All language subtitles for The.Love.Club.Laurens.Dream.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:05,046 [upbeat music] 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,215 All right, party people. 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,675 You ready for the countdown? 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,010 Hey, there you go. 5 00:00:10,051 --> 00:00:11,302 Thank you for coming. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,596 Ooh! 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,182 - I was just coming for you. - Oh, yeah? 8 00:00:16,224 --> 00:00:17,684 You got that midnight playlist ready. 9 00:00:17,726 --> 00:00:18,726 Uh, let me check. 10 00:00:19,352 --> 00:00:20,729 Have you seen Nic by the way? I- 11 00:00:21,062 --> 00:00:21,896 They should be here by now. 12 00:00:21,938 --> 00:00:23,398 Uh, I haven't seen her. 13 00:00:23,773 --> 00:00:25,567 - Okay, got it. - Okay. 14 00:00:26,234 --> 00:00:28,111 - First. I've got news. - Mm? 15 00:00:28,153 --> 00:00:30,071 - What? - I just got an email 16 00:00:30,363 --> 00:00:32,699 that one of Brad Smith's interns dropped out, 17 00:00:32,741 --> 00:00:34,409 and they want me. 18 00:00:35,744 --> 00:00:36,744 Isn't that incredible? 19 00:00:37,495 --> 00:00:38,788 Brad Smith, as in, 20 00:00:38,830 --> 00:00:40,540 across the country Brad Smith? 21 00:00:40,582 --> 00:00:42,751 As in the biggest marketing consultant 22 00:00:42,792 --> 00:00:43,792 in the country. Yeah. 23 00:00:44,627 --> 00:00:47,255 Right, no, this is amazing, except... 24 00:00:47,714 --> 00:00:49,799 I'm signing the lease for the art gallery, 25 00:00:50,008 --> 00:00:51,360 and you were supposed to stay with Gables 26 00:00:51,384 --> 00:00:52,927 so that we can be here together. 27 00:00:53,261 --> 00:00:55,138 - Remember? - Well Look. [sigh] 28 00:00:55,347 --> 00:00:56,556 I know it's a lot to digest, 29 00:00:57,891 --> 00:00:59,811 but this is a big opportunity for me, Laur. Okay? 30 00:01:01,269 --> 00:01:02,663 Look, I gotta queue up this playlist, 31 00:01:02,687 --> 00:01:04,564 but let's talk about this more after the party. 32 00:01:04,939 --> 00:01:05,939 I love you. [kisses] 33 00:01:06,441 --> 00:01:08,693 [party music] 34 00:01:13,823 --> 00:01:16,785 [background chatter] 35 00:01:25,418 --> 00:01:26,878 Hey y'all, happy New Year. 36 00:01:26,920 --> 00:01:27,920 [chuckles] 37 00:01:30,632 --> 00:01:31,591 Hey. 38 00:01:31,633 --> 00:01:32,633 Hey. 39 00:01:32,801 --> 00:01:33,927 Hi. 40 00:01:33,968 --> 00:01:36,221 [chuckles] 41 00:01:37,347 --> 00:01:38,347 [sighs] 42 00:01:40,767 --> 00:01:41,767 Oh, Nic! 43 00:01:42,018 --> 00:01:43,144 There you are! 44 00:01:43,520 --> 00:01:45,188 Happy New Year. 45 00:01:46,147 --> 00:01:47,315 - Champagne? - Oh, I'm good. 46 00:01:47,357 --> 00:01:48,775 I'll wait until the countdown. 47 00:01:48,817 --> 00:01:49,484 I will take some. 48 00:01:49,734 --> 00:01:50,735 Tara, right? 49 00:01:50,777 --> 00:01:51,777 My visual arts class? 50 00:01:51,986 --> 00:01:52,987 Well, I am Lauren, 51 00:01:53,029 --> 00:01:55,407 your hostess with the mostess. 52 00:01:56,282 --> 00:01:57,784 Hey, Laur, are you okay? 53 00:01:57,826 --> 00:01:58,952 You usually take it easy 54 00:01:58,993 --> 00:02:00,313 at your own parties. Yeah, well, 55 00:02:01,705 --> 00:02:03,015 your boyfriend done just changed the plans on you, which 56 00:02:03,039 --> 00:02:04,457 clearly doesn't take what I want 57 00:02:04,791 --> 00:02:06,876 into account. So there's that. 58 00:02:06,918 --> 00:02:08,503 - Whoa whoa. - You need to sit down? 59 00:02:09,254 --> 00:02:10,672 Yeah, you guys should sit down. 60 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 Wait you're Sydney, the track star. 61 00:02:24,227 --> 00:02:27,022 That's me. I made pakoras, they're inside. 62 00:02:27,063 --> 00:02:28,063 She made pakora. 63 00:02:29,232 --> 00:02:31,401 You see, now that's a proper guest. Thank you. 64 00:02:32,861 --> 00:02:34,696 Hey, are you okay? 65 00:02:35,655 --> 00:02:36,655 Yeah, yeah I'm fine. 66 00:02:38,950 --> 00:02:39,950 My boyfriend dumped me. 67 00:02:41,161 --> 00:02:42,287 Dump number four. 68 00:02:43,329 --> 00:02:44,329 Well, enjoy that club, 69 00:02:45,290 --> 00:02:46,650 because Nic here just got stood up, 70 00:02:46,708 --> 00:02:48,060 Lauren just had the goalposts changed. 71 00:02:48,084 --> 00:02:49,084 Looks like we are part of 72 00:02:49,127 --> 00:02:50,127 the Broken Hearts Club. 73 00:02:50,670 --> 00:02:52,714 Well, okay. Maybe we are right now, but 74 00:02:53,590 --> 00:02:54,966 the one we're meant to be with 75 00:02:55,008 --> 00:02:56,343 has gotta be out there somewhere. 76 00:02:56,384 --> 00:02:58,928 Right? So we just have to be the smart, 77 00:02:58,970 --> 00:03:00,638 strong women that we are, 78 00:03:00,680 --> 00:03:03,725 and start making some great choices. 79 00:03:04,434 --> 00:03:05,810 Like no more more IN-2-U app, 80 00:03:05,852 --> 00:03:08,355 because you will not find your soulmate on that. 81 00:03:08,396 --> 00:03:09,856 I would have to agree with that. 82 00:03:09,898 --> 00:03:10,898 I was looking, but 83 00:03:11,566 --> 00:03:12,567 done and done. 84 00:03:13,276 --> 00:03:14,712 I guess that means I'm dumping Peter. 85 00:03:14,736 --> 00:03:17,155 [Nicole] No. Well, you two love each other. 86 00:03:17,655 --> 00:03:19,866 If that's true, then I'd give him another chance. 87 00:03:19,908 --> 00:03:20,908 Talk it out. 88 00:03:22,035 --> 00:03:23,804 - Yeah. But remind him of what yo - [Nic] Definitely. 89 00:03:23,828 --> 00:03:25,872 [Sydney] And then maybe I should talk to Byron 90 00:03:25,914 --> 00:03:26,873 and give him another shot. 91 00:03:26,915 --> 00:03:28,208 - No. - No no no. 92 00:03:28,541 --> 00:03:30,377 Sorry, four dumps is not a charm 93 00:03:31,711 --> 00:03:33,838 Ladies, look at us. 94 00:03:34,589 --> 00:03:36,758 We're solving each other's romantic crises right now. 95 00:03:37,550 --> 00:03:40,887 So we are not a Broken Hearts club. 96 00:03:41,596 --> 00:03:43,390 - We're the Love Club. - [Sydney] I like it. 97 00:03:44,224 --> 00:03:45,224 Oh. [gasp] 98 00:03:46,101 --> 00:03:47,060 You know what? Hey. 99 00:03:47,102 --> 00:03:48,102 Let's-let's make a vow. 100 00:03:48,269 --> 00:03:49,479 From this day forward, 101 00:03:50,105 --> 00:03:51,564 we are there for one another 102 00:03:51,898 --> 00:03:52,898 when our hearts lose. 103 00:03:53,066 --> 00:03:54,067 To the Love Club. 104 00:03:54,109 --> 00:03:55,527 [everyone laughing] 105 00:03:56,152 --> 00:03:59,781 [new years countdown chants] 106 00:04:00,490 --> 00:04:03,201 [Everyone] Happy New Year! 107 00:04:03,451 --> 00:04:04,887 - [Nic] Cheers, guys! - [everyone applauding] 108 00:04:04,911 --> 00:04:06,454 [gentle music] 109 00:04:06,496 --> 00:04:08,957 ♪ Things springing up from the ground ♪ 110 00:04:10,083 --> 00:04:13,253 ♪ Sun shining all around us ♪ 111 00:04:13,628 --> 00:04:19,092 ♪ Remembering when this was dust and ashes ♪ 112 00:04:19,509 --> 00:04:22,721 ♪ Raise my eyes to the light kicking through the night ♪ 113 00:04:22,929 --> 00:04:26,641 ♪ Where can I find the strength that's been inside ♪ 114 00:04:27,267 --> 00:04:29,019 ♪ I already know ♪ 115 00:04:30,311 --> 00:04:33,023 ♪ The future is looking bright ♪ 116 00:04:33,815 --> 00:04:37,819 Feeling unstoppable ♪ 117 00:04:38,153 --> 00:04:41,448 And doing the impossible ♪ 118 00:04:41,489 --> 00:04:43,575 ♪ We fall sometimes ♪ 119 00:04:43,616 --> 00:04:45,243 ♪ That's how the story goes ♪ 120 00:04:45,285 --> 00:04:46,828 [music fades] 121 00:04:49,956 --> 00:04:51,791 And get ready for soccer. 122 00:04:51,833 --> 00:04:52,834 'Kay. 123 00:04:52,876 --> 00:04:53,876 Come this way. 124 00:05:07,223 --> 00:05:08,725 Hey. 125 00:05:09,267 --> 00:05:10,518 Parent-teacher meeting? 126 00:05:10,560 --> 00:05:11,603 It was great. Yeah. 127 00:05:12,645 --> 00:05:14,040 The teacher said she's very creative. 128 00:05:14,064 --> 00:05:15,104 - Oh? - Yeah. Look at this. 129 00:05:16,232 --> 00:05:17,232 Okay. 130 00:05:17,692 --> 00:05:19,736 Oh. Oh. 131 00:05:20,111 --> 00:05:21,297 The students had to close their eyes 132 00:05:21,321 --> 00:05:22,321 and just let the brush 133 00:05:22,572 --> 00:05:23,572 flow around the page. 134 00:05:23,656 --> 00:05:25,158 Steph really ran with this, huh? 135 00:05:25,200 --> 00:05:26,200 That's what I thought. 136 00:05:28,370 --> 00:05:29,770 Well, sorry I wasn't at the meeting. 137 00:05:30,705 --> 00:05:31,831 You know, work. 138 00:05:31,873 --> 00:05:32,873 Yeah, I know. 139 00:05:35,126 --> 00:05:36,670 Uh here, let me give you a hand. 140 00:05:36,711 --> 00:05:37,711 Oh, thanks. 141 00:05:40,840 --> 00:05:41,840 Uh. 142 00:05:42,967 --> 00:05:44,087 You're going by Sanders now? 143 00:05:45,220 --> 00:05:46,388 It is my maiden name, Peter. 144 00:05:49,391 --> 00:05:50,642 Right, right. 145 00:05:54,896 --> 00:05:56,606 Oh, there's my girl. You all ready to go? 146 00:05:57,065 --> 00:05:58,316 - Yep. - Yeah? Okay. 147 00:05:58,358 --> 00:05:59,401 Bye, mom. 148 00:06:00,318 --> 00:06:00,735 Bye, baby. Have fun at your dad's. 149 00:06:01,027 --> 00:06:02,027 Mwah. 150 00:06:05,281 --> 00:06:07,409 Before I forget, my lawyer's been asking 151 00:06:07,450 --> 00:06:09,035 when the executed papers will be ready. 152 00:06:09,369 --> 00:06:10,829 Uh Yeah, I'll have those down 153 00:06:10,870 --> 00:06:12,414 when I get a chance to read them over. 154 00:06:12,455 --> 00:06:13,665 Hey, you're the one 155 00:06:13,707 --> 00:06:14,934 who wanted to get things moving. 156 00:06:14,958 --> 00:06:16,251 - So. - Yes. 157 00:06:16,292 --> 00:06:17,794 I'm just getting things done, 158 00:06:18,336 --> 00:06:19,336 like I always do. 159 00:06:19,963 --> 00:06:21,756 Right. Okay. 160 00:06:24,009 --> 00:06:25,927 - Bye, bug. - Okay, let's go. 161 00:06:26,261 --> 00:06:29,139 [gentle music] 162 00:06:31,725 --> 00:06:32,517 Hi. 163 00:06:32,559 --> 00:06:33,768 Yes, this is Lauren Bishop- 164 00:06:34,185 --> 00:06:35,185 I mean, Sanders. 165 00:06:36,438 --> 00:06:38,238 I'm just following up on the curator position. 166 00:06:39,190 --> 00:06:40,942 Right. I understand, but 167 00:06:41,860 --> 00:06:43,737 I volunteer at the art college, 168 00:06:43,778 --> 00:06:45,780 and I've also been collecting art for years. 169 00:06:46,448 --> 00:06:48,616 Plus I'm head of the Parents Association. 170 00:06:52,203 --> 00:06:53,203 Right. 171 00:06:54,289 --> 00:06:56,124 Well, thank you for your consideration. 172 00:06:56,166 --> 00:06:58,835 [gentle music] 173 00:07:15,310 --> 00:07:18,730 [gentle music continues] 174 00:07:22,484 --> 00:07:25,737 [phone buzzing] 175 00:07:28,031 --> 00:07:29,031 Hi, Diane. 176 00:07:29,908 --> 00:07:30,908 It's okay. 177 00:07:31,993 --> 00:07:33,793 No, I have the new soccer schedule right here. 178 00:07:34,287 --> 00:07:35,848 Just haven't sent it yet. No, no, no, it's fine. 179 00:07:35,872 --> 00:07:37,624 I will blast it out to the team tonight. 180 00:07:38,625 --> 00:07:40,502 Okay. Bye-Bye. 181 00:07:41,503 --> 00:07:45,006 [gentle music continues] 182 00:07:56,851 --> 00:07:57,851 Ladies. 183 00:07:58,895 --> 00:08:00,689 Have you ever wondered how you got somewhere? 184 00:08:05,193 --> 00:08:06,319 Like, who would've thought 185 00:08:06,361 --> 00:08:07,445 after that New Year's, 186 00:08:07,487 --> 00:08:08,738 I'd marry Peter, 187 00:08:09,072 --> 00:08:10,072 have a daughter, 188 00:08:13,159 --> 00:08:14,159 a house, 189 00:08:14,494 --> 00:08:15,662 all the good stuff. 190 00:08:19,791 --> 00:08:21,334 Well, maybe not all the good stuff, 191 00:08:21,376 --> 00:08:23,044 because here I am 192 00:08:23,753 --> 00:08:25,547 staring down divorce papers. 193 00:08:28,216 --> 00:08:29,216 Yep. 194 00:08:29,843 --> 00:08:31,553 I'm about to become a statistic. 195 00:08:33,096 --> 00:08:34,096 Fun times. Right? 196 00:08:36,683 --> 00:08:38,476 Although, if it means I get to connect 197 00:08:38,518 --> 00:08:39,352 with the Love Club, 198 00:08:39,394 --> 00:08:40,394 it could be. 199 00:08:42,272 --> 00:08:43,606 Because I'm guessing 200 00:08:43,648 --> 00:08:46,026 this is considered a mess, 201 00:08:46,818 --> 00:08:47,818 So, 202 00:08:48,570 --> 00:08:49,571 here's a link. 203 00:08:50,238 --> 00:08:51,238 You know what to do. 204 00:08:52,115 --> 00:08:54,701 [gentle music] 205 00:08:56,077 --> 00:08:58,705 [upbeat music] 206 00:09:06,212 --> 00:09:07,212 Oh, thank you. 207 00:09:27,567 --> 00:09:28,651 [Sydney] There she is! 208 00:09:29,277 --> 00:09:30,612 Oh, hey. 209 00:09:31,738 --> 00:09:32,947 Sorry I'm late to the party. 210 00:09:34,449 --> 00:09:35,593 Peter's got Steph, and he forgot to send her with something 211 00:09:35,617 --> 00:09:36,743 for the bake sale today, so. 212 00:09:37,619 --> 00:09:40,747 So does that mean it's official? 213 00:09:42,248 --> 00:09:43,625 It is. It's just not, 214 00:09:44,334 --> 00:09:45,293 you know, "oficial," 215 00:09:45,335 --> 00:09:46,354 because I still need to sign 216 00:09:46,378 --> 00:09:47,578 the "documentals," but I will. 217 00:09:48,880 --> 00:09:50,566 You sure? Because you do that weird accent thing 218 00:09:50,590 --> 00:09:51,675 when you're lying. Yep. 219 00:09:52,967 --> 00:09:54,737 And I mean, you guys took that time apart. So. 220 00:09:54,761 --> 00:09:56,304 Look, I'm sure, okay, 221 00:09:56,346 --> 00:09:57,972 I just need to find the time to. 222 00:09:58,723 --> 00:09:59,723 Read over the papers. 223 00:10:00,892 --> 00:10:02,411 But you know, there's just so much going on. 224 00:10:02,435 --> 00:10:03,795 Like Steph's birthday is coming up, 225 00:10:03,978 --> 00:10:05,538 so you know, it's not a fixable dilemma. 226 00:10:05,647 --> 00:10:07,107 I'm so sorry, Lauren. 227 00:10:07,148 --> 00:10:08,316 Yeah, that sucks. 228 00:10:09,859 --> 00:10:11,962 Well, I have an idea of what might make things better. 229 00:10:11,986 --> 00:10:12,821 Us, 230 00:10:12,862 --> 00:10:14,155 and cocktails, of course. 231 00:10:14,489 --> 00:10:15,907 Oh. And I can prep the food. 232 00:10:16,366 --> 00:10:17,366 [Exhales] Really? 233 00:10:17,701 --> 00:10:18,993 I would love that. 234 00:10:20,453 --> 00:10:21,847 Because the house does feel a little empty lately. So. 235 00:10:21,871 --> 00:10:23,164 Well then, we'll fill it. 236 00:10:23,707 --> 00:10:24,892 Oh, I can't wait to see you guys tomorrow. 237 00:10:24,916 --> 00:10:26,459 I love you guys so much. 238 00:10:26,501 --> 00:10:29,045 [gentle music] 239 00:10:35,093 --> 00:10:36,404 I can't believe you all coordinated 240 00:10:36,428 --> 00:10:37,387 coming together. 241 00:10:37,429 --> 00:10:38,388 Pretty impressive, huh? 242 00:10:38,430 --> 00:10:40,056 Uh excuse me. 243 00:10:40,098 --> 00:10:41,224 What is impressive 244 00:10:41,266 --> 00:10:43,935 are all of the changes you made out here! 245 00:10:44,686 --> 00:10:45,937 Did you design this yourself? 246 00:10:46,187 --> 00:10:47,522 Oh girl, of course not. 247 00:10:47,814 --> 00:10:49,654 One of the parents at the school is a designer. 