Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,600 --> 00:01:37,700
Mete mi dedo en él
2
00:02:01,333 --> 00:02:02,133
Oh.
3
00:02:02,533 --> 00:02:04,133
Y ahora quieres que te joda
4
00:02:04,333 --> 00:02:05,233
Te conozco
5
00:02:56,133 --> 00:02:59,133
Más rápido, más rápido, más próximamente
6
00:03:37,766 --> 00:03:38,566
Oh.
7
00:03:40,300 --> 00:03:43,766
Sí, hola, aquí está la práctica del Doctor Moro.
8
00:03:43,900 --> 00:03:46,366
Aquí está Polymoro, está mi esposo allí
9
00:03:46,700 --> 00:03:48,566
Momento veces el Moro que conecto
10
00:03:49,466 --> 00:03:50,933
Tu aparato femenino
11
00:03:52,466 --> 00:03:54,666
Hola Richard cariño
12
00:03:55,066 --> 00:03:57,600
Hoy querías darme la vitamina pritz
13
00:03:57,866 --> 00:03:59,033
Y las pastillas para jazmín
14
00:03:59,033 --> 00:04:00,800
También te olvidaste de traer sí
15
00:04:01,833 --> 00:04:03,300
Sí, estaba pensando en Dran.
16
00:04:03,666 --> 00:04:04,466
Bien
17
00:04:04,600 --> 00:04:06,800
Y luego todavía necesito la luz roja para el hombro.
18
00:04:07,833 --> 00:04:09,866
Y luego tengo un gran anhelo por ti
19
00:04:11,566 --> 00:04:13,100
Pero eso puede esperar hasta después de la cena.
20
00:04:13,800 --> 00:04:15,733
Sabes que tengo que ir al abogado más tarde.
21
00:04:15,733 --> 00:04:16,966
Karina te cuidará
22
00:04:17,600 --> 00:04:19,633
Pero con comida, estoy en casa a tiempo, cariño.
23
00:04:20,300 --> 00:04:20,866
De acuerdo.
24
00:04:20,866 --> 00:04:23,400
Por favor dile a Karina que estoy en una hora en la práctica
25
00:04:23,766 --> 00:04:26,233
Y no me seas infiel, te has entendido.
26
00:04:27,033 --> 00:04:29,400
Nos volveremos a mirar en un momento hasta entonces
27
00:04:54,166 --> 00:04:55,766
Date prisa, necesito ir con el abogado.
28
00:04:58,400 --> 00:04:59,733
En caso de que mi hija llame
29
00:05:00,833 --> 00:05:02,566
Y desafortunadamente no puedo recogerlos del tenis.
30
00:07:12,800 --> 00:07:14,666
Ah ah
31
00:07:16,333 --> 00:07:18,300
Lo estás haciendo bien, dulce niña.
32
00:07:22,700 --> 00:07:24,666
Toma bien profundo
33
00:07:27,366 --> 00:07:28,166
Ah
34
00:07:48,733 --> 00:07:49,533
Adelante
35
00:07:50,466 --> 00:07:52,066
Eres tan delicado
36
00:07:54,433 --> 00:07:55,400
Yo en un momento
37
00:08:27,800 --> 00:08:30,600
Eres único, no es bueno, sí.
38
00:08:47,000 --> 00:08:47,800
Mierda
39
00:08:53,466 --> 00:08:54,800
Eso fue hermoso Markus
40
00:08:59,133 --> 00:09:01,233
Nos vemos esta noche, hablemos por teléfono.
41
00:09:04,333 --> 00:09:05,900
Todavía tengo una reunión con con un amigo
42
00:09:07,933 --> 00:09:08,733
Y luego
43
00:09:09,966 --> 00:09:10,966
Tengo que ir al entrenamiento.
44
00:09:12,333 --> 00:09:13,833
Te llamaré entonces, ¿de acuerdo?
45
00:09:14,866 --> 00:09:16,133
¿Te llevo a casa?
46
00:09:16,866 --> 00:09:18,133
Sí, eso estaría bien.
47
00:09:18,133 --> 00:09:19,600
Entonces no necesito preguntarle a papá
48
00:09:19,600 --> 00:09:20,533
Que me recogerá
49
00:09:20,533 --> 00:09:21,400
Ja tripa
50
00:09:24,100 --> 00:09:27,400
Hola doctor de práctica Moro, buen día Madamekarung aquí
51
00:09:27,400 --> 00:09:28,500
Necesito urgentemente una cita
52
00:09:28,500 --> 00:09:30,533
Sí, Madamekarung, echaré un vistazo.
53
00:09:32,800 --> 00:09:35,400
Mañana por la mañana sería lo que decimos gratis
54
00:09:36,266 --> 00:09:37,300
Alrededor de las 11 am
55
00:09:37,600 --> 00:09:39,566
Oh y hoy nada es gratis en absoluto
56
00:09:39,600 --> 00:09:40,433
Lamentablemente no
57
00:09:40,566 --> 00:09:42,666
Para que escuchen a los niños mientras no pueda soportarlo.
58
00:09:42,766 --> 00:09:44,400
El médico debe examinarme de inmediato.
59
00:09:44,933 --> 00:09:47,433
Esto no funciona Madame Karon, el médico no está allí.
60
00:09:47,633 --> 00:09:49,066
Dios mío, ¿qué estoy haciendo?
61
00:09:49,233 --> 00:09:50,433
Tú también eres una mujer.
62
00:09:50,733 --> 00:09:51,900
Saben lo cruel que es
63
00:09:51,900 --> 00:09:52,933
Si quieres pero no puedes
64
00:09:53,533 --> 00:09:54,833
Entiendo dónde está
65
00:09:54,833 --> 00:09:57,333
Escucha, está de camino a su abogado.
66
00:09:57,666 --> 00:09:59,166
Adiós, lástima.
67
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Gracias Markus
68
00:10:09,133 --> 00:10:09,933
Mamá Sally
69
00:10:11,466 --> 00:10:12,566
Hola Jasmin
70
00:10:14,633 --> 00:10:16,500
Markus, ¿puedes llevarme rápidamente a la práctica?
71
00:10:16,500 --> 00:10:17,566
Por supuesto señora con mucho gusto
72
00:10:19,766 --> 00:10:21,166
Hasta más tarde, hija Mía
73
00:10:21,666 --> 00:10:25,033
Adiós, adiós, adiós, adiós
74
00:10:31,100 --> 00:10:32,233
No más deseo
75
00:10:43,233 --> 00:10:46,066
Bueno, entonces Markus, ¿qué es esto?
76
00:10:46,900 --> 00:10:49,400
Tienes a mi hija señora, se lo ruego.
