Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,656
Previously on "Below
Deck Down Under..."
2
00:00:04,656 --> 00:00:06,962
Tomorrow, we'’ve got
the new deck hand starting.
3
00:00:06,962 --> 00:00:09,139
The CEO is back.
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,705
You got eyelash in your eye.
5
00:00:11,793 --> 00:00:13,012
Ah!
6
00:00:13,012 --> 00:00:15,188
I'’m attracted to confident man.
7
00:00:15,188 --> 00:00:17,190
So I'’m not closing
the door yet.
8
00:00:17,190 --> 00:00:18,626
Did you hook up with Margot?
9
00:00:18,626 --> 00:00:20,106
I think so. Are you keen on her?
10
00:00:20,106 --> 00:00:21,368
Yeah.
11
00:00:21,368 --> 00:00:22,761
We can'’t let it get
between us, though.
12
00:00:22,761 --> 00:00:25,981
Luke is my boss, and
we both fancy Margot.
13
00:00:25,981 --> 00:00:27,505
It'’s a sh... sandwich.
14
00:00:27,505 --> 00:00:30,203
Jack Freeman is a luxury
interior designer from Sydney.
15
00:00:32,205 --> 00:00:33,511
Hi, how are you?
16
00:00:33,511 --> 00:00:36,340
These guests seem
like classic rich kids.
17
00:00:36,340 --> 00:00:38,733
Daddy'’s money, Range Rovers.
18
00:00:38,733 --> 00:00:40,300
- All good?
- No.
19
00:00:40,300 --> 00:00:42,172
Just trying to get
a order flowing.
20
00:00:42,172 --> 00:00:44,304
Do you want me to work on these?
21
00:00:44,304 --> 00:00:47,046
Captain is cooking
for me. My hero.
22
00:00:47,046 --> 00:00:48,395
We have still space here.
23
00:00:48,395 --> 00:00:50,104
But I'’m just leaving
it room temperature.
24
00:00:51,355 --> 00:00:53,226
- Can I have a little ice?
- Yeah, sure.
25
00:00:54,662 --> 00:00:55,881
I told you.
26
00:00:55,881 --> 00:00:57,187
Did you get it with
the chilled red wine?
27
00:00:57,187 --> 00:00:58,188
What about it?
28
00:00:58,188 --> 00:00:59,711
Guest wanted it.
29
00:00:59,711 --> 00:01:02,105
I don'’t know if she's
trying to undermine me,
30
00:01:02,105 --> 00:01:04,542
but I definitely don'’t love it.
31
00:01:04,542 --> 00:01:06,805
- Ow.
- Oh, there'’s glass.
32
00:01:06,805 --> 00:01:08,328
What do I do about
blood on the teak?
33
00:01:08,328 --> 00:01:09,547
- Is it glass, is it?
- Is it glass?
34
00:01:09,547 --> 00:01:10,548
Yeah.
35
00:01:10,548 --> 00:01:11,375
Adam, come on.
36
00:01:11,375 --> 00:01:12,593
Yeah, that'’s gross.
37
00:01:12,593 --> 00:01:14,334
- Not good on the white, is it?
- No.
38
00:01:34,267 --> 00:01:36,356
Oh, sorry.
39
00:01:36,356 --> 00:01:37,966
It'’s all about you, not us.
40
00:01:37,966 --> 00:01:39,054
Aesha will get you a bandage.
41
00:01:39,054 --> 00:01:41,100
Oh, my God, it looks so bad.
42
00:01:41,100 --> 00:01:45,060
- Sorry.
- Don'’t be sorry. It's fine.
43
00:01:45,060 --> 00:01:46,627
Come on, deck crew.
44
00:01:46,627 --> 00:01:49,369
Someone cuts their
foot when they'’re sitting?
45
00:01:49,369 --> 00:01:51,110
Absolutely terrible.
46
00:01:51,110 --> 00:01:54,244
The deck team obviously
didn'’t do their rounds last night.
47
00:01:54,244 --> 00:01:55,593
All good up here.
48
00:01:58,161 --> 00:02:00,685
We need to pull out
all the stops today,
49
00:02:00,685 --> 00:02:02,817
because that'’s not
a luxury experience.
50
00:02:02,817 --> 00:02:04,819
Sorry you got
glass in your foot.
51
00:02:04,819 --> 00:02:06,604
We'’ll make sure we do a
good vacuum around here today.
52
00:02:06,604 --> 00:02:10,782
argot, Margot, could you
vacuum around the table
53
00:02:10,782 --> 00:02:11,957
on the aft deck.
54
00:02:11,957 --> 00:02:13,611
Copy, on my way.
55
00:02:13,611 --> 00:02:16,396
Lord Jesus Nora.
56
00:02:16,396 --> 00:02:18,790
So, I'’m going to come do
lunch at the beach today.
57
00:02:18,790 --> 00:02:20,226
Yeah.
58
00:02:20,226 --> 00:02:21,445
What time are we
thinking about that?
59
00:02:21,445 --> 00:02:23,229
Low tide is at three.
60
00:02:23,229 --> 00:02:24,317
I would say one o'’clock eat.
61
00:02:24,317 --> 00:02:25,536
- Have lunch at 1:00?
- Yeah.
62
00:02:25,536 --> 00:02:26,450
Cool.
63
00:02:26,450 --> 00:02:27,755
Look, this right here is fine.
64
00:02:27,755 --> 00:02:29,627
And we will tighten
up on this line, huh?
65
00:02:29,627 --> 00:02:31,324
Luke, Luke, can you
pop up to the bridge?
66
00:02:31,324 --> 00:02:32,673
Mate, I already read your mind.
67
00:02:32,673 --> 00:02:33,892
Really?
68
00:02:33,892 --> 00:02:36,286
What'’s the problem
with that tender?
69
00:02:36,286 --> 00:02:37,896
With towing, I
just kind of forgot
70
00:02:37,896 --> 00:02:39,593
that there'’s all
those little things like
71
00:02:39,593 --> 00:02:41,247
the soft shackle
and so it'’s my fault.
72
00:02:41,247 --> 00:02:42,944
Deck team, deck team.
73
00:02:42,944 --> 00:02:45,319
We need to find out where
that tow line is for the tender.
74
00:02:47,210 --> 00:02:48,428
I want this ready to be towed.
75
00:02:48,428 --> 00:02:50,082
We should be started up by now.
76
00:02:50,082 --> 00:02:51,997
- No, I apologize for that.
- Your responsibility.
77
00:02:51,997 --> 00:02:53,477
I know, I know.
78
00:02:53,477 --> 00:02:55,130
I don'’t want any of my
team to be in trouble.
79
00:02:55,130 --> 00:02:57,959
So, I'’m not telling Jason
about Adam'’s poor performance.
80
00:02:57,959 --> 00:02:59,352
That'’s for myself to deal with.
81
00:02:59,352 --> 00:03:01,180
So, I'’m going to keep
an eye on the situation,
82
00:03:01,180 --> 00:03:03,487
play Daddy
Daycare kind of thing.
83
00:03:03,487 --> 00:03:05,097
I got caught in the moment.
84
00:03:05,097 --> 00:03:06,620
Work it out. It'’s part
of being a leader, mate.
85
00:03:06,620 --> 00:03:08,056
Yeah.
86
00:03:08,056 --> 00:03:09,449
So, we'’re going to do
lunch on the beach today.
87
00:03:09,449 --> 00:03:11,756
We'’re thinking
of eating at one.
88
00:03:11,756 --> 00:03:13,236
- Perfect.
- Yeah?
89
00:03:14,411 --> 00:03:16,021
I think it'’s ready now, is it?
90
00:03:16,021 --> 00:03:17,544
Luke, is the slide ready yet?
91
00:03:17,544 --> 00:03:19,329
Ready to get slippery.
92
00:03:19,329 --> 00:03:21,635
- Let'’s do slide.
- Yeah? Okay.
93
00:03:22,854 --> 00:03:23,854
So...
94
00:03:26,988 --> 00:03:28,381
The white ones?
95
00:03:28,381 --> 00:03:29,817
Yeah, if you could just
give them a real quick iron.
96
00:03:29,817 --> 00:03:30,731
Yeah.
97
00:03:30,731 --> 00:03:32,080
Can someone tell me the plan?
98
00:03:32,080 --> 00:03:33,734
We were thinking lunch at one.
99
00:03:33,734 --> 00:03:35,823
- Do you know the menu?
- No.
100
00:03:35,823 --> 00:03:37,738
Do I need to bring
steak knives over there?
101
00:03:37,738 --> 00:03:39,566
- I will need to, right?
- Yeah.
102
00:03:39,566 --> 00:03:42,352
Tomahawk steak. And
some lobsters on the grill.
103
00:03:42,352 --> 00:03:45,050
And then pasta salad
and veggies as well.
104
00:03:45,050 --> 00:03:46,486
Mm-hmm.
105
00:03:46,486 --> 00:03:49,968
And a goat cheese strawberry
and tarragon bruschetta.
106
00:03:49,968 --> 00:03:51,535
That'’s such a good idea.
107
00:03:51,535 --> 00:03:53,363
When I think of a beach picnic,
108
00:03:53,363 --> 00:03:55,626
I do want it to be
big, extravagant.
109
00:03:55,626 --> 00:03:56,975
We'’re on a super yacht,
110
00:03:56,975 --> 00:04:00,892
so why not get some
big tomahawk steaks?
111
00:04:00,892 --> 00:04:02,372
Mm-mmm-mm.
112
00:04:02,372 --> 00:04:05,113
Some lobster tails
and the finest burrata
113
00:04:05,113 --> 00:04:06,506
with local tomatoes.
114
00:04:06,506 --> 00:04:09,292
I have a lot to do.
I have a lot of food.
115
00:04:09,292 --> 00:04:10,380
Go big or go home.
116
00:04:10,380 --> 00:04:12,338
Ah. Perfect.
117
00:04:12,338 --> 00:04:13,339
Go ahead, bud.
118
00:04:13,339 --> 00:04:15,385
- Do your thing.
- Woo!
119
00:04:16,386 --> 00:04:18,257
He was rolling.
120
00:04:18,257 --> 00:04:19,737
Oh!
121
00:04:19,737 --> 00:04:20,868
Wow.
122
00:04:26,396 --> 00:04:28,093
Could you get
all the little bits
123
00:04:28,093 --> 00:04:30,922
that you need for
beach barbecue?
124
00:04:30,922 --> 00:04:33,359
Yeah. When I'’m
gone, go on a break or...
125
00:04:33,359 --> 00:04:37,189
Can I have my break
with you on the picnic?
126
00:04:37,189 --> 00:04:40,584
We just don'’t really need
two girls, but we'’ll see.
127
00:04:40,584 --> 00:04:41,976
I would love to go.
128
00:04:41,976 --> 00:04:43,326
I want to go to the beach
129
00:04:43,326 --> 00:04:44,892
because I know I
can do a good job.
130
00:04:44,892 --> 00:04:47,417
I wouldn'’t trust Aesha
as much as I trust myself
131
00:04:47,417 --> 00:04:48,983
with the beach setup.
132
00:04:48,983 --> 00:04:51,769
So if we need a good
beach setup, then it'’s me.
133
00:04:51,769 --> 00:04:54,380
Yeah. Well, we'’ll
see how we're going.