248 00:10:49,858 --> 00:10:51,609 I would have hired you, 249 00:10:51,651 --> 00:10:52,651 but you're too busy 250 00:10:53,611 --> 00:10:54,404 turning that inn into a little love nest 251 00:10:54,446 --> 00:10:55,446 with Josh. 252 00:10:56,364 --> 00:10:57,924 Can I wait to feel nauseous until later? 253 00:10:58,825 --> 00:10:59,927 [Sidney] Come on, you are singing on a cruise ship. 254 00:10:59,951 --> 00:11:01,202 How romantic is that? 255 00:11:01,411 --> 00:11:02,411 I was singing, okay. 256 00:11:03,788 --> 00:11:04,932 And the only thing that I clunked to, on that raft 257 00:11:04,956 --> 00:11:06,183 was the all-you-can-eat buffet. 258 00:11:06,207 --> 00:11:07,208 Oh, speaking of buffets, 259 00:11:07,250 --> 00:11:08,376 Sid, how's the restaurant? 260 00:11:08,918 --> 00:11:09,918 Amazing. 261 00:11:10,920 --> 00:11:12,480 Home Cooking came and filmed an episode. 262 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 That's my girl. 263 00:11:14,382 --> 00:11:15,382 [Lauren] So proud of you. 264 00:11:16,384 --> 00:11:18,428 And not because you still have this mug 265 00:11:18,470 --> 00:11:19,590 from New Year's. Thank you. 266 00:11:22,057 --> 00:11:23,057 Now tell us. 267 00:11:24,184 --> 00:11:25,101 How'd you get here? 268 00:11:25,143 --> 00:11:26,811 [heartfelt music] 269 00:11:27,062 --> 00:11:28,229 Yeah. Right. 270 00:11:30,273 --> 00:11:31,107 So, you know, 271 00:11:31,149 --> 00:11:33,234 Peter and I took some time apart 272 00:11:33,276 --> 00:11:34,276 a few months ago, 273 00:11:34,402 --> 00:11:35,362 which really got me thinking 274 00:11:35,403 --> 00:11:36,946 how I put my dreams, 275 00:11:36,988 --> 00:11:38,573 opening a gallery, on hold, 276 00:11:38,907 --> 00:11:40,825 doing everything for everyone else 277 00:11:40,867 --> 00:11:42,869 while Peter chased his dreams. 278 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 I mean, it's just as if he sees my art collecting 279 00:11:46,581 --> 00:11:48,041 as just a hobby 280 00:11:48,083 --> 00:11:49,417 and forgot that I have plans too. 281 00:11:49,918 --> 00:11:51,336 And now I can't even find a job 282 00:11:51,378 --> 00:11:52,420 as a gallery assistant. 283 00:11:54,089 --> 00:11:55,423 You guys had the best story. 284 00:11:56,591 --> 00:11:57,591 College sweethearts, 285 00:11:57,842 --> 00:11:59,177 married right after grad', 286 00:12:00,053 --> 00:12:01,888 even if there were some bumps along the way. 287 00:12:02,472 --> 00:12:03,473 Sorry to disappoint you, 288 00:12:03,515 --> 00:12:04,515 but those bumps, 289 00:12:04,766 --> 00:12:06,101 they turn into mountains. 290 00:12:06,935 --> 00:12:08,770 No rom-com happy ending here. 291 00:12:09,437 --> 00:12:10,437 Well, that's okay, 292 00:12:10,772 --> 00:12:12,023 because I am here to tell you 293 00:12:12,065 --> 00:12:14,484 single life does have its perks. 294 00:12:14,734 --> 00:12:15,734 Check this out. 295 00:12:16,653 --> 00:12:17,973 Are you still on that dating site? 296 00:12:18,321 --> 00:12:19,961 Oh. Only 'cause the high seas were so dry. 297 00:12:20,949 --> 00:12:23,493 Thanks, Tara. But I don't think I'm ready for that yet. 298 00:12:23,535 --> 00:12:24,535 I mean, 299 00:12:25,620 --> 00:12:26,980 Peter has always been the only one. 300 00:12:27,872 --> 00:12:29,552 All the more reason to have some fun. Here. 301 00:12:29,791 --> 00:12:31,126 Changing my location. 302 00:12:31,626 --> 00:12:32,626 There. 303 00:12:33,753 --> 00:12:35,353 Now you can see what you've been missing. 304 00:12:35,839 --> 00:12:36,881 All right. 305 00:12:36,923 --> 00:12:37,923 All right. Let's see. 306 00:12:39,426 --> 00:12:40,510 Okay. 307 00:12:41,928 --> 00:12:43,555 [everyone chuckling] 308 00:12:44,305 --> 00:12:45,765 [Nic] The puppy! 309 00:12:45,807 --> 00:12:47,976 [Tara] You would love the puppy. 310 00:12:48,768 --> 00:12:50,395 [Tara] Oh, Thomas. 311 00:12:51,771 --> 00:12:52,814 [gasp] 312 00:12:56,651 --> 00:12:57,651 And that was quick. 313 00:12:58,361 --> 00:12:59,361 You-you know, [studders] 314 00:13:00,155 --> 00:13:01,475 I'm sure he's just fooling around. 315 00:13:02,198 --> 00:13:04,093 I- I don't mean like fooling around, fooling around. 316 00:13:04,117 --> 00:13:05,637 I mean, just, you know, fooling around, 317 00:13:05,702 --> 00:13:05,869 putting his profile up just for fun. 318 00:13:06,411 --> 00:13:07,411 Nic, it's okay. 319 00:13:07,662 --> 00:13:08,662 I'm fine. 320 00:13:08,955 --> 00:13:09,998 In fact, you know what? 321 00:13:10,999 --> 00:13:12,439 I don't even need to read the papers, 322 00:13:13,126 --> 00:13:14,478 because I know exactly what we agreed on. So, 323 00:13:14,502 --> 00:13:15,502 I'm just gonna sign them. 324 00:13:15,712 --> 00:13:17,630 Uh, Laur, are you sure? 325 00:13:17,672 --> 00:13:19,341 Maybe you should think on it some more? 326 00:13:19,799 --> 00:13:22,552 [heartfelt music] 327 00:13:24,721 --> 00:13:25,721 Listen. 328 00:13:27,015 --> 00:13:28,558 There is nothing else to think about 329 00:13:29,351 --> 00:13:30,351 other than my future. 330 00:13:35,690 --> 00:13:39,444 [heartfelt music] 331 00:13:39,486 --> 00:13:41,780 There. Done and dusted. 332 00:13:41,821 --> 00:13:45,867 [heartfelt music continues] 333 00:13:52,374 --> 00:13:54,918 Girl, you are still the hostest with the mostest. 334 00:13:56,628 --> 00:13:57,628 Peter. 335 00:13:59,255 --> 00:14:00,441 Well, not that you shouldn't be here. 336 00:14:00,465 --> 00:14:01,465 It's just the- 337 00:14:02,759 --> 00:14:05,095 It's so good to see you. 338 00:14:05,970 --> 00:14:07,138 Nice to see you too, Nic. 339 00:14:07,514 --> 00:14:08,640 Oh, look, everyone. Um, 340 00:14:09,474 --> 00:14:10,474 Peter's here. 341 00:14:11,267 --> 00:14:12,620 - [Sydney] Morning. - Hello, ladies. 342 00:14:12,644 --> 00:14:13,884 Peter, what are you doing here? 343 00:14:14,062 --> 00:14:15,689 Uh, Steph forgot her science book 344 00:14:15,730 --> 00:14:17,399 and I didn't want bother you, so 345 00:14:17,732 --> 00:14:18,732 I used my key. 346 00:14:19,609 --> 00:14:20,689 All right, I'll go grab it. 347 00:14:22,112 --> 00:14:23,112 Thanks. 348 00:14:24,906 --> 00:14:28,743 So, uh, you're all here for a visit or what? 349 00:14:28,785 --> 00:14:30,412 Oh, it's just a little girl's trip. 350 00:14:30,453 --> 00:14:31,453 Oh, great. 351 00:14:32,247 --> 00:14:33,247 Great. 352 00:14:34,541 --> 00:14:35,541 Good. 353 00:14:35,583 --> 00:14:36,835 [everyone chuckles] 354 00:14:36,876 --> 00:14:38,169 Ah, thank you. 355 00:14:39,879 --> 00:14:40,879 Sorry uh, 356 00:14:40,964 --> 00:14:42,257 Are these for me? 357 00:14:42,632 --> 00:14:44,426 Yeah. Signed and everything, 358 00:14:45,135 --> 00:14:47,846 - but um... - Oh we had a wine incident. 359 00:14:47,887 --> 00:14:49,139 Right uh. But don't worry, 360 00:14:49,180 --> 00:14:51,391 I'll have my lawyer send us new copies. 361 00:14:51,433 --> 00:14:52,433 Okay. 362 00:14:52,851 --> 00:14:54,185 - So... - [Lauren] So, 363 00:14:55,520 --> 00:14:56,640 shouldn't you be working, or 364 00:14:58,606 --> 00:14:59,606 Yeah, I-uh 365 00:15:00,316 --> 00:15:01,693 I should be off. I'll see you all 366 00:15:01,943 --> 00:15:03,236 later when I bring Steph home. 367 00:15:03,278 --> 00:15:04,487 [Nic] Oh yeah, we'll be here. 368 00:15:04,738 --> 00:15:06,197 [Peter] All right. Have a good one. 369 00:15:09,951 --> 00:15:12,203 Well, that seemed amicable. 370 00:15:12,829 --> 00:15:14,664 Yeah. Seeing as he still has a key. 371 00:15:15,123 --> 00:15:16,624 Please. It's just for convenience. 372 00:15:16,958 --> 00:15:18,126 Like, if I wasn't here, 373 00:15:18,168 --> 00:15:19,336 he'd be able to come in 374 00:15:19,377 --> 00:15:20,962 and just grab whatever Steph forgot. 375 00:15:22,547 --> 00:15:23,923 Oh, shoot. Look. Um, 376 00:15:23,965 --> 00:15:25,133 I got some job interviews 377 00:15:25,175 --> 00:15:26,634 that are gonna go nowhere, 378 00:15:26,676 --> 00:15:27,676 but please, 379 00:15:27,802 --> 00:15:28,802 make yourselves home. 380 00:15:29,804 --> 00:15:30,972 - See you guys later. - Bye. 381 00:15:34,934 --> 00:15:36,019 Convenience? 382 00:15:36,853 --> 00:15:37,853 No way. 383 00:15:38,813 --> 00:15:39,147 I think it's a one foot in the door 384 00:15:39,689 --> 00:15:40,689 kind of thing. 385 00:15:40,982 --> 00:15:42,142 I think it's a control thing, 386 00:15:42,192 --> 00:15:43,312 so that Peter can still feel 387 00:15:43,526 --> 00:15:44,545 like the man of the house. 388 00:15:44,569 --> 00:15:45,653 Sid, what do you think? 389 00:15:47,655 --> 00:15:49,157 I mean, I love Laur, 390 00:15:49,449 --> 00:15:51,326 and I hate that she's feeling this way, but, 391 00:15:51,826 --> 00:15:53,161 I also feel bad for both of them. 392 00:15:54,162 --> 00:15:56,414 - So I don't know what to think. - Come on, guys. 393 00:15:56,748 --> 00:15:59,334 I mean, she did the whole, "it's oficial" thing. 394 00:15:59,668 --> 00:16:00,585 Tara, you made fun of her 395 00:16:00,627 --> 00:16:01,627 for doing that accent. 396 00:16:01,836 --> 00:16:03,296 So maybe it's a good thing 397 00:16:03,338 --> 00:16:04,798 we spilled wine on the papers. 398 00:16:04,839 --> 00:16:05,839 Oh seriously, Nic? 399 00:16:06,800 --> 00:16:07,008 This isn't one of those sappy movies 400 00:16:07,634 --> 00:16:07,717 you like watching. 401 00:16:08,551 --> 00:16:09,551 Hey, for the record, 402 00:16:09,719 --> 00:16:10,719 I like all movies now, 403 00:16:11,012 --> 00:16:12,013 thanks to Josh. 404 00:16:13,682 --> 00:16:15,558 But yes, I am serious. I think, 405 00:16:16,184 --> 00:16:17,904 you know, we need to figure out if I'm right 406 00:16:18,186 --> 00:16:19,521 before she signs the papers again. 407 00:16:20,897 --> 00:16:23,525 [gentle music] 408 00:16:33,034 --> 00:16:34,661 Ooh, what's all this? 409 00:16:34,703 --> 00:16:37,789 Oh I figured it's our first dinner together, so 410 00:16:37,831 --> 00:16:40,000 I whipped up some of the restaurant's greatest hits, 411 00:16:40,041 --> 00:16:41,710 Um, Mama Stamdi noodles, and 412 00:16:42,210 --> 00:16:43,461 New Year's Eve pakoras. 413 00:16:43,503 --> 00:16:44,503 Mm. 414 00:16:44,713 --> 00:16:45,797 I love how you pivot from 415 00:16:46,256 --> 00:16:48,717 track star to master chef. 416 00:16:49,509 --> 00:16:51,429 - Where's Tara? - Oh, she's just taking a shower. 417 00:16:51,761 --> 00:16:52,761 How were the interviews? 418 00:16:53,388 --> 00:16:54,388 Like I said. 419 00:16:55,390 --> 00:16:57,183 Because they can't seem to understand that 420 00:16:57,600 --> 00:16:58,852 the gap in my resume 421 00:16:58,893 --> 00:17:00,228 isn't because I was lazy 422 00:17:00,270 --> 00:17:01,270 or out of the loop, 423 00:17:02,313 --> 00:17:03,753 it's because I was busy being a wife. 424 00:17:03,940 --> 00:17:04,959 - Yep. - [Lauren] And a mom, 425 00:17:04,983 --> 00:17:05,983 and a part-time teacher, 426 00:17:06,776 --> 00:17:08,045 and my husband's pseudo assistant. 427 00:17:08,069 --> 00:17:09,195 You know, I read that, 428 00:17:10,447 --> 00:17:11,156 a stay-at-home mom has the same amount of work 429 00:17:11,197 --> 00:17:12,782 as three full-time jobs. 430 00:17:12,824 --> 00:17:13,824 Yes, exactly. 431 00:17:15,952 --> 00:17:16,952 [Stephanie] Mom! 432 00:17:16,995 --> 00:17:17,995 Hey, bug! 433 00:17:18,580 --> 00:17:19,580 How was the bake sale? 434 00:17:20,373 --> 00:17:21,291 Great. Everyone loved the brownies, 435 00:17:21,332 --> 00:17:23,001 except Bridget's mom, Diane. 436 00:17:23,043 --> 00:17:24,270 She said they weren't homemade. 437 00:17:24,294 --> 00:17:25,837 Oh, that's my bad [sighs]. 438 00:17:25,879 --> 00:17:27,319 I should have been on bake sale duty. 439 00:17:27,756 --> 00:17:28,756 What else is new? 440 00:17:29,758 --> 00:17:30,943 Well, sweetie, you remember Sid and Nic? 441 00:17:30,967 --> 00:17:32,469 Well, of course she does. 442 00:17:32,510 --> 00:17:35,138 Except I don't remember you being this tall. 443 00:17:35,930 --> 00:17:37,474 All right, well, I should... 444 00:17:37,891 --> 00:17:39,243 go. It was nice seeing you two again. 445 00:17:39,267 --> 00:17:40,352 Send Tara my regards. 446 00:17:41,436 --> 00:17:42,621 No, no, no. You know what why don't you um 447 00:17:42,645 --> 00:17:43,645 why don't you stay? 448 00:17:44,522 --> 00:17:46,082 I mean Syd, you made enough food, right? 449 00:17:46,274 --> 00:17:47,274 Uh. 450 00:17:49,778 --> 00:17:51,571 Yeah, I don't know. 451 00:17:51,780 --> 00:17:53,114 I don't wanna crash your party. 452 00:17:54,616 --> 00:17:56,856 Please, Dad, I didn't get to show you my science project. 453 00:17:56,951 --> 00:17:59,371 Well, if it's okay with your mom, then... 454 00:17:59,579 --> 00:18:00,579 Please, mom? 455 00:18:01,456 --> 00:18:03,833 Yeah, the more the "merriah." 456 00:18:03,875 --> 00:18:05,460 [Peter and Lauren laugh] 457 00:18:06,127 --> 00:18:07,379 - Oh. - Cheers. 458 00:18:11,758 --> 00:18:12,884 [Tara] Well, this is cozy. 459 00:18:19,557 --> 00:18:20,557 So, Peter. 460 00:18:20,934 --> 00:18:22,477 How's business? 461 00:18:22,769 --> 00:18:23,769 Yeah, 462 00:18:24,688 --> 00:18:26,168 Lauren said you'd been all about that. 463 00:18:26,690 --> 00:18:27,690 Right. Uh. 464 00:18:28,066 --> 00:18:29,066 Well, I've been focused 465 00:18:29,984 --> 00:18:30,318 so that we wouldn't have to worry 466 00:18:30,944 --> 00:18:31,277 about our future. 467 00:18:31,945 --> 00:18:32,945 No one was worried. 468 00:18:32,987 --> 00:18:33,987 Oh. 469 00:18:35,990 --> 00:18:37,867 Well, you've both 470 00:18:38,159 --> 00:18:39,661 built a really beautiful home here. 471 00:18:40,704 --> 00:18:41,704 Thanks. 472 00:18:41,913 --> 00:18:43,057 That's where Steph's grown up, 473 00:18:43,081 --> 00:18:44,791 so we're keeping it. 474 00:18:45,750 --> 00:18:47,544 All right. Um. 475 00:18:48,670 --> 00:18:49,421 Who wants some dessert, 476 00:18:49,462 --> 00:18:50,505 so we could wrap this up? 477 00:18:51,673 --> 00:18:52,775 - [Peter] Here, let me- - Oh, I can get it. 478 00:18:52,799 --> 00:18:52,882 You know what? Um, 479 00:18:53,550 --> 00:18:54,550 Peter, Laur, 480 00:18:55,802 --> 00:18:57,238 why don't you guys um head in and grab the dessert, 481 00:18:57,262 --> 00:18:58,382 and we'll start clearing up. 482 00:18:59,180 --> 00:19:00,765 I'll get my project ready to show dad. 483 00:19:00,807 --> 00:19:03,226 [playful music] 484 00:19:10,525 --> 00:19:12,444 Well, I think this whole setup 485 00:19:12,485 --> 00:19:14,205 to prove he has one foot in the door failed. 486 00:19:14,279 --> 00:19:15,864 So the best thing 487 00:19:16,197 --> 00:19:17,949 is to help Laur get on with things. 488 00:19:18,575 --> 00:19:19,575 After you. 489 00:19:20,702 --> 00:19:22,471 [Nic] Well, I was certain that I felt something. 490 00:19:22,495 --> 00:19:24,873 All I felt was uncomfortable. 491 00:19:25,415 --> 00:19:26,415 Yeah. 492 00:19:33,465 --> 00:19:35,550 [gasp] Oh, did you see that? 493 00:19:35,842 --> 00:19:36,842 What? 494 00:19:37,761 --> 00:19:39,322 The way they're moving around each other. 