Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,967 --> 00:00:27,967
www.titlovi.com
2
00:00:30,967 --> 00:00:32,878
[Radio] Gangland enforcers
broke the arms...
3
00:00:32,967 --> 00:00:34,878
of an elderly news-dealer
this afternoon,
4
00:00:34,967 --> 00:00:38,084
when he refused to share
his week's receipts with them.
5
00:00:38,167 --> 00:00:40,123
Stacks of newspapers
were tossed in the gutter...
6
00:00:40,207 --> 00:00:44,120
as the thugs wrecked the
business and made their getaway.
7
00:00:44,207 --> 00:00:47,961
Lunchtime crowds were paralysed
by the suddenness of the crime.
8
00:00:48,047 --> 00:00:50,641
Not a hand wasraised in protest.
9
00:00:55,167 --> 00:00:57,362
Organized crime is their name.
10
00:00:57,447 --> 00:00:59,324
What appeared to be organized hoods...
11
00:00:59,407 --> 00:01:01,159
shattered the kneecapsof the beloved operator...
12
00:01:01,247 --> 00:01:02,805
of a shoe-shine parlour today,
13
00:01:02,887 --> 00:01:04,843
as horrified customers looked on.
14
00:01:04,927 --> 00:01:06,679
The bootblack would notgive up his receipts,
15
00:01:06,767 --> 00:01:09,804
and paid dearly for his failureto surrender to gang demands.
16
00:01:09,887 --> 00:01:11,525
A mother of four, unableto pay a gambling debt,
17
00:01:11,607 --> 00:01:13,040
lies dead tonight.
18
00:01:13,127 --> 00:01:16,005
Gangland thugs left herto expire in a pool of blood,
19
00:01:16,087 --> 00:01:18,237
as they helped themselves tothe contents of a cash register.
20
00:01:45,607 --> 00:01:48,075
It was the darndest thing I ever saw.
21
00:01:50,527 --> 00:01:54,236
Five, no help. King, no help.
22
00:01:54,327 --> 00:01:56,682
Aces and eights.
23
00:01:56,767 --> 00:01:58,086
Twenty.
24
00:01:58,167 --> 00:02:00,397
Okay, I'm calling.
25
00:02:01,847 --> 00:02:03,599
Deuce, still possible.
26
00:02:03,687 --> 00:02:05,200
Six, no help.
27
00:02:05,287 --> 00:02:08,085
A pair of aces, pair of eights.
28
00:02:08,167 --> 00:02:11,045
Okay, the ace bets.
29
00:02:11,127 --> 00:02:13,083
Hey, Little Face!
30
00:02:13,167 --> 00:02:14,441
What's the trouble?
31
00:02:14,527 --> 00:02:16,165
Come on, let's go!
32
00:02:16,247 --> 00:02:17,965
Ace bets five.
33
00:02:18,047 --> 00:02:18,797
I call.
34
00:02:18,887 --> 00:02:20,161
- Six.- See ya.
35
00:02:20,247 --> 00:02:21,396
- [Crash]
- What's that?
36
00:02:21,487 --> 00:02:23,762
[Meow]
37
00:02:23,847 --> 00:02:26,441
Cat.
38
00:02:28,847 --> 00:02:30,599
Aw, a little kitty.
39
00:02:30,687 --> 00:02:33,520
Hi, little fella.
40
00:02:33,607 --> 00:02:34,881
[Screech]
41
00:02:34,967 --> 00:02:36,844
Let's go.
42
00:02:36,927 --> 00:02:39,077
Ace bets five.
43
00:02:39,167 --> 00:02:41,556
- I'm calling.
- I'm in.
44
00:02:41,647 --> 00:02:44,081
Six, got a possible straight.
45
00:02:44,167 --> 00:02:46,317
Queen, eight,pair of eights.
46
00:02:46,407 --> 00:02:48,159
And a nine, no help.
47
00:02:49,487 --> 00:02:51,443
Jack, no help.
48
00:02:51,527 --> 00:02:53,245
King, no help.
49
00:02:53,327 --> 00:02:55,557
Well, Little Face?
50
00:02:55,647 --> 00:02:57,046
Hmm.
51
00:03:14,407 --> 00:03:15,760
See what you can find.
52
00:03:15,847 --> 00:03:17,997
I want to leavea little message here.
53
00:03:18,087 --> 00:03:18,678
[Crash]
54
00:03:32,847 --> 00:03:35,759
}} [Opera]
55
00:03:35,847 --> 00:03:38,645
[Wrist Radio]
Calling Dick Tracy!
56
00:03:38,727 --> 00:03:40,922
Come in, Pat.
This is Tracy.
57
00:03:41,007 --> 00:03:43,999
We've got five dead men
at the 7th St. Garage.
58
00:03:44,087 --> 00:03:45,998
Better get over here
right away.
59
00:03:46,087 --> 00:03:48,601
I'm on my way.
60
00:03:50,647 --> 00:03:53,036
I'll be back. I want to
know how it comes out.
61
00:03:53,127 --> 00:03:55,960
- Excuse me.- Ow!
62
00:04:01,447 --> 00:04:03,005
- Hello, boys.
- Tracy!
63
00:04:03,087 --> 00:04:04,884
Are we glad
to see you!
64
00:04:04,967 --> 00:04:06,798
Whoever they are,
they're all dead.
65
00:04:11,047 --> 00:04:14,084
Five dead men, Tracy.We don't know who they are.
66
00:04:14,167 --> 00:04:17,125
Whoever did it took their I.D.,
but didn't take a dime.
67
00:04:17,207 --> 00:04:18,845
Big Boy Caprice.
68
00:04:18,927 --> 00:04:22,044
}} [Opera]
69
00:04:22,127 --> 00:04:23,480
Everything
all right, Tracy?
70
00:04:23,567 --> 00:04:26,127
Fine. Just a little
trouble downtown.
71
00:04:26,207 --> 00:04:28,402
They're saying Big Boy's
got the city out of control.
72
00:04:28,487 --> 00:04:30,682
The rumour they're
making you Chief of Police?
73
00:04:30,767 --> 00:04:32,644
We've got an excellent
Chief of Police.
74
00:04:32,727 --> 00:04:34,445
Shave off that
silly mustache.
75
00:04:34,527 --> 00:04:36,643
How about mayor?
I don't want a demotion.
76
00:04:36,727 --> 00:04:38,683
I want a copy
of that shot.
77
00:04:38,767 --> 00:04:42,316
- They're out of control.
- Still can't get anything on them?
78
00:04:42,407 --> 00:04:44,967
Don't let them get to you.
You'll get Big Boy.
79
00:04:45,047 --> 00:04:47,880
Big Boy's on the street,
and they want me behind a desk?
80
00:04:47,967 --> 00:04:50,561
They believe in you.
They think if you're chief...
81
00:04:50,647 --> 00:04:52,399
the city will be safe.
82
00:04:52,487 --> 00:04:54,955
There's as much chance
of me getting behind a desk,
83
00:04:55,047 --> 00:04:56,400
as there is of me
getting a new girlfriend.
84
00:04:57,367 --> 00:05:01,280
} Sooner or laterYou're gonna decide }
85
00:05:03,047 --> 00:05:06,881
} Sooner or laterThere's nowhere to hide }
86
00:05:09,287 --> 00:05:14,315
} Baby, it's timeSo why waste it in chatter }
87
00:05:14,407 --> 00:05:16,967
} Let's settle }
88
00:05:17,047 --> 00:05:20,403
} The matter }
89
00:05:21,847 --> 00:05:23,883
} Baby, you're mine
on a platter }
90
00:05:23,967 --> 00:05:29,360
} I always get my man }
91
00:05:32,047 --> 00:05:33,605
[Slurp]
92
00:05:33,687 --> 00:05:38,715
} I'm gonna love you
like nothing you've known }
93
00:05:40,647 --> 00:05:44,765
} I'm gonna love you
and you all alone }
94
00:05:46,767 --> 00:05:51,966
} Sooner is better than later
but lover }
95
00:05:52,047 --> 00:05:54,481
} I'll hover }
96
00:05:54,567 --> 00:05:57,604
} I'll plan }
97
00:05:59,287 --> 00:06:01,323
} This time I'm not only getting }
98
00:06:01,407 --> 00:06:06,322
} I'm holding my man }}
99
00:06:08,567 --> 00:06:10,444
[Slurp]
100
00:06:12,847 --> 00:06:14,883
Bad news on
the garage, Lips.
101
00:06:14,967 --> 00:06:16,719
They bumped them all off.
102
00:06:16,807 --> 00:06:18,957
Our men are getting
very nervous.
103
00:06:20,207 --> 00:06:21,606
[Slurping]
104
00:06:21,687 --> 00:06:25,919
Breathless, that was
beautiful, as always.
105
00:06:26,007 --> 00:06:28,077
I'm so happy you liked it.
106
00:06:28,167 --> 00:06:29,919
[Slurping]
107
00:06:30,007 --> 00:06:31,645
You mind if I leave?
108
00:06:31,727 --> 00:06:33,524
- What?
- [Slurp]
109
00:06:33,607 --> 00:06:35,245
I get sick when you eat.
110
00:06:35,327 --> 00:06:36,680
You didn't used to.
111
00:06:36,767 --> 00:06:38,803
You didn't used to be a zeppelin.
112
00:06:38,887 --> 00:06:40,445
Your devotion is touching.
113
00:06:40,527 --> 00:06:42,245
Raid! It's the cops!
114
00:06:42,327 --> 00:06:44,557
Lips Manlis,
you're under arrest...
115
00:06:44,647 --> 00:06:46,797
for operating
a gambling establishment.
116
00:06:46,887 --> 00:06:48,115
Where's your warrant?
117
00:06:48,207 --> 00:06:50,163
Right here. Let's go!You too, Breathless.
118
00:06:50,247 --> 00:06:52,841
[Breathless]That wasn't gamblin'. That was singin'.
119
00:06:52,927 --> 00:06:54,360
Get in the car.
120
00:06:54,447 --> 00:06:55,641
Flattop!
121
00:06:55,727 --> 00:06:57,524
These ain't cops!
122
00:06:58,687 --> 00:07:00,564
Hiya, Lips.
Hiya, Breathless.
123
00:07:00,647 --> 00:07:01,841
Let's go.
124
00:07:21,607 --> 00:07:24,041
Chief Brandon says
you'd make a wonderful chief.
125
00:07:24,127 --> 00:07:26,595
It's a desk job.
What's so bad about that?
126
00:07:26,687 --> 00:07:29,679
You think at a desk
you're playing it safe.
127
00:07:29,767 --> 00:07:32,281
If you weren't out
risking your neck,
128
00:07:32,367 --> 00:07:33,925
you could have a wife...
I mean, a life.
129
00:07:34,007 --> 00:07:37,397
Nobody's going to jail Big Boy
sitting behind a desk.
130
00:07:37,487 --> 00:07:39,955
You said you'd
take tomorrow off.
131
00:07:40,047 --> 00:07:40,957
Hmm?
132
00:07:41,047 --> 00:07:43,003
- Hmm?
- Come on!
133
00:07:44,287 --> 00:07:46,164
Tracy, did you...
134
00:07:46,247 --> 00:07:47,646
Sure.
135
00:07:47,727 --> 00:07:49,445
Hey, kid!
136
00:07:49,527 --> 00:07:50,880
What's your hurry?
137
00:07:50,967 --> 00:07:52,036
Stop!
138
00:07:52,127 --> 00:07:54,561
He stole my watch!
139
00:07:54,647 --> 00:07:56,524
Hey, kid?
140
00:07:56,607 --> 00:07:58,245
Stop that boy!
141
00:07:58,327 --> 00:08:00,124
Come here!
142
00:08:01,527 --> 00:08:02,926
Hi, Tess.
143
00:08:03,007 --> 00:08:06,397
The rest of my party should
be arriving any minute.
144
00:08:07,207 --> 00:08:09,846
Come on, kid!
145
00:08:09,927 --> 00:08:11,565
You're making a mistake.
146
00:08:11,647 --> 00:08:15,435
It's only a watch.
You don't want to get in trouble.
147
00:08:17,447 --> 00:08:20,166
- What are you trying to do?
- [Train Whistle]
148
00:08:22,287 --> 00:08:25,040
Be careful!You're gonna get hurt!
149
00:08:46,367 --> 00:08:48,119
What'd you get?
150
00:08:48,207 --> 00:08:50,004
You didn't save me
no chicken.
151
00:08:50,087 --> 00:08:51,600
Let's see the stuff.
152
00:09:01,607 --> 00:09:03,438
- That's all?
- Yeah.
153
00:09:05,007 --> 00:09:06,235
Hey, tough guy!
154
00:09:06,327 --> 00:09:08,522
Want to try that onsomebody your own size?
155
00:09:24,367 --> 00:09:26,005
Maybe we should step outside.
156
00:09:28,207 --> 00:09:30,038
Okay, tough guy,
157
00:09:30,127 --> 00:09:32,800
now do you want to give
the kid some chicken?
158
00:09:32,887 --> 00:09:35,003
We got a place for
people who beat up kids.
159
00:09:35,087 --> 00:09:37,476
This cockroach your old man?
160
00:09:37,567 --> 00:09:39,717
Go suck an egg!
161
00:09:59,647 --> 00:10:03,242
Aw, look what you did
to your pretty tuxedo.
162
00:10:03,327 --> 00:10:04,646
Ain't we pals?
163
00:10:04,727 --> 00:10:07,161
No pals in this business, Lips.
164
00:10:07,247 --> 00:10:09,397
You taught me that.
165
00:10:09,487 --> 00:10:12,923
- Sign it!
- The deed to the Club Ritz?
166
00:10:13,007 --> 00:10:15,157
I'm going intoshow business.
167
00:10:17,207 --> 00:10:20,597
You're dirty, Lips.
You need a bath.
168
00:10:20,687 --> 00:10:22,803
Not the bath!
169
00:10:22,887 --> 00:10:24,366
Big Boy, not the bath!
170
00:10:37,927 --> 00:10:41,203
- Hey, you got a name?
- Kid.
171
00:10:41,287 --> 00:10:42,481
Kid?
172
00:10:42,567 --> 00:10:43,920
Kid.
173
00:10:44,007 --> 00:10:45,998
What's the name your mother
and father gave you?
174
00:10:46,087 --> 00:10:48,282
What mother and father?
175
00:10:48,367 --> 00:10:49,925
Who takes care of you?
176
00:10:50,007 --> 00:10:52,077
Who takes care of you?
177
00:10:52,167 --> 00:10:54,761
This is Moriarity.I'm at the southside warehouse.
178
00:10:54,847 --> 00:10:56,246
Do you read me?
179
00:10:56,327 --> 00:10:58,204
[Radio]Southside warehouse?
180
00:10:58,287 --> 00:11:00,676
Right. I don't know who they are...
181
00:11:00,767 --> 00:11:03,156
and I can't see
what's going on inside.
182
00:11:03,247 --> 00:11:04,726
The car was unmarked.
183
00:11:07,367 --> 00:11:08,686
Big Boy, we're friends.
184
00:11:08,767 --> 00:11:11,122
Not the bath.
We're friends.
185
00:11:11,207 --> 00:11:13,357
I know, and I'm
going to miss you.
186
00:11:13,447 --> 00:11:15,642
But " all's fair
in love and business."
187
00:11:15,727 --> 00:11:16,955
Benjamin Franklin.
188
00:11:18,687 --> 00:11:20,325
[Mumbling]
189
00:11:20,407 --> 00:11:22,796
You, how do you
want it?
190
00:11:22,887 --> 00:11:24,081
Want it?
191
00:11:24,167 --> 00:11:27,762
Around me, if a woman
don't wear mink,
192
00:11:27,847 --> 00:11:29,678
she don't
wear nothing.
193
00:11:31,687 --> 00:11:33,200
Well, I look good
both ways.
194
00:11:33,287 --> 00:11:34,322
Mumbles!
195
00:11:34,407 --> 00:11:35,556
Hmm?
196
00:11:35,647 --> 00:11:37,524
Wipe it off!
197
00:11:40,167 --> 00:11:40,758
No.
198
00:11:46,607 --> 00:11:48,962
Put the word out!
199
00:11:50,247 --> 00:11:53,125
Lips' territory
is my territory now!
200
00:11:53,207 --> 00:11:57,041
Everyone who worked for him,is working for me.
201
00:11:57,127 --> 00:12:00,836
Everything he owned,
I own.
202
00:12:00,927 --> 00:12:02,963
Let's get out of here.
203
00:12:03,047 --> 00:12:04,719
Cover that trap door.
204
00:12:17,167 --> 00:12:19,920
I gotta call
the Welfare Society.
205
00:12:20,007 --> 00:12:22,157
Wait. The what?