134
00:04:54,380 --> 00:04:55,729
- Okay.
- Yeah. Yeah.
135
00:04:55,729 --> 00:04:57,862
Anyway, if you can
just get this separated,
136
00:04:57,862 --> 00:04:59,298
and then we'’ll see
how we'’re looking.
137
00:04:59,298 --> 00:05:01,779
- Ah!
- Yeah!
138
00:05:01,779 --> 00:05:02,954
Oh!
139
00:05:02,954 --> 00:05:05,957
Wow, she went flying!
140
00:05:12,616 --> 00:05:14,792
The weather is
going to get worse.
141
00:05:18,404 --> 00:05:20,624
Shh. Shut up.
142
00:05:20,624 --> 00:05:22,103
I think it'’s going to rain.
143
00:05:22,103 --> 00:05:23,801
- Is it going to rain?
- It'’s looking like it.
144
00:05:23,801 --> 00:05:25,890
We could ever have a
barbecue here or on the beach.
145
00:05:25,890 --> 00:05:27,849
- What did Jack say?
- Jack'’s right behind you.
146
00:05:29,807 --> 00:05:31,374
Yeah, I'’m ready for the beach.
147
00:05:31,374 --> 00:05:33,332
Right-o. Beach
it is. Beach it is.
148
00:05:33,332 --> 00:05:35,160
We'’ll get as much as we
can in. Get everything on.
149
00:05:35,160 --> 00:05:36,814
We'’re going to go to the beach.
150
00:05:36,814 --> 00:05:38,163
If we get rain, we'’re just
going to have fun with it.
151
00:05:38,163 --> 00:05:39,599
My priority as a captain
152
00:05:39,599 --> 00:05:41,471
is for the guests to
have the best time.
153
00:05:41,471 --> 00:05:42,515
We'’re going to make it work.
154
00:05:42,515 --> 00:05:45,997
Rain, shine, or howling wind.
155
00:05:45,997 --> 00:05:50,262
All crew, all crew. We'’re
going to the beach. ASAP.
156
00:05:50,262 --> 00:05:52,220
We'’ve got bad weather
coming in this afternoon.
157
00:05:52,220 --> 00:05:53,961
We have a very short window.
158
00:05:53,961 --> 00:05:55,180
We'’re trying to get
going in 40 minutes.
159
00:05:55,180 --> 00:05:56,660
Fun.
160
00:05:56,660 --> 00:05:58,401
Primary'’s asked for
lunch on the beach.
161
00:05:58,401 --> 00:05:59,532
We have to make it happen.
162
00:05:59,532 --> 00:06:01,534
Now that'’s a bit disappointing.
163
00:06:01,534 --> 00:06:03,318
We need to finish steaming.
164
00:06:03,318 --> 00:06:05,059
Chef, are you coping okay?
165
00:06:05,059 --> 00:06:06,365
Not really.
166
00:06:06,365 --> 00:06:07,888
I'’ve lost almost an hour here.
167
00:06:07,888 --> 00:06:09,368
I know.
168
00:06:09,368 --> 00:06:11,631
It'’s just the meat. I had
a whole way of doing it,
169
00:06:11,631 --> 00:06:13,154
and I was really
excited about doing it,
170
00:06:13,154 --> 00:06:14,634
but I'’m not going
to have time for now.
171
00:06:14,634 --> 00:06:15,896
Why don'’t I get
Captain down here
172
00:06:15,896 --> 00:06:17,681
- and we can talk about it?
- Yeah.
173
00:06:17,681 --> 00:06:19,509
All hands on deck,
loading tender.
174
00:06:19,509 --> 00:06:21,467
Tables, barbecue,
cooler with ice.
175
00:06:21,467 --> 00:06:24,514
If we time it right, we can
be set up just before the rain.
176
00:06:24,514 --> 00:06:26,907
Captain, could you
pop down to the galley?
177
00:06:26,907 --> 00:06:28,474
Coming down.
178
00:06:28,474 --> 00:06:29,867
Get the gazebo out, too.
179
00:06:29,867 --> 00:06:32,478
The gazebo'’s
underneath those kayaks.
180
00:06:32,478 --> 00:06:35,699
So can we just have a
quick discussion about lunch?
181
00:06:35,699 --> 00:06:37,962
- What'’s the plan?
- Tomahawk steak.
182
00:06:37,962 --> 00:06:40,486
Now, I don'’t have enough time.
183
00:06:40,486 --> 00:06:42,140
How long is that going
to cook on barbecue?
184
00:06:42,140 --> 00:06:44,751
I was going to do it
for about 40 minutes,
185
00:06:44,751 --> 00:06:46,144
and rest it for 10 minutes.
186
00:06:46,144 --> 00:06:48,233
Uh, yeah, time'’s
going to be an issue.
187
00:06:48,233 --> 00:06:49,843
Have you got any fillet left?
188
00:06:55,109 --> 00:06:55,936
Okay.
189
00:06:55,936 --> 00:06:57,155
I can start cooking that now
190
00:06:57,155 --> 00:06:59,244
at the front of the
boat if you want. Okay?
191
00:06:59,244 --> 00:07:01,159
I just hate the situation
192
00:07:01,159 --> 00:07:03,727
when you'’re just
constantly having to rest me.
193
00:07:03,727 --> 00:07:05,424
Yeah, but we
can'’t think about it.
194
00:07:05,424 --> 00:07:08,079
It really annoys
me that attitude.
195
00:07:08,079 --> 00:07:09,515
I'’m coming to help,
196
00:07:09,515 --> 00:07:10,995
the same as you would
help us out there, okay?
197
00:07:10,995 --> 00:07:12,692
Lunch is going
to be a bit earlier.
198
00:07:12,692 --> 00:07:14,172
It'’s a lot more
pressure on the chef.
199
00:07:14,172 --> 00:07:15,608
I understand that
she might be feeling
200
00:07:15,608 --> 00:07:17,088
that I'’m helping
her all the time,
201
00:07:17,088 --> 00:07:18,916
but Tzarina can'’t be
in two places at once.
202
00:07:18,916 --> 00:07:20,657
Uh, okay.
203
00:07:20,657 --> 00:07:23,529
Listen, you'’re not Australian
if you can'’t cook a barbecue.
204
00:07:23,529 --> 00:07:25,139
That'’s part of citizenship.
205
00:07:26,576 --> 00:07:28,055
We'’re on a super yacht.
206
00:07:28,055 --> 00:07:30,405
So all these challenges
in front of us are frivolous.
207
00:07:30,405 --> 00:07:31,842
Okay.
208
00:07:31,842 --> 00:07:33,147
I'’m going to go cook
these up forward, okay?
209
00:07:33,147 --> 00:07:34,453
Let'’s go.
210
00:07:34,453 --> 00:07:37,412
Thank you so much,
sweet child of mine.
211
00:07:37,412 --> 00:07:39,458
You'’re welcome, mother.
212
00:07:45,333 --> 00:07:47,640
- Have a towel spray.
- Cool.
213
00:07:49,468 --> 00:07:52,253
Um, if you really want to
come, you can come with me.
214
00:07:52,253 --> 00:07:53,733
- Really?
- Yeah.
215
00:07:53,733 --> 00:07:56,431
My only concern was that I
wanted you to have a break.
216
00:07:56,431 --> 00:07:58,259
I don'’t need my break.
217
00:08:01,001 --> 00:08:02,350
Yeah. Okay.
218
00:08:02,350 --> 00:08:04,135
Cool.
219
00:08:04,135 --> 00:08:06,485
- We'’ve got to change, okay?
- Don'’t take too long with it.
220
00:08:06,485 --> 00:08:07,486
I'’ll be quick. Thank you.
221
00:08:07,486 --> 00:08:08,618
off.
222
00:08:08,618 --> 00:08:10,141
What do you reckon?
223
00:08:10,141 --> 00:08:11,534
Thank you so much.
224
00:08:11,534 --> 00:08:12,993
Look at that.
They'’re going to eat.
225
00:08:14,145 --> 00:08:16,974
We'’re going to go and
do the beach picnic lunch.
226
00:08:16,974 --> 00:08:20,020
Make sure we'’ve got welcome
towels and champagne ready.
227
00:08:20,020 --> 00:08:21,195
Yeah.
228
00:08:21,195 --> 00:08:24,155
We need a... ing
beach. We'’re ready.
229
00:08:29,247 --> 00:08:30,509
- Ready to go?
- Yes.
230
00:08:30,509 --> 00:08:31,989
I'’m going to go
over in 30 minutes.
231
00:08:31,989 --> 00:08:33,512
This is good news.
They'’re leaving.
232
00:08:33,512 --> 00:08:34,644
We can go on the tender.
233
00:08:34,644 --> 00:08:36,950
- Hey, boys.
- Game time, baby.
234
00:08:36,950 --> 00:08:39,170
I'’m going to go put
on a rain coat, then.
235
00:08:39,170 --> 00:08:40,388
I don'’t need shoes, no?
236
00:08:40,388 --> 00:08:42,521
No, no, no, no.
Go enjoy yourself.
237
00:08:42,521 --> 00:08:43,609
It'’s a half a day off.
238
00:08:47,091 --> 00:08:49,180
Yes, team. Nice hustle, guys.
239
00:08:49,180 --> 00:08:52,400
That'’s everything unloaded,
and we are coming back for more.
240
00:08:52,400 --> 00:08:55,012
So, my pastas, they'’re
all plated already.
241
00:08:55,012 --> 00:08:57,188
- The steak I'’ve already cut.
- Oh, amazing.
242
00:08:57,188 --> 00:08:58,842
All right, so we'’ll get
about six pairs of tongs,
243
00:08:58,842 --> 00:09:00,321
and then we'’re good.
244
00:09:00,321 --> 00:09:01,322
- Perfect.
- You happy?
245
00:09:01,322 --> 00:09:02,889
Yep.
246
00:09:02,889 --> 00:09:04,195
- Yo, we'’re about to get smoked.
- That'’s rain.
247
00:09:04,195 --> 00:09:05,544
Look at that. It'’s raining.
248
00:09:05,544 --> 00:09:07,024
What do you want to do, Jack?
249
00:09:07,024 --> 00:09:08,808
No, I want to go and see
it. Where'’s the rest of us?
250
00:09:08,808 --> 00:09:10,331
I don'’t actually care.
251
00:09:10,331 --> 00:09:11,594
Don'’t say that out loud.
252
00:09:11,594 --> 00:09:13,204
They went to go get changed.
253
00:09:13,204 --> 00:09:15,119
Oh, no, this dress
doesn'’t do well in the rain.
254
00:09:15,119 --> 00:09:17,512
Whatever. I'’m not
going to wait here all day.
255
00:09:17,512 --> 00:09:20,211
Oh, let'’s get the good seat.
256
00:09:20,211 --> 00:09:22,561
Beach party, we'’re
coming in with guests now.
257
00:09:22,561 --> 00:09:24,432
- They'’re super excited.
- Get this side.
258
00:09:24,432 --> 00:09:25,433
Watch your fingers.
259
00:09:25,433 --> 00:09:27,522
- Ah!
- Oh!
260
00:09:27,522 --> 00:09:29,655
Oh! Sh... .
