Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,198 --> 00:00:20,558
We hebben morgen een afspraak met jeugdzorgen.
Als je er niet bent, dan nemen ze de kinderen af.
2
00:00:24,110 --> 00:00:27,750
John! Ze zijn weg. Koenen John.
3
00:00:31,662 --> 00:00:32,342
We waschen ou.
4
00:00:59,534 --> 00:01:12,558
Ja, dan krijg je er dus van. Sorry? Het voorbeeld wat jij geeft, dat het oké is om iemand om ver te rijden en je bek te houden.
Het zusje van de jongen die wij hebben aangereden, die zit bij ons in de klas.
5
00:01:12,558 --> 00:01:13,842
Ze is er helemaal kapot van.
6
00:01:17,454 --> 00:01:23,694
Wij hebben hetzelfde doel. Jullie willen die Mexicanen weghouden uit Nederland.
Ik moet die Mexicanen weghouden van mijn familie.
7
00:01:26,774 --> 00:01:34,934
Je hebt geen bescherming meer. Zodra ik voldoende bewijs heb kom ik je halen.
Jim! Jij hebt geen deal. Niets. Levenlang denk dat ik hier achter zit.
8
00:01:35,614 --> 00:01:42,174
Wat is dat zo? Liefje, ik heb het niet gedaan.
Nee. Ben je stil meer geschoten? Natuurlijk.
9
00:01:43,574 --> 00:01:53,342
Justitie gaat zo geen deal met mij willen sluiten.
Ik heb nog medicin. Het is het probleem alleen maar groter gemaakt.
10
00:01:55,502 --> 00:01:56,502
Deze kan naar boven.
11
00:02:08,942 --> 00:02:10,942
en binnen het kartel 20 miljoen schuldig.
12
00:02:14,958 --> 00:02:23,566
Stormp zei dat hij 600 kilo die justitiebeslag heeft genomen.
Maar toch is hij niet vernietigd. We gaan onze handel terughalen.
13
00:02:23,566 --> 00:02:27,006
Jouw fucking AT-team in! Neem je verlies! We moeten door!
14
00:02:31,374 --> 00:02:34,874
Wat flik jij mij nou? Dat zijn mijn mannen daar!
Te laat! Mijn ja! Te laat!
15
00:02:46,670 --> 00:02:49,110
en de merchandise terug te installeren van de politie.
16
00:02:52,750 --> 00:02:54,950
Ze heeft tijd nodig het in de kash te turnen.
17
00:03:00,462 --> 00:03:01,262
..want u het tijd?
18
00:03:05,326 --> 00:03:09,506
48 uur. ..en meer.
19
00:03:24,526 --> 00:03:36,526
Zou je het nog goed maken met John? Weet ik niet.
Maar morgen komt toch jeugdzorg? Ja, die vrouw komt morgen.
20
00:03:36,686 --> 00:03:42,886
Maar dan is John er niet? Nee. Dan werd ik uit huis geplaatst in een van jullie rook.
21
00:03:46,382 --> 00:03:48,382
Goed zo.
22
00:03:52,782 --> 00:03:58,782
Niemand wordt hier zo maar weggehaald. Hey, ik kan iets onder jullie.
23
00:04:02,702 --> 00:04:10,278
Zal ik je wegbrengen naar school? Het is de eerste dag, dus nog best...
Ik moet toch echt zelf doen?
24
00:04:14,318 --> 00:04:24,926
Zie je dat meisje weer? Laura. Moet ik anders een keertje met haar?
Nee, hoeft niet. Goedendag schat, fijne dag.
25
00:04:42,862 --> 00:04:55,286
Ja. Ik zes Luciaan. Wat is er met je hand? Ik heb het helemaal verkloot.
We zijn naar de Hugo's gegaan. Wie is we? Speedy en ik.
26
00:04:55,286 --> 00:05:11,294
Speedy? naar binnen Wat had ik nou gezegd over die Milo? Je moest bij hem wegblijven.
Wat denk je dat er nu gaat gebeuren? Ik dacht dat Spier die jou wilde hebben. Vanwege Reina.
27
00:05:11,294 --> 00:05:16,294
Dus heb ik hem meegenomen naar die Milo. Want die heeft Reina vermoord.
