All language subtitles for pe5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:23,986 De mensen uit Mexico komen vandaag. Goesavus. 2 00:00:26,990 --> 00:00:36,990 Ik wil weten wat er gebeurt. Wie? De bezoekers van de korteel. Ze zullen mensen van Mexico sturen. Zoon. Ik weet het. 3 00:00:36,990 --> 00:00:48,862 We moeten snel. Bekijk je business. Ze willen antwoorden. Oké. Er zijn er geen teus. Het kartel wilde met 500 kilo meeliften op ons transport. 4 00:00:48,862 --> 00:00:57,662 500 kilo? Ja, we zijn de lul. Het transport is gerift. Wat gebeurde er met het transport? We zijn het transport kwijt. 5 00:00:58,102 --> 00:01:05,382 We hebben een mol. Het transport was jouw vera Het kartel wil jou verantwoordelijkheid houden, niet mij. 6 00:01:09,358 --> 00:01:20,078 Ik heb het gegeten. Zij komt tegen Frans. En moet je me nou zien? No, Diego, please, no! If you kill me, you kill Reina. 7 00:01:20,078 --> 00:01:26,078 We'll get Reina back. And go after his zarko. We'll take everything he has. 8 00:01:31,214 --> 00:01:43,974 Sorry. Ik zie het de hele tijd voor me. Het gaat uit van de plastic en dan heb ik er nog zand op. ..voor gestraft worden. Voel jij je niet schuldig dan? 9 00:01:44,974 --> 00:01:50,974 Ik voel me heel erg schuldig. Jij wilde dit ook niet? Ik wil het nog steeds niet! Maar het gebeurt. 10 00:01:57,646 --> 00:01:58,642 Rijna is dood. 11 00:02:03,246 --> 00:02:12,846 Ik moet weten wat er gebeurd is. Je hebt dat gehoord, Carmen. Dat is hoe ik het zie en dat is hoe mijn boss het ziet. 12 00:02:26,830 --> 00:02:40,870 Wat ging dan? Waar naartoe? We gingen gewoon weg. Terug naar Brabant of België. Ze weten ons toch te vinden. Al ga je naar de Oekraïne. 13 00:02:40,990 --> 00:02:49,390 Ik moet dit oplossen. En dan is alles over. Ons stopt het. En dan mag jij een wagen zoeken. 14 00:02:57,006 --> 00:03:09,110 Hey, goedemorgen. Wat is er? Niks. Bordje. Ik had het geluk dat ik m'n moeder kon schouwen. 15 00:03:18,254 --> 00:03:18,738 Hier. 16 00:03:24,782 --> 00:03:37,074 Je moet echt kappen hiermee. Ze was wel zwanger. Voor mij. Wat zeg je nou? Ik wil weten wat er gebeurd is. 17 00:03:39,886 --> 00:03:40,386 En dan... 18 00:03:45,454 --> 00:03:57,998 Hier, je moet iets eten. Ze hebben je vriendje getest. Hoe zo getest? Dat was zijn Dwayne. Mama dacht dat hij een smeris was. 19 00:03:58,998 --> 00:04:12,998 Zie jij Storm nog? Ben je verliefd op hem? Dan hebben ze gekeken of ik Dwayne zou neerschieten. Want dat mogen die smerissen niet. Ik denk dat Storm oké is. 20 00:04:13,998 --> 00:04:14,834 Hoe doe je dat? 21 00:04:22,862 --> 00:04:28,434 Wat is dit? Ik heb ze gehaald. 22 00:04:42,606 --> 00:04:43,106 Jawel. 23 00:04:47,502 --> 00:04:49,502 Mijn familie gaat onder je huid zitten. 24 00:04:55,118 --> 00:04:57,074 Ik kan zo beginnen. 25 00:05:18,446 --> 00:05:32,286 Ik ga de zakken doen. Luisteren bij je terug. Ik heb wat extra clips nodig. Kom op man. Dit is geen spelletje. 