261
00:09:29,655 --> 00:09:32,440
I'’ve done multiple,
multiple beach picnics,
262
00:09:32,440 --> 00:09:34,225
and this one sucks.
263
00:09:34,225 --> 00:09:36,836
Like, it is the sh...
tiest - ing weather ever.
264
00:09:36,836 --> 00:09:38,229
This is going to blow away.
265
00:09:38,229 --> 00:09:39,709
Do we have shovels
to dig it into the sand?
266
00:09:39,709 --> 00:09:41,449
Just grab the
stick or something.
267
00:09:41,449 --> 00:09:43,321
It'’s very rushed, also.
268
00:09:43,321 --> 00:09:48,108
I'’m just like, somebody
- ing kill me, please.
269
00:09:48,108 --> 00:09:50,241
What an adventure!
270
00:09:51,242 --> 00:09:52,591
Ooh!
271
00:09:52,591 --> 00:09:53,592
Coming up...
272
00:09:53,592 --> 00:09:55,115
- Can I sit here?
- Yes.
273
00:09:55,115 --> 00:09:58,902
- Are we friends?
- Friends that.
274
00:09:58,902 --> 00:10:00,904
Of course, I'’m going
to feel a little jealous.
275
00:10:00,904 --> 00:10:03,646
That'’s human nature.
276
00:10:04,603 --> 00:10:06,344
Like, what the hell?
277
00:10:12,089 --> 00:10:13,917
All right here.
It'’s about to pour.
278
00:10:13,917 --> 00:10:15,832
Just grab this stuff.
279
00:10:15,832 --> 00:10:17,268
Here they come right now.
280
00:10:17,268 --> 00:10:19,313
That looks amazing. Good job.
281
00:10:19,313 --> 00:10:21,272
How are we feeling?
282
00:10:21,272 --> 00:10:23,013
- Yeah!
- We'’re ready to go.
283
00:10:23,013 --> 00:10:27,365
We are wet, wet, wet. Ah!
284
00:10:27,365 --> 00:10:30,411
Dancing in the rain.
285
00:10:30,411 --> 00:10:31,674
What'’s going on?
286
00:10:31,674 --> 00:10:33,023
Entertainment
officer. How are we?
287
00:10:33,023 --> 00:10:34,720
The party has arrived.
288
00:10:34,720 --> 00:10:37,680
- Your beach set up awaits.
- Well done, Jack.
289
00:10:37,680 --> 00:10:39,464
What'’s up, Mary Poppins?
290
00:10:39,464 --> 00:10:41,466
Yay!
291
00:10:41,466 --> 00:10:44,991
- Take that.
- Aw, this looks wonderful!
292
00:10:47,690 --> 00:10:49,082
I know.
293
00:10:49,082 --> 00:10:50,823
We'’re in this together gang.
294
00:10:50,823 --> 00:10:52,433
This just looks so nice.
295
00:10:52,433 --> 00:10:54,218
Can I take a photo of you guys?
296
00:10:56,742 --> 00:10:58,570
It'’s a lovely day in paradise.
297
00:10:58,570 --> 00:10:59,876
I put a filter on this photo
298
00:10:59,876 --> 00:11:01,747
that makes it look
like it'’s sunshiny.
299
00:11:01,747 --> 00:11:03,575
- We'’ve lost Jenna.
- I can'’t find her.
300
00:11:03,575 --> 00:11:05,403
- I don'’t know what she is.
- Just leave her.
301
00:11:05,403 --> 00:11:07,535
She wants to shower for eight
years, then she can shower.
302
00:11:07,535 --> 00:11:10,582
No one looks very enthused
over there to come over.
303
00:11:10,582 --> 00:11:13,063
This is not it.
304
00:11:13,063 --> 00:11:15,065
- Oh my God.
- Oh, welcome.
305
00:11:15,065 --> 00:11:17,937
- We'’re waiting for you.
- Stunning, though.
306
00:11:19,634 --> 00:11:21,375
Come to Australia, they said.
307
00:11:21,375 --> 00:11:23,900
It will be sunny.
308
00:11:23,900 --> 00:11:25,400
Yeah, can you get
us a couple towels?
309
00:11:27,294 --> 00:11:28,600
- Thank you.
- Rosé for me.
310
00:11:28,600 --> 00:11:29,775
I'’ll have a Rosé too.
311
00:11:30,689 --> 00:11:32,299
Hang in there.
312
00:11:32,299 --> 00:11:34,911
We'’re just holding the
canopy like, don'’t blow away.
313
00:11:36,086 --> 00:11:37,914
, that looks bad.
314
00:11:37,914 --> 00:11:39,959
Bruschetta with balsamic...
315
00:11:42,788 --> 00:11:46,618
This is just an ideal
beach setup, guys.
316
00:11:46,618 --> 00:11:48,272
Where would you rather be?
317
00:11:48,272 --> 00:11:49,534
Cheers, guys.
318
00:11:49,534 --> 00:11:51,144
Cheers to the beach picnic.
319
00:11:51,144 --> 00:11:54,582
This is going to look like
an Instagram versus reality.
320
00:11:54,582 --> 00:11:56,889
Two totally different.
321
00:11:56,889 --> 00:11:58,804
At least you guys will
never forget this lunch.
322
00:11:58,804 --> 00:12:01,241
No, we definitely won'’t.
323
00:12:01,241 --> 00:12:02,677
All right, girls,
let'’s do this.
324
00:12:02,677 --> 00:12:04,157
It'’s definitely calmed down.
325
00:12:04,157 --> 00:12:06,420
Yeah, it'’s calmed down
a bit. Here they come.
326
00:12:06,420 --> 00:12:08,379
They don'’t have
umbrellas either.
327
00:12:09,859 --> 00:12:12,339
- This is on, right?
- Three, two, one.
328
00:12:12,339 --> 00:12:13,471
Well done.
329
00:12:13,471 --> 00:12:14,951
No!
330
00:12:14,951 --> 00:12:16,474
Beautiful.
331
00:12:16,474 --> 00:12:18,084
Everything'’s ready,
but the lobster.
332
00:12:18,084 --> 00:12:20,521
- That'’s fine.
- Who wanted some tomahawk?
333
00:12:20,521 --> 00:12:21,784
- That one.
- This one here?
334
00:12:21,784 --> 00:12:22,959
Ooh.
335
00:12:22,959 --> 00:12:24,656
Would you like some
tomahawk, Jack?
336
00:12:24,656 --> 00:12:26,397
Yes, please. Yum.
337
00:12:26,397 --> 00:12:30,227
I'’m doing the bowline,
and then I'’ll do the stern line.
338
00:12:30,227 --> 00:12:31,489
All right.
339
00:12:31,489 --> 00:12:33,665
Oh, that looks amazing.
340
00:12:33,665 --> 00:12:34,797
Actually turned out real nice.
341
00:12:34,797 --> 00:12:35,928
Beautiful.
342
00:12:35,928 --> 00:12:37,408
It has been cut out,
343
00:12:37,408 --> 00:12:38,844
so you don'’t have
to cut it out yourself.
344
00:12:38,844 --> 00:12:40,150
Oh, I love this chef so!
345
00:12:40,150 --> 00:12:42,282
- I know.
- I could cry.
346
00:12:42,282 --> 00:12:44,023
- She'’s so gorg.
- I know.
347
00:12:44,023 --> 00:12:45,982
Thank you, guys. Thanks.
348
00:12:45,982 --> 00:12:48,288
That'’s good.
349
00:12:48,288 --> 00:12:50,595
- Hey, bud.
- Hello, my love.
350
00:12:50,595 --> 00:12:51,857
Hi.
351
00:12:51,857 --> 00:12:52,945
How are you, you
bloody sexy thing?
352
00:12:52,945 --> 00:12:54,425
Amazing. How are you?
353
00:12:54,425 --> 00:12:57,123
- Can I throw this in the dryer?
- You can take these out.
354
00:12:57,123 --> 00:12:59,386
- Got to run.
- Okay. You go.
355
00:13:02,737 --> 00:13:04,696
Hey. What'’s happening?
356
00:13:04,696 --> 00:13:06,002
Just ironing.
357
00:13:06,002 --> 00:13:08,004
- Fun.
- Yeah.
358
00:13:08,004 --> 00:13:09,701
- Okay.
- Okay.
359
00:13:09,701 --> 00:13:11,268
- Bye.
- Bye.
360
00:13:13,444 --> 00:13:15,533
- Would I be able to go back?
- Would you guys like to go back?
361
00:13:15,533 --> 00:13:16,534
Yeah. I'’m tired.
362
00:13:16,534 --> 00:13:17,796
I need to lie down.
363
00:13:17,796 --> 00:13:20,190
Captain, can we get
a tender to shore?
364
00:13:20,190 --> 00:13:22,148
Luke, Luke, they
would like a tender
365
00:13:22,148 --> 00:13:25,064
to pick them up.
366
00:13:25,064 --> 00:13:27,414
So you'’ll go back. Do you
want to start decorating?
367
00:13:27,414 --> 00:13:28,720
Yeah. Okay.
368
00:13:28,720 --> 00:13:30,026
One, two, three.
369
00:13:30,026 --> 00:13:31,070
Easy days.
370
00:13:31,070 --> 00:13:33,594
Okay. This is rubbish.
371
00:13:33,594 --> 00:13:34,987
Guests are approaching now.
372
00:13:34,987 --> 00:13:37,903
Don'’t rush it,
Marge. Don'’t rush it.
373
00:13:37,903 --> 00:13:39,470
You got it.
374
00:13:39,470 --> 00:13:41,646
- Look ahead, not down.
- Good advice.
375
00:13:41,646 --> 00:13:43,213
- Yeah.
- Good advice.
376
00:13:43,213 --> 00:13:44,997
But I always look down.
377
00:13:46,912 --> 00:13:48,871
All good.
378
00:13:48,871 --> 00:13:50,437
- Hi.
- Hello.
379
00:13:50,437 --> 00:13:53,876
- Hello. Welcome back.
- Thank you.
380
00:13:53,876 --> 00:13:55,007
Oh, my God. Are you okay?
381
00:13:55,007 --> 00:13:56,226
We'’re good. Look at that.
382
00:13:56,226 --> 00:13:58,097
Jesus... ing
Christ. Look at you.
383
00:14:00,404 --> 00:14:02,232
Pack up, Mom.
We'’re coming home.
384
00:14:02,232 --> 00:14:04,799
For how... ing crazy that was,
385
00:14:04,799 --> 00:14:06,714
I feel like we did a great job.
386
00:14:06,714 --> 00:14:07,933
Yeah, no. Definitely.
We live for this.
387
00:14:07,933 --> 00:14:09,195
- This is what we do.
- I know.
388
00:14:09,195 --> 00:14:10,370
All right. Just pack it away.
389
00:14:10,370 --> 00:14:12,546
- Cheers, you guys.
- Thank you.
390
00:14:15,941 --> 00:14:17,377
Let'’s just get this slide away.
391
00:14:17,377 --> 00:14:19,597
So you can just come
all the way up with it.
392
00:14:19,597 --> 00:14:20,598
Okay.
393
00:14:20,598 --> 00:14:21,599
What'’s going on?
394
00:14:23,993 --> 00:14:25,124
Clockwise?
395
00:14:27,997 --> 00:14:30,956
Hold on. Hold on. Whoa.