206
00:12:22,247 --> 00:12:23,646
The boys home.
207
00:12:23,727 --> 00:12:26,560
Mike, you gotany ice cream?
208
00:12:26,647 --> 00:12:28,558
Let go! Where are you going?
209
00:12:28,647 --> 00:12:31,445
You ain't sticking me
in no orphanage.
210
00:12:31,527 --> 00:12:34,485
Come on. Sit down.
211
00:12:34,567 --> 00:12:36,797
Very sorry, pal.
It's the law.
212
00:12:38,327 --> 00:12:41,683
If you don't have a home,you go to the orphanage.
213
00:12:41,767 --> 00:12:43,325
It's the law.
214
00:12:43,407 --> 00:12:45,363
Mike, you got
any ice cream?
215
00:12:45,447 --> 00:12:47,278
[Radio]Calling Dick Tracy.
216
00:12:47,367 --> 00:12:49,517
Bring some ice cream.
Come in, Sam.
217
00:12:49,607 --> 00:12:51,723
Southside warehouseon the river.
218
00:12:51,807 --> 00:12:54,367
Something's going on.Better get down here.
219
00:12:55,287 --> 00:12:57,164
I'm on my way.
220
00:12:57,247 --> 00:12:59,920
[Tess]Tracy, what about the eating machine?
221
00:13:01,167 --> 00:13:03,476
Huh? Oh. Can you watch him?
222
00:13:03,567 --> 00:13:04,602
Watch him do what?
223
00:13:06,407 --> 00:13:06,964
Uh...
224
00:13:10,727 --> 00:13:15,357
Take him to my place.
Pat will call the orphanage.
225
00:13:20,607 --> 00:13:21,835
You two married?
226
00:13:21,927 --> 00:13:24,077
No. Would you like a broken arm?
227
00:13:29,167 --> 00:13:30,646
I don't like dames.
228
00:13:30,727 --> 00:13:32,558
Good, me neither.
229
00:13:44,287 --> 00:13:45,686
Walnuts.
230
00:13:46,287 --> 00:13:49,404
There's a widow to whom
a few words need to be said.
231
00:13:49,447 --> 00:13:52,245
Bring in Flattop and Itchy.
Get these fingerprinted.
232
00:13:52,327 --> 00:13:53,885
Flattop and Itchy?
For what?
233
00:13:53,967 --> 00:13:55,878
I want to find
Lips Manlis fast.
234
00:13:55,967 --> 00:13:58,003
With a handful of walnuts?
235
00:13:58,087 --> 00:13:59,520
Walnuts?
236
00:14:09,207 --> 00:14:10,799
Hello, gentlemen.
237
00:14:10,887 --> 00:14:13,355
- Where's Lips Manlis?
- Who's he?
238
00:14:13,447 --> 00:14:15,802
[Itchy] We get tomake one phone call.
239
00:14:15,887 --> 00:14:16,876
That's the law.
240
00:14:16,967 --> 00:14:18,241
Yeah?
241
00:14:18,327 --> 00:14:20,238
Give me the phone.
242
00:14:20,327 --> 00:14:23,444
There's the phone.Be my guest.
243
00:14:23,527 --> 00:14:27,406
Make a note. They waived
their right to a phone call.
244
00:14:27,487 --> 00:14:28,761
Hey, copper.
245
00:14:28,847 --> 00:14:30,724
Maybe you ought to look
before you leap, huh?
246
00:14:30,807 --> 00:14:33,037
We got rights.
247
00:14:33,127 --> 00:14:35,925
Take the bad men away.
They scare me.
248
00:14:36,007 --> 00:14:38,237
We got rights, too,
you know.
249
00:14:38,327 --> 00:14:40,363
- You're out, Tracy.
- Come on.
250
00:14:41,207 --> 00:14:42,560
You can't do this.
251
00:14:42,647 --> 00:14:45,286
The D.A. Will say
you're badgering witnesses.
252
00:14:45,367 --> 00:14:48,086
Get me Mumbles.
253
00:14:48,167 --> 00:14:52,843
[Mumbling]
254
00:14:52,927 --> 00:14:54,155
Hello, Mumbles.
255
00:14:54,247 --> 00:14:55,362
What right have they to...
256
00:14:55,447 --> 00:14:58,837
[Mumbling]
257
00:14:58,927 --> 00:14:59,996
Where's Lips Manlis?
258
00:15:00,087 --> 00:15:01,361
I don't know where...
259
00:15:01,447 --> 00:15:03,005
[Mumbling]
260
00:15:03,087 --> 00:15:05,521
Where's Lips Manlis?
261
00:15:05,607 --> 00:15:07,279
} Got my diamonds }
262
00:15:07,367 --> 00:15:09,483
} Got my yacht }
263
00:15:09,567 --> 00:15:12,127
} Got a guy I adore }
264
00:15:12,207 --> 00:15:14,004
Guy I adore!
Let's hear it!
265
00:15:14,087 --> 00:15:18,365
} I'm so happy with what I got }
266
00:15:18,447 --> 00:15:20,756
} I want more }
267
00:15:20,847 --> 00:15:22,166
More!
268
00:15:22,247 --> 00:15:25,364
- } Count your blessings }
- Count your blessings!
269
00:15:25,447 --> 00:15:27,563
} One, two, three }
270
00:15:27,647 --> 00:15:30,081
} I just hate keeping score }
271
00:15:30,167 --> 00:15:32,556
Show it! Move it!
272
00:15:32,647 --> 00:15:35,844
- } Any number is fine with me }
- Touch it! I want it!
273
00:15:35,927 --> 00:15:37,042
Grab it!
274
00:15:37,127 --> 00:15:39,118
} As long as it's more }
275
00:15:39,207 --> 00:15:40,720
Let's go!
276
00:15:42,527 --> 00:15:45,997
} More, more }
277
00:15:46,087 --> 00:15:48,647
} If you've got a littlewhy not a lot }
278
00:15:48,727 --> 00:15:51,082
} Add a bit and it'llget to be an oodle }
279
00:15:51,167 --> 00:15:52,919
} Every jot and tittleadds to the pot }
280
00:15:53,007 --> 00:15:55,601
} Soon, you've got the kit
as well as the caboodle }
281
00:15:55,687 --> 00:15:56,836
} More }
282
00:15:56,927 --> 00:15:58,326
Up! Up!
283
00:15:58,407 --> 00:16:00,159
Higher, higher.
Let's go!
284
00:16:00,247 --> 00:16:02,681
} Never say when
never stop at plenty }
285
00:16:02,767 --> 00:16:04,883
} If it's gonna rain
let it pour }
286
00:16:04,967 --> 00:16:07,117
} Happy with ten
happier with twenty }
287
00:16:07,207 --> 00:16:11,439
} If you like a penny
wouldn't you like many much more }
288
00:16:11,527 --> 00:16:16,601
} Or does thatsound too greedy }
289
00:16:16,687 --> 00:16:19,997
} That's not greed
no indeedy }
290
00:16:20,087 --> 00:16:24,080
} That's just stocking the store }
291
00:16:24,167 --> 00:16:25,805
Give it to me!
292
00:16:25,887 --> 00:16:26,956
I don't know...
293
00:16:27,047 --> 00:16:29,277
[Mumbling]
294
00:16:29,367 --> 00:16:31,483
I didn't do it.
I didn't do it.
295
00:16:31,567 --> 00:16:35,719
[Mumbling]
296
00:16:35,807 --> 00:16:37,240
Mumbles.
297
00:16:37,327 --> 00:16:38,601
Where's Lips Manlis?
298
00:16:38,687 --> 00:16:41,963
Kick it up!
Kick it up!
299
00:16:42,047 --> 00:16:43,036
} Success }
300
00:16:43,127 --> 00:16:44,401
Down front!
301
00:16:44,487 --> 00:16:47,604
} Never settle for something less }
302
00:16:47,687 --> 00:16:52,044
} Something's better
than nothing, yes }
303
00:16:52,127 --> 00:16:54,516
} And nothing's better than }
304
00:16:54,607 --> 00:16:56,643
} More }
305
00:16:56,727 --> 00:16:58,797
} More }
306
00:16:58,887 --> 00:17:01,355
} More, more, more, more }
307
00:17:01,447 --> 00:17:03,278
} More, more, more }}
308
00:17:03,367 --> 00:17:06,120
No, no! It's wrong!
309
00:17:06,207 --> 00:17:07,640
It's off.
It doesn't work!
310
00:17:07,727 --> 00:17:10,560
- Boss?
- What!
311
00:17:10,647 --> 00:17:12,763
I'm sorry.
These girls are tired.
312
00:17:12,847 --> 00:17:15,156
We've been doing it all night.It's 2 A.M.
313
00:17:15,247 --> 00:17:16,839
It's 2 A.M.?
314
00:17:16,927 --> 00:17:19,043
I'm about to
turn this dump...
315
00:17:19,127 --> 00:17:21,925
into the best place ofa new era in entertainment,
316
00:17:22,007 --> 00:17:23,440
you're telling me
it's 2 A.M.?
317
00:17:23,527 --> 00:17:25,802
- [Scream]
- Play the piano!
318
00:17:25,887 --> 00:17:28,720
That was a silly thing to do.
He's the best in town.
319
00:17:28,807 --> 00:17:30,081
Shut up!
320
00:17:31,407 --> 00:17:32,078
Come here.
321
00:17:34,127 --> 00:17:37,403
Next time I turn his
fingers into pretzels.
322
00:17:37,487 --> 00:17:40,285
I just might do the same
thing to your face.
323
00:17:45,407 --> 00:17:49,241
See? He's playing
better already.
324
00:17:49,327 --> 00:17:50,885
Let's go.
325
00:17:50,967 --> 00:17:52,764
From the top!
326
00:17:56,247 --> 00:17:57,566
Care for some water?
327
00:17:57,647 --> 00:17:59,763
I'm thirsty.
328
00:18:06,047 --> 00:18:07,162
Where's Lips Manlis?
329
00:18:09,367 --> 00:18:11,517
Where's Lips Manlis?
330
00:18:15,567 --> 00:18:17,444
[Mumbling]
331
00:18:17,527 --> 00:18:20,246
[Mumbling]
332
00:18:20,327 --> 00:18:22,682
[Mumbling]
333
00:18:22,767 --> 00:18:25,725
- [Mumbling]
- You heard him, Mrs Green.
334
00:18:25,807 --> 00:18:27,638
That's his testimony.
335
00:18:27,727 --> 00:18:29,001
- Get him out of here.
- His what?
336
00:18:31,087 --> 00:18:32,964
Hey, hey! Wrong way.
337
00:18:33,047 --> 00:18:34,685
It's impossible.
338
00:18:34,767 --> 00:18:35,677
I know that...
339
00:18:35,767 --> 00:18:37,405
[Mumbling]
340
00:18:38,887 --> 00:18:41,560
That's coercion. It's illegal.
341
00:18:41,647 --> 00:18:44,366
Fingerprint those
walnuts by 8 A.M.
342
00:18:44,447 --> 00:18:47,439
- I'm bringing Big Boy in tonight.
- It's the 5th time!
343
00:18:47,527 --> 00:18:49,404
It's a gamble if
it doesn't stick.
344
00:18:49,487 --> 00:18:51,637
The gamble's leaving
Big Boy on the street.
345
00:18:51,727 --> 00:18:53,285
Let's go get him.
346
00:18:53,367 --> 00:18:57,076
} No indeedy }
347
00:18:57,167 --> 00:18:59,442
Hello, Big Boy.
I brought your garbage.
348
00:18:59,527 --> 00:19:01,518
We meet again.
Where's Lips?
349
00:19:01,607 --> 00:19:03,438
This is a private club.
Got a membership?
350
00:19:03,527 --> 00:19:05,836
- Do you?
- I own it!
351
00:19:05,927 --> 00:19:08,157
- Since when?
- Today.
352
00:19:08,247 --> 00:19:10,841
I made a deal with Lips.
353
00:19:10,927 --> 00:19:12,280
Where is he?
354
00:19:12,367 --> 00:19:14,517
I don't know.Must've left town.
355
00:19:14,607 --> 00:19:16,438
That's a coincidence.
356
00:19:16,527 --> 00:19:18,119
My new girl,Breathless Mahoney.
357
00:19:18,207 --> 00:19:19,435
Meet Dick Tracy,
358
00:19:19,527 --> 00:19:21,324
servant of the people.
359
00:19:21,407 --> 00:19:24,524
- You like walnuts, don't you?
- I love 'em.
360
00:19:24,607 --> 00:19:27,167
A lot of people like walnuts.
They're good for the liver.
361
00:19:27,247 --> 00:19:29,078
Yeah, but they're
bad for the brain.
362
00:19:29,167 --> 00:19:31,681
You're sloppy.
You're under arrest.
363
00:19:31,767 --> 00:19:33,325
Get him out of here.
364
00:19:33,407 --> 00:19:36,399
We've got a place wherethey don't serve walnuts.
365
00:19:36,487 --> 00:19:38,398
See you ina half hour, boss.
366
00:19:38,487 --> 00:19:40,682
This ain't a break!
Keep rehearsing.
367
00:19:40,767 --> 00:19:42,280
Get the lawyer.
368
00:19:42,367 --> 00:19:46,042
Tell him this flatfootis out to get me.
369
00:20:01,167 --> 00:20:02,964
Hello?
370
00:20:03,047 --> 00:20:04,765
You're breaking and entering,
you know.
371
00:20:04,847 --> 00:20:07,407
Sorry.
372
00:20:07,487 --> 00:20:09,523
Sit down.
373
00:20:14,407 --> 00:20:16,637
Aren't you gonna arrest me?
374
00:20:16,727 --> 00:20:18,797
If I we're,
I'd have done it by now.
375
00:20:18,887 --> 00:20:22,323
Then, what are you
up to, honey?
376
00:20:23,567 --> 00:20:26,320
I think Lips Manlis is dead.
377
00:20:26,407 --> 00:20:29,001
I want you to tell mewho killed him.
378
00:20:30,207 --> 00:20:32,004
Or maybe you
weren't on his side.
379
00:20:32,087 --> 00:20:33,679
Whose side are you on?
380
00:20:33,767 --> 00:20:36,600
The side I'm always on.
381
00:20:36,687 --> 00:20:38,040
Mine.
382
00:20:38,127 --> 00:20:39,958
No grief for Lips?
383
00:20:40,047 --> 00:20:42,925
I'm wearing black underwear.
384
00:20:46,927 --> 00:20:49,919
I can take you in and
sweat it out under the lights.
385
00:20:50,007 --> 00:20:52,601
I sweat better in the dark.
386
00:20:56,727 --> 00:21:00,481
You don't know if you
want to hit me or kiss me.
387
00:21:00,567 --> 00:21:02,398
I get a lot of that.
388
00:21:02,487 --> 00:21:05,559
Look, you're safe.
Big Boy's in jail.
389
00:21:05,647 --> 00:21:07,524
You can keep him there.
390
00:21:07,607 --> 00:21:09,120
Give me a call.
391
00:21:39,167 --> 00:21:40,919
My gosh, what time is it?
392
00:21:41,007 --> 00:21:42,599
- It's 6:30.
- [Gasp]
393
00:21:42,687 --> 00:21:44,120
I have to get to
the greenhouse.
394
00:21:44,207 --> 00:21:46,880
I've got those new
delphiniums coming in.
395
00:21:46,967 --> 00:21:49,162
Pat's going to call
the orphanage today.
396
00:21:49,247 --> 00:21:51,920
Tracy, try watering those.
397
00:21:52,007 --> 00:21:53,201
Tess!
398
00:21:53,287 --> 00:21:55,039
Thanks for watching the kid.
399
00:21:55,127 --> 00:21:56,640
Good night, Tracy.
400
00:21:56,727 --> 00:21:57,557
Tess...
401
00:21:57,647 --> 00:22:00,480
you're one in a million.
402
00:22:10,527 --> 00:22:12,404
Oh, Tracy, good night.
403
00:22:13,647 --> 00:22:16,639
[Tess]Have a good sleep.
404
00:22:37,807 --> 00:22:40,082
- Tried the iodine transfer?
- Yes, Tracy.
405
00:22:40,167 --> 00:22:41,486
- Silver nitrate?
- Twice.
406
00:22:41,567 --> 00:22:44,206
Big Boy's fingerprints
aren't on those walnuts.
407
00:22:44,287 --> 00:22:46,084
What is it, Sam?
408
00:22:46,167 --> 00:22:48,965
Tess says she isn't going
for a ride with that kid...
409
00:22:49,047 --> 00:22:51,641
if he's wearing
the clothes he has on.
410
00:22:51,727 --> 00:22:53,445
They stink.
411
00:22:53,527 --> 00:22:55,722
Police brutality, boys.
412
00:22:55,807 --> 00:22:57,763
This is the 5th time.