26 00:05:32,446 --> 00:05:40,338 Ik meen het. Die gasten daar maken je af. Ze maken me niks. Maak je moeder mij af. 27 00:05:45,230 --> 00:05:48,230 ..maak je ook af alsof je dat jij mijn machine weer hebt gegeven. 28 00:05:52,398 --> 00:05:59,150 Maar dat is het meestal, want het wordt wel licht. Ik moet dit gewoon doen. 29 00:06:04,398 --> 00:06:09,398 oké 64 dan moet je dichter 30 00:06:25,870 --> 00:06:33,670 Hier, allemaal leden van het Zetas Kartel. El Mataperro. De hondendoder. 31 00:06:37,134 --> 00:06:43,634 Het is meerdere Antonio Garcia el Amarillo. Deze mannen landen over een paar minuten op Schiphol. 32 00:06:43,634 --> 00:06:53,634 En hoe weet je dat dan van die kamer? Ze hebben geboekt onder een valse naam informatie van de FBI. Ze onderzoeken het cartel al jaren. Dus we kunnen maar beter iets goed met die informatie doen. 33 00:06:53,634 --> 00:06:59,134 Dat hangt allemaal je stiever op. We weten van onze Amerikaanse collega's dat ze onder een valse naam reizen. 34 00:07:03,182 --> 00:07:05,422 15 minuten, 15 minuten. 35 00:07:08,654 --> 00:07:15,254 Het groen ligt van de RC. Jim, hoor je mij? Ja. Oké. Ja, check ze alle drie maar even. 36 00:07:15,254 --> 00:07:24,454 Oké. Ja. Laatste. Hey Jim, we zijn er bijna. Is oké. We zijn met Bart over het dorp. We hebben nog een minuut of tien. Ze zitten op de ring. 37 00:07:24,854 --> 00:07:34,190 Oké, kom eraan. De stemen zijn er klaar voor. Heel belangrijk. We wachten met ingrijpen tot de connectie met mevrouw Van Walraaf is gelegd. 38 00:07:34,190 --> 00:07:36,050 Is dat duidelijk? Ja. 39 00:07:55,278 --> 00:08:05,798 Goh, jeetje. Ik heb mijn boers gisteren aan gereden. We komen er echt wel weer weg hoor. Verzeikerd. 40 00:08:05,798 --> 00:08:09,798 Misschien moeten ze gewoon vertellen. Weet je wel wat er gebeurt als ze erachter komen dat wij het waren? 41 00:08:18,126 --> 00:08:18,626 Goed zo! 42 00:08:21,966 --> 00:08:23,890 Nou, ik moet je wat vertellen. 43 00:08:59,758 --> 00:09:07,086 Ik heb het weg. Nee, zo traf Volta. De zoon van Carmen. 44 00:09:18,286 --> 00:09:25,486 Wat doe je hier? Wat is er met Reina gebeurd? Denk je dat je moeder mij in leven had gehouden... 45 00:09:25,886 --> 00:09:36,274 ..als ik Reina vermoord had? Ik werk voor jouw moeder. Wie heeft Reina vermoord? Zeg het dan! Wie? 46 00:09:47,502 --> 00:09:48,502 En Rijna vermoord! 47 00:09:54,286 --> 00:09:55,286 Nicolas Arco. 48 00:09:58,542 --> 00:10:02,670 Sarko. Sorry, mom. 49 00:10:30,254 --> 00:10:36,498 Ze hield van jou. Help mij. Bedankt voor het kijken! 50 00:10:47,086 --> 00:10:49,086 Wat was dat? 51 00:10:57,806 --> 00:10:59,206 Je moet dit klaren. 52 00:11:04,942 --> 00:11:13,942 Hoe was je reis? Goed? Kom binnen vriend. Hoe gaat het met de familie? Je dochters? Heb je iets voor me? 53 00:11:16,942 --> 00:11:26,454 Ze zijn inmiddels allemaal bewapend. Sint je? Ja, ik heb het. Dan zal je er goed uit. Ik zie je goed. 54 00:11:29,102 --> 00:11:35,102 Heel goed, laten we praten. Wil je iets drinken? Het is ook jouw huis hè? 55 00:11:53,486 --> 00:11:58,486 Je stort met mij. Ik wil me terug. Zo snel mogelijk. 