All language subtitles for ginecolog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,600 --> 00:01:37,700 Mete mi dedo en él 2 00:02:01,333 --> 00:02:02,133 Oh. 3 00:02:02,533 --> 00:02:04,133 Y ahora quieres que te joda 4 00:02:04,333 --> 00:02:05,233 Te conozco 5 00:02:56,133 --> 00:02:59,133 Más rápido, más rápido, más próximamente 6 00:03:37,766 --> 00:03:38,566 Oh. 7 00:03:40,300 --> 00:03:43,766 Sí, hola, aquí está la práctica del Doctor Moro. 8 00:03:43,900 --> 00:03:46,366 Aquí está Polymoro, está mi esposo allí 9 00:03:46,700 --> 00:03:48,566 Momento veces el Moro que conecto 10 00:03:49,466 --> 00:03:50,933 Tu aparato femenino 11 00:03:52,466 --> 00:03:54,666 Hola Richard cariño 12 00:03:55,066 --> 00:03:57,600 Hoy querías darme la vitamina pritz 13 00:03:57,866 --> 00:03:59,033 Y las pastillas para jazmín 14 00:03:59,033 --> 00:04:00,800 También te olvidaste de traer sí 15 00:04:01,833 --> 00:04:03,300 Sí, estaba pensando en Dran. 16 00:04:03,666 --> 00:04:04,466 Bien 17 00:04:04,600 --> 00:04:06,800 Y luego todavía necesito la luz roja para el hombro. 18 00:04:07,833 --> 00:04:09,866 Y luego tengo un gran anhelo por ti 19 00:04:11,566 --> 00:04:13,100 Pero eso puede esperar hasta después de la cena. 20 00:04:13,800 --> 00:04:15,733 Sabes que tengo que ir al abogado más tarde. 21 00:04:15,733 --> 00:04:16,966 Karina te cuidará 22 00:04:17,600 --> 00:04:19,633 Pero con comida, estoy en casa a tiempo, cariño. 23 00:04:20,300 --> 00:04:20,866 De acuerdo. 24 00:04:20,866 --> 00:04:23,400 Por favor dile a Karina que estoy en una hora en la práctica 25 00:04:23,766 --> 00:04:26,233 Y no me seas infiel, te has entendido. 26 00:04:27,033 --> 00:04:29,400 Nos volveremos a mirar en un momento hasta entonces 27 00:04:54,166 --> 00:04:55,766 Date prisa, necesito ir con el abogado. 28 00:04:58,400 --> 00:04:59,733 En caso de que mi hija llame 29 00:05:00,833 --> 00:05:02,566 Y desafortunadamente no puedo recogerlos del tenis. 30 00:07:12,800 --> 00:07:14,666 Ah ah 31 00:07:16,333 --> 00:07:18,300 Lo estás haciendo bien, dulce niña. 32 00:07:22,700 --> 00:07:24,666 Toma bien profundo 33 00:07:27,366 --> 00:07:28,166 Ah 34 00:07:48,733 --> 00:07:49,533 Adelante 35 00:07:50,466 --> 00:07:52,066 Eres tan delicado 36 00:07:54,433 --> 00:07:55,400 Yo en un momento 37 00:08:27,800 --> 00:08:30,600 Eres único, no es bueno, sí. 38 00:08:47,000 --> 00:08:47,800 Mierda 39 00:08:53,466 --> 00:08:54,800 Eso fue hermoso Markus 40 00:08:59,133 --> 00:09:01,233 Nos vemos esta noche, hablemos por teléfono. 41 00:09:04,333 --> 00:09:05,900 Todavía tengo una reunión con con un amigo 42 00:09:07,933 --> 00:09:08,733 Y luego 43 00:09:09,966 --> 00:09:10,966 Tengo que ir al entrenamiento. 44 00:09:12,333 --> 00:09:13,833 Te llamaré entonces, ¿de acuerdo? 45 00:09:14,866 --> 00:09:16,133 ¿Te llevo a casa? 46 00:09:16,866 --> 00:09:18,133 Sí, eso estaría bien. 47 00:09:18,133 --> 00:09:19,600 Entonces no necesito preguntarle a papá 48 00:09:19,600 --> 00:09:20,533 Que me recogerá 49 00:09:20,533 --> 00:09:21,400 Ja tripa 50 00:09:24,100 --> 00:09:27,400 Hola doctor de práctica Moro, buen día Madamekarung aquí 51 00:09:27,400 --> 00:09:28,500 Necesito urgentemente una cita 52 00:09:28,500 --> 00:09:30,533 Sí, Madamekarung, echaré un vistazo. 53 00:09:32,800 --> 00:09:35,400 Mañana por la mañana sería lo que decimos gratis 54 00:09:36,266 --> 00:09:37,300 Alrededor de las 11 am 55 00:09:37,600 --> 00:09:39,566 Oh y hoy nada es gratis en absoluto 56 00:09:39,600 --> 00:09:40,433 Lamentablemente no 57 00:09:40,566 --> 00:09:42,666 Para que escuchen a los niños mientras no pueda soportarlo. 58 00:09:42,766 --> 00:09:44,400 El médico debe examinarme de inmediato. 59 00:09:44,933 --> 00:09:47,433 Esto no funciona Madame Karon, el médico no está allí. 60 00:09:47,633 --> 00:09:49,066 Dios mío, ¿qué estoy haciendo? 61 00:09:49,233 --> 00:09:50,433 Tú también eres una mujer. 62 00:09:50,733 --> 00:09:51,900 Saben lo cruel que es 63 00:09:51,900 --> 00:09:52,933 Si quieres pero no puedes 64 00:09:53,533 --> 00:09:54,833 Entiendo dónde está 65 00:09:54,833 --> 00:09:57,333 Escucha, está de camino a su abogado. 66 00:09:57,666 --> 00:09:59,166 Adiós, lástima. 67 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Gracias Markus 68 00:10:09,133 --> 00:10:09,933 Mamá Sally 69 00:10:11,466 --> 00:10:12,566 Hola Jasmin 70 00:10:14,633 --> 00:10:16,500 Markus, ¿puedes llevarme rápidamente a la práctica? 71 00:10:16,500 --> 00:10:17,566 Por supuesto señora con mucho gusto 72 00:10:19,766 --> 00:10:21,166 Hasta más tarde, hija Mía 73 00:10:21,666 --> 00:10:25,033 Adiós, adiós, adiós, adiós 74 00:10:31,100 --> 00:10:32,233 No más deseo 75 00:10:43,233 --> 00:10:46,066 Bueno, entonces Markus, ¿qué es esto? 76 00:10:46,900 --> 00:10:49,400 Tienes a mi hija señora, se lo ruego. 