495 00:19:39,346 --> 00:19:40,680 I mean, they're so in sync. 496 00:19:40,722 --> 00:19:41,722 That is a sign. 497 00:19:42,098 --> 00:19:43,098 Sorry. 498 00:19:44,684 --> 00:19:46,484 [Tara] No, that is like walking around a horse 499 00:19:46,519 --> 00:19:47,729 to let him know you're there. 500 00:19:49,189 --> 00:19:50,189 How do you know that? 501 00:19:51,399 --> 00:19:53,279 What? I did a singing gig at a horse derby once. 502 00:19:54,194 --> 00:19:55,278 What? 503 00:19:58,281 --> 00:20:00,992 [heartfelt music] 504 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 - [Nic] Hey. - Hey. 505 00:20:11,211 --> 00:20:12,480 Oh, um, Sid just wanted me to let you know 506 00:20:12,504 --> 00:20:13,648 that she's taking Steph to school. 507 00:20:13,672 --> 00:20:14,712 Oh, well, thanks for that. 508 00:20:15,548 --> 00:20:16,508 You know, Steph really loves hanging with you guys. 509 00:20:16,549 --> 00:20:17,759 Yeah, well, we do too. 510 00:20:18,635 --> 00:20:20,279 You know, dinner last night was really nice, 511 00:20:20,303 --> 00:20:21,303 all of us together. 512 00:20:22,097 --> 00:20:23,257 Maybe the three of you should, 513 00:20:23,765 --> 00:20:25,600 do it again. You know, just to show Steph 514 00:20:25,642 --> 00:20:27,060 that her parents are getting along. 515 00:20:27,560 --> 00:20:29,062 I don't think I could fake it anymore 516 00:20:29,104 --> 00:20:30,438 now that I know that he's dating. 517 00:20:31,398 --> 00:20:33,441 Well, I mean, would you be faking it? 518 00:20:34,317 --> 00:20:35,902 [Nic] I felt a vibe, 519 00:20:36,236 --> 00:20:37,505 I mean, maybe you called us here 520 00:20:37,529 --> 00:20:38,863 for more than just moral support. 521 00:20:39,989 --> 00:20:40,989 Okay, fine. 522 00:20:41,533 --> 00:20:43,493 Yes. I did hesitate with the pap 523 00:20:43,535 --> 00:20:44,661 but that's just because 524 00:20:45,578 --> 00:20:46,663 it's a really big deal. 525 00:20:48,957 --> 00:20:49,957 Yeah, it is. 526 00:20:51,167 --> 00:20:53,920 But, maybe it's also something else. 527 00:20:56,506 --> 00:20:59,551 [heartfelt music] 528 00:21:03,763 --> 00:21:05,432 Mm. I forgot how good Sid's pakoras 529 00:21:05,473 --> 00:21:06,473 are for breakfast. 530 00:21:06,933 --> 00:21:07,934 We have to help Laur. 531 00:21:08,852 --> 00:21:09,644 So you agree 532 00:21:09,686 --> 00:21:10,812 we need to help her move on? 533 00:21:11,604 --> 00:21:12,604 No. 534 00:21:13,773 --> 00:21:15,573 Because she's not even sure how she's feeling, 535 00:21:15,734 --> 00:21:17,294 so all of this could just not even be over. 536 00:21:17,318 --> 00:21:18,318 Fine. 537 00:21:21,573 --> 00:21:22,991 That'll make her feeling something. 538 00:21:23,324 --> 00:21:24,784 Yeah, that's not what I meant, Tara. 539 00:21:26,119 --> 00:21:27,245 Hey, Laur. Perfect. 540 00:21:27,912 --> 00:21:29,181 We were just saying how fun it would be 541 00:21:29,205 --> 00:21:30,457 to set up your dating profile. 542 00:21:31,041 --> 00:21:32,584 How about we take some pics? 543 00:21:32,876 --> 00:21:33,876 Right now? 544 00:21:34,919 --> 00:21:36,564 I don't know if I'm made up enough for that. 545 00:21:36,588 --> 00:21:37,630 You look beautiful. 546 00:21:39,674 --> 00:21:40,674 Okay. 547 00:21:41,551 --> 00:21:43,094 I am so not participating in this. 548 00:21:46,181 --> 00:21:47,181 So. 549 00:21:48,099 --> 00:21:49,099 What do you wanna say? 550 00:21:49,476 --> 00:21:50,977 Um, let's see. 551 00:21:51,019 --> 00:21:52,019 I love art. 552 00:21:52,687 --> 00:21:54,105 And my daughter, of course. 553 00:21:54,147 --> 00:21:54,981 Yes. That's good. 554 00:21:55,023 --> 00:21:56,023 Good. Keep going. 555 00:21:56,983 --> 00:21:57,983 I love collecting art, 556 00:21:59,110 --> 00:22:00,546 but I guess that's the same as the whole 557 00:22:00,570 --> 00:22:01,613 loving art thing, right? 558 00:22:01,654 --> 00:22:02,739 You know what? Maybe we wait 559 00:22:02,781 --> 00:22:04,824 and think on all of this later. 560 00:22:05,325 --> 00:22:06,325 Oh, I know. 561 00:22:07,660 --> 00:22:08,203 What about the gallery, the one you wanted to open? 562 00:22:08,244 --> 00:22:09,244 That's exciting. 563 00:22:09,621 --> 00:22:11,247 Yeah. I mean, it would be, but 564 00:22:11,456 --> 00:22:12,957 but it never happened. So. 565 00:22:12,999 --> 00:22:14,209 Well, make it happen. 566 00:22:14,250 --> 00:22:15,710 Okay. Look at all the art in here. 567 00:22:15,919 --> 00:22:17,504 I mean, it's already like a gallery. 568 00:22:17,837 --> 00:22:19,714 And how fabulous would "gallery owner" 569 00:22:19,756 --> 00:22:21,216 sound on your profile, huh? 570 00:22:22,842 --> 00:22:23,635 I mean, I- 571 00:22:23,677 --> 00:22:24,803 I have been following 572 00:22:24,844 --> 00:22:27,430 this incredible group of upcoming artists 573 00:22:27,472 --> 00:22:28,932 I would love to showcase. 574 00:22:29,265 --> 00:22:30,558 And you have such a great eye, 575 00:22:30,850 --> 00:22:31,850 right, Nic? 576 00:22:31,976 --> 00:22:32,976 Yeah, you really do. 577 00:22:33,353 --> 00:22:34,729 Yeah, you're right. 578 00:22:34,771 --> 00:22:35,772 I do have a great eye. 579 00:22:36,815 --> 00:22:38,125 I think that's what you should focus on, 580 00:22:38,149 --> 00:22:39,149 the art. 581 00:22:39,401 --> 00:22:40,777 You know what? I'm gonna do it. 582 00:22:41,361 --> 00:22:42,445 Im gonna call up an agent. 583 00:22:42,487 --> 00:22:43,487 I'ma go out there. 584 00:22:43,655 --> 00:22:45,323 I'm gonna find myself my own spa 585 00:22:45,365 --> 00:22:46,866 for my art gallery. 586 00:22:47,867 --> 00:22:48,867 Perfect. 587 00:22:50,620 --> 00:22:51,660 You just post the profile? 588 00:22:52,080 --> 00:22:53,665 Yeah, that's what we're doing, right? 589 00:22:55,417 --> 00:22:56,334 Oh gosh. 590 00:22:56,376 --> 00:22:57,669 [giggles] 591 00:22:58,378 --> 00:22:59,378 Hey, what'd I miss? 592 00:23:01,506 --> 00:23:02,549 [Sydney] What? 593 00:23:03,383 --> 00:23:06,052 [upbeat music] 594 00:23:17,647 --> 00:23:18,732 Here we are. 595 00:23:21,317 --> 00:23:23,445 It just needs a bit of brightening. 596 00:23:23,737 --> 00:23:25,739 Nothing a little artwork can't take care of. 597 00:23:25,989 --> 00:23:26,989 Oh. 598 00:23:28,074 --> 00:23:29,074 It's my son. 599 00:23:29,242 --> 00:23:30,577 - I'm sorry. - Oh, it's okay. 600 00:23:30,618 --> 00:23:32,218 Go ahead. Take it. I'm gonna poke around. 601 00:23:40,545 --> 00:23:41,963 [giggles] 602 00:23:42,464 --> 00:23:44,341 [romantic music] 603 00:23:46,301 --> 00:23:47,301 Buenos días. 604 00:23:48,261 --> 00:23:49,304 Oh, hello. 605 00:23:49,971 --> 00:23:50,971 Who are you? 606 00:23:51,431 --> 00:23:52,431 I'm Carlos. 607 00:23:53,433 --> 00:23:55,769 I live upstairs in my studio. 608 00:23:57,812 --> 00:23:58,812 Lauren. 609 00:23:59,564 --> 00:24:00,607 It's my pleasure. 610 00:24:00,940 --> 00:24:02,317 Are you renting? 611 00:24:03,109 --> 00:24:03,985 Oh, I don't know yet. 612 00:24:04,027 --> 00:24:05,445 I wanna open an art gallery, but 613 00:24:05,737 --> 00:24:07,113 this is the first place I've seen. 614 00:24:07,155 --> 00:24:08,948 Oh, fellow artist. 615 00:24:09,157 --> 00:24:10,241 Oh, no, I'm not an artist, 616 00:24:10,283 --> 00:24:12,494 but I do love art, 617 00:24:12,535 --> 00:24:13,411 in all its forms, 618 00:24:13,453 --> 00:24:14,453 like you. 619 00:24:16,081 --> 00:24:17,665 I mean, because you, 620 00:24:17,707 --> 00:24:19,959 you are an artist, 621 00:24:20,168 --> 00:24:21,168 I'm assuming, be- 622 00:24:21,461 --> 00:24:22,837 because you said- Um. 623 00:24:23,171 --> 00:24:24,171 Yes, I am. 624 00:24:24,798 --> 00:24:26,716 - I am. - Right okay. 625 00:24:28,051 --> 00:24:29,051 Well, Lauren, 626 00:24:29,803 --> 00:24:31,721 I'm sure if you rent this space, 627 00:24:31,763 --> 00:24:33,682 you'll transform it into one of 628 00:24:34,099 --> 00:24:35,767 unimaginable beauty. 629 00:24:36,976 --> 00:24:38,311 Until, I hope we meet again. 630 00:24:40,397 --> 00:24:43,149 [romantic music] 631 00:24:46,236 --> 00:24:47,236 I'll take it. 632 00:24:48,071 --> 00:24:49,071 Great. 633 00:24:56,329 --> 00:24:57,747 You know, I'm really glad 634 00:24:58,081 --> 00:25:00,291 that Lauren was inspired to open her gallery, 635 00:25:00,333 --> 00:25:01,373 but I wish there was a way 636 00:25:02,711 --> 00:25:04,188 to find out if there's something between her and Peter. 637 00:25:04,212 --> 00:25:05,463 And I don't think dating 638 00:25:05,505 --> 00:25:06,840 is the way to make that happen. 639 00:25:07,674 --> 00:25:09,342 [Sydney] I was not in on that, by the way. 640 00:25:09,676 --> 00:25:10,945 [Tara] You wanna know where his head is at, 641 00:25:10,969 --> 00:25:11,969 then here. 642 00:25:12,804 --> 00:25:14,204 I just sent him a message on IN-2-U. 643 00:25:15,015 --> 00:25:16,516 What? Why? 644 00:25:16,558 --> 00:25:17,558 Relax. 645 00:25:17,809 --> 00:25:18,977 It wasn't really me. 646 00:25:19,185 --> 00:25:22,397 Okay? It was my dummy profile, Jolene. 647 00:25:23,314 --> 00:25:24,594 Why do you have a dummy profile? 648 00:25:25,108 --> 00:25:27,110 You know, when I wanna just cruise. 649 00:25:27,152 --> 00:25:29,320 I'm sorry. No. Can we just get back to the point here? 650 00:25:29,362 --> 00:25:30,362 What did you send to him? 651 00:25:31,281 --> 00:25:32,741 Just said I liked his profile. A lot. 652 00:25:33,199 --> 00:25:35,076 And now, depending on how Peter responds, 653 00:25:35,118 --> 00:25:36,870 we're gonna know if he's moved on or not. 654 00:25:37,037 --> 00:25:38,037 And if he has, 655 00:25:38,663 --> 00:25:39,748 well, 656 00:25:40,248 --> 00:25:41,249 what's good for the goose 657 00:25:41,291 --> 00:25:42,375 is good for the gander. 658 00:25:47,005 --> 00:25:48,340 Here's that proposal you wanted. 659 00:25:49,132 --> 00:25:51,092 Ooh, you got a message from Jolene. 660 00:25:52,010 --> 00:25:53,178 Wow. See? 661 00:25:54,554 --> 00:25:55,513 Told you it was a good idea to get back out there. 662 00:25:55,555 --> 00:25:56,931 Okay. Don't get too excited. 663 00:25:56,973 --> 00:25:58,683 I only signed up because I was pissed 664 00:25:58,725 --> 00:26:00,018 Lauren's changing her name. 665 00:26:00,352 --> 00:26:01,632 Because you're getting divorced. 666 00:26:02,270 --> 00:26:03,813 Yeah. So I'm told. 667 00:26:06,358 --> 00:26:07,358 [phone beeps] 668 00:26:07,734 --> 00:26:08,943 He sent a wave. 669 00:26:09,903 --> 00:26:10,903 What does that mean? 670 00:26:11,613 --> 00:26:12,613 Nothing really. 671 00:26:13,573 --> 00:26:14,717 Okay, well, is it like a "hi," or 672 00:26:14,741 --> 00:26:16,326 like a "hey, over here," or- 673 00:26:16,659 --> 00:26:17,659 It's noncommittal, 674 00:26:18,495 --> 00:26:19,495 for now. 675 00:26:20,580 --> 00:26:21,580 Noncommittal. 676 00:26:22,165 --> 00:26:23,165 Eh? Not bad. 677 00:26:23,291 --> 00:26:24,291 Oh, she's cute. 678 00:26:24,751 --> 00:26:25,835 Wait what are you doing? 679 00:26:26,628 --> 00:26:28,088 Nothing. Just fishing. 680 00:26:28,129 --> 00:26:29,732 - Okay. Gimme that. - Oh, hang on, hang on. 681 00:26:29,756 --> 00:26:31,549 Oh, this one's a solid match. 682 00:26:31,591 --> 00:26:32,759 No, no, no. Seriously. Oh, 683 00:26:33,176 --> 00:26:34,260 her name is Serena, 684 00:26:34,302 --> 00:26:35,512 she's great with kids, and 685 00:26:36,221 --> 00:26:37,221 she's in marketing. 686 00:26:37,972 --> 00:26:39,140 - All right, just- - Eh? 687 00:26:39,432 --> 00:26:40,432 Give it up already. 688 00:26:40,517 --> 00:26:41,517 Okay. 689 00:26:42,769 --> 00:26:43,436 But I'm telling you, you need to get back out there. 690 00:26:43,645 --> 00:26:44,645 Your wife has. 691 00:26:45,730 --> 00:26:46,730 What do you mean? 692 00:26:46,981 --> 00:26:50,026 [melancholic music] 693 00:26:59,119 --> 00:27:00,119 Is that him? 694 00:27:00,286 --> 00:27:01,413 No, that one's for me. 695 00:27:02,414 --> 00:27:04,416 Oh, Sam, he's quite cute. 696 00:27:05,792 --> 00:27:07,002 - Hey. - Guys, guess what? 697 00:27:07,043 --> 00:27:08,378 - What? - I signed a lease! 698 00:27:08,920 --> 00:27:10,255 - [Sydney] Really? - [Lauren] Yes! 699 00:27:10,296 --> 00:27:12,007 - [Sydney] Congratulations! - That's great! 700 00:27:13,091 --> 00:27:15,385 It's so cute and eclectic. 701 00:27:15,427 --> 00:27:16,487 And there's this artist, Carlos, 702 00:27:16,511 --> 00:27:17,511 who lives upstairs, 703 00:27:17,971 --> 00:27:20,015 and he is so handsome. 704 00:27:20,348 --> 00:27:21,348 [Lauren chuckles] 705 00:27:22,350 --> 00:27:23,018 Okay, now I just need to go and figure out 706 00:27:23,059 --> 00:27:24,060 what pieces to bring in. 707 00:27:24,811 --> 00:27:26,146 Oh shoot. I gotta pick up Steph. 708 00:27:26,479 --> 00:27:27,479 Oh, we can do that. 709 00:27:27,564 --> 00:27:28,481 You sure? 710 00:27:28,523 --> 00:27:29,523 That'd be great. 711 00:27:30,400 --> 00:27:31,836 She has to be at a sleepover tonight, 712 00:27:31,860 --> 00:27:33,254 so she needs to pack one bag when she comes home. 713 00:27:33,278 --> 00:27:34,278 Thanks guys. 714 00:27:34,320 --> 00:27:35,238 I'm so excited! 715 00:27:35,280 --> 00:27:36,280 Yay! 716 00:27:40,243 --> 00:27:41,911 Well, I guess she's not gonna need 717 00:27:41,953 --> 00:27:43,163 that dating app anymore. 718 00:27:44,330 --> 00:27:45,330 No, 719 00:27:46,458 --> 00:27:47,810 because now we have a much bigger fish to fry, 720 00:27:47,834 --> 00:27:49,544 and his name is Carlos. 721 00:27:59,179 --> 00:28:00,305 We should just let this go. 722 00:28:01,556 --> 00:28:02,950 Let her have some fun, if you know what I mean. 723 00:28:02,974 --> 00:28:03,974 Well, it's not really fun 724 00:28:04,601 --> 00:28:05,828 if it means that there's no chance 725 00:28:05,852 --> 00:28:06,852 of her and you know who 726 00:28:06,895 --> 00:28:07,145 getting back together. 727 00:28:07,854 --> 00:28:08,854 But if she doesn't know 728 00:28:09,147 --> 00:28:09,856 she still loves you know who 729 00:28:09,898 --> 00:28:10,898 and vice versa... 730 00:28:11,149 --> 00:28:12,149 Well, hey, 731 00:28:12,192 --> 00:28:13,818 the only thing he sent to 732 00:28:15,111 --> 00:28:17,781 Jolene, was a noncommittal wave. 733 00:28:18,406 --> 00:28:20,283 I know mom and dad still love each other. 734 00:28:21,326 --> 00:28:22,452 Of course they do, sweetie. 735 00:28:23,203 --> 00:28:24,621 And they're always going to. 736 00:28:25,121 --> 00:28:27,165 So my friends' parents who got divorced 737 00:28:27,207 --> 00:28:28,207 told him that too. 738 00:28:28,750 --> 00:28:29,834 But they really don't. 739 00:28:30,168 --> 00:28:31,252 But mom and dad do. 740 00:28:31,670 --> 00:28:32,671 How can you be so sure? 741 00:28:33,129 --> 00:28:34,273 Because they both still sleep 742 00:28:34,297 --> 00:28:35,632 on one side of their beds, 743 00:28:36,132 --> 00:28:37,652 like the other part of them is missing. 744 00:28:41,096 --> 00:28:42,138 Hey, bug. 745 00:28:43,640 --> 00:28:45,326 We have about an hour before you need to be at Bridget's, 746 00:28:45,350 --> 00:28:46,870 so why don't you grab yourself a snack? 