56 00:12:03,118 --> 00:12:05,118 Hoe weet je dat de politie was? 57 00:12:08,622 --> 00:12:19,282 Wie is de verantwoordenaar? Dit vond je voorleid. Wie is de verantwoordenaar van de route? Deree van de kut. 58 00:12:21,806 --> 00:12:23,306 Kom op man! Carmen! 59 00:12:28,494 --> 00:12:28,994 Ho! 60 00:12:42,286 --> 00:12:47,954 Hier is patron van Joch. Hier ben ik de baas. Ze dreigen hem, ze dreigen hem. 61 00:12:52,590 --> 00:12:59,666 De hallo. Het is oké. De hallo. Ze gaan naar me. 62 00:13:03,406 --> 00:13:12,214 Zing op je bad, je kabron! Deze route was niet meer van mij. Ik was niet meer verantwoordelijk van Antwerpen. 63 00:13:12,334 --> 00:13:24,222 Dus van wie? En dan van wie? Maar wie dan wel? Carmen, zeg Carmen man, kom op! De kent dan, dat kabron? 64 00:13:25,862 --> 00:13:35,542 Jij gaat de kut op! Wat vol op zijn gezicht, de slager je steen? Wacht. Zeg het man, zeg het. 65 00:13:39,566 --> 00:13:47,566 Spintje, Wielda. Dat weten we. Na, Wielda. We hebben een naam genomen? Nee. Van Walraven? Carmen van Walra... Nee, nee. 66 00:13:47,566 --> 00:13:54,006 Todo bien? Ja, mala. Je moet komen. Ze moet komen? 67 00:13:57,358 --> 00:14:05,798 Kijken of je het zo kan pakken van die telefoon. It's Rosales. We have to meet. Merriot. Merriot Hotel. 68 00:14:06,398 --> 00:14:14,078 Hoor je dat, Justine? Ze halen het er binnen. Mooi. Jim, verpest het niet. Niet naar binnen voordat je hartbewijs hebt. 69 00:14:18,094 --> 00:14:18,594 Het is koming. 70 00:14:39,566 --> 00:14:57,566 Lieve Lucien, Lieve Nathalie, Lieve Boris. Lief, als jullie dit zien dan is het allemaal anders gelopen dan ik dacht. 71 00:15:00,686 --> 00:15:01,686 Dan is het fout. 72 00:15:05,710 --> 00:15:06,130 Dat is me. 73 00:15:09,518 --> 00:15:09,970 Bedankt voor het kijken! 74 00:15:28,462 --> 00:15:38,034 Betty, ehm, Rosalis heeft gezegd waar ik heen moet komen. Ja. Ik zie je zo. 75 00:15:45,422 --> 00:15:50,182 Lincers, lincers, combineren, ouwe, combineren, koppelen, lincers, hadden. 76 00:15:55,182 --> 00:15:59,182 Fertig. High five. Ik ga even die mogen pasen houden. 77 00:16:02,702 --> 00:16:16,062 Hoe is het? Het is gangetje. Wat is met Karmen? En de kinderen? Waarom help je ze dan niet meer? We gaan het anders doen, denk ik. 78 00:16:17,062 --> 00:16:18,062 Als je je kwijt. 79 00:16:27,630 --> 00:16:33,070 Ik was er dan. Niet geweest dat ze wel wat anders verzonnen. Dat is mijn buurvrouw. Werkwerkvertoe in mijn kantine. 80 00:16:33,470 --> 00:16:39,150 Jij hoort toch bij ons? Wat er nog van over is. Daarom juist. 81 00:17:15,694 --> 00:17:16,338 gezegd. 82 00:17:21,742 --> 00:17:24,742 Koen en Boris, spullen pakken en meekomen. 83 00:17:38,542 --> 00:17:39,042 Geeft niks. 84 00:17:55,566 --> 00:17:56,066 Oké. 85 00:18:04,174 --> 00:18:14,982 Dit is alles wat we nog hebben. Wat ga je ermee doen? Aan betaling. Ik vertrouw Rosalis niet. Ik word genaaid. 