Hoe weet jij dat?
28
00:05:24,270 --> 00:05:35,878
Van haar. Lucien, wat deed jij daar? Wat wil jij Milo aandoen?
De spier ging opeens helemaal door de lint daar.
29
00:05:35,878 --> 00:05:46,098
Oh, dat kwam jou zeker heel goed uit. Was hij gewapend?
Was jij gewapend? Lucien!
30
00:05:50,350 --> 00:05:52,914
Is er iemand geraakt? Ja.
31
00:06:01,134 --> 00:06:11,334
Miel of jouw kind. Luchin, heeft hij jou herkend?
Ja. Toch Luchin!
32
00:06:20,686 --> 00:06:27,666
En wie is zij? Zij heeft voor Rina gezorgd.
Ik kon haar daar niet achter laten.
33
00:06:31,950 --> 00:06:38,750
Zolang ik dit niet heb opgelost, blijf jij binnen, oké?
Oké?
34
00:06:56,014 --> 00:07:04,014
Dat hadden ze nooit gedaan. Ik heb zo'n vat van dit deze schonen.
Laura?
35
00:07:09,710 --> 00:07:13,622
Laura? Even met je praten.
36
00:07:20,334 --> 00:07:21,334
Hoe gaat het met je broer?
37
00:07:26,446 --> 00:07:28,434
Sorry, voor alles.
38
00:07:47,214 --> 00:07:55,054
Je moet ze met z'n allen om de tafel zetten.
Dat dit André ook als de mot was, vroeg ze hem om te bemiddelen en dan gingen ze om tafel zitten.
39
00:07:55,054 --> 00:08:05,494
En dan nam hij een pak bokkenpootjes mee. Mijn wereld is veranderd man.
Als je vrede wil heb je geld nodig. Geen bokkenpootjes.
40
00:08:09,774 --> 00:08:14,734
Waar blijft dat geld van verzongen? Dat heb ik toch gezegd.
Dat kan wel maanden duren. Dat moet allemaal legaal.
41
00:08:14,734 --> 00:08:24,054
Notarist, contract, alles. Simon, dat regel jij normaal in een uur.
Daar heb ik jou toch voor. Ja, maar nu moet dat via via via.
42
00:08:24,054 --> 00:08:28,534
Simon, godverdomme, geen bullshit nu. Ik heb dat geld nodig om Milo en Barry af te kopen.
43
00:08:31,822 --> 00:08:32,594
Wat doe jij hier?
44
00:08:37,934 --> 00:08:38,834
Veresluw je eens?
45
00:08:45,198 --> 00:08:58,094
Simon, waar is mijn geld? Van Zon heeft betaald alles.
Maar Louise heeft het meteen doorgesluisterd, weggesluisterd.
46
00:08:58,094 --> 00:09:04,894
Ze heeft het overgemaakt naar een code rekening en die kan het niet terughalen.
Kan niet bij het geld. Dan houden ze weg. Ze heeft de spullen gepakt.
47
00:09:04,894 --> 00:09:12,382
Maar ik heb jullie gewaarschuwd voor Louise!
Ik had je verboden om nog met elkaar te ontroden!
48
00:09:12,782 --> 00:09:20,342
Hey, ben jij helemaal krankzinnig geworden of zo?
Wie denk je waar dat je bent? Misschien praat je zo tegen je kinderen, ja, maar niet tegen ons.
49
00:09:20,622 --> 00:09:23,382
Sandina heeft hier echt helemaal niks mee te maken, echt niet.
50
00:09:26,606 --> 00:09:28,606
Wanneer ging je mij dit eigenlijk vertellen?
51
00:09:32,302 --> 00:09:33,170
bek gehouwen.
52
00:09:37,614 --> 00:09:46,374
Je hebt gewoon gelogen. Maar het ging niet alleen maar om Louise.
Nee? Nee. Er is nog iets wat je moet weten.
53
00:09:47,974 --> 00:09:48,474
Wat dan?
54
00:09:52,238 --> 00:10:02,214
Chuck van Zonne heeft bij mij een werk van Natalie gekocht.
Een portret van jou. En ik was bij hem, want hij woude dat schilderij in zijn slaapkamer ophingen.