413
00:22:57,847 --> 00:23:00,156
Lucky for me,
I don't bruise easily.
414
00:23:00,247 --> 00:23:02,556
Are you suing the city
for false arrest?
415
00:23:02,647 --> 00:23:04,603
It's not the city's fault.
416
00:23:04,687 --> 00:23:06,757
Tracy's unstable.
They should get rid of him.
417
00:23:06,847 --> 00:23:08,963
If you don't first.
418
00:23:09,047 --> 00:23:10,719
Who said that?
419
00:23:10,807 --> 00:23:13,275
Hey, there's Fletcher!
420
00:23:13,367 --> 00:23:15,835
"Law without order
is as great a danger...
421
00:23:15,927 --> 00:23:18,395
as order without law."
Jefferson.
422
00:23:20,167 --> 00:23:24,797
How can I support a maverick
who keeps making false arrests?
423
00:23:24,887 --> 00:23:27,685
Tracy, I am district attorney.
424
00:23:27,767 --> 00:23:29,439
[Radio]Tracy...
425
00:23:29,527 --> 00:23:31,483
...can't get the kid to...
- Chief!
426
00:23:31,567 --> 00:23:34,320
I am a candidate for mayor.
427
00:23:34,447 --> 00:23:37,245
If you can't control him,take him off duty...
428
00:23:37,327 --> 00:23:40,876
or I'll have to prosecute him,
and take you off duty.
429
00:23:40,967 --> 00:23:42,923
[Radio]Tess is having a terrible time.
430
00:23:43,007 --> 00:23:44,440
What should I do?
431
00:23:46,367 --> 00:23:47,641
Hey, hey. Come here.
432
00:23:47,727 --> 00:23:51,242
You don't have to wear
what Tess tells you to.
433
00:23:51,327 --> 00:23:53,045
Come here.
434
00:23:53,127 --> 00:23:54,879
What are you
running away from?
435
00:23:54,967 --> 00:23:57,356
I don't need no suit.
A suit's for school.
436
00:23:57,447 --> 00:24:00,280
You can't fool me.
That means the orphanage.
437
00:24:00,367 --> 00:24:01,436
I ain't wearing no suit.
438
00:24:01,527 --> 00:24:04,246
Your clothes don't
smell very good.
439
00:24:04,327 --> 00:24:08,002
If you don't want to
wear a suit, just say so.
440
00:24:08,087 --> 00:24:10,237
Otherwise, pick
the suit you like.
441
00:24:11,847 --> 00:24:13,724
Yeah?
442
00:24:13,807 --> 00:24:15,559
Yeah.
443
00:24:29,527 --> 00:24:32,087
I can do it myself!
444
00:24:32,167 --> 00:24:33,043
Ow!
445
00:24:33,127 --> 00:24:34,526
Get out of here!
446
00:24:34,607 --> 00:24:36,563
The young man will be
out in a moment.
447
00:24:36,647 --> 00:24:38,239
All right,
when do we eat?
448
00:24:38,327 --> 00:24:39,840
} Live alone and like it }
449
00:24:39,927 --> 00:24:41,838
} Free as the birdsin the tree }
450
00:24:41,927 --> 00:24:42,837
When do we eat?
451
00:24:42,927 --> 00:24:43,996
} High above the briers }
452
00:24:44,087 --> 00:24:45,281
} Live alone and like it }
453
00:24:45,367 --> 00:24:47,676
} I do whatever I please }
454
00:24:47,767 --> 00:24:49,439
When do we eat?
455
00:24:49,527 --> 00:24:53,440
} Free to hang aroundor fly at any old time }
456
00:24:53,527 --> 00:24:54,926
When do we eat?
457
00:24:55,007 --> 00:24:56,645
} No equivocation }
458
00:24:56,727 --> 00:24:59,366
} Most of allno guarantees }
459
00:24:59,447 --> 00:25:02,280
} That's my only mottofree of obligations }
460
00:25:02,367 --> 00:25:05,165
- } Only the murmurin'breeze }
- When do we eat?
461
00:25:05,247 --> 00:25:07,807
} As an obbligatolive alone and like it }
462
00:25:07,887 --> 00:25:11,118
} Why is thatsuch a crime }
463
00:25:11,207 --> 00:25:13,596
} Free to call the tune }
464
00:25:13,687 --> 00:25:16,997
} Free to say if I'mgonna work or play }
465
00:25:17,087 --> 00:25:19,647
} I can have the moon }
466
00:25:19,727 --> 00:25:22,719
} But I don't have tohave it night and day }
467
00:25:22,807 --> 00:25:25,002
} Anywaywhat I like is gliding }
468
00:25:25,087 --> 00:25:26,566
} Where the windtakes me to }
469
00:25:26,647 --> 00:25:29,241
} Flying high andhiding up in a tree }
470
00:25:29,327 --> 00:25:31,079
} Live alone and like it }
471
00:25:31,167 --> 00:25:33,965
} That's the answer for me }
472
00:25:34,047 --> 00:25:35,685
} Don't come outof that tree }
473
00:25:35,767 --> 00:25:38,486
} That's the answer for me }}
474
00:25:38,567 --> 00:25:39,716
Nice day.
475
00:25:39,807 --> 00:25:41,957
Yeah.
476
00:25:42,047 --> 00:25:44,436
Uh...
477
00:25:49,567 --> 00:25:51,000
What?
478
00:25:53,407 --> 00:25:55,477
I've been thinking, Tess.
479
00:25:55,567 --> 00:25:57,364
What about?
480
00:25:57,447 --> 00:25:58,675
You living alone...
481
00:25:58,767 --> 00:26:00,917
I like living alone.
482
00:26:01,007 --> 00:26:03,475
You know I'm not
the lonely type.
483
00:26:03,567 --> 00:26:06,365
Well...
484
00:26:06,447 --> 00:26:08,438
That's something
we've got in common.
485
00:26:08,527 --> 00:26:10,916
Yep, we have
that in common.
486
00:26:11,007 --> 00:26:14,317
Don't you think that since
we have so much in common...
487
00:26:14,407 --> 00:26:17,046
it might be
a good idea...
488
00:26:17,127 --> 00:26:19,561
if we just went ahead and...
489
00:26:20,927 --> 00:26:21,996
Yes?
490
00:26:26,927 --> 00:26:28,758
Well...
491
00:26:42,807 --> 00:26:46,197
Look, I wasn't thinkingabout you living alone,
492
00:26:46,287 --> 00:26:49,677
as much as I was thinking
about me living alone.
493
00:26:49,767 --> 00:26:52,201
Hey, Tracy!
Watch out!
494
00:27:00,487 --> 00:27:01,317
Tracy, wait!
495
00:27:01,407 --> 00:27:03,238
Are you all right, Kid?
496
00:27:03,327 --> 00:27:05,443
- I'm okay.
- Thanks for the tip.
497
00:27:05,527 --> 00:27:07,677
- Who was it?
- I don't know, Kid.
498
00:27:07,767 --> 00:27:10,076
- I thought we was gonners.
- Just trying to scare us.
499
00:27:10,167 --> 00:27:12,635
[Kid]This is incredible!
500
00:27:12,727 --> 00:27:14,399
What are we waiting for?
501
00:27:14,487 --> 00:27:16,125
Let's get 'em!
502
00:27:16,207 --> 00:27:18,482
Come on, let's go!We can still get 'em!
503
00:27:18,567 --> 00:27:19,761
They took a right.I saw!
504
00:27:19,847 --> 00:27:21,565
I'm sorry.
505
00:27:21,647 --> 00:27:26,323
When you play in the street
it's part of the game.
506
00:27:26,407 --> 00:27:27,806
I know that.
507
00:27:27,887 --> 00:27:30,959
Just don't ask me
to like it.
508
00:27:40,847 --> 00:27:43,281
Who was it, Tracy?
509
00:27:43,367 --> 00:27:44,595
I don't know, boys.
510
00:27:44,687 --> 00:27:46,325
Stick around here, will ya?
511
00:27:46,407 --> 00:27:48,045
Sure, Tracy.
512
00:28:34,407 --> 00:28:35,760
Thanks for calling.
513
00:28:35,847 --> 00:28:38,407
I was beginning to wonder
what a girl had to do...
514
00:28:38,487 --> 00:28:40,239
to get arrested.
515
00:28:41,807 --> 00:28:44,958
Wearing that dress is a step
in the right direction.
516
00:28:55,167 --> 00:28:56,998
Are you going to make a move,
517
00:28:57,087 --> 00:28:59,760
or do I have to do everything?
518
00:28:59,847 --> 00:29:01,678
I'm on duty.
519
00:29:01,767 --> 00:29:03,439
What's your day off?
520
00:29:03,527 --> 00:29:04,880
Sunday.
521
00:29:04,967 --> 00:29:08,437
It's a big world.
It must be Sunday somewhere.
522
00:29:14,887 --> 00:29:17,355
Does it seem hot to you?
523
00:29:17,447 --> 00:29:19,119
Hot?
524
00:29:24,487 --> 00:29:26,762
Why'd you call me here?
525
00:29:29,087 --> 00:29:30,918
You know that car?
526
00:29:34,727 --> 00:29:37,287
What I'm looking for
is a driver.
527
00:29:37,367 --> 00:29:39,358
Preferably one
with some mileage.
528
00:29:40,447 --> 00:29:41,846
Yeah?
529
00:29:47,247 --> 00:29:49,078
I called you here,
530
00:29:49,167 --> 00:29:52,000
because I want to know
if you're ready to testify.
531
00:30:02,887 --> 00:30:04,240
No?
532
00:30:13,487 --> 00:30:14,840
You're right, Tracy.
533
00:30:14,927 --> 00:30:17,646
Why would you get mixed up
with a cheap floozie?
534
00:30:17,727 --> 00:30:20,844
I'll be lucky if I getthrough the week alive.
535
00:30:20,927 --> 00:30:23,282
They probablyfollowed me here.
536
00:30:25,207 --> 00:30:27,277
It isn't easy, Tracy.
537
00:30:28,567 --> 00:30:30,762
Want to throw me in jail?
538
00:30:30,847 --> 00:30:32,565
Go ahead.
539
00:30:44,567 --> 00:30:45,795
Watch the kid.
540
00:30:46,367 --> 00:30:49,245
} You can do a little two-step }
541
00:30:49,287 --> 00:30:51,642
} I'll go anywherethat you step to }
542
00:30:51,727 --> 00:30:54,605
} 'Cause now I'm following you }
543
00:30:56,367 --> 00:31:00,724
} My feet might befalling out of rhythm }
544
00:31:00,807 --> 00:31:03,116
} Don't know whatI'm doing with them }
545
00:31:03,207 --> 00:31:06,563
} But I know I'm following you }
546
00:31:22,847 --> 00:31:25,680
I remember all of you
from when I was nothin'.
547
00:31:25,767 --> 00:31:28,679
Pruneface, you tossed
a firebomb in my car,
548
00:31:28,767 --> 00:31:30,598
but I forgive you.
549
00:31:30,687 --> 00:31:32,757
Mocca, you put
three slugs into me,
550
00:31:32,847 --> 00:31:34,803
but I lived.
I forgive you too.
551
00:31:34,887 --> 00:31:36,684
I owe everybody
at this table something,
552
00:31:36,767 --> 00:31:39,235
but I forgiveall of you. Why?
553
00:31:39,327 --> 00:31:43,366
Because I put
the past in the past.
554
00:31:43,447 --> 00:31:46,996
However a boss who
cannot see the future,
555
00:31:47,087 --> 00:31:49,647
becomes a liabilityto everyone concerned.
556
00:31:49,727 --> 00:31:52,036
What are you,
a fortune-teller?
557
00:31:52,127 --> 00:31:54,766
Pruneface.
558
00:31:54,847 --> 00:31:56,360
What I mean...
559
00:31:56,447 --> 00:31:58,358
is the future is me.
560
00:31:59,967 --> 00:32:02,640
[Tracy]Pat, Sam, I followed her to Club Ritz.
561
00:32:02,727 --> 00:32:05,321
We've got every hood
in one room.
562
00:32:05,407 --> 00:32:07,523
Pruneface, Flattop,
Johnny Ramm.
563
00:32:07,607 --> 00:32:09,598
They hate each other.
564
00:32:09,687 --> 00:32:11,803
[Tracy]Get over here fast.
565
00:32:11,887 --> 00:32:13,639
Let's go.
566
00:32:13,727 --> 00:32:17,037
} Baby, you're mine on a platter }
567
00:32:17,127 --> 00:32:23,316
} I always get my... }
568
00:32:28,807 --> 00:32:31,765
We got a problem with organization.We're split up.
569
00:32:31,847 --> 00:32:33,280
That's bad business.
570
00:32:33,367 --> 00:32:36,006
While we're divided,
the cops can control us.
571
00:32:36,087 --> 00:32:40,285
But use your imaginations.We form this big company.
572
00:32:40,367 --> 00:32:44,042
Each of us are on
the board of directors.
573
00:32:44,127 --> 00:32:45,958
I'm Chairman of the Board.
574
00:32:46,047 --> 00:32:47,036
Why you?
575
00:32:49,927 --> 00:32:51,599
Because I have a vision.
576
00:32:51,687 --> 00:32:54,565
A big boss must
have a vision.
577
00:32:54,647 --> 00:32:57,844
This town's got thousands
of small businesses.
578
00:32:57,927 --> 00:33:00,157
People are
working real hard.
579
00:33:00,247 --> 00:33:03,717
I think they should beworking real hard... for us.
580
00:33:03,807 --> 00:33:07,686
Because we arefor the people.
581
00:33:07,767 --> 00:33:10,327
And "if you ain't
for the people,
582
00:33:10,407 --> 00:33:13,638
you can't buy the people."
Lincoln.
583
00:33:13,727 --> 00:33:17,436
We will becomethe people's silent partner.
584
00:33:17,527 --> 00:33:21,805
Every time some citizen
buys hamburger, we get a nickel.
585
00:33:21,887 --> 00:33:25,084
Some guy gets a haircut,we get a dime.
586
00:33:25,167 --> 00:33:28,796
We'll dress like bankers,
join the Rotary Club.
587
00:33:28,887 --> 00:33:32,516
Together, we will
own this town.
588
00:33:32,607 --> 00:33:33,960
Why you?
589
00:33:35,847 --> 00:33:37,246
Excuse me.
590
00:33:38,887 --> 00:33:40,923
When do we kill
Dick Tracy?
591
00:33:41,007 --> 00:33:42,679
As you know...
592
00:33:42,767 --> 00:33:45,804
if anything happens to Tracy,I'm the prime suspect.
593
00:33:45,887 --> 00:33:47,445
Leave Dick Tracy to me.
594
00:33:47,527 --> 00:33:49,882
I say we kill Tracy now.
595
00:33:49,967 --> 00:33:51,161
You say?
596
00:33:51,247 --> 00:33:52,362
I say!
597
00:33:52,447 --> 00:33:54,165
I say you say nothing!
598
00:33:54,247 --> 00:33:55,282
I say...
599
00:33:55,367 --> 00:33:58,040
you get behind me,we all profit.
600
00:33:58,127 --> 00:34:01,164
You challenge me,
we all go down.
601
00:34:01,247 --> 00:34:06,162
There was one Napoleon,
one Washington, one me!
602
00:34:06,247 --> 00:34:08,636
I'm out.
603
00:34:08,727 --> 00:34:12,003
It only works if we're all in.
604
00:34:12,087 --> 00:34:16,046
Then it don't work.
605
00:34:16,127 --> 00:34:18,357
I've got a good business.
606
00:34:18,447 --> 00:34:21,120
I'll take my chances alone.
607
00:34:23,327 --> 00:34:24,680
Let him go, let him go.
608
00:34:24,767 --> 00:34:27,440
It's still a free country.
609
00:34:30,007 --> 00:34:32,760
Maybe he'll have
a change of heart.
610
00:34:34,527 --> 00:34:37,644
Sam, I'm worried about Tracy.
611
00:34:37,727 --> 00:34:41,163
- What would make you
go off your trolley?
- I'm not the type.
612
00:34:41,247 --> 00:34:43,078
[Radio]Tracy, you're crazy.
613
00:34:43,167 --> 00:34:44,885
You don't havea search warrant.
614
00:34:44,967 --> 00:34:47,606
Do you know whatthe D.A. Will do to you?
615
00:34:47,687 --> 00:34:49,996
Be ready to get
me out of here.
616
00:34:53,767 --> 00:34:54,916
Who's that, Spaldoni?
617
00:34:55,007 --> 00:34:58,283
[Radio]I think Spaldoni's leaving.
618
00:34:58,367 --> 00:35:01,643
If those bums find you,the chief will never forgive you.