396
00:14:31,957 --> 00:14:34,394
Hook is right above your head.
397
00:14:34,394 --> 00:14:36,788
Yeah. Nah. That
sh... does not happen.
398
00:14:36,788 --> 00:14:38,094
It'’s not supposed to happen.
399
00:14:38,094 --> 00:14:39,356
Okay, hook up.
400
00:14:39,356 --> 00:14:40,574
All right.
401
00:14:40,574 --> 00:14:42,750
So you start folding
on this side first.
402
00:14:44,187 --> 00:14:46,450
Pull this way. Hold
on. Hold on. Hold on.
403
00:14:49,757 --> 00:14:52,804
Everything is blown up when
it comes to safety with Adam.
404
00:14:52,804 --> 00:14:54,284
It'’s ridiculous.
405
00:14:54,284 --> 00:14:56,112
It'’s like we all know
he doesn'’t have a clue.
406
00:14:56,112 --> 00:14:57,852
It'’s bonkers.
407
00:14:57,852 --> 00:14:59,376
What the is that bullsh...?
408
00:14:59,376 --> 00:15:00,638
We need to roll, don'’t we?
409
00:15:00,638 --> 00:15:03,119
Hello, honey pie.
How are you going?
410
00:15:03,119 --> 00:15:07,297
Hot and wet and with
sand and everything.
411
00:15:07,297 --> 00:15:10,082
I'’ll probably just take a
shower, just wash hair.
412
00:15:10,082 --> 00:15:11,823
- Oh, really?
- How much time I have?
413
00:15:11,823 --> 00:15:17,481
Um, it'’s 4:20. So,
dinner'’s at 7:30.
414
00:15:17,481 --> 00:15:19,352
So why don'’t you
go down till 6:00
415
00:15:19,352 --> 00:15:21,311
and then come back and just
get straight into decorating?
416
00:15:21,311 --> 00:15:23,269
- Yes.
- Okay.
417
00:15:28,144 --> 00:15:31,190
Of course I'’m trying
to look good, feel good.
418
00:15:31,190 --> 00:15:33,062
You just want that for yourself.
419
00:15:35,194 --> 00:15:37,370
And with Aesha, it'’s easy.
420
00:15:39,024 --> 00:15:41,026
All crew, all crew.
421
00:15:41,026 --> 00:15:42,680
Let'’s change into
our blacks, please.
422
00:15:47,076 --> 00:15:48,991
- Hi.
- Hi.
423
00:15:48,991 --> 00:15:50,514
Oh, you showered.
424
00:16:00,393 --> 00:16:01,699
Can you change into your blacks?
425
00:16:01,699 --> 00:16:03,614
We'’ve got five, six minutes.
426
00:16:03,614 --> 00:16:07,139
Laura getting ready
is a... ing nightmare.
427
00:16:07,139 --> 00:16:08,923
We'’re not going
to the... ing ball.
428
00:16:08,923 --> 00:16:11,578
Margot, Margot, Aesha,
do you mind helping me
429
00:16:11,578 --> 00:16:14,538
grab the decor for tonight'’s
Greek Mykonos dinner?
430
00:16:14,538 --> 00:16:15,669
Copy.
431
00:16:19,108 --> 00:16:20,196
Do you want to bring that?
432
00:16:20,196 --> 00:16:21,545
- The flowers?
- Yeah.
433
00:16:21,545 --> 00:16:22,589
Yeah.
434
00:16:25,462 --> 00:16:27,812
It'’s such a long day today.
435
00:16:27,812 --> 00:16:29,771
I just want to get it done
as quick as possible.
436
00:16:32,599 --> 00:16:34,036
Hey, Luke.
437
00:16:34,036 --> 00:16:36,386
Like, bro, no one'’s calling
out the crane movements.
438
00:16:36,386 --> 00:16:38,040
You know what I mean?
439
00:16:38,040 --> 00:16:40,085
We'’re holding the slide.
Hook just starts coming down.
440
00:16:40,085 --> 00:16:42,914
- No warning, right?
- Yeah.
441
00:16:42,914 --> 00:16:45,264
Whoa. Hook off.
442
00:16:46,135 --> 00:16:47,353
Amateur, bro.
443
00:16:47,353 --> 00:16:49,616
And then also
the... ing hook where
444
00:16:49,616 --> 00:16:51,444
we were pulling on the
slide. Remember that?
445
00:16:51,444 --> 00:16:52,750
Yeah.
446
00:16:52,750 --> 00:16:53,925
To see... ing Harry.
447
00:16:53,925 --> 00:16:55,753
Like, how is it
possible for like a crane
448
00:16:55,753 --> 00:16:57,102
to be that close to
someone'’s head?
449
00:16:57,102 --> 00:16:59,104
Hook down slowly.
450
00:16:59,104 --> 00:17:00,105
Hold on. Hold on.
451
00:17:00,105 --> 00:17:01,802
Whoa.
452
00:17:01,802 --> 00:17:04,196
People... ing get
fired for this sh... .
453
00:17:04,196 --> 00:17:05,719
Like, you know what I mean?
454
00:17:05,719 --> 00:17:07,636
I'’ve just never seen
safety be so disregarded.
455
00:17:09,506 --> 00:17:11,551
- Yo, he'’s pissed.
- Yeah, I know.
456
00:17:11,551 --> 00:17:13,858
It'’s just like a big
communication thing with him.
457
00:17:13,858 --> 00:17:15,251
I like Adam.
458
00:17:15,251 --> 00:17:17,383
But he'’s not the safety
officer on this boat.
459
00:17:17,383 --> 00:17:18,732
He'’s a deckie.
460
00:17:18,732 --> 00:17:21,257
And he'’s the one
causing all this drama
461
00:17:21,257 --> 00:17:23,824
and distraction for no reason.
462
00:17:23,824 --> 00:17:25,522
It'’s super frustrating.
463
00:17:25,522 --> 00:17:28,133
Don'’t get angry. I'm just
like, grow up. We'’re a team.
464
00:17:32,529 --> 00:17:36,402
We'’re going to Scorpio's.
465
00:17:36,402 --> 00:17:38,404
Yeah, I like that.
466
00:17:40,363 --> 00:17:41,320
Aesha, Laura?
467
00:17:41,320 --> 00:17:42,582
Go ahead.
468
00:17:42,582 --> 00:17:44,845
I start to bring decorations up.
469
00:17:44,845 --> 00:17:46,673
Yeah, we'’re already
doing that now.
470
00:17:46,673 --> 00:17:49,894
Thanks, Laura,
for offering to help.
471
00:17:49,894 --> 00:17:51,983
You weren'’t meant
to take a break
472
00:17:51,983 --> 00:17:53,506
and I was trying to be nice.
473
00:17:53,506 --> 00:17:56,901
But if she asked me to
wash her hair one more time,
474
00:17:56,901 --> 00:17:59,208
it'’s going to be a
whole different story.
475
00:17:59,208 --> 00:18:02,124
Oi. Talking about
gods and goddesses.
476
00:18:02,124 --> 00:18:03,429
I only put the lipstick on.
477
00:18:03,429 --> 00:18:04,909
Does it make that much change?
478
00:18:06,345 --> 00:18:09,087
Hello. How'’s your meal going?
479
00:18:09,087 --> 00:18:10,567
So first course is Greek salad.
480
00:18:10,567 --> 00:18:12,743
- Second course is...
- The lamb stew.
481
00:18:12,743 --> 00:18:13,657
I love Greek food.
482
00:18:13,657 --> 00:18:15,093
You can'’t go wrong with it.
483
00:18:15,093 --> 00:18:16,225
With all the meats and stuff,
484
00:18:16,225 --> 00:18:18,575
it'’s so rich and
dense and salty.
485
00:18:18,575 --> 00:18:20,577
The palette is alive.
486
00:18:20,577 --> 00:18:22,100
I'’m very confident
with Greek food.
487
00:18:22,100 --> 00:18:25,625
So when they eat this, I
want them to be in Greece.
488
00:18:27,105 --> 00:18:28,628
Jesus.
489
00:18:28,628 --> 00:18:31,849
You would be
struggling with that thing.
490
00:18:31,849 --> 00:18:33,546
What are you going
to do with the rest of it?
491
00:18:33,546 --> 00:18:35,592
Well, you'’re going to
be on the other side.
492
00:18:35,592 --> 00:18:37,115
Oh!
493
00:18:37,115 --> 00:18:38,986
Hey, beautiful.
494
00:18:41,815 --> 00:18:42,816
Nice.
495
00:18:42,816 --> 00:18:44,427
Oh, Culver.
496
00:18:44,427 --> 00:18:45,950
Why don'’t I just sit
down for a second?
497
00:18:45,950 --> 00:18:49,040
So for tonight,
it'’s Greek themed.
498
00:18:49,040 --> 00:18:50,694
I'’ve got a gold halo
for you up there.
499
00:18:50,694 --> 00:18:52,783
- Okay.
- I'’ve got gold spray.
500
00:18:52,783 --> 00:18:55,438
Are we painting
my entire body gold?
501
00:18:55,438 --> 00:18:56,787
- Yeah.
- Okay, cool.
502
00:18:56,787 --> 00:18:57,831
Yeah.
503
00:18:57,831 --> 00:18:59,093
What is the name of this thing?
504
00:18:59,093 --> 00:19:00,269
Oh, Scorpios.
505
00:19:00,269 --> 00:19:01,835
- Scorpios.
- Scorpios is a place.
506
00:19:01,835 --> 00:19:03,010
Yeah.
507
00:19:05,448 --> 00:19:07,232
It'’s very Coachella-y like.
508
00:19:07,232 --> 00:19:08,929
People wear like the robes.
509
00:19:08,929 --> 00:19:11,236
- Okay.
- And then they wanted a piñata.
510
00:19:11,236 --> 00:19:13,064
Primary requests
a chocolate piñata.
511
00:19:13,064 --> 00:19:16,154
So he wants a piñata
actually made of chocolate.
512
00:19:16,154 --> 00:19:17,242
Yeah.
513
00:19:17,242 --> 00:19:20,376
Um, we'’ve got an egg.
514
00:19:22,552 --> 00:19:25,642
We'’re in this tiny
town in Australia.
515
00:19:25,642 --> 00:19:27,644
The provisioners
did their absolute best
516
00:19:27,644 --> 00:19:29,820
to get me a chocolate piñata,
517
00:19:29,820 --> 00:19:34,128
which turns out to be this
giant chocolate Easter egg.
518
00:19:34,128 --> 00:19:36,435
Oh, the chocolate piñata.
519
00:19:36,435 --> 00:19:38,829
- What is this?
- That'’s massive.
520
00:19:38,829 --> 00:19:41,658
It'’s not ideal, but we're
just going to roll with it.
521
00:19:41,658 --> 00:19:43,660
That'’s yachting, baby.
522
00:19:43,660 --> 00:19:46,619
I think we do some
type of big ritual.
523
00:19:46,619 --> 00:19:48,447
Like, the big sacred
egg is broken.
524
00:19:48,447 --> 00:19:49,796
Okay.
525
00:19:49,796 --> 00:19:51,668
We should all come
out like chanting, oh.
526
00:19:51,668 --> 00:19:53,191
Yes.