77
00:10:50,066 --> 00:10:51,400
No puedes comparar eso en absoluto.
78
00:10:52,033 --> 00:10:54,033
Eres una mujer que tiene experiencia en el amor.
79
00:10:55,133 --> 00:10:57,633
Los necesito polacos, ni siquiera podemos encontrarnos
80
00:10:58,333 --> 00:10:59,433
Estoy loco por ti
81
00:11:00,200 --> 00:11:01,233
¿Qué debería pensar al respecto?
82
00:11:01,233 --> 00:11:02,633
Pronto serás mi yerno.
83
00:11:02,700 --> 00:11:03,066
Quiero decir
84
00:11:03,066 --> 00:11:04,966
Jasmin no necesita averiguarlo fácilmente
85
00:11:05,466 --> 00:11:07,166
Ahora sé amable y bueno, chico.
86
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
Además, todavía estoy casado.
87
00:11:10,000 --> 00:11:11,166
No olvides que Markus
88
00:11:11,833 --> 00:11:14,666
Sally Sally gracias por traer aquí
89
00:11:21,566 --> 00:11:22,366
Hola
90
00:11:41,933 --> 00:11:45,633
Pero tienen un trasero lindo, ¿crees que MH?
91
00:11:55,966 --> 00:11:58,200
Pero también tienes una linda figura Karina
92
00:11:58,566 --> 00:12:00,900
Puedes darme la radiación ahora, sí, con mucho gusto.
93
00:12:11,766 --> 00:12:12,766
Espera señora
94
00:12:13,233 --> 00:12:14,400
Todavía los engrasaré
95
00:12:14,400 --> 00:12:15,566
Entonces la piel no se seca tan rápido
96
00:12:15,566 --> 00:12:16,766
Esta es una buena idea
97
00:12:16,866 --> 00:12:18,133
Amor de ti Karina
98
00:12:38,600 --> 00:12:39,633
Eso huele caliente
99
00:12:45,200 --> 00:12:50,433
Oh Karina, eres tan tierna que les gusta eso, sí.
100
00:12:54,400 --> 00:12:55,200
Eso es hermoso
101
00:12:58,166 --> 00:13:02,800
Karina sí, di ¿te gusta? con mujeres sí
102
00:13:04,200 --> 00:13:07,166
Me imagino que esto es emocionante para consentirte
103
00:13:11,533 --> 00:13:12,666
Bésame
104
00:13:38,533 --> 00:13:39,666
Eres tan dulce
105
00:13:49,833 --> 00:13:50,733
De los pequeños
106
00:13:53,033 --> 00:13:54,266
Ya estoy todo mojado
107
00:14:00,700 --> 00:14:02,066
Sabes lo que necesito
108
00:14:10,566 --> 00:14:11,433
Si no te tuviera
109
00:14:11,433 --> 00:14:12,800
Hubiera salido hace mucho tiempo
110
00:14:22,266 --> 00:14:24,533
Estar sin él realmente no es un placer.
111
00:14:25,833 --> 00:14:26,866
Sabes de lo que estoy hablando.
112
00:14:27,400 --> 00:14:30,233
Ella está loca, esta melampethia solo me muestra
113
00:14:30,633 --> 00:14:32,600
Solo lo he puesto brevemente
114
00:14:32,600 --> 00:14:33,366
¿Qué quiere ella?
115
00:14:33,366 --> 00:14:35,466
Y eres un buen abogado, así que mira
116
00:14:35,466 --> 00:14:36,833
Que sacas la cosa del mundo
117
00:14:37,033 --> 00:14:38,533
De lo contrario, todavía me cierran mi práctica.
118
00:14:39,166 --> 00:14:41,200
Eres el único que me entiende.
119
00:14:41,200 --> 00:14:43,033
Eres una zorra maravillosamente cachonda
120
00:14:43,900 --> 00:14:44,833
Ven a ponerme en las pelotas
121
00:14:45,966 --> 00:14:47,500
Ah con , es divertido
122
00:14:49,933 --> 00:14:50,966
Maravillosamente haces eso
123
00:14:52,133 --> 00:14:52,933
Ja
124
00:14:54,433 --> 00:14:55,266
Todo está bien
125
00:14:56,066 --> 00:14:57,833
Así que me encanta que no hables mucho
126
00:14:57,833 --> 00:14:59,066
Te sirves a ti mismo, oh
127
00:14:59,866 --> 00:15:00,666
Oh.
128
00:15:03,200 --> 00:15:05,333
Y como recompensa te envío decentemente
129
00:15:06,133 --> 00:15:11,133
Lo estás esperando todo el tiempo.
130
00:15:48,400 --> 00:15:49,866
Agradable con te desnudas
131
00:17:26,000 --> 00:17:29,400
¿Es ese buen movimiento?
132
00:17:30,366 --> 00:17:31,166
machacar
133
00:17:44,333 --> 00:17:45,233
Oh sí, hombre.
134
00:17:46,433 --> 00:17:47,833
Hazlo para mí con la lengua
135
00:18:19,533 --> 00:18:20,900
Pon 1 dedo en mí.
136
00:19:09,333 --> 00:19:10,933
Ponlo en mí de nuevo Richard
137
00:21:00,133 --> 00:21:03,033
No puedo soportarlo más, señora, volveré enseguida.
138
00:21:32,933 --> 00:21:34,466
Bueno, Angelique, tengo que irme.
139
00:21:35,166 --> 00:21:36,766
La familia está esperando con el 1.
140
00:21:37,600 --> 00:21:38,866
No debes quejarte
141
00:21:38,866 --> 00:21:41,100
Bueno, esto será vergonzoso, sí, la familia.
142
00:21:44,833 --> 00:21:45,733
Hasta pasado mañana
143
00:22:06,800 --> 00:22:07,700
Hola Jerry
144
00:22:08,500 --> 00:22:12,666
Podemos comer pronto, sí, inmediatamente con no estás bien
145
00:22:14,033 --> 00:22:17,966
No debes picar antes de que seas imposible.
146
00:22:19,366 --> 00:22:21,433
Estuviste en el abogado bastante tiempo
147
00:22:21,500 --> 00:22:22,866
Tuve que firmar algo
148
00:22:24,233 --> 00:22:26,300
¿Y dónde está Jasmine en su habitación?
149
00:22:27,433 --> 00:22:30,766
Jasmin, la comida está lista. Estaré allí.
150
00:22:34,200 --> 00:22:35,333
Bueno, entonces vamos
151
00:22:40,833 --> 00:22:41,633
Hola papá
152
00:22:45,100 --> 00:22:45,900
¿Cómo estás?
153
00:22:46,500 --> 00:22:47,733
Muchas gracias
154
00:22:48,433 --> 00:22:50,633
Pero fue bastante agotador hoy, ¿sabes?