55
00:10:04,214 --> 00:10:07,214
En in de gang, in de schilderij van Pamela.
56
00:10:12,462 --> 00:10:14,462
Want zonder is de ex van Pamela Oos.
57
00:10:20,014 --> 00:10:21,414
Dat vertel je mij nu pas.
58
00:10:28,654 --> 00:10:29,586
Dus jij dit ook?
59
00:10:34,862 --> 00:10:35,362
Wat is dit?
60
00:10:45,774 --> 00:10:49,274
Wat weet hij? Wat moeten we nu doen?
61
00:10:52,558 --> 00:11:02,102
Oh, nou stop eens weer, v... Veur is echt al heel lang geleden.
Want bij jou is het alleen nog maar ik, ik, ik.
62
00:11:02,702 --> 00:11:10,318
Jouw probleem is altijd groter dan dat van je kinderen en van je vrienden.
Ik wil dat je gaat.
63
00:11:38,510 --> 00:11:54,702
Ik moet weg. Ik kan niet blijven. Ik wil eigenlijk gewoon terug naar mijn moeder.
Milo heeft mijn spullen. Mijn paspoort.
64
00:11:58,702 --> 00:12:05,702
Als Milo mij ziet... Ook voor jullie. Ik kan hier niet blijven.
65
00:12:09,294 --> 00:12:21,422
Graag gespeeld. Komt goed. Echt? Ja. Waar ga je heen?
Ik moet iets halen. Je moeder heeft gezegd dat jullie binnen moeten blijven.
66
00:12:21,422 --> 00:12:24,222
Oma, ik moet haar helpen. Je mag de straat niet open.
67
00:12:27,502 --> 00:12:28,702
Niks tegen mama zeggen, oké?
68
00:12:37,806 --> 00:12:44,046
M'n chien is met Speedy op de Hugo's afgegaan.
Daarom kwamen ze er niet op daag. O, jezus, die mafketel.
69
00:12:45,046 --> 00:12:54,166
Alsof ik nog niet genoeg vijanden heb. Ik wil met iedereen om de tafel, Barry en Milo.
Wat jou op geholpen kost, hè? Ik moet rusten in de tent.
70
00:13:07,374 --> 00:13:13,878
Dank u. Moeten de heren ook koffie? Toe maar.
71
00:13:17,454 --> 00:13:20,978
Dan is de heer de zon die we gaan sluiten. Dus als je naar buiten bent.
72
00:13:26,990 --> 00:13:28,390
Over een uurtje zijn we er ook nog.
73
00:13:40,078 --> 00:13:48,998
Jullie zijn kwaad. Dat snap ik. Jullie zijn kwaad omdat jullie je mensen kwijt zijn.
Hoe triest ook, ik kon daar niks aan doen.
74
00:13:49,158 --> 00:13:56,702
Het was jouw zoon. Maar jij hebt zijn meisje vermoord.
Hij hield van dat meisje, hij zou vader worden.
75
00:14:01,678 --> 00:14:03,678
We hebben allemaal onze doden te betreuren.
76
00:14:07,150 --> 00:14:17,350
Maar ik wil dit oplossen. Hij heeft een meisje van mij meegenomen. Ze is van mij.
Ze is niet van jou en ze komt niet terug. Vrouwen zijn geen spullen. Punt.
77
00:14:19,950 --> 00:14:20,710
Mijn mannen wel.
78
00:14:29,294 --> 00:14:30,794
Ik zal voor hun familie zorgen.
79
00:14:35,726 --> 00:14:42,674
Ik ga jullie een aanbod doen. Een schadevergoeding.
Jullie krijgen alle twee 50 kilo de man. Doe ermee wat je wil.
80
00:14:48,238 --> 00:14:55,238
En die andere 500 kilo? Die is niet van mij.
Die heb ik nodig om onze schuld af te lossen bij het kartel.
81
00:14:55,238 --> 00:15:01,602
Die schuld is toch van Rosalis? Niet meer. Ik ben oké?
82
00:16:54,190 --> 00:16:59,698
Wil je iemand koffie? Nee, dit is natuurlijk lekker.