527
00:19:53,191 --> 00:19:54,323
- Should we?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
528
00:19:54,323 --> 00:19:55,498
Ooh ooh, ha, ha.
529
00:19:55,498 --> 00:19:57,195
Yeah, then you, and then you,
530
00:19:57,195 --> 00:19:59,328
and then I'’ll just like, ah!
531
00:19:59,328 --> 00:20:00,807
- Yes!
- I love it.
532
00:20:00,807 --> 00:20:04,289
Yeah, it'’s weird, but
I can work with this.
533
00:20:04,289 --> 00:20:06,335
This'’ll do. This'’ll do.
534
00:20:06,335 --> 00:20:08,337
Perfect. I like that.
535
00:20:08,337 --> 00:20:10,164
- Hi.
- Hey.
536
00:20:10,164 --> 00:20:11,209
Nice headband.
537
00:20:11,209 --> 00:20:12,210
Thank you.
538
00:20:12,210 --> 00:20:13,472
It'’s cute.
539
00:20:16,997 --> 00:20:18,042
Please stay.
540
00:20:20,392 --> 00:20:21,567
Yeah.
541
00:20:23,961 --> 00:20:25,528
Hey, look at this.
542
00:20:25,528 --> 00:20:26,964
Welcome to Greek night.
543
00:20:26,964 --> 00:20:28,182
Oh, this is sick.
544
00:20:28,182 --> 00:20:30,359
We tried to do Mykonos.
Look at the table.
545
00:20:30,359 --> 00:20:32,404
It'’s so beautiful.
546
00:20:32,404 --> 00:20:34,319
- Let'’s go.
- Let'’s roll.
547
00:20:34,319 --> 00:20:36,539
There'’s crumbs in here.
548
00:20:36,539 --> 00:20:39,106
Oh, it'’s sand.
549
00:20:39,106 --> 00:20:41,108
Not crumbs.
550
00:20:42,806 --> 00:20:44,242
Oh my God, it looks so cool.
551
00:20:44,242 --> 00:20:46,592
Oh, how pretty is this?
552
00:20:46,592 --> 00:20:47,854
Aesha, Aesha, galley.
553
00:20:49,291 --> 00:20:50,466
Scooch in.
554
00:20:50,466 --> 00:20:52,076
So are you guys
happy to start dinner?
555
00:20:52,076 --> 00:20:53,469
Yes. Thank you.
556
00:20:53,469 --> 00:20:55,035
- We'’re ready. Thank you.
- Awesome. Yay.
557
00:20:55,035 --> 00:20:57,255
Girls, girls, are you
ready for the galley?
558
00:20:57,255 --> 00:20:59,344
- Copy.
- Allrighty.
559
00:20:59,344 --> 00:21:00,563
It'’s a Greek salad, right?
560
00:21:00,563 --> 00:21:01,912
Yeah. How'’s it looking?
561
00:21:01,912 --> 00:21:03,130
I think it'’s gorgeous.
562
00:21:05,959 --> 00:21:07,918
For your first course
you'’ve got Greek salad.
563
00:21:07,918 --> 00:21:09,093
Yum!
564
00:21:09,093 --> 00:21:10,137
Here you go.
565
00:21:10,137 --> 00:21:11,704
Mm. It'’s great.
566
00:21:11,704 --> 00:21:13,227
It'’s so damn good.
567
00:21:15,882 --> 00:21:18,711
Damn, you'’re ripped.
568
00:21:18,711 --> 00:21:21,018
So we have to make
me a Greek god.
569
00:21:21,018 --> 00:21:23,107
- Okay.
- Can you help me with that?
570
00:21:23,107 --> 00:21:24,151
Yeah, yeah.
571
00:21:24,151 --> 00:21:25,675
This is heaven.
572
00:21:25,675 --> 00:21:27,285
It'’s actually curing
this hangover real quick.
573
00:21:27,285 --> 00:21:28,895
How can you be
hung over at 8 p.m.?
574
00:21:28,895 --> 00:21:31,463
- I have 48-hour hangovers.
- Ugh.
575
00:21:33,378 --> 00:21:34,771
My golden nipples.
576
00:21:36,338 --> 00:21:37,382
Looks good.
577
00:21:37,382 --> 00:21:38,775
They look like a fake tan.
578
00:21:38,775 --> 00:21:41,343
Oh, my God. You look amazing.
579
00:21:41,343 --> 00:21:43,954
Girls, girls. I think
we can start clearing.
580
00:21:43,954 --> 00:21:45,564
Are you still
working on that, or...
581
00:21:45,564 --> 00:21:46,913
It was yummy.
582
00:21:48,001 --> 00:21:49,220
Hello.
583
00:21:49,220 --> 00:21:50,482
The guests are loving it.
584
00:21:50,482 --> 00:21:51,875
Yay.
585
00:21:51,875 --> 00:21:54,138
Beautiful. You think you
could run out with us?
586
00:21:54,138 --> 00:21:55,357
- Okay.
- Yeah.
587
00:21:55,357 --> 00:21:56,401
Watch your footing here.
588
00:21:56,401 --> 00:21:57,663
There'’s a piece
that sticks out.
589
00:21:57,663 --> 00:21:58,664
Yeah, I see it.
590
00:21:58,664 --> 00:21:59,665
Oh, yum. Wow.
591
00:21:59,665 --> 00:22:01,145
What is that?
592
00:22:01,145 --> 00:22:03,452
So I'’ve made a
slow-cooked cinnamon lamb.
593
00:22:03,452 --> 00:22:04,931
Oh, wow.
594
00:22:04,931 --> 00:22:06,411
My Greek friends'’ mom
taught me how to do it
595
00:22:06,411 --> 00:22:07,673
when I went to
go stay with them.
596
00:22:07,673 --> 00:22:12,330
- Flat bread, tzatziki and go.
- Yum.
597
00:22:12,330 --> 00:22:13,375
Thank you.
598
00:22:13,375 --> 00:22:14,550
- Oh, my God.
- Absolutely.
599
00:22:14,550 --> 00:22:15,812
How good is this stuff?
600
00:22:15,812 --> 00:22:16,856
Mmm.
601
00:22:16,856 --> 00:22:18,423
How'’s dinner gone, cheffy?
602
00:22:18,423 --> 00:22:21,513
You know what? Really well.
603
00:22:21,513 --> 00:22:22,732
Good work.
604
00:22:22,732 --> 00:22:24,168
This chick is incredible.
605
00:22:24,168 --> 00:22:25,822
Culver. Culver, Aesha.
606
00:22:25,822 --> 00:22:28,477
- Want to do it now?
- I'’m walking up now.
607
00:22:28,477 --> 00:22:30,174
- It'’s so good.
- This is heaven.
608
00:22:30,174 --> 00:22:32,002
Wow.
609
00:22:32,002 --> 00:22:35,048
All crew. Meet me
in the upper pantry.
610
00:22:35,048 --> 00:22:36,310
Copy. Go!
611
00:22:36,310 --> 00:22:37,790
- We'’re going right now.
- I'’m not joking.
612
00:22:37,790 --> 00:22:40,010
- Cheers.
- Cheers.
613
00:22:40,010 --> 00:22:41,315
Love you all.
614
00:22:41,315 --> 00:22:44,710
Jesus, do you do
anything but go to the gym?
615
00:22:44,710 --> 00:22:47,017
Culver, Culver, Culver.
616
00:22:47,017 --> 00:22:49,628
You beautiful Greek God you.
617
00:22:49,628 --> 00:22:52,414
He had sides to him
that I wish I had of myself
618
00:22:52,414 --> 00:22:54,024
and I don'’t.
619
00:22:54,024 --> 00:22:58,202
His passion and his positivity
is just... ing incredible.
620
00:22:58,202 --> 00:23:00,639
And he'’s cute.
621
00:23:00,639 --> 00:23:02,119
And everybody'’s
gotta do the chant.
622
00:23:02,119 --> 00:23:04,382
We never stop going
ooh, ooh, ah, ah.
623
00:23:04,382 --> 00:23:05,383
All right.
624
00:23:05,383 --> 00:23:13,391
Ooh, ooh Ah Ah!
625
00:23:18,962 --> 00:23:26,317
Ooh, ooh Ah Ah!
626
00:23:30,060 --> 00:23:35,500
Ladies and gentlemen,
welcome to Mykonos,
627
00:23:35,500 --> 00:23:39,156
where the Greek gods
and goddesses celebrated.
628
00:23:39,156 --> 00:23:42,333
They traveled on horses
far across the land.
629
00:23:42,333 --> 00:23:44,161
They drank the finest wine
630
00:23:44,161 --> 00:23:48,426
and had the most extravagant
parties under the Northern Sun.
631
00:23:50,689 --> 00:23:53,475
There'’s a big tradition
to get it started.
632
00:23:53,475 --> 00:23:55,520
The smashing of the Scorpio egg.
633
00:23:55,520 --> 00:23:56,826
Oh my God!
634
00:23:56,826 --> 00:23:58,175
Will you be willing to do that?
635
00:23:58,175 --> 00:23:59,393
Absolutely.
636
00:23:59,393 --> 00:24:00,656
Take this.
637
00:24:00,656 --> 00:24:01,700
Smash that egg!
638
00:24:01,700 --> 00:24:03,354
Now everybody, everybody.
639
00:24:03,354 --> 00:24:08,794
Ooh, ooh Ah Ah!
640
00:24:13,016 --> 00:24:15,801
Look at the table there!
641
00:24:18,804 --> 00:24:20,676
Bringing Culver
back, clearly we need
642
00:24:20,676 --> 00:24:22,460
an entertainment
officer on board.
643
00:24:22,460 --> 00:24:24,506
He'’s called himself
that so much.
644
00:24:24,506 --> 00:24:26,333
I actually think it'’s
a real position now.
645
00:24:26,333 --> 00:24:28,640
The gold is edible if
you want to take a lick.
646
00:24:28,640 --> 00:24:32,209
Oh wow, yeah.
647
00:24:32,209 --> 00:24:33,732
Put it on Insta!
648
00:24:33,732 --> 00:24:35,038
Send it in the group chat.
649
00:24:35,038 --> 00:24:36,169
I'’m gonna make
a meme out of that
650
00:24:36,169 --> 00:24:37,910
and put it out on TikTok.
651
00:24:38,737 --> 00:24:40,260
Am I dragging a little yet?
652
00:24:40,260 --> 00:24:43,873
Yeah.
653
00:24:43,873 --> 00:24:45,091
Have you girls had dinner?
654
00:24:45,091 --> 00:24:46,092
No.
655
00:24:47,267 --> 00:24:49,095
I'’m just sitting it nicely.
656
00:24:49,095 --> 00:24:50,575
Oh, I do look kind of cute.
657
00:24:50,575 --> 00:24:51,794
It'’s good, hey.
658
00:24:51,794 --> 00:24:53,360
It'’s gonna start raining, mate.
659
00:24:53,360 --> 00:24:54,753
I know, mate.
660
00:24:54,753 --> 00:24:56,842
It'’s not fun out on
deck when it'’s like this.
661
00:24:59,366 --> 00:25:01,499
Is anyone gonna kiss
anyone tomorrow night?
662
00:25:01,499 --> 00:25:02,500
I might kiss you.
663
00:25:02,500 --> 00:25:04,241
I hope so.