86 00:18:17,742 --> 00:18:24,942 De investeerders beginnen ongeduldig te raken. Ik ben bang dat de tulp... Simon, kom op. Er moet toch iemand in het vastgoed nog zitten. Zoek verder. 87 00:18:26,382 --> 00:18:34,222 Allemaal geld zit erin. Ik denk dat we nog één poging moeten maken bij Jack van Zon. Ik denk dat we nog een kans maken, maar dan moet jij het doen. 88 00:18:35,342 --> 00:18:46,670 Kom op, Carmen. Ga gewoon met hem eten en dan trek je wat leuksamen. Ik bedoel, ga met hem naar bed. Ik denk niet dat ik 34 miljoen euro waard ben. 89 00:18:46,670 --> 00:18:52,390 Niks doen is ook nogal kostbaar. Heb je het aan uitgebreid met Sondrina? 90 00:19:03,886 --> 00:19:04,882 Succes, hè? 91 00:19:08,398 --> 00:19:08,850 Dank je. 92 00:19:30,094 --> 00:19:40,174 Dit is de voicemail van Jack van Zon. Spreek iets in na de piep. Jack, met Simon. Sorry. Ze kon niet. 93 00:19:54,286 --> 00:19:57,526 Sorry, ik had hier niet waar binnenkomen. 94 00:20:01,198 --> 00:20:08,198 Jack van Zon. Ik was ook op de opening op uitnodiging van mevrouw Van Walraaf. Iedereen weet wel wie je bent toch? 95 00:20:12,398 --> 00:20:19,206 Onwijs spannend. Dat hing er toen nog niet? Nee, klopt. Ja, het is net af. 96 00:20:24,302 --> 00:20:35,462 Het is de bedoeling dat dit mensen aan denken zet over onnodig bloedvergieten. Aha. Ik zie het als een investering. Je doet het. 97 00:20:35,462 --> 00:20:42,902 O, nou dan ga je geen spijt van krijgen hoor. Ze is nog niet afgestudeerd, maar zeer veelbelovend. 98 00:20:47,214 --> 00:20:47,602 Moet. 99 00:20:52,654 --> 00:21:01,778 Nou, pak ik maar even een rood stickertje. Jij mag zeggen waar het moet komen te hangen. Pardon? Vanmiddag ben ik thuis. Vier uur doen. 100 00:21:17,486 --> 00:21:30,086 Wat is dat? Mijn levensverzekering. Ik ga straks een deel van mijn schuld afbetalen. 1 miljoen. Dat verwachten ze niet en daarmee ben ik Rosales een stap voor. 101 00:21:30,086 --> 00:21:37,526 Hij is blut. Ik bied ze de lijnen aan die we van Sarko hebben overgenomen. Als ze dit pikken, zijn we over een week weer in business. 102 00:21:37,526 --> 00:21:45,746 Ik dacht dat jij met pensioen ging. Zodra het veilig is. Kan nog wel even duren dus. Jouw tijd komt nog wel. 103 00:21:48,046 --> 00:21:52,046 Kan jij stormen bij Lucien en Nathalie parkeren? In ieder geval vandaag, tot we terug zijn. 104 00:21:52,046 --> 00:21:53,046 Woef. 105 00:22:09,358 --> 00:22:13,474 We gaan wel open. Namaste. 106 00:22:21,006 --> 00:22:21,810 Ik wil bellen. 107 00:22:31,214 --> 00:22:36,214 Met Carmen? Oh, ik ben opgepakt. Koen ook. 108 00:22:39,214 --> 00:22:51,026 Mam? Ja, ja ik hoor je. Waar zit je? Bij het politiebureau in het dorp. Kan je hierheen komen? Mam? Nee, ik kom er aan. 109 00:22:53,166 --> 00:22:57,042 Boris, niks zeggen. Niks zeggen schat. 110 00:23:03,246 --> 00:23:03,634 Fuck. 111 00:23:08,398 --> 00:23:17,398 Wat is er? Boerder zijn kon zijn opgepakt. Ik moet er nu toe. Ik ga je een aantal vragen stellen. Als je meewerkt heb je grote kansen op strafvermindering. 