TV Gelderland 2021
83
00:17:27,566 --> 00:17:38,566
Ik ben Boris, van Walraven. En jij durft hier zo maar naar binnen te stappen?
Ik wou zeggen dat ik me heel erg spijt. Je spijt hem heel erg?
84
00:17:38,566 --> 00:17:55,166
Ik ben er blij van. Joe, je meent het. Ik weet ook wel dat ik het niet meer kan goedmaken.
Hier. Stek deze maar in je been.
85
00:18:00,110 --> 00:18:10,846
Wil je weten hoe het voelt? Weet u hoe niks voelt?
Doe het dan. Spijt me heel erg. Spijt, spijt, spijt. Niet genoeg vriend.
86
00:18:11,046 --> 00:18:15,046
Dan knop op man, flik op joh. Neem die kuttroep van je mee.
87
00:18:21,518 --> 00:18:22,718
Rotop klootzak!
88
00:18:34,606 --> 00:18:34,962
Ja.
89
00:18:42,190 --> 00:18:45,310
Boris? Wat doe jij hier?
90
00:18:49,390 --> 00:18:51,390
Is dat Laura? Ja.
91
00:18:55,982 --> 00:18:56,850
Ben je verliefd?
92
00:19:09,262 --> 00:19:23,270
Zet hem maar uit je hoofd. Wij kunnen met niemand samen zijn.
Het is altijd fout in onze familie. Maar mama kan het toch ook niet zandoen dat alles fout gaat?
93
00:19:26,670 --> 00:19:38,002
Mama is de reden dat alles fout gaat. Waar ligt Storming Koma?
Is ze geen naar dood? Sam weet niet eens waar ze is.
94
00:19:41,006 --> 00:19:41,906
Graaf of?
95
00:19:46,926 --> 00:19:55,566
Opgelost in het zoutzuur. Ryan is toch weggewerkt in die auto?
Van John. Daarom is hij verkocht.
96
00:19:59,598 --> 00:20:08,278
Wat? Ik heb ze zelf gezien die nacht. O, godverdomme.
Ze was ingewikkeld in plastic. Poortje, jij moet weg daar.
97
00:20:28,366 --> 00:20:29,046
gaat u zitten.
98
00:20:36,942 --> 00:20:41,778
U hebt 48 uur. Dat is wel heel weinig tijd.
99
00:20:45,998 --> 00:21:01,874
De kartel stelt nog een voorwaarde bij de afwikkeling van deze kwestie.
En dat is? Rosales. U moet hem zoeken, u moet hem vinden, u moet zorgen dat hij verdwijnt.
100
00:21:03,854 --> 00:21:06,494
Het kartel wil nooit meer iets van hem vernemen.
101
00:21:10,702 --> 00:21:11,122
Goed.
102
00:21:32,718 --> 00:21:40,718
Wil jij Rosalis voor me vinden? Ga je met hem doen?
Dat weet ik nog niet. Kun jij hem vinden? Ik denk het wel.
103
00:21:44,974 --> 00:21:45,814
Goed om rond te...
104
00:22:13,038 --> 00:22:15,038
de weedue met een probleem.
105
00:22:18,766 --> 00:22:30,726
Hoe snel krijg jij 500 kilo weggezet? Straight to the point.
Nice. Drie, vier weken. Zona feestdagen wat sneller.
106
00:22:32,126 --> 00:22:40,966
Je hebt twee dagen en twee nachten. Wat? Alles moet weg voor de helft van de prijs.
Wat schiet Dwayne daar zelf mee op? Voor elke kilo een rug.
107
00:22:41,206 --> 00:22:52,850
Dat is een half miljoen. Je dumpt alles zo snel je kan.
Wij worden nog eens goede vrienden. Wij worden hele goede vrienden. Zeker als jij mijn zoon geen oesjes meer verkoopt.
108
00:22:58,414 --> 00:22:59,122
Doe je hier nog?
109
00:23:51,214 --> 00:23:59,414
Heb je haar hier vermoord? Je durft haar toch niet?
Heb je haar hier vermoord? Schiet dan. Je durft haar toch niet?
110
00:23:59,414 --> 00:24:05,414
Heb je haar hier verkraden? Schiet dan! Ze was zwanger!