664
00:25:04,241 --> 00:25:05,721
Why don'’t you tell Margot
she has the most beautiful eyes
665
00:25:05,721 --> 00:25:06,765
you'’ve ever seen?
666
00:25:06,765 --> 00:25:08,027
I tell her that every day, mate.
667
00:25:08,027 --> 00:25:09,986
You'’re killing it, bro.
668
00:25:09,986 --> 00:25:11,857
It'’s very obvious that
Luke has a leg up on me
669
00:25:11,857 --> 00:25:13,119
in this Margot situation
670
00:25:13,119 --> 00:25:14,686
because they'’ve already kissed.
671
00:25:14,686 --> 00:25:16,296
So intense.
672
00:25:16,296 --> 00:25:17,994
I'’m jealous.
673
00:25:17,994 --> 00:25:21,127
Maybe I'’ve missed my chance.
Maybe I wasn'’t quick enough.
674
00:25:21,127 --> 00:25:22,433
I haven'’t seen you all day.
675
00:25:22,433 --> 00:25:23,956
- I only ever see you, like...
- I know.
676
00:25:23,956 --> 00:25:25,610
When you'’re gone,
it gets real quiet.
677
00:25:25,610 --> 00:25:26,611
Have fun.
678
00:25:26,611 --> 00:25:28,047
Hey, Adam, Adam,
679
00:25:28,047 --> 00:25:29,483
can you meet me up
near the tenders, please?
680
00:25:29,483 --> 00:25:31,050
Copy.
681
00:25:31,050 --> 00:25:32,225
No, maybe just stay there.
682
00:25:32,225 --> 00:25:33,923
- Okay.
- One, two...
683
00:25:33,923 --> 00:25:34,924
Wait, put the flash on.
684
00:25:34,924 --> 00:25:36,360
Yeah, it'’s on.
685
00:25:36,360 --> 00:25:38,057
- Sorry about before.
- It'’s okay, brother.
686
00:25:38,057 --> 00:25:40,582
Honestly, the safety thing.
You asked me about it.
687
00:25:40,582 --> 00:25:42,105
I totally understand,
688
00:25:42,105 --> 00:25:45,108
but maybe just don'’t
do it in front of the boys.
689
00:25:45,108 --> 00:25:48,067
We'’re holding the slide.
Hook just starts coming down.
690
00:25:48,067 --> 00:25:49,286
- No warning, right?
- Yeah.
691
00:25:49,286 --> 00:25:52,332
People... ing get
fired for this sh... .
692
00:25:52,332 --> 00:25:54,508
Okay.
693
00:25:54,508 --> 00:25:56,293
- Blah, blah, blah.
- I didn'’t think about that.
694
00:25:56,293 --> 00:25:58,077
- All right, brother.
- That'’s all good.
695
00:25:58,077 --> 00:26:00,427
I don'’t want you running
around heated for no reason.
696
00:26:00,427 --> 00:26:01,864
Okay.
697
00:26:01,864 --> 00:26:02,952
- Good night, friends.
- Good night.
698
00:26:02,952 --> 00:26:04,083
Nighty-night.
699
00:26:04,083 --> 00:26:05,781
Dude, I'’ve lost my voice.
700
00:26:05,781 --> 00:26:06,999
- Really?
- I'’m going to knock off.
701
00:26:06,999 --> 00:26:10,220
Do you mind passing
this list on to Adam?
702
00:26:10,220 --> 00:26:12,483
Main deck teak,
dry all the towels.
703
00:26:12,483 --> 00:26:14,485
We have to be a
little bit more on to it.
704
00:26:14,485 --> 00:26:16,835
Especially on, like, the nights.
705
00:26:16,835 --> 00:26:19,229
If Adam can'’t get
his sh... together,
706
00:26:19,229 --> 00:26:21,492
then it'’s going to look
bad on me as a leader.
707
00:26:21,492 --> 00:26:22,711
But mid-charter,
708
00:26:22,711 --> 00:26:24,800
I can'’t change the
boat'’s schedule.
709
00:26:24,800 --> 00:26:26,410
So, Culver has that experience,
710
00:26:26,410 --> 00:26:27,977
so I can rely on
him to communicate
711
00:26:27,977 --> 00:26:30,196
and pass on the job list.
712
00:26:36,507 --> 00:26:38,465
6 am.
713
00:26:40,076 --> 00:26:41,773
- We'’ll do it.
- Don'’t stand me up.
714
00:26:41,773 --> 00:26:43,557
I won'’t. Are you kidding me?
715
00:26:52,392 --> 00:26:53,698
Oh, God.
716
00:26:54,743 --> 00:26:56,092
- Yo, yo, yo.
- How you doing?
717
00:26:56,092 --> 00:26:59,182
Good. K2R main deck aft.
718
00:26:59,182 --> 00:27:01,532
I can read all that stuff. See
you in the morning, brother.
719
00:27:01,532 --> 00:27:02,576
Cool, man.
720
00:27:02,576 --> 00:27:03,577
Ah.
721
00:27:05,754 --> 00:27:07,059
I'’m going to go to bed.
722
00:27:07,059 --> 00:27:08,321
- Good night.
- Good night.
723
00:27:16,025 --> 00:27:18,549
I can'’t wait to have dinner.
724
00:27:18,549 --> 00:27:19,681
Oh.
725
00:27:27,123 --> 00:27:28,559
- Salmon.
- Oh, you want salmon?
726
00:27:28,559 --> 00:27:29,559
All right.
727
00:27:37,655 --> 00:27:38,743
Where do you live?
728
00:27:38,743 --> 00:27:41,006
I don'’t live anywhere.
729
00:27:41,006 --> 00:27:42,486
For years, I lived
with my boyfriend,
730
00:27:42,486 --> 00:27:44,270
and then he wasn'’t
my boyfriend anymore
731
00:27:44,270 --> 00:27:45,707
and didn'’t have home anymore.
732
00:27:45,707 --> 00:27:46,882
I'’m not proud of that,
733
00:27:46,882 --> 00:27:48,971
but I don'’t own
a key of anything.
734
00:27:55,281 --> 00:27:56,892
All you women are incredible.
735
00:27:56,892 --> 00:27:59,459
But, like, I'’m not going to
get in a relationship, you know?
736
00:27:59,459 --> 00:28:01,200
I'’m scared of getting
my feelings hurt.
737
00:28:01,200 --> 00:28:03,725
It'’s kind of why I, like,
keep everybody, like,
738
00:28:03,725 --> 00:28:05,204
at a distance.
739
00:28:05,204 --> 00:28:06,728
You know what I mean?
740
00:28:06,728 --> 00:28:09,426
But I don'’t know how
you'’re going to learn.
741
00:28:09,426 --> 00:28:12,255
Adam and Luke, they'’re
super attractive and sexy.
742
00:28:12,255 --> 00:28:14,561
I like guys. I like to party.
743
00:28:16,955 --> 00:28:18,609
And we already live together.
744
00:28:18,609 --> 00:28:21,264
I was together with
my fiancé for five years,
745
00:28:21,264 --> 00:28:23,832
and my breakup
left me heartbroken.
746
00:28:23,832 --> 00:28:25,703
But I still have my ring.
747
00:28:25,703 --> 00:28:26,791
You happy?
748
00:28:26,791 --> 00:28:29,663
Yeah. I got my family.
749
00:28:29,663 --> 00:28:34,146
I'’m hoping I will need someone
who takes that ring off me.
750
00:28:38,847 --> 00:28:39,804
Coming up...
751
00:28:39,804 --> 00:28:41,371
My money.
752
00:28:44,940 --> 00:28:46,419
Can you just get ready quicker?
753
00:28:48,334 --> 00:28:49,771
I just don'’t really
think it'’s fair
754
00:28:49,771 --> 00:28:51,381
for everyone else to
take on the issue that
755
00:28:51,381 --> 00:28:52,715
you take two hours to get ready.
756
00:28:53,644 --> 00:28:55,167
This sucks.
757
00:29:32,814 --> 00:29:34,250
I love coffee dates.
758
00:29:34,250 --> 00:29:36,861
I didn'’t know that
about myself until now.
759
00:29:36,861 --> 00:29:38,080
So thank you, Harry.
760
00:29:38,080 --> 00:29:39,081
Cheers.
761
00:29:39,081 --> 00:29:40,865
Coffee time.
762
00:29:40,865 --> 00:29:44,782
My first boyfriend didn'’t
do anything like this with me
763
00:29:44,782 --> 00:29:46,001
in seven years.
764
00:29:46,001 --> 00:29:48,046
Moments like these
are kind of rare for me
765
00:29:48,046 --> 00:29:49,831
because it'’s innocent.
766
00:29:49,831 --> 00:29:51,223
You'’re not drinking.
767
00:29:51,223 --> 00:29:52,921
There'’s no, like,
ulterior motive there.
768
00:29:52,921 --> 00:29:54,096
It'’s just coffee.
769
00:29:54,096 --> 00:29:55,662
Harry'’s a sweetie.
770
00:30:15,465 --> 00:30:17,467
Morning. You'’re a
little sleeping beauty.
771
00:30:19,338 --> 00:30:20,818
When did you guys
want breakfast?
772
00:30:20,818 --> 00:30:22,124
Now, ASAP.
773
00:30:22,124 --> 00:30:24,343
Margot, Margot.
774
00:30:24,343 --> 00:30:25,736
Could you run
the platters for me?
775
00:30:25,736 --> 00:30:26,824
On my way.
776
00:30:26,824 --> 00:30:28,086
We could start
lifting the anchor.
777
00:30:28,086 --> 00:30:29,305
Copy that.
778
00:30:29,305 --> 00:30:30,741
Good morning.
779
00:30:30,741 --> 00:30:31,785
Yum.
780
00:30:34,788 --> 00:30:35,833
Oh, wow!
781
00:30:37,748 --> 00:30:42,144
- Chocolate chip pancakes.
- Oh, my God.
782
00:30:42,144 --> 00:30:43,275
It'’s really good.
783
00:30:43,275 --> 00:30:44,276
Anchor secure, cap.
784
00:30:44,276 --> 00:30:45,451
Thank you very much.
785
00:30:45,451 --> 00:30:47,192
- Drop off day.
- Yes!
786
00:30:47,192 --> 00:30:49,281
Two hours. Three hours.
787
00:30:49,281 --> 00:30:51,109
Hey, cheffo.
788
00:30:51,109 --> 00:30:52,197
I'’m making benedicts.
789
00:30:52,197 --> 00:30:54,156
Is this for the guests, chef?
790
00:30:54,156 --> 00:30:55,157
Oh, thank you.
791
00:30:55,157 --> 00:30:56,462
That'’s done.
792
00:30:56,462 --> 00:30:57,637
Have you ever heard
of a Dutch baby?
793
00:30:57,637 --> 00:30:58,987
- Maybe.
- I'’ll show you pictures.
794
00:30:58,987 --> 00:31:01,641
I have a whole album,
Chef Keem, my mom.
795
00:31:01,641 --> 00:31:03,339
- That'’s what it is.
- Your mom being a chef.
796
00:31:03,339 --> 00:31:05,558
Every kid must have been
like, can I come over for dinner?
