Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,206 --> 00:00:09,486
ja viettyn kettingillä auton perässä ja hakattu pesäpallo mailla.
Se oli Veikon kartanon pitkailu. Tuo kulmassa, liitti, lahtaa ja pomona kotka saltamassa.
2
00:00:09,486 --> 00:00:14,206
Ja se vieres on Manopi. Muistako, että mä oon sitä käynyt uudessa nimensä?
Hyvä, hyvä.
3
00:00:28,302 --> 00:00:47,666
Tämä auto
4
00:00:51,118 --> 00:01:00,118
Mikä sä tuo viimeksi näht? Se on vaarallinen miesto juotko.
Mun sisko ei oo karannu vaan kadonnu. No tästä nyt on eri käsitys sun äidillä, joka on kuitenkin hänen virallinen huoltaja.
5
00:01:00,118 --> 00:01:06,118
Sä ajattelit et sä ehdit palauttaa rahatkait kylä nii ku mä pääsen mullossa.
Et me ehtinyt. Mitä saatanaan?
6
00:01:13,358 --> 00:01:15,858
Onko sulla parin päivän aikaa keräämään mulle massiin?
7
00:01:20,558 --> 00:01:22,066
Täällä on kylmää!
8
00:01:39,662 --> 00:01:40,786
Kiitos!
9
00:01:45,038 --> 00:01:52,338
Ootko ollut sä kanssa? Mitä? Hubbist sitä, hubbist tätä, sä jankutit siitä vitun pellestä ihan koko ajan.
Mikä tää on oikein haise? Ootko se hubbist sen mulku?
10
00:01:52,338 --> 00:01:58,138
Hä? Ei, ei, kuten rakas, nyt sä olet tajunnut ihan väärin.
Tajunnut mitä väärin? Mitä?
11
00:02:54,862 --> 00:02:56,262
Siis tapeeknus on saa ottaa!
12
00:03:10,158 --> 00:03:12,082
Satanas, satana!
13
00:03:28,814 --> 00:03:29,906
Tää on se forst luk.
14
00:03:38,574 --> 00:03:53,762
Hyvä. Noniin, suvuoro. En mä joksa pitää. Joo joo, laita kädet suoriksi.
Anna mennä vain, Inari. En mä halua... Joo joo.
15
00:03:55,982 --> 00:04:03,982
Hyvä! Mistäs sä saitti ideaa, et Inari haluais alkaa?
Mä kyllähän tää nyt ihan perus kansalaistaitoihin kuuluu.
16
00:04:03,982 --> 00:04:16,982
Hei otetaas vielä kerran. Joo joo. Pidät kädet suoran niinku äskenkin. Se meni hyvin.
Noni. Hei eiköhän toi inkkunat oo vähä liian pieni tähän.
17
00:04:17,982 --> 00:04:19,982
No ehkä tänne tältä päivältä riittää.
18
00:04:24,302 --> 00:04:26,258
Nyt aletaan joku toinen päivä uudestaan.
19
00:04:51,598 --> 00:04:59,998
Kertoa, että olette täällä. Moi. Kympi. Eikö meidin kympi?
Juokse matalauta. Matta parkka. Tuutko se on hyvä?
20
00:05:07,118 --> 00:05:11,118
Helvetti jollet saattaakas. Oikeesti ihan mahtava hommo.
21
00:05:16,398 --> 00:05:18,898
Siinä koko summa. Vähän ekstra.
22
00:05:23,406 --> 00:05:32,902
Kiitos. Mä olin niin tiukoilla kun sä olet sisään.
Kyllä sä nyt siinä päin tiedät. Nyt jatketaan niinku ennenkin.
23
00:05:34,902 --> 00:05:43,302
Voitko sä heittämät ystävä paikka? Joo, tottakai.
Voi jätkö hei huppuiksi kyydissä. Okei. Hallille vai?
24
00:05:43,302 --> 00:05:52,594
Joo. Tai ajas kuule sellaseen osoitteeseen kun revontuleen katu 16.
Revontuleen? Mikä? Katu 16.
25
00:06:11,182 --> 00:06:24,230
Mitä sanot? Vähän Itämaista iltapäiväkyytiin.