747 00:28:48,353 --> 00:28:50,230 And if you guys are good, 748 00:28:50,271 --> 00:28:52,232 I'm going to go to Peter's office 749 00:28:52,273 --> 00:28:53,483 before he leaves for the day. 750 00:28:53,817 --> 00:28:54,859 I was hoping he'd loan me 751 00:28:54,901 --> 00:28:56,277 one of these incredible art pieces 752 00:28:56,319 --> 00:28:57,529 I gave him for his 30th. 753 00:28:59,656 --> 00:29:01,296 You should butter him up with some cookies 754 00:29:01,324 --> 00:29:02,409 that I made earlier. 755 00:29:03,576 --> 00:29:05,120 Um, okay. 756 00:29:05,829 --> 00:29:08,456 [Lauren] But you're still coming by the gallery later, right? 757 00:29:08,498 --> 00:29:09,249 Of course. 758 00:29:09,290 --> 00:29:10,792 Ok great. Bye, baby. 759 00:29:11,167 --> 00:29:12,085 See you later. 760 00:29:12,127 --> 00:29:13,127 Bye guys. 761 00:29:14,004 --> 00:29:15,004 Good luck. 762 00:29:26,850 --> 00:29:29,769 [background chatter] 763 00:29:34,524 --> 00:29:35,524 It's perfect. 764 00:29:40,989 --> 00:29:43,950 [background chatter] 765 00:29:44,743 --> 00:29:47,579 [heartfelt music] 766 00:30:03,720 --> 00:30:05,221 Hey. Is Peter around? 767 00:30:05,847 --> 00:30:06,847 [elevator bell dings] 768 00:30:10,477 --> 00:30:12,037 [Serena] Is that why she smelled so bad? 769 00:30:12,062 --> 00:30:13,021 [Peter] Yes. 770 00:30:13,063 --> 00:30:14,230 Oh man. 771 00:30:16,232 --> 00:30:18,276 Well, I gotta say, Peter, 772 00:30:18,318 --> 00:30:20,070 I'm so glad that my silly wave 773 00:30:20,111 --> 00:30:21,613 turned into a last minute coffee date. 774 00:30:21,654 --> 00:30:24,199 Yes, I'm uh. I'm glad I messaged you back. 775 00:30:24,240 --> 00:30:25,742 I mean, I can see why we match. 776 00:30:25,784 --> 00:30:26,826 We have so much in common. 777 00:30:26,868 --> 00:30:27,702 Same occupation, 778 00:30:27,744 --> 00:30:28,744 same... 779 00:30:29,454 --> 00:30:31,164 A lot of things really. 780 00:30:31,206 --> 00:30:32,207 Apparently yes. 781 00:30:32,248 --> 00:30:33,333 Including that meeting 782 00:30:33,375 --> 00:30:34,751 I have with your colleague upstairs 783 00:30:34,793 --> 00:30:35,793 in five minutes. 784 00:30:35,919 --> 00:30:37,629 Just another amazing connection 785 00:30:37,671 --> 00:30:38,671 we happen to have. 786 00:30:39,381 --> 00:30:40,581 - [Peter] Right? - [Serena] Yeah. 787 00:30:41,049 --> 00:30:42,569 Well, I hope that we can do this again. 788 00:30:42,759 --> 00:30:43,944 I was thinking maybe we do cocktails 789 00:30:43,968 --> 00:30:44,968 or dinner next time? 790 00:30:45,178 --> 00:30:46,429 - Sounds great. - Yeah. 791 00:30:46,930 --> 00:30:48,050 Good luck with your meeting. 792 00:30:48,264 --> 00:30:49,265 Thank you. 793 00:31:09,786 --> 00:31:10,787 Hey, 794 00:31:10,829 --> 00:31:11,869 where did my paintings go? 795 00:31:15,792 --> 00:31:18,294 [upbeat music continues] 796 00:31:22,507 --> 00:31:24,426 This space is perfect. 797 00:31:25,719 --> 00:31:26,719 Yeah, it's so 798 00:31:27,637 --> 00:31:28,763 urban chic. 799 00:31:28,805 --> 00:31:29,806 Great. Glad you like it. 800 00:31:33,143 --> 00:31:34,143 So, is that the painting? 801 00:31:35,061 --> 00:31:36,061 Mm-hm. 802 00:31:37,731 --> 00:31:39,816 Peter must be impressed you're doing all this. 803 00:31:40,316 --> 00:31:41,502 How would I know 'cause he's too busy 804 00:31:41,526 --> 00:31:42,777 on his date with Serena, 805 00:31:43,319 --> 00:31:44,904 his perfect match on IN-2-U. 806 00:31:44,946 --> 00:31:46,573 Well, are you sure it was a date 807 00:31:46,614 --> 00:31:47,323 Oh, 808 00:31:47,365 --> 00:31:48,366 I'm sure. 809 00:31:51,494 --> 00:31:52,494 Do you know what? 810 00:31:53,747 --> 00:31:54,747 It's okay. 811 00:31:55,290 --> 00:31:56,833 Because that ship has sunk, 812 00:31:57,250 --> 00:31:59,586 but my ship is ready to set sail. 813 00:32:01,004 --> 00:32:02,004 Look at me. 814 00:32:02,088 --> 00:32:03,173 I'm a whole new woman. 815 00:32:04,382 --> 00:32:06,176 And I'm so ready to start my life over again 816 00:32:06,217 --> 00:32:07,135 the way that I planned, 817 00:32:07,177 --> 00:32:08,595 which includes 818 00:32:09,346 --> 00:32:10,722 finding someone who appreciates me. 819 00:32:11,556 --> 00:32:13,016 Peter didn't even get art. 820 00:32:16,102 --> 00:32:17,102 Knock, knock. 821 00:32:17,979 --> 00:32:18,979 Carlos. 822 00:32:19,731 --> 00:32:21,816 - Hi. - Hi. So good to see you. 823 00:32:21,858 --> 00:32:22,858 [Lauren] You too. 824 00:32:23,485 --> 00:32:24,587 I want you to meet my friends. 825 00:32:24,611 --> 00:32:25,862 This is Syd, Nic, and Tara. 826 00:32:26,780 --> 00:32:28,615 - Hi - Ladies, it is a pleasure. 827 00:32:30,075 --> 00:32:31,075 This is for you, 828 00:32:31,785 --> 00:32:32,785 as a welcome. 829 00:32:33,661 --> 00:32:34,661 Thank you. 830 00:32:35,121 --> 00:32:36,373 Now please explain to me, 831 00:32:36,414 --> 00:32:37,707 is that a Gerardo? 832 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 It is. 833 00:32:40,669 --> 00:32:41,711 Oh my! 834 00:32:42,420 --> 00:32:43,713 - Really? - Mm-hm. 835 00:32:45,882 --> 00:32:46,882 Asombroso. 836 00:32:48,009 --> 00:32:49,636 I mean, I am a huge admirer of his work. 837 00:32:49,678 --> 00:32:52,055 I mean, look at this brush strokes. 838 00:32:52,681 --> 00:32:53,991 [Lauren] He really has an amazing way with 839 00:32:54,015 --> 00:32:54,933 making the piece feel 840 00:32:54,974 --> 00:32:56,518 like it's movement. 841 00:32:57,811 --> 00:32:58,811 Fluidity. 842 00:33:00,897 --> 00:33:01,940 Exactly. 843 00:33:01,981 --> 00:33:03,358 Yeah, just so good. 844 00:33:03,817 --> 00:33:05,694 Yeah. We should probably get busy though, um, 845 00:33:05,735 --> 00:33:07,070 we have to get this place ready. 846 00:33:07,112 --> 00:33:08,446 - So... - You know, Carlos, 847 00:33:09,406 --> 00:33:10,949 I was able to get some pieces 848 00:33:10,990 --> 00:33:11,990 from local artists. 849 00:33:12,659 --> 00:33:14,494 I would love for you to see. 850 00:33:15,245 --> 00:33:16,788 And I would love nothing more. 851 00:33:17,914 --> 00:33:18,748 Great. 852 00:33:18,790 --> 00:33:19,990 I'll bring them here tomorrow. 853 00:33:20,959 --> 00:33:21,959 I will see you then. 854 00:33:24,295 --> 00:33:25,295 [Carlos speaks Spanish] 855 00:33:26,464 --> 00:33:27,465 [Nic] Mhmm. 856 00:33:30,176 --> 00:33:31,594 Well, I think someone 857 00:33:31,636 --> 00:33:33,430 may have just boarded your ship. 858 00:33:35,348 --> 00:33:36,933 [everyone giggles] 859 00:33:36,975 --> 00:33:39,561 [upbeat music] 860 00:33:43,606 --> 00:33:45,191 All right, ladies, what do you think? 861 00:33:45,233 --> 00:33:46,776 Scarf or no scarf? 862 00:33:47,193 --> 00:33:48,903 Olé, I like it. 863 00:33:49,112 --> 00:33:50,572 - Spanish silk? - You know it. 864 00:33:50,613 --> 00:33:51,698 [Lauren and Tara laughs] 865 00:33:52,949 --> 00:33:54,510 Yeah, I mean, it's a little warm for a scarf. 866 00:33:54,534 --> 00:33:56,036 It's silk, not wool. 867 00:33:56,578 --> 00:33:57,996 All right, wish me luck. 868 00:33:58,246 --> 00:33:59,686 Thank you so much for watching Steph. 869 00:34:00,081 --> 00:34:01,081 Adiós. 870 00:34:05,378 --> 00:34:07,964 One of us should have gone as a buffer between her and Carlos. 871 00:34:08,006 --> 00:34:09,257 Why? Peter went on a date. 872 00:34:09,674 --> 00:34:10,717 Why should we spoil hers? 873 00:34:11,301 --> 00:34:12,761 Who said anything about a date? 874 00:34:13,261 --> 00:34:15,013 Peter and that girl went out for coffee, 875 00:34:15,305 --> 00:34:16,305 and you can't spoil 876 00:34:16,473 --> 00:34:17,682 what Lauren and Peter had... 877 00:34:18,308 --> 00:34:19,851 Have, with coffee. 878 00:34:25,148 --> 00:34:26,148 Don't worry, Nic, 879 00:34:26,399 --> 00:34:27,399 I got this covered, 880 00:34:27,984 --> 00:34:28,984 because if anyone 881 00:34:29,986 --> 00:34:31,505 can bring Lauren and Peter back together, 882 00:34:31,529 --> 00:34:32,530 it's Steph. 883 00:34:35,742 --> 00:34:38,661 [heartfelt music] 884 00:34:52,384 --> 00:34:53,384 Buenos dias. 885 00:34:54,344 --> 00:34:55,428 Carlos. Hi. 886 00:34:58,264 --> 00:34:59,264 Oh. 887 00:35:01,518 --> 00:35:02,518 Wow. 888 00:35:03,353 --> 00:35:05,146 It's like it's screaming at me 889 00:35:05,188 --> 00:35:06,356 through the canvas. 890 00:35:06,898 --> 00:35:07,898 I know. 891 00:35:08,650 --> 00:35:09,734 I've never known an artist 892 00:35:10,985 --> 00:35:12,088 to make an image that just captures my soul 893 00:35:12,112 --> 00:35:13,112 like Bianca does. 894 00:35:13,822 --> 00:35:15,407 She really is an incredible, 895 00:35:15,448 --> 00:35:16,448 unmined talent. 896 00:35:17,867 --> 00:35:19,035 One which you saw. 897 00:35:20,578 --> 00:35:21,578 Thanks. 898 00:35:24,666 --> 00:35:25,666 You know, 899 00:35:25,875 --> 00:35:27,210 with this amazing eye you have, 900 00:35:28,503 --> 00:35:30,338 your gallery will be a great success. 901 00:35:32,340 --> 00:35:33,340 Thank you. 902 00:35:36,803 --> 00:35:37,804 Ooh, what is this? 903 00:35:39,931 --> 00:35:40,682 Clara. 904 00:35:40,724 --> 00:35:42,183 It's what we would have 905 00:35:42,225 --> 00:35:43,225 back home in the summer. 906 00:35:43,685 --> 00:35:45,103 Half beer, half lemonade. 907 00:35:47,564 --> 00:35:48,648 It would make a killing 908 00:35:48,690 --> 00:35:49,649 at the school barbecue. 909 00:35:49,691 --> 00:35:50,859 [giggles] 910 00:35:51,568 --> 00:35:52,568 Salut. 911 00:35:52,861 --> 00:35:55,780 [romantic music] 912 00:35:57,365 --> 00:35:58,365 Here, I, 913 00:35:59,284 --> 00:36:00,344 brought you something I have made. 914 00:36:00,368 --> 00:36:01,368 It's a 915 00:36:02,912 --> 00:36:04,080 my recent project. 916 00:36:08,251 --> 00:36:09,251 I hope you like. 917 00:36:11,921 --> 00:36:12,921 Oh! 918 00:36:13,214 --> 00:36:14,214 Wow! 919 00:36:15,383 --> 00:36:16,383 This- 920 00:36:17,927 --> 00:36:20,430 This is "fantastique." 921 00:36:20,930 --> 00:36:21,931 [laughs nervously] 922 00:36:22,515 --> 00:36:24,100 What inspired you to make this? 923 00:36:24,309 --> 00:36:25,309 What's it called? 924 00:36:26,269 --> 00:36:28,271 This one is called Circulo de la vida. 925 00:36:29,939 --> 00:36:32,942 - I make them all by feel. - [romantic music] 926 00:36:33,234 --> 00:36:36,279 I close my eyes and 927 00:36:36,321 --> 00:36:37,405 move my hands 928 00:36:39,199 --> 00:36:40,199 over the stone. 929 00:36:40,492 --> 00:36:41,993 Each beautiful imperfection 930 00:36:43,620 --> 00:36:45,288 tells me a story, 931 00:36:45,914 --> 00:36:47,514 and once the story has been told I begin. 932 00:36:48,625 --> 00:36:50,627 That's funny 'cause my daughter 933 00:36:50,669 --> 00:36:52,462 just made a project like that, 934 00:36:53,254 --> 00:36:54,547 eyes closed, um. 935 00:36:55,674 --> 00:36:57,050 Nic is right, it is hot. 936 00:36:57,676 --> 00:36:58,676 Here. 937 00:37:01,554 --> 00:37:04,265 [romantic music] 938 00:37:04,307 --> 00:37:05,307 Better? 939 00:37:08,645 --> 00:37:09,896 Um, I'm sorry, no. 940 00:37:09,938 --> 00:37:11,022 - It's okay. - Um. 941 00:37:12,107 --> 00:37:14,567 - It's okay. - No. No, it's not. 942 00:37:15,151 --> 00:37:16,151 You. 943 00:37:17,362 --> 00:37:18,738 You're hot, okay? 944 00:37:18,780 --> 00:37:19,656 And I mean, 945 00:37:19,698 --> 00:37:20,657 fresh out the oven hot. 946 00:37:20,699 --> 00:37:21,699 And I'm 947 00:37:22,701 --> 00:37:24,494 single for what seems like a minute. 948 00:37:25,120 --> 00:37:26,454 I mean, I literally just signed 949 00:37:26,496 --> 00:37:27,497 for my first dating site. 950 00:37:27,831 --> 00:37:28,832 I understand. 951 00:37:32,252 --> 00:37:33,252 Thank you. 952 00:37:35,046 --> 00:37:36,046 Yeah. 953 00:37:36,923 --> 00:37:38,508 So what about you, any 954 00:37:39,592 --> 00:37:40,927 serious relationships? 955 00:37:41,594 --> 00:37:43,388 If you mean, have I been in love? 956 00:37:43,430 --> 00:37:44,431 Yes. 957 00:37:44,472 --> 00:37:46,057 I am in love every day, 958 00:37:46,349 --> 00:37:47,349 because 959 00:37:48,601 --> 00:37:50,562 I don't believe love is serious 960 00:37:50,603 --> 00:37:53,189 because it is everything. 961 00:37:53,732 --> 00:37:55,525 And if you think everything is serious, 962 00:37:56,735 --> 00:37:57,986 then you're really not living. 963 00:37:59,154 --> 00:38:00,154 Mhm? 964 00:38:01,156 --> 00:38:02,156 You know? 965 00:38:04,159 --> 00:38:05,035 Well, 966 00:38:05,076 --> 00:38:08,038 I'll be living very soon again 967 00:38:08,371 --> 00:38:11,499 after I take care of a few other things. 968 00:38:13,710 --> 00:38:15,045 And on that note, 969 00:38:16,588 --> 00:38:17,797 I should really get back 970 00:38:17,839 --> 00:38:18,983 to getting the gallery ready. 971 00:38:19,007 --> 00:38:20,925 But thank you. 972 00:38:21,551 --> 00:38:22,551 Of course. Of course. 973 00:38:23,595 --> 00:38:24,595 And please, 974 00:38:26,973 --> 00:38:27,973 keep this sculpture, 975 00:38:28,558 --> 00:38:29,558 as a gift. 976 00:38:29,768 --> 00:38:31,561 [hopeful music] 977 00:38:40,320 --> 00:38:42,906 [upbeat music] 978 00:38:44,032 --> 00:38:45,033 This is good. 979 00:38:45,575 --> 00:38:46,575 My mom's are okay. 980 00:38:47,744 --> 00:38:48,703 Well she's better at making 981 00:38:48,745 --> 00:38:50,288 what she calls "charcuterie." 982 00:38:51,206 --> 00:38:52,206 Oh like a 983 00:38:52,832 --> 00:38:54,072 platter with cheeses and meats? 984 00:38:54,417 --> 00:38:55,417 Yeah. 985 00:38:56,461 --> 00:38:57,337 She always used to make one for the parties 986 00:38:57,379 --> 00:38:58,379 she and my dad had. 987 00:38:59,339 --> 00:39:00,899 Everyone always said they were the best. 988 00:39:01,883 --> 00:39:02,634 Well, there's a reason we called your parents 989 00:39:02,676 --> 00:39:04,177 the hosts with the most. 990 00:39:07,597 --> 00:39:09,909 I'm sure they've planned some pretty great parties for you. 991 00:39:09,933 --> 00:39:11,573 And I heard you have a birthday coming up. 992 00:39:12,352 --> 00:39:13,352 I do, but, 993 00:39:14,562 --> 00:39:16,602 I don't think they're gonna plan together this time, 994 00:39:16,898 --> 00:39:18,108 'cause, you know. 995 00:39:19,776 --> 00:39:21,695 Well, I think, 996 00:39:22,070 --> 00:39:24,030 if you want them to plan it, 997 00:39:25,407 --> 00:39:26,407 I'm sure they will. 998 00:39:28,702 --> 00:39:29,911 I think I get why my mom 999 00:39:29,953 --> 00:39:31,329 calls you guys the Love Club. 1000 00:39:31,371 --> 00:39:32,539 [Sydney laughs] 1001 00:39:34,082 --> 00:39:35,559 Why don't you go inside and pick out some more cupcakes 1002 00:39:35,583 --> 00:39:37,335 for this birthday brainstorming. 1003 00:39:37,669 --> 00:39:38,670 I'll be right there. 1004 00:39:38,712 --> 00:39:39,712 Okay. 1005 00:39:49,597 --> 00:39:50,597 I have a job for you two. 1006 00:39:52,642 --> 00:39:53,768 I hope Syd's right 1007 00:39:53,810 --> 00:39:54,810 and this works. 1008 00:39:55,145 --> 00:39:56,730 Well, I'm only here for the kid, so. 1009 00:39:57,939 --> 00:39:58,939 Knock, knock. 1010 00:39:59,733 --> 00:40:01,276 I hope we're not interrupting. 1011 00:40:01,317 --> 00:40:03,069 Yeah, actually I was just gonna make a call. 1012 00:40:03,111 --> 00:40:04,880 We need to talk about your daughter's birthday. 