77 00:10:50,066 --> 00:10:51,400 No puedes comparar eso en absoluto. 78 00:10:52,033 --> 00:10:54,033 Eres una mujer que tiene experiencia en el amor. 79 00:10:55,133 --> 00:10:57,633 Los necesito polacos, ni siquiera podemos encontrarnos 80 00:10:58,333 --> 00:10:59,433 Estoy loco por ti 81 00:11:00,200 --> 00:11:01,233 ¿Qué debería pensar al respecto? 82 00:11:01,233 --> 00:11:02,633 Pronto serás mi yerno. 83 00:11:02,700 --> 00:11:03,066 Quiero decir 84 00:11:03,066 --> 00:11:04,966 Jasmin no necesita averiguarlo fácilmente 85 00:11:05,466 --> 00:11:07,166 Ahora sé amable y bueno, chico. 86 00:11:08,200 --> 00:11:10,000 Además, todavía estoy casado. 87 00:11:10,000 --> 00:11:11,166 No olvides que Markus 88 00:11:11,833 --> 00:11:14,666 Sally Sally gracias por traer aquí 89 00:11:21,566 --> 00:11:22,366 Hola 90 00:11:41,933 --> 00:11:45,633 Pero tienen un trasero lindo, ¿crees que MH? 91 00:11:55,966 --> 00:11:58,200 Pero también tienes una linda figura Karina 92 00:11:58,566 --> 00:12:00,900 Puedes darme la radiación ahora, sí, con mucho gusto. 93 00:12:11,766 --> 00:12:12,766 Espera señora 94 00:12:13,233 --> 00:12:14,400 Todavía los engrasaré 95 00:12:14,400 --> 00:12:15,566 Entonces la piel no se seca tan rápido 96 00:12:15,566 --> 00:12:16,766 Esta es una buena idea 97 00:12:16,866 --> 00:12:18,133 Amor de ti Karina 98 00:12:38,600 --> 00:12:39,633 Eso huele caliente 99 00:12:45,200 --> 00:12:50,433 Oh Karina, eres tan tierna que les gusta eso, sí. 100 00:12:54,400 --> 00:12:55,200 Eso es hermoso 101 00:12:58,166 --> 00:13:02,800 Karina sí, di ¿te gusta? con mujeres sí 102 00:13:04,200 --> 00:13:07,166 Me imagino que esto es emocionante para consentirte 103 00:13:11,533 --> 00:13:12,666 Bésame 104 00:13:38,533 --> 00:13:39,666 Eres tan dulce 105 00:13:49,833 --> 00:13:50,733 De los pequeños 106 00:13:53,033 --> 00:13:54,266 Ya estoy todo mojado 107 00:14:00,700 --> 00:14:02,066 Sabes lo que necesito 108 00:14:10,566 --> 00:14:11,433 Si no te tuviera 109 00:14:11,433 --> 00:14:12,800 Hubiera salido hace mucho tiempo 110 00:14:22,266 --> 00:14:24,533 Estar sin él realmente no es un placer. 111 00:14:25,833 --> 00:14:26,866 Sabes de lo que estoy hablando. 112 00:14:27,400 --> 00:14:30,233 Ella está loca, esta melampethia solo me muestra 113 00:14:30,633 --> 00:14:32,600 Solo lo he puesto brevemente 114 00:14:32,600 --> 00:14:33,366 ¿Qué quiere ella? 115 00:14:33,366 --> 00:14:35,466 Y eres un buen abogado, así que mira 116 00:14:35,466 --> 00:14:36,833 Que sacas la cosa del mundo 117 00:14:37,033 --> 00:14:38,533 De lo contrario, todavía me cierran mi práctica. 118 00:14:39,166 --> 00:14:41,200 Eres el único que me entiende. 119 00:14:41,200 --> 00:14:43,033 Eres una zorra maravillosamente cachonda 120 00:14:43,900 --> 00:14:44,833 Ven a ponerme en las pelotas 121 00:14:45,966 --> 00:14:47,500 Ah con , es divertido 122 00:14:49,933 --> 00:14:50,966 Maravillosamente haces eso 123 00:14:52,133 --> 00:14:52,933 Ja 124 00:14:54,433 --> 00:14:55,266 Todo está bien 125 00:14:56,066 --> 00:14:57,833 Así que me encanta que no hables mucho 126 00:14:57,833 --> 00:14:59,066 Te sirves a ti mismo, oh 127 00:14:59,866 --> 00:15:00,666 Oh. 128 00:15:03,200 --> 00:15:05,333 Y como recompensa te envío decentemente 129 00:15:06,133 --> 00:15:11,133 Lo estás esperando todo el tiempo. 130 00:15:48,400 --> 00:15:49,866 Agradable con te desnudas 131 00:17:26,000 --> 00:17:29,400 ¿Es ese buen movimiento? 132 00:17:30,366 --> 00:17:31,166 machacar 133 00:17:44,333 --> 00:17:45,233 Oh sí, hombre. 134 00:17:46,433 --> 00:17:47,833 Hazlo para mí con la lengua 135 00:18:19,533 --> 00:18:20,900 Pon 1 dedo en mí. 136 00:19:09,333 --> 00:19:10,933 Ponlo en mí de nuevo Richard 137 00:21:00,133 --> 00:21:03,033 No puedo soportarlo más, señora, volveré enseguida. 138 00:21:32,933 --> 00:21:34,466 Bueno, Angelique, tengo que irme. 139 00:21:35,166 --> 00:21:36,766 La familia está esperando con el 1. 140 00:21:37,600 --> 00:21:38,866 No debes quejarte 141 00:21:38,866 --> 00:21:41,100 Bueno, esto será vergonzoso, sí, la familia. 142 00:21:44,833 --> 00:21:45,733 Hasta pasado mañana 143 00:22:06,800 --> 00:22:07,700 Hola Jerry 144 00:22:08,500 --> 00:22:12,666 Podemos comer pronto, sí, inmediatamente con no estás bien 145 00:22:14,033 --> 00:22:17,966 No debes picar antes de que seas imposible. 146 00:22:19,366 --> 00:22:21,433 Estuviste en el abogado bastante tiempo 147 00:22:21,500 --> 00:22:22,866 Tuve que firmar algo 148 00:22:24,233 --> 00:22:26,300 ¿Y dónde está Jasmine en su habitación? 149 00:22:27,433 --> 00:22:30,766 Jasmin, la comida está lista. Estaré allí. 150 00:22:34,200 --> 00:22:35,333 Bueno, entonces vamos 151 00:22:40,833 --> 00:22:41,633 Hola papá 152 00:22:45,100 --> 00:22:45,900 ¿Cómo estás? 