Schiet dan! Je durft haar niet! Ze was zwanger!
111
00:24:05,414 --> 00:24:10,414
Ze was zwanger van mij!
112
00:25:33,838 --> 00:25:38,770
Is het? Goed. Dank je wel.
113
00:25:57,838 --> 00:25:59,410
John, ik snap dat je boos bent.
114
00:26:02,798 --> 00:26:11,686
Ben je helemaal hier naartoe gekomen om me dat te vertellen?
Je neemt niet op. Nee. Als je nu bij me weg gaat is alles stuk.
115
00:26:11,686 --> 00:26:19,966
Ik ben al bij je weg. Ja, omdat je boos bent.
Nee, omdat ik het zat ben. En ik die spanning niet meer aankan of je er thuis komt of niet.
116
00:26:23,438 --> 00:26:31,518
Ik ben het ook zat. Het is puur zat. Maar...
Ik ben het in het regenen. Heb je enig idee hoe belangrijk het was dat gesprek met jeugdzorg?
117
00:26:31,598 --> 00:26:40,094
Voor jouw zoon? Voor Boris? En voor Koen en voor mij?
Waar was je? En nou zonder leugens, waar was je?
118
00:26:51,694 --> 00:26:55,666
600 kilo terughalen. Niemand weet het.
119
00:26:59,022 --> 00:27:01,622
Justitie denkt dat het een verbrandingsoverwin is gegaan.
120
00:27:07,246 --> 00:27:14,738
Je hebt 600 kilo koken in het teruggejat van de politie.
Ja. Jesus, kom.
121
00:27:20,718 --> 00:27:22,674
om de Mexicanen van onze nek af te halen.
122
00:27:28,846 --> 00:27:42,194
Onze lek. Ja. Ja, voor ons en ik. Ik wil er gewoon leven.
Ik druk niet met jou.
123
00:28:04,110 --> 00:28:05,042
Zijn we dan wel?
124
00:28:08,046 --> 00:28:12,946
Zou je dan wel morgen in die afspraak kunnen komen met jeugdzorg, zodat ik boerder zijn eer van junioren niet kwijtraak?
125
00:28:17,678 --> 00:28:20,878
Misschien hebben Borrecen en Erwann ook wel behoefte aan een gewone leven. Denk je niet?
126
00:28:24,206 --> 00:28:25,106
Misschien is dat ook beter.
127
00:28:50,446 --> 00:28:54,994
Is het koud, Pert? Ja, ik vond het bij. Dankjewel.
128
00:28:59,918 --> 00:29:08,318
Waar zijn de kinderen? Borgens ligt in bed.
Lucien? Die is even wat halen. Is nog niet terug.
129
00:29:08,318 --> 00:29:22,454
Ik heb gezegd dat het niet mocht, maar je houdt het toch niet tegen op die leeftijd.
Die moet weg. Ik denk dat zo'n meisje geen goede indruk maakt op jeugdzorg.
130
00:29:24,134 --> 00:29:35,602
Nee. Ik ben bij John geweest. En hoe moet dat nou?
Je laat ze Boris en Junior hier toch niet gewoon weghalen, hè?
131
00:29:40,558 --> 00:29:51,886
Hij wil niet meer. Zelfs niet voor een uurtje schone schijn.
Ik heb het gezegd, John is geen blijvertje.
132
00:30:26,350 --> 00:30:34,950
Dit is Lucien, spreek meteen naar de piep. Lucien met mama.
Als je die spulletjes hebt, kom dan gewoon naar huis, oké?
133
00:30:36,110 --> 00:30:36,710
Tot zo.
134
00:31:23,502 --> 00:31:30,942
Koeien morghe, John Travolta. ..staying alive.
135
00:31:35,150 --> 00:31:36,690
Dus jij wilt weten hoe Reinard dood ging?
136
00:31:43,470 --> 00:31:44,870
Misschien kom je daar wel achter.
137
00:31:52,910 --> 00:31:58,614
Even lachen naar de camera. Dat is de foto.
138
00:32:09,902 --> 00:32:10,386
HUUU
139
00:32:55,534 --> 00:33:03,250
Hey! Hoe kom jij hier binnen? Kan je dat niet raden?