155
00:22:51,033 --> 00:22:52,200
¿Y cómo estás?
156
00:22:54,500 --> 00:22:56,600
Papá, todavía tienes que ir a practicar esta tarde.
157
00:22:56,600 --> 00:22:57,866
¿O quieres montarme con ?
158
00:22:57,966 --> 00:22:59,400
Tu caballo no te ha visto en semanas
159
00:23:00,766 --> 00:23:02,766
Jasmin, sabes cómo me gustaría montar de nuevo.
160
00:23:03,900 --> 00:23:05,233
Tengo 2 visitas más que hacer
161
00:23:05,233 --> 00:23:06,800
Y la práctica se empacará de nuevo.
162
00:23:07,466 --> 00:23:09,166
Oh um, lo que quería preguntar
163
00:23:10,500 --> 00:23:11,300
¿Qué está haciendo Alexa?
164
00:23:12,800 --> 00:23:14,866
Sabes que no puedo pensar en nada en absoluto 1
165
00:23:15,266 --> 00:23:17,333
El latín es un idioma completamente muerto después de todo.
166
00:23:17,333 --> 00:23:19,366
¿No lo crees?
167
00:23:20,366 --> 00:23:21,333
No puedes pensar en nada 1
168
00:23:22,766 --> 00:23:24,066
Eso no es de extrañar
169
00:23:25,066 --> 00:23:26,366
con tu forma de vida
170
00:23:27,800 --> 00:23:28,800
¿Crees que la querida?
171
00:23:28,800 --> 00:23:30,866
Día largo solo para tu tenis y tus caballos.
172
00:23:31,000 --> 00:23:32,500
Yo tampoco pensaría en nada
173
00:23:33,066 --> 00:23:34,833
Escucha, te envidio esto.
174
00:23:35,800 --> 00:23:36,600
Pero sugiero
175
00:23:36,600 --> 00:23:37,933
Te quedas en casa los próximos días
176
00:23:38,833 --> 00:23:41,600
Y meter la nariz en tus libros
177
00:23:43,333 --> 00:23:45,866
Los caballos y el tenis olvidan un rato
178
00:23:46,466 --> 00:23:48,600
De lo contrario, nunca harás tu examen Jasmin
179
00:23:52,233 --> 00:23:54,333
Todo me cabrea ISS ahora
180
00:23:55,166 --> 00:23:56,400
Gracias, ya no tengo apetito.
181
00:23:57,366 --> 00:23:59,200
Busco un hombre rico para casarme
182
00:24:01,333 --> 00:24:01,766
Para mi
183
00:24:01,766 --> 00:24:03,900
Esto sigue siendo mejor que este maldito Penne
184
00:24:04,333 --> 00:24:05,433
Ya no estoy de humor
185
00:24:05,900 --> 00:24:07,133
La escuela ya me apesta mucho
186
00:24:08,700 --> 00:24:10,733
Voy ahora a Markus, buen día.
187
00:24:17,666 --> 00:24:18,766
Tu hija
188
00:24:41,200 --> 00:24:44,066
Fantástico, tan bueno que aún no me ha dejado boquiabierto.
189
00:24:45,533 --> 00:24:46,900
Estoy tan caliente por ti
190
00:25:21,100 --> 00:25:23,200
Oh, eso es súper asombroso cómo lo haces.
191
00:26:02,500 --> 00:26:05,566
Hola Jasmin, ¿qué hay de ti? ¿Por qué lloras Christian?
192
00:26:08,933 --> 00:26:10,533
Oh, sabes que tenía ruido en casa.
193
00:26:10,533 --> 00:26:11,600
con mi padre
194
00:26:11,600 --> 00:26:13,666
Y mi amigo Markus también es un viejo idiota
195
00:26:14,000 --> 00:26:16,166
Si quieres puedes quedarte con con nosotros hoy
196
00:26:17,500 --> 00:26:20,733
Bueno, en realidad no es una mala idea.
197
00:26:20,900 --> 00:26:21,700
De acuerdo.
198
00:26:25,133 --> 00:26:26,866
Oh, ¿es el primer sentimiento loco?
199
00:26:28,800 --> 00:26:30,800
Nadie me ha hecho esto con todavía
200
00:26:35,333 --> 00:26:36,966
Espera, lo pondré aquí.
201
00:28:33,533 --> 00:28:35,666
Michel lava los platos, sí señora, gracias.
202
00:28:37,533 --> 00:28:38,933
¿Te gustaría un poco más de chile?
203
00:28:39,666 --> 00:28:41,233
No, gracias.
204
00:28:47,800 --> 00:28:49,933
¿Recuerdas cuando tenías 17 años?
205
00:28:50,000 --> 00:28:51,600
Una vez te jodí detrás de la puerta
206
00:28:51,600 --> 00:28:53,266
Cuando tus padres están lejos en la puerta de al lado
207
00:28:54,800 --> 00:28:57,233
Dios mío, esa fue una situación increíble.
208
00:28:57,233 --> 00:28:58,800
Tuve palpitaciones del corazón
209
00:28:59,300 --> 00:29:01,933
Escuchar a Richard Michelle podría ver
210
00:29:02,233 --> 00:29:04,266
Siéntate, ella está ocupada.
211
00:29:25,533 --> 00:29:28,866
No hagas que suelte con los pies aquí
212
00:29:30,466 --> 00:29:33,500
Estás loco, por supuesto.
213
00:29:34,500 --> 00:29:35,466
Dame tu pie
214
00:29:39,733 --> 00:29:40,533
Ja
215
00:29:41,400 --> 00:29:42,666
Que se jodan sus con pies
216
00:29:46,200 --> 00:29:47,366
Oh hombre, esto es increíble.
217
00:29:56,000 --> 00:29:57,600
Michelle ya está bastante nerviosa
218
00:30:02,833 --> 00:30:04,200
Muéstrale lo que puedes hacer
219
00:30:50,666 --> 00:30:52,500
Muéstrale lo bien que puedes soplar
220
00:30:53,866 --> 00:30:54,766
Muéstrales
221
00:30:55,666 --> 00:30:56,700
Sí, enciéndelos
222
00:31:10,900 --> 00:31:12,933
Stark, oh
223
00:31:18,800 --> 00:31:21,066
Ve Pauli, ponte de pie en la mesa
224
00:31:25,466 --> 00:31:26,266
No quiero lamer
225
00:31:39,200 --> 00:31:40,766
Todavía me burlo mucho de ti
226
00:31:42,633 --> 00:31:43,433
Oh.
227
00:31:45,033 --> 00:31:45,833
Oh.
228
00:32:16,200 --> 00:32:17,500
Quiero que me jodas
229
00:32:36,600 --> 00:32:37,400
¿Eso es bueno?