619
00:35:01,727 --> 00:35:05,003
If they get you, they'vea right to do whatever they want.
620
00:35:06,207 --> 00:35:07,196
Great scot!
621
00:35:18,167 --> 00:35:19,486
Very upsetting.
622
00:35:23,487 --> 00:35:25,318
Go, Sam! Get him!
623
00:35:44,847 --> 00:35:46,519
Peppermint, try some.
624
00:35:51,087 --> 00:35:53,965
For a tough guy,
you do a lot of pansy things.
625
00:35:54,047 --> 00:35:55,526
Is that right?
626
00:35:55,607 --> 00:35:56,403
[Knocking]
627
00:35:56,487 --> 00:35:58,523
Who is it?
628
00:35:58,607 --> 00:36:00,404
- Mr Tracy?
- Who is it?
629
00:36:00,487 --> 00:36:03,445
I'm Mrs Skaff fromthe Welfare Department.
630
00:36:03,527 --> 00:36:05,165
The Welfare Department?
631
00:36:05,247 --> 00:36:08,159
I'm afraid we have to takethe boy to the orphanage.
632
00:36:08,247 --> 00:36:11,557
Just give me
one minute, Mrs Skaff.
633
00:36:11,647 --> 00:36:14,036
I hope you understand.
634
00:36:14,127 --> 00:36:16,800
As a single man, you can'tjust pick up a child...
635
00:36:16,887 --> 00:36:19,003
from the streetsand take him home.
636
00:36:19,087 --> 00:36:22,477
- Mrs Skaff, let's discuss this.
- It's the law.
637
00:36:22,567 --> 00:36:25,559
He has to be processedthrough proper channels.
638
00:36:25,647 --> 00:36:27,763
Mrs Skaff, if you'll...
639
00:36:27,847 --> 00:36:29,326
leave this to me...
640
00:36:29,407 --> 00:36:31,477
We don't want no kid, copper.
641
00:36:31,567 --> 00:36:33,558
[Woman's Voice]
We don't want no kid.
642
00:36:33,647 --> 00:36:36,115
Get dressed.Ha, ha, ha.
643
00:36:42,767 --> 00:36:44,962
Get in there
or I'll plug ya.
644
00:36:49,087 --> 00:36:50,486
Ha, ha, ha.
645
00:37:01,967 --> 00:37:04,242
Glad you could join us, Tracy.
646
00:37:04,327 --> 00:37:08,206
We thought you'd be more
comfortable in the basement...
647
00:37:08,287 --> 00:37:10,847
of your girlfriend's apartment,while she's at work.
648
00:37:10,927 --> 00:37:12,042
You know, Dick...
649
00:37:12,127 --> 00:37:13,446
Can I call you "Dick"?
650
00:37:13,527 --> 00:37:17,406
My associates would
very much like to see you...
651
00:37:17,487 --> 00:37:19,125
have a little accident.
652
00:37:19,207 --> 00:37:21,038
But I tell them, "No...
653
00:37:21,127 --> 00:37:22,879
I'll take care of Tracy. "
654
00:37:22,967 --> 00:37:25,435
You know why?
655
00:37:25,527 --> 00:37:28,917
I want you on my side!
656
00:37:29,007 --> 00:37:31,157
Let me tell you
what my side is.
657
00:37:32,527 --> 00:37:34,483
My side is alifetime of action...
658
00:37:34,567 --> 00:37:36,239
with no clock to punch.
659
00:37:36,327 --> 00:37:39,478
It's treating that gal
of yours 100 percent.
660
00:37:39,567 --> 00:37:42,798
She should be treated like
a princess, protected like a baby.
661
00:37:42,887 --> 00:37:44,923
You going to put
all that money down?
662
00:37:45,007 --> 00:37:47,441
15,000 clams.
663
00:37:51,047 --> 00:37:52,241
It's a deal.
664
00:37:52,327 --> 00:37:55,717
Welcome to new orders, Dick!
665
00:37:55,807 --> 00:37:57,798
We're going to runone hell of a ship...
666
00:37:57,887 --> 00:37:59,525
with you aboard.
667
00:37:59,607 --> 00:38:00,801
There's a big world
out there.
668
00:38:00,887 --> 00:38:03,082
It's up for sale,
all of it.
669
00:38:03,167 --> 00:38:05,044
All we gotta do...
670
00:38:05,127 --> 00:38:08,437
is make sure the people know
I'm the one to run it.
671
00:38:08,527 --> 00:38:10,006
And that you...
672
00:38:10,087 --> 00:38:13,079
are guilty of attempting
to bribe an officer of the law.
673
00:38:14,367 --> 00:38:15,322
Hey, hey!
674
00:38:15,407 --> 00:38:16,476
Not so fast, copper!
675
00:38:16,567 --> 00:38:18,364
You dumb dick!
676
00:38:18,447 --> 00:38:20,244
- Let's give it to him!- Okay, boys!
677
00:38:20,327 --> 00:38:23,364
You havejust said goodbye...
678
00:38:23,447 --> 00:38:24,562
to oxygen.
679
00:38:24,647 --> 00:38:28,526
You silly, stupid cop!
680
00:38:28,607 --> 00:38:30,120
You refuse me!
681
00:38:30,207 --> 00:38:33,517
I offer you
the keys to a kingdom,
682
00:38:33,607 --> 00:38:36,405
and you tell me you're
an officer of the law!
683
00:38:36,487 --> 00:38:37,806
I am the law!
684
00:38:37,887 --> 00:38:40,003
Me!
685
00:38:41,127 --> 00:38:42,606
Boys...
686
00:38:42,687 --> 00:38:44,564
you guaranteed me this
will look like an accident.
687
00:38:44,647 --> 00:38:46,319
Don't disappoint me.
688
00:38:46,407 --> 00:38:47,681
So long, sucker.
689
00:38:47,847 --> 00:38:49,997
You should havemade the deal.
690
00:38:50,087 --> 00:38:53,921
You're gonna have
one terrible accident, Tracy.
691
00:38:54,007 --> 00:38:56,567
They won't even
find your body.
692
00:38:56,647 --> 00:38:59,207
- Dumb dick!
- I didn't think he'd take a bribe.
693
00:39:00,367 --> 00:39:01,766
Owww!
694
00:39:01,847 --> 00:39:03,405
This accident's
been waiting...
695
00:39:03,487 --> 00:39:05,398
to happen all day.
696
00:39:05,487 --> 00:39:07,045
Want to change your mind?
697
00:39:17,127 --> 00:39:18,845
I guess that's the end of Dick.
698
00:39:18,927 --> 00:39:20,724
30 seconds, no more Dick.
699
00:39:20,807 --> 00:39:22,001
30 seconds, no more Dick.
700
00:39:26,807 --> 00:39:28,399
Hey, Tracy!
701
00:39:31,007 --> 00:39:32,360
Kid, get out of there!
702
00:39:32,447 --> 00:39:33,675
Get away!
703
00:39:44,327 --> 00:39:45,885
It's going to explode.
704
00:39:45,967 --> 00:39:47,923
Get out of here, Kid!
705
00:39:48,007 --> 00:39:49,281
Get out of here!
706
00:39:53,927 --> 00:39:55,599
I'll get you out of here!
707
00:40:33,047 --> 00:40:35,277
Geez, Tracy,
that was a lot of dough!
708
00:40:35,367 --> 00:40:37,835
You're all right, Kid.
709
00:40:37,927 --> 00:40:39,645
For action in the faceof grave danger...
710
00:40:39,727 --> 00:40:42,605
The Kid, whose name will befilled in when he thinks of one,
711
00:40:42,687 --> 00:40:46,043
is awarded this honourary
detective certificate...
712
00:40:46,127 --> 00:40:47,924
with badge.
713
00:40:48,007 --> 00:40:49,281
Congratulations, pal.
714
00:40:49,367 --> 00:40:51,483
Best looking officer
on the force.
715
00:40:51,567 --> 00:40:53,717
This is temporary
until you pick a name.
716
00:40:53,807 --> 00:40:56,241
What's the matter
with Kid?
717
00:40:56,327 --> 00:40:58,557
Nothing. This means
no more jumping on cars.
718
00:40:58,647 --> 00:41:02,117
Tracy...
719
00:41:02,207 --> 00:41:04,243
I've got a badge for you.
720
00:41:04,327 --> 00:41:05,840
What do you mean?
721
00:41:05,927 --> 00:41:07,997
Look in your top drawer.
722
00:41:10,847 --> 00:41:12,644
[Chief]He'll pick a name.
723
00:41:12,727 --> 00:41:15,480
In a few yearsI'll make him my partner.
724
00:41:20,167 --> 00:41:21,600
Put her there, Detective.
725
00:41:24,927 --> 00:41:28,602
What's the matter?
We're not paying you enough?
726
00:41:28,687 --> 00:41:33,317
Don't tell me about my boys
messing up the Tracy rub-out.
727
00:41:33,407 --> 00:41:35,284
They were being tested.
They flunked!
728
00:41:35,367 --> 00:41:38,086
Now they're just flunkies,
like you!
729
00:41:38,167 --> 00:41:40,635
I don't care if Tracy
puts one and one together.
730
00:41:40,727 --> 00:41:41,682
It don't matter to me.
731
00:41:41,767 --> 00:41:43,405
You're still working for me!
732
00:41:43,487 --> 00:41:45,842
You're on my side!
You're not out.
733
00:41:45,927 --> 00:41:47,326
You're not out!
734
00:41:47,407 --> 00:41:49,523
When you are dead,
then you are out.
735
00:41:49,607 --> 00:41:52,565
You are mine.
I own you!
736
00:42:14,727 --> 00:42:16,718
We've got 14 witnesses.
737
00:42:16,807 --> 00:42:20,720
They insist Big Boy spent
the morning at a dance lesson.
738
00:42:20,807 --> 00:42:22,923
I am sorry.
739
00:42:25,207 --> 00:42:29,120
- [Knocking]
- Just a second, Tess.
740
00:42:29,207 --> 00:42:31,118
[Knocking Continues]
741
00:42:35,047 --> 00:42:36,685
What kind of ice cream
did you get?
742
00:42:36,767 --> 00:42:38,086
Fresh peach.
743
00:42:38,167 --> 00:42:43,036
Better eat it right away.
It's starting to run.
744
00:42:43,127 --> 00:42:45,277
What are you doing here?
745
00:42:50,247 --> 00:42:52,078
What are you doing here?
746
00:42:52,167 --> 00:42:54,317
Aren't you
going to frisk me?
747
00:42:56,687 --> 00:42:58,325
You're so good with names.
748
00:42:58,407 --> 00:42:59,806
What name do you like?
749
00:42:59,887 --> 00:43:01,798
I don't know. Herbert, Horace,
750
00:43:01,887 --> 00:43:04,355
Thomas, Edgar...
anything's better than Kid.
751
00:43:04,447 --> 00:43:06,802
Hold this. I like Kid.
752
00:43:06,887 --> 00:43:08,764
If you want that
certificate to be permanent,
753
00:43:08,847 --> 00:43:10,326
you gotta pick a name.
754
00:43:12,647 --> 00:43:13,966
Gimme.
755
00:43:18,047 --> 00:43:19,605
She's pretty.
756
00:43:19,687 --> 00:43:21,325
She's a lot more than that.
757
00:43:32,007 --> 00:43:35,920
If I testify against Big Boy,
he'll have me bumped off.
758
00:43:36,007 --> 00:43:38,396
They'd have to
bump me off first.
759
00:43:38,487 --> 00:43:40,239
Why?
760
00:43:40,327 --> 00:43:43,205
Because I'd be protecting you,24 hours a day.
761
00:43:43,287 --> 00:43:44,356
You would?
762
00:43:44,447 --> 00:43:46,358
Yeah, that's my job.
763
00:43:46,447 --> 00:43:49,644
Do you always put so much
of yourself in your job?
764
00:43:59,847 --> 00:44:01,803
You won't know that
until you testify.
765
00:44:04,007 --> 00:44:06,237
You're a good man, Tracy.
766
00:44:06,327 --> 00:44:10,002
I want to do the right thing.
767
00:44:10,087 --> 00:44:11,725
Come here.
768
00:44:21,887 --> 00:44:23,798
What's the hurry?
Where's the fire?
769
00:44:23,887 --> 00:44:26,720
Throwing a ball, big deal.
770
00:44:34,727 --> 00:44:36,046
Tess, this is...
771
00:44:36,127 --> 00:44:38,277
I know who she is.
772
00:44:38,367 --> 00:44:39,436
Hello, Miss Mahoney.
773
00:44:39,527 --> 00:44:41,085
You must be Miss Trueheart.
774
00:44:41,167 --> 00:44:43,044
Tracy's told me
so much about you.
775
00:44:43,127 --> 00:44:44,321
Oh?
776
00:44:44,407 --> 00:44:47,319
He doesn't know so
awfully much about me.
777
00:44:53,007 --> 00:44:54,679
Thanks for coming by.
778
00:44:54,767 --> 00:44:56,598
We'll be in touch, Tracy.
779
00:44:56,687 --> 00:44:58,120
Right.
780
00:45:00,087 --> 00:45:01,918
Miss Trueheart.
781
00:45:04,727 --> 00:45:07,002
What a cute little boy.
782
00:45:12,207 --> 00:45:14,926
I'll bet she does some
nifty undercover work.
783
00:45:15,007 --> 00:45:18,124
We're making our move
on the Club Ritz tonight.
784
00:45:20,287 --> 00:45:22,437
Is this pistachio?
785
00:45:22,527 --> 00:45:23,846
That's what I call a dame.
786
00:45:23,927 --> 00:45:25,121
What was she doing here?
787
00:45:25,207 --> 00:45:28,165
I'm trying to get her to testify.
788
00:45:28,247 --> 00:45:31,444
You ought to let me talk to her.
789
00:45:32,967 --> 00:45:36,562
Is this 88 Keys?
I got a deal for ya.
790
00:45:36,647 --> 00:45:39,445
Meet me at the City
Car Barn in one hour.
791
00:45:39,527 --> 00:45:41,836
That's right, one hour.
792
00:45:58,287 --> 00:46:00,084
Up here, 88.
793
00:46:00,207 --> 00:46:04,120
Open the suitcase.
794
00:46:05,847 --> 00:46:07,997
You want to knowwhy I called you?
795
00:46:08,087 --> 00:46:11,716
$5000, your first payment.
796
00:46:11,807 --> 00:46:13,445
For what?
797
00:46:13,527 --> 00:46:16,280
You work for Big Boy now.
798
00:46:16,367 --> 00:46:19,882
You want to make a lotof money helping him?
799
00:46:19,967 --> 00:46:21,639
Yes or no?
800
00:46:21,727 --> 00:46:22,876
Yeah.
801
00:46:22,967 --> 00:46:26,755
Give that letter to Big Boy.
802
00:46:26,847 --> 00:46:30,317
Tell him you found itunder your door.
803
00:46:30,407 --> 00:46:32,443
Who do I tell him
you are?
804
00:46:32,527 --> 00:46:36,156
You don't.
805
00:46:36,247 --> 00:46:39,922
Because you never saw me.
Don't try to find me.
806
00:46:40,007 --> 00:46:41,918
I'll call you.
807
00:46:42,967 --> 00:46:44,798
Make the deal.
808
00:46:52,607 --> 00:46:53,596
"If you kill Dick Tracy...
809
00:46:53,687 --> 00:46:55,564
"you will be the prime suspect,
810
00:46:55,647 --> 00:46:56,966
"and the city
will mobilize against you.
811
00:46:57,047 --> 00:46:58,765
"For 10% of your business,
812
00:46:58,847 --> 00:47:01,520
"we guarantee Dick Tracy
won't be a problem any more.
813
00:47:01,607 --> 00:47:04,360
You will not be
suspected of anything."
814
00:47:07,127 --> 00:47:08,446
What can you lose?
815
00:47:08,527 --> 00:47:11,200
They don't deliver,
you don't pay.
816
00:47:11,287 --> 00:47:13,118
You're a piano player.
817
00:47:13,207 --> 00:47:14,765
What do you want to be,
a radish?
818
00:47:14,847 --> 00:47:17,680
Don't bring me a deal
from someone you never saw,
819
00:47:17,767 --> 00:47:19,962
you don't know
how to get to.
820
00:47:20,047 --> 00:47:22,197
Get him out of here.
821
00:47:24,727 --> 00:47:26,524
Got a match?
822
00:47:28,087 --> 00:47:30,601
- What was that all about?
- My income tax.
823
00:47:30,687 --> 00:47:31,756
Hey!
824
00:47:36,407 --> 00:47:37,920
Come here.
825
00:47:38,007 --> 00:47:40,202
Want me to follow him?
826
00:47:40,287 --> 00:47:43,165
Where? To the piano?