153 00:22:46,500 --> 00:22:47,733 Muchas gracias 154 00:22:48,433 --> 00:22:50,633 Pero fue bastante agotador hoy, ¿sabes? 155 00:22:51,033 --> 00:22:52,200 ¿Y cómo estás? 156 00:22:54,500 --> 00:22:56,600 Papá, todavía tienes que ir a practicar esta tarde. 157 00:22:56,600 --> 00:22:57,866 ¿O quieres montarme con ? 158 00:22:57,966 --> 00:22:59,400 Tu caballo no te ha visto en semanas 159 00:23:00,766 --> 00:23:02,766 Jasmin, sabes cómo me gustaría montar de nuevo. 160 00:23:03,900 --> 00:23:05,233 Tengo 2 visitas más que hacer 161 00:23:05,233 --> 00:23:06,800 Y la práctica se empacará de nuevo. 162 00:23:07,466 --> 00:23:09,166 Oh um, lo que quería preguntar 163 00:23:10,500 --> 00:23:11,300 ¿Qué está haciendo Alexa? 164 00:23:12,800 --> 00:23:14,866 Sabes que no puedo pensar en nada en absoluto 1 165 00:23:15,266 --> 00:23:17,333 El latín es un idioma completamente muerto después de todo. 166 00:23:17,333 --> 00:23:19,366 ¿No lo crees? 167 00:23:20,366 --> 00:23:21,333 No puedes pensar en nada 1 168 00:23:22,766 --> 00:23:24,066 Eso no es de extrañar 169 00:23:25,066 --> 00:23:26,366 con tu forma de vida 170 00:23:27,800 --> 00:23:28,800 ¿Crees que la querida? 171 00:23:28,800 --> 00:23:30,866 Día largo solo para tu tenis y tus caballos. 172 00:23:31,000 --> 00:23:32,500 Yo tampoco pensaría en nada 173 00:23:33,066 --> 00:23:34,833 Escucha, te envidio esto. 174 00:23:35,800 --> 00:23:36,600 Pero sugiero 175 00:23:36,600 --> 00:23:37,933 Te quedas en casa los próximos días 176 00:23:38,833 --> 00:23:41,600 Y meter la nariz en tus libros 177 00:23:43,333 --> 00:23:45,866 Los caballos y el tenis olvidan un rato 178 00:23:46,466 --> 00:23:48,600 De lo contrario, nunca harás tu examen Jasmin 179 00:23:52,233 --> 00:23:54,333 Todo me cabrea ISS ahora 180 00:23:55,166 --> 00:23:56,400 Gracias, ya no tengo apetito. 181 00:23:57,366 --> 00:23:59,200 Busco un hombre rico para casarme 182 00:24:01,333 --> 00:24:01,766 Para mi 183 00:24:01,766 --> 00:24:03,900 Esto sigue siendo mejor que este maldito Penne 184 00:24:04,333 --> 00:24:05,433 Ya no estoy de humor 185 00:24:05,900 --> 00:24:07,133 La escuela ya me apesta mucho 186 00:24:08,700 --> 00:24:10,733 Voy ahora a Markus, buen día. 187 00:24:17,666 --> 00:24:18,766 Tu hija 188 00:24:41,200 --> 00:24:44,066 Fantástico, tan bueno que aún no me ha dejado boquiabierto. 189 00:24:45,533 --> 00:24:46,900 Estoy tan caliente por ti 190 00:25:21,100 --> 00:25:23,200 Oh, eso es súper asombroso cómo lo haces. 191 00:26:02,500 --> 00:26:05,566 Hola Jasmin, ¿qué hay de ti? ¿Por qué lloras Christian? 192 00:26:08,933 --> 00:26:10,533 Oh, sabes que tenía ruido en casa. 193 00:26:10,533 --> 00:26:11,600 con mi padre 194 00:26:11,600 --> 00:26:13,666 Y mi amigo Markus también es un viejo idiota 195 00:26:14,000 --> 00:26:16,166 Si quieres puedes quedarte con con nosotros hoy 196 00:26:17,500 --> 00:26:20,733 Bueno, en realidad no es una mala idea. 197 00:26:20,900 --> 00:26:21,700 De acuerdo. 198 00:26:25,133 --> 00:26:26,866 Oh, ¿es el primer sentimiento loco? 199 00:26:28,800 --> 00:26:30,800 Nadie me ha hecho esto con todavía 200 00:26:35,333 --> 00:26:36,966 Espera, lo pondré aquí. 201 00:28:33,533 --> 00:28:35,666 Michel lava los platos, sí señora, gracias. 202 00:28:37,533 --> 00:28:38,933 ¿Te gustaría un poco más de chile? 203 00:28:39,666 --> 00:28:41,233 No, gracias. 204 00:28:47,800 --> 00:28:49,933 ¿Recuerdas cuando tenías 17 años? 205 00:28:50,000 --> 00:28:51,600 Una vez te jodí detrás de la puerta 206 00:28:51,600 --> 00:28:53,266 Cuando tus padres están lejos en la puerta de al lado 207 00:28:54,800 --> 00:28:57,233 Dios mío, esa fue una situación increíble. 208 00:28:57,233 --> 00:28:58,800 Tuve palpitaciones del corazón 209 00:28:59,300 --> 00:29:01,933 Escuchar a Richard Michelle podría ver 210 00:29:02,233 --> 00:29:04,266 Siéntate, ella está ocupada. 211 00:29:25,533 --> 00:29:28,866 No hagas que suelte con los pies aquí 212 00:29:30,466 --> 00:29:33,500 Estás loco, por supuesto. 213 00:29:34,500 --> 00:29:35,466 Dame tu pie 214 00:29:39,733 --> 00:29:40,533 Ja 215 00:29:41,400 --> 00:29:42,666 Que se jodan sus con pies 216 00:29:46,200 --> 00:29:47,366 Oh hombre, esto es increíble. 217 00:29:56,000 --> 00:29:57,600 Michelle ya está bastante nerviosa 218 00:30:02,833 --> 00:30:04,200 Muéstrale lo que puedes hacer 219 00:30:50,666 --> 00:30:52,500 Muéstrale lo bien que puedes soplar 220 00:30:53,866 --> 00:30:54,766 Muéstrales 221 00:30:55,666 --> 00:30:56,700 Sí, enciéndelos 222 00:31:10,900 --> 00:31:12,933 Stark, oh 223 00:31:18,800 --> 00:31:21,066 Ve Pauli, ponte de pie en la mesa 224 00:31:25,466 --> 00:31:26,266 No quiero lamer 225 00:31:39,200 --> 00:31:40,766 Todavía me burlo mucho de ti 226 00:31:42,633 --> 00:31:43,433 Oh. 227 00:31:45,033 --> 00:31:45,833 Oh. 228 00:32:16,200 --> 00:32:17,500 Quiero que me jodas 229 00:32:36,600 --> 00:32:37,400 ¿Eso es bueno? 