230
00:32:38,700 --> 00:32:39,500
Ja
231
00:32:44,066 --> 00:32:44,866
Um
232
00:32:45,300 --> 00:32:46,100
Para traer
233
00:32:47,400 --> 00:32:48,300
Y mantener
234
00:32:51,200 --> 00:32:52,000
Pregúntales eso
235
00:32:52,800 --> 00:32:54,200
OB ella se siente cómoda con con nosotros
236
00:32:54,966 --> 00:32:57,366
Pero solo pregúntales
237
00:32:57,366 --> 00:32:58,900
OB, le gusta el trabajo aquí.
238
00:33:00,733 --> 00:33:03,433
Michelle en realidad les gusta con nosotros
239
00:33:11,300 --> 00:33:13,733
¿Qué haríamos sin ellos?
240
00:33:31,666 --> 00:33:34,666
Christian hola Mi favorito es Jasmin Sally
241
00:33:37,400 --> 00:33:38,633
Ella tiene problemas en casa
242
00:33:39,966 --> 00:33:42,233
Siéntate, ¿qué quieres beber?
243
00:33:42,233 --> 00:33:44,600
Oh algo ne cola tal vez MH hm
244
00:33:44,866 --> 00:33:46,066
Ponte cómodo
245
00:33:49,033 --> 00:33:50,133
Acaba de salir con del idioma
246
00:33:50,466 --> 00:33:51,366
¿Qué pasó realmente?
247
00:33:51,433 --> 00:33:53,633
Mi padre realmente quiere que haga mi examen
248
00:33:54,000 --> 00:33:56,166
Pero eso es muy razonable lo que está hablando de eso
249
00:33:57,533 --> 00:33:59,500
Tengo dificultades en latín y
250
00:33:59,500 --> 00:34:02,100
Eso simplemente no me queda bien, oh
251
00:34:02,200 --> 00:34:03,233
Podrás hacer esto
252
00:34:03,233 --> 00:34:04,966
¿No quieres decir ya posible?
253
00:34:04,966 --> 00:34:07,933
Pero eres una chica inteligente
254
00:34:07,966 --> 00:34:09,333
Y aún más hermosa
255
00:34:10,300 --> 00:34:12,033
Sí, siempre te encontré muy encantador.
256
00:34:13,600 --> 00:34:17,933
Elvira por cierto también aquí la querida muchas gracias por favor
257
00:34:18,700 --> 00:34:21,733
Ah Christian, estoy muy contento de que ya estés aquí.
258
00:34:21,733 --> 00:34:24,700
Sí, ah, leí 1 artículo en el ático antes.
259
00:34:25,533 --> 00:34:26,766
Él era un monstruo cachondo
260
00:34:27,100 --> 00:34:28,633
Tenía tanto anhelo por ti
261
00:34:32,566 --> 00:34:33,833
¿Te importa Jasmine?
262
00:34:33,833 --> 00:34:35,233
Cuando saludo a Christian por un momento
263
00:34:36,900 --> 00:34:39,500
No, nada, no me dejes molestar.
264
00:35:55,233 --> 00:35:57,100
¿No tienes ganas de participar después de todo?
265
00:35:58,300 --> 00:36:00,400
No en este momento me gusta verte.
266
00:36:09,100 --> 00:36:09,900
Ven mi amor
267
00:36:38,166 --> 00:36:39,300
Todavía no hay deseo
268
00:36:40,400 --> 00:36:43,133
Me parece mucho mejor verte si quieres decir
269
00:37:36,766 --> 00:37:37,633
Eres el más grande
270
00:37:42,333 --> 00:37:43,566
Estás tan maravillosamente apretado
271
00:37:47,933 --> 00:37:49,800
Eso es cada vez una alegría con para ti
272
00:39:37,566 --> 00:39:38,366
Ah ah
273
00:39:54,666 --> 00:39:55,733
Él volverá enseguida
274
00:41:13,666 --> 00:41:15,066
mmm hermana
275
00:42:02,133 --> 00:42:03,666
Eres un amante maravilloso
276
00:42:05,466 --> 00:42:06,733
Lo hace increíblemente bien.
277
00:42:29,200 --> 00:42:30,366
Estoy a punto de estar listo
278
00:42:33,000 --> 00:42:34,700
Chúpame el jugo Schiri
279
00:42:41,566 --> 00:42:42,433
Y ahora pajea
280
00:42:47,400 --> 00:42:48,666
Quiero rociarlo en tu boca
281
00:43:14,566 --> 00:43:16,900
Gracias por la bebida, fue agradable con
282
00:43:17,266 --> 00:43:19,133
He podido aprender mucho de ti
283
00:43:19,133 --> 00:43:20,233
Gracias por eso
284
00:43:23,000 --> 00:43:24,800
Adiós adiós
285
00:43:31,533 --> 00:43:33,366
No se preocupe Madame Caro
286
00:43:33,766 --> 00:43:35,633
Ungüentos de 4 semanas y tenemos
287
00:43:35,633 --> 00:43:36,433
Eso de nuevo en orden
288
00:43:37,066 --> 00:43:40,033
4 semanas Dios mío, ¿qué le digo a mi esposo?
289
00:43:40,100 --> 00:43:42,266
Se te ocurre con tu problema
290
00:43:42,733 --> 00:43:44,366
Adiós doctor Elendator.
291
00:43:44,466 --> 00:43:45,400
Hasta la próxima
292
00:43:53,133 --> 00:43:54,600
Ella solo piensa en follar también
293
00:43:56,733 --> 00:43:58,766
Karina sí Sr. Doctor
294
00:44:00,766 --> 00:44:02,066
El próximo cerdo por favor
295
00:44:02,866 --> 00:44:05,666
Madame Caro fue la última Monsieur en Moro
296
00:44:05,866 --> 00:44:07,266
Para hoy lo hemos logrado
297
00:44:08,233 --> 00:44:10,566
Escucha, estúpido pollo, te lo he dicho a menudo.
298
00:44:10,566 --> 00:44:11,700
Para ti mi nombre es Richard
299
00:44:12,100 --> 00:44:14,500
Entra y sopla uno, estoy caliente.
300
00:44:15,433 --> 00:44:18,600
Mucho señor uh Richard, peso
301
00:45:24,533 --> 00:45:26,400
Me gusta verte cuando haces eso.
302
00:45:28,600 --> 00:45:30,633
Juega tu coño, chico lindo
303
00:45:46,833 --> 00:45:48,100
Y ahora ven a Mí
304
00:45:49,433 --> 00:45:50,766
Sóplame mi anillo
305
00:45:52,433 --> 00:45:53,566
Puedes hacerlo tan bien
306
00:46:07,400 --> 00:46:09,333
Caliente es todavía una cosa hermosa
307
00:46:12,833 --> 00:46:15,466
Sabes lo que necesito, sigue adelante.