Kuka sulla kertoo? Kaupunki tietää. Pikkumantti liitossa suotaan.
26
00:06:24,230 --> 00:06:33,894
Sekä ihan hilmeet, että nyt on pahat huoret tulleet omille kylille.
Sitten jää viivan alle. Anna, sulle 50 pinnaa.
27
00:06:34,894 --> 00:06:43,894
No Anna. No katotko paljon, siinä oli extraa.
Ei mun tila ole yhtään enempää, kun tässä on nyt kaikki tällasii perustamiskuluja.
28
00:06:43,894 --> 00:06:52,894
No ne on oikein perustamiskuluja, mutta viivan alle jää kuotot ja panot lasketaan.
Suteenööri Sörssäs.
29
00:06:58,478 --> 00:07:05,478
Se on vähän semmoset aijat, ettei mitään ylimääräistä.
Eiks kaikki oo ok? Mä oon edunalaisessakin vielä.
30
00:07:05,478 --> 00:07:08,478
Sitten se myyt nää jukkos vaikka Helsingiä lopetetaan, eiks nii?
31
00:07:20,046 --> 00:07:21,906
Huomenna hallille, mulla on sulla yks iso keikka.
32
00:08:17,038 --> 00:08:23,038
Muista se ryppy. Joo joo. Kiitkin alle. Joo.
33
00:08:30,766 --> 00:08:32,766
Vaihtuu sreikki.
34
00:10:04,558 --> 00:10:17,558
Mikä teet täällä? Onko Volkov täällä? Mitä minä kutsun?
Tiedätkö Ivan Volkov? Ei huolta, hän on kukka!
35
00:10:18,558 --> 00:10:34,702
Niin huolikanssia! Sinun pitäisi olla Tula. Minä olen Nikolai. Nikolai Gogol.
Hei, Mr. Gogol. Tula Aldonen, muu jälkeinen.
36
00:10:34,702 --> 00:10:41,702
Se on oikein. On niin hyvä, että sinä tulit.
Tule, minä näytän sinua. Luulen, että minulla on jotain.
37
00:10:41,702 --> 00:10:43,702
Hei, vain yrittää olla yleisö.
38
00:10:47,854 --> 00:11:02,854
On hieno koko koko. Se tuli Suomesta. Mutta kertaa muuttuu.
Vauhtia tulee ja meni. Mitä voit tehdä? Tiedätkö, millä se oli alkuun muu?
39
00:11:02,854 --> 00:11:17,926
En. Suomen järviä. Slaajia. On hyvä tietää meidän muuttunut historiasta, eikö ajatella?
Joo, se on. joka muistaa minua. Minulla on jotain, joka on sinulle.
40
00:11:18,886 --> 00:11:27,922
Katsotaan nyt. Joo, täällä ollaan. Nyt on. Katsotaanpa.
41
00:11:37,390 --> 00:11:43,218
Miten näitä saa? Luulen, että olisit vahvaa, ettei sinä enää saa jäämään täällä taas.
42
00:12:38,510 --> 00:12:41,778
Kiikisut! No, ei lakaa.
43
00:12:56,334 --> 00:13:04,334
Iltaa. Passin mukaan Armos Rantla, viralainen.
Tunnistettiin ihan suomalaisiksi Antti Räsäseks, 22B.
44
00:13:04,414 --> 00:13:10,974
Suomessa tämä tyyppi asunut koko ikänsä. Vantaan poikia.
Eiks tosiaan löytynyt kuin yks osuman iskästä?
45
00:13:11,054 --> 00:13:28,758
Ei. Ei paha. Ei ollenkaan. Mä ajattelin, että tää poika löytyy joku päivä kilonpaloina ympäri Helsinki.
Joho, lempinimi Raju Räsänen. Mut tosiaan kuuluu meidän tietojen mukaan Jaan Tikkakosken porukkaan.
46
00:13:29,278 --> 00:13:42,038
Mä tapasin Antti Räsäsen ekan kerran, kun se oli 13V.
Pultti isänsä sänköön. Mäiti on vielä elossa. Näille täytyy vielä tietoa.
47
00:13:44,622 --> 00:13:46,290
Mä saan alkaa katso pelkää tästä.