1013 00:40:04,904 --> 00:40:06,674 Yeah. 'Cause you and Lauren are gonna plan it. 1014 00:40:06,698 --> 00:40:07,782 Oh, uh I don't know. 1015 00:40:07,824 --> 00:40:09,010 I haven't spoken to Lauren about it- 1016 00:40:09,034 --> 00:40:10,261 But you should 'cause I think Steph's 1017 00:40:10,285 --> 00:40:11,637 expecting something pretty special. 1018 00:40:11,661 --> 00:40:13,788 Yeah. And the two best people to make that happen 1019 00:40:13,830 --> 00:40:14,830 are her parents. 1020 00:40:15,999 --> 00:40:17,679 So why don't you come by the house tonight, 1021 00:40:17,917 --> 00:40:19,520 we will make sure that we are out of your hair 1022 00:40:19,544 --> 00:40:21,188 and then you and Lauren can get to brainstorming 1023 00:40:21,212 --> 00:40:21,629 And you only have two days left, so. 1024 00:40:22,005 --> 00:40:22,964 Okay, fine. 1025 00:40:23,006 --> 00:40:24,006 I will, I will be there. 1026 00:40:24,299 --> 00:40:25,508 - Great, Great. - Great. 1027 00:40:28,094 --> 00:40:29,512 This wall needs something. 1028 00:40:31,306 --> 00:40:33,099 Yeah. Yes. 1029 00:40:35,101 --> 00:40:36,101 Hey guys, I'm back. 1030 00:40:36,895 --> 00:40:38,521 Mom. Dad's here. 1031 00:40:39,439 --> 00:40:40,439 So he is. 1032 00:40:40,899 --> 00:40:41,941 What do you need, Peter? 1033 00:40:41,983 --> 00:40:43,318 Well, your friends reminded me 1034 00:40:43,360 --> 00:40:45,362 that we have a birthday party to plan, 1035 00:40:45,403 --> 00:40:47,364 so I thought I could lend a hand. 1036 00:40:47,781 --> 00:40:48,656 [whispers] Yes! 1037 00:40:48,698 --> 00:40:49,698 Really? 1038 00:40:50,575 --> 00:40:51,534 Where are they? 1039 00:40:51,576 --> 00:40:52,576 They went to grab dinner. 1040 00:40:53,370 --> 00:40:54,162 Come on, mom. 1041 00:40:54,204 --> 00:40:55,538 You and dad always plan 1042 00:40:55,580 --> 00:40:56,620 the best birthday parties. 1043 00:40:57,749 --> 00:40:59,309 This year shouldn't be different, right? 1044 00:41:00,669 --> 00:41:01,669 Of course not. 1045 00:41:02,754 --> 00:41:03,672 All right, uh. 1046 00:41:03,713 --> 00:41:04,839 So, Steph, 1047 00:41:05,382 --> 00:41:08,843 what about a unicorn themed party? 1048 00:41:08,885 --> 00:41:10,011 My creative team tells me 1049 00:41:10,053 --> 00:41:11,554 they are really big right now. 1050 00:41:11,930 --> 00:41:14,015 Or we can do a ninja themed party, 1051 00:41:14,057 --> 00:41:16,184 we could have obstacle courses and prizes. 1052 00:41:16,226 --> 00:41:17,310 Ooh, that's pretty good. 1053 00:41:18,561 --> 00:41:20,241 Actually. I know what kind of party I want. 1054 00:41:20,689 --> 00:41:22,273 I want an inclusive gender neutral party 1055 00:41:22,732 --> 00:41:24,150 with no stereotypes. 1056 00:41:24,484 --> 00:41:25,819 Oh, okay. 1057 00:41:26,653 --> 00:41:28,571 Then that will be the party. 1058 00:41:29,823 --> 00:41:31,408 - Thanks, dad. - Oh, you're welcome. 1059 00:41:32,784 --> 00:41:34,285 - Me too. - Thanks, mom. 1060 00:41:36,413 --> 00:41:38,289 Can't wait to see what you guys are gonna plan. 1061 00:41:41,543 --> 00:41:42,543 Wow. 1062 00:41:43,920 --> 00:41:44,920 Pretty amazing, huh? 1063 00:41:45,380 --> 00:41:46,380 It is. 1064 00:41:47,465 --> 00:41:49,151 Except now we have to meet her expectations. 1065 00:41:49,175 --> 00:41:51,052 So if you're too busy, 1066 00:41:51,094 --> 00:41:52,804 - I could handle it. - No, I've got time, 1067 00:41:52,846 --> 00:41:54,597 and Steph wants us both on this, so. 1068 00:41:55,849 --> 00:41:56,849 Fine. 1069 00:41:58,393 --> 00:42:00,270 Okay. Well, the first thing off the list is 1070 00:42:00,311 --> 00:42:01,896 no prince or princesses. 1071 00:42:02,355 --> 00:42:03,606 What if we do a costume party? 1072 00:42:04,149 --> 00:42:05,793 That way we could have a mask making station, 1073 00:42:05,817 --> 00:42:06,877 that way people could choose 1074 00:42:06,901 --> 00:42:07,901 what they wanna be. 1075 00:42:08,778 --> 00:42:09,797 - That's great. - So we have a mask making 1076 00:42:09,821 --> 00:42:12,449 station, no gender stereotypes, 1077 00:42:12,949 --> 00:42:15,243 and we just need some games. 1078 00:42:15,952 --> 00:42:17,537 You know, uh, speaking of games, 1079 00:42:17,579 --> 00:42:19,330 you remember that toga party we had? 1080 00:42:19,831 --> 00:42:22,167 You uh, tied a little toga garter 1081 00:42:22,208 --> 00:42:23,418 around your thigh. 1082 00:42:23,460 --> 00:42:24,460 [Lauren laughs] 1083 00:42:25,295 --> 00:42:26,615 You were the only one at the party 1084 00:42:27,088 --> 00:42:28,232 to come up with that genius little accessory. 1085 00:42:28,256 --> 00:42:29,799 It was an original idea. 1086 00:42:30,425 --> 00:42:32,302 And a lot easier to take off 1087 00:42:32,344 --> 00:42:34,262 than the one you wore under your wedding dress. 1088 00:42:34,304 --> 00:42:35,823 That's because you were trying to take it off 1089 00:42:35,847 --> 00:42:38,475 with your teeth in front of the entire wedding party. 1090 00:42:40,185 --> 00:42:41,620 Yeah, your dad wasn't very impressed, 1091 00:42:41,644 --> 00:42:42,644 was he? Nope. 1092 00:42:42,771 --> 00:42:43,730 Oh boy. 1093 00:42:43,772 --> 00:42:44,772 [Lauren laughs] 1094 00:42:48,485 --> 00:42:51,488 [phone buzzing] 1095 00:42:55,075 --> 00:42:56,284 Well, I know you got 1096 00:42:56,493 --> 00:42:57,803 other things to do and people to get back to- 1097 00:42:57,827 --> 00:42:58,870 Uh yeah. Yeah. 1098 00:43:00,538 --> 00:43:02,165 I'm gonna just say goodbye to Steph. 1099 00:43:02,332 --> 00:43:03,332 Peter, 1100 00:43:04,042 --> 00:43:05,210 you're gonna be there, right? 1101 00:43:05,251 --> 00:43:06,127 The party? 1102 00:43:06,169 --> 00:43:07,170 Yeah, of course. 1103 00:43:07,837 --> 00:43:08,837 Wouldn't miss it. 1104 00:43:14,302 --> 00:43:16,888 [gentle music] 1105 00:43:21,101 --> 00:43:22,352 [door opens] 1106 00:43:24,145 --> 00:43:25,438 - Hey you. - Hey. 1107 00:43:25,480 --> 00:43:26,856 [Nicole] How was party planning? 1108 00:43:27,023 --> 00:43:28,817 Well, thanks to your shenanigans, 1109 00:43:28,858 --> 00:43:30,044 Peter and I are now throwing an 1110 00:43:30,068 --> 00:43:31,778 inclusive gender neutral party. 1111 00:43:32,320 --> 00:43:33,863 - I like it. - Yeah, so do I. 1112 00:43:35,407 --> 00:43:36,866 And you know what? You're right. 1113 00:43:37,200 --> 00:43:39,080 We should be planning Steph's birthday together. 1114 00:43:39,285 --> 00:43:40,370 It's for the greater good. 1115 00:43:40,870 --> 00:43:41,870 Yes it is. 1116 00:43:43,164 --> 00:43:44,475 I have dinner. I'll take it into the kitchen. 1117 00:43:44,499 --> 00:43:45,499 All right. 1118 00:43:53,800 --> 00:43:54,800 What's that? 1119 00:43:55,677 --> 00:43:56,553 [Lauren] It's my social media page 1120 00:43:56,594 --> 00:43:57,738 for the gallery. It already looks 1121 00:43:57,762 --> 00:44:00,015 more interesting than my dating profile 1122 00:44:00,056 --> 00:44:01,056 [chuckles] 1123 00:44:02,767 --> 00:44:03,767 So, 1124 00:44:04,602 --> 00:44:06,229 how was the hot artist today? 1125 00:44:07,564 --> 00:44:08,564 He's fine. 1126 00:44:10,191 --> 00:44:11,252 But I mean, it could have been 1127 00:44:11,276 --> 00:44:12,485 really fine, 1128 00:44:13,278 --> 00:44:14,487 but I chickened out. 1129 00:44:15,405 --> 00:44:16,865 I'm sorry to disappoint. 1130 00:44:17,782 --> 00:44:18,782 Look. 1131 00:44:19,617 --> 00:44:20,897 If you're not ready, that's cool. 1132 00:44:24,289 --> 00:44:26,499 So is Peter gonna be at the party too? 1133 00:44:26,875 --> 00:44:28,418 Yeah, he says he'll be there. 1134 00:44:28,752 --> 00:44:29,752 And honestly, 1135 00:44:31,046 --> 00:44:32,648 he may miss an occasional parent teacher meeting, but 1136 00:44:32,672 --> 00:44:33,840 he's never missed a birthday. 1137 00:44:34,591 --> 00:44:35,591 So. 1138 00:44:35,967 --> 00:44:38,845 [melancholic music] 1139 00:44:41,598 --> 00:44:43,933 Look, I know I don't talk a lot about my dad leaving, 1140 00:44:43,975 --> 00:44:45,119 'cause there's nothing to say. 1141 00:44:45,143 --> 00:44:46,186 He left. 1142 00:44:46,227 --> 00:44:47,227 That was that. 1143 00:44:47,270 --> 00:44:48,271 I never saw him again. 1144 00:44:49,981 --> 00:44:50,981 So even though 1145 00:44:51,441 --> 00:44:53,443 Peter does put his career first 1146 00:44:53,693 --> 00:44:54,693 a lot of the time, 1147 00:44:56,613 --> 00:44:58,323 he still shows up when it really matters. 1148 00:45:03,995 --> 00:45:04,995 Now, 1149 00:45:05,580 --> 00:45:06,580 what about that dinner? 1150 00:45:07,832 --> 00:45:08,832 I'll be right there. 1151 00:45:12,045 --> 00:45:14,547 [gentle music] 1152 00:45:37,195 --> 00:45:38,195 Whoa. 1153 00:45:39,489 --> 00:45:41,574 These have got to be photoshopped. 1154 00:45:41,950 --> 00:45:44,703 [romantic music] 1155 00:45:51,876 --> 00:45:54,546 [Lauren laughs] 1156 00:46:02,637 --> 00:46:04,014 [children applauding] 1157 00:46:18,153 --> 00:46:19,153 Nice. 1158 00:46:20,030 --> 00:46:21,031 Oh, good score. 1159 00:46:22,532 --> 00:46:24,010 A hundred, we've got fifty, we've got a hundred. 1160 00:46:24,034 --> 00:46:25,034 Russel? 1161 00:46:25,201 --> 00:46:26,201 Thank you. 1162 00:46:27,037 --> 00:46:30,248 [upbeat music continues] 1163 00:46:31,750 --> 00:46:32,750 Well, 1164 00:46:33,251 --> 00:46:34,331 Looks like Lauren and Peter 1165 00:46:35,003 --> 00:46:35,712 have done it again. 'Cause this party rocks. 1166 00:46:36,004 --> 00:46:37,005 [Lauren] We'll see. 1167 00:46:38,882 --> 00:46:40,342 Whoa, George. 1168 00:46:40,717 --> 00:46:42,052 It's a wonderful use of color. 1169 00:46:44,304 --> 00:46:45,680 All right, baby girl. What you got 1170 00:46:46,181 --> 00:46:47,807 Mom, don't look, it's a surprise 1171 00:46:48,141 --> 00:46:49,225 Oooh okay. Okay. 1172 00:46:49,726 --> 00:46:50,727 Maybe, when you're done, 1173 00:46:50,769 --> 00:46:51,936 I'll put it up in my gallery. 1174 00:46:52,395 --> 00:46:53,395 Gallery? 1175 00:46:55,148 --> 00:46:56,228 Yeah. I'm finally doing it. 1176 00:46:56,691 --> 00:46:58,526 Wow. That's amazing. 1177 00:46:58,568 --> 00:46:59,652 Congratulations. 1178 00:46:59,986 --> 00:47:00,986 Thank you. 1179 00:47:03,114 --> 00:47:04,114 Heads up, 1180 00:47:04,324 --> 00:47:05,324 Bridget's mom incoming. 1181 00:47:05,909 --> 00:47:06,909 Oh boy. Okay. 1182 00:47:11,289 --> 00:47:13,333 Interesting party, Lauren, Peter. 1183 00:47:15,251 --> 00:47:16,252 Thank you, Diane. 1184 00:47:16,544 --> 00:47:17,837 Uh I have to ask, 1185 00:47:18,129 --> 00:47:21,049 are these acrylic paints all made here? 1186 00:47:21,549 --> 00:47:23,760 'Cause I know some of the foreign brands, 1187 00:47:23,802 --> 00:47:25,845 they may not list any toxic ingredients. 1188 00:47:26,388 --> 00:47:27,597 Um, let me- 1189 00:47:29,182 --> 00:47:30,558 Let me um, check here. 1190 00:47:30,600 --> 00:47:31,810 [sniffs deeply] 1191 00:47:32,811 --> 00:47:34,521 Oh ahh. 1192 00:47:34,562 --> 00:47:35,730 They're totally fine. 1193 00:47:36,147 --> 00:47:37,147 Nothing to fear. 1194 00:47:37,273 --> 00:47:38,273 Although, 1195 00:47:39,317 --> 00:47:40,336 I would watch out for the cookies I brought. 1196 00:47:40,360 --> 00:47:41,360 They uh, 1197 00:47:42,445 --> 00:47:43,780 They came from a box. 1198 00:47:44,114 --> 00:47:45,114 A box? 1199 00:47:45,990 --> 00:47:47,575 - Oh my gosh. - Watch for it. 1200 00:47:47,617 --> 00:47:48,618 Thank you. 1201 00:47:49,119 --> 00:47:50,870 [Laughs] 1202 00:47:51,121 --> 00:47:52,121 Look. 1203 00:47:53,123 --> 00:47:55,625 [laughing] 1204 00:47:57,502 --> 00:47:58,502 All right. You ready? 1205 00:47:58,712 --> 00:47:59,754 Okay. What you got? 1206 00:48:00,797 --> 00:48:02,024 I think I have the perfect work of art 1207 00:48:02,048 --> 00:48:02,924 for your gallery. 1208 00:48:02,966 --> 00:48:03,966 Okay. 1209 00:48:05,051 --> 00:48:06,051 Ooh. 1210 00:48:07,512 --> 00:48:08,512 What? 1211 00:48:09,806 --> 00:48:11,683 You don't think this could replace a painting 1212 00:48:11,725 --> 00:48:13,101 you stole from my office? 1213 00:48:13,977 --> 00:48:14,977 Huh? 1214 00:48:16,813 --> 00:48:18,253 I didn't think you'd notice that day. 1215 00:48:18,773 --> 00:48:19,691 And for the record, 1216 00:48:19,733 --> 00:48:20,733 I only borrowed it. 1217 00:48:20,984 --> 00:48:21,984 Mm-hm. 1218 00:48:22,610 --> 00:48:24,863 Well, I think that your gallery 1219 00:48:25,363 --> 00:48:26,698 is gonna be a huge success. 1220 00:48:27,782 --> 00:48:29,034 I mean, it is your passion, so. 1221 00:48:30,285 --> 00:48:31,285 Really? 1222 00:48:32,203 --> 00:48:33,203 Thought you'd forgotten. 1223 00:48:33,496 --> 00:48:34,496 Of course not. 1224 00:48:35,540 --> 00:48:36,833 I'm sorry if it seemed that way. 1225 00:48:39,711 --> 00:48:41,796 [Lauren] That is still not going in my gallery. 1226 00:48:41,838 --> 00:48:43,173 - [Peter] Oh! - Well, listen, 1227 00:48:43,214 --> 00:48:45,175 despite you trying to butter me up, 1228 00:48:45,508 --> 00:48:46,509 okay, 1229 00:48:46,551 --> 00:48:48,386 that will not be in my gallery. 1230 00:48:49,012 --> 00:48:50,012 No. 1231 00:48:50,513 --> 00:48:51,681 Ouch. Okay. 1232 00:48:52,307 --> 00:48:53,307 Just one second. 1233 00:48:55,518 --> 00:48:57,437 Oh, shoot. I forgot I have 1234 00:48:57,479 --> 00:48:59,856 a few lights being delivered there in a couple hours 1235 00:49:00,106 --> 00:49:02,650 Hey uh, I can take Steph home after the party. 1236 00:49:02,859 --> 00:49:04,903 No, it's okay. I could ask the girls to watch her. 1237 00:49:05,153 --> 00:49:05,987 No, I know. 1238 00:49:06,029 --> 00:49:07,364 But it's my daughter's birthday. 1239 00:49:08,365 --> 00:49:09,365 Plus, 1240 00:49:10,200 --> 00:49:11,200 I'd like to help out. 1241 00:49:14,245 --> 00:49:15,245 All right. 1242 00:49:16,373 --> 00:49:17,373 Thank you. 1243 00:49:18,166 --> 00:49:19,166 You're welcome. 1244 00:49:24,464 --> 00:49:26,091 [Tara] Well, even I gotta admit, 1245 00:49:26,508 --> 00:49:28,301 that look had nothing to do with horses. 1246 00:49:36,476 --> 00:49:37,476 Okay. 1247 00:49:38,520 --> 00:49:39,896 Whoo! Yes! 1248 00:49:41,147 --> 00:49:43,233 Popcorn is ready. 1249 00:49:43,274 --> 00:49:45,110 It smells so good. 1250 00:49:45,902 --> 00:49:47,612 You know what? Daddy's pretty hungry. 1251 00:49:47,654 --> 00:49:49,531 I might just have this all to myself. 1252 00:49:49,864 --> 00:49:51,032 No? [knocking on the door] 1253 00:49:51,074 --> 00:49:52,325 Oh. It's open. 1254 00:49:59,374 --> 00:50:00,374 Hello? 1255 00:50:06,756 --> 00:50:08,133 [Steph & Peter] Bah! 1256 00:50:08,174 --> 00:50:09,174 [laughing] 1257 00:50:09,384 --> 00:50:10,384 Hey guys. 1258 00:50:10,760 --> 00:50:12,887 Do a little urban camp out? 1259 00:50:13,596 --> 00:50:14,889 Yep. Why don't you come in, mom? 1260 00:50:15,515 --> 00:50:16,515 Um, okay. 1261 00:50:17,517 --> 00:50:18,703 But we have to go home soon, okay? 1262 00:50:18,727 --> 00:50:19,894 Oh, excuse me. 1263 00:50:21,187 --> 00:50:22,187 Actually, 1264 00:50:23,106 --> 00:50:24,417 can I stay here and sleep in the tent? 1265 00:50:24,441 --> 00:50:25,567 I said it was okay 1266 00:50:25,608 --> 00:50:27,485 only if it's cool with you. 1267 00:50:28,111 --> 00:50:29,111 Sure, of course. 