140
00:33:07,950 --> 00:33:08,450
Lovies.
141
00:33:13,742 --> 00:33:21,142
Je moet je even schrikken, hè. Je kan me voorstellen.
Maar ook van dat geld. Zo heb je 12 miljoen op je rekening en zo heb je niks meer.
142
00:33:21,142 --> 00:33:26,774
Foetsie. Maar dat wil niet zeggen dat het niet meer terugkomt.
143
00:33:34,574 --> 00:33:35,122
Ik kan het niet meer vertellen.
144
00:33:39,406 --> 00:33:48,466
Eigenlijk alleen maar iets heel kleins. Goed.
Wat er met Pamela is gebeurd?
145
00:33:59,790 --> 00:34:05,230
Wacht eens even. O, ik breng je nou wel terug hoor.
Of zoek je liever op in de gevangenis.
146
00:34:37,678 --> 00:34:38,546
Er is iemand voor.
147
00:34:41,838 --> 00:34:43,090
Ik wens u nog een mooie avond.
148
00:34:49,486 --> 00:35:04,814
John, we moeten even in de kar mee. Uurtje, en we gaan twee.
Beetje netjes. Goed nou. Kan iemand leeghandig terugkomen?
149
00:35:17,614 --> 00:35:19,410
Je moet wel heel stil zijn voor mijn moeder.
150
00:35:28,142 --> 00:35:35,082
Heeft Lucienne al gebeld? Nee. Laat je nou geen zorgen, misschien is hij op zijn bank in slaap gevallen.
Ja.
151
00:35:42,350 --> 00:35:49,590
Wat fijn... dat jullie er zijn. En video's, hè?
152
00:36:10,830 --> 00:36:11,830
goed dat je er bent.
153
00:36:21,774 --> 00:36:29,774
Moet je? Dat gesprek dat wij hadden met Carmen.
Ik voelde heel weinig liefde van haar. Jij?
154
00:36:34,446 --> 00:36:39,714
Weinig. Ik wil alles Barry. 500 kilo.
155
00:36:49,326 --> 00:36:54,130
500 Ik woon vrijwillig aangelopen.
156
00:36:59,598 --> 00:37:08,134
Ik weet niet waar je aan begint. Ik? Wij, Buddy.
Dij samen!
157
00:37:11,950 --> 00:37:22,878
Nou, ik vind het heel fijn dat we er nu allemaal zijn.
Dat u zich vrij heeft kunnen maken. Allereerst, gaan jullie alweer naar school?
158
00:37:25,262 --> 00:37:34,462
Nee. We hebben besloten om Koen op een andere school te plaatsen.
Ik kan niet meer in een schone lijp beginnen.
159
00:37:34,462 --> 00:37:43,218
Nou, dat vind ik helemaal niet zo'n slecht idee.
En wat vind je er daar zelf van? Ja, wel een goed idee.
160
00:37:45,326 --> 00:37:46,926
En ga jij dan naar dezelfde school?
161
00:37:50,062 --> 00:37:51,858
Eh, misschien.
162
00:37:56,110 --> 00:38:03,470
Dan is er nog een beslissing die wordt genomen.
Sorry. Ik moet hem even uitzetten.
163
00:38:08,238 --> 00:38:12,958
Eh... RINGT DE KLAAS Ik ben zo terug. RINGT DE KLAAS
164
00:38:16,430 --> 00:38:17,430
Ja.
165
00:38:23,118 --> 00:38:30,418
Milo heeft Lucia. Gat. Hij liet me een foto zien, dat was Lucia.
Milo wil alles, telentransport.
166
00:38:35,758 --> 00:38:48,182
Ik weet waar die zit. Denk ik. Ik weet waar Lucien zit.
Oké. Zeg maar, los ik het op? Nee. Je gaat niet alleen.
167
00:38:48,682 --> 00:38:57,010
Ik stuur Luthe naar je toe en... ..jullie doen het samen.
Mary? Ja. Fijn.
168
00:39:18,798 --> 00:39:33,230
Ja? Luthor, met Carmen. Mielo heeft Lucia. Lucia?
Mielo heeft Lucia. Waar? ..zijn dus een hoop dode Mexicanen.