48
00:14:01,006 --> 00:14:01,394
Kiitos!
49
00:14:07,982 --> 00:14:15,982
Huomenta. Sovittiko me 9.30? Ah, sorry. Joo, mä oon just siinä.
50
00:14:23,758 --> 00:14:36,054
Kiitos. Hei! Kuka on vastuussa tästä amjaisesta?
Hyvä amjainen, hyvä päivä. Kiitos sulle.
51
00:14:46,190 --> 00:15:03,190
Onko clementtini vai persikan? Ei, ei kiitos. Otatko nuska?
Eih. Mennäänkö ensin sairaalalle? Joo. Minkä takia KRP te kiinnostaa satunainen yöntimo pahoinpiteydy kotkassa?
52
00:15:03,190 --> 00:15:15,206
Miten sen voi? Mä oon ottanut elonmerkkiä, reagoin puheeseen.
Hyvä. Onko sinun pitänyt tutkea Raivoraasainsen murha?
53
00:15:15,206 --> 00:15:26,206
Nimenomaan. Näyttää siltä, että pääepäätö löytyy kotkasta.
Raivoraasainen tykkäs fufusta. Anteeksi. Ah, rumina vaan, Soportti.
54
00:15:26,206 --> 00:15:37,206
Oli vetänyt varmaan kymmenen. Okaanalainen ruoka.
Jauhopallo. Ihan älyttömän hyvää. Jamsista tai keittopanaanista valmistetaan.
55
00:15:37,206 --> 00:15:43,642
Siitä voi repiä paloja ja sitten dippailla.
Mitä liittyykö nää pallot? Resasin kuolema.
56
00:15:43,642 --> 00:15:44,142
Ei.
57
00:15:48,846 --> 00:15:59,314
Jepi Aaltonen. Onko tuttu? Maasehdo, alasvalvoja.
Eikö se ole suomalainen luokkakaveri? Joo. Kaikki sen täällä tuntee.
58
00:16:23,790 --> 00:16:34,790
Täs on mun tytär Meri. Hän on sairaanhoitaja.
Lähihoitaja. Kuule, istu alas. Miten se ei laiteta? Laittakö sul olisit ihanat kiharat taas kun viimeksi olisit?
59
00:16:34,790 --> 00:16:46,790
No, jos vähän vähemmän kun viimeksi. Joo, siis sul onhan sopii ihan älyttömän hyvin just sellanen kunnon kihara tähän.
Ja nyt varsinkin kun sul tuli tää valoraita tähän niin kun tää tuli ihan siis sanotaan täydellisesti.
60
00:16:46,790 --> 00:16:50,790
Kiitos! Joo kiitos, hei nähdään taas! Moi moi!
61
00:16:55,342 --> 00:16:57,342
No, mistä muiden kunnia?
62
00:17:02,350 --> 00:17:08,350
Se sanoi, et sä et usko, et satua kadonnolla.
Poliisi kysyi aivan asiallisesti, että olisiko mahdollista, että hän on vaan karannumis,
63
00:17:08,350 --> 00:17:16,350
että se on täysin mahdollista, että sellainen itsenäinen hän on aina ollut.
Piti vastaa omille asumaankin. Se oli vaikeuksis ennen kuin se katosi.
64
00:17:16,846 --> 00:17:27,046
Kertokse sulle niistä mitään? Mä en ymmärsi, että hän oli tarkoitus käydä lukio lopuun sellasella iltalinjalla Helsingissä.
Sä laittas siitä viestiä. Mä pelkään, että se on sekaantunut johonkin ihan älyttömän.
65
00:17:27,046 --> 00:17:32,646
Satu on ihan liian viksutyttä sellaseen. Aikoinaan se jo käytännössä on.
Kuustoista.
66
00:17:37,262 --> 00:17:44,462
Tiesitkö, että se sekoilija on kuin naimisissa oleva aijan kanssa?
Että sun meri pitää aina olla ilkeen. Aiti!
67
00:17:46,990 --> 00:17:53,990
Sato on nätti tyttö. Jos hän saa miehiltä huomiota, niin se ei ole meri suulta pois.