827
00:47:45,727 --> 00:47:47,240
That was noneof your business.
828
00:47:47,327 --> 00:47:48,965
Come here.
829
00:47:49,047 --> 00:47:50,560
I'm your business.
830
00:47:50,647 --> 00:47:53,719
Okay, Numbers,
let's see your numbers.
831
00:47:59,367 --> 00:48:00,482
Where do you
think you're going?
832
00:48:00,567 --> 00:48:03,161
Come on, Tracy.
Take me with you.
833
00:48:03,247 --> 00:48:05,556
Get back in there,
and brush your teeth.
834
00:48:05,647 --> 00:48:07,160
Go on.
835
00:48:07,247 --> 00:48:08,885
Wish me luck tonight.
836
00:48:12,367 --> 00:48:13,925
I'll see you later.
837
00:48:19,007 --> 00:48:20,838
Move in and
take your positions.
838
00:48:23,327 --> 00:48:26,558
} Sooner or later
you're gonna be mine }
839
00:48:40,407 --> 00:48:44,798
}... get my man }
840
00:48:44,887 --> 00:48:47,845
I've got to hand itto you, Big Boy.
841
00:48:47,927 --> 00:48:50,839
You've got the best
broads in town, top drawer.
842
00:48:50,927 --> 00:48:52,326
} You're gonna decide }
843
00:48:59,447 --> 00:49:01,039
Come in, Tracy.
Come in.
844
00:49:01,127 --> 00:49:03,516
- [Radio] This is Tracy, Sam.
- We made it.
845
00:49:03,607 --> 00:49:06,963
} Why waste it in chatter }
846
00:49:07,047 --> 00:49:09,925
Careful, Tracy.The waiters carry guns.
847
00:49:15,167 --> 00:49:17,044
} Baby, you're mine on a platter }
848
00:49:17,127 --> 00:49:19,516
} I always get }
849
00:49:19,607 --> 00:49:20,642
All set.
850
00:49:20,727 --> 00:49:22,718
Okay, boys. Let's go.
851
00:49:27,887 --> 00:49:30,720
[Alarm]
852
00:49:30,807 --> 00:49:32,798
All right,
I've got it under control.
853
00:49:32,887 --> 00:49:34,286
Relax, please.
854
00:49:35,287 --> 00:49:37,278
Everybody, it's okay.
855
00:49:37,367 --> 00:49:40,757
No, no.I've got it under control.
856
00:49:40,847 --> 00:49:43,839
Everything's under control.
857
00:49:46,207 --> 00:49:48,323
Just sit down. Relax.
858
00:49:48,407 --> 00:49:50,318
Get this thing taken care of.
859
00:49:50,407 --> 00:49:52,079
Everything's all right.
860
00:50:01,407 --> 00:50:04,160
Bill, that side.
Frank, cover the bar.
861
00:50:04,247 --> 00:50:05,282
Hello, Big Boy.
862
00:50:05,367 --> 00:50:07,198
The gang's all here.
863
00:50:07,287 --> 00:50:08,515
Class reunion?
864
00:50:08,607 --> 00:50:11,167
This is a private party,
invitation only.
865
00:50:11,247 --> 00:50:14,080
Here's my invitation,
a search warrant.
866
00:50:15,967 --> 00:50:19,562
} No one I've kissed, babe }
867
00:50:19,647 --> 00:50:23,879
} Ever fights me again }
868
00:50:34,287 --> 00:50:36,198
No gambling, no nothing.
869
00:50:36,287 --> 00:50:38,323
You thought
we had gambling?
870
00:50:38,407 --> 00:50:40,363
I wouldn't be caught
dead near gambling!
871
00:50:40,447 --> 00:50:41,960
I'll be back.
872
00:50:42,047 --> 00:50:45,005
Tell me when you're coming.
I'll have a big party.
873
00:50:45,087 --> 00:50:47,760
- Let's go, boys.
- Right, Tracy.
874
00:50:47,847 --> 00:50:50,486
} Baby, amen }
875
00:50:52,847 --> 00:50:55,441
You said you'd
take care of Tracy.
876
00:50:55,527 --> 00:50:57,722
He didn't look around.
Did you notice?
877
00:50:57,807 --> 00:51:00,275
- Yeah.
- I don't get it.
878
00:51:00,367 --> 00:51:03,404
- How'd it go?
- Clockwork.
879
00:51:03,487 --> 00:51:05,637
Let's hope he thinks
I'm too stupid...
880
00:51:05,727 --> 00:51:08,036
to look under tables.
881
00:51:08,127 --> 00:51:10,721
[Tracy]I am going to get him.
882
00:51:10,807 --> 00:51:13,116
It's just a question of when.
883
00:51:16,407 --> 00:51:21,003
} Sooner or later
you're gonna be fine }
884
00:51:22,807 --> 00:51:25,037
} Baby, it's time
that you faced it }
885
00:51:25,127 --> 00:51:29,996
} I always get my man }
886
00:51:30,087 --> 00:51:33,079
Get over to
132 Broad Street.
887
00:51:33,167 --> 00:51:35,044
132 Broad Street.
888
00:51:35,127 --> 00:51:36,560
132 Broad Street.
889
00:51:36,647 --> 00:51:37,875
Right!
890
00:51:37,967 --> 00:51:41,357
} The challenge delights me }
891
00:51:41,447 --> 00:51:43,722
} The more you resist, babe }
892
00:51:43,807 --> 00:51:46,116
} The more it excites me }
893
00:51:46,207 --> 00:51:49,517
Tracy has struck hard
at the heart of the gang empire.
894
00:51:49,607 --> 00:51:53,077
} No one I've kissed, babe }
895
00:51:53,167 --> 00:52:00,198
} Ever fights me again }
896
00:52:00,287 --> 00:52:03,438
} If you're on my list }
897
00:52:03,527 --> 00:52:11,081
} It's just a question of when }
898
00:52:11,167 --> 00:52:16,878
} When I get a yen }
899
00:52:17,847 --> 00:52:23,285
} Then baby, amen }
900
00:52:24,327 --> 00:52:32,086
} I'm counting to ten }
901
00:52:34,727 --> 00:52:38,322
} I'm gonna love youlike nothing you've known }
902
00:52:41,087 --> 00:52:45,399
} I'm gonna love youwhen you're all alone }
903
00:52:47,407 --> 00:52:49,682
} Sooner is betterthan later }
904
00:52:49,767 --> 00:52:52,804
} But lover }
905
00:52:52,887 --> 00:52:55,765
} I'll hover }
906
00:52:55,847 --> 00:52:58,998
} I'll plan }
907
00:53:00,447 --> 00:53:02,642
} This time I'mnot only getting }
908
00:53:02,727 --> 00:53:04,797
} I'm holding }
909
00:53:04,887 --> 00:53:06,366
} My }
910
00:53:07,847 --> 00:53:15,242
} Man }}
911
00:53:17,287 --> 00:53:21,405
Tracy, Tracy,Tracy, Tracy!
912
00:53:21,487 --> 00:53:22,602
Everywhere I turn...
913
00:53:22,687 --> 00:53:24,882
it's Tracy, Tracy,
914
00:53:24,967 --> 00:53:25,956
Tracy!
915
00:53:26,047 --> 00:53:28,242
It's like he's reading my mind.
916
00:53:28,327 --> 00:53:30,158
Texie Garcia...
917
00:53:30,247 --> 00:53:33,364
Ribs Mocca, Johnny Ramm,and now de Santo.
918
00:53:33,447 --> 00:53:35,517
How could hecatch them so fast?
919
00:53:35,607 --> 00:53:37,359
I don't understand.He knows what we're doing...
920
00:53:37,447 --> 00:53:38,482
before we do it.
921
00:53:38,567 --> 00:53:40,398
You said you'd
take care of Tracy.
922
00:53:40,487 --> 00:53:42,637
"Leave it to me,"you said.
923
00:53:42,727 --> 00:53:44,399
Let me tell you something.
924
00:53:44,487 --> 00:53:47,604
I'm taking him out
of the headlines.
925
00:53:47,687 --> 00:53:49,166
I'm rubbing him out!
926
00:53:49,247 --> 00:53:52,364
You kill Tracy,
they point the finger at me.
927
00:53:52,447 --> 00:53:53,516
This...
928
00:54:18,087 --> 00:54:20,681
[Whispering]
We're being bugged.
929
00:54:20,767 --> 00:54:23,042
We're being bugged.
930
00:54:24,167 --> 00:54:26,044
We're being bugged.
931
00:54:35,287 --> 00:54:37,278
What'd you put in this chili,
melted rubber?
932
00:54:37,367 --> 00:54:39,119
Sometimes I wonder...
933
00:54:39,207 --> 00:54:41,357
why I slave overa hot stove for you.
934
00:54:43,047 --> 00:54:46,881
Okay, Freddy. Get down
to the southside warehouse.
935
00:54:46,967 --> 00:54:48,116
Big pay-off!
936
00:55:02,047 --> 00:55:04,242
Tracy, I'm leaving.
937
00:55:05,807 --> 00:55:08,116
I used to be afraid that...
938
00:55:08,207 --> 00:55:11,756
maybe you'd never take
some time and settle down,
939
00:55:11,847 --> 00:55:13,997
and now I know it.
940
00:55:15,807 --> 00:55:18,844
I knew you'd never
want a desk job, Tracy.
941
00:55:18,927 --> 00:55:20,599
[Radio]Calling Dick Tracy.
942
00:55:20,687 --> 00:55:22,040
Do you read me, Tracy?
943
00:55:22,127 --> 00:55:24,357
You've got Big Boy
on the run, and that's good.
944
00:55:24,447 --> 00:55:27,007
Calling Dick Tracy.Calling Dick Tracy.
945
00:55:27,087 --> 00:55:29,647
Tracy...
946
00:55:29,727 --> 00:55:31,240
good luck.
947
00:55:31,327 --> 00:55:34,239
Come in, Tracy.This is Bug Bailey.
948
00:55:34,327 --> 00:55:35,885
Do you read me?
949
00:55:35,967 --> 00:55:37,685
What is it?
950
00:55:37,767 --> 00:55:40,759
There's something going onat the southside warehouse.
951
00:55:40,847 --> 00:55:42,121
It sounds really big.
952
00:55:42,207 --> 00:55:43,083
Go on.
953
00:55:46,807 --> 00:55:48,365
Tracy, come in.
954
00:55:49,567 --> 00:55:51,398
Go on.
955
00:55:51,487 --> 00:55:53,364
Are you there?
956
00:55:55,007 --> 00:55:56,360
Better get over there.
957
00:55:56,447 --> 00:55:58,278
I'm on my way.
958
00:56:04,407 --> 00:56:06,284
I'll be back, Tess.
959
00:57:18,847 --> 00:57:20,519
[Pruneface]Reload.
960
00:57:35,407 --> 00:57:37,762
All right! That's enough!
961
00:57:37,847 --> 00:57:40,122
I want him dead!
Both of them!
962
00:57:40,207 --> 00:57:42,596
I want this No-Face dead
and Tracy dead.
963
00:57:42,687 --> 00:57:45,281
What's the matter?
You forgot how to kill people?
964
00:57:45,367 --> 00:57:47,403
Doesn't your workmean anything to you any more?
965
00:57:47,487 --> 00:57:48,363
Have you no sense...
966
00:57:48,447 --> 00:57:50,358
of pride in what you do?
967
00:57:50,447 --> 00:57:53,359
No sense of duty?
No sense of destiny?
968
00:57:53,447 --> 00:57:55,563
I'm lookin' for generals!
969
00:57:55,647 --> 00:57:57,922
What do I got?
Foot soldiers!
970
00:57:58,007 --> 00:58:00,999
I want Dick Tracy dead!
971
00:58:03,487 --> 00:58:06,081
If you say there was
a man with no face,
972
00:58:06,167 --> 00:58:08,044
I'll bet the mortgage there was.
973
00:58:08,127 --> 00:58:09,162
But who's he working for?
974
00:58:09,247 --> 00:58:11,238
I don't know.
975
00:58:11,327 --> 00:58:13,045
Get my suit cleaned.
976
00:58:13,127 --> 00:58:15,038
We need a witnesswho'll testify.
977
00:58:15,127 --> 00:58:17,482
- A man with no face?
- A man with no face.
978
00:58:18,567 --> 00:58:20,637
What can you lose,Big Boy?
979
00:58:20,727 --> 00:58:24,117
They want to get rid
of Tracy as much as you.
980
00:58:24,207 --> 00:58:25,879
It only costs you 10%.
981
00:58:25,967 --> 00:58:27,958
- What can you lose?
- Okay, piano player.
982
00:58:28,047 --> 00:58:30,436
You've got a deal.
983
00:58:32,847 --> 00:58:34,599
Give the kid a doughnut.
984
00:58:36,727 --> 00:58:37,921
Hi, Tracy.
985
00:58:38,007 --> 00:58:40,123
- Hi, Tracy.
- Where's Tess?
986
00:58:40,207 --> 00:58:41,435
She's out of town.
987
00:58:41,527 --> 00:58:43,165
She asked me
and the boys...
988
00:58:43,247 --> 00:58:45,556
to take care of the kid till
they take him to the orphanage.
989
00:58:46,527 --> 00:58:48,404
Tess went out of town?
990
00:58:48,487 --> 00:58:50,205
Sorry, I thought you knew.
991
00:58:50,567 --> 00:58:53,479
Want me to take the kid
back to the precinct?
992
00:58:53,567 --> 00:58:55,319
No, Chief. Thanks a lot.
993
00:58:58,247 --> 00:59:00,078
Good night.
994
00:59:02,367 --> 00:59:03,720
Tracy,
995
00:59:03,807 --> 00:59:05,843
want a doughnut?
996
00:59:05,927 --> 00:59:07,155
Uh, yeah. Thanks.
997
00:59:07,247 --> 00:59:09,317
Mike, let me have a coffee.
998
00:59:09,407 --> 00:59:10,317
Coffee.
999
00:59:10,407 --> 00:59:12,477
One for me too.
1000
00:59:12,567 --> 00:59:16,276
[88 Keys]} What can you lose }
1001
00:59:16,367 --> 00:59:18,835
} Maybe it shows }
1002
00:59:18,927 --> 00:59:21,202
} She's had clues }
1003
00:59:21,287 --> 00:59:24,438
} Which she chose to ignore }
1004
00:59:25,727 --> 00:59:27,718
} Maybe though she knows }
1005
00:59:27,807 --> 00:59:33,245
} And just wants togo on as before }
1006
00:59:33,327 --> 00:59:38,037
} As a friendnothing more }
1007
00:59:38,127 --> 00:59:41,403
} So she closes the door }
1008
00:59:43,527 --> 00:59:47,998
} Well, if she does }
1009
00:59:48,087 --> 00:59:52,638
} Those are the dues }
1010
00:59:52,727 --> 00:59:55,116
} Once the words are spoken }
1011
00:59:55,207 --> 00:59:56,959
} Something may be broken }
1012
00:59:57,047 --> 00:59:59,197
} Still you love her }
1013
00:59:59,287 --> 01:00:03,075
} What can you lose }
1014
01:00:03,167 --> 01:00:06,079
} But what if she goes }
1015
01:00:06,167 --> 01:00:09,842
} At least nowyou have part of her }
1016
01:00:09,927 --> 01:00:13,476
} What if she had to choose }
1017
01:00:14,927 --> 01:00:19,079
} Leave it alone }
1018
01:00:19,167 --> 01:00:22,557
} Hold it all in }
1019
01:00:24,047 --> 01:00:25,685
} Better a bone }
1020
01:00:25,767 --> 01:00:28,076
} Don't even begin }
1021
01:00:28,167 --> 01:00:32,797
} With so much to win }
1022
01:00:34,487 --> 01:00:46,604
} There's too much to lose }}
1023
01:00:46,687 --> 01:00:49,155
Cheer up, Tracy.
I'm the one in danger.
1024
01:00:49,247 --> 01:00:51,078
I shouldn't be
talking to a cop.
1025
01:00:51,167 --> 01:00:53,920
- You know what I want.
- I want to hear you say it.
1026
01:00:54,007 --> 01:00:57,522
- I don't want you hurt.
- Don't tell me what you don't want.
1027
01:00:57,607 --> 01:00:59,518
Tell me what you do want.
1028
01:00:59,607 --> 01:01:01,916
You want me.
1029
01:01:05,687 --> 01:01:07,518
Don't you?
1030
01:01:07,607 --> 01:01:10,201
You're right.
I do want you... in court.
1031
01:01:10,287 --> 01:01:13,438
You're lying.
You want me the same way I want you.
1032
01:01:13,527 --> 01:01:16,564
You want me to take a risk?
I want you to take a risk.
1033
01:01:16,647 --> 01:01:18,478
I'll protect you.
It's my job.
