All language subtitles for hguiioljojftruyhuyui1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:02,718 You okay? Ryan, just listen. Just give me 2 00:00:02,734 --> 00:00:04,582 a chance to explain everything. When did 3 00:00:04,606 --> 00:00:06,758 this happen? The night I told you he 4 00:00:06,774 --> 00:00:09,278 kissed me. No. We were. You know, we were 5 00:00:09,294 --> 00:00:11,046 talking about luck, and we started talking 6 00:00:11,078 --> 00:00:12,902 about the winter formal. Kate, I asked you 7 00:00:12,926 --> 00:00:14,806 if you had slept with him, and you told me 8 00:00:14,838 --> 00:00:16,414 no. Yeah, because I didn't want to hurt 9 00:00:16,462 --> 00:00:18,622 you. You know, Ryan, you and I, we weren't 10 00:00:18,646 --> 00:00:20,966 together. Not together. I proposed. Yeah, 11 00:00:20,998 --> 00:00:22,766 but we got in that fight on the dock and 12 00:00:22,798 --> 00:00:24,862 broke up, and I just thought that Lux was 13 00:00:24,886 --> 00:00:26,830 gonna be a deal breaker for you, so. No, 14 00:00:26,950 --> 00:00:28,670 don't put this on me. I'm not. I am just 15 00:00:28,710 --> 00:00:30,062 saying that, you know, technically, you 16 00:00:30,086 --> 00:00:31,866 and I, we were not together. I'm sorry. 17 00:00:31,918 --> 00:00:33,418 Are you seriously trying to argue that you 18 00:00:33,434 --> 00:00:35,306 didn't cheat on a technicality? You said 19 00:00:35,338 --> 00:00:37,274 in love with understanding, being honest. 20 00:00:37,322 --> 00:00:39,750 I am being honest. Because you got caught. 21 00:00:40,250 --> 00:00:41,590 Do you get the difference? 22 00:00:44,970 --> 00:00:46,802 Hey, Ryan, where are you going? I'm 23 00:00:46,826 --> 00:00:48,442 leaving. No. Okay, I'll come with you. 24 00:00:48,466 --> 00:00:49,818 Let me just find something to cover for 25 00:00:49,834 --> 00:00:52,122 us. I'm not just leaving the contest. I'm 26 00:00:52,146 --> 00:00:55,162 leaving you. No, Ryan, listen. Listen. We 27 00:00:55,186 --> 00:00:57,306 can get through this. Listen, this is you 28 00:00:57,338 --> 00:00:59,930 and me. Just listen, please. No, Kate, 29 00:01:00,050 --> 00:01:02,850 I've been listening. I listen to you mock 30 00:01:02,890 --> 00:01:04,602 my proposal. I listen to you give me my 31 00:01:04,626 --> 00:01:06,298 ring back. I listen to you say you wanted 32 00:01:06,314 --> 00:01:08,722 to be a family with me and Lux. I listened 33 00:01:08,746 --> 00:01:10,578 to you swear that there was nothing to 34 00:01:10,594 --> 00:01:12,890 worry about with bass. I am done 35 00:01:12,930 --> 00:01:15,402 listening. I am done understanding. I am 36 00:01:15,426 --> 00:01:17,594 done being the good man. No, no, Kate, it 37 00:01:17,602 --> 00:01:20,630 is your turn to listen. This relationship, 38 00:01:22,010 --> 00:01:24,670 it's over. No, Ryan. 39 00:01:25,050 --> 00:01:27,990 Ryan isn't there. 40 00:01:28,570 --> 00:01:29,490 That your soul. 2908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.