169
00:39:36,366 --> 00:39:47,186
Ga je door z'n harens? Oké. Lutte, je moet nu naar Berling toe.
Oké, ik ga naar hem toe. Dankjewel.
170
00:40:17,422 --> 00:40:26,062
Ik ben het met jullie eens dat kinderen veilig moeten opgroeien,
maar eigenlijk is nergens zo veilig als hier.
171
00:40:26,222 --> 00:40:36,022
Er is altijd iemand thuis. Echt? Eerlijk, hartjes roken.
Dat heeft iedereen wel eens gedaan als puber.
172
00:40:36,182 --> 00:40:46,226
Of de auto van je vader uitprobeert. Dat was een beetje dom.
Ja. M'n meen ik maar wil zeggen, een foutje wordt gemaakt in de beste
173
00:40:47,566 --> 00:40:55,726
Met die twee oudsten gaat het nou eigenlijk hartstikke goed.
Nathalie zit op de Kunstacademie, die heeft een expositie nu, en Lucien die...
174
00:40:58,574 --> 00:41:05,654
Doet een tussenjaar. Een tussenjaar? Lucent doet helemaal geen tussenjaar.
Hij is geflipt omdat zijn vriendinnetje is vermoord.
175
00:41:05,654 --> 00:41:11,494
Boertje. En het lijkt van dat vriendinnetje dat hebben jullie in de auto gestopt.
Boris, hoe kom je daar nou bij? Ik heb jullie zelf gezien hoor die nacht.
176
00:41:14,222 --> 00:41:21,422
Het is allemaal de nil. Hij woont hier niet eens meer.
John en ik hebben nou gewoon even ruzie. Ja, het ligt nou toch niet zo.
177
00:41:22,022 --> 00:41:24,822
Ik wil gewoon een normaal leven. En een normale familie.
178
00:41:35,566 --> 00:41:42,066
En je blijft met je takken van die kinderen af!
Dat is niet meer mij. We zijn de kinderrechter.
179
00:41:44,462 --> 00:41:45,462
Bedankt.
180
00:42:09,102 --> 00:42:17,622
Ik had gelijk een behoorlijk toneel stukje.
Als jij Luthor niet op maaf had gestuurd, had ik hier niet gezeten.
181
00:42:25,774 --> 00:42:31,574
Heb jij Luthor op John afgestuurd? Ik wil Boeris en Junior niet kwijt. Hij is het enige wat we nog hebben van die gang.
182
00:42:43,758 --> 00:42:48,562
Moest ik anders? Weet ik niet.
183
00:42:52,494 --> 00:42:54,494
Ze moeten niet aan mijn familie komen.
184
00:42:58,958 --> 00:42:59,730
Sorry.
185
00:43:02,958 --> 00:43:03,958
Dat wist ik niet.
186
00:43:09,294 --> 00:43:10,574
Koen, we gaan!
187
00:43:19,214 --> 00:43:24,214
Dus toen Speedy in de bak zat, heb jij zijn vriendin geneukt.
188
00:43:27,694 --> 00:43:34,194
We zijn vriendin dood. En nu zijn jullie vrienden.
..or bedaan.
189
00:43:48,078 --> 00:43:53,462
Boezilie, dat is wel zeg. ..very well done, ja hier.
190
00:43:56,590 --> 00:43:58,410
Barry wij hadden toch een deal? Fuck!
191
00:44:03,438 --> 00:44:07,198
Barry, we hadden toch een deal.
192
00:44:16,142 --> 00:44:16,642
Helemaal is het.
193
00:44:27,886 --> 00:44:29,886
Sorry, maar ja...
194
00:44:35,694 --> 00:44:39,702
Bedankt. We zijn er.
195
00:44:45,070 --> 00:44:47,990
Komaan. Lucia, is oké.
196
00:44:51,374 --> 00:44:54,162
Je bent me nou naast. Ja was.
197
00:44:57,998 --> 00:45:00,998
Dankjewel Luzer. Is goed. Dankjewel.
198
00:45:07,662 --> 00:45:09,074
Kom, ga lekker naar huis.
199
00:45:33,262 --> 00:45:35,262
Zullen we het nog eens over uw vrouw hebben?
21295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.