308
00:46:26,400 --> 00:46:28,466
Aquí práctica doctor Moro buen día
309
00:46:28,966 --> 00:46:30,833
Hola Karina, este es Jasmin, es mi padre.
310
00:46:30,833 --> 00:46:32,266
Ahí tienen suerte
311
00:46:32,466 --> 00:46:33,666
Él todavía está allí, me conecto
312
00:46:35,100 --> 00:46:36,866
Tu hija, gracias.
313
00:46:37,433 --> 00:46:39,633
Hola Jasmin, ¿qué es? Escucha
314
00:46:40,233 --> 00:46:42,266
Tengo tu problema de que tengo que hablar con contigo
315
00:46:42,666 --> 00:46:43,533
Soy todo oído
316
00:46:43,600 --> 00:46:45,200
Dime qué problema tienes
317
00:46:45,933 --> 00:46:48,233
Se trata de Markus cuando quería visitarlo antes.
318
00:46:48,666 --> 00:46:49,933
Estaba acostado en la cama con otro
319
00:46:49,933 --> 00:46:51,066
Y lo hizo con ella
320
00:46:51,600 --> 00:46:52,500
¿Qué debería hacer ahora?
321
00:46:52,766 --> 00:46:53,933
Estoy todo confundido
322
00:46:53,933 --> 00:46:55,166
Necesito hablar con alguien sobre esto.
323
00:46:55,200 --> 00:46:56,166
¿Entiendes eso?
324
00:46:56,500 --> 00:46:57,400
Pregúntale a tu madre
325
00:46:57,566 --> 00:46:58,800
¿Por qué?
326
00:46:58,800 --> 00:47:01,066
De mujer a mujer es más fácil hablar de eso
327
00:47:01,066 --> 00:47:04,000
Cosas, estoy muy ocupado en este momento.
328
00:47:04,400 --> 00:47:05,466
No tengo tiempo en absoluto
329
00:47:06,033 --> 00:47:07,500
Entonces tampoco quiero molestarte más papá
330
00:47:23,033 --> 00:47:24,633
Refinado haces eso
331
00:47:32,866 --> 00:47:34,233
Pronto ella vendrá aquí
332
00:48:04,066 --> 00:48:07,033
Oh, en realidad tuve a Jasmina, sí.
333
00:48:08,766 --> 00:48:10,233
Tus padres no están en casa
334
00:48:10,933 --> 00:48:13,833
No, están en nuestra casa de vacaciones en Saintez.
335
00:48:16,233 --> 00:48:18,133
Toma asiento, gracias.
336
00:48:20,500 --> 00:48:23,033
Te gustaría 1 copa de champán, gracias.
337
00:48:23,500 --> 00:48:25,800
Debería ser una sorpresa para Jasmin.
338
00:48:27,033 --> 00:48:29,000
Sabes mimar a las mujeres.
339
00:48:36,200 --> 00:48:37,266
Dificultades
340
00:48:50,233 --> 00:48:55,166
Por favor ve a la oficina de asistencia social para ti, Markus.
341
00:49:01,200 --> 00:49:01,433
Fue
342
00:49:01,433 --> 00:49:04,066
¿De verdad estabas pensando el otro día en el coche?
343
00:49:05,266 --> 00:49:06,733
Tampoco sé qué me pasaba con
344
00:49:06,900 --> 00:49:09,166
Has ido un poco demasiado lejos, ¿no crees?
345
00:49:11,000 --> 00:49:11,800
Para mi
346
00:49:12,466 --> 00:49:13,933
¿O crees que
347
00:49:14,066 --> 00:49:16,033
Que ninguna mujer puede resistirse a ti
348
00:49:17,433 --> 00:49:18,500
Vamos
349
00:49:25,966 --> 00:49:27,233
Toca mis pantalones
350
00:49:35,866 --> 00:49:36,866
Por Markus
351
00:49:41,700 --> 00:49:42,733
Tienes pudín
352
00:49:42,933 --> 00:49:44,600
Ya puedo quitarme la ropa
353
00:49:47,300 --> 00:49:48,266
¿A quién tenemos allí?
354
00:49:49,066 --> 00:49:50,900
Todavía un poco tímido el pequeño qué
355
00:50:01,200 --> 00:50:03,100
Y sé un buen chico, desvísteme
356
00:50:29,900 --> 00:50:31,566
Probablemente no puedas esperarlo en absoluto
357
00:50:41,033 --> 00:50:44,333
¿Qué quieres decir con que soy un bribón?
358
00:51:44,800 --> 00:51:46,400
Oh, qué hábil eres
359
00:51:48,333 --> 00:51:50,066
Me vuelves loco, chico.
360
00:51:57,700 --> 00:51:59,700
Me envías con tu lengua
361
00:52:00,566 --> 00:52:01,900
Oh magnífico
362
00:53:47,800 --> 00:53:50,066
El próximo, por favor, gracias doctor.
363
00:53:51,133 --> 00:53:53,566
Bueno, ¿cómo estamos los dos muy bien? Gracias.
364
00:53:54,200 --> 00:53:55,466
Grano dorado
365
00:53:56,266 --> 00:53:57,633
¿Cuál de las damas es ahora?
366
00:53:59,000 --> 00:54:01,200
Sí, creo que estoy en hm, por favor.
367
00:54:01,500 --> 00:54:02,366
¿Qué hicieron Bennet?
368
00:54:03,333 --> 00:54:04,333
Entra ya
369
00:54:08,533 --> 00:54:11,700
El seguro médico privado no se ve así realmente
370
00:54:11,700 --> 00:54:15,000
Oh, bueno, aquí la transferencia para Madame Milan MH hm
371
00:54:16,233 --> 00:54:18,633
El horario está lleno MH veo
372
00:54:19,666 --> 00:54:21,166
Los 3 todavía entonces rompemos
373
00:54:21,266 --> 00:54:22,566
Queremos cerrar a tiempo otra vez
374
00:54:22,566 --> 00:54:23,633
Ya no dejaré entrar a nadie
375
00:54:23,666 --> 00:54:24,633
Dicen Karina
376
00:54:24,733 --> 00:54:26,333
Todavía tienen algo especial planeado para esta noche
377
00:54:26,566 --> 00:54:27,466
Creo que me iré a casa.