1268 00:50:29,988 --> 00:50:31,090 Whatever the birthday girl wants. 1269 00:50:31,114 --> 00:50:32,394 Yes. I'm gonna get some supplies 1270 00:50:33,116 --> 00:50:34,116 Oh. 1271 00:50:34,909 --> 00:50:36,703 So how'd it go with the lights? 1272 00:50:37,162 --> 00:50:39,998 Oh wow. They illuminate the pieces beautifully. 1273 00:50:40,040 --> 00:50:41,750 So they'll be amazing 1274 00:50:41,791 --> 00:50:43,084 for when the gallery opens, 1275 00:50:43,126 --> 00:50:44,627 which is great because I got at least 1276 00:50:44,878 --> 00:50:46,129 a dozen new artists coming, 1277 00:50:46,629 --> 00:50:48,089 and some serious collectors. 1278 00:50:48,131 --> 00:50:49,424 Okay, well uh, 1279 00:50:50,216 --> 00:50:51,216 if you want, 1280 00:50:51,509 --> 00:50:52,761 I could get my marketing team 1281 00:50:52,802 --> 00:50:54,042 to put some momentum behind it, 1282 00:50:55,347 --> 00:50:56,866 you know, get the gallery trending and all that. 1283 00:50:56,890 --> 00:50:57,950 Oh, that'd be great, thank you. 1284 00:50:57,974 --> 00:50:58,974 Yeah, no problem. 1285 00:51:01,519 --> 00:51:02,854 Actually, I'm going to step out. 1286 00:51:02,896 --> 00:51:04,022 It's getting hot in here. 1287 00:51:07,650 --> 00:51:09,486 So what about you, how's work? 1288 00:51:09,694 --> 00:51:11,321 Uh good. 1289 00:51:14,491 --> 00:51:16,618 I'm uh, actually putting together 1290 00:51:16,659 --> 00:51:17,827 proposal for "Cook This." 1291 00:51:18,328 --> 00:51:21,039 They're entering the meal kit space. 1292 00:51:23,166 --> 00:51:24,166 Well, actually, 1293 00:51:25,251 --> 00:51:27,011 got it right here if you want to take a look. 1294 00:51:27,712 --> 00:51:28,981 Now, you know I'm not your pseud assistant anymore, right? 1295 00:51:29,005 --> 00:51:30,840 Hey, you're not my pseudo anything. 1296 00:51:31,508 --> 00:51:32,508 It's just, 1297 00:51:33,301 --> 00:51:34,301 I trust you. 1298 00:51:37,055 --> 00:51:38,055 Okay. 1299 00:51:39,808 --> 00:51:40,808 Now, you'll uh, 1300 00:51:41,893 --> 00:51:43,079 you'll see it has all the standard points 1301 00:51:43,103 --> 00:51:44,343 healthy, budget friendly, easy. 1302 00:51:45,313 --> 00:51:47,113 We just need something to make it stand apart. 1303 00:51:47,524 --> 00:51:48,804 Okay. Well, what if you market it 1304 00:51:49,192 --> 00:51:51,403 you know, not just lunch and dinners, 1305 00:51:51,444 --> 00:51:52,612 but different moments, 1306 00:51:52,654 --> 00:51:53,988 like dinner parties, 1307 00:51:54,030 --> 00:51:55,657 book clubs. Sunday night football. 1308 00:51:55,865 --> 00:51:56,991 Yes, exactly. 1309 00:51:57,033 --> 00:51:59,244 You know, just food made easy. 1310 00:52:01,996 --> 00:52:03,373 - Right. - Okay. 1311 00:52:07,293 --> 00:52:08,293 What, what's up? 1312 00:52:09,087 --> 00:52:10,087 Nothing. 1313 00:52:11,089 --> 00:52:12,569 It's just, we always made a good team. 1314 00:52:14,009 --> 00:52:15,885 Still makes me wonder what happened. 1315 00:52:17,846 --> 00:52:19,139 It's like I told you, just 1316 00:52:19,723 --> 00:52:21,349 became all about team Peter. 1317 00:52:21,766 --> 00:52:22,892 I know but uh, 1318 00:52:23,727 --> 00:52:25,520 I never asked you 1319 00:52:25,562 --> 00:52:26,842 not to do the things you wanted. 1320 00:52:27,313 --> 00:52:30,150 Right. But you stopped asking what I wanted. 1321 00:52:30,692 --> 00:52:32,694 [heartfelt music] 1322 00:52:33,278 --> 00:52:34,904 You should have told me how you felt. 1323 00:52:37,032 --> 00:52:38,033 Maybe I should have. 1324 00:52:42,454 --> 00:52:43,454 Hey. 1325 00:52:43,705 --> 00:52:44,705 Hey. 1326 00:52:45,832 --> 00:52:47,018 I've got an extra pillow if you wanna stay. 1327 00:52:47,042 --> 00:52:48,752 It can be like our camping trip. 1328 00:52:48,793 --> 00:52:49,753 Oh, baby. 1329 00:52:49,794 --> 00:52:51,171 That sounds like a lot of fun. 1330 00:52:51,212 --> 00:52:53,006 But I have Nick and the girls at the house. 1331 00:52:53,048 --> 00:52:54,716 Okay? But I promise 1332 00:52:54,758 --> 00:52:55,592 I'll pick you up in the morning 1333 00:52:55,633 --> 00:52:56,968 with your favorite smoothie. 1334 00:52:59,763 --> 00:53:01,681 Hey, excuse me, little lady. 1335 00:53:02,599 --> 00:53:03,599 Where's my pillow? 1336 00:53:04,309 --> 00:53:05,602 You're too big for the tent, dad. 1337 00:53:06,478 --> 00:53:07,478 Wow. I'm too big. 1338 00:53:08,104 --> 00:53:09,104 She's right, you know. 1339 00:53:09,606 --> 00:53:10,606 Come here. 1340 00:53:11,566 --> 00:53:12,567 Mwah. 1341 00:53:12,609 --> 00:53:13,609 Goodnight, bug. 1342 00:53:14,235 --> 00:53:14,986 All right. 1343 00:53:15,028 --> 00:53:16,028 Goodnight, Peter. 1344 00:53:16,571 --> 00:53:19,199 Goodnight. And hey, thank you. 1345 00:53:20,450 --> 00:53:21,450 Anytime. 1346 00:53:21,576 --> 00:53:24,120 [gentle music] 1347 00:53:35,590 --> 00:53:39,094 [gentle music continues] 1348 00:54:30,103 --> 00:54:31,396 I didn't wanna confuse Steph 1349 00:54:31,438 --> 00:54:33,189 by staying the night. 1350 00:54:33,231 --> 00:54:34,649 It's hard enough on her already. 1351 00:54:35,191 --> 00:54:36,401 I get that. 1352 00:54:37,277 --> 00:54:39,863 But did you want to stay the night? 1353 00:54:40,905 --> 00:54:42,532 I mean, maybe a part of me did. 1354 00:54:43,283 --> 00:54:44,200 Doesn't matter anyway, 1355 00:54:44,242 --> 00:54:45,452 because Peter's moving on. 1356 00:54:45,910 --> 00:54:49,247 But he did offer to help market the gallery. 1357 00:54:49,289 --> 00:54:50,749 That's something, right? 1358 00:54:51,124 --> 00:54:52,167 Whoa. 1359 00:54:52,208 --> 00:54:53,585 Is that all wine? 1360 00:54:53,626 --> 00:54:54,626 It is. 1361 00:54:55,337 --> 00:54:56,254 I forgot to cancel the subscription 1362 00:54:56,296 --> 00:54:57,422 that Peter and I have. 1363 00:54:57,756 --> 00:54:58,756 When a case came in, 1364 00:54:59,674 --> 00:55:01,110 we'd have our own little wine tasting 1365 00:55:01,134 --> 00:55:02,194 with the blindfold and everything. 1366 00:55:02,218 --> 00:55:03,261 You know, 1367 00:55:03,303 --> 00:55:04,471 we would be more than happy 1368 00:55:05,638 --> 00:55:07,283 to play the wine tasting game with you tonight, 1369 00:55:07,307 --> 00:55:08,141 and I could even get some cheese 1370 00:55:08,183 --> 00:55:09,183 to compliment the wine. 1371 00:55:09,642 --> 00:55:11,102 You know what? 1372 00:55:11,144 --> 00:55:12,812 That is a plan I cannot say no to. 1373 00:55:13,938 --> 00:55:15,523 But first, 1374 00:55:15,565 --> 00:55:16,941 I gotta head over to the gallery, 1375 00:55:16,983 --> 00:55:17,983 meet the sign guys. 1376 00:55:18,860 --> 00:55:20,180 But I promise I'll be back in time 1377 00:55:20,236 --> 00:55:21,316 for a little cocktail hour. 1378 00:55:21,654 --> 00:55:21,946 Well, you will have the wine breathing. 1379 00:55:22,489 --> 00:55:23,698 [Lauren giggles] 1380 00:55:23,948 --> 00:55:25,992 Woo! This is gonna be fun. 1381 00:55:26,451 --> 00:55:28,411 It is, but not for us. 1382 00:55:35,835 --> 00:55:38,963 "Minds Eye," of course, 1383 00:55:39,005 --> 00:55:43,468 'Cause art lives in the imagination of the beholder. 1384 00:55:45,303 --> 00:55:46,405 I bought this name 10 years ago 1385 00:55:46,429 --> 00:55:47,681 while I was still in college. 1386 00:55:48,348 --> 00:55:49,492 Been paying for it every year since, 1387 00:55:49,516 --> 00:55:50,850 waiting for an idea to use it. 1388 00:55:51,351 --> 00:55:52,602 10 Years. 1389 00:55:53,228 --> 00:55:54,604 Why wait such a long time? 1390 00:55:55,647 --> 00:55:57,107 Guess I didn't think it was my turn. 1391 00:55:57,982 --> 00:55:59,651 Then let's make a date, 1392 00:55:59,693 --> 00:56:00,693 to celebrate. 1393 00:56:01,528 --> 00:56:02,848 Oh, no, you don't need to do that. 1394 00:56:03,488 --> 00:56:04,948 This is a moment to mark in history, 1395 00:56:05,490 --> 00:56:07,450 a new and exciting chapter in your life. 1396 00:56:08,868 --> 00:56:09,868 Here. 1397 00:56:12,414 --> 00:56:14,040 Bask in your moment, 1398 00:56:16,084 --> 00:56:17,084 and call me. 1399 00:56:17,377 --> 00:56:20,380 [romantic music] 1400 00:56:26,344 --> 00:56:27,387 [Lauren] Hey guys. 1401 00:56:28,221 --> 00:56:29,389 So when you gonna be back? 1402 00:56:29,431 --> 00:56:31,182 Because Peter's gonna be here any second. 1403 00:56:31,224 --> 00:56:32,326 Well, we thought it'd be fun 1404 00:56:32,350 --> 00:56:34,227 to take Steph out for pizza, 1405 00:56:34,269 --> 00:56:36,688 and then she remembered it's her dad's day. 1406 00:56:36,730 --> 00:56:37,772 So if it's cool, 1407 00:56:37,814 --> 00:56:40,108 we'll drop her at his place in say, 1408 00:56:40,150 --> 00:56:41,067 a couple hours? 1409 00:56:41,109 --> 00:56:42,235 And then we'll do cocktails. 1410 00:56:42,277 --> 00:56:44,738 Uh, yeah, yeah. 1411 00:56:45,572 --> 00:56:47,115 That'll be great. I'll let him know. 1412 00:56:47,157 --> 00:56:48,157 I'll see guys in a bit. 1413 00:56:48,450 --> 00:56:49,576 Great. Bye. 1414 00:56:50,201 --> 00:56:51,745 - Yes. - Yes! 1415 00:56:52,245 --> 00:56:53,413 - Amazing. - Ha ha! 1416 00:56:53,913 --> 00:56:54,913 Welcome aboard! 1417 00:56:54,998 --> 00:56:55,998 Thank you very much. 1418 00:56:56,249 --> 00:56:57,208 So should we have pineapple? 1419 00:56:57,250 --> 00:56:58,209 No! 1420 00:56:58,251 --> 00:56:59,502 [Nicole] Ew! 1421 00:57:07,677 --> 00:57:10,472 [door opens] [Peter] Hello! 1422 00:57:10,764 --> 00:57:11,764 In here. 1423 00:57:12,349 --> 00:57:13,516 - Hey. - Hey. 1424 00:57:13,850 --> 00:57:14,850 Steph ready to go? 1425 00:57:15,602 --> 00:57:16,394 You know, I was just texting you, 1426 00:57:16,436 --> 00:57:17,687 the girls took her out 1427 00:57:17,729 --> 00:57:19,522 and didn't realize that you were coming, 1428 00:57:19,564 --> 00:57:20,791 but they promised to bring her back to your place 1429 00:57:20,815 --> 00:57:22,233 in a couple hours, if that's okay. 1430 00:57:22,275 --> 00:57:23,443 Yeah, of course. No problem. 1431 00:57:25,403 --> 00:57:27,280 Is this all from the wine subscription? 1432 00:57:27,322 --> 00:57:28,406 It is. 1433 00:57:28,448 --> 00:57:29,949 I keep forgetting to cancel it. 1434 00:57:31,868 --> 00:57:33,286 Let's see. 1435 00:57:33,328 --> 00:57:36,122 Well, maybe that's a good thing. 1436 00:57:36,164 --> 00:57:37,791 I hear this Barolo is excellent. 1437 00:57:39,250 --> 00:57:41,670 Well, maybe we could try a bottle or two. 1438 00:57:42,337 --> 00:57:44,255 I mean, unless you have plans. 1439 00:57:44,297 --> 00:57:46,132 No plans. 1440 00:57:46,174 --> 00:57:48,051 Corkscrew still in the same place? 1441 00:57:48,093 --> 00:57:49,803 Sure is. 1442 00:57:49,844 --> 00:57:50,844 I'm on it. 1443 00:57:52,305 --> 00:57:56,976 [upbeat mellow music] 1444 00:58:03,191 --> 00:58:04,567 - Hmm. - Mm-hm. 1445 00:58:04,901 --> 00:58:05,901 Okay. 1446 00:58:06,861 --> 00:58:07,237 I'm definitely calling this one a Pinot. 1447 00:58:07,821 --> 00:58:09,155 Really? Okay. 1448 00:58:09,572 --> 00:58:13,410 I'm gonna say with the sour cherry flavor, 1449 00:58:13,451 --> 00:58:15,578 I'm going with the Beaujolais. 1450 00:58:15,620 --> 00:58:17,455 - Ooh, Beaujolais. - Mh-hm. 1451 00:58:17,497 --> 00:58:18,957 - Beaujolais. - Yup. 1452 00:58:18,998 --> 00:58:20,500 All right, let's see. 1453 00:58:22,168 --> 00:58:23,168 - Boom. - Boom. 1454 00:58:23,753 --> 00:58:25,255 You're right, okay. Right again. 1455 00:58:25,463 --> 00:58:26,463 [Lauren laughing] 1456 00:58:27,465 --> 00:58:28,945 Wow, I guess I'm a little off my game. 1457 00:58:29,342 --> 00:58:30,218 I mean, I do have a bit of an edge 1458 00:58:30,260 --> 00:58:31,300 with the girls being here, 1459 00:58:32,470 --> 00:58:32,721 I've been priming my taste buds just a little. 1460 00:58:33,430 --> 00:58:33,680 Oh, just a little bit? 1461 00:58:34,055 --> 00:58:35,055 Just a- 1462 00:58:36,016 --> 00:58:37,410 You know, I've seen you four in action, right? 1463 00:58:37,434 --> 00:58:38,727 - Yes, you have. - Yes. 1464 00:58:43,606 --> 00:58:46,026 You remember that New Year's where you all met? 1465 00:58:46,192 --> 00:58:47,192 Mm-hm. 1466 00:58:48,445 --> 00:58:50,205 We made some pretty big decisions that night. 1467 00:58:55,201 --> 00:58:56,244 Any uh... 1468 00:58:57,245 --> 00:58:58,872 any regrets from that night? 1469 00:59:00,248 --> 00:59:01,248 No. 1470 00:59:03,001 --> 00:59:04,001 How could I? 1471 00:59:05,170 --> 00:59:06,170 We have Steph. 1472 00:59:07,297 --> 00:59:08,506 Yeah. 1473 00:59:08,548 --> 00:59:11,051 [gentle music] 1474 00:59:12,886 --> 00:59:13,928 You know what? 1475 00:59:13,970 --> 00:59:14,970 Wait here. 1476 00:59:15,555 --> 00:59:16,555 Where you going? 1477 00:59:16,681 --> 00:59:17,761 I'm gonna get you something 1478 00:59:18,808 --> 00:59:18,850 that's gonna help your game a little bit. 1479 00:59:19,809 --> 00:59:20,953 - Oh yeah? - I'll be right back. 1480 00:59:20,977 --> 00:59:21,269 - All right. - [Lauren chuckles] 1481 00:59:21,978 --> 00:59:24,773 [gentle music] 1482 00:59:25,648 --> 00:59:26,816 [phone beeps] 1483 00:59:33,323 --> 00:59:35,575 Oh, where is it? 1484 00:59:43,583 --> 00:59:45,085 [Peter scoffs] 1485 00:59:53,843 --> 00:59:55,637 C'mon, these gotta be Photoshopped. 1486 01:00:05,271 --> 01:00:06,271 [Lauren] Peter! 1487 01:00:07,607 --> 01:00:09,487 I got something that can give you a little edge. 1488 01:00:10,944 --> 01:00:12,654 Oh, you leaving? 1489 01:00:12,946 --> 01:00:13,946 Uh... 1490 01:00:14,114 --> 01:00:15,114 Yeah. 1491 01:00:15,448 --> 01:00:16,408 Sorry, uh... 1492 01:00:16,449 --> 01:00:17,449 Something came up 1493 01:00:18,493 --> 01:00:20,013 and I really should get back for Steph. 1494 01:00:20,078 --> 01:00:21,078 Yeah, of course. 1495 01:00:21,579 --> 01:00:22,706 But I'll make sure 1496 01:00:24,082 --> 01:00:25,434 to cancel the wine subscription, unless you want it? 1497 01:00:25,458 --> 01:00:26,835 No. I'm good. 1498 01:00:27,168 --> 01:00:28,753 Okay, well, right, 1499 01:00:28,795 --> 01:00:30,755 well, enjoy your night. 1500 01:00:31,381 --> 01:00:32,381 See you soon. 1501 01:00:34,259 --> 01:00:35,301 See you. 1502 01:00:35,593 --> 01:00:36,593 [door slams shut] 1503 01:00:37,470 --> 01:00:44,352 [heartfelt music] 1504 01:00:54,487 --> 01:00:55,487 Hey, 1505 01:00:56,531 --> 01:00:58,051 looks like cocktail hour started early. 1506 01:00:58,533 --> 01:00:59,844 Actually, Peter was here for a bit, 1507 01:00:59,868 --> 01:01:01,119 so we did a little tasting. 1508 01:01:01,161 --> 01:01:02,996 There's plenty left over if you guys want. 1509 01:01:03,955 --> 01:01:07,500 So, was it kinda like old times? 1510 01:01:07,542 --> 01:01:08,501 Yeah actually, 1511 01:01:08,543 --> 01:01:09,836 I don't think after a separation 1512 01:01:09,878 --> 01:01:11,129 it's a good idea to go there. 1513 01:01:11,504 --> 01:01:12,504 Well, I get it. 1514 01:01:13,006 --> 01:01:14,215 It's complicated, you know, 1515 01:01:14,674 --> 01:01:15,967 like the Meryl Streep movie 1516 01:01:16,009 --> 01:01:17,469 where she sleeps with her ex-husband 1517 01:01:17,510 --> 01:01:19,721 and it's really confusing for her, 1518 01:01:19,763 --> 01:01:21,723 but they rekindle a really beautiful romance. 