112 00:23:18,398 --> 00:23:21,398 Het is voor je eigen best wel. Hoe was je op die avond? 113 00:23:24,398 --> 00:23:35,398 Wie reed er? Jij of je vriendje? Luister, als jij niet meewerkt kan ik niks voor je doen. Weet je wat voor straf erop staat? 114 00:23:40,398 --> 00:23:41,158 Ik zeg niks. 115 00:23:45,198 --> 00:23:51,318 Ik ga wel alleen. Die handjes komen hem met Mexico, die hebben een jetlag, die zijn moe. Je weet nooit hoe ze een uurtje wachten valt. 116 00:23:53,966 --> 00:24:04,686 Ik deal met Rosales. En het was de bedoeling dat ik ondertussen de auto zou uitzagen. Ze verwachten mij. Vertrouw je me niet? Nee. 117 00:24:06,966 --> 00:24:19,766 Ik ben zo terug. Dan ga je maar alleen. Ga je niet voor het politiebureau zitten wachten met een miljoen aan Keesje op de achterbank. Ben gek enkeen niet. Als je iemand nodig hebt voor in de auto, prima, regel ik voor je. 118 00:24:19,766 --> 00:24:22,766 Maar dat ben ik niet. Die tijd is voorbij. Later. 119 00:24:38,222 --> 00:24:44,222 Ik heb de Christianen gebeld, zonder weg. Waar is Irma? Ik ben op pas. Heb ik kleren meegenomen? Nee. 120 00:24:46,222 --> 00:24:57,222 Boris van Waldhaven en Koen de Weert. Onze zoons zijn hier binnengebracht. En u bent? Karmen van Waldhaven. Kunnen u mij vertellen wat de aanklacht is? 121 00:24:59,222 --> 00:25:00,786 Doorrijden naar een aanrijding. 122 00:25:04,590 --> 00:25:10,390 Er is een advocaat onderweg. Alles wat jullie er voor die tijd uittrekken kan zo de pleurbak in. Dat jullie het weten. 123 00:25:16,974 --> 00:25:26,334 Kan die deur open? Jim, ik krijg net door dat Carmen op Bureau Kerkstraat zit. Zijn zoon is opgepakt. Joyrijden. Doorrijden naar een aanrijding. 124 00:25:26,494 --> 00:25:30,294 Dus dat gaat wel even duren voordat hij terug is. Niks doen voor die tijd. Ja, we wachten wel. 125 00:25:35,822 --> 00:25:37,586 We moeten wachten, Carmen is opgehalen. 126 00:25:41,934 --> 00:25:42,694 Dondesta. 127 00:25:51,566 --> 00:25:52,066 Very bad. 128 00:25:55,406 --> 00:26:01,526 Wacht even. Stil! Zit wel op de speaker. 129 00:26:05,646 --> 00:26:20,646 Hey man. Gozer, als Carmen belt, niet opnemen. Ze heeft bewaking nodig voor de chair Natalie, maar ze kan dat erin krijgen. We werken toch voor, hè? Hoezo, we? We werken helemaal niks. Jij werkt voor mij en ik ben helemaal klaar met het wijf. 130 00:26:20,646 --> 00:26:23,646 Ja? Ze kan het zelf oplossen. You. 131 00:26:26,798 --> 00:26:37,842 Zelf nadenken ook. Ja, gaat gevaarlijk worden voor mevrouw Van Walraven. En bange mensen doen domme dingen. TV Gelderland 2020 132 00:26:43,022 --> 00:26:46,742 Ik wil dat ze alles vertellen, dat ze schoon schip maken. Maar je weet niet wat je zegt. 133 00:26:49,870 --> 00:27:01,910 Sorry. Komt goed. Ja, zeg je me net even te vaak. Ze zijn godverdomme 15 jaar oud. Ik dacht wel zo'n leuger, dat kan toch niet? 134 00:27:02,590 --> 00:27:08,910 Ja, nee je is erafblad. Dat is een lekker begin. Weet je wat dat betekent? Voor de opleiding en baan? 135 00:27:11,310 --> 00:27:14,670 Zo'n jeugdinrichting, daar komen ze ook echt niet beter uit, geloof me. 136 00:27:17,742 --> 00:27:23,462 Ik ben een ba- Ze hebben iets gedaan wat absoluut niet kan. 137 00:27:31,726 --> 00:27:35,726 Rosales? Wat geeft je? Ik ben sorry, maar... Je moet nu komen. 