68
00:17:59,342 --> 00:18:08,342
Joo, ei oo muulta pois. No mihin sä nyt meet?
Mä ajattelin, että tuossa voit käydä yhdellä, kun kerrankin oot siinä. Joku toinen kerta.
69
00:18:24,014 --> 00:18:24,370
Hyvää huomenta!
70
00:18:28,174 --> 00:18:28,562
Kiitos.
71
00:18:56,174 --> 00:19:06,894
Niin samat naamat sieltä nousee aina esiin.
Siinä on tuttuja läärvejä mene kaikkeen. Mulla on Kotkasjärvellä yks kalvikontakti, joka on semmonen, joka suostuu puhua vaan mulle, niin...
72
00:19:06,894 --> 00:19:12,214
..mä taitin lähtee nyt sitä moikkaa, mutta...
..teillä on tässä aika hyvin faktalkasassani.
73
00:19:12,214 --> 00:19:18,750
Pääst eteenpäin. Hyvää duunia kaikesta!
74
00:19:35,342 --> 00:19:43,842
Kontti on ilmastoitu sinun taidetta, jotain lubrekamaa.
Se on sinetöity ja sellaisena se toimitetaan eteenpäin.
75
00:19:45,934 --> 00:19:56,974
Se saattaa selvata tätä konttia. Se voi osua niiden riskianalyysi softaa.
Eli moja sen tullist läpi. Sä ajat sen tähän levähdyspaikalle ja jatkat siitä henkilöautolla.
76
00:19:56,974 --> 00:20:09,694
Kuopee lähtee varmistaa siinä. Sit vaihdetaan kuskia, Tume ja Nalle ajaa lastin perille.
Kerro myöhemmin tarkan osoitteen. No mikse mä voin jäästä saman tien perille?
77
00:20:10,294 --> 00:20:12,294
Tää on parempi kuvi jo näin.
78
00:20:21,774 --> 00:20:30,438
Okei. Sälo on tullut se joku KRP-tyyppikas tänne.
Mitä ne tänne ääkki? En tiedä.
79
00:20:33,582 --> 00:20:35,582
Tosi kiva mesta.
80
00:20:39,302 --> 00:20:52,430
Terve. Tiesittekste, että tässä oli lähellä joskus parikymmentä vuotta sitten Kymenlaakson paras lihakauppa.
Sain sieltä kerran karvunlihaa. Ei mitään ylimääräistä marinaadissa. Suolaa, pippuria.
81
00:20:52,430 --> 00:21:02,430
Kukas vittu tää Matin uus tyttöistä vaikeaa?
Korpea. Ekoskomissari Joka Esakorpela. Ja lippiksestä päätelen, sä olet Hannu Mäkel. Suome just tultiinkin tapaamaan.
82
00:21:02,430 --> 00:21:10,982
Mitä vittuuta nyt oikea? No niin, mennään saada tonne asemalle selvittää pari juttuu.
Se pikku masanne toi kei esittää. Mistä on kyse?
83
00:21:10,982 --> 00:21:22,194
Ihan vaan rutiinia. Toivottavasti mä en keskeyttänyt mitään tärkeetä.
Noni, Hannu. Hei!
84
00:21:43,438 --> 00:21:53,438
Mikä sä ite mietit? Minkä takia oot täällä?
No ei oo kyllä minkäänlaista käsitystä. No kysykää mitä vaan, ne avastaa kyllä.
85
00:21:53,438 --> 00:22:05,438
Milloin oot viimeksi ollu Helsingissä? Helsingissä? Hetkinen. Ammutin lastaikas Linzillä.
Se oli tota... Loppukesää. Ei oo kouluta alkanu vielä sillon.
86
00:22:05,438 --> 00:22:13,830
Elikkä se on sit tota... Hetki... Tarkoitsät, milloin oltiin Helsingissä vai Lintsillä?
Milloin olt viimeksi nähnyt tämän henkilön?
87
00:22:16,814 --> 00:22:22,814
En tunne. Tarkotit sä, että sä et muista vai sä et kommentoi?
En kommentoi. Eli totta tavannu.
88
00:22:27,470 --> 00:22:40,702
Awesome! Mieti, mieti, mieti... Voi hittu, mulla on niin pienet aivot.