797
00:31:05,558 --> 00:31:08,126
Well, my mom was
like a corporate pit bull,
798
00:31:08,126 --> 00:31:09,780
but like her passion is cooking.
799
00:31:09,780 --> 00:31:12,174
My mom, she'’s like superwoman.
800
00:31:12,174 --> 00:31:14,219
She has a big
time corporate job.
801
00:31:14,219 --> 00:31:15,525
Head of government contracting.
802
00:31:15,525 --> 00:31:18,136
Her cooking is her side hustle.
803
00:31:18,136 --> 00:31:20,008
Now that it'’s an empty
nest and all the kids are out,
804
00:31:20,008 --> 00:31:22,401
she got her culinary
degree and started teaching.
805
00:31:22,401 --> 00:31:25,317
She has the best
pizzas, the best food,
806
00:31:25,317 --> 00:31:26,666
and the best love.
807
00:31:26,666 --> 00:31:28,668
You know, who don'’t
love their mama?
808
00:31:28,668 --> 00:31:30,192
What'’s that sauce
they put on them?
809
00:31:30,192 --> 00:31:31,367
Hollandaise.
810
00:31:34,936 --> 00:31:36,807
- Wow.
- Unreal.
811
00:31:36,807 --> 00:31:38,548
Chef rules.
812
00:31:38,548 --> 00:31:40,506
Girls, girls, can you
go get in your whites?
813
00:31:40,506 --> 00:31:42,726
- Yes.
- Thank you.
814
00:31:48,166 --> 00:31:50,081
We'’ve had the best time.
Well, I'’m going to miss it.
815
00:31:50,081 --> 00:31:51,561
Deck crew, deck crew.
816
00:31:51,561 --> 00:31:53,084
We'’ll be getting in
position very soon.
817
00:31:53,084 --> 00:31:54,433
All right, let'’s go.
818
00:31:54,433 --> 00:31:56,914
Do we put it here? That way?
819
00:31:56,914 --> 00:31:58,220
Yeah, yeah, yeah.
820
00:31:58,220 --> 00:31:59,221
All righty.
821
00:31:59,221 --> 00:32:00,874
I'’m sorry, brother.
822
00:32:00,874 --> 00:32:02,267
I just don'’t know what'’s
going on right now.
823
00:32:02,267 --> 00:32:03,877
- No, no, you'’re good.
- My bad.
824
00:32:03,877 --> 00:32:06,532
Okay, bridge, one zero meters,
one zero meters to the dock.
825
00:32:06,532 --> 00:32:07,925
Want to run into
that one, Harry?
826
00:32:07,925 --> 00:32:09,622
No, that'’s... only have
the other one on it.
827
00:32:09,622 --> 00:32:11,885
- My bad.
- We got this.
828
00:32:11,885 --> 00:32:13,626
Good time to get that
spring line on also.
829
00:32:13,626 --> 00:32:15,585
Spring line ashore.
830
00:32:15,585 --> 00:32:17,065
We need to slacken
that bow line.
831
00:32:17,065 --> 00:32:18,501
It'’s pulling us in too much.
832
00:32:18,501 --> 00:32:20,155
Hell yeah, brother.
833
00:32:20,155 --> 00:32:22,635
Good work, guys. We
can get in our whites.
834
00:32:22,635 --> 00:32:24,550
I'’m so glad we're here.
835
00:32:26,161 --> 00:32:28,293
Eating too much
chocolate, Harry.
836
00:32:28,293 --> 00:32:29,773
Getting pimples.
837
00:32:29,773 --> 00:32:31,427
That was good.
That'’s the spirit.
838
00:32:31,427 --> 00:32:32,994
Beautiful.
839
00:32:32,994 --> 00:32:34,256
All crew, all crew.
840
00:32:34,256 --> 00:32:35,715
Can we meet on
the aft deck, please?
841
00:32:38,042 --> 00:32:40,740
- Sorry.
- Oh, no worries.
842
00:32:40,740 --> 00:32:43,874
So I'’m the thorn
between two roses.
843
00:32:46,094 --> 00:32:47,269
Yes.
844
00:32:47,269 --> 00:32:49,793
Oh...
845
00:32:49,793 --> 00:32:51,969
I'’m so sad we're leaving.
846
00:32:51,969 --> 00:32:53,057
Take care.
847
00:32:53,057 --> 00:32:57,061
- Bye.
- Thank you so much, Culver.
848
00:32:57,061 --> 00:32:58,280
That was great.
849
00:32:58,280 --> 00:32:59,846
- Thanks, my friend.
- No, thank you.
850
00:32:59,846 --> 00:33:02,371
We had the best trip
ever: the food, the crew.
851
00:33:02,371 --> 00:33:03,763
The beach picnic.
852
00:33:03,763 --> 00:33:05,809
So much laughing,
like, the best time.
853
00:33:05,809 --> 00:33:06,853
Oh, thanks, Jack.
854
00:33:06,853 --> 00:33:08,116
Thank you.
855
00:33:08,116 --> 00:33:09,639
This is a little token
of our appreciation.
856
00:33:09,639 --> 00:33:11,389
It was amazing to have
you guys. Thank you.
857
00:33:15,123 --> 00:33:16,428
- See you, guys.
- See you, guys.
858
00:33:16,428 --> 00:33:18,169
All right, guys. Civvies on.
859
00:33:18,169 --> 00:33:19,997
Let'’s have a meeting later
on. I'’ll call you on the radio.
860
00:33:19,997 --> 00:33:20,998
Woo!
861
00:33:20,998 --> 00:33:23,740
Number two done.
Let'’s go, baby.
862
00:33:26,960 --> 00:33:28,266
Why do you look so sexy?
863
00:33:28,266 --> 00:33:29,354
You trying to impress someone?
864
00:33:29,354 --> 00:33:31,139
- You.
- Oh, my, really?
865
00:33:31,139 --> 00:33:33,054
I love it when it'’s about me.
866
00:33:33,054 --> 00:33:34,533
Yes, girl.
867
00:33:37,145 --> 00:33:38,842
All crew, all crew.
868
00:33:38,842 --> 00:33:41,279
Can we all meet in the main
salon for the tip meeting?
869
00:33:41,279 --> 00:33:43,194
Thank you.
870
00:33:43,194 --> 00:33:44,282
Grab a spot.
871
00:33:44,282 --> 00:33:45,675
Can I sit by you guys?
872
00:33:47,155 --> 00:33:49,809
- Should I move up?
- If you could, yes.
873
00:33:49,809 --> 00:33:51,681
Right, charter two'’s done.
874
00:33:51,681 --> 00:33:54,118
First and foremost, Culver,
good to have you back.
875
00:33:54,118 --> 00:33:55,685
Yep.
876
00:33:55,685 --> 00:33:58,514
Deck team and interior,
you'’re doing a fantastic job.
877
00:33:58,514 --> 00:34:01,343
But there'’s a lot of
improvement we can do.
878
00:34:01,343 --> 00:34:03,040
Cheffy, you did a great job.
879
00:34:03,040 --> 00:34:05,347
We need to get out of
your own head a little bit.
880
00:34:05,347 --> 00:34:06,870
I just hate the situation
881
00:34:06,870 --> 00:34:09,481
where you'’re just
constantly having to rest me.
882
00:34:09,481 --> 00:34:12,136
It really annoys
me that attitude.
883
00:34:12,136 --> 00:34:15,226
Know that we'’re all here
as a team to help, okay?
884
00:34:15,226 --> 00:34:20,318
So the tips, anyway, this
week were $15,000 US dollars.
885
00:34:20,318 --> 00:34:23,756
So that'’s $1,670 each.
886
00:34:23,756 --> 00:34:24,888
So that'’s not too bad.
887
00:34:24,888 --> 00:34:26,542
- Well done.
- Thank you.
888
00:34:26,542 --> 00:34:29,719
Happy days.
889
00:34:29,719 --> 00:34:31,155
You guys are going out
to Hemingway'’s tonight
890
00:34:31,155 --> 00:34:35,768
- at 6:30 for dinner.
- That'’s nice.
891
00:34:35,768 --> 00:34:36,900
So, the helmet tonight...
892
00:34:36,900 --> 00:34:41,774
- Cheffy.
- Oh, wow, Cheffy.
893
00:34:43,254 --> 00:34:46,214
I think you'’ve got a little
bit more improving to go.
894
00:34:46,214 --> 00:34:48,216
And I think this helmet'’s
going to help you
895
00:34:48,216 --> 00:34:49,565
get out of your own head.
896
00:34:49,565 --> 00:34:51,958
Jason gave me
something shiny. I like it.
897
00:34:51,958 --> 00:34:55,919
If we could get that on a
ring, that would be great.
898
00:34:55,919 --> 00:34:58,617
Well done, guys. Thank you.
899
00:34:58,617 --> 00:35:01,446
Thank you very much.
900
00:35:09,324 --> 00:35:10,977
- A quarter past.
- Can we go?
901
00:35:15,243 --> 00:35:17,114
I just don'’t really think
it'’s fair for everyone else
902
00:35:17,114 --> 00:35:19,377
to take on the issue
that you take two hours
903
00:35:19,377 --> 00:35:20,770
to get ready.
904
00:35:23,164 --> 00:35:24,600
If I let Laura off early,
905
00:35:24,600 --> 00:35:27,211
Margot and I are going to
have to cover for her again.
906
00:35:27,211 --> 00:35:30,562
With Laura, you give her an
inch and she doesn'’t take a mile.
907
00:35:30,562 --> 00:35:32,782
She will take the whole journey.
908
00:35:32,782 --> 00:35:34,392
Can'’t you just
get ready quicker?
909
00:35:34,392 --> 00:35:36,655
Like, you look fine
how you are now.
910
00:35:39,180 --> 00:35:40,181
This sucks.
911
00:35:43,662 --> 00:35:45,882
Pack up the aft. Get
everything secure.
912
00:35:45,882 --> 00:35:47,257
Heaving lines,
everything back in.
913
00:35:48,406 --> 00:35:49,406
Double.
914
00:35:51,104 --> 00:35:52,845
I'’m so excited
to go out tonight.
915
00:35:52,845 --> 00:35:55,239
Be nice to find a bit
of talent out tonight.
916
00:35:55,239 --> 00:35:56,240
Mate, we'’ve got talent.
917
00:35:56,240 --> 00:35:57,633
I'’m coming with.
918
00:35:59,765 --> 00:36:01,724
All right, we'’re done.
919
00:36:01,724 --> 00:36:03,116
Let'’s get out of here.
920
00:36:07,425 --> 00:36:09,253
- Ah!
- Ah!
921
00:36:10,689 --> 00:36:12,169
Girl, if there'’s
anything I can do,
922
00:36:12,169 --> 00:36:14,824
whatever you need, because
I know you take longer.
923
00:36:17,130 --> 00:36:18,958
No, me neither.
You'’re so beautiful.
924
00:36:25,182 --> 00:36:26,618
What do I wear?
925
00:36:33,756 --> 00:36:34,931
I love you. Look good.
926
00:36:34,931 --> 00:36:36,106
I like the casual look.
927
00:36:36,106 --> 00:36:37,847
- Seven minutes.
- Yeah, I love it.
928
00:36:37,847 --> 00:36:39,109
- You look great.
- Margot?
929
00:36:39,109 --> 00:36:41,459
- Guys, let'’s go.