138 00:27:46,542 --> 00:27:48,142 Ik moet echt weg. 139 00:27:57,710 --> 00:28:06,950 Ik moet nu terug naar Amsterdam. Ja, daar krijg je er dus van. Sorry? Het voorbeeld wat je geeft, dat het oké is om iemand om ver te rijden en aan je bek te houden. 140 00:28:13,870 --> 00:28:20,710 Dat is onvergevelijk, maar je gaat dit niet op mij gooien. Dat is Koens idee. Koens hasch. Koen reet. 141 00:28:20,710 --> 00:28:29,030 Dus ergens heb jij ook iets fout gedaan. Van wie denk je dat hij dat voorbeeld heeft opgepikt? Van mij? Je kunt niet zomaar je eigen regels maken. 142 00:28:29,030 --> 00:28:35,390 Ik ga me niet elke dag lopen verantwoorden voor wie ik ben en wat ik doe. Ik wil niet dat jij bepaalt wat mijn zoon daar binnen wel of niet zegt. 143 00:28:35,390 --> 00:28:43,634 Ik ga nu zonder lijfwacht naar een afspraak met een paar hele enge mensen. Die maar op één knop hoeven te drukken en ik ben er niet meer. 144 00:28:44,686 --> 00:28:53,686 De doek voor ons. Voor ons? Voor ons gezin. Wij hebben allebei onze kinderen verwaarloosd. 145 00:28:55,186 --> 00:28:57,186 Jij en ik. Allebei. 146 00:29:02,894 --> 00:29:17,430 Als jij wil dat ik nu hier naar binnen ga, me zelf aangeef. Doe dat! Maar als ik nu niet naar die Mexicanen ga... 147 00:29:19,230 --> 00:29:26,962 dan weet ik niet wat ze doen. Dan komen ze mij halen of een van de kinderen of de hele familie. Zeg het maar. 148 00:29:41,934 --> 00:29:52,654 Waar ben je? Vertel ze, dat ik ze sorry wachtte, maar ik ga niet naar het hotel. We gaan in de openlijnen. Leidseplein. Ik zie je bij het fontein in een half uur. 149 00:29:52,774 --> 00:29:53,650 Wacht! 150 00:30:05,134 --> 00:30:13,214 Hij zegt nu over het Leidsche Plein bij de fontein. Wat, wie? Ik heb een afspraak! Afgesproken op het Leidsche Plein bij de fontein. 151 00:30:13,214 --> 00:30:18,214 Hoor je dat, Justine? Ja, iedereen naar het Leidsche Plein. Nu, ik kom eraan. Spullen mee, spullen mee. 152 00:30:18,214 --> 00:30:19,214 Alles, alles. 153 00:31:03,534 --> 00:31:16,750 Kom binnen, kom binnen. Ja, dank je. En wat wil je hebben? Boven. Boven? Oh, nou ik vind niet echt iets voor een slaapkamer. 154 00:31:16,750 --> 00:31:18,546 Wat? Nee. 155 00:31:22,606 --> 00:31:36,806 Ah, leuk. Kinderen. Hoe oud? Acht en twaalf, maar ze zijn niet van mij, ze zijn van mijn ex. Maar je ziet ze nog steeds. Bijzonder. Ze wonen bij mij. 156 00:31:36,966 --> 00:31:48,422 Mijn ex is... verdwenen, vermist. Hé, wat vreselijk. Ja. 157 00:31:52,526 --> 00:32:03,438 Ik had na de scheiding in de garage gezet, maar ik heb me weer opgehangen voor de kinderen. Ze reageren vreselijk elke dag opnieuw, hopen ze dat ze terugkomt. 