Otas nyt vakavasti. Tää on kuitenkin murha...
89
00:22:44,590 --> 00:22:46,386
Mitä jos se Matti menisit keittämään meille?
90
00:22:56,526 --> 00:23:01,526
Se oli myös aikaa kun takatukkurvinen oli vielä elossa.
Se oli ihan sairasti. Sehän jätti ihan jarmen jaaka nyt.
91
00:23:01,526 --> 00:23:05,526
Se oli sellanen piiska, ettei mitään järkeä.
Enemmeis mä olin joku 15, mä olin kuskina sille.
92
00:23:05,526 --> 00:23:10,526
Pongasit pankkiin, siisahuus, tämän ryöstö.
Ja sit se tuli sieltä ulos toinen käsi ihan verrassa.
93
00:23:10,526 --> 00:23:16,526
Se on ampunut vitun, että itse taitaa toisen peukalo irti.
Sitten imeä sitä peukaloa, siin se joudut täältä tyrehdyttää se verenvuoro.
94
00:23:16,526 --> 00:23:24,914
Ja sit se pöyrtyy siihen pankkiin eteen. Sit kytataankin se pari tuntia sen jälkeen siin.
95
00:23:28,334 --> 00:23:40,606
Kiitos. Pysyä tuu jäämään väliin. Mietitään äsken, että me saadaan tilaa olla.
Mites Järvinen? Pääs just tulos.
96
00:23:44,174 --> 00:23:56,862
Se järminen on ihan jaska jokunen. Mitä se lasti on?
Ei aina kautta aidetta. Miksi minun piti muuttaa teille?
97
00:23:57,862 --> 00:24:05,862
Armoiden vuoksi. Mä oon tuntenut sut ja silloin kun sä paskoit vielä vaippaa sen.
Minä en pasko. Soita sille Järviselle.
98
00:24:27,598 --> 00:24:49,970
Meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, meri, mer
99
00:24:53,262 --> 00:24:54,262
Soitetaan.
100
00:25:14,574 --> 00:25:24,562
Hetkenpäivä. Jutellaanko? Opannaanko? Pitäis varmaan jutella.
101
00:26:03,150 --> 00:26:03,650
Nyt.
102
00:26:24,622 --> 00:26:25,234
Kiitos.
103
00:26:34,798 --> 00:26:44,798
Fuck. Herran ja yksinkin poliisi, pitkästä aikaa.
Otakoo lounaa.
104
00:28:58,414 --> 00:28:58,914
Kiitos.
105
00:29:08,142 --> 00:29:22,622
Et se videon sille hullu pää jylhälle? En. Sä näki et se on kuvattu tällä. Syytä mua.
Se on ihan sekasin se mies. Kato nyt. Melkeen pitäs tikkilaittaa.
106
00:29:26,478 --> 00:29:36,678
Sitä videosta tiesit asan kaksi ihmistä. Sää ja mä. Mä en sitä lähettänyt.
Mä vannon! En mä hyödy tollasesta mitään! Mh! Pelkkää haittaa!
107
00:29:37,078 --> 00:29:43,998
Sä oot myynyt se jollekin muu. Mä en näydä mitä on fakaa.
En kellekään! Vaan sulle! Ja sä et tiedä se!
108
00:29:46,078 --> 00:29:52,678
Fuck! Ehkä se on varastettu mun koneiltaan.
Joko on varastanut mun salasanan? Ha! Great!
109
00:29:56,014 --> 00:30:07,014
Avaa! Mä kysyn täältä sulta nyt vain kerran.
Yölle! Totta kai se saat puolet siitä! Ne maksaa kympitonnin!
110
00:30:08,014 --> 00:30:17,670
Okei! Kakskytton! Kakskytt! Sät, me pyydään se rysille!
111
00:30:49,422 --> 00:30:53,422
Mitä on sinun oikea nimi? Me tiedämme, ette ole täällä liikunnan.
112
00:31:02,422 --> 00:31:09,422
Me ei ole miettävä teidän liikunnan kohdalla.
Me vain tarvitsemme tietää mitä tapahtui. Kuka teki tätä?
113
00:31:11,422 --> 00:31:13,422
Oletko nähnyt mitään?