1034
01:01:18,567 --> 01:01:20,398
I don't know about your job.
1035
01:01:20,487 --> 01:01:22,557
I only know what I feel.
1036
01:01:22,647 --> 01:01:25,036
If you can't tell me how you feel,
I can't trust you.
1037
01:01:25,127 --> 01:01:26,526
Wait a minute.
1038
01:01:26,607 --> 01:01:28,438
What do you
want me to admit?
1039
01:01:28,527 --> 01:01:30,722
That I think about you?
1040
01:01:30,807 --> 01:01:32,479
Okay, I admit it.
1041
01:01:32,567 --> 01:01:35,684
- Testify.
- You want my testimony?
1042
01:01:35,767 --> 01:01:37,803
Tell me you want me.
1043
01:01:37,887 --> 01:01:39,764
If you do that,
I'll do anything.
1044
01:01:39,847 --> 01:01:42,122
How bad do you
want Big Boy?
1045
01:01:42,207 --> 01:01:43,720
It's up to you.
1046
01:01:43,807 --> 01:01:46,241
Tell me you want me.
1047
01:01:46,327 --> 01:01:49,956
Tell me you want it all,
but tell me now.
1048
01:01:56,447 --> 01:01:59,086
If I say that,
I'll hurt somebody I don't want to.
1049
01:02:06,887 --> 01:02:08,957
You trust her.
1050
01:02:12,247 --> 01:02:14,636
I love her.
1051
01:02:30,247 --> 01:02:32,442
He could be presidentof the United States...
1052
01:02:32,527 --> 01:02:34,597
and he'd call ita desk job.
1053
01:02:34,687 --> 01:02:37,406
Dick Tracy's awfully
tough on himself.
1054
01:02:37,487 --> 01:02:41,400
He's torn between
love and duty.
1055
01:02:41,487 --> 01:02:45,878
If you get too close,
he'll treat you no better...
1056
01:02:45,967 --> 01:02:47,764
than he treats himself.
1057
01:02:47,847 --> 01:02:50,998
It takes a lot of understandingto love a man like that.
1058
01:02:51,087 --> 01:02:52,236
What did you say, Mother?
1059
01:02:52,327 --> 01:02:54,318
"It takes a lot
of understanding...
1060
01:02:54,407 --> 01:02:56,398
to love a man like that."
1061
01:03:04,527 --> 01:03:06,483
He'll never take a desk job.
1062
01:03:12,007 --> 01:03:13,156
Yeah?
1063
01:03:14,567 --> 01:03:16,364
Sit down, will you?
1064
01:03:17,527 --> 01:03:19,961
Sam, Tess left
a long time ago.
1065
01:03:20,047 --> 01:03:21,799
Has somebody checked
for accidents?
1066
01:03:21,887 --> 01:03:23,525
Right, Tracy.
1067
01:03:23,607 --> 01:03:25,438
We gotta talk about
the orphanage.
1068
01:03:25,527 --> 01:03:27,040
Did you get the sketch?
1069
01:03:27,127 --> 01:03:30,563
I got both sketches.
They're both the same.
1070
01:03:30,647 --> 01:03:33,002
Forget the sketch!Check for accidents!
1071
01:03:33,087 --> 01:03:34,236
We're working on it.
1072
01:03:34,327 --> 01:03:35,726
Don't work on it, do it!
1073
01:03:35,807 --> 01:03:37,160
Right.
1074
01:03:38,407 --> 01:03:40,398
I hope she comes back soon.
1075
01:03:40,487 --> 01:03:42,364
I've never seen him like this.
1076
01:03:42,447 --> 01:03:44,119
The Welfare Office
called again.
1077
01:03:44,207 --> 01:03:47,358
I'm not supposed to keepyou out of the orphanage.
1078
01:04:16,207 --> 01:04:20,962
Yes, and then send a letter
to D.A. Fletcher.
1079
01:04:21,047 --> 01:04:22,605
Can you do it?
1080
01:04:22,687 --> 01:04:24,359
I can do anyone's handwriting.
1081
01:04:24,447 --> 01:04:26,483
Tracy's handwriting, write...
1082
01:04:26,567 --> 01:04:29,479
"D.A. Fletcher, I have
evidence that'll destroy you.
1083
01:04:29,567 --> 01:04:32,684
Bring $ 10,000 to
Room 429, Midway Hotel."
1084
01:04:32,767 --> 01:04:34,246
Bring $ 10,000...
1085
01:04:34,327 --> 01:04:38,923
to Room 429, Midway Hotel.
1086
01:05:17,167 --> 01:05:21,319
If you want to stay alive,
you'll do what Big Boy says.
1087
01:05:23,767 --> 01:05:25,723
That's not it!
That's not it!
1088
01:05:25,807 --> 01:05:28,401
Does Paddy O'Brien
know she's missing?
1089
01:05:28,487 --> 01:05:31,081
- That's not it! That's not it!
- For you.
1090
01:05:31,167 --> 01:05:33,442
Open it.
1091
01:05:33,527 --> 01:05:35,040
What about that guyfrom up north?
1092
01:05:35,127 --> 01:05:36,765
What's his name, Louie?
1093
01:05:36,847 --> 01:05:38,485
Louie the Louse.
1094
01:05:38,567 --> 01:05:40,444
Yeah, where is he?
1095
01:05:40,527 --> 01:05:42,006
I can't do it, Kid.
1096
01:05:42,087 --> 01:05:43,440
It's the law.
1097
01:05:44,687 --> 01:05:46,518
This is cold!
1098
01:05:46,607 --> 01:05:50,156
Who's on the coffee,Rip van Winkle?
1099
01:05:50,247 --> 01:05:51,839
I don't know why
it'd be cold.
1100
01:05:57,447 --> 01:05:59,483
Tess wants to talk.
Watch the kid, boys.
1101
01:06:01,327 --> 01:06:03,887
You got lilies.
Want them in water?
1102
01:06:24,047 --> 01:06:27,039
I'm here to pick up
a child, case 38196.
1103
01:06:27,127 --> 01:06:30,039
I don't want to wait.
I want the child now.
1104
01:06:30,127 --> 01:06:32,595
You're from the orphanage?
1105
01:06:32,687 --> 01:06:36,123
[Radio]} Last night we had a datewe stayed out late }
1106
01:06:36,207 --> 01:06:39,085
} I boughtround after round }
1107
01:06:39,167 --> 01:06:41,522
} Just for youI played the fool }
1108
01:06:41,607 --> 01:06:43,484
} Yes, I was quite the clown }
1109
01:06:43,567 --> 01:06:44,966
Tess, where are you?
1110
01:06:45,047 --> 01:06:47,038
} Words were spokenhearts were broken }
1111
01:06:47,127 --> 01:06:49,687
} But now I hopeyou'll see }
1112
01:06:49,767 --> 01:06:52,918
} It was the whisky talkin'not me }
1113
01:07:06,247 --> 01:07:07,282
Tess?
1114
01:07:11,407 --> 01:07:13,159
Tess!
1115
01:07:13,247 --> 01:07:17,001
[The Blank]Relax, Tracy.
1116
01:07:17,087 --> 01:07:20,204
Just smell the flowers,and go to sleep.
1117
01:07:20,287 --> 01:07:23,279
It won't kill you.It won't even hurt you.
1118
01:07:23,367 --> 01:07:26,996
But your big career is over.
1119
01:07:47,687 --> 01:07:49,279
Hey!
1120
01:07:49,367 --> 01:07:51,323
Close the darn door.
1121
01:07:57,447 --> 01:07:59,085
Tracy, you're late.
1122
01:07:59,167 --> 01:08:01,237
Wait a minute.
Who are you?
1123
01:08:05,447 --> 01:08:07,802
[Radio]Senator Tracy, Governor Tracy.
1124
01:08:07,887 --> 01:08:10,401
High political officesare being coupled...
1125
01:08:10,487 --> 01:08:12,603
with Tracy's name.
1126
01:08:13,407 --> 01:08:15,602
[Door Slam]
1127
01:08:16,327 --> 01:08:18,158
[Thud]
1128
01:08:27,687 --> 01:08:28,756
Now?
1129
01:08:28,847 --> 01:08:29,962
Now.
1130
01:08:31,247 --> 01:08:33,636
You can't blackmail me,
Dick Tracy.
1131
01:08:33,727 --> 01:08:36,446
Nobody does that to me!Nobody blackmails me!
1132
01:08:36,527 --> 01:08:38,643
You put that gun away!
1133
01:08:38,727 --> 01:08:40,365
Who do you thinkyou're dealing with?
1134
01:08:40,447 --> 01:08:42,119
If I go to jail,you go to jail!
1135
01:08:42,207 --> 01:08:45,040
I don't have to
give you a dime.
1136
01:08:45,127 --> 01:08:47,687
I don't have to giveyou a nickel, Dick Tracy.
1137
01:08:47,767 --> 01:08:50,406
You're nothin' but a punk,
Tracy, that's all you are!
1138
01:08:50,487 --> 01:08:53,763
Police? Better send
someone right away.
1139
01:08:53,847 --> 01:08:55,360
The Midway Hotel.
1140
01:08:55,447 --> 01:08:57,836
Put it away!Put the gun away, Tracy!
1141
01:08:57,927 --> 01:08:59,679
[2 Gun Shots]
1142
01:09:03,647 --> 01:09:04,875
Out!
1143
01:09:04,967 --> 01:09:07,242
[Police Whistles]
1144
01:09:24,407 --> 01:09:26,125
There's bad news tonight.
1145
01:09:26,207 --> 01:09:27,526
It's heartbreaking.
1146
01:09:27,607 --> 01:09:29,359
Dick Tracy is in disgrace.
1147
01:09:29,447 --> 01:09:32,166
Charges of blackmailand murder fill the hushed air.
1148
01:09:32,247 --> 01:09:34,522
In the void, once more,is heard the rattle of chips.
1149
01:09:34,607 --> 01:09:36,359
This is beautiful.
1150
01:09:36,447 --> 01:09:39,325
I want to hang this
on my wall.
1151
01:09:39,407 --> 01:09:41,363
I've gotta hand it to ya, 88!
1152
01:09:41,447 --> 01:09:43,199
Your people did it!
1153
01:09:43,287 --> 01:09:44,720
They got Tracy out of the way.
1154
01:09:44,807 --> 01:09:46,320
Keep him out of the way.
1155
01:09:46,407 --> 01:09:49,365
Boys, we're back in business!
1156
01:09:49,447 --> 01:09:51,915
Maybe I'll run for mayor myself.
1157
01:09:52,007 --> 01:09:53,918
Ha, ha!
1158
01:09:54,087 --> 01:09:57,841
[Laughter]
1159
01:09:57,927 --> 01:10:01,363
} Yesterday it seemed the worldwas about to end, didn't it }
1160
01:10:01,447 --> 01:10:04,280
} It looked as thoughwe wouldn't last out the year }
1161
01:10:04,367 --> 01:10:07,803
} Yesterday disasterwaited around the bend }
1162
01:10:07,887 --> 01:10:09,400
} Well, my friend }
1163
01:10:09,487 --> 01:10:11,205
} Spring is here }
1164
01:10:11,287 --> 01:10:14,643
} Back in businessand ain't it grand }
1165
01:10:14,727 --> 01:10:16,922
} Let the good times roll }
1166
01:10:18,407 --> 01:10:21,717
} Yesterday thingswere out of hand }
1167
01:10:21,807 --> 01:10:23,604
} Now they're under control }
1168
01:10:25,127 --> 01:10:28,563
} Bye-bye, bluesSo long, adversity }
1169
01:10:28,647 --> 01:10:32,083
} Happiness, hellohello, hello }
1170
01:10:32,167 --> 01:10:35,000
} Keep the status quo }
1171
01:10:35,087 --> 01:10:38,966
} Permanently so }
1172
01:10:39,047 --> 01:10:42,198
} Back againlike a boomerang }
1173
01:10:42,287 --> 01:10:45,723
} Same old standsame old gang }
1174
01:10:45,807 --> 01:10:49,083
} Back in businesswith a bang }
1175
01:10:49,167 --> 01:10:52,079
} Let the good times roll }
1176
01:10:54,647 --> 01:10:57,923
} Back in businessand ain't it grand }
1177
01:10:58,007 --> 01:11:00,202
} Let the good times roll }
1178
01:11:01,687 --> 01:11:04,804
} Back to normalback to usual }
1179
01:11:04,887 --> 01:11:07,196
} Let the fun resume }
1180
01:11:08,327 --> 01:11:12,036
} No more doom and gloom }
1181
01:11:12,127 --> 01:11:15,039
} No more budget blues }
1182
01:11:15,127 --> 01:11:18,517
} Back in businessand overnight }
1183
01:11:18,607 --> 01:11:21,917
} In demandwell, all right }
1184
01:11:22,007 --> 01:11:25,238
} Business is just dynamite }
1185
01:11:25,327 --> 01:11:27,443
} Let the good times roll }
1186
01:11:27,527 --> 01:11:30,280
} Wa, wa, wa, wawa, wa }}
1187
01:11:32,207 --> 01:11:35,358
[Kid] Tracy didn't do it, Chief.
I know he didn't.
1188
01:11:35,447 --> 01:11:37,278
[Chief]
You did the right thing to call me.
1189
01:11:37,367 --> 01:11:39,323
Tracy's in bad
shape about Tess.
1190
01:11:39,407 --> 01:11:41,045
She's missing,
and we haven't a clue.
1191
01:11:41,127 --> 01:11:43,277
Looks like kidnapping,
but nobody's asked for ransom.
1192
01:11:43,367 --> 01:11:45,278
[Kid]
Only Tracy can find her.
1193
01:11:45,367 --> 01:11:48,803
- Judge said, "no bail."
- He didn't do it.
1194
01:11:48,887 --> 01:11:51,117
He didn't do it.
1195
01:11:51,207 --> 01:11:54,517
Why would somebody kidnap Tess,
and not ask for a ransom.
1196
01:11:54,607 --> 01:11:56,677
If I could just get
back on that street.
1197
01:11:56,767 --> 01:11:58,519
I'll leave you
alone for a minute.
1198
01:11:58,607 --> 01:12:00,802
It'll be anytime, now.
1199
01:12:00,887 --> 01:12:03,276
[Chief]The state police will come...
1200
01:12:03,367 --> 01:12:06,359
to transfer youto the county jail.
1201
01:12:07,567 --> 01:12:09,797
How's the food?
1202
01:12:10,687 --> 01:12:12,279
Good.
1203
01:12:12,367 --> 01:12:15,279
How's the food
at the orphanage?
1204
01:12:15,367 --> 01:12:17,801
It's good.
1205
01:12:18,767 --> 01:12:20,723
It'll be anytime, now.
1206
01:12:20,807 --> 01:12:22,718
All right, Chief.
1207
01:12:25,007 --> 01:12:27,760
I got my permanent certificate.
1208
01:12:27,847 --> 01:12:29,883
But...
1209
01:12:29,967 --> 01:12:31,844
I thought you had
to pick a name.
1210
01:12:31,927 --> 01:12:33,724
I did.
1211
01:12:44,767 --> 01:12:47,201
If it's all right with you.
1212
01:12:59,167 --> 01:13:01,476
It's all right with me.
1213
01:13:05,407 --> 01:13:06,999
It is.
1214
01:13:09,247 --> 01:13:13,286
[The Blank] Tess, I hope youlike being alone with me.
1215
01:13:13,367 --> 01:13:16,484
Happy New Year.
1216
01:13:20,287 --> 01:13:22,005
Let me get that.
1217
01:13:22,087 --> 01:13:23,600
Sorry, Tracy.
1218
01:13:23,687 --> 01:13:25,279
Happy New Year, Tracy.
1219
01:13:25,367 --> 01:13:27,198
What are you two doing here?
1220
01:13:27,287 --> 01:13:31,166
It's a long trip to county jail.
It'll take at least 8 hours.
1221
01:13:31,247 --> 01:13:34,717
All right, boys,
call headquarters.
1222
01:13:34,807 --> 01:13:37,924
Get them to send a carto 38th and Central.
1223
01:13:38,007 --> 01:13:40,237
Tell them there's somethingI want them to bring.
1224
01:13:43,407 --> 01:13:46,080
Hello, Mumbles!
Who set me up?
1225
01:13:46,167 --> 01:13:50,126
Look, talk,
you cockroach!
1226
01:13:50,207 --> 01:13:52,038
[Mumbling]
1227
01:13:52,127 --> 01:13:52,877
Okay, Pat.
1228
01:13:53,807 --> 01:13:56,446
[Mumbling]
1229
01:13:58,807 --> 01:14:01,002
Care for some water, Mumbles?
1230
01:14:01,087 --> 01:14:03,965
This is Brandon speaking.
Who's calling?