230 00:32:38,700 --> 00:32:39,500 Ja 231 00:32:44,066 --> 00:32:44,866 Um 232 00:32:45,300 --> 00:32:46,100 Para traer 233 00:32:47,400 --> 00:32:48,300 Y mantener 234 00:32:51,200 --> 00:32:52,000 Pregúntales eso 235 00:32:52,800 --> 00:32:54,200 OB ella se siente cómoda con con nosotros 236 00:32:54,966 --> 00:32:57,366 Pero solo pregúntales 237 00:32:57,366 --> 00:32:58,900 OB, le gusta el trabajo aquí. 238 00:33:00,733 --> 00:33:03,433 Michelle en realidad les gusta con nosotros 239 00:33:11,300 --> 00:33:13,733 ¿Qué haríamos sin ellos? 240 00:33:31,666 --> 00:33:34,666 Christian hola Mi favorito es Jasmin Sally 241 00:33:37,400 --> 00:33:38,633 Ella tiene problemas en casa 242 00:33:39,966 --> 00:33:42,233 Siéntate, ¿qué quieres beber? 243 00:33:42,233 --> 00:33:44,600 Oh algo ne cola tal vez MH hm 244 00:33:44,866 --> 00:33:46,066 Ponte cómodo 245 00:33:49,033 --> 00:33:50,133 Acaba de salir con del idioma 246 00:33:50,466 --> 00:33:51,366 ¿Qué pasó realmente? 247 00:33:51,433 --> 00:33:53,633 Mi padre realmente quiere que haga mi examen 248 00:33:54,000 --> 00:33:56,166 Pero eso es muy razonable lo que está hablando de eso 249 00:33:57,533 --> 00:33:59,500 Tengo dificultades en latín y 250 00:33:59,500 --> 00:34:02,100 Eso simplemente no me queda bien, oh 251 00:34:02,200 --> 00:34:03,233 Podrás hacer esto 252 00:34:03,233 --> 00:34:04,966 ¿No quieres decir ya posible? 253 00:34:04,966 --> 00:34:07,933 Pero eres una chica inteligente 254 00:34:07,966 --> 00:34:09,333 Y aún más hermosa 255 00:34:10,300 --> 00:34:12,033 Sí, siempre te encontré muy encantador. 256 00:34:13,600 --> 00:34:17,933 Elvira por cierto también aquí la querida muchas gracias por favor 257 00:34:18,700 --> 00:34:21,733 Ah Christian, estoy muy contento de que ya estés aquí. 258 00:34:21,733 --> 00:34:24,700 Sí, ah, leí 1 artículo en el ático antes. 259 00:34:25,533 --> 00:34:26,766 Él era un monstruo cachondo 260 00:34:27,100 --> 00:34:28,633 Tenía tanto anhelo por ti 261 00:34:32,566 --> 00:34:33,833 ¿Te importa Jasmine? 262 00:34:33,833 --> 00:34:35,233 Cuando saludo a Christian por un momento 263 00:34:36,900 --> 00:34:39,500 No, nada, no me dejes molestar. 264 00:35:55,233 --> 00:35:57,100 ¿No tienes ganas de participar después de todo? 265 00:35:58,300 --> 00:36:00,400 No en este momento me gusta verte. 266 00:36:09,100 --> 00:36:09,900 Ven mi amor 267 00:36:38,166 --> 00:36:39,300 Todavía no hay deseo 268 00:36:40,400 --> 00:36:43,133 Me parece mucho mejor verte si quieres decir 269 00:37:36,766 --> 00:37:37,633 Eres el más grande 270 00:37:42,333 --> 00:37:43,566 Estás tan maravillosamente apretado 271 00:37:47,933 --> 00:37:49,800 Eso es cada vez una alegría con para ti 272 00:39:37,566 --> 00:39:38,366 Ah ah 273 00:39:54,666 --> 00:39:55,733 Él volverá enseguida 274 00:41:13,666 --> 00:41:15,066 mmm hermana 275 00:42:02,133 --> 00:42:03,666 Eres un amante maravilloso 276 00:42:05,466 --> 00:42:06,733 Lo hace increíblemente bien. 277 00:42:29,200 --> 00:42:30,366 Estoy a punto de estar listo 278 00:42:33,000 --> 00:42:34,700 Chúpame el jugo Schiri 279 00:42:41,566 --> 00:42:42,433 Y ahora pajea 280 00:42:47,400 --> 00:42:48,666 Quiero rociarlo en tu boca 281 00:43:14,566 --> 00:43:16,900 Gracias por la bebida, fue agradable con 282 00:43:17,266 --> 00:43:19,133 He podido aprender mucho de ti 283 00:43:19,133 --> 00:43:20,233 Gracias por eso 284 00:43:23,000 --> 00:43:24,800 Adiós adiós 285 00:43:31,533 --> 00:43:33,366 No se preocupe Madame Caro 286 00:43:33,766 --> 00:43:35,633 Ungüentos de 4 semanas y tenemos 287 00:43:35,633 --> 00:43:36,433 Eso de nuevo en orden 288 00:43:37,066 --> 00:43:40,033 4 semanas Dios mío, ¿qué le digo a mi esposo? 289 00:43:40,100 --> 00:43:42,266 Se te ocurre con tu problema 290 00:43:42,733 --> 00:43:44,366 Adiós doctor Elendator. 291 00:43:44,466 --> 00:43:45,400 Hasta la próxima 292 00:43:53,133 --> 00:43:54,600 Ella solo piensa en follar también 293 00:43:56,733 --> 00:43:58,766 Karina sí Sr. Doctor 294 00:44:00,766 --> 00:44:02,066 El próximo cerdo por favor 295 00:44:02,866 --> 00:44:05,666 Madame Caro fue la última Monsieur en Moro 296 00:44:05,866 --> 00:44:07,266 Para hoy lo hemos logrado 297 00:44:08,233 --> 00:44:10,566 Escucha, estúpido pollo, te lo he dicho a menudo. 298 00:44:10,566 --> 00:44:11,700 Para ti mi nombre es Richard 299 00:44:12,100 --> 00:44:14,500 Entra y sopla uno, estoy caliente. 300 00:44:15,433 --> 00:44:18,600 Mucho señor uh Richard, peso 301 00:45:24,533 --> 00:45:26,400 Me gusta verte cuando haces eso. 302 00:45:28,600 --> 00:45:30,633 Juega tu coño, chico lindo 303 00:45:46,833 --> 00:45:48,100 Y ahora ven a Mí 304 00:45:49,433 --> 00:45:50,766 Sóplame mi anillo 305 00:45:52,433 --> 00:45:53,566 Puedes hacerlo tan bien 306 00:46:07,400 --> 00:46:09,333 Caliente es todavía una cosa hermosa 307 00:46:12,833 --> 00:46:15,466 Sabes lo que necesito, sigue adelante. 