 --> 00:28:47,154
Hey Kleine. Hey.
137
00:28:52,078 --> 00:28:53,074
Kepsoep voor je.
138
00:29:01,422 --> 00:29:05,650
Het is weer iets van je moeder gehoord. Nee, nog niet.
139
00:29:09,806 --> 00:29:14,034
Je maakt je geen zorgen, hè? Ze vindt paar als wel.
140
00:29:17,966 --> 00:29:18,802
Ik ben veranderd.
141
00:29:43,118 --> 00:29:48,054
Wat ik altijd doe. mensen bang maken.
142
00:29:53,742 --> 00:29:54,098
HEEH
143
00:30:33,550 --> 00:30:35,550
Ik ga me ook missen. Boris.
144
00:31:17,678 --> 00:31:24,146
Welkom. Ga gerust ergens zitten. Dank u.
145
00:31:43,950 --> 00:31:44,950
Ik zie hem niet.
146
00:31:49,934 --> 00:31:50,434
Ja.
147
00:32:59,662 --> 00:33:00,662
Bazamikolo.
148
00:33:06,158 --> 00:33:18,958
Hij vindt ze te oud. Hij wil alleen haar. Zij niet.
Nee, nee, nee. Of allebei of geen een. We kunnen hem toch gebruiken voor de ezel.
149
00:33:20,558 --> 00:33:26,930
Luister vriend. Of allebei of geen een. Mie koos wat banga, mie ballet.
150
00:33:38,894 --> 00:33:47,534
O, zalini ni. O, zal kanananga. Dat is waar we van gaan, Mimbali.
Oké, dat is het.
151
00:33:55,758 --> 00:34:09,758
De avondtest in twee tests. Dames en heren.
Andermaal welkom. Welke test? Heb ik jullie geduld op de proef gesteld?
152
00:34:11,758 --> 00:34:22,862
Maar dat wordt hier altijd uitvoerig beloond. Dat weten jullie toch?
Honger is de beste saus. Maak alvast een hitzig applaus voor de sympathieke Jean-Marie
153
00:34:22,862 --> 00:34:25,862
en de ravi-Sante Mimie!
154
00:34:33,934 --> 00:34:41,494
Dan is het nu tijd, dames en heren, voor de hoofdact van vanavond,
daar waar u allen voor gekomen bent. Kindermalmal.
155
00:34:43,694 --> 00:34:45,014
Hi-ya!
156
00:35:33,998 --> 00:35:39,358
Lutzer. Ik kreeg bijna meer uit van zitten in die auto.
Als jullie geld hebben... We willen je geld niet.
157
00:35:39,358 --> 00:35:49,238
Mevrouw Van Waalhaven, wat brengt u hier? Coach, die heeft mijn zoon.
Is die hier geweest? Uw zoon? Mijn zoon ja.
158
00:35:49,238 --> 00:35:50,238
Boris.
159
00:36:05,102 --> 00:36:13,302
Helo Conini, hè? Lottes! Helo Conini, awa! Helo Conini!
Helo Conini, awa! Helo Conini, awa! Helo Conini!
160
00:36:13,502 --> 00:36:17,202
Helo Conini, awa! Helo Conini, awa! Hel!
161
00:36:23,598 --> 00:36:24,598
Is dat?
162
00:36:45,006 --> 00:36:45,810
Goedendag.
163
00:37:31,214 --> 00:37:44,718
Het is zwart omgelegd. Ik niet. Luister Carmen, ik kan jou niet helpen als mensen in jouw omgeving worden gelikwideerd.
Jim, ik wil dit even min als jij.
164
00:37:55,278 --> 00:37:58,194
Geen hij, zoon. Ik bel.
165
00:38:18,382 --> 00:38:22,966
Wallace. Is oké, hè?
166
00:38:30,222 --> 00:38:31,698
Zo blij dat je weer terug bent.
167
00:38:45,006 --> 00:38:46,322
Ik ga even iets eten voor je maken.
168
00:39:08,590 --> 00:39:13,874
Ik ga mijn hulp voor je zoeken. Ik breng je naar een afgeliep kliniek, oké?
Lisa?
169
00:39:29,070 --> 00:39:44,046
Luthe, die kale ligt nog in de garage. Die heeft nog één klein setje nodig.
Vier. Carmen heeft haar kop er niet mee. We moeten haar helpen.
170
00:40:10,190 --> 00:40:11,790
Hier, spijs er een beetje op.
171
00:40:25,102 --> 00:40:28,102
Moest met Kleine. Schrok maar flink.
172
00:40:50,094 --> 00:40:50,514
Ik vind het.
173
00:40:53,806 --> 00:40:55,006
Dank u wel, ik ben boos.
174
00:40:59,246 --> 00:41:06,226
Zal ik vannacht weer hier slapen? Nee, stormt als alles voor niks.
Het is niet een nachtjes zussen, maar een nachtjes ogen.
175
00:41:13,614 --> 00:41:17,714
Heeft... S'chans.
176
00:41:47,982 --> 00:41:54,450
Ik ga het niet teken schat. Dat kan ze wel, hè? Je zult zien.
Omeletjes bakken.
177
00:42:09,102 --> 00:42:13,102
Help, help, help. Fiep, niet meer. Ik ben haastvol.
178
00:42:16,102 --> 00:42:23,102
Sorry hoor, maar... ..moeten we niet toch gewoon naar de politie stappen om Lisa te vinden?
Ja, het Leeflang, daar heb je toch goed contact mee?
179
00:42:23,102 --> 00:42:25,102
Leeflang is wel de enige, ja.
180
00:42:40,142 --> 00:42:44,142
Mam, laat los. Laat los!
181
00:42:55,374 --> 00:43:02,894
Zijn jullie gek geworden? Ben ik niet duidelijk of zo?
Ik wil dit niet. Ik wil geen wraak. Ik kan het luisteren.
182
00:43:02,894 --> 00:43:14,654
Ha je mond! Jij hebt hulp nodig. Sommige dingen kan je niet alleen.
Dat soort hulp kan er gestolen worden. Als ik jullie al niet kan vertrouwen.
183
00:43:14,654 --> 00:43:23,654
Kuyf, Fiep heb gelijk. Vroeg of laat kiept hij zich tegen je.
Net als zwart. Het zijn ratten. En wij hebben daar regels voor.
184
00:43:23,654 --> 00:43:38,374
Vraag is geen regel. Het levert alleen maar meer ellende op.
Nou wegwezen. Wegwezen! Ik spreek je nog als het zo ver is.
185
00:43:44,686 --> 00:43:45,686
Sorry, kan.
186
00:44:24,366 --> 00:44:31,366
Het is verboden te rijden. Als ik jullie daar ooit aantref, word ik ontzettend boos.
Oké? Begrijp me?
187
00:44:50,958 --> 00:44:55,358
Dus wat is er? Hij was onze enige toegang tot de coach.
17328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.