1231
01:14:04,047 --> 01:14:06,686
[The Blank]Do you want to put Big Boy in jail?
1232
01:14:08,567 --> 01:14:11,161
- Yes?
- He's kidnapped Tess Trueheart.
1233
01:14:11,247 --> 01:14:13,283
- Go to 38th and Grand.
- Wait.
1234
01:14:13,367 --> 01:14:15,961
- Who is this?
- Wait for a call.
1235
01:14:18,727 --> 01:14:22,845
38th and Grand,
that's the Club Ritz.
1236
01:14:22,927 --> 01:14:25,395
Joe! Get my car.
1237
01:14:25,487 --> 01:14:27,443
Keep an eye on the kid
until I get back.
1238
01:14:27,527 --> 01:14:29,404
Right, Chief.
1239
01:14:29,487 --> 01:14:31,284
You don't want totell me who set me up?
1240
01:14:31,367 --> 01:14:33,562
[Mumbling]
1241
01:14:33,647 --> 01:14:35,603
You want Big Boy
to hear that?
1242
01:14:35,687 --> 01:14:38,520
[Chuckles]
1243
01:14:41,287 --> 01:14:42,606
Ahhh.
1244
01:14:42,687 --> 01:14:45,440
[Mumbling]
1245
01:14:45,527 --> 01:14:47,882
[Laughter]
1246
01:14:47,967 --> 01:14:50,686
What do you think, Mumbles?
1247
01:14:54,207 --> 01:14:56,846
Big Boy did it.
Big Boy did it.
1248
01:14:56,927 --> 01:14:59,805
Big Boy did it.Big Boy did it.
1249
01:15:01,647 --> 01:15:04,559
[Crying]
1250
01:15:04,647 --> 01:15:06,365
[Crying]
1251
01:15:06,447 --> 01:15:10,838
[Mumbling]
1252
01:15:10,927 --> 01:15:12,838
I'm innocent.
I'm innocent.
1253
01:15:12,927 --> 01:15:15,600
Let's play this
for Big Boy.
1254
01:15:15,687 --> 01:15:16,915
Wait.
1255
01:15:17,007 --> 01:15:19,521
Wait.
1256
01:15:19,607 --> 01:15:22,167
88 Keys,
1257
01:15:22,247 --> 01:15:24,397
the piano man, set you up.
1258
01:15:24,487 --> 01:15:26,842
Big Boy paid him to
get you out of the way.
1259
01:15:26,927 --> 01:15:31,637
[Tracy] Why would somebody kidnapTess and not ask for a ransom?
1260
01:15:31,727 --> 01:15:34,764
What do we do?
Grab 88 Keys?
1261
01:15:34,847 --> 01:15:37,725
What do we do?
Go straight for Big Boy?
1262
01:15:37,807 --> 01:15:40,275
Is the enemy of
my enemy my friend?
1263
01:15:40,367 --> 01:15:42,597
Or the enemy of
my friend my enemy?
1264
01:15:42,687 --> 01:15:43,961
What?
1265
01:15:44,047 --> 01:15:46,561
- Or the enemy of my enemy my enemy?
- What?
1266
01:15:46,647 --> 01:15:49,445
The enemy of my enemy
is my enemy.
1267
01:15:49,527 --> 01:15:52,564
The enemy of his
enemy is his enemy.
1268
01:15:52,647 --> 01:15:54,126
Oh.
1269
01:15:57,727 --> 01:16:00,195
Caprice speaking.
Who is this?
1270
01:16:00,287 --> 01:16:03,484
How long since you looked
in your attic, Big Boy?
1271
01:16:03,567 --> 01:16:05,922
Who is this?
1272
01:16:07,967 --> 01:16:10,242
Take a look around upstairs.
Something's fishy.
1273
01:16:11,767 --> 01:16:15,476
Sam, you take the front.
We're going to the roof.
1274
01:16:15,567 --> 01:16:17,398
Why are we going
to the roof?
1275
01:16:17,487 --> 01:16:19,398
It seems like
a good place to hide.
1276
01:16:20,687 --> 01:16:22,757
Can you get through
to Chief Brandon?
1277
01:16:24,207 --> 01:16:26,926
I think you ought to
come with me, quick.
1278
01:16:32,487 --> 01:16:34,637
Why we going to the roof?
1279
01:16:40,967 --> 01:16:43,276
This is Chief Brandon.
1280
01:17:05,007 --> 01:17:07,885
Jumpin'jimminy, Tracy.That's Tess!
1281
01:17:07,967 --> 01:17:09,241
Break that lock.
1282
01:17:09,327 --> 01:17:10,442
Okay, Tracy.
1283
01:17:12,207 --> 01:17:14,402
What's she doing here?
1284
01:17:14,487 --> 01:17:15,806
It won't budge.
1285
01:17:15,887 --> 01:17:18,162
- What is this?
- Tracy's dame!
1286
01:17:18,247 --> 01:17:19,839
How'd she get in?
1287
01:17:19,927 --> 01:17:21,246
[Gun Shot]
1288
01:17:22,087 --> 01:17:22,837
Untie her!
1289
01:17:23,927 --> 01:17:24,837
Get her outta here!
1290
01:17:24,927 --> 01:17:26,679
Don't shoot.
1291
01:17:26,767 --> 01:17:28,598
[Big Boy]It's a frame-up!
1292
01:17:28,687 --> 01:17:32,157
Somebody tried to make itlook like we kidnapped her.
1293
01:17:32,247 --> 01:17:33,396
Come on!
1294
01:17:36,367 --> 01:17:38,642
[Tess]I'm okay, Tracy!
1295
01:17:38,727 --> 01:17:41,400
Kidnapping is
a federal offence!
1296
01:17:41,487 --> 01:17:44,126
Things aren't always
what they seem.
1297
01:17:44,207 --> 01:17:45,879
Easy!
1298
01:17:45,967 --> 01:17:47,844
Anybody shoots,
I shoot you, Sweet Pea!
1299
01:17:47,927 --> 01:17:51,363
Tracy, what's going on?Did you hurt yourself?
1300
01:17:51,447 --> 01:17:53,722
Gotta figure a way
out of here, Pat.
1301
01:17:53,807 --> 01:17:54,637
You okay?
1302
01:17:55,887 --> 01:17:58,481
} Got my diamonds }
1303
01:17:58,567 --> 01:18:00,717
} Got my yacht }
1304
01:18:00,807 --> 01:18:05,085
} Got a guy I adore }
1305
01:18:05,167 --> 01:18:09,365
} I'm so happy
with what I've got }
1306
01:18:09,447 --> 01:18:12,837
} I want more }
1307
01:18:12,927 --> 01:18:14,918
There's no way
out of this place.
1308
01:18:15,007 --> 01:18:17,885
No trapdoor orpanel that moves?
1309
01:18:17,967 --> 01:18:19,161
I'm looking, Pat.
1310
01:18:19,247 --> 01:18:20,805
The ceiling must be
20-feet high.
1311
01:18:27,247 --> 01:18:30,523
} Mathematician }
1312
01:18:30,607 --> 01:18:33,565
} All I know is addition }
1313
01:18:33,647 --> 01:18:35,080
What are you doing
down there?
1314
01:18:37,287 --> 01:18:39,198
Tracy, what are you doing?
1315
01:18:45,247 --> 01:18:46,646
We're surrounded by cops!
1316
01:18:46,727 --> 01:18:48,126
- Cops?
- A billion of them!
1317
01:18:48,207 --> 01:18:50,198
Burn the records!
1318
01:18:50,287 --> 01:18:52,437
This is your fault.
1319
01:18:52,527 --> 01:18:54,245
They're forcing me to
use you as a hostage.
1320
01:18:54,327 --> 01:18:55,521
Break out the guns!
1321
01:18:55,607 --> 01:18:57,962
Geez, boss.
Tracy's girl?
1322
01:18:58,047 --> 01:18:59,480
Someone set us up.
1323
01:18:59,567 --> 01:19:01,319
They're going to get
us on kidnapping.
1324
01:19:01,407 --> 01:19:04,558
All of us!We've got to get out of here.
1325
01:19:04,647 --> 01:19:05,875
Out of my way!
1326
01:19:05,967 --> 01:19:08,527
I like Tracy.
I met him once.
1327
01:19:08,607 --> 01:19:10,438
Did he tell you?
1328
01:19:10,527 --> 01:19:12,597
I may put a bullet
through your head.
1329
01:19:12,687 --> 01:19:14,439
What do you weigh, Pat?
1330
01:19:14,527 --> 01:19:16,677
About 195... 196...
1331
01:19:16,767 --> 01:19:18,883
How much?
1332
01:19:18,967 --> 01:19:20,559
210.
1333
01:19:20,647 --> 01:19:24,435
} I find counting a bore }
1334
01:19:24,527 --> 01:19:26,802
} Keep the number mounting
your accountant does the counting }
1335
01:19:26,887 --> 01:19:31,165
} More, more }
1336
01:19:32,687 --> 01:19:32,925
} Wooo }}
1337
01:19:34,207 --> 01:19:37,085
The only way in
is to bust our way in.
1338
01:19:37,167 --> 01:19:38,395
Jump.
1339
01:19:38,487 --> 01:19:39,044
What?
1340
01:19:39,127 --> 01:19:40,526
Jump.
1341
01:19:40,607 --> 01:19:41,722
Jump?
1342
01:19:41,807 --> 01:19:43,763
Keep your mouth shut!
1343
01:19:43,847 --> 01:19:45,644
Don't say nothing to nobody.
1344
01:19:45,727 --> 01:19:49,163
You think we're surrounded,
but I'm getting out of this.
1345
01:19:49,247 --> 01:19:51,078
Watch me!
Move it, woman!
1346
01:19:52,527 --> 01:19:56,361
} Now, however
I own the view }
1347
01:19:56,447 --> 01:19:57,323
Jump.
1348
01:20:06,287 --> 01:20:08,596
Come out with your
hands over your head.
1349
01:20:08,687 --> 01:20:11,406
They'll never take me alive.
We're making a break for it.
1350
01:20:11,487 --> 01:20:13,318
Come out with yourhands over your heads.
1351
01:20:13,407 --> 01:20:15,637
This is it.
1352
01:20:15,727 --> 01:20:17,445
The gig is up!
1353
01:20:17,527 --> 01:20:19,643
} One is fun
why not two }
1354
01:20:19,727 --> 01:20:21,877
} And if you like two
might as well have four }
1355
01:20:21,967 --> 01:20:24,037
} And if you like four
why not a few }
1356
01:20:24,127 --> 01:20:26,880
} Why not a slew more }
1357
01:20:26,967 --> 01:20:28,844
Let's go!
1358
01:20:28,927 --> 01:20:31,202
In the car!
In the car!
1359
01:20:31,287 --> 01:20:34,563
When I hit my horn,
that's the signal to go.
1360
01:20:34,647 --> 01:20:36,524
Give it to 'em, boys!
1361
01:20:36,607 --> 01:20:38,962
You've gotta tell
them everything.
1362
01:20:39,047 --> 01:20:40,002
They crave leadership.
1363
01:20:40,087 --> 01:20:42,647
- You're under arrest.
- Chief.
1364
01:20:42,727 --> 01:20:44,683
- What's he doing up there?
- Tracy!
1365
01:20:55,287 --> 01:20:57,721
} If you've got a little
why not a lot }
1366
01:20:57,807 --> 01:20:59,604
} Add a bit and it'll
get to be an oodle }
1367
01:20:59,687 --> 01:21:01,996
} Every jot and tittle
adds to the pot }
1368
01:21:02,087 --> 01:21:04,840
} Soon you've got the kit
as well as the caboodle more }
1369
01:21:04,927 --> 01:21:07,077
He has Tess, but
won't bring her out.
1370
01:21:07,167 --> 01:21:08,998
We've gotta go in.
1371
01:21:09,087 --> 01:21:10,918
Give me that
tommy gun, Sam.
1372
01:21:14,287 --> 01:21:15,879
Okay, hit your horn.
1373
01:21:15,967 --> 01:21:17,002
[Horn]
1374
01:21:24,447 --> 01:21:26,756
} Never settle forsomething less }
1375
01:21:26,847 --> 01:21:30,203
} Something's betterthan nothing, yes }
1376
01:21:59,087 --> 01:22:00,759
This may get messy.
1377
01:22:00,847 --> 01:22:03,407
You make a wrong move,
I blow your head off!
1378
01:22:03,487 --> 01:22:04,761
Big Boy!
1379
01:22:35,087 --> 01:22:37,317
I wonder why I try
to improve things.
1380
01:22:37,407 --> 01:22:39,557
Nobody seems to care.
1381
01:22:42,167 --> 01:22:44,044
Pain can be valuable,
Miss Trueheart.
1382
01:22:44,127 --> 01:22:46,277
We learn from pain.
1383
01:22:46,367 --> 01:22:48,039
Don't make me push you!
1384
01:22:49,727 --> 01:22:50,796
This is awkward.
1385
01:22:50,887 --> 01:22:52,923
This is so awkward.
1386
01:22:54,287 --> 01:22:57,597
Let's go, men.
Big Boy's inside with Tess.
1387
01:22:57,687 --> 01:22:59,962
I knew he wouldn't
have the guts to come out.
1388
01:23:01,407 --> 01:23:03,443
They say I kidnapped you,
but I didn't.
1389
01:23:03,527 --> 01:23:04,676
Now I am.
1390
01:23:04,767 --> 01:23:06,519
Does life imitate art?
1391
01:23:06,607 --> 01:23:08,916
So many questions,
so few answers.
1392
01:23:09,007 --> 01:23:10,884
What a way to
start the new year.
1393
01:23:16,527 --> 01:23:18,643
He took her
through there...
1394
01:23:18,727 --> 01:23:20,479
the wine room.
1395
01:23:24,847 --> 01:23:26,200
Tracy...
1396
01:23:26,287 --> 01:23:28,847
you don't trust me.
1397
01:23:33,207 --> 01:23:34,435
Tracy...
1398
01:23:38,247 --> 01:23:39,396
good luck.
1399
01:23:43,247 --> 01:23:44,475
Thanks.
1400
01:23:57,127 --> 01:24:00,403
It was stupid of you to have
been lured into this scheme.
1401
01:24:00,487 --> 01:24:01,715
A big mistake.
1402
01:24:06,527 --> 01:24:08,279
It's not so much that
I have to hurt someone,
1403
01:24:08,367 --> 01:24:10,198
just don't
make me do it!
1404
01:24:16,967 --> 01:24:18,400
Ya louse!
1405
01:24:18,487 --> 01:24:20,045
Believe me,
1406
01:24:20,127 --> 01:24:22,687
this is not the way
I wanted it to be.
1407
01:24:25,647 --> 01:24:29,003
[Boat Whistle]
1408
01:24:46,927 --> 01:24:48,599
There it is!
The city!
1409
01:24:48,687 --> 01:24:51,042
They'll never find me.
Can you hear its beat?
1410
01:24:51,127 --> 01:24:53,482
Oh, the rhythm.
Happy New Year!
1411
01:24:59,527 --> 01:25:01,722
Jump! We can make it!
1412
01:25:01,807 --> 01:25:04,241
No, don't jump.
We can't make it.
1413
01:25:06,767 --> 01:25:07,916
[Bang]
1414
01:25:08,007 --> 01:25:11,158
[Fireworks Bang]
1415
01:25:14,527 --> 01:25:17,564
You'll pay for this.
You're gonna pay for this.
1416
01:25:39,327 --> 01:25:41,079
Don't move!
1417
01:25:41,167 --> 01:25:43,965
Not if you wantto stay alive.
1418
01:25:44,047 --> 01:25:46,163
A woman, a woman!
1419
01:25:46,247 --> 01:25:49,045
I've been humiliatedby a woman.
1420
01:25:49,127 --> 01:25:51,846
The way I see it,
and Plato agrees.
1421
01:25:51,927 --> 01:25:55,397
There is what is,
and there is what we'd like.
1422
01:25:55,487 --> 01:25:57,557
But that's not important.
1423
01:25:57,647 --> 01:26:00,764
What's important is
the future, planning ahead.
1424
01:26:00,847 --> 01:26:04,044
"A man without a
plan is not a man."
1425
01:26:04,127 --> 01:26:05,719
Nietzsche.
1426
01:26:05,807 --> 01:26:07,399
Wait a minute.
1427
01:26:07,487 --> 01:26:10,718
I'm having a thought.
Oh, yes.
1428
01:26:10,807 --> 01:26:12,445
Oh, yes.
1429
01:26:12,527 --> 01:26:14,597
I'm gonna have a thought.
1430
01:26:14,687 --> 01:26:15,836
It's coming.
1431
01:26:18,487 --> 01:26:19,920
It's gone.
1432
01:26:24,647 --> 01:26:27,002
Rise above the tide.