308 00:46:26,400 --> 00:46:28,466 Aquí práctica doctor Moro buen día 309 00:46:28,966 --> 00:46:30,833 Hola Karina, este es Jasmin, es mi padre. 310 00:46:30,833 --> 00:46:32,266 Ahí tienen suerte 311 00:46:32,466 --> 00:46:33,666 Él todavía está allí, me conecto 312 00:46:35,100 --> 00:46:36,866 Tu hija, gracias. 313 00:46:37,433 --> 00:46:39,633 Hola Jasmin, ¿qué es? Escucha 314 00:46:40,233 --> 00:46:42,266 Tengo tu problema de que tengo que hablar con contigo 315 00:46:42,666 --> 00:46:43,533 Soy todo oído 316 00:46:43,600 --> 00:46:45,200 Dime qué problema tienes 317 00:46:45,933 --> 00:46:48,233 Se trata de Markus cuando quería visitarlo antes. 318 00:46:48,666 --> 00:46:49,933 Estaba acostado en la cama con otro 319 00:46:49,933 --> 00:46:51,066 Y lo hizo con ella 320 00:46:51,600 --> 00:46:52,500 ¿Qué debería hacer ahora? 321 00:46:52,766 --> 00:46:53,933 Estoy todo confundido 322 00:46:53,933 --> 00:46:55,166 Necesito hablar con alguien sobre esto. 323 00:46:55,200 --> 00:46:56,166 ¿Entiendes eso? 324 00:46:56,500 --> 00:46:57,400 Pregúntale a tu madre 325 00:46:57,566 --> 00:46:58,800 ¿Por qué? 326 00:46:58,800 --> 00:47:01,066 De mujer a mujer es más fácil hablar de eso 327 00:47:01,066 --> 00:47:04,000 Cosas, estoy muy ocupado en este momento. 328 00:47:04,400 --> 00:47:05,466 No tengo tiempo en absoluto 329 00:47:06,033 --> 00:47:07,500 Entonces tampoco quiero molestarte más papá 330 00:47:23,033 --> 00:47:24,633 Refinado haces eso 331 00:47:32,866 --> 00:47:34,233 Pronto ella vendrá aquí 332 00:48:04,066 --> 00:48:07,033 Oh, en realidad tuve a Jasmina, sí. 333 00:48:08,766 --> 00:48:10,233 Tus padres no están en casa 334 00:48:10,933 --> 00:48:13,833 No, están en nuestra casa de vacaciones en Saintez. 335 00:48:16,233 --> 00:48:18,133 Toma asiento, gracias. 336 00:48:20,500 --> 00:48:23,033 Te gustaría 1 copa de champán, gracias. 337 00:48:23,500 --> 00:48:25,800 Debería ser una sorpresa para Jasmin. 338 00:48:27,033 --> 00:48:29,000 Sabes mimar a las mujeres. 339 00:48:36,200 --> 00:48:37,266 Dificultades 340 00:48:50,233 --> 00:48:55,166 Por favor ve a la oficina de asistencia social para ti, Markus. 341 00:49:01,200 --> 00:49:01,433 Fue 342 00:49:01,433 --> 00:49:04,066 ¿De verdad estabas pensando el otro día en el coche? 343 00:49:05,266 --> 00:49:06,733 Tampoco sé qué me pasaba con 344 00:49:06,900 --> 00:49:09,166 Has ido un poco demasiado lejos, ¿no crees? 345 00:49:11,000 --> 00:49:11,800 Para mi 346 00:49:12,466 --> 00:49:13,933 ¿O crees que 347 00:49:14,066 --> 00:49:16,033 Que ninguna mujer puede resistirse a ti 348 00:49:17,433 --> 00:49:18,500 Vamos 349 00:49:25,966 --> 00:49:27,233 Toca mis pantalones 350 00:49:35,866 --> 00:49:36,866 Por Markus 351 00:49:41,700 --> 00:49:42,733 Tienes pudín 352 00:49:42,933 --> 00:49:44,600 Ya puedo quitarme la ropa 353 00:49:47,300 --> 00:49:48,266 ¿A quién tenemos allí? 354 00:49:49,066 --> 00:49:50,900 Todavía un poco tímido el pequeño qué 355 00:50:01,200 --> 00:50:03,100 Y sé un buen chico, desvísteme 356 00:50:29,900 --> 00:50:31,566 Probablemente no puedas esperarlo en absoluto 357 00:50:41,033 --> 00:50:44,333 ¿Qué quieres decir con que soy un bribón? 358 00:51:44,800 --> 00:51:46,400 Oh, qué hábil eres 359 00:51:48,333 --> 00:51:50,066 Me vuelves loco, chico. 360 00:51:57,700 --> 00:51:59,700 Me envías con tu lengua 361 00:52:00,566 --> 00:52:01,900 Oh magnífico 362 00:53:47,800 --> 00:53:50,066 El próximo, por favor, gracias doctor. 363 00:53:51,133 --> 00:53:53,566 Bueno, ¿cómo estamos los dos muy bien? Gracias. 364 00:53:54,200 --> 00:53:55,466 Grano dorado 365 00:53:56,266 --> 00:53:57,633 ¿Cuál de las damas es ahora? 366 00:53:59,000 --> 00:54:01,200 Sí, creo que estoy en hm, por favor. 367 00:54:01,500 --> 00:54:02,366 ¿Qué hicieron Bennet? 368 00:54:03,333 --> 00:54:04,333 Entra ya 369 00:54:08,533 --> 00:54:11,700 El seguro médico privado no se ve así realmente 370 00:54:11,700 --> 00:54:15,000 Oh, bueno, aquí la transferencia para Madame Milan MH hm 371 00:54:16,233 --> 00:54:18,633 El horario está lleno MH veo 372 00:54:19,666 --> 00:54:21,166 Los 3 todavía entonces rompemos 373 00:54:21,266 --> 00:54:22,566 Queremos cerrar a tiempo otra vez 374 00:54:22,566 --> 00:54:23,633 Ya no dejaré entrar a nadie 375 00:54:23,666 --> 00:54:24,633 Dicen Karina 376 00:54:24,733 --> 00:54:26,333 Todavía tienen algo especial planeado para esta noche 377 00:54:26,566 --> 00:54:27,466 Creo que me iré a casa. 378 00:54:27,466 --> 00:54:29,066 Mi apartamento parece una salchicha 379 00:54:29,466 --> 00:54:30,733 viel Vergnügen beim putzen 380 00:54:41,866 --> 00:54:42,666 also 381 00:54:43,333 --> 00:54:44,400 wo fehlts uns denn 382 00:54:44,933 --> 00:54:46,133 Mir fehlt