- Where'’s Laura?
930
00:36:41,459 --> 00:36:43,156
She'’s not dressed.
931
00:36:43,156 --> 00:36:44,593
We wait for Laura?
932
00:36:44,593 --> 00:36:45,637
Is it time to go?
933
00:36:45,637 --> 00:36:47,030
Laura'’s just getting ready.
934
00:36:47,030 --> 00:36:48,727
It'’s not six thirty.
935
00:36:48,727 --> 00:36:51,077
- Laura.
- Laurr-r-r-a.
936
00:36:54,124 --> 00:36:55,299
Oh!
937
00:36:55,299 --> 00:36:56,953
Ho!
938
00:37:00,173 --> 00:37:02,132
I didn'’t know Jack
lived here as well.
939
00:37:09,705 --> 00:37:11,455
Hello? Yeah, I'’ll be
there in two minutes.
940
00:37:13,274 --> 00:37:14,971
What charter was
better, one or two?
941
00:37:14,971 --> 00:37:15,972
Two.
942
00:37:15,972 --> 00:37:16,799
Really?
943
00:37:16,799 --> 00:37:19,497
They were so cruisey.
944
00:37:19,497 --> 00:37:21,847
About... ing time.
945
00:37:21,847 --> 00:37:24,633
- Let'’s go.
- Let'’s go, baby.
946
00:37:24,633 --> 00:37:26,809
I'’ve got cheffo
and Aesha tonight.
947
00:37:26,809 --> 00:37:28,767
I love it.
948
00:37:28,767 --> 00:37:30,813
- There you go.
- What a gentleman he is.
949
00:37:30,813 --> 00:37:32,380
Here we go, baby.
950
00:37:32,380 --> 00:37:34,295
Let'’s go.
951
00:37:35,687 --> 00:37:36,819
Let'’s go, baby.
952
00:37:36,819 --> 00:37:39,038
- Come on.
- Thank you.
953
00:37:45,697 --> 00:37:47,612
Three espresso martinis.
954
00:37:47,612 --> 00:37:48,961
And we'’ve got eight beers.
955
00:37:48,961 --> 00:37:50,920
Vodka and soda
and six margaritas.
956
00:37:50,920 --> 00:37:52,182
Can I get anyone a drink?
957
00:37:52,182 --> 00:37:53,879
We'’ve got six margaritas.
958
00:37:53,879 --> 00:37:55,316
We need to order our food, okay?
959
00:37:55,316 --> 00:37:56,839
So I'’m going to get the steak.
960
00:37:56,839 --> 00:38:00,364
I'’ll do the surf and
turf medium rare.
961
00:38:00,364 --> 00:38:01,539
Margherita pizza.
962
00:38:01,539 --> 00:38:03,280
Porterhouse steak, please.
963
00:38:03,280 --> 00:38:05,864
Can I get a bacon egg and cheese
with salt, pepper and ketchup?
964
00:38:06,892 --> 00:38:08,633
Why do you got
to to be difficult?
965
00:38:08,633 --> 00:38:10,287
Ah, the cheesy, please.
966
00:38:10,287 --> 00:38:12,376
- And eight tequila shots.
- Thanks so much.
967
00:38:13,595 --> 00:38:14,552
Holy sh... .
968
00:38:14,552 --> 00:38:15,858
Cheers!
969
00:38:15,858 --> 00:38:18,208
Charter number two. We'’re here.
970
00:38:18,208 --> 00:38:20,079
Woo!
971
00:38:21,167 --> 00:38:22,908
Thank you.
972
00:38:22,908 --> 00:38:24,475
Try it. Go on.
973
00:38:24,475 --> 00:38:26,129
You'’re feeding me?
974
00:38:34,311 --> 00:38:36,008
Harry and Margot.
975
00:38:36,008 --> 00:38:38,837
They'’re like two
14-year-olds on their first date.
976
00:38:38,837 --> 00:38:40,317
It'’s hard to watch.
977
00:38:40,317 --> 00:38:42,754
Culver, Culver.
978
00:38:42,754 --> 00:38:43,799
Are we going or what?
979
00:38:43,799 --> 00:38:45,278
Yeah, yeah, go, go, go.
980
00:38:45,278 --> 00:38:46,367
Lick your hand.
981
00:38:48,499 --> 00:38:50,283
Boy.
982
00:38:54,592 --> 00:38:56,202
Cool, dawg.
983
00:38:59,162 --> 00:39:01,556
I'’m going to smoke.
984
00:39:01,556 --> 00:39:03,427
To the bathroom,
is that all right?
985
00:39:04,950 --> 00:39:06,996
Bathroom? Is that way?
986
00:39:08,780 --> 00:39:10,434
You don'’t need
to tell me twice.
987
00:39:21,924 --> 00:39:23,578
Can I sit here?
988
00:39:23,578 --> 00:39:24,970
Yeah, yeah.
989
00:39:24,970 --> 00:39:26,407
No, no, no. On you.
990
00:39:33,979 --> 00:39:38,027
Damn, girl. You'’re
feeling frisky again tonight.
991
00:39:39,245 --> 00:39:41,160
Now, we said we were friends.
992
00:39:41,160 --> 00:39:42,901
Friends that.
993
00:39:45,208 --> 00:39:46,470
Yeah.
994
00:39:46,470 --> 00:39:48,124
They do, they do.
995
00:39:48,124 --> 00:39:49,821
They appreciate each other.
996
00:39:53,434 --> 00:39:54,609
You having fun?
997
00:39:54,609 --> 00:39:55,653
So much fun.
998
00:39:55,653 --> 00:39:56,785
What do you think about Laura?
999
00:39:56,785 --> 00:39:58,177
Did you see her as a friend?
1000
00:40:00,310 --> 00:40:02,094
You like Culver?
1001
00:40:02,094 --> 00:40:03,487
I think he'’s cute.
1002
00:40:03,487 --> 00:40:07,317
I'’m a sucker for
extreme positive attitudes.
1003
00:40:07,317 --> 00:40:08,710
Yeah.
1004
00:40:08,710 --> 00:40:10,494
If he was a dick,
wouldn'’t even look at him.
1005
00:40:10,494 --> 00:40:11,800
Doesn'’t matter
what you look like.
1006
00:40:11,800 --> 00:40:13,236
Do you know what I mean?
1007
00:40:15,020 --> 00:40:16,152
Margot, Margot.
1008
00:40:16,152 --> 00:40:18,023
Stick your tongue in his ear.
1009
00:40:19,547 --> 00:40:21,070
- Right.
- No.
1010
00:40:21,070 --> 00:40:22,985
Give me three more shots.
1011
00:40:22,985 --> 00:40:25,248
- Oh my God.
- Four more, five more.
1012
00:40:25,248 --> 00:40:29,731
Oh, please, Harry.
He'’s like, "Oh, oh."
1013
00:40:29,731 --> 00:40:32,516
No. I'’m trying to
play hard to get.
1014
00:40:32,516 --> 00:40:33,865
It'’s not working.
1015
00:40:36,651 --> 00:40:37,869
Can'’t we dance?
1016
00:40:37,869 --> 00:40:39,915
I feel like we can
dance right there.
1017
00:40:41,394 --> 00:40:44,267
We can have our own dance party.
1018
00:40:45,703 --> 00:40:48,184
Ah!
1019
00:40:48,184 --> 00:40:52,536
This girl has some like
crazy twinkle in her eye.
1020
00:40:52,536 --> 00:40:54,930
And you don'’t know whether
she's going to absolutely love you
1021
00:40:54,930 --> 00:40:57,541
or just absolutely devour you.
1022
00:40:57,541 --> 00:40:59,891
And I'’m a little bit scared
of her, to be honest.
1023
00:40:59,891 --> 00:41:01,197
But Laura'’s giving
me that attention
1024
00:41:01,197 --> 00:41:04,287
that I'’m not
getting from Margot.
1025
00:41:04,287 --> 00:41:05,462
Honey!
1026
00:41:19,084 --> 00:41:20,564
- I do know that.
- Stop trying!
1027
00:41:23,741 --> 00:41:25,047
How are you feeling?
1028
00:41:25,047 --> 00:41:27,528
For who are you feeling?
1029
00:41:27,528 --> 00:41:29,181
Margot'’s nice.
1030
00:41:29,181 --> 00:41:31,183
You don'’t feel it between us?
1031
00:41:32,533 --> 00:41:35,144
- A little bit.
- We'’re out here to have fun.
1032
00:41:38,626 --> 00:41:40,149
I can'’t believe the
girl with the gold crown
1033
00:41:40,149 --> 00:41:42,107
is making out with him.
1034
00:41:50,681 --> 00:41:54,163
Luke and Laura are
making out right now.
1035
00:41:54,163 --> 00:41:55,817
How are you feeling, jealous?
1036
00:41:55,817 --> 00:41:57,993
No, I'’m so happy.
1037
00:41:57,993 --> 00:42:00,561
Oh, he'’s another boy.
1038
00:42:00,561 --> 00:42:03,433
Flirting with me and
giving me a lot of attention
1039
00:42:03,433 --> 00:42:05,174
and then suddenly he'’s
giving it to someone else.
1040
00:42:05,174 --> 00:42:07,393
Of course, I'’m going to feel
a little bit like, what the hell?
1041
00:42:07,393 --> 00:42:12,964
But that'’s human nature
to feel a little bit jealous.
1042
00:42:13,791 --> 00:42:14,879
What?
1043
00:42:14,879 --> 00:42:16,272
Why?
1044
00:42:19,449 --> 00:42:22,452
Next time on "Below
Deck Down Under..."
1045
00:42:25,455 --> 00:42:26,499
Bend over.
1046
00:42:26,499 --> 00:42:27,500
Laura?
1047
00:42:27,500 --> 00:42:28,414
This is fireworks.
1048
00:42:28,414 --> 00:42:29,764
I'’d love a little three-way.
1049
00:42:29,764 --> 00:42:31,548
Excuse you.
1050
00:42:31,548 --> 00:42:35,117
Margot, I'’ve been
chosen. Go away.
1051
00:42:35,117 --> 00:42:37,772
Cheffy, we'’ve got
dietary restrictions.
1052
00:42:37,772 --> 00:42:39,687
No dairy, no wheat. No red meat.
1053
00:42:39,687 --> 00:42:41,776
Little Miss Fussypots.
1054
00:42:41,776 --> 00:42:43,778
These guys are fun!
1055
00:42:43,778 --> 00:42:45,823
Let'’s go!
1056
00:42:45,823 --> 00:42:47,477
Go, go, go, go!
1057
00:42:47,477 --> 00:42:49,784
For your first course,
you'’ve got the lamb lollipop.
1058
00:42:49,784 --> 00:42:50,915
I don'’t eat this.
1059
00:42:50,915 --> 00:42:52,264
She doesn'’t eat red meat
1060
00:42:52,264 --> 00:42:54,440
and she wants a
taco like the other girl.
1061
00:42:54,440 --> 00:42:56,660
Unfortunately, she'’s
used all of that up.
1062
00:42:56,660 --> 00:42:58,314
They only have one tostada?
1063
00:42:58,314 --> 00:43:00,969
It just feels unprofessional.
1064
00:43:00,969 --> 00:43:02,753
ing.
74429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.