114
00:31:18,734 --> 00:31:26,934
Onko ne yksi tai enemmän ihmisiä? Me löysimme sinut uusiaan työpaikkoon takaisin, Beikon Kartano.
115
00:31:40,366 --> 00:31:41,874
Okei, mennään.
116
00:31:51,534 --> 00:31:54,534
Mun kännykkä taisi. Mä tuun perässä alas.
117
00:32:00,142 --> 00:32:09,142
Katsotaan tämän fotoon. Onko se hän? Ei tarvitse huomata. Raivo Resenen on yhä yö.
118
00:32:13,102 --> 00:32:14,102
..tässä.
119
00:32:39,054 --> 00:32:45,938
Nyt ei tää koski. Nähdään sut himman. Ihan vitun kauan kusijat.
120
00:33:06,510 --> 00:33:12,462
Ei tule jos kyttät siinä. Katon fitti tulla.
121
00:34:16,590 --> 00:34:17,830
Noin. Toi on hyvä.
122
00:34:22,478 --> 00:34:24,798
Joo, mut koitetaan toista väriä vienä, se mustaa.
123
00:35:01,390 --> 00:35:11,922
Ei vittu, ei vittu tää on sairasta. Turppakiin!
Tää on jo vitun sairasta! Mitä? Mennäänstahon.
124
00:35:17,422 --> 00:35:19,422
Tämä on tupipoppaa se.
125
00:35:26,990 --> 00:35:27,346
Kiitos.
126
00:35:32,590 --> 00:35:43,982
Tervepöpö, terve! Hei, tiedättekö miten täältä pääsee tielle 26?
Sari, en oo täältä päin. Mä oon kyllä täältä päin.
127
00:35:43,982 --> 00:35:56,502
Tota, mettä takas tohon isolle tielle ja sit heti oikealle, ekaasta vankustokasta.
Jatkatte siitä eteenpäin, se on ihan ottamaisen suori. Sit sinne tulee ABC.
128
00:35:56,502 --> 00:36:02,194
Hei, mulla on kartta tollautu, mä käyn sen etsi.
Nyt sä oidat ne vittuu täältä. Nopeesti.
129
00:36:06,158 --> 00:36:11,438
Nyt on ehkä sellanen tilanne, että paremmat on painottu vittuu täältä ja aika helvetin nopeesti.
130
00:36:44,878 --> 00:36:47,318
Kytät on kohta täällä. Yksi naisist juoksi metsään.
131
00:37:32,238 --> 00:37:34,238
Kiitos.
132
00:37:45,006 --> 00:37:47,006
Vittu todell!
133
00:37:56,686 --> 00:37:58,686
No, ei liian.
134
00:38:09,454 --> 00:38:09,810
HÄÄÄ
135
00:38:28,622 --> 00:38:39,622
Tää on päällä viti normaaleja ihmisiä. Paitsi tää on yks, joka mummisee ja rukoilee koko ajan.
Mitä tää on ukienut? Tän ei pitäny avata tota konttina.
136
00:38:40,622 --> 00:38:48,622
Kiitos Järvistä. Paskin rekrytointi ikinä. Menet sä oikeesti toimittaa tän lastin ryssille?
Tää on duunekeikka siinä, missä muutki. Ei se nyt saa kiinni.
137
00:38:49,622 --> 00:38:54,622
Me ei olla ikinä tehty tällas. Kuule kurjaa nyt vaan tosiin, ettei.
Tää on se sit pipo nyt ainakin vuoden päästä.
138
00:38:54,622 --> 00:38:56,622
Auta nyt saatana työnä sinne.
139
00:39:03,534 --> 00:39:04,818
Kiitos!
140
00:39:08,174 --> 00:39:13,174
Saitko te ostit tuon kaikki mikä piti? No joo, mut en mä ilman lukea ois selvinny.
141
00:39:20,654 --> 00:39:22,514
Se on väättävä näitä talossa.
142
00:39:29,486 --> 00:39:31,486
Sä olet heilta pela.
143
00:39:40,654 --> 00:39:41,154
Hyvää päivää!
144
00:40:16,430 --> 00:40:16,882
Töö.
18177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.