eigentlich nichts 383 00:54:46,266 --> 00:54:46,866 ich möchte nur 384 00:54:46,866 --> 00:54:48,600 dass sie mal nachsehen OB alles in Ordnung ist 385 00:54:55,566 --> 00:54:57,233 sie meinen eine Routineuntersuchung 386 00:54:57,233 --> 00:54:59,033 ja ich lass das alle 2 Monate machen 387 00:54:59,766 --> 00:55:01,333 eine Vorsichtsmaßnahme 388 00:55:04,966 --> 00:55:05,800 machen sie sich frei 389 00:55:27,400 --> 00:55:28,333 was soll ich jetzt machen 390 00:55:30,566 --> 00:55:31,900 setzen sie sich bitte auf den Stuhl 391 00:55:45,966 --> 00:55:46,766 sie 392 00:55:47,833 --> 00:55:50,200 sind zum 1. mal in meiner Behandlung 393 00:55:53,600 --> 00:55:55,533 eigentlich nehme ich ja keine neuen Patienten mehr an 394 00:55:55,533 --> 00:55:56,966 aber bei ihnen mache ich eine Ausnahme 395 00:55:57,366 --> 00:55:58,333 wo haben sie meine Adresse 396 00:55:58,966 --> 00:56:00,766 sie sind Mir von einer Freundin empfohlen worden 397 00:56:02,900 --> 00:56:05,000 1 Frauenarzt ist schließlich Vertrauenssache ja 398 00:56:06,633 --> 00:56:07,533 na dann wollen wir mal 399 00:56:10,200 --> 00:56:12,866 ganz schön raffiniert diese schwarzen Dessous 400 00:56:13,566 --> 00:56:16,066 ich bin frauenrechtlerin verstehen sie wie bitte 401 00:56:16,533 --> 00:56:19,166 ich bin emanzipiert ich trage was Mir gefällt 402 00:56:19,266 --> 00:56:20,766 aha ja 403 00:56:20,766 --> 00:56:22,100 und sie scheinen offensichtlich auch 404 00:56:22,100 --> 00:56:23,633 völlig normal gebaut zu sein 405 00:56:25,133 --> 00:56:26,433 entspannen sie sich doch 406 00:56:29,666 --> 00:56:31,300 tut ihnen das weh Madame 407 00:56:31,633 --> 00:56:33,900 nein tut ihnen das immer noch nicht weh 408 00:56:34,833 --> 00:56:37,866 nein aber irgendwas müssen sie doch spüren 409 00:56:38,066 --> 00:56:40,966 auch als emanzipierte Frau was soll denn das 410 00:56:41,366 --> 00:56:43,233 die perversen Schweine erlauben sie dich 411 00:56:43,533 --> 00:56:45,033 sie alt ist für die Aufregung 412 00:56:45,033 --> 00:56:47,033 das ist doch eine völlig normale Behandlungsmethode 413 00:56:47,033 --> 00:56:48,233 jetzt hör Mir mal zu Doktor 414 00:56:48,233 --> 00:56:49,966 ich bin solche Typen wie dich kenn ich zur Genüge 415 00:56:50,066 --> 00:56:52,100 ich bin schon mit ganz anderen Kerlen fertig geworden 416 00:56:52,133 --> 00:56:54,100 ich bin doch nicht dein Sexobjekt 417 00:56:54,200 --> 00:56:55,966 du willst mich wohl verarschen du 418 00:56:56,333 --> 00:56:57,300 was heißt hier verarschen 419 00:56:57,300 --> 00:56:58,633 ich bin doch für vorne zuständig 420 00:56:58,700 --> 00:56:59,666 pass gut auf 421 00:56:59,666 --> 00:57:02,900 ich werde dir was zeigen Doktor jessui leg dich dahin 422 00:57:03,033 --> 00:57:05,933 hey sie sind wohl verrückt geworden halt die Schnauze 423 00:57:06,233 --> 00:57:07,100 das ist ne Münze 424 00:57:07,266 --> 00:57:09,533 ich werd dir jetzt zeigen wer hier Wen fickt 425 00:57:09,833 --> 00:57:11,233 hören sie ich versteh jeden Spaß 426 00:57:11,233 --> 00:57:13,766 aber was sie hier tun geht entschieden zu weit 427 00:57:14,333 --> 00:57:17,133 he he was machen sie da 1 bisschen Doktor spielen 428 00:57:17,233 --> 00:57:19,800 Finger weg jetzt werd ich dich mal behandeln 429 00:57:20,100 --> 00:57:21,366 nimm deine witzwürfel weg 430 00:57:21,366 --> 00:57:23,166 du mieses Schwein halt endlich still 431 00:57:23,333 --> 00:57:25,733 nö hören sie ich habe nichts gegen Frauenrechtlerinnen 432 00:57:25,733 --> 00:57:28,000 im Gegenteil ich bin auch für die Emanzipation 433 00:57:28,000 --> 00:57:29,133 das hab ich gemerkt 434 00:57:29,133 --> 00:57:30,566 nimm die Finger weg 435 00:57:31,466 --> 00:57:33,433 mit ihnen ist ja nicht zu reden ich merks schon 436 00:57:39,666 --> 00:57:41,000 das find ich gar nicht lustig 437 00:57:41,900 --> 00:57:44,800 1 schlapper Schwanz wirklich 438 00:57:45,500 --> 00:57:46,966 nennt man das normalgebast 439 00:58:02,533 --> 00:58:05,800 oder ich laufe nackt raus und mache einen Skandal 440 00:58:11,033 --> 00:58:12,700 äh was soll das werden 441 00:58:13,000 --> 00:58:15,466 ich werde dich ficken was dachtest du denn 442 00:58:15,833 --> 00:58:17,900 du warst doch so geil auf meiner Fotze 443 00:58:18,166 --> 00:58:20,200 hier hast du sie oh 444 00:58:22,300 --> 00:58:25,833 tut das weh nein immer noch nicht 445 00:58:27,333 --> 00:58:29,933 das entspricht doch deiner behandlungsmitteilung 446 00:58:29,933 --> 00:58:30,766 ja ist ja gut 447 00:58:32,866 --> 00:58:36,666 darauf stehst du doch du kleiner mieser Stinkfinger 448 00:58:36,766 --> 00:58:37,966 leck mich doch am Arsch 449 00:58:38,066 --> 00:58:41,433 oh und ich dachte du bist nur für vorne zuständig 450 00:58:48,300 --> 00:58:50,333 die flippt nicht gleich Aus Mach hier nicht auf liebe 451 00:58:51,233 --> 00:58:52,333 halt die Fresse 452 