1519 01:01:21,765 --> 01:01:23,558 I actually did see that one, on a plane, 1520 01:01:23,600 --> 01:01:24,392 and she ends up up with the other guy 1521 01:01:24,434 --> 01:01:25,434 she was dating. 1522 01:01:26,478 --> 01:01:27,955 Yes, but it could have gone either way 1523 01:01:27,979 --> 01:01:29,814 because her ex-husband still loved her. 1524 01:01:31,232 --> 01:01:33,651 Okay, listen, I see what you're trying to do there. 1525 01:01:33,693 --> 01:01:34,736 But it's okay. 1526 01:01:34,778 --> 01:01:35,904 Because in three days 1527 01:01:36,571 --> 01:01:38,490 my dreams are gonna be fulfilled 1528 01:01:38,531 --> 01:01:40,533 and I'll finally have my gallery. 1529 01:01:40,867 --> 01:01:42,952 Besides, Peter's not the only one dating now. 1530 01:01:43,370 --> 01:01:44,370 Wait, what? 1531 01:01:44,704 --> 01:01:46,289 Mh-hm. After Peter left, 1532 01:01:47,040 --> 01:01:48,166 I texted Carlos, 1533 01:01:48,208 --> 01:01:49,848 so he's gonna take me to the The Diplomat, 1534 01:01:50,126 --> 01:01:51,503 apparently there's a Gilly exhibit 1535 01:01:51,544 --> 01:01:52,504 going on in the lobby. 1536 01:01:52,545 --> 01:01:53,672 So this time, Tara, 1537 01:01:53,713 --> 01:01:55,256 you'll be living vicariously 1538 01:01:55,298 --> 01:01:56,298 through me. 1539 01:01:56,591 --> 01:01:57,550 [Tara giggles] 1540 01:01:57,592 --> 01:01:58,551 But you're not gonna do anything 1541 01:01:58,593 --> 01:01:59,636 too crazy though, right? 1542 01:01:59,678 --> 01:02:01,096 I mean, that's one bridge, 1543 01:02:01,137 --> 01:02:02,137 once you cross it, 1544 01:02:02,430 --> 01:02:03,510 it could change everything. 1545 01:02:04,974 --> 01:02:06,810 Everything has changed, Nic. 1546 01:02:07,977 --> 01:02:09,229 It's time I moved on. 1547 01:02:16,194 --> 01:02:18,863 [upbeat music] 1548 01:02:21,533 --> 01:02:23,660 Hey, I heard your proposal for that meal service 1549 01:02:23,702 --> 01:02:25,012 brought down the house this morning. 1550 01:02:25,036 --> 01:02:26,621 Yeah, yeah, it did. 1551 01:02:26,871 --> 01:02:28,039 I can't take all the credit. 1552 01:02:29,165 --> 01:02:30,726 Lauren was the real brilliance behind it. 1553 01:02:30,750 --> 01:02:31,750 Really? 1554 01:02:32,043 --> 01:02:33,545 And how did that go down? 1555 01:02:34,504 --> 01:02:35,880 Just like it always did. 1556 01:02:36,715 --> 01:02:37,715 Huh. 1557 01:02:38,758 --> 01:02:39,758 Sorry. 1558 01:02:40,218 --> 01:02:41,386 Oh, Lisa, that's perfect. 1559 01:02:42,095 --> 01:02:43,095 What? 1560 01:02:43,680 --> 01:02:44,907 I asked Serena to join our team. 1561 01:02:44,931 --> 01:02:47,058 We're going for drinks tonight to discuss it. 1562 01:02:47,559 --> 01:02:49,936 So this is just business? 1563 01:02:50,437 --> 01:02:51,437 What happened to her 1564 01:02:52,230 --> 01:02:53,416 being the perfect match in other ways? 1565 01:02:53,440 --> 01:02:54,440 Yeah, I told you. 1566 01:02:54,566 --> 01:02:55,566 I'm just not there. 1567 01:02:56,192 --> 01:02:57,192 Too bad. 1568 01:02:57,777 --> 01:02:58,445 But at least you're taking one 1569 01:02:58,486 --> 01:02:59,486 for the office team. 1570 01:03:00,905 --> 01:03:01,906 All right. 1571 01:03:03,324 --> 01:03:04,324 By the way, 1572 01:03:04,617 --> 01:03:05,737 something's missing in here. 1573 01:03:12,917 --> 01:03:14,044 [melancholic music] 1574 01:03:17,339 --> 01:03:18,923 [Lauren] I should have went shopping. 1575 01:03:18,965 --> 01:03:19,883 Nothing I have says 1576 01:03:19,924 --> 01:03:21,092 "first date with an artist." 1577 01:03:21,593 --> 01:03:22,552 Don't worry. 1578 01:03:22,594 --> 01:03:23,887 You're gonna look fabulous 1579 01:03:23,928 --> 01:03:25,138 in whatever you wear. 1580 01:03:26,014 --> 01:03:27,057 Oh, I know. 1581 01:03:32,395 --> 01:03:33,563 What about this? 1582 01:03:33,605 --> 01:03:35,482 I mean, I wore it on my European honeymoon. 1583 01:03:35,523 --> 01:03:36,643 I mean, it should still fit. 1584 01:03:38,151 --> 01:03:39,611 Why am I stressing about this? 1585 01:03:40,028 --> 01:03:41,029 [Sydney] Laur, 1586 01:03:42,280 --> 01:03:43,466 you don't have to follow through with this date 1587 01:03:43,490 --> 01:03:44,490 if you don't want to. 1588 01:03:44,949 --> 01:03:46,618 It took me 10 years to move on from Byron, 1589 01:03:46,659 --> 01:03:47,911 which I get is a long time, 1590 01:03:47,952 --> 01:03:50,080 but if I had tried when I wasn't ready, 1591 01:03:50,121 --> 01:03:51,873 then I would've never met Theo, 1592 01:03:52,123 --> 01:03:53,667 the man that I should be with. 1593 01:03:54,459 --> 01:03:55,459 I know. 1594 01:03:56,795 --> 01:03:58,230 I just don't want this to be the gallery 1595 01:03:58,254 --> 01:03:59,923 all over again with me waiting in the 1596 01:03:59,964 --> 01:04:01,549 wings, getting angrier by the day, 1597 01:04:01,591 --> 01:04:03,843 while Peter gets to do whatever he wants. 1598 01:04:03,885 --> 01:04:05,136 Don't worry. 1599 01:04:05,595 --> 01:04:06,595 We'll be your backup, 1600 01:04:07,472 --> 01:04:10,642 [upbeat music] 1601 01:04:21,986 --> 01:04:23,029 [Carlos] Look at this. 1602 01:04:23,697 --> 01:04:26,116 It's as if Gilly's challenging us 1603 01:04:26,157 --> 01:04:27,575 daring us to look away, 1604 01:04:28,201 --> 01:04:30,495 knowing it is impossible. 1605 01:04:34,249 --> 01:04:37,669 [Lauren] Oh, well, not this piece. 1606 01:04:38,503 --> 01:04:39,796 This one has a story 1607 01:04:39,838 --> 01:04:42,007 I would love to peel back. 1608 01:04:42,882 --> 01:04:44,009 It's beautiful. 1609 01:04:45,677 --> 01:04:47,220 Oh God. Isn't it beautiful? 1610 01:04:49,431 --> 01:04:52,142 [romantic music] 1611 01:04:54,019 --> 01:04:55,179 [Nicole] Guys, is it just me, 1612 01:04:55,895 --> 01:04:56,956 or is he eyeballing that waitress? 1613 01:04:56,980 --> 01:04:58,648 Oh no, he's on it. 1614 01:05:00,692 --> 01:05:01,692 Should we intervene? 1615 01:05:02,277 --> 01:05:03,653 No, let's wait for her cue. 1616 01:05:04,154 --> 01:05:05,488 What do you think about this one? 1617 01:05:07,198 --> 01:05:09,325 I will-I have to... 1618 01:05:09,367 --> 01:05:10,367 Carlos? 1619 01:05:12,787 --> 01:05:15,623 [indistinct], very complex flavors 1620 01:05:15,665 --> 01:05:16,583 with cherry in your mouth. 1621 01:05:16,624 --> 01:05:17,624 - Thank you. - Very good. 1622 01:05:22,213 --> 01:05:24,653 You know I'm beginning to see what you mean about the whole... 1623 01:05:25,675 --> 01:05:26,675 "Love is everywhere." 1624 01:05:28,386 --> 01:05:30,638 Oh, there is nothing wrong with appreciating the beauty 1625 01:05:30,680 --> 01:05:31,723 that surrounds us, no? 1626 01:05:33,183 --> 01:05:36,227 Right. But just how often do you appreciate it? 1627 01:05:36,728 --> 01:05:38,855 Lauren, as often as I can. 1628 01:05:38,897 --> 01:05:41,066 [Lauren chuckles] 1629 01:05:42,650 --> 01:05:43,650 Oh. 1630 01:05:46,279 --> 01:05:47,322 [gasps] Oh! She's done. 1631 01:05:47,364 --> 01:05:48,531 Call her, call her, call her. 1632 01:05:51,076 --> 01:05:52,219 My colleague's been trying to get me 1633 01:05:52,243 --> 01:05:54,037 to come here for drinks. 1634 01:05:54,579 --> 01:05:56,581 Apparently the single malt is excellent. 1635 01:05:57,582 --> 01:05:58,750 Hey. Hi. 1636 01:05:58,792 --> 01:06:00,072 Are you ready to get outta here? 1637 01:06:00,168 --> 01:06:01,878 No. No, thank you. 1638 01:06:01,920 --> 01:06:03,171 I don't need my eaves cleaned. 1639 01:06:05,715 --> 01:06:06,716 What happened? 1640 01:06:06,758 --> 01:06:09,177 Uh, I don't know. 1641 01:06:09,678 --> 01:06:10,678 [Tara] I do. 1642 01:06:10,970 --> 01:06:12,138 Look who just showed up. 1643 01:06:14,391 --> 01:06:15,391 [gasps] 1644 01:06:16,017 --> 01:06:17,602 Oh my gosh. 1645 01:06:17,977 --> 01:06:20,105 Is that the coffee date? 1646 01:06:23,692 --> 01:06:24,692 [Carlos] Speechless. 1647 01:06:25,819 --> 01:06:29,614 I mean, his use of color, it makes me want to weep. 1648 01:06:30,240 --> 01:06:31,741 [Lauren laughs obnoxiously] 1649 01:06:32,117 --> 01:06:34,327 Oh! [laughs] 1650 01:06:34,953 --> 01:06:38,289 [continues laughing] 1651 01:06:38,331 --> 01:06:40,750 You are so full of life tonight. 1652 01:06:40,792 --> 01:06:41,835 [Lauren] Of course I am. 1653 01:06:41,876 --> 01:06:44,587 Tonight is a celebration to "moi." 1654 01:06:44,629 --> 01:06:45,755 A celebration. 1655 01:06:45,797 --> 01:06:47,298 - To my gallery. - [glasses clink] 1656 01:06:47,340 --> 01:06:48,340 Salut. 1657 01:06:50,343 --> 01:06:52,679 [Serena] So I have to say Peter, I am thrilled 1658 01:06:52,721 --> 01:06:56,599 about your job offer, and a bit disappointed 1659 01:06:57,017 --> 01:06:58,768 only 'cause I guess this means that 1660 01:06:59,227 --> 01:07:00,562 us having an official date 1661 01:07:00,895 --> 01:07:02,272 is out of the question. 1662 01:07:04,482 --> 01:07:05,316 Peter? 1663 01:07:05,358 --> 01:07:07,152 [stutters] Yeah, sorry. 1664 01:07:07,193 --> 01:07:09,029 What-what were you saying? 1665 01:07:09,070 --> 01:07:10,405 Dating, you and I? 1666 01:07:10,697 --> 01:07:11,823 Yes. No uh- 1667 01:07:12,157 --> 01:07:14,451 Not-not if we're gonna be working together. 1668 01:07:14,492 --> 01:07:15,492 Of course. 1669 01:07:16,828 --> 01:07:18,204 Uh, are you okay? 1670 01:07:19,914 --> 01:07:20,874 Yeah. 1671 01:07:20,915 --> 01:07:21,915 Yeah, I'm just great. 1672 01:07:24,127 --> 01:07:26,129 [Carlos] About your gallery. 1673 01:07:26,379 --> 01:07:28,798 I would like to ask if you would display 1674 01:07:28,840 --> 01:07:30,300 the sculpture I gave you? 1675 01:07:30,884 --> 01:07:34,888 Ooh. Oh, yes, of course. 1676 01:07:35,722 --> 01:07:40,268 Especially since you used these amazing hands. 1677 01:07:41,728 --> 01:07:43,021 Oh, really? 1678 01:07:43,063 --> 01:07:44,189 [Lauren] Mm-hm. 1679 01:07:46,191 --> 01:07:47,335 Well then maybe you'd like to see 1680 01:07:47,359 --> 01:07:48,693 my latest sculpture, 1681 01:07:50,153 --> 01:07:51,446 back at my studio later. 1682 01:07:55,158 --> 01:07:57,118 "Wunderbar." [chuckles] 1683 01:07:57,369 --> 01:07:58,971 I'm just gonna use the ladies room real quick, 1684 01:07:58,995 --> 01:08:00,246 - okay? - Okay. 1685 01:08:00,288 --> 01:08:02,207 - I'll be right back. - Okay. 1686 01:08:06,753 --> 01:08:08,713 [all whispering] 1687 01:08:10,215 --> 01:08:11,174 [Lauren] That's her. 1688 01:08:11,216 --> 01:08:12,360 That's the one he's been dating. 1689 01:08:12,384 --> 01:08:13,611 And now they're here on another date 1690 01:08:13,635 --> 01:08:15,029 when he should be at home with Steph. 1691 01:08:15,053 --> 01:08:16,471 But you're also on a date. 1692 01:08:16,513 --> 01:08:18,515 Yeah, and you do look pretty cozy. 1693 01:08:18,556 --> 01:08:19,556 Oh, please. 1694 01:08:20,600 --> 01:08:22,400 I'm just doing that to rub it in Peter's face. 1695 01:08:22,686 --> 01:08:23,746 Besides, I am not trying to be another notch of beauty 1696 01:08:23,770 --> 01:08:25,271 for Carlos. Okay? 1697 01:08:26,147 --> 01:08:27,565 Oh God. I gotta get outta here. 1698 01:08:28,066 --> 01:08:29,567 I could uh-pull the fire alarm. 1699 01:08:30,485 --> 01:08:32,570 No. Oh, you know what? This is what I'm gonna do. 1700 01:08:32,779 --> 01:08:34,698 I'm gonna tell Carlos that I'd love to go 1701 01:08:34,739 --> 01:08:35,739 back to his place, 1702 01:08:36,700 --> 01:08:37,843 once we get outside, I'll ditch him, 1703 01:08:37,867 --> 01:08:39,507 and I'll meet you guys at the house, okay? 1704 01:08:40,036 --> 01:08:42,247 - Are you sure? - Yeah, it's fine. 1705 01:08:42,455 --> 01:08:44,374 You guys duck out, I got this. 1706 01:08:57,470 --> 01:08:58,555 Uh you know what? Uh- 1707 01:08:59,014 --> 01:09:00,054 Do you want another drink? 1708 01:09:00,181 --> 01:09:01,641 Um actually, I'm still good. 1709 01:09:01,683 --> 01:09:03,268 I'm go-I'm gonna get another. 1710 01:09:03,476 --> 01:09:04,769 - Sure. - I'll be right back. 1711 01:09:04,811 --> 01:09:06,479 - Okay. - [Peter] Okay. [chuckes] 1712 01:09:11,234 --> 01:09:13,153 Yeah, uh another scotch, please. 1713 01:09:16,072 --> 01:09:18,450 [Lauren] Peter, what are you doing here? 1714 01:09:18,491 --> 01:09:19,851 I thought you were home with Steph. 1715 01:09:19,951 --> 01:09:23,580 Well I had a meeting, so I uh-I got a sitter. 1716 01:09:24,205 --> 01:09:26,249 Meeting. Right. 1717 01:09:27,417 --> 01:09:32,172 Anyways, this is Carlos, a very talented artist. 1718 01:09:32,505 --> 01:09:33,840 Carlos, this is my ex, Peter. 1719 01:09:34,007 --> 01:09:36,217 Ah. The one who released this force into the world? 1720 01:09:38,178 --> 01:09:39,846 So tell me, Peter, uh 1721 01:09:40,513 --> 01:09:42,349 what is your favorite piece of Gilly? 1722 01:09:42,390 --> 01:09:43,516 [stutters] What? 1723 01:09:44,517 --> 01:09:45,917 The art? You must appreciate it, no? 1724 01:09:47,354 --> 01:09:50,065 You know, I-I appreciate it. [stutters] It's Gilly. It's so... 1725 01:09:50,106 --> 01:09:52,150 You know what? Hey we are actually gonna 1726 01:09:52,192 --> 01:09:54,069 go check out Carlos' uh... 1727 01:09:54,110 --> 01:09:58,114 latest masterpiece... at his, private studio. 1728 01:09:58,156 --> 01:09:59,156 Uh-huh. 1729 01:10:00,116 --> 01:10:01,716 So I'll let you get back to your meeting. 1730 01:10:02,494 --> 01:10:04,287 - Shall we? - Yes. 1731 01:10:06,039 --> 01:10:07,039 Buenas noches. 1732 01:10:07,540 --> 01:10:08,875 Buenas noches! 1733 01:10:16,299 --> 01:10:17,509 Is everything all right? 1734 01:10:17,842 --> 01:10:20,220 Yeah, of course. Why wouldn't it be? 1735 01:10:20,637 --> 01:10:21,680 My wife is here 1736 01:10:22,847 --> 01:10:24,450 wearing a dress she wore on our honeymoon, 1737 01:10:24,474 --> 01:10:26,851 but now she's wearing it with some Latin lover. 1738 01:10:27,227 --> 01:10:29,688 I thought your profile said that you were separated? 1739 01:10:29,729 --> 01:10:31,773 I'm sorry. This-this isn't happening. 1740 01:10:33,733 --> 01:10:37,862 [Lauren and Carlos chuckling] I'll get us a taxi. 1741 01:10:38,071 --> 01:10:39,071 Uh actually... 1742 01:10:39,280 --> 01:10:40,740 Well, Carlos, I'm sorry. 1743 01:10:40,782 --> 01:10:42,826 I may have been leading you on, 1744 01:10:42,867 --> 01:10:44,387 although I don't think you're too worried. 1745 01:10:44,411 --> 01:10:45,245 But look, either way, 1746 01:10:45,286 --> 01:10:46,454 I'm not going with you. 1747 01:10:46,788 --> 01:10:48,164 I'm not going to your studio... 1748 01:10:48,915 --> 01:10:51,710 [romantic music] 1749 01:10:53,211 --> 01:10:54,963 [Carlos speaks Spanish] 1750 01:11:01,428 --> 01:11:02,428 Wow. 1751 01:11:04,055 --> 01:11:05,807 Never would've pegged him for your type. 1752 01:11:06,641 --> 01:11:07,684 Well, that's funny. 1753 01:11:08,768 --> 01:11:10,208 'Cause Serena seems like she's yours. 1754 01:11:10,645 --> 01:11:12,005 She's a new work colleague, Lauren. 1755 01:11:12,355 --> 01:11:13,565 [Lauren] Please. 