158 00:32:05,038 --> 00:32:07,838 Het zou het beste voor ze zijn als ze wisten dat ze... 159 00:32:12,846 --> 00:32:14,738 ..nog nooit meer terugkomen. 160 00:32:23,438 --> 00:32:30,278 Sorry, ik... Ik moet nog even iets anders afleveren, dus... 161 00:33:07,246 --> 00:33:19,246 Simon Zwart. Simon. Jack. We gaan door. Maak alle contracten in orde. Ik doe mee. Goed. Fijn. 162 00:33:23,726 --> 00:33:24,146 TV Gelderland 2021 163 00:33:28,078 --> 00:33:34,038 Wat? Je hebt me gebruikt. Je hebt me gewoon gebruikt. Je bent een smerist, toch? Hoe kom je daar nou bij? 164 00:33:34,398 --> 00:33:47,670 Lieg niet. Ik wist dat er iets met jou aan de hand was. Ik weet niet dat ik mijn bek hou. Goedendag, ik ben een smeris. 165 00:33:48,670 --> 00:33:49,670 Ik ben een smeris. 166 00:33:56,910 --> 00:33:58,110 Ik hou van je. 167 00:34:12,366 --> 00:34:20,366 Luister! Luister! Je moet je moeder waarschuwen. Ze is op weg naar het Leidsenplein. Ze heeft een afspraak met een stijl Mexikanen. 168 00:34:20,366 --> 00:34:31,634 Justitie gaat ze oppakken, allemaal. Maar er staat de kans dat ze je moeder gaan liquideren, maar voordat ze wordt gearresteerd. Je moet haar bellen! Laat me niet gaan zitten. 169 00:34:53,326 --> 00:34:58,966 Simon Aadkort. Carmen, goed nieuws. Jack van Sondes toch binnen. Hij doet het. Jack van Sondes binnen? Hoe kan het nou? 170 00:35:01,582 --> 00:35:08,582 Hij belde net. Neem op, neem, neem, godsnam op! Dit is geweldig nieuws, Carmen. We kunnen door met de tulp. 171 00:35:08,582 --> 00:35:19,582 We gaan geld verdienen. Neem maar even telefoon op! Dit is de voicemail van Carmen van Wacht. Ja, Simon, dit is inderdaad goed nieuws. Dank je wel. 172 00:35:20,582 --> 00:35:21,458 Dag. 173 00:35:37,518 --> 00:35:37,938 TV Gelderland 2021 174 00:35:43,598 --> 00:35:45,598 Dit met Van Son houden we nog even binnen, hè? 175 00:36:01,390 --> 00:36:06,890 Hallo? Oma, oma met Natalie, ze gaan, ze gaan mama vermoorden. 176 00:36:27,342 --> 00:36:40,342 Ik ga even douchen nog. Ik wilde vragen, ik heb een kortingswond gekregen van dat restaurant. Maar nou je maar eentje te gaan zitten wokken is ook wel zo iets. 177 00:36:41,342 --> 00:36:45,342 Dus ik dacht, misschien vind ik het leuk om vanavond te wokken. 178 00:36:50,446 --> 00:37:03,158 Ik dacht, je moet toch eten. Ja, is goed. Oké. 7 uur goed? Kan ook eerder of later? Nee, 7 uur is goed. 179 00:37:05,198 --> 00:37:13,198 Oké. Right. Tot vanavond. Ja, tot vanavond. We zijn gesloten. Jij moet Carmen helpen, nu. 180 00:37:15,566 --> 00:37:16,066 Nu! 181 00:37:36,910 --> 00:37:49,710 Goedendag, signores. Carmen, finalmente. Waar waren jullie? Mijn zoon was opgebreid. Dus ik moest hem een leugner krijgen. 182 00:37:50,110 --> 00:37:56,758 Kom op, jongens. Ik heb een huis. Kom op. De Kamer is wel. 183 00:38:03,630 --> 00:38:08,670 Ik moet horen wat ze zeggen. Er moet iemand op plein op. Nel. Maar Justine, dat kan niet. Ze kent niet meer. 184 00:38:08,670 --> 00:38:16,670 Justine wil een muts, een bril, een pet. Kom. Ik kan me kenten, hè. Dat is een risico. Ja, hij is er helemaal niet meer bezig. 