00:58:53,166 --> 00:58:54,766 ich scheiß dir deine Praxis voll 453 00:58:55,533 --> 00:58:57,533 komm schon beweg deinen müden Arsch 454 00:59:14,666 --> 00:59:15,666 was ist denn 455 00:59:33,266 --> 00:59:34,066 hast du 456 00:59:34,600 --> 00:59:35,566 hast du immer noch nicht genug 457 01:00:29,500 --> 01:00:31,900 hallo Mama Jasmin was geht 458 01:00:33,000 --> 01:00:34,166 ich möchte dich was fragen 459 01:00:34,366 --> 01:00:35,933 was hast du auf dem Herzen Mein Kind 460 01:00:36,700 --> 01:00:38,300 Papa meinte du könntest Mir helfen 461 01:00:38,766 --> 01:00:40,300 ich weiß nicht wie ichs dir sagen soll 462 01:00:41,033 --> 01:00:42,333 ich bin ganz durcheinander 463 01:00:42,333 --> 01:00:44,300 Jasmin ich bin doch deine beste Freundin 464 01:00:44,300 --> 01:00:45,566 du kannst Mir alles sagen 465 01:00:46,233 --> 01:00:49,233 ich hab Schwierigkeiten mit der Sexualität mit Markus 466 01:00:50,266 --> 01:00:52,500 was ist mit Markus hat er dich betrogen 467 01:00:52,933 --> 01:00:55,300 und jetzt ist Mein Schäfchen furchtbar eifersüchtig 468 01:00:56,133 --> 01:00:57,900 ich glaub ich kann ihn nicht befriedigen 469 01:00:58,033 --> 01:00:59,700 was redest du denn du Dummchen 470 01:00:59,966 --> 01:01:01,600 hör zu Liebe ist eine Kunst 471 01:01:02,366 --> 01:01:04,766 und die kann man erlernen würdest du Mir dabei helfen 472 01:01:05,266 --> 01:01:07,133 aber natürlich helfe ich dir dabei 473 01:01:07,133 --> 01:01:08,500 Mein Schatz weißt du was 474 01:01:09,066 --> 01:01:11,933 wir gehen gemeinsam zu ihm und Regeln die Sache 475 01:01:12,333 --> 01:01:13,700 wir nehmen ihn in die Macke 476 01:01:16,600 --> 01:01:19,366 soll ich ihn anrufen nein wir überraschen ihn 477 01:01:20,133 --> 01:01:22,500 ich garantiere dir das löst alle Probleme 478 01:01:23,300 --> 01:01:26,500 okay ja soll ich mich umziehen hm 479 01:01:26,666 --> 01:01:28,500 wollen wir unsere Verschwörung nicht begießen 480 01:01:28,500 --> 01:01:31,066 Mach ne Flasche an okay bis gleich 481 01:01:33,766 --> 01:01:34,566 MH 482 01:01:37,666 --> 01:01:40,033 wie fanden sie die Behandlung zufrieden 483 01:01:40,666 --> 01:01:43,633 1 paar Tage Ruhe und sie sind wieder gesund 484 01:01:43,833 --> 01:01:45,100 verpiss dich du Schlampe 485 01:01:45,100 --> 01:01:46,733 sonst schmeiß ich dich eigenhändig raus 486 01:01:48,166 --> 01:01:49,666 schicken sie Mir die Rechnung 487 01:01:49,966 --> 01:01:53,966 ich bin Privatpatientin tschau bis bald 488 01:02:03,466 --> 01:02:04,266 siehst du 489 01:02:06,600 --> 01:02:08,866 ne gute Flasche und alles geht viel leichter 490 01:02:09,666 --> 01:02:10,733 ich kann nicht richtig gut 491 01:02:23,833 --> 01:02:25,133 ist denn kein Küsschen 492 01:02:25,466 --> 01:02:27,666 pass auf jetzt kommt der Trick mit dem Champagner 493 01:02:27,766 --> 01:02:28,866 ich bin so aufgeregt 494 01:02:29,933 --> 01:02:31,600 komm zu uns Markus ja 495 01:02:32,633 --> 01:02:34,100 na was gibt's zu trinken 496 01:02:34,366 --> 01:02:38,766 Champagner ah Champagner liebe ich extra für euch 497 01:02:39,833 --> 01:02:41,100 da ist Mir nichts zu teuer 498 01:02:43,366 --> 01:02:44,300 Prost ihr beiden 499 01:02:48,633 --> 01:02:51,100 zum wohl auf dich Markus 500 01:02:58,966 --> 01:03:00,766 weißt du warum wir hier sind nein 501 01:03:00,800 --> 01:03:03,166 Jasmin hat Mir erzählt dass du sie öfter betrügst 502 01:03:03,600 --> 01:03:05,866 was sagst du dazu ist das 1 Verhör 503 01:03:06,866 --> 01:03:09,566 du hast eine Bestrafung verdient nicht klar 504 01:03:14,466 --> 01:03:15,466 guten Tag Madame 505 01:03:22,266 --> 01:03:23,400 machen sie sich schon mal frei 506 01:03:32,066 --> 01:03:33,400 was ist denn worauf warten sie 507 01:03:35,066 --> 01:03:37,566 Pero en realidad solo quería 1 receta 508 01:03:37,566 --> 01:03:38,666 Para la píldora anticonceptiva 509 01:03:39,000 --> 01:03:40,700 Todavía tengo que examinarlos señora 510 01:03:46,533 --> 01:03:49,000 ¿Debería quitarme toda la ropa? 511 01:04:11,466 --> 01:04:12,633 Y ¿qué debo hacer ahora? 512 01:04:12,766 --> 01:04:14,500 Acuéstate en la silla de allí. 513 01:04:14,533 --> 01:04:16,733 Esta cosa extraña que llaman silla 514 01:04:17,300 --> 01:04:19,266 Sí, tienen lugar en las investigaciones. 515 01:04:19,400 --> 01:04:20,233 No traeré eso 516 01:04:20,233 --> 01:04:22,000 ¿Qué es lo que finalmente hacen ahora? 517 01:04:29,200 --> 01:04:30,200 Hey Momento 518 01:04:30,700 --> 01:04:32,366 En la cosa desvencijada no debería vivir um 519 01:04:32,400 --> 01:04:33,666 Nunca han ido al ginecólogo. 520 01:04:35,133 --> 01:04:36,600 ¿Por qué son tan tímidos? 521 01:04:37,133 --> 01:04:38,466 Solo me hice exámenes 522 01:04:38,466 --> 01:04:39,500 Presentado de una manera completamente diferente 523 01:04:39,500 --> 01:04:41,766 Sí, dicen que a veces siempre usan esas cosas de cuero. 