378
00:54:27,466 --> 00:54:29,066
Mi apartamento parece una salchicha
379
00:54:29,466 --> 00:54:30,733
viel Vergnügen beim putzen
380
00:54:41,866 --> 00:54:42,666
also
381
00:54:43,333 --> 00:54:44,400
wo fehlts uns denn
382
00:54:44,933 --> 00:54:46,133
Mir fehlt eigentlich nichts
383
00:54:46,266 --> 00:54:46,866
ich möchte nur
384
00:54:46,866 --> 00:54:48,600
dass sie mal nachsehen OB alles in Ordnung ist
385
00:54:55,566 --> 00:54:57,233
sie meinen eine Routineuntersuchung
386
00:54:57,233 --> 00:54:59,033
ja ich lass das alle 2 Monate machen
387
00:54:59,766 --> 00:55:01,333
eine Vorsichtsmaßnahme
388
00:55:04,966 --> 00:55:05,800
machen sie sich frei
389
00:55:27,400 --> 00:55:28,333
was soll ich jetzt machen
390
00:55:30,566 --> 00:55:31,900
setzen sie sich bitte auf den Stuhl
391
00:55:45,966 --> 00:55:46,766
sie
392
00:55:47,833 --> 00:55:50,200
sind zum 1. mal in meiner Behandlung
393
00:55:53,600 --> 00:55:55,533
eigentlich nehme ich ja keine neuen Patienten mehr an
394
00:55:55,533 --> 00:55:56,966
aber bei ihnen mache ich eine Ausnahme
395
00:55:57,366 --> 00:55:58,333
wo haben sie meine Adresse
396
00:55:58,966 --> 00:56:00,766
sie sind Mir von einer Freundin empfohlen worden
397
00:56:02,900 --> 00:56:05,000
1 Frauenarzt ist schließlich Vertrauenssache ja
398
00:56:06,633 --> 00:56:07,533
na dann wollen wir mal
399
00:56:10,200 --> 00:56:12,866
ganz schön raffiniert diese schwarzen Dessous
400
00:56:13,566 --> 00:56:16,066
ich bin frauenrechtlerin verstehen sie wie bitte
401
00:56:16,533 --> 00:56:19,166
ich bin emanzipiert ich trage was Mir gefällt
402
00:56:19,266 --> 00:56:20,766
aha ja
403
00:56:20,766 --> 00:56:22,100
und sie scheinen offensichtlich auch
404
00:56:22,100 --> 00:56:23,633
völlig normal gebaut zu sein
405
00:56:25,133 --> 00:56:26,433
entspannen sie sich doch
406
00:56:29,666 --> 00:56:31,300
tut ihnen das weh Madame
407
00:56:31,633 --> 00:56:33,900
nein tut ihnen das immer noch nicht weh
408
00:56:34,833 --> 00:56:37,866
nein aber irgendwas müssen sie doch spüren
409
00:56:38,066 --> 00:56:40,966
auch als emanzipierte Frau was soll denn das
410
00:56:41,366 --> 00:56:43,233
die perversen Schweine erlauben sie dich
411
00:56:43,533 --> 00:56:45,033
sie alt ist für die Aufregung
412
00:56:45,033 --> 00:56:47,033
das ist doch eine völlig normale Behandlungsmethode
413
00:56:47,033 --> 00:56:48,233
jetzt hör Mir mal zu Doktor
414
00:56:48,233 --> 00:56:49,966
ich bin solche Typen wie dich kenn ich zur Genüge
415
00:56:50,066 --> 00:56:52,100
ich bin schon mit ganz anderen Kerlen fertig geworden
416
00:56:52,133 --> 00:56:54,100
ich bin doch nicht dein Sexobjekt
417
00:56:54,200 --> 00:56:55,966
du willst mich wohl verarschen du
418
00:56:56,333 --> 00:56:57,300
was heißt hier verarschen
419
00:56:57,300 --> 00:56:58,633
ich bin doch für vorne zuständig
420
00:56:58,700 --> 00:56:59,666
pass gut auf
421
00:56:59,666 --> 00:57:02,900
ich werde dir was zeigen Doktor jessui leg dich dahin
422
00:57:03,033 --> 00:57:05,933
hey sie sind wohl verrückt geworden halt die Schnauze
423
00:57:06,233 --> 00:57:07,100
das ist ne Münze
424
00:57:07,266 --> 00:57:09,533
ich werd dir jetzt zeigen wer hier Wen fickt
425
00:57:09,833 --> 00:57:11,233
hören sie ich versteh jeden Spaß
426
00:57:11,233 --> 00:57:13,766
aber was sie hier tun geht entschieden zu weit
427
00:57:14,333 --> 00:57:17,133
he he was machen sie da 1 bisschen Doktor spielen
428
00:57:17,233 --> 00:57:19,800
Finger weg jetzt werd ich dich mal behandeln
429
00:57:20,100 --> 00:57:21,366
nimm deine witzwürfel weg
430
00:57:21,366 --> 00:57:23,166
du mieses Schwein halt endlich still
431
00:57:23,333 --> 00:57:25,733
nö hören sie ich habe nichts gegen Frauenrechtlerinnen
432
00:57:25,733 --> 00:57:28,000
im Gegenteil ich bin auch für die Emanzipation
433
00:57:28,000 --> 00:57:29,133
das hab ich gemerkt
434
00:57:29,133 --> 00:57:30,566
nimm die Finger weg
435
00:57:31,466 --> 00:57:33,433
mit ihnen ist ja nicht zu reden ich merks schon
436
00:57:39,666 --> 00:57:41,000
das find ich gar nicht lustig
437
00:57:41,900 --> 00:57:44,800
1 schlapper Schwanz wirklich
438
00:57:45,500 --> 00:57:46,966
nennt man das normalgebast
439
00:58:02,533 --> 00:58:05,800
oder ich laufe nackt raus und mache einen Skandal
440
00:58:11,033 --> 00:58:12,700
äh was soll das werden
441
00:58:13,000 --> 00:58:15,466
ich werde dich ficken was dachtest du denn
442
00:58:15,833 --> 00:58:17,900
du warst doch so geil auf meiner Fotze
443
00:58:18,166 --> 00:58:20,200
hier hast du sie oh
444
00:58:22,300 --> 00:58:25,833
tut das weh nein immer noch nicht
445
00:58:27,333 --> 00:58:29,933
das entspricht doch deiner behandlungsmitteilung
446
00:58:29,933 --> 00:58:30,766
ja ist ja gut
447
00:58:32,866 --> 00:58:36,666
darauf stehst du doch du kleiner mieser Stinkfinger
448
00:58:36,766 --> 00:58:37,966
leck mich doch am Arsch
449
00:58:38,066 --> 00:58:41,433
oh und ich dachte du bist nur für vorne zuständig
450