1756 01:11:13,898 --> 01:11:15,442 I saw you two coming back from your 1757 01:11:15,483 --> 01:11:16,943 perfectly matched coffee date. 1758 01:11:17,235 --> 01:11:19,904 That was before I decided to offer her a job and before I... 1759 01:11:19,946 --> 01:11:21,740 - Before what? - [Serena] Peter? 1760 01:11:24,492 --> 01:11:25,492 [Peter] Nothing. 1761 01:11:27,996 --> 01:11:29,998 I hope you have a good rest of your night Lauren. 1762 01:11:31,624 --> 01:11:34,627 [melancholic music] 1763 01:11:43,470 --> 01:11:45,972 [gentle music] 1764 01:11:47,307 --> 01:11:48,641 - Hey. - Hey. 1765 01:11:48,975 --> 01:11:49,975 How you doing? 1766 01:11:51,269 --> 01:11:53,164 Bit tired. Went back to the gallery late last night 1767 01:11:53,188 --> 01:11:55,106 because I forgot these artist's contracts. 1768 01:11:55,148 --> 01:11:56,149 Yeah, we figured. 1769 01:11:59,319 --> 01:12:00,319 [Sydney] Oh. 1770 01:12:01,696 --> 01:12:03,341 [Lauren] So, Peter wants nothing to do with me anymore. 1771 01:12:03,365 --> 01:12:04,699 Why? What happened? 1772 01:12:06,409 --> 01:12:08,995 Peter caught Carlos kissing me. 1773 01:12:09,329 --> 01:12:10,329 [Nicole] Wait, what? 1774 01:12:11,289 --> 01:12:11,956 I thought you said you weren't into him. 1775 01:12:11,998 --> 01:12:12,791 I'm not. 1776 01:12:12,999 --> 01:12:13,999 He kissed me. 1777 01:12:14,542 --> 01:12:15,542 But I'm sure to Peter, 1778 01:12:16,670 --> 01:12:18,064 it looked like I was a willing participant 1779 01:12:18,088 --> 01:12:19,528 because I pretty much said I was. So, 1780 01:12:19,798 --> 01:12:21,132 I think this whole dance is over. 1781 01:12:22,008 --> 01:12:23,677 Well, at least you're showing him 1782 01:12:23,718 --> 01:12:24,718 what he's losing. 1783 01:12:26,179 --> 01:12:27,990 You know, a woman who's gone out to get what she wanted. 1784 01:12:28,014 --> 01:12:29,724 You're talking about the gallery, right? 1785 01:12:30,225 --> 01:12:31,225 Of course. 1786 01:12:31,309 --> 01:12:32,309 I know. But... 1787 01:12:32,602 --> 01:12:34,187 As amazing as it is, 1788 01:12:35,188 --> 01:12:36,815 it doesn't feel as great as it should. 1789 01:12:37,899 --> 01:12:40,151 Which is why I was the one who told Peter that New Year's 1790 01:12:40,193 --> 01:12:42,445 that I would put my dreams on hold. 1791 01:12:44,197 --> 01:12:46,408 We-we thought you agreed to tell him what you wanted. 1792 01:12:46,825 --> 01:12:47,825 [Lauren] I did. 1793 01:12:47,951 --> 01:12:49,703 What I want is to be with him. 1794 01:12:50,704 --> 01:12:52,664 If I had stayed and opened that gallery 1795 01:12:52,706 --> 01:12:53,832 and just let him go, 1796 01:12:54,040 --> 01:12:55,583 my dreams wouldn't have been fulfilled. 1797 01:12:55,834 --> 01:12:58,378 Because Peter was the man of my dreams. 1798 01:12:59,713 --> 01:13:01,172 He is the man of my dreams. 1799 01:13:02,382 --> 01:13:04,384 So how could they come true if he's not in them? 1800 01:13:07,303 --> 01:13:08,346 That's so beautiful. 1801 01:13:09,973 --> 01:13:11,409 Yeah. Well it looks like I realised that a little too late. 1802 01:13:11,433 --> 01:13:13,309 No. No, you haven't. 1803 01:13:13,601 --> 01:13:14,601 That's right. 1804 01:13:15,145 --> 01:13:16,145 You can't give up. 1805 01:13:16,730 --> 01:13:18,273 - The kiss with Carlos? - Mm. 1806 01:13:18,732 --> 01:13:20,316 In the famous words of Ross Geller, 1807 01:13:20,692 --> 01:13:21,735 "You were on a break." 1808 01:13:23,111 --> 01:13:24,904 Since when did you start quoting TV shows? 1809 01:13:24,946 --> 01:13:26,281 Who cares? She's right. 1810 01:13:26,573 --> 01:13:27,591 You didn't even want that kiss. 1811 01:13:27,615 --> 01:13:28,783 No, you did not. 1812 01:13:29,868 --> 01:13:31,178 So you don't think I crossed the bridge? 1813 01:13:31,202 --> 01:13:33,121 You can so walk yourself back from that. 1814 01:13:33,163 --> 01:13:35,248 Because you haven't done anything wrong. 1815 01:13:35,582 --> 01:13:36,875 No, I didn't. Did I? 1816 01:13:37,417 --> 01:13:38,835 Nope. Not a thing. 1817 01:13:38,877 --> 01:13:40,378 [all chuckle softly] 1818 01:13:40,587 --> 01:13:41,963 So, today, 1819 01:13:43,548 --> 01:13:45,443 we're gonna get outta your way, but when Peter drops off Steph, 1820 01:13:45,467 --> 01:13:46,467 what are you gonna do? 1821 01:13:49,054 --> 01:13:51,222 I'm gonna tell him, I wanna give us another chance. 1822 01:13:51,264 --> 01:13:52,264 Yes, you are. 1823 01:13:53,933 --> 01:13:55,226 - [laughing] - Thanks, guys. 1824 01:13:55,602 --> 01:13:58,438 [heartfelt music] 1825 01:14:06,071 --> 01:14:07,906 Steph, we gotta get going! 1826 01:14:17,916 --> 01:14:21,795 [heartfelt music continues] 1827 01:14:42,816 --> 01:14:43,942 Hey, bug. 1828 01:14:45,276 --> 01:14:45,318 - [Stephanie] Hey mom. - [Lauren] What's going on? 1829 01:14:45,860 --> 01:14:46,860 I need to change 1830 01:14:47,195 --> 01:14:47,904 'cause Bridget invited me over for a swim. 1831 01:14:47,946 --> 01:14:49,322 Okay, go ahead. 1832 01:14:50,657 --> 01:14:52,075 - Hey. - Hey. 1833 01:14:52,117 --> 01:14:53,743 We ran into them on the way here. 1834 01:14:53,785 --> 01:14:54,785 I hope that's okay. 1835 01:14:55,995 --> 01:14:57,390 Oh, that's okay. We don't have anything planned so. 1836 01:14:57,414 --> 01:15:00,083 Well uh, here's your stuff. 1837 01:15:00,125 --> 01:15:01,167 And uh... 1838 01:15:02,669 --> 01:15:04,004 these are for you. 1839 01:15:08,967 --> 01:15:10,468 You didn't have to give these back. 1840 01:15:10,510 --> 01:15:11,553 Yeah, actually I do. 1841 01:15:12,387 --> 01:15:14,222 This is yours and Steph's house now, 1842 01:15:15,140 --> 01:15:16,140 not mine. 1843 01:15:20,645 --> 01:15:22,063 Good luck with everything, Lauren. 1844 01:15:26,276 --> 01:15:27,276 See ya. 1845 01:15:27,694 --> 01:15:28,694 [Lauren whispers] Peter. 1846 01:15:29,571 --> 01:15:31,865 [melancholic music] 1847 01:15:37,120 --> 01:15:40,081 ♪ Lock the door and hide the key ♪ 1848 01:15:40,790 --> 01:15:43,668 ♪ All I have is thoughts of me ♪ 1849 01:15:44,127 --> 01:15:47,589 ♪ Doubting all the things I see ♪ 1850 01:15:50,842 --> 01:15:54,137 ♪ It seems I'm always left behind ♪ 1851 01:15:54,179 --> 01:15:57,223 ♪ The love I feel I can't defy ♪ 1852 01:15:57,807 --> 01:16:01,603 ♪ Yet again I'm walking blind ♪ 1853 01:16:04,064 --> 01:16:07,108 ♪ Wrapped up in myself and I ♪ 1854 01:16:07,734 --> 01:16:10,570 - ♪ Hold on until I feel right ♪ - Lauren? 1855 01:16:10,987 --> 01:16:14,616 - [music continues] - Guys. 1856 01:16:17,660 --> 01:16:18,660 [Sydney] What? 1857 01:16:21,664 --> 01:16:24,584 [music fades] 1858 01:16:25,085 --> 01:16:27,253 [sighs] It's over, ladies. 1859 01:16:27,504 --> 01:16:28,838 [Nicole] What? 1860 01:16:28,880 --> 01:16:30,173 - No. - Nic, stop. 1861 01:16:31,758 --> 01:16:33,402 Look, I know since you got here you're looking for all the signs 1862 01:16:33,426 --> 01:16:35,178 that he wanted to work it out. Well... 1863 01:16:37,931 --> 01:16:40,558 I got a sign. It's done. 1864 01:16:41,101 --> 01:16:44,145 [melancholic music] 1865 01:17:05,166 --> 01:17:08,294 [melancholic music] 1866 01:17:37,073 --> 01:17:39,993 [gentle music] 1867 01:17:45,790 --> 01:17:47,751 Hey. Big day. 1868 01:17:49,586 --> 01:17:50,586 Sure is. 1869 01:17:53,423 --> 01:17:55,467 Why don't you and I go for a quick 2k? 1870 01:17:55,884 --> 01:17:57,719 Get all those feel-good endorphins going? 1871 01:17:58,428 --> 01:17:59,429 I think I'm okay. 1872 01:18:04,225 --> 01:18:05,685 Seriously guys, I'm fine. 1873 01:18:06,353 --> 01:18:10,065 Look, this has all been one "grand voyage," 1874 01:18:10,273 --> 01:18:12,233 One that's taught me to never give up on my dreams 1875 01:18:12,275 --> 01:18:13,985 for anyone, or anything. 1876 01:18:14,778 --> 01:18:16,363 So on that note, 1877 01:18:17,113 --> 01:18:18,113 I just wanna make sure 1878 01:18:19,199 --> 01:18:20,599 that tonight's opening is a success. 1879 01:18:21,284 --> 01:18:22,386 Hey, you are the hostess with the mostess. 1880 01:18:22,410 --> 01:18:23,995 And I've got the hors-d'oeuvres covered. 1881 01:18:24,454 --> 01:18:28,124 And the gallery is perfectly unpretentiously chic. 1882 01:18:28,500 --> 01:18:30,794 You've even got entertainment. [laughing] 1883 01:18:31,544 --> 01:18:33,713 Honestly, I don't know where I'd be without you guys. 1884 01:18:33,755 --> 01:18:36,466 Making parent approved cupcakes for bake sales. 1885 01:18:36,800 --> 01:18:38,051 Oh, I'll never do that. 1886 01:18:38,093 --> 01:18:39,253 - [all laughing] - That a girl. 1887 01:18:39,469 --> 01:18:41,429 Now go. We got Steph covered. 1888 01:18:41,471 --> 01:18:42,764 And we'll meet you at the party. 1889 01:18:42,972 --> 01:18:44,933 Hey, thanks guys. 1890 01:18:47,310 --> 01:18:48,895 All right. Bye. 1891 01:18:49,646 --> 01:18:52,649 [hopeful music] 1892 01:18:53,024 --> 01:18:54,901 She is so not okay. 1893 01:18:54,943 --> 01:18:56,069 Not even a little bit. 1894 01:19:01,658 --> 01:19:02,658 Is my mom here? 1895 01:19:03,743 --> 01:19:04,970 I wanna show her the painting I was working on, 1896 01:19:04,994 --> 01:19:05,994 the one from my birthday. 1897 01:19:06,705 --> 01:19:08,790 Oh um, she's busy getting ready for the opening, 1898 01:19:08,832 --> 01:19:10,458 but can we see it? 1899 01:19:10,959 --> 01:19:11,959 Sure. 1900 01:19:14,754 --> 01:19:15,755 Wow. 1901 01:19:15,797 --> 01:19:17,257 That's really good. 1902 01:19:17,298 --> 01:19:19,551 So good that it should be 1903 01:19:19,592 --> 01:19:21,428 at the gallery opening tonight. 1904 01:19:21,761 --> 01:19:22,761 Really? 1905 01:19:23,346 --> 01:19:24,472 [Nic] Really. 1906 01:19:24,514 --> 01:19:26,850 Because we are not giving up. 1907 01:19:28,435 --> 01:19:31,813 [upbeat music] 1908 01:19:40,655 --> 01:19:43,700 - [background chatter] - [Tara singing] 1909 01:19:45,035 --> 01:19:47,620 [Lauren] I love this artist, one of my favorites. 1910 01:19:48,371 --> 01:19:50,665 So this is a local autistic artist 1911 01:19:50,999 --> 01:19:53,460 who uses textures to really express himself. 1912 01:19:53,710 --> 01:19:54,878 It's incredible. 1913 01:19:56,504 --> 01:19:57,589 I'll let you enjoy. 1914 01:19:58,131 --> 01:20:01,051 [upbeat music] 1915 01:20:05,055 --> 01:20:06,514 What exactly is this? 1916 01:20:08,016 --> 01:20:09,016 I don't know, 1917 01:20:10,101 --> 01:20:11,519 but it did get sold. 1918 01:20:11,561 --> 01:20:14,105 So art is clearly in the eye of the beholder. 1919 01:20:14,147 --> 01:20:16,441 [Sydney laughs] 1920 01:20:16,900 --> 01:20:17,984 My gosh. 1921 01:20:18,234 --> 01:20:19,234 It's Peter. 1922 01:20:21,321 --> 01:20:22,405 I'll be right back. 1923 01:20:24,282 --> 01:20:25,282 Peter. 1924 01:20:25,450 --> 01:20:26,659 You came. 1925 01:20:26,910 --> 01:20:28,787 So this is the vision. 1926 01:20:29,496 --> 01:20:30,914 Yeah, this is it. 1927 01:20:31,414 --> 01:20:32,457 It's incredible, really. 1928 01:20:32,957 --> 01:20:34,709 Even for a guy who doesn't "get art," 1929 01:20:34,751 --> 01:20:37,337 I can see what you've done, it's special. 1930 01:20:37,921 --> 01:20:39,815 No, you know what? I think you actually do get it. 1931 01:20:39,839 --> 01:20:40,674 Oh, yeah? 1932 01:20:40,715 --> 01:20:41,675 Okay, maybe just a little bit. 1933 01:20:41,716 --> 01:20:42,884 - Just a tad. Yeah. - Oh yeah. 1934 01:20:44,969 --> 01:20:46,096 I'm glad you came. 1935 01:20:47,055 --> 01:20:48,055 Well, your friends called 1936 01:20:48,973 --> 01:20:49,015 and told me I wouldn't want to miss 1937 01:20:49,808 --> 01:20:50,848 Stephanie's art unveiling. 1938 01:20:51,393 --> 01:20:52,435 Steph? 1939 01:20:52,894 --> 01:20:54,104 [Nicole] Hi everyone. 1940 01:20:54,145 --> 01:20:55,689 Can I get your attention please? 1941 01:20:57,607 --> 01:20:59,359 Before I hand this off, 1942 01:20:59,401 --> 01:21:00,652 I'd like you to give it up 1943 01:21:01,069 --> 01:21:02,070 for your host, 1944 01:21:02,862 --> 01:21:04,114 Lauren Sanders. 1945 01:21:04,155 --> 01:21:07,784 - [everyone applauds] - Thank you. 1946 01:21:08,159 --> 01:21:09,953 And now, I want you to give it up 1947 01:21:09,994 --> 01:21:12,831 for a very special artist who is here 1948 01:21:12,872 --> 01:21:14,624 and has a few words she'd like to say. 1949 01:21:15,417 --> 01:21:18,128 [everyone applauds] 1950 01:21:18,670 --> 01:21:20,797 I just wanna say how proud I am of my mom. 1951 01:21:21,047 --> 01:21:23,466 She always knows how to see what's beautiful, 1952 01:21:24,134 --> 01:21:25,802 even if it's hard to imagine. 1953 01:21:26,261 --> 01:21:27,929 So I hope she sees what's beautiful 1954 01:21:27,971 --> 01:21:29,222 in this painting I drew 1955 01:21:29,264 --> 01:21:30,181 when my mom and dad 1956 01:21:30,223 --> 01:21:31,808 threw the best party ever. 1957 01:21:32,225 --> 01:21:34,644 I named it "My Family." 1958 01:21:35,311 --> 01:21:37,981 [heartfelt music] 1959 01:21:41,651 --> 01:21:44,654 - [everyone applauds] - Aww. 1960 01:21:46,364 --> 01:21:47,657 It's beautiful. 1961 01:21:48,241 --> 01:21:49,868 Oh, thank you. 1962 01:21:50,118 --> 01:21:51,286 It's beautiful, sweetie. 1963 01:21:51,327 --> 01:21:52,328 Thanks, dad. 1964 01:21:52,370 --> 01:21:53,370 [Peter] It's so good. 1965 01:22:02,213 --> 01:22:03,213 You know what? I uh- 1966 01:22:04,215 --> 01:22:05,215 I should get going. 1967 01:22:06,217 --> 01:22:07,510 Congratulations, Lauren. 1968 01:22:09,304 --> 01:22:12,182 [melancholic music] 1969 01:22:25,236 --> 01:22:27,655 No, you know what? Not again. 1970 01:22:28,490 --> 01:22:29,532 Peter. 1971 01:22:30,075 --> 01:22:31,075 Look, 1972 01:22:32,077 --> 01:22:33,220 I know how it looked like the other night, 1973 01:22:33,244 --> 01:22:34,324 but it's not what I wanted. 1974 01:22:34,496 --> 01:22:35,514 It's not what I ever wanted, 1975 01:22:35,538 --> 01:22:36,664 because all I really want... 1976 01:22:37,082 --> 01:22:39,751 [romantic music] 1977 01:22:47,384 --> 01:22:48,760 I don't care about any of that. 1978 01:22:50,011 --> 01:22:52,138 I only care about having my wife back. 1979 01:22:52,180 --> 01:22:53,181 And if you will take me, 1980 01:22:54,057 --> 01:22:55,600 I promise I will never 1981 01:22:56,226 --> 01:22:57,519 stop asking what you want, 1982 01:22:57,560 --> 01:23:00,021 because you the most incredible woman 1983 01:23:00,063 --> 01:23:01,063 who I have ever met. 1984 01:23:03,024 --> 01:23:05,068 And I'm only the best I can be because of you. 1985 01:23:06,069 --> 01:23:07,320 So I will be better. 1986 01:23:08,405 --> 01:23:09,823 I'll even take an art class, 1987 01:23:09,864 --> 01:23:11,241 - [laughing] - or a sculpture class. 1988 01:23:11,408 --> 01:23:13,201 You don't need that. Look, 1989 01:23:14,077 --> 01:23:16,287 I don't care if you don't know who Gilly is, 1990 01:23:17,747 --> 01:23:19,666 because you get me, Peter. 1991 01:23:20,917 --> 01:23:23,336 All of this wouldn't be anything without you. 1992 01:23:25,422 --> 01:23:27,090 I love you, Lauren Sanders. 1993 01:23:28,258 --> 01:23:30,844 - I love you, Peter Bishop. - ♪ Where would I be ♪ 1994 01:23:30,885 --> 01:23:35,974 ♪ If I cannot find me? ♪ 1995 01:23:48,570 --> 01:23:54,367 [romantic music] 131321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.