524 01:04:41,966 --> 01:04:42,933 Eso se ve bastante bien 525 01:04:42,933 --> 01:04:45,166 Pero sabes que esto es muy conveniente 526 01:04:46,200 --> 01:04:48,200 ¿Lo desaconsejarías como médico? 527 01:04:48,300 --> 01:04:49,700 No, no, eso no es lo que quiero decir. 528 01:04:49,700 --> 01:04:50,733 Pero si quieres que los revise 529 01:04:50,733 --> 01:04:52,133 Ya tienen que quitarse las cosas. 530 01:04:52,133 --> 01:04:53,433 En mi ambiente habitual 531 01:04:53,433 --> 01:04:54,466 No encontraría esto difícil para él 532 01:04:54,466 --> 01:04:56,700 Pero aquí ahora también hago visitas a domicilio 533 01:04:56,700 --> 01:04:58,200 MH hm, ¿eso sería más agradable para ellos? 534 01:04:58,200 --> 01:04:59,666 MH, ¿qué tal hoy? 535 01:04:59,933 --> 01:05:03,500 Ahora decimos a las 8 como doctor y uh la dirección 536 01:05:04,200 --> 01:05:07,366 ¿Por qué te vistes así? Es tu castigo. 537 01:05:10,766 --> 01:05:12,233 No puedes pedirme que haga eso. 538 01:05:13,333 --> 01:05:14,300 Deja de charlar 539 01:05:14,833 --> 01:05:15,933 Bien como quieras 540 01:05:41,133 --> 01:05:43,466 No está nada mal, puedo vestirme de nuevo. 541 01:05:44,000 --> 01:05:45,133 Aquí ahora 542 01:05:45,700 --> 01:05:48,400 Siéntate, tritón lujurioso, el castigo continúa. 543 01:06:36,300 --> 01:06:37,933 Pero eso es bastante dulce de su parte. 544 01:06:38,433 --> 01:06:40,166 En la práctica todavía eran tan tímidos 545 01:06:40,166 --> 01:06:41,266 Tú también te convertirás en uno 546 01:06:42,133 --> 01:06:44,200 Pero en una visita a domicilio entiendo algo más 547 01:06:44,433 --> 01:06:46,500 Parece una visita a casa que yo decido 548 01:06:50,600 --> 01:06:51,966 Para tirar de ellos así también 549 01:06:51,966 --> 01:06:53,000 Me lastimaron 550 01:06:53,000 --> 01:06:55,266 Bozal o te pondré en la cola 551 01:06:57,033 --> 01:06:58,433 Cuidado, no te detengas en la cara. 552 01:06:58,666 --> 01:07:00,966 Ey, lentamente no puedo ver nada allí. 553 01:07:40,800 --> 01:07:43,900 Toca mi ciruela. Vamos chica. 554 01:07:43,900 --> 01:07:46,366 Ya tengo el jugo corriendo del pasado 555 01:07:46,366 --> 01:07:47,633 No te cuides tan estúpidamente 556 01:07:47,633 --> 01:07:49,433 De lo contrario, te cabreo en tus manijas de imbécil. 557 01:07:51,800 --> 01:07:53,833 Sí, las chicas se ponen en marcha. 558 01:07:53,833 --> 01:07:55,366 Nunca has experimentado algo así. 559 01:07:55,500 --> 01:07:56,366 ¿Tengo razón? 560 01:07:57,066 --> 01:07:58,866 Sí, eso es no. 561 01:08:02,766 --> 01:08:03,666 La máscara de nuevo 562 01:08:17,633 --> 01:08:19,333 Vete, deberías irte. 563 01:08:30,100 --> 01:08:32,600 Te llamo firmemente a mí, oh 564 01:08:33,633 --> 01:08:34,400 Morir 565 01:08:34,400 --> 01:08:39,800 Eso me crea increíblemente más rápido, oh oh 566 01:08:40,600 --> 01:08:43,966 Bueno, así que hazlo el grillboomer más rápido 567 01:08:43,966 --> 01:08:46,066 Haz más rápido más rápido 568 01:08:47,000 --> 01:08:48,766 Oh ah 569 01:09:15,933 --> 01:09:18,500 Sí, bueno, así que aprieta su pene muy fuerte 1 570 01:09:25,300 --> 01:09:26,633 Quita la cadena de ahí. 571 01:09:27,066 --> 01:09:29,233 No mamá, no debería tener placer. 572 01:09:29,566 --> 01:09:31,133 Queremos castigarlo adecuadamente 573 01:10:09,533 --> 01:10:11,500 Ahora muéstrale lo bueno que eres, hijo mío. 574 01:10:21,666 --> 01:10:23,466 Hm oh 575 01:11:11,500 --> 01:11:13,600 Oye, me descuidas. 576 01:11:44,800 --> 01:11:46,633 Oh, no puedo soportarlo más 577 01:11:46,766 --> 01:11:48,500 Quiero tener su eslabón giratorio 578 01:11:48,633 --> 01:11:49,866 Debería joderme 579 01:11:50,133 --> 01:11:51,466 Ponlo en mi 580 01:11:53,000 --> 01:11:54,633 Pero por supuesto 581 01:12:33,233 --> 01:12:36,966 Sí chica, deja que tu culo baile 582 01:14:56,200 --> 01:14:58,733 Sí, Markus la hace bien. 583 01:16:31,200 --> 01:16:33,433 Vuelve, queremos tu jugo. 584 01:16:37,633 --> 01:16:39,400 Esa fue tu última oportunidad 585 01:17:00,300 --> 01:17:01,566 Todo magnífico 586 01:17:01,933 --> 01:17:03,700 Pero eres estúpido 587 01:17:03,966 --> 01:17:06,100 El diablo tiene mierda en tu cerebro 588 01:17:09,733 --> 01:17:11,666 Hola amigo, bastante tranquilo hoy, ¿eh? 589 01:17:11,800 --> 01:17:12,700 El doctor no está ahí. 590 01:17:27,766 --> 01:17:30,666 Oh escucha, ¿qué es esto? 591 01:17:30,966 --> 01:17:32,433 Este es el nuevo salón de masajes. 592 01:17:32,433 --> 01:17:34,200 MH bueno, el médico del que se han reído 593 01:17:34,200 --> 01:17:35,200 Y continúa su esposa 594 01:17:35,366 --> 01:17:36,433 La tienda va bien 595 01:17:39,733 --> 01:17:41,400 ¿Y qué tan caro es eso? 596 01:17:41,633 --> 01:17:44,633 Caro que vas al seguro médico está claro 597 01:17:44,866 --> 01:17:47,633 Oh, gracias por el consejo, amigo, diviértete. 41941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.