00:58:48,300 --> 00:58:50,333
die flippt nicht gleich Aus Mach hier nicht auf liebe
451
00:58:51,233 --> 00:58:52,333
halt die Fresse
452
00:58:53,166 --> 00:58:54,766
ich scheiß dir deine Praxis voll
453
00:58:55,533 --> 00:58:57,533
komm schon beweg deinen müden Arsch
454
00:59:14,666 --> 00:59:15,666
was ist denn
455
00:59:33,266 --> 00:59:34,066
hast du
456
00:59:34,600 --> 00:59:35,566
hast du immer noch nicht genug
457
01:00:29,500 --> 01:00:31,900
hallo Mama Jasmin was geht
458
01:00:33,000 --> 01:00:34,166
ich möchte dich was fragen
459
01:00:34,366 --> 01:00:35,933
was hast du auf dem Herzen Mein Kind
460
01:00:36,700 --> 01:00:38,300
Papa meinte du könntest Mir helfen
461
01:00:38,766 --> 01:00:40,300
ich weiß nicht wie ichs dir sagen soll
462
01:00:41,033 --> 01:00:42,333
ich bin ganz durcheinander
463
01:00:42,333 --> 01:00:44,300
Jasmin ich bin doch deine beste Freundin
464
01:00:44,300 --> 01:00:45,566
du kannst Mir alles sagen
465
01:00:46,233 --> 01:00:49,233
ich hab Schwierigkeiten mit der Sexualität mit Markus
466
01:00:50,266 --> 01:00:52,500
was ist mit Markus hat er dich betrogen
467
01:00:52,933 --> 01:00:55,300
und jetzt ist Mein Schäfchen furchtbar eifersüchtig
468
01:00:56,133 --> 01:00:57,900
ich glaub ich kann ihn nicht befriedigen
469
01:00:58,033 --> 01:00:59,700
was redest du denn du Dummchen
470
01:00:59,966 --> 01:01:01,600
hör zu Liebe ist eine Kunst
471
01:01:02,366 --> 01:01:04,766
und die kann man erlernen würdest du Mir dabei helfen
472
01:01:05,266 --> 01:01:07,133
aber natürlich helfe ich dir dabei
473
01:01:07,133 --> 01:01:08,500
Mein Schatz weißt du was
474
01:01:09,066 --> 01:01:11,933
wir gehen gemeinsam zu ihm und Regeln die Sache
475
01:01:12,333 --> 01:01:13,700
wir nehmen ihn in die Macke
476
01:01:16,600 --> 01:01:19,366
soll ich ihn anrufen nein wir überraschen ihn
477
01:01:20,133 --> 01:01:22,500
ich garantiere dir das löst alle Probleme
478
01:01:23,300 --> 01:01:26,500
okay ja soll ich mich umziehen hm
479
01:01:26,666 --> 01:01:28,500
wollen wir unsere Verschwörung nicht begießen
480
01:01:28,500 --> 01:01:31,066
Mach ne Flasche an okay bis gleich
481
01:01:33,766 --> 01:01:34,566
MH
482
01:01:37,666 --> 01:01:40,033
wie fanden sie die Behandlung zufrieden
483
01:01:40,666 --> 01:01:43,633
1 paar Tage Ruhe und sie sind wieder gesund
484
01:01:43,833 --> 01:01:45,100
verpiss dich du Schlampe
485
01:01:45,100 --> 01:01:46,733
sonst schmeiß ich dich eigenhändig raus
486
01:01:48,166 --> 01:01:49,666
schicken sie Mir die Rechnung
487
01:01:49,966 --> 01:01:53,966
ich bin Privatpatientin tschau bis bald
488
01:02:03,466 --> 01:02:04,266
siehst du
489
01:02:06,600 --> 01:02:08,866
ne gute Flasche und alles geht viel leichter
490
01:02:09,666 --> 01:02:10,733
ich kann nicht richtig gut
491
01:02:23,833 --> 01:02:25,133
ist denn kein Küsschen
492
01:02:25,466 --> 01:02:27,666
pass auf jetzt kommt der Trick mit dem Champagner
493
01:02:27,766 --> 01:02:28,866
ich bin so aufgeregt
494
01:02:29,933 --> 01:02:31,600
komm zu uns Markus ja
495
01:02:32,633 --> 01:02:34,100
na was gibt's zu trinken
496
01:02:34,366 --> 01:02:38,766
Champagner ah Champagner liebe ich extra für euch
497
01:02:39,833 --> 01:02:41,100
da ist Mir nichts zu teuer
498
01:02:43,366 --> 01:02:44,300
Prost ihr beiden
499
01:02:48,633 --> 01:02:51,100
zum wohl auf dich Markus
500
01:02:58,966 --> 01:03:00,766
weißt du warum wir hier sind nein
501
01:03:00,800 --> 01:03:03,166
Jasmin hat Mir erzählt dass du sie öfter betrügst
502
01:03:03,600 --> 01:03:05,866
was sagst du dazu ist das 1 Verhör
503
01:03:06,866 --> 01:03:09,566
du hast eine Bestrafung verdient nicht klar
504
01:03:14,466 --> 01:03:15,466
guten Tag Madame
505
01:03:22,266 --> 01:03:23,400
machen sie sich schon mal frei
506
01:03:32,066 --> 01:03:33,400
was ist denn worauf warten sie
507
01:03:35,066 --> 01:03:37,566
Pero en realidad solo quería 1 receta
508
01:03:37,566 --> 01:03:38,666
Para la píldora anticonceptiva
509
01:03:39,000 --> 01:03:40,700
Todavía tengo que examinarlos señora
510
01:03:46,533 --> 01:03:49,000
¿Debería quitarme toda la ropa?
511
01:04:11,466 --> 01:04:12,633
Y ¿qué debo hacer ahora?
512
01:04:12,766 --> 01:04:14,500
Acuéstate en la silla de allí.
513
01:04:14,533 --> 01:04:16,733
Esta cosa extraña que llaman silla
514
01:04:17,300 --> 01:04:19,266
Sí, tienen lugar en las investigaciones.
515
01:04:19,400 --> 01:04:20,233
No traeré eso
516
01:04:20,233 --> 01:04:22,000
¿Qué es lo que finalmente hacen ahora?
517
01:04:29,200 --> 01:04:30,200
Hey Momento
518
01:04:30,700 --> 01:04:32,366
En la cosa desvencijada no debería vivir um
519
01:04:32,400 --> 01:04:33,666
Nunca han ido al ginecólogo.
520
01:04:35,133 --> 01:04:36,600
¿Por qué son tan tímidos?
521
01:04:37,133 --> 01:04:38,466
Solo me hice exámenes
522
01:04:38,466 --> 01:04:39,500
Presentado de una manera completamente diferente
523
01:04:39,500 --> 01:04:41,766
Sí, dicen que a veces siempre usan esas cosas de cuero.