185 00:38:16,670 --> 00:38:23,670 Hij heeft een tas bij zich. We wachten. Wachten. Ja. Hij heeft een bril. 186 00:38:27,534 --> 00:38:36,934 Dit is 1 miljoen euro. En nog steeds jullie twee. Ik heb net een paar goede noten over mijn business. 187 00:38:37,134 --> 00:38:39,334 Ik verwacht dat ik je in een paar weken kan betalen. 188 00:38:42,382 --> 00:38:45,742 Er waren 600 kilo's. 600! 189 00:38:48,814 --> 00:39:06,814 Kom op jongens! Ik heb 17 miljoen, mevrouw. Dit is... Ik heb 17 miljoen. Pas op. Kom. Rustig aan. Neem geen risico's. 190 00:39:07,814 --> 00:39:08,814 Ik heb het nou nog niet. 191 00:39:12,110 --> 00:39:14,110 De 500 is HIS problem. 192 00:39:23,502 --> 00:39:25,502 Ik ga nu naar de snackaar. 193 00:39:33,550 --> 00:39:43,814 We had a leak. Reina. Wie is Reina? Was ze voor jou? Nee, ik was met haar. Ik had haar niet gehaald. 194 00:39:43,934 --> 00:39:53,374 Ja, je had haar gehaald. Komaan, je kip. Kijk, Ustavon. Ik ga nu spaanse spreken. 195 00:39:59,950 --> 00:40:09,950 Dit is het, dit is wat je krijgt. Maar de route was jouw vera Ik kijk 5, dat is alles. Laat me een minuut met de mevrouw. 196 00:40:13,678 --> 00:40:14,678 LARGATEE! 197 00:40:22,382 --> 00:40:24,382 Ik ga je vertrekken. 198 00:40:47,854 --> 00:40:48,854 Is fucking with you. 199 00:40:52,174 --> 00:41:03,534 Ja, ik weet het. Hier is mijn 1 miljoen. Je kunt het hebben. De rest komt snel. 200 00:41:07,822 --> 00:41:10,502 Die fontein wegfilteren. Ik hoor die fontein. 201 00:41:16,494 --> 00:41:16,994 choice. 202 00:41:27,950 --> 00:41:32,978 Or me to fuck you. Bedankt voor het kijken! 203 00:41:44,430 --> 00:41:45,190 Doei, hier! 204 00:41:54,382 --> 00:42:09,054 Mieke! Deze mensen willen je dood hebben. Er staat overal politie. What the fuck is dit dan weer? Ze fluistert iets in de hoorn. 205 00:42:09,054 --> 00:42:11,054 Luther komt eraan, oké? 206 00:42:21,614 --> 00:42:25,426 Natalie, nice to meet you. Hi, wat geel. Doe je? 207 00:42:29,358 --> 00:42:35,858 Je ziet een opbakker nu! Hallo? Hallo! Natalie! 208 00:42:39,246 --> 00:42:40,646 Brutal komt er aan, oké? 209 00:42:44,206 --> 00:42:50,974 Paka! Adiós! Vind je me gek? 210 00:42:55,118 --> 00:42:57,118 Duskeen! 211 00:43:01,550 --> 00:43:02,550 Je bent met mij gegaan? 212 00:43:08,206 --> 00:43:11,206 Fucker! I fuck you too! 213 00:44:48,942 --> 00:44:59,510 Wat doe jij hier? Ik weet dat je morgen vrij komt, maar ik heb slecht nieuws voor je. Rijn, hij is dood. Wat? Rijn, hij is dood. 214 00:44:59,510 --> 00:45:07,070 Carmen heeft er niks mee te maken. Ze is vermoord door een stelletje Hugo's. Die heeft er niks mee te maken. Laat het er buiten. 215 00:45:07,070 --> 00:45:14,070 Je bent gewaarschuwd. Hey! Wat is er gebeurd? Hey! Je blijft met Carmen af! Vakkela, echt! 216 00:45:14,070 --> 00:45:16,070 Godverdomme! Ik ben al heel sterk! 23984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.