1433
01:26:27,087 --> 01:26:29,885
Take that journey into
that faraway land...
1434
01:26:29,967 --> 01:26:32,162
a land that just waits.
1435
01:26:32,247 --> 01:26:33,646
It waits by the track...
1436
01:26:33,727 --> 01:26:36,525
where the train of
destiny must run,
1437
01:26:36,607 --> 01:26:39,246
run into the future breakingthe shackles of the past.
1438
01:26:39,327 --> 01:26:41,079
Forget the past.
1439
01:26:41,167 --> 01:26:43,283
Our limitations
are our shackles.
1440
01:26:43,367 --> 01:26:45,244
Put them behind you forever.
1441
01:26:45,327 --> 01:26:47,363
Put them behind you
forever, Tess.
1442
01:26:48,927 --> 01:26:50,838
Can't you see I love you?
1443
01:26:52,727 --> 01:26:54,001
What's that!
1444
01:26:55,407 --> 01:26:57,363
Hands up, copper!
1445
01:26:58,447 --> 01:27:00,358
We've got to talk.
1446
01:27:00,447 --> 01:27:02,244
I did not kidnap this woman.
1447
01:27:02,327 --> 01:27:03,806
Drop that gun!
1448
01:27:03,887 --> 01:27:06,924
Or my next bullet'sgot her name on it!
1449
01:27:07,007 --> 01:27:08,884
[Tess]Don't do it, Dick!
1450
01:27:08,967 --> 01:27:10,036
Good.
1451
01:27:12,287 --> 01:27:14,084
What's that? Tracy!
1452
01:27:16,207 --> 01:27:17,925
Tracy?
1453
01:27:18,007 --> 01:27:19,599
Where are ya?
1454
01:27:19,687 --> 01:27:21,962
Where'd ya go?
1455
01:27:22,047 --> 01:27:23,844
You playin'hide-and-seek?
1456
01:27:23,927 --> 01:27:25,406
That's not fair.
1457
01:27:25,487 --> 01:27:26,681
No way to be, Dick.
1458
01:27:26,767 --> 01:27:29,804
Come out.These gears are turnin'.
1459
01:27:29,887 --> 01:27:33,323
You want this dumb dame's head
to be smashed like a walnut?
1460
01:27:33,407 --> 01:27:36,240
Tracy, I did notkidnap this girl.
1461
01:27:36,327 --> 01:27:37,806
Somebody's trying
to frame me!
1462
01:27:37,887 --> 01:27:39,605
Where are you?Come on!
1463
01:27:39,687 --> 01:27:41,405
I just want tosee your face.
1464
01:27:41,487 --> 01:27:45,639
I just want to crack
your head like an egg.
1465
01:27:45,727 --> 01:27:48,366
No, no!I didn't mean that!
1466
01:27:48,447 --> 01:27:50,802
[Big Boy]You hear that?
1467
01:27:50,887 --> 01:27:53,196
What's happeningto that can...
1468
01:27:53,287 --> 01:27:55,517
is going to be happeningto her head!
1469
01:27:55,607 --> 01:27:58,963
There's not going to be anymore beautiful hair to fondle,
1470
01:27:59,047 --> 01:28:01,959
no ears to nuzzle.
1471
01:28:02,047 --> 01:28:04,481
You're going to havechopped sweetheart.
1472
01:28:07,167 --> 01:28:08,839
Those gears
are like a clock.
1473
01:28:08,927 --> 01:28:10,838
Every notch, tick-tock.
1474
01:28:10,927 --> 01:28:12,280
[Crash]
1475
01:28:32,687 --> 01:28:33,642
Tracy!
1476
01:28:55,087 --> 01:28:56,042
[Gun Shot]
1477
01:28:57,127 --> 01:28:58,321
Drop it!
1478
01:28:59,407 --> 01:29:00,806
Get your hands up.
1479
01:29:00,887 --> 01:29:02,400
Don't move.
1480
01:29:04,287 --> 01:29:06,960
I outsmarted you, Big Boy.I knew you'd panic.
1481
01:29:08,847 --> 01:29:10,803
I brought you downwith kidnapping.
1482
01:29:10,887 --> 01:29:13,481
The only crime
you didn't commit.
1483
01:29:13,567 --> 01:29:15,319
Whoever you are,
1484
01:29:15,407 --> 01:29:17,238
I know we can make a deal.
1485
01:29:18,407 --> 01:29:20,875
I'm making my deal
with Tracy.
1486
01:29:20,967 --> 01:29:23,720
With Big Boy out of the way,
we can own this town.
1487
01:29:23,807 --> 01:29:25,957
Pick up that pipe
and kill him.
1488
01:29:28,767 --> 01:29:31,156
Pick it up!
1489
01:29:37,567 --> 01:29:39,000
Pick up that pipe.
1490
01:29:41,567 --> 01:29:42,682
[Tess]Tracy, no!
1491
01:29:49,727 --> 01:29:51,285
Drop the gun!
1492
01:29:59,727 --> 01:30:01,046
Ahhh!
1493
01:30:01,847 --> 01:30:03,803
I'll do it, Kid!
1494
01:30:05,367 --> 01:30:07,039
Don't move
your head, Tess.
1495
01:30:07,127 --> 01:30:08,924
It's okay.
Don't turn your head.
1496
01:30:17,287 --> 01:30:18,720
[Kid]Hey, Tracy, look.
1497
01:30:35,247 --> 01:30:36,999
Is he still alive?
1498
01:30:46,967 --> 01:30:48,559
Will you look at that.
1499
01:30:50,687 --> 01:30:52,803
Tess...
1500
01:30:52,887 --> 01:30:54,923
call an ambulance.
1501
01:31:00,607 --> 01:31:03,121
I'll call, Tess.I'll go get it.
1502
01:31:10,527 --> 01:31:13,485
You were right, Tracy.
I couldn't pull the trigger.
1503
01:31:13,567 --> 01:31:16,035
It was a good plan,
Breathless.
1504
01:31:16,127 --> 01:31:17,526
You almost pulled it off.
1505
01:31:17,607 --> 01:31:19,962
- The city would have been yours.
- Yeah.
1506
01:31:20,047 --> 01:31:21,685
You were my only mistake.
1507
01:31:21,767 --> 01:31:24,076
Tell me the truth.
1508
01:31:24,167 --> 01:31:27,239
Could it ever have
happened between us?
1509
01:33:07,167 --> 01:33:09,283
That's how we got
him to confess...
1510
01:33:09,367 --> 01:33:11,198
that Breathless
killed Fletcher.
1511
01:33:11,287 --> 01:33:13,482
He was her piano player.
1512
01:33:13,567 --> 01:33:16,035
[Tess]
Not bad.
1513
01:33:16,127 --> 01:33:18,595
You're probably much
too smart to need this,
1514
01:33:18,687 --> 01:33:20,996
but I think I'llgive it to you, anyway.
1515
01:33:23,807 --> 01:33:25,001
Gee!
1516
01:33:25,887 --> 01:33:27,843
Tracy! This...
1517
01:33:27,927 --> 01:33:29,440
Wow!
1518
01:33:29,527 --> 01:33:33,202
Tastes different, Mike.
Did you wash the bowl?
1519
01:33:33,287 --> 01:33:34,356
Ha!
1520
01:33:34,447 --> 01:33:36,483
Don't listen to him.
It's just grand.
1521
01:33:36,567 --> 01:33:38,523
[Mike]Except for the guy she goes out with,
1522
01:33:38,607 --> 01:33:40,563
this lady's got real taste.
1523
01:33:40,647 --> 01:33:41,841
- Tess...
- What?
1524
01:33:41,927 --> 01:33:43,918
I've been thinking.
1525
01:33:44,007 --> 01:33:46,726
What about?
1526
01:33:46,807 --> 01:33:48,559
You living alone.
1527
01:33:48,647 --> 01:33:50,717
I like living alone.
1528
01:33:50,807 --> 01:33:53,685
Uh-huh.
1529
01:33:53,767 --> 01:33:55,837
We have that in common.
1530
01:33:55,927 --> 01:33:57,599
Uh-huh.
1531
01:33:57,687 --> 01:33:59,245
Don't we?
1532
01:34:01,247 --> 01:34:03,715
Two people with
so much in common...
1533
01:34:03,807 --> 01:34:06,275
ought to do
something about it.
1534
01:34:14,567 --> 01:34:16,000
Uh-oh.
1535
01:34:16,087 --> 01:34:18,647
Shut up, Kid.
1536
01:34:18,727 --> 01:34:19,796
And...
1537
01:34:28,447 --> 01:34:30,199
Uh...
1538
01:34:33,567 --> 01:34:34,477
Yes?
1539
01:34:35,647 --> 01:34:37,399
Uh...
1540
01:34:39,967 --> 01:34:42,765
Don't you think we'd
be happier if we just...
1541
01:34:42,847 --> 01:34:44,166
What?
1542
01:34:50,367 --> 01:34:51,846
What do you think?
1543
01:34:51,927 --> 01:34:54,395
Dick Tracy,
are you asking...
1544
01:34:54,487 --> 01:34:56,557
[Radio]Calling Dick Tracy.
1545
01:34:56,647 --> 01:34:58,877
Robbery in progress,
Metropolitan Bank.
1546
01:34:58,967 --> 01:35:00,798
Hot diggity dog!
1547
01:35:00,887 --> 01:35:03,401
Come on, let's go!
1548
01:35:03,487 --> 01:35:05,205
Come on, Tracy!
1549
01:35:06,367 --> 01:35:08,881
Well, what are
you waiting for?
1550
01:35:08,967 --> 01:35:10,446
A nice safe desk?
1551
01:35:17,967 --> 01:35:19,798
Tess...
1552
01:35:23,807 --> 01:35:26,116
you're one in a million.
1553
01:35:34,887 --> 01:35:38,004
[Kid]What are you waiting for?
1554
01:35:38,087 --> 01:35:40,043
Come on.
Let's go!
1555
01:35:41,567 --> 01:35:43,558
Come on. Metropolitan Bank.
1556
01:35:43,647 --> 01:35:45,160
Step on it!
1557
01:35:46,887 --> 01:35:50,197
You know something, Tracy?I kinda like that dame.
1558
01:36:25,247 --> 01:36:28,364
} Once upon a timeI had plenty of nothin'}
1559
01:36:28,447 --> 01:36:29,960
} Which was fine with me }
1560
01:36:30,047 --> 01:36:32,038
} Because I hadrhythm, music, love }
1561
01:36:32,127 --> 01:36:34,163
} The sun, the starsand the moon above }
1562
01:36:34,247 --> 01:36:38,445
} Had the clear blue skyand the deep blue sea }
1563
01:36:38,527 --> 01:36:42,998
} That was when the bestthings in life were free }
1564
01:36:43,087 --> 01:36:46,762
} Then time went by andnow I get plenty of plenty }
1565
01:36:46,847 --> 01:36:49,042
} Which is fine with me'cause I still got love }
1566
01:36:49,127 --> 01:36:52,756
} I still got rhythm, but lookat what I got to go with 'em }
1567
01:36:54,207 --> 01:36:55,959
} Who could ask foranything more }
1568
01:36:56,047 --> 01:36:59,244
} I hear you query }
1569
01:36:59,327 --> 01:37:01,238
} Who could ask foranything more }
1570
01:37:01,327 --> 01:37:04,205
} Well let me tell you }
1571
01:37:04,287 --> 01:37:07,006
} Dearie }
1572
01:37:10,207 --> 01:37:12,243
} Got my diamonds }
1573
01:37:12,327 --> 01:37:14,477
} Got my yacht }
1574
01:37:14,567 --> 01:37:18,845
} Got a guy I adore }
1575
01:37:18,927 --> 01:37:23,000
} I'm so happywith what I got }
1576
01:37:23,087 --> 01:37:27,717
} I want more }
1577
01:37:27,807 --> 01:37:29,798
} Count your blessings }
1578
01:37:29,887 --> 01:37:32,037
} One, two, three }
1579
01:37:32,127 --> 01:37:36,359
} I just hate keeping score }
1580
01:37:36,447 --> 01:37:40,440
} Any number is fine with me }
1581
01:37:40,527 --> 01:37:43,724
} As long as it's more }
1582
01:37:43,807 --> 01:37:47,561
} As long as it's more }
1583
01:37:47,647 --> 01:37:51,925
} I'm no mathematician }
1584
01:37:52,007 --> 01:37:56,080
} All I know is addition }
1585
01:37:56,167 --> 01:38:00,160
} I find counting a bore }
1586
01:38:00,247 --> 01:38:03,000
} Keep the number mountingyour accountant does the counting }
1587
01:38:03,087 --> 01:38:04,839
} More }
1588
01:38:06,367 --> 01:38:07,356
} Wooo }
1589
01:38:09,567 --> 01:38:11,637
} I got rhythm }
1590
01:38:11,727 --> 01:38:13,604
} Music too }
1591
01:38:13,687 --> 01:38:18,238
} Just as much as before }
1592
01:38:18,327 --> 01:38:22,605
} Got my guyand my sky of blue }
1593
01:38:22,687 --> 01:38:26,805
} Now, howeverI own the view }
1594
01:38:26,887 --> 01:38:30,800
} More is betterthan nothing, true }
1595
01:38:30,887 --> 01:38:35,483
} But nothing's better thanmore, more, more }
1596
01:38:35,567 --> 01:38:40,357
} Nothing's better than more }
1597
01:38:42,247 --> 01:38:44,317
} One is funwhy not two }
1598
01:38:44,407 --> 01:38:46,443
} And if you like twomight as well have four }
1599
01:38:46,527 --> 01:38:48,597
} And if you like fourwhy not a few }
1600
01:38:48,687 --> 01:38:51,724
} Why not a slew more }
1601
01:38:51,807 --> 01:38:53,957
} If you got a littlewhy not a lot }
1602
01:38:54,047 --> 01:38:56,083
} Add a bit and it'llget to be an oodle }
1603
01:38:56,167 --> 01:38:58,283
} Every jot and tittleadds to the pot }
1604
01:38:58,367 --> 01:39:00,517
} Soon you've got the kitas well as the caboodle }
1605
01:39:00,607 --> 01:39:02,598
} More }
1606
01:39:02,687 --> 01:39:04,757
} More }
1607
01:39:04,847 --> 01:39:06,917
} Never say whennever stop at plenty }
1608
01:39:07,007 --> 01:39:09,157
} If it's gonna rainlet it pour }
1609
01:39:09,247 --> 01:39:11,238
} Happy with tenhappier with twenty }
1610
01:39:11,327 --> 01:39:15,684
} If you like a pennywouldn't you like many much more }
1611
01:39:15,767 --> 01:39:19,999
} Or does that soundtoo greedy }
1612
01:39:20,087 --> 01:39:24,319
} That's not greedno indeedy }
1613
01:39:24,407 --> 01:39:28,366
} That's just stockingthe store }
1614
01:39:28,447 --> 01:39:30,881
} You gotta fill your cupboardremember Mother Hubbard }
1615
01:39:30,967 --> 01:39:33,401
} More }
1616
01:39:33,487 --> 01:39:35,284
} More }
1617
01:39:35,367 --> 01:39:39,485
} Each possessionyou possess }
1618
01:39:39,567 --> 01:39:44,357
} Helps your spiritsto soar }
1619
01:39:44,447 --> 01:39:48,201
} That's what's soothingabout excess }
1620
01:39:48,287 --> 01:39:52,166
} Something's betterthan nothing, yes }
1621
01:39:52,247 --> 01:39:56,923
} But nothing's better thanmore, more, more }
1622
01:39:57,007 --> 01:39:59,282
} Except all, all, all }
1623
01:39:59,367 --> 01:40:00,846
} Except }
1624
01:40:00,927 --> 01:40:05,603
} Once you have it all }
1625
01:40:05,687 --> 01:40:07,757
} Have it all }
1626
01:40:07,847 --> 01:40:12,637
} You may findall else above }
1627
01:40:12,727 --> 01:40:16,037
} Else above }
1628
01:40:16,127 --> 01:40:19,563
} That though things }
1629
01:40:19,647 --> 01:40:22,286
} Are bliss }
1630
01:40:22,367 --> 01:40:27,885
} There's one thingyou miss }
1631
01:40:29,327 --> 01:40:32,603
} And }
1632
01:40:32,687 --> 01:40:35,565
} That's }
1633
01:40:35,647 --> 01:40:37,922
} More }
1634
01:40:38,007 --> 01:40:40,043
} More }
1635
01:40:40,127 --> 01:40:42,766
} More, more, moreMore, more }
1636
01:40:42,847 --> 01:40:44,678
} More, more }}
1637
01:40:47,678 --> 01:40:51,678
Preuzeto sa www.titlovi.com
116675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.