524
01:04:41,966 --> 01:04:42,933
Eso se ve bastante bien
525
01:04:42,933 --> 01:04:45,166
Pero sabes que esto es muy conveniente
526
01:04:46,200 --> 01:04:48,200
¿Lo desaconsejarías como médico?
527
01:04:48,300 --> 01:04:49,700
No, no, eso no es lo que quiero decir.
528
01:04:49,700 --> 01:04:50,733
Pero si quieres que los revise
529
01:04:50,733 --> 01:04:52,133
Ya tienen que quitarse las cosas.
530
01:04:52,133 --> 01:04:53,433
En mi ambiente habitual
531
01:04:53,433 --> 01:04:54,466
No encontraría esto difícil para él
532
01:04:54,466 --> 01:04:56,700
Pero aquí ahora también hago visitas a domicilio
533
01:04:56,700 --> 01:04:58,200
MH hm, ¿eso sería más agradable para ellos?
534
01:04:58,200 --> 01:04:59,666
MH, ¿qué tal hoy?
535
01:04:59,933 --> 01:05:03,500
Ahora decimos a las 8 como doctor y uh la dirección
536
01:05:04,200 --> 01:05:07,366
¿Por qué te vistes así? Es tu castigo.
537
01:05:10,766 --> 01:05:12,233
No puedes pedirme que haga eso.
538
01:05:13,333 --> 01:05:14,300
Deja de charlar
539
01:05:14,833 --> 01:05:15,933
Bien como quieras
540
01:05:41,133 --> 01:05:43,466
No está nada mal, puedo vestirme de nuevo.
541
01:05:44,000 --> 01:05:45,133
Aquí ahora
542
01:05:45,700 --> 01:05:48,400
Siéntate, tritón lujurioso, el castigo continúa.
543
01:06:36,300 --> 01:06:37,933
Pero eso es bastante dulce de su parte.
544
01:06:38,433 --> 01:06:40,166
En la práctica todavía eran tan tímidos
545
01:06:40,166 --> 01:06:41,266
Tú también te convertirás en uno
546
01:06:42,133 --> 01:06:44,200
Pero en una visita a domicilio entiendo algo más
547
01:06:44,433 --> 01:06:46,500
Parece una visita a casa que yo decido
548
01:06:50,600 --> 01:06:51,966
Para tirar de ellos así también
549
01:06:51,966 --> 01:06:53,000
Me lastimaron
550
01:06:53,000 --> 01:06:55,266
Bozal o te pondré en la cola
551
01:06:57,033 --> 01:06:58,433
Cuidado, no te detengas en la cara.
552
01:06:58,666 --> 01:07:00,966
Ey, lentamente no puedo ver nada allí.
553
01:07:40,800 --> 01:07:43,900
Toca mi ciruela. Vamos chica.
554
01:07:43,900 --> 01:07:46,366
Ya tengo el jugo corriendo del pasado
555
01:07:46,366 --> 01:07:47,633
No te cuides tan estúpidamente
556
01:07:47,633 --> 01:07:49,433
De lo contrario, te cabreo en tus manijas de imbécil.
557
01:07:51,800 --> 01:07:53,833
Sí, las chicas se ponen en marcha.
558
01:07:53,833 --> 01:07:55,366
Nunca has experimentado algo así.
559
01:07:55,500 --> 01:07:56,366
¿Tengo razón?
560
01:07:57,066 --> 01:07:58,866
Sí, eso es no.
561
01:08:02,766 --> 01:08:03,666
La máscara de nuevo
562
01:08:17,633 --> 01:08:19,333
Vete, deberías irte.
563
01:08:30,100 --> 01:08:32,600
Te llamo firmemente a mí, oh
564
01:08:33,633 --> 01:08:34,400
Morir
565
01:08:34,400 --> 01:08:39,800
Eso me crea increíblemente más rápido, oh oh
566
01:08:40,600 --> 01:08:43,966
Bueno, así que hazlo el grillboomer más rápido
567
01:08:43,966 --> 01:08:46,066
Haz más rápido más rápido
568
01:08:47,000 --> 01:08:48,766
Oh ah
569
01:09:15,933 --> 01:09:18,500
Sí, bueno, así que aprieta su pene muy fuerte 1
570
01:09:25,300 --> 01:09:26,633
Quita la cadena de ahí.
571
01:09:27,066 --> 01:09:29,233
No mamá, no debería tener placer.
572
01:09:29,566 --> 01:09:31,133
Queremos castigarlo adecuadamente
573
01:10:09,533 --> 01:10:11,500
Ahora muéstrale lo bueno que eres, hijo mío.
574
01:10:21,666 --> 01:10:23,466
Hm oh
575
01:11:11,500 --> 01:11:13,600
Oye, me descuidas.
576
01:11:44,800 --> 01:11:46,633
Oh, no puedo soportarlo más
577
01:11:46,766 --> 01:11:48,500
Quiero tener su eslabón giratorio
578
01:11:48,633 --> 01:11:49,866
Debería joderme
579
01:11:50,133 --> 01:11:51,466
Ponlo en mi
580
01:11:53,000 --> 01:11:54,633
Pero por supuesto
581
01:12:33,233 --> 01:12:36,966
Sí chica, deja que tu culo baile
582
01:14:56,200 --> 01:14:58,733
Sí, Markus la hace bien.
583
01:16:31,200 --> 01:16:33,433
Vuelve, queremos tu jugo.
584
01:16:37,633 --> 01:16:39,400
Esa fue tu última oportunidad
585
01:17:00,300 --> 01:17:01,566
Todo magnífico
586
01:17:01,933 --> 01:17:03,700
Pero eres estúpido
587
01:17:03,966 --> 01:17:06,100
El diablo tiene mierda en tu cerebro
588
01:17:09,733 --> 01:17:11,666
Hola amigo, bastante tranquilo hoy, ¿eh?
589
01:17:11,800 --> 01:17:12,700
El doctor no está ahí.
590
01:17:27,766 --> 01:17:30,666
Oh escucha, ¿qué es esto?
591
01:17:30,966 --> 01:17:32,433
Este es el nuevo salón de masajes.
592
01:17:32,433 --> 01:17:34,200
MH bueno, el médico del que se han reído
593
01:17:34,200 --> 01:17:35,200
Y continúa su esposa
594
01:17:35,366 --> 01:17:36,433
La tienda va bien
595
01:17:39,733 --> 01:17:41,400
¿Y qué tan caro es eso?
596
01:17:41,633 --> 01:17:44,633
Caro que vas al seguro médico está claro
597
01:17:44,866 --> 01:17:47,633
Oh, gracias por el consejo, amigo, diviértete.
41941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.